EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R1365

Uredba Komisije (EZ) br. 1365/97 od 16. srpnja 1997. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 716/96 o usvajanju izvanrednih mjera potpore tržištu govedine u Ujedinjenoj Kraljevini

SL L 188, 17.7.1997, p. 6–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/1365/oj

03/Sv. 029

HR

Službeni list Europske unije

189


31997R1365


L 188/6

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

16.07.1997.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1365/97

od 16. srpnja 1997.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 716/96 o usvajanju izvanrednih mjera potpore tržištu govedine u Ujedinjenoj Kraljevini

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 805/68 od 27. lipnja 1968. o zajedničkoj organizaciji tržišta govedine i teletine (1) kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2222/96 (2), a posebno njezin članak 23.,

budući da se Uredbom Komisije (EZ) br. 716/96 (3) kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2423/96 (4) predviđaju izvanredne mjere potpore tržištu goveđeg mesa u Ujedinjenoj Kraljevini te posebno omogućuje da se proizvođačima plati 0,9 ECU po kilogramu žive vage za životinje zaklane u okviru programa uvedenog tom Uredbom; budući da za krave navedeni iznos treba prilagoditi kretanju cijena na tržištu Ujedinjene Kraljevine te utvrditi najveću masu životinja koje ispunjavaju uvjete za predmetne mjere; budući da tu najveću masu treba odrediti na temelju prosječne mase krava; budući da stoga također treba prilagoditi doprinos Zajednice u ECU po životinji;

budući da Upravljački odbor za govedinu i teletinu nije dostavio mišljenje u roku koji je odredio njegov predsjednik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Članak 2. Uredbe (EZ) br. 716/96 zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 2.

1.   Cijena koju nadležno tijelo Ujedinjene Kraljevine plaća proizvođačima ili njihovim zastupnicima u skladu s člankom 1. stavkom 1. iznosi:

0,8 ECU po kilogramu žive vage za krave,

0,9 ECU po kilogramu žive vage za ostale životinje.

Isplate se ne vrše za masu veću od 560 kilograma žive vage izračunanu uz korištenje koeficijenata iz stavka 2., prema potrebi.

2.   Ako je, radi izračuna žive vage, predmetnu životinju nakon klanja potrebno izvagati, klaonička masa nakon iskrvarenja i odstranjivanja kože, glave, donjih dijelova nogu i utrobe množi se s koeficijentom:

2 u slučaju krava,

1,70 u slučaju ostalih životinja.

3.   Zajednica za svaku kupljenu životinju uništenu u skladu s odredbama članka 1. sufinancira troškove Ujedinjene Kraljevine nastale zbog kupnje iz članka 1. stavka 1. u iznosu od 291 ECU po grlu u slučaju krava i 328 ECU po grlu u slučaju ostalih životinja.

Međutim, nakon što se dotična životinja uništi u skladu s člankom 1. stavkom 2., plaća se predujam u iznosu od 80 % od doprinosa Zajednice.

4.   Ako kupnja iz članka 1. stavka 1. uključuje kastrirane mužjake životinja vrste goveda, puna cijena iz stavka 1. plaća se pod uvjetom da za prodane životinje nije podnesen zahtjev za isplatu premija za desezonalizaciju iz članka 4.c Uredbe (EEZ) br. 805/68.

Proizvođač ili njegovog zastupnik obvezuju se osigurati da se za dotične životinje ta premija neće tražiti.

Ako ta obaveza nije preuzeta, iznos cijene koji se mora isplatiti u skladu sa stavkom 1. za dotičnu životinju umanjuje se za iznos koji odgovara važećem iznosu premije za desezonalizaciju. Ako se za tu životinju podnese zahtjev za navedenu premiju, dotični proizvođač obvezan je od cijene dobivene za životinju vratiti iznos jednak važećoj premiji za desezonalizaciju. U ova se dva slučaja iznos doprinosa Zajednice predviđenog u stavku 3. umanjuje za iznos jednak iznosu važeće premije za desezonalizaciju.

5.   Stopa konverzije koja se primjenjuje je poljoprivredna stopa koji vrijedi prvog dana mjeseca u kojem se kupi predmetna životinja.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Primjenjuje se na životinje kupljene od 4. kolovoza 1997.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 16. srpnja 1997.

Za Komisiju

Franz FISCHLER

Član Komisije


(1)  SL L 148, 28.6.1968., str. 24.

(2)  SL L 296, 21.11.1996., str. 50.

(3)  SL L 99, 20.4.1996., str. 14.

(4)  SL L 329, 19.12.1996., str. 43.


Top