Valitse kokeelliset ominaisuudet, joita haluat kokeilla

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 32009L0145R(01)

Sprostowanie do dyrektywy Komisji 2009/145/WE z dnia 26 listopada 2009 r. przewidującej pewne odstępstwa w odniesieniu do zatwierdzania populacji miejscowych i odmian warzyw tradycyjnie uprawianych w poszczególnych miejscach i regionach i zagrożonych erozją genetyczną oraz odmian warzyw niemających wewnętrznej wartości dla plonów o przeznaczeniu handlowym, wyprodukowanych w celu uprawy w określonych warunkach, oraz wprowadzania do obrotu materiału siewnego tych populacji miejscowych i odmian ( Dz.U. L 312 z 27.11.2009 )

SL L 245, 17.9.2010, s. 39–39 (PL)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/145/corrigendum/2010-09-17/oj

17.9.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 245/39


Sprostowanie do dyrektywy Komisji 2009/145/WE z dnia 26 listopada 2009 r. przewidującej pewne odstępstwa w odniesieniu do zatwierdzania populacji miejscowych i odmian warzyw tradycyjnie uprawianych w poszczególnych miejscach i regionach i zagrożonych erozją genetyczną oraz odmian warzyw niemających wewnętrznej wartości dla plonów o przeznaczeniu handlowym, wyprodukowanych w celu uprawy w określonych warunkach, oraz wprowadzania do obrotu materiału siewnego tych populacji miejscowych i odmian

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 312 z dnia 27 listopada 2009 r. )

1.

W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast:

„odmiana chroniona”,

powinno być:

„odmiana dla zachowania bioróżnorodności”.

2.

W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast:

„ochrona in situ ”,

powinno być:

„zachowanie in situ ”.

3.

W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast:

„jednorodność”,

powinno być:

„wyrównanie”.

4.

Strona 46, art. 4 ust. 2 akapit czwarty:

zamiast:

„Jeżeli jednak poziom jednorodności jest określany na podstawie występowania roślin nietypowych, zastosowanie ma 10-procentowy standard populacji i prawdopodobieństwo zatwierdzenia wynoszące co najmniej 90 %.”,

powinno być:

„Jeżeli jednak poziom wyrównania jest określany na podstawie występowania roślin nietypowych, zastosowanie ma 10-procentowy standard populacyjny i prawdopodobieństwo zatwierdzenia wynoszące co najmniej 90 %.”.

5.

Strona 49, art. 18 lit. k):

zamiast:

„w przypadku wskazania wagi i zastosowania granulowanych pestycydów, substancji granulujących lub innych dodatków stałych – rodzaj zabiegu chemicznego lub zastosowanego dodatku […]”,

powinno być:

„w przypadku wskazania wagi i zastosowania granulowanych pestycydów, substancji granulujących lub innych dodatków stałych – rodzaj obróbki chemicznej lub zastosowanego dodatku […]”.

6.

Strona 51, art. 30 lit. i):

zamiast:

„w przypadku wskazania wagi i zastosowania granulowanych pestycydów, substancji granulujących lub innych dodatków stałych – rodzaj zabiegu chemicznego lub zastosowanego dodatku […]”,

powinno być:

„w przypadku wskazania wagi i zastosowania granulowanych pestycydów, substancji granulujących lub innych dodatków stałych – rodzaj obróbki chemicznej lub zastosowanego dodatku […]”.


Alkuun