This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R0283
Commission Regulation (EC) No 283/2001 of 9 February 2001 amending Regulation (EC) No 562/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef, and Regulation (EC) No 2734/2000
Uredba Komisije (EZ) br. 283/2001 od 9. veljače 2001. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 562/2000 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1254/1999 u vezi s otkupom govedine i Uredbe (EZ) br. 2734/2000
Uredba Komisije (EZ) br. 283/2001 od 9. veljače 2001. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 562/2000 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1254/1999 u vezi s otkupom govedine i Uredbe (EZ) br. 2734/2000
SL L 41, 10.2.2001, p. 22–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2006; Djelomični prestanak valjanosti čl. 2 Implicitno stavljeno izvan snage 32006R1669
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R0562 | Izmjena | ANN3 | ||
Modifies | 32000R0562 | Izmjena | ART4.3 | ||
Modifies | 32000R2734 | Zamjena | ART6.1 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32006R1669 | Djelomično stavljanje izvan snage | članak 2 | 30/11/2006 |
03/Sv. 029 |
HR |
Službeni list Europske unije |
264 |
32001R0283
L 041/22 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
09.02.2001. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 283/2001
od 9. veljače 2001.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 562/2000 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1254/1999 u vezi s otkupom govedine i Uredbe (EZ) br. 2734/2000
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1254/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta govedine i teletine (1), a posebno njezin članak 47. stavak 8.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 2734/2000 od 14. prosinca 2000. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1627/89 o otkupu govedine putem poziva na podnošenje ponuda i o odstupanju od ili izmjeni Uredbe (EZ) br. 562/2000 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1254/1999 u vezi s otkupom govedine (2), kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 3/2001 (3), uvodi se određen broj izmjena i odstupanja od Uredbe Komisije (EZ) br. 562/2000 (4) kako bi se riješilo izvanredno stanje na tržištu koje je posljedica nedavnih događaja u vezi s goveđom spongiformnom encefalopatijom (GSE-om). |
(2) |
S obzirom na to izvanredno stanje na tržištu i kako bi se poboljšala učinkovitost interventnih mjera utvrđenih u Uredbi (EZ) br. 2734/2000, potrebno je odstupiti od članka 4. stavka 2. točke (g) Uredbe (EZ) br. 562/2000 u vezi s najvećom masom trupova tako da se ne utvrdi ograničenje mase za dva poziva na podnošenje ponuda u veljači 2001. i da se masa poveća na 430 kg za preostale pozive na podnošenje ponuda u prvom tromjesečju 2001., a da se i dalje omogući kupnja težih životinja, ali po kupovnoj cijeni koja je jednaka cijeni za najveću odobrenu masu. |
(3) |
Uredbu (EZ) br. 2734/2000 stoga treba izmijeniti. |
(4) |
Budući da se otkupljeni proizvodi mogu prodati i nakon 1. siječnja 2002. kad se počinje primjenjivati sustav obveznog označivanja na osnovi podrijetla utvrđen Uredbom (EZ) br. 1760/2000 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. srpnja 2000. o uvođenju sustava identifikacije i registracije životinja vrste goveda, označivanju govedine i proizvoda od govedine i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 820/97 (5), treba zahtijevati da se u oznakama proizvoda namijenjenih za intervenciju u skladu s ugovorima koji se zaključe 12. veljače 2001. ili kasnije, (tj. s učinkom od prvog poziva na podnošenje ponuda u veljači), navede država ili države u kojima su predmetne životinje rođene ili tovljene, u skladu s člankom 13. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1760/2000, zajedno s navodima utvrđenim člankom 2. stavkom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1825/2000 (6) o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 1760/2000, prema potrebi. |
(5) |
U Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 562/2000 utvrđene su odredbe koje se odnose na trupove, polovice i četvrtine koje se mogu otkupiti. Radi usklađivanja s trenutačnom trgovačkom praksom, potrebno je izmijeniti naziv polovica u tom Prilogu tako da se u naziv uvrsti određeno dopušteno odstupanje. |
(6) |
Uredbu (EZ) br. 562/2000 treba izmijeniti na odgovarajući način. |
(7) |
S obzirom na način razvoja situacije, ova Uredba mora odmah stupiti na snagu. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za govedinu i teletinu, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Članak 6. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 2734/2000 zamjenjuje se sljedećim:
„1. Neovisno o članku 4. stavku 2. točki (g) Uredbe (EZ) br. 562/2000, najveća masa trupova iz navedenog članka iznosi 430 kg. Međutim:
— |
ograničenje najveće mase trupa ne primjenjuje se na dva poziva na podnošenje ponuda u veljači 2001., |
— |
s obzirom na preostale pozive na podnošenje ponuda u prvom tromjesečju 2001., trupovi čija je masa veća od 430 kg mogu se otkupiti, ali po kupovnoj cijeni za navedenu najveću masu.” |
Članak 2.
Uredba (EZ) br. 562/2000 mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 4. stavak 3. točka (d) zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
Točka 2. podtočka (b) Priloga III. zamjenjuje se sljedećim:
|
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 9. veljače 2001.
Za Komisiju
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) SL L 160, 26.6.1999., str 21.
(2) SL L 316, 15.12.2000., str. 45.
(3) SL L 1, 4.1.2001., str. 6.
(4) SL L 68, 16.3.2000., str. 22.
(5) SL L 204, 11.8.2000., str. 1.
(6) SL L 216, 26.8.2000., str. 8.
(7) SL L 204, 11.8.2000., str. 1.”