This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0693
Regulation (EU) No 693/2011 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2011 amending Council Regulation (EC) No 861/2006 establishing Community financial measures for the implementation of the common fisheries policy and in the area of the Law of the Sea
Rialachán (AE) Uimh. 693/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 ón gComhairle lena mbunaítear bearta airgeadais Comhphobail maidir le cur chun feidhme an chomhbheartais iascaigh agus i réimse Dhlí na Farraige
Rialachán (AE) Uimh. 693/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 ón gComhairle lena mbunaítear bearta airgeadais Comhphobail maidir le cur chun feidhme an chomhbheartais iascaigh agus i réimse Dhlí na Farraige
IO L 192, 22.7.2011, p. 33–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Foilsíodh an doiciméad seo in eagrán speisialta
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Arna aisghairm le 32014R0508
22.7.2011 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L NaN/33 |
RIALACHÁN (AE) Uimh. 693/2011 ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
an 6 Iúil 2011
lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 ón gComhairle lena mbunaítear bearta airgeadais Comhphobail maidir le cur chun feidhme an chomhbheartais iascaigh agus i réimse Dhlí na Farraige
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 43(2) de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (1),
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach (2),
De bharr an méid seo a leanas:
(1) |
Déantar foráil le Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 ón gComhairle (3) maidir le maoiniú sna réimsí seo a leanas: caidreamh idirnáisiúnta, rialachas, bailiú sonraí agus comhairle eolaíochta agus rialú agus forfheidhmiú an Chomhbheartais Iascaigh (“CBI”). |
(2) |
I ngach réimse gníomhaíochta, forlíontar Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 le rialacháin ghaolmhara eile nó le cinntí gaolmhara eile. Tá forbairt déanta ar roinnt eilimintí den reachtaíocht ghaolmhar sin ó thráth glactha an Rialacháin sin agus ba cheart an Rialachán sin a leasú anois chun comhleanúnachas idir eilimintí uile an chreata reachtaigh a áirithiú. |
(3) |
I bhfianaise na taithí a fuarthas, is léir freisin gur gá Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 a leasú trí mhionoiriúnú a dhéanamh ar roinnt forálacha dá chuid chun go n-oirfidh siad níos fearr don staid reatha. |
(4) |
Is gá freisin raon feidhme na mbeart a mhaoinítear a shoiléiriú, i gcás inarb iomchuí sin, agus dréachtú roinnt airteagal a fheabhsú. |
(5) |
Féadfar comhpháirtíochtaí sa réimse idirnáisiúnta a thabhairt i gcrích ar leibhéal déthaobhach, réigiúnach nó iltaobhach. |
(6) |
Rinneadh stádas mar chomhlachtaí a bhfuil aidhm is díol leasa ghinearálta Eorpaigh á saothrú acu a dheonú do na Comhairlí Comhairleacha Réigiúnacha i gCinneadh 2007/409/CE ón gComhairle an 11 Meitheamh 2007 lena leasaítear Cinneadh 2004/585/CE lena mbunaítear Comhairlí Comhairleacha Réigiúnacha faoin gComhbheartas Iascaigh (4), agus ba cheart an méid sin a léiriú sa Rialachán seo. |
(7) |
Maidir le cruinnithe ullmhúcháin an Choiste Chomhairligh um Iascach agus Dobharshaothrú (“ACFA”), ba cheart go mbeadh féidearthacht ann chun tacaíocht airgeadais a dheonú d’ionadaithe seachas ionadaithe ó Eagraíochtaí Trádála Eorpacha agus chun maoiniú i gcomhair na gcostas aistriúcháin, ateangaireachta agus fruilithe seomraí a lamháil. Ba cheart nuashonrú a dhéanamh ar liosta na gcomhlachtaí comhairleacha a n-ainmníonn coiste iomlánach an ACFA ionadaí dá gcruinnithe. |
(8) |
Le Rialachán (CE) Uimh. 199/2008 ón gComhairle an 25 Feabhra 2008 maidir le creat Comhphobail a bhunú chun sonraí san earnáil iascaigh a bhailiú, a bhainistiú agus a úsáid agus maidir le tacaíocht do chomhairle eolaíochta faoin gComhbheartas Iascaigh (5), leathnaíodh an raon feidhme a ghabhann le bailiú sonraí chun bailiú, bainistiú agus úsáid sonraí a chuimsiú ann, agus ba cheart an méid sin a admháil go sainráite sa Rialachán seo. |
(9) |
Le Cinneadh 2008/949/CE ón gCoimisiún an 6 Samhain 2008 lena nglactar clár ilbhliantúil Comhphobail de bhun Rialachán (CE) Uimh. 199/2008 ón gComhairle (6), foráiltear go mbeidh athróga socheacnamaíocha le bheith san áireamh sna sonraí a bhailítear. |
(10) |
Tá bearta cáilithe i dtaca le tacaíocht airgeadais Aontais a fháil sa réimse a bhaineann le bailiú sonraí agus comhairle eolaíochta leagtha amach i Rialachán (CE) Uimh. 199/2008, agus ba cheart Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 a ailíniú leis na forálacha sin. |
(11) |
Tá na clárbhearta sa réimse a bhaineann le bailiú sonraí agus comhairle eolaíochta leagtha amach i Rialachán (CE) Uimh. 199/2008 agus i Rialachán (CE) Uimh. 665/2008 ón gCoimisiún an 14 Iúil 2008 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (CE) Uimh. 199/2008 ón gComhairle (7). |
(12) |
Maidir le roinnt forálacha de chuid Chinneadh 2000/439/CE ón gComhairle an 29 Meitheamh 2000 maidir le ranníocaíocht airgeadais ón gComhphobal i gcomhair caiteachais a thabhaíonn na Ballstáit le linn dóibh sonraí a bhailiú, agus chun staidéir agus tionscadail phíolóta a bhaineann le cur i gcrích an chomhbheartais iascaigh a mhaoiniú (8), níor áiríodh i Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 iad ná níor tiontaíodh iad ina rialacha cur chun feidhme. Chruthaigh sé sin folús sa dlí don bhliain 2007 agus don bhliain 2008, ar thréimhse í sin ar lena linn a lean an Coimisiún de na rialacha a bhí i bhfeidhm roimhe sin a chur i bhfeidhm, mar atá leagtha síos i gCinneadh 2000/439/CE. Ar mhaithe le deimhneacht dhlíthiúil, ba cheart foráil a dhéanamh ar bhonn cúlghabhálach á rá gur lean na rialacha sin de bheith infheidhme le linn na tréimhse sin. |
(13) |
Maidir le caiteachas i réimse na comhairle eolaíochta, ba cheart go mbeadh caiteachas san áireamh ann i ndáil le conarthaí comhpháirtíochta leis na comhlachtaí idirnáisiúnta atá i bhfeighil measúnú a dhéanamh ar stoic. |
(14) |
Ba cheart na tásca a bhaineann leis an gcaiteachas cáilithe i réimse an rialaithe a thíolacadh ar bhealach níos soiléire agus níos mionsonraithe agus ba cheart nasc a dhéanamh le Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle an 20 Samhain 2009 lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú (9) agus le Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle an 29 Meán Fómhair 2008 lena mbunaítear córas Comhphobail chun iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte a chosc, a dhíspreagadh agus a dhíchur (10). |
(15) |
Cé go ndéanann rannpháirtithe i gcláir oiliúna i réimse rialaithe agus forfheidhmithe rialacha an CBI ionadaíocht thar ceann údaráis Ballstáit, ní hionann sin is a rá gur státseirbhísigh iad de riachtanas. Dá bhrí sin, ba cheart go mbeadh caiteachas a thabhaítear ar oiliúint pearsanra eile cáilithe le haghaidh beart airgeadais freisin. |
(16) |
Ní hé amháin go ndéanann an Lárionad Taighde Chomhpháirtigh anailís ar chur chun feidhme na ngníomhaíochtaí rialaithe, ach tugann sé comhairle freisin agus tá baint aige le forbairt teicneolaíochtaí nua. |
(17) |
Is gá na clár-rialacha maidir le rialú caiteachais a oiriúnú chun bainistíocht fhónta airgeadais a fheabhsú, go háirithe trí luathú a dhéanamh ar an dáta chun na hiarratais ar thacaíocht airgeadais Aontais a thíolacadh, agus trí shonrú breise a dhéanamh maidir leis an bhfaisnéis atá le cur in iúl i ndáil leis na tionscadail agus maidir leis an bhformáid inar ceart í a sholáthar. |
(18) |
Ba cheart teideal agus téarmaí achtacháin Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 a athrú chun teacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin, an 1 Nollaig 2009, a chur san áireamh. |
(19) |
Chun coinníollacha comhionanna a áirithiú maidir le cur chun feidhme na mbeart i réimse an rialaithe agus an fhorfheidhmithe agus go háirithe maidir le caiteachas a thabhaíonn na Ballstáit le linn na córais faireacháin agus rialaithe atá infheidhme maidir leis an CBI, chomh maith le bearta maidir le bailiú, bainistiú agus úsáid sonraí bunúsacha, a chur chun feidhme, ba cheart go dtabharfaí cumhachtaí cur chun feidhme don Choimisiún. Ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún (11). |
(20) |
Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 a leasú dá réir, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 leis seo mar a leanas:
(1) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad an teidil: |
(2) |
sna téarmaí achtacháin, cé is moite de thagairtí don Ghníomhaireacht Chomhphobail um Rialú ar Iascach in Airteagal 4(c), cuirfear an focal “Aontas” in ionad na bhfocal “Comhphobal” agus “Comhphobail”. Cuirfear na focail “uiscí AE” in ionad na bhfocal “uiscí Comhphobail”. Déanfar aon choigeartuithe gramadaí is gá; |
(3) |
in Airteagal 2, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b):
|
(4) |
in Airteagal 3, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b):
|
(5) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 5: “Airteagal 5 Cuspóirí sonracha sa réimse a bhaineann le sonraí a bhailiú, a bhainistiú agus a úsáid agus le comhairle eolaíochta Rannchuideoidh na bearta airgeadais Aontais dá dtagraítear in Airteagal 9, in Airteagal 10 agus in Airteagal 11 leis an gcuspóir feabhsú a dhéanamh i dtaca le bailiú, le bainistiú agus le húsáid sonraí agus le comhairle eolaíochta faoi staid na n-acmhainní, faoi leibhéal na hiascaireachta, faoin tionchar atá ag an iascach ar na hacmhainní agus ar an éiceachóras muirí, faoi ghnéithe eacnamaíocha an iascaigh agus an dobharshaothraithe, agus faoi fheidhmíocht thionscal na hiascaireachta, laistigh d’uiscí AE agus lasmuigh díobh, trí thacaíocht airgeadais a sholáthar do na Ballstáit chun tacair sonraí ilbhliantúla comhiomlánaithe agus eolaíocht-bhunaithe a bhunú ina gcorprófar faisnéis bhitheolaíoch, theicniúil, chomhshaoil agus shocheacnamaíoch.”; |
(6) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c) de mhír 1 d’Airteagal 7:
|
(7) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 8: “Airteagal 8 Bearta i réimse an rialaithe agus an fhorfheidhmithe 1. I réimse rialaithe agus forfheidhmithe rialacha CBI, beidh an caiteachas seo a leanas cáilithe le haghaidh beart airgeadais Aontais:
2. Féadfaidh an Coimisiún rialacha mionsonraithe maidir le cur i bhfeidhm phointe (a) de mhír 1 a ghlacadh trí bhíthin gníomhartha tarmligthe. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 30(2).”; |
(8) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 9: “Airteagal 9 Bearta sa réimse a bhaineann le sonraí bunúsacha a bhailiú, a bhainistiú agus a úsáid 1. Maidir le sonraí bunúsacha a bhailiú, a bhainistiú agus a úsáid, beidh an caiteachas cáilithe le haghaidh tacaíochta airgeadais Aontais faoi chuimsiú na gclár náisiúnta ilbhliantúil dá dtagraítear in Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 199/2008 ón gComhairle an 25 Feabhra 2008 maidir le creat Comhphobail a bhunú chun sonraí san earnáil iascaigh a bhailiú, a bhainistiú agus a úsáid agus maidir le tacaíocht do chomhairle eolaíochta faoin gComhbheartas Iascaigh (12):
2. Féadfaidh an Coimisiún rialacha mionsonraithe maidir le cur i bhfeidhm mhír 1 a ghlacadh trí bhíthin gníomhartha tarmligthe. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 30(2). |
(9) |
leasaítear Airteagal 10 mar a leanas:
|
(10) |
in Airteagal 11, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):
|
(11) |
leasaítear Airteagal 12 mar a leanas:
|
(12) |
in Airteagal 13(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (e):
|
(13) |
leasaítear Airteagal 16 mar a leanas:
|
(14) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad cheannteideal Airteagal 17: “Rátaí cómhaoinithe sa réimse a bhaineann le sonraí breise a bhailiú, a bhainistiú agus a úsáid”; |
(15) |
in Airteagal 18, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2 agus mhír 3: “2. De réir comhaontaithe ar mhaoiniú leis an gCoimisiún, cionroinnfear cearta tarraingthe ar gach eagraíocht ionadaíoch ar comhalta í de choiste iomlánach an ACFA, i gcomhréir leis na teidlíochtaí laistigh de choiste iomlánach an ACFA agus ag brath ar na hacmhainní airgeadais atá ar fáil. 3. Is ar bhonn na gceart tarraingthe sin agus ar bhonn an mheánchostais ar thuras arna dhéanamh ag comhalta d’eagraíocht ionadaíoch a chinnfear líon na dturas a mbeidh freagracht airgeadais ar gach eagraíocht astu, ar turais iad a dhéantar chun críche cruinnithe ullmhúcháin. Laistigh de theorainn fhoriomlán an chirt tarraingthe, coinneoidh gach eagraíocht ionadaíoch 20 % den chaiteachas cáilithe iarbhír mar chnapshuim chun an chuid sin dá costais eagrúcháin agus riaracháin, nach mbaineann ach le heagrú na gcruinnithe ullmhúcháin amháin, a chlúdach.”; |
(16) |
leasaítear Airteagal 20 mar a leanas:
|
(17) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad cheannteideal Roinn 2 de Chaibidil V: “Nósanna imeachta sa réimse a bhaineann le sonraí a bhailiú, a bhainistiú agus a úsáid”; |
(18) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 22: “Airteagal 22 Foráil réamhráiteach Maidir le ranníocaíocht airgeadais an Aontais leis an gcaiteachas arna thabhú ag na Ballstáit chun na sonraí bunúsacha dá dtagraítear in Airteagal 9 a bhailiú, a bhainistiú agus a úsáid, soláthrófar í i gcomhréir leis na nósanna imeachta atá leagtha amach sa Roinn seo.”; |
(19) |
scriostar Airteagal 23; |
(20) |
leasaítear Airteagal 24 mar a leanas:
|
(21) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 30: “Airteagal 30 Nós imeachta coiste 1. Déanfaidh an Coiste Comhairleach um Iascach agus Dobharshaothrú arna bhunú le hAirteagal 30(1) de Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 cúnamh a thabhairt don Choimisiún. Beidh an coiste sin ina choiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún (13). 2. I gcás ina ndéantar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011. |
(22) |
scriostar Airteagal 31; |
(23) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 32: “Airteagal 32 Gníomhartha atá tite as feidhm a aisghairm Aisghairtear leis seo Rialachán (CE) Uimh. 657/2000 agus Cinneadh 2000/439/CE agus Cinneadh 2004/465/CE le héifeacht ón 1 Eanáir 2007. Ar a shon sin, beidh feidhm analógach ag na rialacha atá leagtha amach sa dara fleasc d’Airteagal 3 agus in Airteagal 4 agus in Airteagal 6 de Chinneadh 2000/439/CE agus san Iarscríbhinn a ghabhann leis, de réir mar is infheidhme an 31 Nollaig 2006, maidir leis na cláir náisiúnta a bhaineann le sonraí a bhailiú, a bhainistiú agus a úsáid don bhliain 2007 agus don bhliain 2008.”. |
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm ag pointe 23 d’Airteagal 1 ón 1 Eanáir 2007.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh in Strasbourg, an 6 Iúil 2011.
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa
An tUachtarán
J. BUZEK
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
M. DOWGIELEWICZ
(1) IO C 44, 11.2.2011, lch. 171.
(2) Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa an 6 Aibreán 2011 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil) agus cinneadh ón gComhairle an 21 Meitheamh 2011.
(3) IO L 160, 14.6.2006, lch. 1.
(4) IO L 155, 15.6.2007, lch. 68.
(5) IO L 60, 5.3.2008, lch. 1.
(6) IO L 346, 23.12.2008, lch. 37.
(7) IO L 186, 15.7.2008, lch. 3.
(8) IO L 176, 15.7.2000, lch. 42.
(9) IO L 343, 22.12.2009, lch. 1.
(10) IO L 286, 29.10.2008, lch. 1.
(11) IO L 55, 28.2.2011, lch. 13.
(12) IO L 60, 5.3.2008, lch. 1.”;
(13) IO L 55, 28.2.2011, lch. 13.”;