Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0691

    Uredba Komisije (EZ) br. 691/96 od 16. travnja 1996. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    SL L 97, 18.4.1996, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/691/oj

    02/Sv. 014

    HR

    Službeni list Europske unije

    41


    31996R0691


    L 097/13

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    16.04.1996.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 691/96

    od 16. travnja 1996.

    o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 586/96 (2), a posebno njezin članak 9.,

    budući da je zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene navedenoj Uredbi potrebno usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi;

    budući da su Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature i da se ta pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom;

    budući da je, u skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3;

    budući da je prihvaćeno da u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (3), korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s pravima utvrđenima ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca;

    budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Odsjeka za tarifnu i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakonik,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.

    Članak 2.

    Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s pravima utvrđenim ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92, tijekom razdoblja od tri mjeseca.

    Članak 3.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadeset prvog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 16. travnja 1996.

    Za Komisiju

    Mario MONTI

    Član Komisije


    (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

    (2)  SL L 84, 3.4.1996., str. 18.

    (3)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.


    PRILOG

    Naziv robe

    Razvrstavanje

    (oznaka KN)

    Razlozi

    (1)

    (2)

    (3)

    1.

    Pripravak s osnovom od škrobnih tvari, dobiven eterifikacijom pšeničnoga brašna te s udjelom škroba od približno 61 % po težini, utvrđeno metodom iz Priloga II. Uredbi Komisije (EEZ) br. 4154/87 (SL L 392 od 31.12.1987., str. 19).

    Radi se o pripravku kakav se uglavnom koristi u proizvodnji papira.

    3809 10 30

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 3809, 3809 10 i 3809 10 30.

    Vidjeti također napomenu s objašnjenjem Harmoniziranoga sustava za tarifni broja 38.09, dio A 1., prvi podstavak.

    2.

    Mješavina karboksilnih kiselina koja sadrži oko 79 % azelainske kiseline po težini, 20 % drugih dibazičnih kiselina i 1 % monobazičnih kiselina.

    3824 90 90

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 3824, 3824 90 i 3824 90 90.

    Proizvod se smatra nedostatno čistim za razvrstavanje pod poglavlje 29.

    3.

    Mješavina metilnih estera masnih kiselina iz ulja uljane repice, sa sljedećom približnom raspodjelom masnih kiselina:


    % po težini

    C 16:0

    4,8

    C 18:0

    1,6

    C 18:1

    60,6

    C 18:2

    20,9

    C 18:3

    8,7

    Ova se mješavina koristi posebno kao biogorivo.

    3824 90 90

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 3824, 3824 90 i 3824 90 90.


    Top