Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0037

2006/37/EZ: Odluka Komisije od 5. prosinca 2005. o prihvaćanju obveze ponuđene u vezi s antidampinškim postupkom i postupkom protiv subvencioniranog uvoza koji se odnosi na uvoz sulfanilne kiseline podrijetlom iz Indije

SL L 22, 26.1.2006, p. 52–53 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
SL L 118M, 8.5.2007, p. 95–96 (MT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2014; stavljeno izvan snage 32014R1346 i 32014R1347

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/37(1)/oj

11/Sv. 022

HR

Službeni list Europske unije

283


32006D0037


L 022/52

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

05.12.2005.


ODLUKA KOMISIJE

od 5. prosinca 2005.

o prihvaćanju obveze ponuđene u vezi s antidampinškim postupkom i postupkom protiv subvencioniranog uvoza koji se odnosi na uvoz sulfanilne kiseline podrijetlom iz Indije

(2006/37/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 384/96 od 22. prosinca 1995. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (1) (osnovna antidampinška uredba), a posebno njezin članak 8.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2026/97 od 6. listopada 1997. o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (2) (osnovna uredba protiv subvencioniranog uvoza), a posebno njezin članak 13.,

nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom,

budući da:

A.   POSTUPAK

(1)

Vijeće je u srpnju 2002. Uredbom (EZ) br. 1338/2002 (3), uvelo konačne kompenzacijske pristojbe na uvoz sulfanilne kiseline podrijetlom iz Indije. Vijeće je istog dana Uredbom (EZ) br. 1339/2002 (4) uvelo konačne antidampinške pristojbe na uvoz sulfanilne kiseline podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Indije.

(2)

U okviru ovih postupaka, Komisija je Odlukom 2002/611/EZ (5) prihvatila obvezu u vezi cijene koju je ponudilo indijsko trgovačko društvo Kokan Synthetics and Chemicals Pvt Ltd (trgovačko društvo).

(3)

U prosincu 2003. trgovačko društvo obavijestilo je Komisiju da želi dobrovoljno povući preuzetu obvezu. U skladu s time Odluka Komisije o prihvaćanju preuzete obveze stavljena je izvan snage je Odlukom Komisije 2004/255/EZ (6).

(4)

U veljači 2004. antiapsorpcijski ispitni postupak koji se odnosi na uvoz sulfanilne kiseline podrijetlom iz Kine zaključen je Uredbom Vijeća (EZ) br. 236/2004 (7), kojom je povećana stopa konačne antidampinške pristojbe za Narodnu Republiku Kinu s 21 % na 33,7 %.

B.   ZAHTJEV ZA REVIZIJOM

(5)

U prosincu 2004. trgovačko društvo je u skladu s člankom 11. stavkom 3. osnovne antidampinške uredbe i člankom 19. osnovne uredbe protiv subvencioniranog uvoza predalo zahtjev za djelomičnom privremenom revizijom, čiji je opseg ograničen na pregled prihvatljivosti ponovne uspostave njegove preuzete obveze.

(6)

Zahtjev je sadržavao dostatne dokaze o značajnoj promjeni okolnosti, koja je uslijedila nakon što je trgovačko društvo dobrovoljno povuklo preuzetu obvezu. Trgovačko društvo je stoga željelo ponovno ponuditi svoju početnu obvezu i predložilo da bi s obzirom na promjenu okolnosti, takva obveza bila i učinkovita i izvediva.

(7)

Stoga je obavijest o pokretanju djelomične privremene revizije objavljena u Službenom listu Europske unije  (8).

C.   PRIHVAĆANJE OBVEZE

(8)

Pojedinosti vezane uz postupak i nalaze revizije ispitnog postupka, utvrđene su Uredbom Vijeća (EZ) br. 123/2006 (9), o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1338/2002 o uvođenju konačne kompenzacijske pristojbe i Uredba (EZ) br. 1339/2002 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz sulfanilne kiseline podrijetlom, inter alia, iz Indije.

(9)

Zaključak ispitnog postupka je da se izmijenjena obveza koju je ponudilo trgovačko društvo može prihvatiti budući da uklanja štetne učinke dampinga i subvencija.

(10)

Trgovačko društvo je u navedenoj izmijenjenoj ponudi pristalo navesti najnižu cijenu koju je početno ponudilo kako bi u obzir uzelo cikličnu prirodu cijene jednog od ključnih sastojaka koji se koristi u proizvodnji sulfanilne kiseline.

(11)

Trgovačko društvo će također Komisiju redovno i iscrpno izvješćivati o svom izvozu u Zajednicu, što znači da Komisija može učinkovito pratiti ispunjavanje obveze. Nadalje, prodajna struktura ovog trgovačkog društva je takva da Komisija smatra da je rizik od izbjegavanja dogovorene obveze ograničen.

(12)

S obzirom na ovo obveza je prihvatljiva.

(13)

Kako bi se Komisiji omogućilo učinkovito praćenje poštovanja obveze, kada se odgovarajućim carinskim vlastima preda zahtjev za puštanje u slobodan promet na temelju obveze, izuzeće od pristojbe ovisi o predočenju računa koji sadrži najmanje informacije iz Priloga Uredbi (EZ) 123/2006. Ova razina podataka također je potrebna kako bi se carinskim vlastima omogućilo da s dostatnom preciznošću utvrde odgovara li pošiljka komercijalnim dokumentima. Ako se takav račun ne predoči ili ako ne odgovara proizvodu predočenom carini, naplaćuju se kompenzacijska i antidampinška pristojba po odgovarajućoj stopi.

(14)

Kako bi se osiguralo daljnje učinkovito poštovanje obveze, uvoznici su gornjom Uredbom Vijeća upoznati s činjenicom da svako kršenje obveze može dovesti do retroaktivne primjene antidampinške i kompenzacijske pristojbe za odgovarajuće transakcije.

(15)

U slučaju kršenja ili povlačenja obveze, odnosno ako Komisija povuče prihvaćanje obveze, antidampinška i kompenzacijska pristojba, uvedene u skladu s člankom 9. stavkom 4. osnovne antidampinške uredbe i člankom 15. stavkom 1. osnovne uredbe protiv subvencioniranog uvoza, izravno se primjenjuju, u skladu s člankom 8. stavkom 9. osnovne antidampinške uredbe i člankom 13. stavkom 9. osnovne uredbe protiv subvencioniranog uvoza,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Ovime se prihvaća obveza koju je ponudio dolje navedeni proizvođač izvoznik, u vezi s antidampinškim postupkom i postupkom protiv subvencioniranog uvoza, koji se odnosi na uvoz sulfanilne kiseline porijeklom iz Indije.

Država

Trgovačko društvo

Dodatna oznaka TARIC

Indija

India Kokan Synthetics and Chemicals Pvt Ltd, 14 Guruprasad, Gokhale Road (N), Dadar (W), Mumbai 400 028

A398

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 5. prosinca 2005.

Za Komisiju

Peter MANDELSON

Član Komisije


(1)  SL L 56, 6.3.1996., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 461/2004 (SL L 77, 13.3.2004., str. 12.).

(2)  SL L 288, 21.10.1997., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 461/2004.

(3)  SL L 196, 25.7.2002., str. 1. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 492/2004 (SL L 80, 18.3.2004., str. 6.).

(4)  SL L 196, 25.7.2002., str. 11. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 492/2004.

(5)  SL L 196, 25.7.2002., str. 36.

(6)  SL L 80, 18.3.2004., str. 29.

(7)  SL L 40, 12.2.2004., str. 17.

(8)  SL C 101, 27.4.2005., str. 34.

(9)  SL L 22, 26.1.2006., str. 5.


Top