EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0349
Council Decision of 27 April 2009 implementing Common Position 2008/369/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic Republic of the Congo
2009/349/ZVSP: Odluka Vijeća od 27. travnja 2009. o provedbi Zajedničkog stajališta 2008/369/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Republike Konga
2009/349/ZVSP: Odluka Vijeća od 27. travnja 2009. o provedbi Zajedničkog stajališta 2008/369/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Republike Konga
SL L 106, 28.4.2009, p. 60–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/12/2010; Implicitno stavljeno izvan snage 32010D0788
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008E0369 | Zamjena | prilog | 27/04/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32009D0349R(01) | (RO) | |||
Implicitly repealed by | 32010D0788 | 20/12/2010 |
18/Sv. 008 |
HR |
Službeni list Europske unije |
135 |
32009D0349
L 106/60 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
27.04.2009. |
ODLUKA VIJEĆA
od 27. travnja 2009.
o provedbi Zajedničkog stajališta 2008/369/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Republike Konga
(2009/349/ZVSP)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Zajedničko stajalište 2008/369/ZVSP od 14. svibnja 2008. o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Republike Konga (1), a posebno njegov članak 6., u vezi s člankom 23. stavkom 2. Ugovora o Europskoj uniji,
budući da:
(1) |
Nakon što je Vijeće sigurnosti Ujedinjenih Naroda 31. ožujka 2008. usvojilo Rezoluciju 1807 (2008.) (RVSUN 1807 (2008.)), Vijeće je 14. svibnja 2008. donijelo Zajedničko stajalište 2008/369/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Republike Konga. |
(2) |
Odbor za sankcije, osnovan na temelju Rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih Naroda 1533 (2004.) (RVSUN 1533 (2004.)), izmijenio je popis osoba i subjekata koji podliježu mjerama ograničavanja. |
(3) |
Popise osoba i subjekata koji podliježu mjerama ograničavanja iz Priloga Zajedničkom stajalištu 2008/369/ZVSP treba zamijeniti na odgovarajući način. Popise također treba izmijeniti tako da uključuju dodatne podatke za određene osobe i subjekte te da se iz njih jedna osoba ukloni, kako je to odredio Odbor za sankcije, |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Popisi osoba i subjekata koji su utvrđeni u Prilogu Zajedničkom stajalištu 2008/369/ZVSP zamjenjuju se popisima koji su utvrđeni u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka proizvodi učinke na dan donošenja.
Članak 3.
Ova se odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Luxembourgu 27. travnja 2009.
Za Vijeće
Predsjednik
A. VONDRA
(1) SL L 127, 15.5.2008., str. 84.
PRILOG
„a) Popis osoba iz članaka 3., 4. i 5.
|
Prezime |
Ime |
Alias |
Spol |
Titula, funkcija |
Adresa (br., ulica, poštanski broj, grad, zemlja) |
Datum rođenja |
Mjesto rođenja (grad, zemlja) |
Broj putovnice ili osobne iskaznice (uključujući zemlju koja ih je izdala i datum i mjesto izdavanja |
Državljanstvo |
Datum uvrštenja na popis |
Ostali podaci |
1. |
BWAMBALE |
Frank Kakolele |
Frank Kakorere, Frank Kakorere Bwambale |
M |
|
|
|
|
|
|
1.11.2005. |
Bivši vođa RCD-ML-a koji ima utjecaj na politiku i održava zapovjedne i nadzorne ovlasti nad djelovanjem RCD-ML-a, jedne od oružanih skupina i paravojnih postrojbi iz stavka 20. Rezolucije 1493 (2003.), odgovoran za nezakonitu trgovinu oružjem, čime se krši embargo na oružje. U siječnju 2008. napustio CNDP. Od prosinca 2008. boravi u Kinshasi. |
2. |
KAKWAVU BUKANDE |
Jérôme |
Jérome Kakwavu |
M |
|
|
|
|
|
Kongoansko |
1.11.2005. |
Znan kao ‚Zapovjednik Jérôme’. Bivši predsjednik UCD/FAPC-a. FAPC-ov nadzor nad nezakonitim pograničnim postajama između Ugande i DR Konga – ključne prijelazne rute za protok oružja. Kao predsjednik FAPC-a ima utjecaj na politiku i održava zapovjedne i nadzorne ovlasti nad djelovanjem snaga FAPC-a koje su bile umiješane u nezakonitu trgovinu oružjem, čime se krši embargo na oružje. U prosincu 2004. dodijeljen mu je čin generala FARDC-a. Od prosinca 2008. ostaje u FARDC-u sa sjedištem u Kinshasi. |
3. |
KATANGA |
Germain |
|
M |
|
|
|
|
|
Kongoansko |
1.11.2005. |
Čelnik FRPI-a. U prosincu 2004. imenovan generalom FARDAC-a. Upleten u prijenos oružja, čime se krši embargo na oružje. U kućnom pritvoru u Kinshasi od ožujka 2005. zbog umiješanosti FRPI-a u kršenje ljudskih prava. Vlada DR Konga predala ga je Međunarodnom kaznenom sudu 18. listopada 2007. |
4. |
LUBANGA |
Thomas |
|
M |
|
|
|
Ituri |
|
Kongoansko |
1.11.2005. |
Predsjednik UPC/L-a, jedne od oružanih skupina i paravojnih postrojbi iz stavka 20. Rezolucije 1493 (2003.), upleten u nezakonitu trgovinu oružjem, čime se krši embargo na oružje. Uhićen u Kinshasi u ožujka 2005. zbog umiješanosti UPC/L-a u kršenje ljudskih prava. Kongoanska državna tijela preselila su ga u MKS 17. ožujka 2006. Od prosinca 2008. sudi mu se za ratne zločine. |
5. |
MANDRO |
Khawa Panga |
Kawa Panga, Kawa Panga Mandro, Kawa Mandro, Yves Andoul Karim, Mandro Panga Kahwa, Yves Kahwa Panga Mandro |
M |
|
|
20.8.1973. |
Bunia |
|
Kongoansko |
1.11.2005. |
Znan kao: ‚Chief Kahwa’, ‚Kawa’. Bivši predsjednik PUSIC-a, jedne od oružanih skupina i paravojnih postrojbi iz stavka 20. Rezolucije 1493 (2003.) umiješanih u nezakonitu trgovinu oružjem, čime se krši embargo na oružje. U zatvoru u mjestu Bunia od 04/05, zbog sabotaže mirovnog procesa u Ituriju. Kongoanska državna tijela uhitila su ga u listopadu 2005., oslobođen optužbi na prizivnome sudu u Kisanganiju, a nakon toga prebačen sudskim vlastima u Kinshasi pod novim optužbama za zločine protiv čovječnosti, ratne zločine, ubojstvo, teške napade i zlostavljanje. |
6. |
MBARUSHIMANA |
Callixte |
|
M |
|
|
24.7.1963. |
Ndusu/ sjeverna pokrajina Ruhengeri, Ruanda |
|
Ruandsko |
3.3.2009. |
Izvršni tajnik FDLR-a. Politički/vojni vođa strane oružane skupine koja djeluje u Demokratskoj Republici Kongu i sprečava razoružanje i dobrovoljnu repatrijaciju ili ponovno naseljavanje boraca, prema stavku 4. točki (b) Rezolucije Vijeća sigurnosti 1857 (2008.). Trenutno se nalazi u Parizu ili Thaisu, u Francuskoj. |
7. |
MPAMO |
Iruta Douglas |
Mpano, Douglas Iruta Mpamo |
M |
|
Bld Kanyamuhanga 52, Goma |
28.12.1965./29.12.1965. |
Bashali, Masisi/Goma, DR Kongo |
|
Kongoansko |
1.11.2005. |
Vlasnik/upravitelj društava Compagnie Aérienne des Grands Lacs i Great Lakes Business Company, čiji su zrakoplovi pružali potporu oružanim skupinama i paravojnim postrojbama iz stavka 20. Rezolucije 1493 (2003.). Odgovoran također za prikrivanje podataka o letovima i teretu očigledno kako bi omogućio kršenje embarga na oružje. Stacioniran u Gomi i Gisenyiju, Ruanda. Često putuje preko međunarodne granice između Ruande i Konga. |
8. |
MUDACUMURA |
Sylvestre |
|
M |
|
|
|
|
|
Ruandsko |
1.11.2005. |
Znan kao ‚Radja’, ‚Mupenzi Bernard’, ‚General bojnik Mupenzi’. FDLR-ov zapovjednik koji ima utjecaj na politiku i održava zapovjedne i nadzorne ovlasti nad djelovanjem snaga FDLR-a, jedne od oružanih skupina i paravojnih postrojbi iz stavka 20. Rezolucije 1493 (2003.), upleten u nezakonitu trgovinu oružjem, čime se krši embargo na oružje. Od prosinca 2008. nastavlja služiti kao vojni zapovjednik FDLR-FOCA-e. Stacioniran u Kibuai, područje Masisi, DR Kongo. |
9. |
MUJYAMBERE |
Leopold |
Musenyeri, Achille, Fere Petrus Ibrahim |
M |
|
|
17.3.1962., procj. 1966. |
Kigali, Ruanda |
|
Ruandsko |
3.3.2009. |
Pukovnik. Zapovjednik Druge divizije FOCA-e/pričuvne brigade (naoružani ogranak FDLR-a). Vojni vođa strane oružane skupine koja djeluje u Demokratskoj Republici Kongu i sprečava razoružanje i dobrovoljnu repatrijaciju i ponovno naseljavanje boraca, kršeći time stavak 4. točku (b) Rezolucije Vijeća sigurnosti 1857 (2008.). U dokazima koje je pregledala Skupina stručnjaka Odbora za sankcije Vijeća sigurnosti UN-a za DR Kongo, koji se detaljno navode u njezinom izvješću od 13. veljače 2008., proizlazi da su djevojčice koje su oslobođene iz FDLR-FOCA-e prije toga bile otete i seksualno zlostavljane. Od sredine 2007. godine FDLR-FOCA, koji su prije toga novačili dječake srednje ili starije adolescentne dobi, prisilno su novačili mlade u dobi od 10 godina naviše. Najmlađe su koristili kao pratnju, dok su stariju djecu razmještali kao vojnike na bojišnicu, kršeći tako stavak 4. točke (d) i (e) Rezolucije Vijeća sigurnosti 1857 (2008.). Trenutno se nalazi u: Mwengi, južni Kivu, DR Kongo. |
10. |
MURWANASHYAKA |
Dr. Ignace |
Ignace |
M |
|
|
14.5.1963. |
Butera (Ruanda)/Ngoma, Butare (Ruanda) |
|
Ruandsko |
1.11.2005. |
Predsjednik FDLR-a koji ima utjecaj na politiku i održava zapovjedne i nadzorne ovlasti nad djelovanjem snaga FDLR-a, jedne od oružanih skupina i paravojnih postrojbi iz stavka 20. Rezolucije 1493 (2003), upleten u nezakonitu trgovinu oružjem, čime se krši embargo na oružje. S prebivalištem u Njemačkoj. Od prosinca 2008. još ga uvijek priznaju kao predsjednika političkog ogranka FDLR-FOCA-e. |
11. |
MUSONI |
Straton |
IO Musoni |
M |
|
|
6.4.1961. (možda i 4.6.1961.) |
Mugambazi, Kigali, Ruanda |
|
Ruandska putovnica koja je istekla 10.9.2004. |
29.3.2007. |
Preko njegove čelne uloge u FDLR-u, strane oružane skupine koja djeluje u DR Kongu, Musoni sprečava razoružanje i dobrovoljnu repatrijaciju ili ponovno naseljavanje boraca koji pripadaju tim skupinama, kršeći tako Rezoluciju 1649 (2005.). S prebivalištem u Neuffenu, Njemačka. Od prosinca 2008. još ga uvijek priznaju kao potpredsjednika političkog ogranka FDLR-FOCA-e. |
12. |
MUTEBUTSI |
Jules |
Jules Mutebusi, Jules Mutebuzi, Pukovnik Mutebutsi |
M |
|
|
|
Južni Kivu |
|
Kongoansko (južni Kivu) |
1.11.2005. |
Znan kao: ‚Pukovnik Mutebutsi’. Bivši FARDAC-ov zamjenik regionalnog vojnog zapovjednika 10. MR-a, u travnju 2004. otpušten zbog nediscipline i udružio se s ostalim odmetnutim elementima bivšeg RCDG-a kako bi u svibnju 2004. silom zauzeo grad Bukavu. Upleten u prijem oružja izvan struktura FARDC-a i u opskrbu oružanih skupina i paravojnih pristojbi iz stavka 20. Rezolucije 1493 (2003.), čime se krši embargo na oružje. U prosincu 2007. uhitila su ga državna tijela Ruande dok je pokušavao prijeći granicu i ući u DR Kongo. Trenutno je navodno ‚obuzdan’. |
13. |
NGUDJOLO |
Mathieu Cui |
Cui Ngudjolo |
M |
|
|
|
|
|
|
1.11.2005. |
‚Pukovnik’ ili ‚General’. Načelnik stožera FNI-a i bivši načelnik stožera FRPI-a, ima utjecaj na politiku i održava zapovjedne i nadzorne ovlasti nad djelovanjem snaga FRPI-a, jedne od oružanih skupina i paravojnih postrojbi iz stavka 20. Rezolucije 1493 (2003.), odgovoran za nezakonitu trgovinu oružjem, čime se krši embargo na oružje. MONUC ga je u listopadu 2003. uhitio u Buniai. Vlada DR Konga ga je 7. veljače 2008. predala Međunarodnom kaznenom sudu. |
14. |
NJABU |
Floribert Ngabu |
Floribert Njabu, Floribert Ndjabu, Floribert Ngabu Ndjabu |
M |
|
|
|
|
|
|
1.11.2005. |
Predsjednik FNI-a, jedne od oružanih skupina i paravojnih postrojbi iz stavka 20. Rezolucije 1493 (2003.), umiješan u nezakonitu trgovinu oružjem, čime se krši embargo na oružje. Uhićen i nalazi se u kućnom pritvoru u Kinshasi od ožujka 2005. zbog FNI-jeve umiješanosti u zlouporabu ljudskih prava. |
15. |
NKUNDA |
Laurent |
Laurent Nkunda Bwatare, Laurent Nkundabatware, Laurent Nkunda Mahoro Batware, Laurent Nkunda Batware, Nkunda Mihigo Laurent |
M |
|
|
6.2.1967./2.2.1967. |
Sjeverni Kivu/Rutshuru |
|
Kongoansko |
1.11.2005. |
Znan kao ‚Predsjednik’, ‚Papa Six’ i ‚general Nkunda’. Bivši general RCD-G-a. Udružio se s ostalim odmetnutim elementima bivšeg RCD-G-a kako bi u svibnju 2004. silom zauzeo grad Bukavu. Dobiva oružje izvan FARDC-a, čime se krši embargo na oružje. Osnivač Nacionalnog kongresa za narodnu obranu, 2006.; visoki časnik, Zbor za kongoansku demokraciju – Goma (RCD-G), 1998.-2006.; časnik Domoljubnog fronta Ruande (RPF), 1992.-1998. S prebivalištem u Teberou i Kitchangi, na državnom području Masisija. Od prosinca 2008. zapovjednik CNDP-a u sjevernom Kivuu. |
16. |
NTAWUNGUKA |
Pacifique |
Pukovnik Omega, Nzeri, Israel, Pacifique Ntawungula |
M |
|
|
1.1.1964., procj. 1964. |
Gaseke, pokrajina Gisenyi, Ruanda |
|
Ruandsko |
3.3.2009. |
Pukovnik. Zapovjednik Prve divizije FOCA-e (naoružanog ogranka FDLR-a). Vojni vođa strane oružane skupine koja djeluje u Demokratskoj Republici Kongu sprečavajući razoružanje i dobrovoljnu repatrijaciju i ponovno naseljavanje boraca, kršeći time stavak 4. točku (b) Rezolucije Vijeća sigurnosti 1857 (2008.). U dokazima koje je pregledala Skupina stručnjaka Odbora za sankcije Vijeća sigurnosti UN-a za DR Kongo, koji se detaljno navode u njezinom izvješću od 13. veljače 2008., proizlazi da su djevojčice koje su oslobođene iz FDLR-FOCA-a prije toga bile otete i seksualno zlostavljane. Od sredine 2007. godine FDLR-FOCA, koji su prije toga novačili dječake srednje ili starije adolescentne dobi, prisilno su novačili mlade u dobi od 10 godina naviše. Najmlađe su koristili kao pratnju, dok su stariju djecu razmještali kao vojnike na bojišnicu, kršeći tako stavak 4. točke (d) i (e) Rezolucije Vijeća sigurnosti 1857 (2008.). Mjesto u kojem se trenutačno nalazi: Peti, granica Walikale-Masisis, DR Kongo. Vojnu izobrazbu stekao je u Egiptu. |
17. |
NYAKUNI |
James |
|
M |
|
|
|
|
|
Ugandsko |
1.11.2005. |
Trgovinsko partnerstvo sa ‚Zapovjednikom Jérômeom’, posebno u krijumčarenju preko granice između DR Konga i Ugande, što uključuje i krijumčarenje naoružanja i vojne opreme u neprovjerenim kamionima. Kršenje embarga na oružje i pomaganje oružanim skupinama i paravojnim postrojbama iz stavka 20. Rezolucije 1493 (2003.), uključujući i financijsku potporu koja im omogućuje vojno djelovanje. |
18. |
NZEYIMANA |
Stanislas |
Deogratias Bigaruka Izabayo, Bigaruka, Bigurura, Izabayo Deo |
M |
|
|
1.1.1966.; procj. 1967.; alternativni datum 28.8.1966. |
Mugusa (Butare), Ruanda |
|
Ruandsko |
3.3.2009. |
Brigadni General. Zamjenik zapovjednika FOCA-e (oružanog ogranka FDLR-a). Vojni vođa strane oružane skupine koja djeluje u Demokratskoj Republici Kongu sprečavajući razoružanje i dobrovoljnu repatrijaciju i ponovno naseljavanje boraca, kršeći time stavak 4. točku (b) Rezolucije Vijeća sigurnosti 1857 (2008.). U dokazima koje je pregledala Skupina stručnjaka Odbora za sankcije Vijeća sigurnosti UN-a za DR Kongo, koji se detaljno navode u njezinom izvješću od 13. veljače 2008., proizlazi da su djevojčice koje su oslobođene iz FDLR-FOCA-e prije toga bile otete i seksualno zlostavljane. Od sredine 2007. FDLR-FOCA, koji su prije toga novačili dječake srednje ili starije adolescentne dobi, prisilno su novačili mlade u dobi od 10 godina naviše. Najmlađe su koristili kao pratnju, dok su stariju djecu razmještali kao vojnike na bojišnicu, kršeći tako stavak 4. točke (d) i (e) Rezolucije Vijeća sigurnosti 1857 (2008.). Mjesto na kojem se trenutačno nalazi: Kalonge, Masisi, sjeverni Kivu, DR Kongo ili Kibua, DR Kongo. |
19. |
OZIA MAZIO |
Dieudonné |
Ozia Mazio |
M |
|
|
6.6.1949. |
Ariwara, DR Kongo |
|
Kongoansko |
1.11.2005. |
Znan kao: ‚Omari’, ‚g. Omari’. Predsjednik FEC-a na području Arua. Financijske prijevare sa ‚Zapovjednikom Jérômeom’ i FAPC-om i krijumčarenje preko granice DR Konga/Ugande, omogućavajući da se potrepštine i gotov novac stave na raspolaganje ‚Zapovjedniku Jérômeu’ i njegovim vojnicima. Kršenje embarga na oružje, uključujući i pružanjem pomoći oružanim skupinama i paravojnim postrojbama iz stavka 20. Rezolucije 1493 (2003.). Preminuo u Ariwarai 23. rujna 2008. |
20. |
TAGANDA |
Bosco |
Bosco Ntaganda, Bosco Ntagenda, General Taganda |
M |
|
|
|
|
|
Kongoansko |
1.11.2005. |
Znan kao: ‚Terminator’, ‚Bojnik’. UPC/L-ov vojni zapovjednik koji ima utjecaj na politiku i održava zapovjedne nadzorne ovlasti nad djelovanjem UPC/L-a, jedne od oružanih skupina i paravojnih postrojbi iz stavka 20. Rezolucije 1493 (2003.), umiješan u nezakonitu trgovinu oružjem, čime se krši embargo na oružje. U prosincu 2004. imenovan je generalom FARDC-a, ali je odbio prihvatiti to promaknuće te je time ostao izvan FARDC-a. Od prosinca 2008. načelnik stožera CNDP-a. Stacioniran u Bunagani i Rutshuri |
b) Popis subjekata iz članaka 3., 4. i 5.
|
Ime |
Alias |
Adresa (br., ulica, poštanski broj, grad, zemlja) |
Mjesto upisa u registar (grad, zemlja) |
Datum upisa u registar |
Broj upisa u registar |
Glavno mjesto poslovanja |
Datum uvrštenja na popis |
Ostali podaci |
21. |
BUTEMBO AIRLINES (BAL) |
|
|
Butembo, DR Kongo |
|
|
|
29.3.2007. |
Zračni prijevoznik u privatnom vlasništvu, posluje izvan Butemba. Kisoni Kambale (preminuo 5. srpnja 2007. te je nakon toga skinut s popisa 24. travnja 2008.) svoju je tvrtku za začni prijevoz rabio za prijevoz FNI-jevog zlata, potrepština i oružja između Mongbwalua i Butemboa. To predstavlja ‚pružanje pomoći’ ilegalnim oružanim skupinama, čime se krši embargo na oružje iz Rezolucija 1493 (2003.) i 1596 (2005.). Od prosinca 2008. BAL više nema dozvolu za upravljanje zrakoplovima u DR Kongu. |
22. |
CONGOCOM TRADING HOUSE |
|
|
Butembo, DR Kongo (Tel.: +253 (0) 99 983 784) |
|
|
|
29.3.2007. |
Društvo za trgovinu zlatom u gradu Butembo. CONGOCOM je bilo u vlasništvu Kisonija Kambalea (preminuo 5. srpnja 2007. te je nakon toga skinuto s popisa 24. travnja 2008.). Kambale je preuzeo gotovo svu proizvodnju zlata u okrugu Mongbwalu koji nadzire FNI. FNI dobiva znatne prihode iz poreza uvedenih na tu proizvodnju. To predstavlja ‚pružanje pomoći’ ilegalnim oružanim skupinama, čime se krši embargo na oružanje iz Rezolucija 1493 (2003.) i 1596 (2005.). |
23. |
CAMPAGNIE AERIENNE DES GRANDS LACS (CAGL), GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC) |
|
CAGL., Avenue Président Mobutu, Goma DR Kongo (CAGL ima ured i u Gisenyiu, Ruanda); GLBC, PO Box 315, Goma, DR Kongo (GLBC ima ured i u Gisenyiu, Ruanda) GLBC |
|
|
|
|
29.3.2007. |
CAGL i GLBC su trgovačka društva u vlasništvu Douglasa MPAMOA, pojedinca koji već podliježe sankcijama na temelju Rezolucije 1596 (2005.). CAGL i GLBC su se koristili za prijevoz oružja i streljiva, čime se kršio embargo na oružje iz Rezolucija 1493 (2003.) i 1596 (2005.). Od prosinca 2008. GLBC više nema ni jedan zrakoplov u funkciji, premda je nekoliko zrakoplova nastavilo letjeti u 2008. unatoč sankcijama UN-a. |
24. |
MACHANGA LTD |
|
Kampala, Uganda |
|
|
|
|
29.3.2007. |
Trgovačko društvo za izvoz zlata u Kampali (direktori: g. Rajendra Kumar Vaya i g. Hirendra M. Vaya). Društvo MACHANGA je kupovalo zlato preko redovnih trgovinskih odnosa s trgovcima u bliskoj vezi s paravojnim postrojbama u DR Kongu. To predstavlja ‚pružanje pomoći’ ilegalnim oružanim skupinama, čime se krši embargo na oružje iz Rezolucija 1493 (2003.) i 1596 (2005.). |
25. |
TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (NGO) |
TPD |
Goma, sjeverni Kivu |
|
|
|
|
1.11.2005. |
Upleten u kršenje embarga na oružje time što je pružao pomoć RCD-G-u, posebno osiguravajući kamione za prijevoz oružja i vojnika te prevozeći naoružanje koje se dalje trebalo distribuirati dijelu stanovništva u područjima Masisi i Rutshuru, u sjevernom Kivuu, početkom 2005. TPD je u prosincu 2008. još uvijek postojao i imao urede u nekoliko gradova u područjima Masisi i Rutshuru, ali su njegove aktivnosti gotovo prestale. |
26. |
UGANDA COMMERCIAL IMPEX (UCI) LTD |
|
Kajoka Street, Kisemente Kampala, Uganda (Tel.: +256 41 533 578/9); zamjenska adresa: PO Box 22709, Kampala, Uganda |
|
|
|
|
29.3.2007. |
Trgovačko društvo za izvoz zlata u Kampali (direktori: g. Kunal LODHIA i g. J. V. LODHIA). Društvo UCI kupovalo je zlato preko redovnih trgovinskih odnosa s trgovcima u bliskoj vezi s paravojnim postrojbama u DR Kongu. To predstavlja ‚pružanje pomoći’ ilegalnim oružanim skupinama, čime se krši embargo na oružje iz Rezolucija 1493 (2003.) i 1596 (2005.).” |