Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007X0120(01)

    Sporazum od 21. prosinca 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja o izmjeni Sporazuma od 16. ožujka 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja kojim se utvrđuju operativni postupci za tečajni mehanizam u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije

    SL C 14, 20.1.2007, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    10/Sv. 002

    HR

    Službeni list Europske unije

    152


    32007X0120(01)


    C 014/6

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    21.12.2006.


    SPORAZUM

    od 21. prosinca 2006.

    između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja o izmjeni Sporazuma od 16. ožujka 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja kojim se utvrđuju operativni postupci za tečajni mehanizam u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije

    (2007/C 14/03)

    EUROPSKA SREDIŠNJA BANKA (DALJE U TEKSTU „ESB”) I NACIONALNE SREDIŠNJE BANKE DRŽAVA ČLANICA IZVAN EUROPODRUČJA (DALJE U TEKSTU „NACIONALNE SREDIŠNJE BANKE IZVAN EUROPODRUČJA” I „DRŽAVE ČLANICE IZVAN EUROPODRUČJA”),

    budući da:

    (1)

    Europsko vijeće je svojom Rezolucijom od 16. lipnja 1997. (dalje u tekstu „Rezolucija”) odlučilo uspostaviti tečajni mehanizam (dalje u tekstu „ERM II”) od početka treće faze ekonomske i monetarne unije 1. siječnja 1999.

    (2)

    U skladu s uvjetima Rezolucije, cilj ERM II je pomoći osigurati da države članice izvan europodručja koje sudjeluju u ERM II usmjere svoje politike prema stabilnosti i podupiru konvergenciju, te im time pomaže u njihovim naporima da usvoje euro.

    (3)

    Slovenija, kao država članica s odstupanjem, sudjeluje u ERM II od 28. lipnja 2004., a Banka Slovenije je stranka Sporazuma od 16. ožujka 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja kojim se utvrđuju operativni postupci za tečajni mehanizam u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije (1) (dalje u tekstu „Sporazum između središnjih banaka o ERM II”).

    (4)

    Na temelju članka 1. Odluke Vijeća 2006/495/EZ od 11. srpnja 2006. u skladu s člankom 122. stavkom 2. Ugovora o prihvaćanju jedinstvene valute u Sloveniji na dan 1. siječnja 2007. (2) odstupanje u korist Slovenije iz članka 4. Akta o pristupanju iz 2003 (3). prestaje s učinkom od 1. siječnja 2007. Banka Slovenije stoga ne bi trebala više biti stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II s učinkom od tog datuma te bi Sporazum između središnjih banaka o ERM II trebalo izmijeniti na odgovarajući način.

    (5)

    S obzirom na pristupanje Rumunjske i Bugarske Europskoj uniji, njihove nacionalne središnje banke postaju dio Europskog sustava središnjih banaka od 1. siječnja 2007. Sporazum između središnjih banaka o ERM II bi trebalo stoga izmijeniti na odgovarajući način,

    SPORAZUMJELE SU SE:

    Članak 1.

    Izmjena Sporazuma između središnjih banaka o ERM II s obzirom na prestanak odstupanja za Sloveniju

    Banka Slovenije više nije stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II s učinkom od 1. siječnja 2007.

    Članak 2.

    Izmjene Sporazuma između središnjih banaka o ERM II s obzirom na pristupanje Rumunjske i Bugarske

    Bugarska središnja banka i Banca Națională a României postaju stranke Sporazuma između središnjih banaka o ERM II s učinkom od 1. siječnja 2007.

    Članak 3.

    Zamjena Priloga II. Sporazumu između središnjih banaka o ERM II

    Prilog II. Sporazumu između središnjih banaka o ERM II zamjenjuje se tekstom određenim u Prilogu ovom Sporazumu.

    Članak 4.

    Završne odredbe

    4.1.

    Ovaj Sporazum stupa na snagu 1. siječnja 2007.

    4.2.

    Ovaj Sporazum izrađuje se na engleskom jeziku i stranke ga potpisuju na odgovarajući način. ESB, koji je dužan zadržati izvorni Sporazum, šalje po jedan njegov ovjereni primjerak svakoj nacionalnoj središnjoj banci iz europodručja i izvan europodručja. Sporazum se prevodi na sve ostale službene jezike Zajednice i objavljuje u seriji C Službenog lista Europske unije.

    Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 21. prosinca 2006.

    Za

    Europsku središnju banku

    Za

    Magyar Nemzeti Bank

    Za

    Bugarsku središnju banku

    Za

    Central Bank of Malta

    Za

    Česká národní banka

    Za

    Narodowy Bank Polski

    Za

    Danmarks Nationalbank

    Za

    Banca Națională a României

    Za

    Eesti Pank

    Za

    Banka Slovenije

    Za

    Ciparsku središnju banku

    Za

    Národná banka Slovenska

    Za

    Latvijas Banka

    Za

    Sveriges Riksbank

    Za

    Lietuvos bankas

    Za

    Bank of England


    (1)  SL C 73, 25.3.2006., str. 21.

    (2)  SL L 195, 15.7.2006., str. 25.

    (3)  SL L 236, 23.9.2003., str. 33.


    PRILOG

    „PRILOG II.

    GORNJE GRANICE ZA PRISTUP INSTRUMENTU VRLO KRATKOROČNOG FINANCIRANJA IZ ČLANAKA 8., 10. I 11. SPORAZUMA IZMEĐU SREDIŠNJIH BANAKA

    s učinkom od 1. siječnja 2007.

    (u milijunima eura)

    Središnje banke stranke ovog Sporazuma

    Gornje granice (1)

    Bugarska središnja banka

    490

    Česká národní banka

    640

    Danmarks Nationalbank

    670

    Eesti Pank

    300

    Ciparska središnja banka

    280

    Latvijas Banka

    330

    Lietuvos bankas

    370

    Magyar Nemzeti Bank

    620

    Central Bank of Malta

    270

    Narodowy Bank Polski

    1 610

    Banca Națională a României

    950

    Národná banka Slovenska

    440

    Sveriges Riksbank

    900

    Bank of England

    4 130

    Europska središnja banka

    nema


    Nacionalne središnje banke iz europodručja

    Gornje granice

    Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

    nema

    Deutsche Bundesbank

    nema

    Grčka središnja banka

    nema

    Banco de España

    nema

    Banque de France

    nema

    Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

    nema

    Banca d’Italia

    nema

    Banque centrale du Luxembourg

    nema

    De Nederlandsche Bank

    nema

    Oesterreichische Nationalbank

    nema

    Banco de Portugal

    nema

    Banka Slovenije

    nema

    Suomen Pankki

    nema”


    (1)  Navedeni su zamišljeni iznosi za središnje banke koje ne sudjeluju u ERM II.


    Top