This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0164
Decision of the EEA Joint Committee No 164/2013 of 8 October 2013 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 164/2013 od 8. listopada 2013. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 164/2013 od 8. listopada 2013. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
SL L 58, 27.2.2014, pp. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Corrected by | 22013D0164R(01) | (DE) |
|
27.2.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 58/17 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
br. 164/2013
od 8. listopada 2013.
o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
|
(1) |
Direktivu 2010/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2010. o standardima kvalitete i sigurnosti ljudskih organa namijenjenih transplantaciji (1), kako je ispravljena u SL L 243, 16.9.2010., str. 68., treba inkorporirati u Sporazum o EGP-u. |
|
(2) |
Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U poglavlje XIII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u nakon točke 15.zm (Uredba Komisije (EU) br. 668/2009) umeće se sljedeće:
|
„15.zn |
32010 L 0053: Direktiva 2010/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2010. o standardima kvalitete i sigurnosti ljudskih organa namijenjenih transplantaciji (SL L 207, 6.8.2010., str. 14.), kako je ispravljena u SL L 243, 16.9.2010., str. 68. Odredbe Direktive, u smislu ovog Sporazuma, sadrže sljedeće prilagodbe: Ova se Direktiva ne odnosi na Lihtenštajn, osim članaka 15. i 16. Definicije u članku 3. i opće odredbe u člancima 17. stavku 2. točki (h) i 23. odnose se samo na Lihtenštajn, u mjeri potrebnoj za prenošenje članaka 15. i 16. Direktive.” |
Članak 2.
Tekstovi Direktive 2010/53/EU, kako su ispravljeni u SL L 243, 16.9.2010., str. 68. na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 9. listopada 2013. pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene Zajedničkom odboru EGP-a (*1).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. listopada 2013.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Thórir IBSEN
(1) SL L 207, 6.8.2010., str. 14.
(*1) Ustavni zahtjevi su navedeni.
Izjava država EFTA-e uz Odluku br. 164/2013 od 8. listopada 2013. o uključivanju Direktive 2010/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2010. o standardima kvalitete i sigurnosti ljudskih organa namijenjenih transplantaciji u Sporazum o EGP-u
„Direktiva 2010/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2010. o standardima kvalitete i sigurnosti ljudskih organa namijenjenih transplantaciji, na temelju članka 168. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, čini važan dio zdravstvenog zakonodavstva i odgovara uvjetima zdravlja država EFTA-e. Sporazum o EGP-u ne pruža pravni temelj za javno zdravstvo jednako onome iz članka 168. Ugovora o funkcioniranju Europske unije. Inkorporacija ove Direktive ne dovodi u pitanje područje primjene Sporazuma o EGP-u.
Ova izjava ne dovodi u pitanje članak 118. Sporazuma o EGP-u.”