Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2054

    Uredba Komisije (EZ) br. 2054/2003 od 21. studenoga 2003. o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya ili Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya)

    SL L 305, 22.11.2003, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2054/oj

    03/Sv. 004

    HR

    Službeni list Europske unije

    59


    32003R2054


    L 305/5

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    21.11.2003.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2054/2003

    od 21. studenoga 2003.

    o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya ili Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2081/92 od 14. srpnja 1992. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne proizvode i prehrambene proizvode (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003 (2), a posebno njezin članak 6. stavke 3. i 4.,

    budući da:

    (1)

    U skladu s člankom 5. Uredbe (EEZ) br. 2081/92, Španjolska je Komisiji podnijela zahtjev za registraciju naziva „Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya” ili „Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya” kao oznaku izvornosti.

    (2)

    U skladu s člankom 6. stavkom 1. te Uredbe, ustanovljeno je da zahtjev ispunjava sve uvjete iz te Uredbe, a posebno da sadrži sve potrebne podatke u skladu s člankom 4.

    (3)

    Komisija za naziv iz ovog Priloga nije primila niti jedan prigovor u smislu članka 7. Uredbe (EEZ) br. 2081/92 nakon objave u Službenom listu Europske unije  (3).

    (4)

    Zato naziv treba upisati u „Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla” te ga zbog toga treba zaštititi u cijeloj Zajednici kao zaštićene oznake izvornosti.

    (5)

    Prilog ovoj Uredbi dopunjava Prilog Uredbi Komisije (EZ) br. 2400/96 (4), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1979/2003 (5),

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Naziv iz ovog Priloga dodaje se u Prilog Uredbi (EZ) br. 2400/96 i upisuje u „Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla” kao zaštićena oznaka izvornosti (ZOI), kako je predviđeno člankom 6. stavkom 3. Uredbe (EEZ) br. 2081/92.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 21. studenoga 2003.

    Za Komisiju

    Franz FISCHLER

    Član Komisije


    (1)  SL L 208, 24.7.1992., str. 1.

    (2)  SL L 122, 16.5.2003., str. 1.

    (3)  SL C 56, 11.3.2003., str. 2. (Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya ili Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya).

    (4)  SL L 327, 18.12.1996., str. 11.

    (5)  SL L 294, 12.11.2003., str. 5.


    PRILOG

    PROIZVODI NAVEDENI U PRILOGU I. UGOVORU O EZ-u, NAMIJENJENI PREHRANI LJUDI

    Ulja i ostale masnoće

    ŠPANJOLSKA

    Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya ili Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya (ZOI).


    Top