This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R3657
Commission Regulation (EEC) No 3657/91 of 16 December 1991 authorizing Spain to suspend totally customs duties on imports of sunflower seed from third countries
Uredba Komisije (EEZ) br. 3657/91 od 16. prosinca 1991. o dopuštanju Španjolskoj da u potpunosti obustavi carine na uvoz suncokretovog sjemena iz trećih zemalja
Uredba Komisije (EEZ) br. 3657/91 od 16. prosinca 1991. o dopuštanju Španjolskoj da u potpunosti obustavi carine na uvoz suncokretovog sjemena iz trećih zemalja
SL L 348, 17.12.1991, p. 38–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/Sv. 008 |
HR |
Službeni list Europske unije |
140 |
31991R3657
L 348/38 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
16.12.1991. |
UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3657/91
od 16. prosinca 1991.
o dopuštanju Španjolskoj da u potpunosti obustavi carine na uvoz suncokretovog sjemena iz trećih zemalja
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
uzimajući u obzir Akt o pristupanju Španjolske i Portugala, a posebno njegov članak 75. stavak 4.,
budući da je Španjolska zatražila dopuštenje za obustavu carina na suncokretovo sjeme uvezeno iz trećih zemalja s 1. siječnjem 1992.;
budući da su mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za ulja i masti,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Dozvoljava se Španjolskoj da u potpunosti ukine carine koje se primjenjuju na uvoz suncokretovog sjemena iz trećih zemalja, osim sjemena za sjetvu obuhvaćenog oznakom KN 1206 00 90.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Primjenjuje se od 1. siječnja 1992.
Ova je Uredba je u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 1991.
Za Komisiju
Ray MAC SHARRY
Član Komisije