This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0120
2008/120/EC: Commission Decision of 7 February 2008 amending Annex D to Council Directive 88/407/EEC and Commission Decision 2004/639/EC laying down the importation conditions of semen of domestic animals of the bovine species (notified under document number C(2008) 409) (Text with EEA relevance)
2008/120/EZ: Odluka Komisije od 7. veljače 2008. o izmjeni Priloga D Direktivi Vijeća 88/407/EEZ i Odluke Komisije 2004/639/EZ o utvrđivanju uvjeta za uvoz sjemena domaćih životinja vrste goveda (priopćena pod brojem dokumenta C(2008) 409) Tekst značajan za EGP
2008/120/EZ: Odluka Komisije od 7. veljače 2008. o izmjeni Priloga D Direktivi Vijeća 88/407/EEZ i Odluke Komisije 2004/639/EZ o utvrđivanju uvjeta za uvoz sjemena domaćih životinja vrste goveda (priopćena pod brojem dokumenta C(2008) 409) Tekst značajan za EGP
SL L 42, 16.2.2008, p. 63–82
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31988L0407 | Zamjena | prilog D | 01/03/2008 | |
Modifies | 32004D0639 | Dodatak | članak 1 stavak 5 | 01/03/2008 | |
Modifies | 32004D0639 | Zamjena | prilog I | 01/03/2008 | |
Modifies | 32004D0639 | Zamjena | prilog II | 01/03/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32011D0630 | Djelomično stavljanje izvan snage | 01/11/2011 | ||
Implicitly repealed by | 32016R0429 | Djelomično stavljanje izvan snage | 21/04/2021 |
03/Sv. 015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
266 |
32008D0120
L 042/63 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
07.02.2008. |
ODLUKA KOMISIJE
od 7. veljače 2008.
o izmjeni Priloga D Direktivi Vijeća 88/407/EEZ i Odluke Komisije 2004/639/EZ o utvrđivanju uvjeta za uvoz sjemena domaćih životinja vrste goveda
(priopćena pod brojem dokumenta C(2008) 409)
(Tekst značajan za EGP)
(2008/120/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 88/407/EEZ od 14. lipnja 1988. o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i na uvoz duboko smrznutog sjemena domaćih životinja vrste goveda (1), a posebno njezin članak 8. stavak 1., članak 10. stavak 2. prvi podstavak, članak 11. stavak 2. i članak 17. drugi stavak,
budući da:
(1) |
Direktiva 88/407/EEZ utvrdila je zahtjeve za zdravlje životinja koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i uvoz u Zajednicu sjemena domaćih životinja vrste goveda i utvrđuje obrazac veterinarskih certifikata za trgovinu tom robom unutar Zajednice. |
(2) |
Direktiva 2003/43/EZ (2) izmijenila je Direktivu 88/407/EEZ uvođenjem, inter alia, centara za skladištenje sjemena i uvjete za službeno odobrenje i službeni nadzor takvih centara. |
(3) |
Odluka Komisije 2004/639/EZ od 6. rujna 2004. o utvrđivanju uvjeta za uvoz sjemena domaćih životinja vrste goveda (3) utvrđuje obrazac veterinarskih certifikata za uvoz u Zajednicu sjemena domaćih životinja vrste goveda. Tu je Odluku potrebno prilagoditi u skladu s Direktivom 88/407/EEZ, a popis trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz sjemena domaćih životinja vrste goveda potrebno je dopuniti. |
(4) |
Nadalje, potrebno je uvesti obrazac veterinarskog certifikata za trgovinu sjemenom domaćih životinja vrste goveda unutar Zajednice i uvoz u Zajednicu, koje se otprema iz odobrenih centara za skladištenje kako bi se osigurala potpuna sljedivost tog sjemena u trgovini unutar Zajednice. |
(5) |
Primjereno je da certifikati budu predstavljeni u skladu sa standardiziranim oblikom veterinarskih certifikata iz Odluke Komisije 2004/292/EZ od 30. ožujka 2004. o uvođenju sustava Traces i o izmjeni Odluke 92/486/EEZ (4) te uskladiti određene zahtjeve za zdravlje životinja. |
(6) |
Obrasci certifikata za trgovinu sjemenom domaćih životinja vrste goveda unutar Zajednice koji su utvrđeni u Prilogu D Direktivi 88/407/EEZ moraju također biti izmijenjeni uzimajući u obzir standardizirani oblik veterinarskih certifikata. |
(7) |
Direktivu 88/407/EEZ i Odluku 2004/639/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog D Direktivi 88/407/EEZ zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Odluci.
Članak 2.
Odluka 2004/639/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
u članku 1. dodaje se sljedeći stavak: „5. Bez utjecaja na stavak 4., države članice će dozvoliti uvoz sjemena iz stavaka 1. i 2. domaćih životinja vrste goveda otpremljenog iz odobrenih centara za skladištenje sjemena, koje udovoljava uvjetima propisanim na obrascu veterinarskog certifikata iz Priloga II. dijela 3. i popraćeno je takvim propisno ispunjenim certifikatom.” |
2. |
Prilozi I. i II. zamjenjuju se tekstom iz Priloga II. ovoj Odluci. |
Članak 3.
Ova se Odluka primjenjuje od 1. ožujka 2008.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. veljače 2008.
Za Komisiju
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) SL L 194, 22.7.1988., str. 10. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 2006/16/EZ (SL L 11, 17.1.2006., str. 21.).
(2) SL L 143, 11.6.2003., str. 23.
(3) SL L 292, 15.9.2004., str. 21., Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1792/2006 (SL L 362, 20.12.2006., str. 1.).
(4) SL L 94, 31.3.2004., str. 63., Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2005/515/EZ (SL L 187, 19.7.2005., str. 29.).
PRILOG I.
„PRILOG D
OBRASCI CERTIFIKATA ZA TRGOVINU UNUTAR ZAJEDNICE
PRILOG D1.
Obrazac certifikata koji se primjenjuje za trgovinu unutar Zajednice sjemenom koje je sakupljeno u skladu s Direktivom Vijeća 88/407/EEZ, kako je izmijenjena Direktivom 2003/43/EZ, otpremljenog iz odobrenog centra za sakupljanje sjemena
PRILOG D2.
Obrazac certifikata koji se primjenjuje od 1. siječnja 2006. na trgovinu unutar Zajednice za sjeme koje je sakupljeno, obrađeno i/ili skladišteno prije 31. prosinca 2004. godine u skladu s odredbama Direktive Vijeća 88/407/EEZ koje su se primjenjivale do 1. srpnja 2003. i stavljeno na tržište nakon tog datuma u skladu s člankom 2. stavkom 2. Direktive 2003/43/EZ, otpremljeno iz odobrenog centra za sakupljanje sjemena
PRILOG D3.
Obrazac certifikata koji se primjenjuje na trgovinu unutar Zajednice za sjeme koje je otpremljeno iz odobrenog centra za skladištenje sjemena ili iz odobrenog centra za sakupljanje sjemena:
— |
bilo da je sakupljeno u skladu s Direktivom Vijeća 88/407/EEZ kako je izmijenjena Direktivom 2003/43/EZ, |
— |
ili je sakupljeno, obrađeno i/ili uskladišteno prije 31. prosinca 2004. u skladu s odredbama Direktive Vijeća 88/407/EEZ koje su se primjenjivale do 1. srpnja 2003. i stavljeno na tržište nakon tog datuma u skladu s člankom 2. stavkom 2. Direktive 2003/43/EZ. |
”
PRILOG II.
„
PRILOG I.
Popis trećih zemalja iz kojih države članice dozvoljavaju uvoz sjemena domaćih životinja vrste goveda
Oznaka ISO |
Zemlja |
Opis državnog područja (ako je primjereno) |
Dodatna jamstva |
AU |
Australija |
|
Dodatna jamstva iz točaka II.5.4.1.2. i II.5.4.2.2. certifikata iz dijela 1. Priloga II. su obvezna. |
CA |
Kanada |
Državno područje kako je opisano u dijelu 1. Priloga I. Odluci Vijeća 79/542/EEZ (1). |
Dodatno jamstvo iz točke II.5.4.1.2. certifikata iz dijela 1. Priloga II. je obvezno. |
CH |
Švicarska |
|
|
HR |
Hrvatska |
|
|
NZ |
Novi Zeland |
|
|
US |
Sjedinjene Države |
|
Dodatno jamstvo iz točke II.5.4.1.2. certifikata iz dijela 1. Priloga II. je obavezno. |
PRILOG II.
Obrazac veterinarskog certifikata za uvoz i provoz sjemena domaćih životinja vrste goveda (za uvoz, sakupljenog u skladu s Direktivom Vijeća 88/407/EEZ kako je izmijenjena Direktivom 2003/43/EZ)
DIO 1.
Obrazac certifikata koji se primjenjuje za uvoz i provoz sjemena sakupljenog u skladu s Direktivom Vijeća 88/407/EEZ kako je izmijenjena Direktivom 2003/43/EZ otpremljenog iz odobrenog centra za sakupljanje
DIO 2.
Obrazac certifikata koji se primjenjuje od 1. siječnja 2005. za uvoz i provoz pošiljki sjemena sakupljenog, obrađenog i uskladištenog prije 31. prosinca 2004. u skladu s odredbama Direktive Vijeća 88/407/EEZ koje su se primjenjivale prije 1. srpnja 2003., i uvezenog nakon 31. prosinca 2004. u skladu s člankom 2. stavkom 2. Direktive 2003/43/EZ, otpremljenog iz odobrenog centra za sakupljanje
DIO 3.
Obrazac certifikata koji se primjenjuje na uvoz i provoz sjemena otpremljenog iz odobrenog centra za skladištenje sjemena ili odobrenog centra za sakupljanje sjemena:
— |
koje je ili sakupljeno i obrađeno u skladu s Direktivom Vijeća 88/407/EEZ kako je izmijenjena Direktivom 2003/43/EZ, |
— |
ili je sakupljeno, obrađeno i uskladišteno prije 31. prosinca 2004. u skladu s odredbama Direktive Vijeća 88/407/EEZ koje su se primjenjivale do 1. srpnja 2003. i uvezeno je nakon 31. prosinca 2004. u skladu s člankom 2. stavkom 2. Direktive 2003/43/EZ. |
”
(1) SL L 146, 14.6.1979., str. 15. Prilog kako je zadnje izmijenjen Uredbom (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).