Valitse kokeelliset ominaisuudet, joita haluat kokeilla

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 52011PC0828

Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibríochta atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

/* COIM/2011/0828 leagan deireanach - 2011/0398 (COD) */

52011PC0828

Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibríochta atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle /* COIM/2011/0828 leagan deireanach - 2011/0398 (COD) */


MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN

1. Comhthéacs an togra

1. Tá torann ag aerfoirt nó mórthimpeall aerfort ina chrá ag níos mó agus níos mó de shaoránaigh na hEorpa, go háirithe istoíche, mar a thugtar le fios i dTábla 1 thíos. Tá gá, dá bhrí sin, le straitéis ghníomhach bainistíochta torainn chun na héifeachtaí míchuibhiúla a mhaolú. Ní mór do straitéis torainn den sórt sin, áfach, leasanna na ndaoine a ndéanann an torann difear dóibh a chur i gcothromaíocht go cúramach le leasanna eile agus an tionchar iarmhartach ar acmhainn an líonra eitlíochta iomláin a chur san áireamh go cuí.

Tábla 1: Réamhaisnéisí ón Eagraíocht Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta (ICAO) ar líon na ndaoine a ndéanann torann difear dóibh (sna milliúin) san Eoraip – gan feabhsuithe mór oibríochta agus teicneolaíochta[1]

Leibhéal torainn/Bliain || 2006 || 2016 || 2026 || 2036

> 55 DNL || 2.63 || 3.47 || 4.48 || 5.79

> 60 DNL || 0.799 || 1.14 || 1.53 || 2.12

> 65 DNL || 0.23 || 0.32 || 0.43 || 0.66

2. Má thugtar isteach srianta oibríochta, d’fhéadfadh sé tionchar mór a imirt ar ghnó agus ar oibríochtaí, ós rud é go gcuirtear srian ar an rochtain a fhaightear ar aerfort. Dá bhrí sin, ba cheart don phróiseas trína ndéantar cinneadh faoi shrianta oibríochta atá bainteach le torann a bheith comhsheasmhach, láidir agus bunaithe ar fhianaise le go mbeidh glacadh ag na geallsealbhóirí uile leis.

3. D’fhonn cur chuige comhsheasmhach a áirithiú maidir le bearta laghdaithe torainn a chur i bhfeidhm ag aerfoirt, ghlac an ICAO roinnt prionsabal agus treoraíocht atá mar bhunús leis an “Cur Chuige Cothrom” maidir le bainistiú torainn, trína spreagtar Stáit Chonarthacha an ICAO:

· torann eitlíochta a mhaolú tríd an meascán áitiúil is fearr a roghnú as measc réimse beart (1) lena laghdaítear an torann ag an bhfoinse (trí aerárthaí níos ciúine a úsáid), (2) lena mbaintear an úsáid is fearr as talamh (an talamh i gcomharsanacht aerfort a phleanáil agus a bhainistiú), (3) lena dtugtar isteach nósanna imeachta oibríochta laghdaithe torainn (trí rúidbhealaí, bealaí nó nósanna imeachta sonracha a úsáid), agus (4) lena bhforchuirtear srianta oibríochta atá bainteach le torann (amhail toirmeasc istoíche nó aerárthaí níos callánaí a tharraingt siar de réir a chéile).

· an réimse beart is cost-éifeachtúlaí a roghnú.

· gan srianta oibríochta atá bainteach le torann a thabhairt isteach, murar acmhainn don údarás, ar bhonn staidéir agus comhairliúcháin, a chinneadh an bhfuil fadhb torainn ann agus a chinneadh gur modh cost-éifeachtúil é srian oibríochta chun déileáil leis an bhfadhb.

4. Is é is cuspóir don Rialachán seo srianta oibríochta atá bainteach le torann a chur i bhfeidhm faoin gCur Chuige Cothrom san AE ar shlí chomhsheasmhach a laghdódh go mór an baol atá ann le díospóidí idirnáisiúnta i gcás ina n-imreodh bearta laghdaithe torainn ag aerfoirt an Aontais tionchar ar iompróirí tríú tíortha. Lena chois sin, is iad na húdaráis inniúla is fearr a fhéadfaidh na haerárthaí is callánaí sa loingeas a tharraingt siar de réir a chéile. Leis an rialachán atá beartaithe, aisghairfear Treoir 2002/30/CE a bhí ina siocair le críoch a chur le díospóid idirnáisiúnta agus leag sí síos na chéad chéimeanna maidir le beartais bhainistíochta torainn a chomhchuibhiú, lena n-áirítear aghaidh a thabhairt ar na haerárthaí ba challánaí a bhí ann an uair sin. Mar sin féin, is gá an ionstraim sin a oiriúnú do na riachtanais atá ag an gcóras eitlíochta faoi láthair agus d’fhadhb an torainn atá ag dul in olcas.

5. Áiritheofar leis an rialachán seo go mbeidh an próiseas measúnaithe torainn níos láidre. Déanfar gach céim den phróiseas measúnaithe a shoiléiriú le go n-áiritheofar go gcuirfear an cur chuige cothrom i bhfeidhm ar fud an Aontais ar shlí níos comhsheasmhaí. Ní leagtar síos, áfach, leis an togra seo cuspóirí cáilíochta torainn agus is ó na rialacha náisiúnta agus áitiúla atá ann a thig na cuspóirí sin i gcónaí. Ina ionad sin, tá sé dírithe ar chóras a éascóidh na spriocanna cáilíochta torainn sin a bhaint amach sa tslí is cost-éifeachtúla.

6. Ar leibhéal an ICAO, tacaíonn an AE go gníomhach le forbairt caighdeán úr torainn le haghaidh aerárthaí agus infheistíonn sé i dteicneolaíochtaí nua trí Chláir Réime agus tríd an tionscadal Clean Sky[2]. Ach is inniúlacht náisiúnta nó áitiúil í pleanáil na talamhúsáide, mar aon leis na cláir inslithe agus chúitimh a bhaineann léi.

7. Tá nósanna imeachta laghdaithe torainn in úsáid i ngach aerfort i bhfoirmeacha éagsúla: bealaí tosaíochta torainn (nuair a eitlíonn aerárthaí os cionn na limistéar is lú daonra mar shampla), bainistiú sá (le sá méadaithe cruthaítear níos mó torainn ach is féidir leis an aerárthach ardú ag uillinn níos géire) nó bearta sonracha ar an talamh (e.g. inleadh sonrach nó rúidbhealaí sonracha a úsáid). Rannchuidíonn an AE trí reachtaíocht an Aerspáis Eorpaigh Aonair, atá dírithe ar spriocanna feidhmíochta a shocrú le haghaidh soláthraithe seirbhísí aerloingseoireachta i réimse an chomhshaoil, agus trí na cláir thaighde bhainteacha SESAR agus Clean Sky.

8. Mar a léirítear i Léaráid 1, is nósanna imeachta laghdaithe torainn na bearta is coitianta a chuirtear i bhfeidhm ag aerfoirt na hEorpa. Mar sin féin, is minic freisin a úsáidtear srianta oibríochta sa bhreis ar na bearta sin. Tugadh isteach na srianta seo a leanas ag 224 aerfort de chuid na AE a measúnaíodh[3] mar chuid den tuarascáil seo: 116 cuirfiú[4], 52 uasteorainn torainn, 51 cás d’aerárthaí faoi shrian de chaighdeán ‘Chaibidil 3’, 38 cuóta torainn agus 7 mbuiséad torainn.

Léaráid 1: Forléargas ar na srianta oibríochta atá bainteach le torann atá i bhfeidhm in aerfoirt na hEorpa (AE agus neamh-AE) faoi láthair

Foinse: Bunachar sonraí Boeing Nóta: APU: úsáid rialáilte den aonad cumhachta cúntach (le hinnill a thúsú); NAP: plean gníomhaíochta torainn; Stg3-Ch3: na haerárthaí is callánaí nach gcomhlíonann ach seanchaighdeán torainn ICAO, mar a thuairiscítear i gCaibidil 3 den Iarscríbhinn ábhartha ICAO, a tharraingt siar de réir a chéile.

· Forálacha Eorpacha maidir le srianta oibríochta a bhaineann le bainistíocht torainn

9. Tá an togra seo dírithe ar bhunloighic Chur Chuige Cothrom an ICAO a neartú trí nasc níos láidre a dhéanamh idir na colúin atá ann agus trí na céimeanna éagsúla sa phróiseas cinnteoireachta a shoiléiriú le srianta oibríochta a mheas.

10. Tríd an gcur chuige a chur i bhfeidhm ar shlí chomhsheasmhach, ba cheart go n-aithneofaí na réitigh is cost-éifeachtúla, a bheidh spriocdhírithe ar na dálaí in aerfort sonrach. Déanfar an tionchar a bheidh ag bearta laghdaithe torainn ar an líonra iomlán a chur san áireamh go cuí sa mhodh measúnaithe.

11. Tá feidhm ag na rialacha reatha maidir le tuairim agus 70 aerfort Eorpach ina bhfuil níos mó ná 50 000 gluaiseacht de scairdeitleáin fhoshonacha shibhialta in aghaidh na bliana féilire.

· Comhsheasmhacht le beartas na heitlíochta sibhialta agus le cuspóirí eile an Aontais

12. Tá an tionscnamh seo comhsheasmhach le codanna eile de bheartas eitlíochta na hEorpa agus le beartais chomhshaoil níos ginearálta.

13. Ba cheart go bhfásfadh tionscal eitlíochta na hEorpa ar shlí inbhuanaithe ina mbeidh na gnéithe eacnamaíocha, sóisialta agus comhshaoil i gcomhromaíocht chuí. D’fhéadfadh bearta maolaithe torainn tionchar mór a imirt ar acmhainn an líonra eitlíochta ar talamh agus san aer. Áiritheofar leis na tograí go mbeidh breis comhsheasmhachta ann idir gníomhaíochtaí atá bainteach le torann, acmhainn aerfoirt agus riachtanais éifeachtúlachta eitilte faoi Aerspás Eorpach Aonair, agus cur chun feidhme na rialála feidhmíochta maidir le bainistíocht aerthráchta. Cloíonn na tograí le loighic an chur chuige 'geata go geata'.

14. Rannchuideoidh an togra leis na ‘Pleananna Gníomhaíochta Náisiúnta' maidir le torann aerthráchta a bhfuil dualgas ar na Ballstáit a ghlacadh ar bhonn Threoir 2002/49/CE a chur i gcrích.

2. Comhairliúchán leis na páirtithe leasmhara agus na measúnuithe tionchair

· Comhairliúchán leis na páirtithe leasmhara

Modhanna comhairliúcháin, na príomhearnálacha a bhfuiltear ag díriú orthu agus próifíl ghinearálta na bhfreagróirí

15. Is iad na geallsealbhóirí is mó a ndéanann torann agus eitlíocht difear dóibh ná na saoránaigh sin atá ina gcónaí i gcomharsanacht aerfort i ngrúpaí pobail áitiúla, aerfoirt, oibreoirí aerárthaí (agus aerlasta ina nideog shonrach), monaróirí aerárthaí, údaráis áitiúla (lena n-áirítear údaráis phleanála a dhéanann ionadaíocht ar leasanna eacnamaíocha níos ginearálta) agus comhairlí torainn neamhspleácha. Chuathas i ndianchomhairle leis na geallsealbhóirí seo a leanas:

· in 2007, bhailigh an comhairleoir seachtrach na freagraí ar na ceistneoirí, agus rinne chuir sé réimse geallsealbhóirí faoi agallamh maidir le cur chun feidhm Threoir 2002/30/CE;

· in 2008, d’eagraigh an Coimisiún comhairliúchán poiblí maidir leis na bealaí ina bhféadfaí an Treoir a leasú;

· in 2010, rinneadh teagmháil leis na geallsealbhóirí uile a chuidigh roimhe sin leis an bpróiseas comhairliúcháin agus méadaíodh an réimse geallsealbhóirí.

Achoimre ar na freagraí

16. Chuir na Ballstáit béim ar an ngá solúbthacht a chaomhnú agus fadhbanna torainn á measúnú agus foráil a dhéanamh i leith socruithe idirthréimhseacha, chun dúbailt iarrachtaí a sheachaint (e.g. measúnuithe comhshaoil a athúsáidfear) agus an gaol idir Threoir 2002/30/CE agus Threoir 2002/49/CE a mhionchoigeartú, le go sásfaidh na measúnuithe céanna an dá Threoir; agus an comhthéacs idirnáisiúnta a mheas, maidir le húsáid modhanna agus beart.

17. Chuir ionadaithe grúpaí pobail áitiúla, eadhon the Aviation Environment Federation (AEF) a dhéanann ionadaíocht thar ceann grúpaí gníomhaíochta torainn agus comhshaoil ón Ríocht Aontaithe, ón bhFrainc agus ón nGearmáin, béim ar an ngá rialáil chuí a dhéanamh (i.e. gan brath ar threoirlínte amháin) ar bhonn tairsí cosanta torainn; ar an ról tábhachtach atá le srianta oibríochta chun dálaí núis torainn a fheabhsú agus dreasachtaí chun aerárthaí nua a chur in ionad na n-aerárthaí is callánaí; agus an sainmhíniú ar aerárthaí lag-chomhlíontach a mhéadú le go mbeidh fíorthionchar aige.

18. Mhaígh oibreoirí[5], eadhon Cumann Aerlínte na hEorpa (AEA), a dhéanann ionadaíocht thar ceann aerlínte oidhreachta, agus an European Express Association gur cheart prionsabail Chur Chuige Cothrom an ICAO a chur i bhfeidhm go ceart (ar bhonn gach aerfoirt ar leith); gur cheart srianta oibríochta a úsáid chun fadhbanna torainn a aithníodh a mhaolú agus mar rogha dheireanach; gur cheart don mhodh sin na bearta is cost-éifeachtúlaí a thabhairt; agus go mbeadh pleanáil na talamhúsáide comhtháite i gcinntí maidir le srianta oibríochta. D’iarr na hoibreoirí soiléiriú breise faoin Treoir freisin, agus d’athdhearbhaigh siad an gá smaoineamh ar an sainmhíniú ar aerárthach lag-chomhlíontach a leasú, ar bhonn rialála idirnáisiúnta chun saobhadh an mhargaidh a sheachaint. Dá measfaí go raibh gá le beart rialaitheach, bhí na hoibreoirí i bhfabhar rialacháin seachas Treorach.

19. Mhaígh na haerfoirt[6], faoi ionadaíocht an ACI, gur cheart raon iomlán bhearta an Chur Chuige Chothroim a úsáid agus go bhfuil scóip ann an sainmhíniú ar aerárthach lag-chomhlíontach a mhéadú.

20. Rinne comhairle torainn neamhspleách na Fraince (ACNUSA)[7] cás gur cheart an sainmhíniú ar aerárthach lag-chomhlíontach a mhéadú, mar aon leis na paraiméadair trína ngabhtar dearcadh na bpobal a ndéanann sé difear dóibh, múnlaí torainn níos fearr a chruthú d’aerfoirt agus úsáid níos córasaí nósanna imeachta oibríochta atá fabhrach ó thaobh torainn de, ar nós ‘modhanna maidir le tuirlingt leanúnach’.

21. Tá ról ar leith ag an tionscal aerloingseoireachta i bhforbairt caighdeán nua torainn faoi chuimsiú mheithleacha teicniúla an ICAO agus dírítear ar an ngá smaoineamh ar idirspleáchais idir cuspóirí a d’fhéadfadh a bheith faoi choimhlint amhail torann agus laghdú CO2 agus an dearcadh fadtéarmach maidir le forbairt caighdeán, nuair a chaithfidh an luas ag a socraítear caighdeáin cos a choinneáil leis na féidearthachtaí teicneolaíochta atá ann, agus le luach an loingis thar shaolré na n-aerárthaí agus ba cheart dóibh bheith neamhspleách ar iomaíochas.

22. Ar deireadh, thug na húdaráis áitiúla a d’fhreastail ar Chomhdháil na Réigiún Aerfoirt, a bhfuil cúram na talamhúsáide orthu den chuid is mó, an cur chuige atá acu ó dhearcadh acmhainne timpeallachta réigiúin chun suntais, lena n-áirítear pleanáil na talamhúsáide, úsáid táscairí iomchuí, próiseas idirghabhála, agus gá leis na ceanglais faoin treoir um thorann timpeallachta a chomhtháthú níos fearr leis an treoir um thorann aerfoirt (2002/30/CE).

23. Ar an iomlán, tá na tograí an-ghar i gcoitinne don dearcadh a tugadh le fios ag céim an chomhairliúcháin. Cuirfear béim sna tograí foirmiúla ar an idirspleáchas idir na bearta éagsúla maolaithe torainn, sa chaoi is nár cheart féachaint ar shrianta oibríochta torainn mar chéadrogha, ach, má mheastar go bhfuil gá leo, gur cheart féachaint orthu mar rannchuidiú tábhachtach agus comhlántach i meascán níos ginearálta de bhearta cost-éifeachtúlachta. Cuirtear le déine an tsainmhínithe ar aerárthach lag-chomhlíontach, sa chaoi is go mbeidh ionstraim éifeachtach maolaithe torainn ar fáil ag údaráis inniúla arís.

· Saineolas a bhailiú agus a úsáid

Na fearainn eolaíochta/saineolais lena mbaineann

24. Rinneadh staidéar ginearálta ar chúlra le go gcuirfí anailís chainníochtúil, chomh maithe le hanailís cháilíochtúil, ar an tionchar a bheidh ag an leasú seo ar fáil. Lena chois sin, tá faisnéis níos nuashonraithe agus níos mionsonraithe á cur ar fáil ag Eurocontrol faoi líon na n-eitiltí atá á n-oibriú ag ‘aerárthaí lag-chomhlíontach’.

An mhodheolaíocht a úsáideadh

25. D’eagraigh an comhairleoir dianchomhairliúchán, i bhfoirm agallaimh le geallsealbhóirí éagsúla den chuid is mó, agus i bhfoirm taighde deisce. Sa bhreis air sin, chuir Eurocontrol faisnéis nuashonraithe ó stórais sonraí ábhartha ar fáil.

Achoimre ar an gcomhairle a fuarthas agus a úsáideadh

26. Is é an príomhthátal a fuarthas, cé go n-aithnítear go raibh an Treoir tábhachtach chun díospóid idirnáisiúnta a thabhairt chun críche[8] agus chun inniúlacht an AE a thabhairt isteach maidir le srianta oibríochta, nach raibh sí chomh héifeachtach agus a raibh súil leis maidir leis an bpróiseas cinnteoireachta a chomhchuibhiú. Bhí gá an Treoir a thabhairt cothrom le dáta chun comhdhéanamh athraitheach an loingis a chur san áireamh, chun an nasc idir na gnéithe éagsúla den Chur Chuige Cothrom a neartú agus chun ionstraimí dlí nua a thabhairt isteach i dtaobh bainistíochta torainn, amhail an treoir um thorann timpeallachta (2002/49/CE), caighdeáin nua torainn a fhorbairt nó an rialachán feidhmíochta maidir le hAerspás Eorpach Aonair.

Modhanna a úsáideadh chun comhairle na saineolaithe a phoibliú

27. Tá tuairisc iomlán ar an staidéar foilsithe ar shuíomh gréasáin DG MOVE.

3. Eilimintí dlí an togra

· Achoimre ar an ngníomhaíocht atá beartaithe

28. Tugtar isteach leis an togra rialachán nua a chuirfear in ionad Threoir 2002/30/CE. Is soiléiriú agus comhlánú ar cheanglais na treorach sin an rialachán seo.

1.           Na cuspóirí a shonrú chun béim a chur ar an nasc le gnéithe eile den Chur Chuige Cothrom agus le hionstraimí eile chun torann aerthráchta a bhainistiú.

2.           Sainmhíniú ar leithdháileadh freagrachtaí.

3.           Liosta de na ceanglais ghinearálta chun torann a bhainistiú.

4.           Tuilleadh sonraí a sholáthar maidir leis an bpróiseas measúnaithe torainn.

5.           Na geallsealbhóirí a rachfar i gcomhairle leo a shonrú.

6.           Sonraí agus modhanna a chomhchuibhiú.

7.           Na ceanglais maidir le fógra a thabhairt agus na ceanglais maidir lena thabhairt isteach a shonrú.

8.           Ligean don nós imeacht coiste an tagairt do chaighdeáin torainn a oiriúnú don dul chun cinn teicneolaíoch.

9            Tacaíocht a thabhairt do na húdaráis inniúla.

· Bunús dlí

Tá an togra bunaithe ar Airteagal 100(2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.

· Prionsabal na coimhdeachta

29. Tá feidhm ag prionsabal na coimhdeachta a mhéid is nach dtagann an togra faoi inniúlacht eisiach an Aontais. Ní féidir leis na Ballstáit cuspóirí an togra a ghnóthú go leormhaith agus iad ag gníomhú as a stuaim féin.

30. Is fearr a éireoidh le gníomhaíocht Eorpach cuspóirí an togra a ghnóthú ar na cúiseanna seo a leanas:

31. Trí chur chuige comhchuibhithe maidir le srianta oibríochta atá bainteach le torann a úsáid mar chuid den phróiseas bainistithe torainn mórthimpeall aerfoirt na hEorpa, cuirtear feabhas ar fheidhmíocht chomhshaoil na n-oibríochtaí aeriompair agus cruthaítear timpeallacht oibríochta níos sothuartha le haghaidh oibreoirí aerlínte agus aerfort. Lena chois sin, ba cheart don mhodh measúnaithe comhchuibhithe an baol atá ann le claontacht san iomaíocht idir aerfoirt agus idir aerlínte a laghdú, mar aon le droch-chleachtas a sheachaint, mar go bhféadfadh siad tionchar a imirt ar acmhainn an aerfoirt lena mbaineann, agus freisin ar éifeachtúlacht iomlán an líonra eitlíochta.

32. Tugann an cur chuige sin réiteach cost-éifeachtúlachta ar fhadhbanna comhshaoil mórthimpeall na n-aerfort agus seachnaíonn sé go mbeidh ceanglais éagsúla torainn i bhfeidhm maidir le hoibreoirí atá ag obair, de réir sainmhínithe, i líonra idirnáisiúnta.

· Prionsabal na comhréireachta

33. Comhlíonann an togra prionsabal na comhréireachta. Cé go ndéantar an modh a chomhchuibhiú go daingean le rialachán, tugann sé deis do na Ballstáit cásanna a bhaineann go sonrach le haerfoirt a chur san áireamh d’fhonn réitigh oiriúnacha a fhorbairt maidir leis na fadhbanna torainn ar bhonn gach aerfoirt ar leith. Ní dhéanann na tograí réamhbhreith ar na cuspóirí comhshaoil a theastaíonn ná ar na bearta iarbhír a rinneadh.

· Rogha ionstraimí

34. An ionstraim atá beartaithe: Rialachán.

35. Ní bheadh modhanna eile leormhaith ar na cúiseanna seo a leanas:

· Is modh measúnaithe torainn atá mar ábhar an rialacháin. Is rialachán an t-aon ionstraim a ráthaíonn go ndéanfar an modh sin a chomhchuibhiú go hiomlán.

· Tá an modh measúnaithe atá beartaithe solúbtha a dhóthain chun déileáil le haon chás sonrach a bheadh ann ag aerfort áirithe agus ní dhéanann sé réamhbhreith ar an leibhéal cosanta a theastaíonn agus a theastaíonn ó na Ballstáit a ráthú dá saoránaigh, ná ar roghnú iarbhír na mbeart cost-éifeachtúla.

4. Impleacht bhuiséadach

36. Níl aon impleachtaí breise ag an togra do bhuiséad an Aontais. Níl costais bhreise i gceist leis na costais a bhaineann leis an gceart grinnscrúdaithe i gcomparáid leis an ualach airgeadais reatha a bhaineann le faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme na reachtaíochta atá ann faoi láthair, lena n-áirítear aisíocaíocht i leith cruinnithe coiste. Tá na bunachair shonraí don fhaisnéis deimhnithe torainn ar fáil cheana. Tugtar isteach leis an togra creat níos foirmiúla chun cáilíocht na sonraí agus rochtain páirtithe leasmhara a áirithiú. Mar fhocal scoir, tá an togra ina chuid thábhachtach den obair atá á déanamh ar bhainistíocht torainn – agus na buiséid ghaolmhara – atá ar siúl cheana i réimsí eile, ar nós fhorbairt rialacha frith-thorainn de chuid an ICAO, Aerspás Aonair nó SESAR.

5. Faisnéis bhreise

· An Limistéar Eorpach Eacnamaíoch

37. Ábhar a bhaineann leis an LEE atá sa ghníomh atá beartaithe agus ba cheart, dá bhrí sin, an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch a chuimsiú ann.

2011/0398 (COD)

Togra le haghaidh

RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE

maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibríochta atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

Tá Parlaimint na hEorpa agus Comhairle an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 100(2) de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún[9],

Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa[10],

Ag féachaint don tuairim ó Choiste na Réigiún[11],

Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach[12],

De bharr an méid seo a leanas:

(1) Tá forbairt inbhuanaithe ar cheann de phríomhchuspóirí an chomhbheartais iompair. Éilíonn sí, áfach, cur chuige comhtháite atá dírithe ar fheidhmiú éifeachtach chórais iompair an Aontais agus cosaint an chomhshaoil a áirithiú.

(2) Tá sé riachtanach, i gcás fhorbairt inbhuanaithe an aeriompair, bearta a thabhairt isteach atá dírithe ar an núis torainn ó aerárthaí ag aerfoirt a bhfuil fadhbanna áirithe torainn acu a laghdú. Tá líon mór saoránach de chuid an AE neamhchosanta ar leibhéil arda torainn agus d’fhéadfadh éifeachtaí diúltacha sláinte a bheith mar thoradh air sin.

(3) Cuireadh deireadh leis na haerárthaí is mó torann de bhun Threoir 2002/30/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Márta 2002 maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibríochta atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt Chomhphobail[13] agus Threoir 2006/93/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2006 maidir le rialú oibríochtaí aerárthaí arna bhfolú ag Cuid II, Caibidil 3, Imleabhar 1 d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta, an dara heagrán (1988)[14], ach tá gá le bearta nua chun na húdaráis a chumasú déileáil leis na haerárthaí is mó torann chun an timpeallacht torainn mórthimpeall aerfoirt an Aontais a fheabhsú faoin gcreat idirnáisiúnta um Chur Chuige Cothrom maidir le Bainistiú Torainn.

(4) Is le Rún A33/7 ón Eagraíocht Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta (ICAO) a thugtar isteach an coincheap “Cur Chuige Cothrom” maidir le bainistiú torainn agus bunaíonn sé modh comhsheasmhach chun aghaidh a thabhairt ar thorann aerárthaí. Ba cheart go mbeadh ‘Cur Chuige Cothrom' an ICAO mar bhunús i gcónaí le rialáil torainn in earnáil na heitlíochta, mar bhrainse de thionscal domhanda. Sa Chur Chuige Cothrom aithnítear an luach a bhaineann le hoibleagáidí dlíthiúla ábhartha, le comhaontuithe reatha, le dlíthe reatha agus le beartais seanbhunaithe, agus ní dhéantar réamhbhreith orthu. Trí rialacha idirnáisiúnta an Chur Chuige Chothroim a chorprú sa Rialachán seo, ba cheart go laghdófaí na rioscaí a bhaineann le díospóidí idirnáisiúnta i gcás a d’fhéadfadh srianta oibríochta atá bainteach le torann difear a dhéanamh d’iompróirí tríú tíortha.

(5) Sa Tuarascáil ón gCoimisiún chuig an gComhairle agus chuig Parlaimint na hEorpa maidir le srianta oibríochta ag aerfoirt an AE[15], tugadh suntas go bhfuil gá ann leithdháileadh na bhfreagrachtaí agus oibleagáidí agus cearta beachta na bpáirtithe leasmhara le linn an phróisis mheasúnaithe torainn a shoiléiriú i dtéacs na Treorach lena áirithiú go ndéanfar bearta cost-éifeachtúla a ráthú chun na cuspóirí laghdaithe torainn a ghnóthú.

(6) Cé go gcuirtear teorainn le hacmhainn aerfoirt nuair a thugann na Ballstáit srianta oibríochta isteach ag aerfoirt an Aontais cás i ndiaidh cáis, féadfaidh sé cuidiú leis an timpeallacht torainn mórthimpeall na n-aerfort a fheabhsú. D’fhéadfaí, áfach, saobhadh iomaíochta a chruthú nó d’fhéadfaí cur isteach ar éifeachtúlacht iomlán ghréasán eitlíochta an Aontais mura n-úsáidtear an acmhainn atá ann cheana go héifeachtúil. Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit na cuspóirí a ghnóthú go leormhaith agus gur fearr is féidir leis an Aontas iad a ghnóthú trí rialacha comhchuibhithe maidir le srianta oibríochta a thabhairt isteach mar chuid den phróiseas bainistithe torainn, féadfaidh an tAontas bearta a ghlacadh i gcomhréir le prionsabail na coimhdeachta mar atá leagtha amach in Airteagal 5 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh. I gcomhréir le prionsabal na comhréireachta, de réir mar atá leagtha amach san Airteagal sin, ní théann an Rialachán seo thar a bhfuil riachtanach chun na cuspóirí sin a ghnóthú. Le modh comhchuibhithe den sórt sin, ní fhorchuirtear cuspóirí cáilíochta torainn, a thig i gcónaí ó Threoir 2002/49/CE nó ó rialacha eile Eorpacha, náisiúnta nó áitiúla, agus ní dhéantar réamhbhreith ar roghnú iarbhír na mbeart.

(7) Cé gur cheart go ndéanfaí measúnú rialta ar thorann, níor cheart go mbeadh na measúnuithe sin ina mbunús le bearta breise laghdaithe torainn ach amháin murar leor na bearta maolaitheacha torainn atá ann cheana chun na cuspóirí laghdaithe torainn a ghnóthú.

(8) Cé go dtugann anailís chostais/sochair léargas ar an éifeacht iomlán ar an leas eacnamaíoch trí na costais agus na sochair a chur i gcomparáid, tá an measúnú ar éifeachtúlacht costais dírithe ar chuspóir áirithe a ghnóthú sa tslí is cost-éifeachtúla, agus ní chuirtear ach na costais i gcomparáid.

(9) Tá sé tábhachtach bearta maolaitheacha torainn a fhionraí chun tionchar gan iarraidh ar shábháilteacht eitlíochta, ar acmhainn aerfoirt agus ar iomaíocht a sheachaint. Cé go bhféadfadh gaol a bheith idir nós imeachta achomhairc i gcoinne srianta oibríochta atá bainteach le torann agus cuspóirí laghdaithe torainn, modhanna measúnaithe agus roghnú beart cost-éifeachtúil, ní leor an t-achomharc féin chun a gcur chun feidhme a fhionraí. Ba cheart don Choimisiún, dá bhrí sin, a bheith in ann an ceart grinnscrúdaithe a úsáid agus bearta a meastar go mbeadh iarmhairtí neamhiarrtha agus do-aisiompaithe leo a fhionraí i bhfad sula gcuirfear na bearta chun feidhme. Aithnítear nach mairfidh an fhionraí ach ar feadh tréimhse teoranta.

(10) Ba cheart go mbeadh na measúnuithe ar thorann mar fhorbairt ar an bhfaisnéis atá ar fáil agus go n-áiritheofaí go bhfuil an fhaisnéis sin iontaofa agus inrochtana d’údaráis inniúla agus do gheallsealbhóirí. Ba cheart do na húdaráis inniúla na huirlisí faireacháin agus forfheidhmithe riachtanacha a bhunú.

(11) Aithnítear gur shocraigh na Ballstáit ar shrianta oibríochta atá bainteach le torann i gcomhréir le reachtaíocht náisiúnta atá bunaithe ar mhodhanna meastóireachta torainn atá aitheanta ar bhonn náisiúnta, agus d’fhéadfadh sé nach bhfuil siad iomlán comhsheasmhach (fós) leis an modh a thuairiscítear i dTuarascáil na Comhdhála Eorpaí um Eitlíocht Shibhialta (ECAC) Doiciméad 29 dar teideal ‘Modh caighdeánach chun comhrianta torainn a ríomh mórthimpeall aerfort sibhialta’ agus nach n-úsáidtear an fhaisnéis atá aitheanta go hidirnáisiúnta maidir le feidhmíocht torainn aerárthaí iontu. Mar sin féin, ba cheart éifeachtúlacht agus éifeachtacht sriain oibríochta, mar aon le héifeachtúlacht agus éifeachtacht an phlean gníomhaíochta ábhartha a bhfuil an srian ina chuid de, a mheasúnú i gcomhréir leis na modhanna atá leagtha síos i nDoiciméad 29 den ECAC agus le Cur Chuige Cothrom an ICAO. Dá réir sin, ba cheart do na Ballstáit a measúnuithe ar shrianta oibríochta sa reachtaíocht náisiúnta a oiriúnú le go mbeidh siad ag teacht go hiomlán le Doiciméad 29 den ECAC.

(12) Tríd an bhfaisnéis faoi thorann a lárú, laghdófaí go mór an t-ualach riaracháin ar oibreoirí aerárthaí agus ar oibreoirí aerfoirt. Is ar leibhéal an aerfoirt aonair a sholáthraítear agus a bhainistítear an fhaisnéis sin faoi láthair. Is gá na sonraí seo a chur ar fáil dóibh chun críocha oibríochta. Is tábhachtach bunachar sonraí Ghníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa (an Ghníomhaireacht) a bhaineann le deimhniú feidhmíochta torainn a úsáid mar uirlis bhailíochtaithe in éineacht leis na sonraí ar eitiltí aonair ón Eagraíocht Eorpach um Shábháilteacht na hAerloingseoireachta (Eurocontrol). Iarrtar na sonraí sin go rialta cheana chun críoch lárbhainistíochta sreafa, ach is gá iad a shonrú chun críocha an Rialacháin seo agus chun rialáil feidhmíochta a dhéanamh ar bhainistíocht aerthráchta. Trí dhea-rochtain a thabhairt ar shonraí samhaltaithe atá bailíochtaithe, ba cheart go bhfeabhsófaí cáilíocht mhapáil na gcomhrianta torainn in aerfoirt aonair agus na mapála straitéisí mar thacaíocht le cinntí beartais.

(13) D’fhonn an dul chun cinn teicneolaíoch leanúnach i dteicneolaíochtaí innill agus aerfhráma agus na modhanna a úsáidtear do mhapáil comhrianta torainn a chur san áireamh, ba cheart an chumhacht a tharmligean chuig an gCoimisiún chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir leis na caighdeáin torainn d’aerárthaí dá dtagraítear sa Rialachán seo agus an tagairt do na modhanna deimhniúcháin gaolmhara a thabhairt chun dáta go rialta, na sainmhínithe ar aerárthach lag-chomhlíontach agus ar aerárthach sibhialta a leasú dá réir, agus an tagairt don mhodh chun comhrianta torainn a ríomh a thabhairt cothrom le dáta. Tá sé ríthábhachtach go rachadh an Coimisiún i mbun comhairliúchán iomchuí mar chuid den obair ullmhúcháin, lena n-áirítear ar leibhéal na saineolaithe. Ba cheart don Choimisiún a áirithiú, agus gníomhartha tarmligthe á n-ullmhú agus á dtarraingt suas aige, go ndéanfar na doiciméid ábhartha a tharchur go comhuaineach, go tráthúil agus go hiomchuí chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle.

(14) Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú d'fhonn an Rialachán seo a chur chun feidhme, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún. Ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gCoimisiún an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí chur chun feidhme ag an gCoimisiún[16].

(15) Ba cheart an nós imeachta comhairleach a úsáid chun cinntí cur chun feidhme a ghlacadh maidir lena bhféadfaidh na Ballstáit sin atá ag beartú srianta oibríochta a thabhairt isteach leanúint dá dtabhairt isteach i gcás ina bhfuil na srianta oibríochta fionraithe ag an gCoimisiún ós rud é nach bhfuil ach raon feidhme teoranta leis na cinntí sin.

(16) I bhfianaise an ghá atá ann an modh measúnaithe torainn a chur i bhfeidhm go comhsheasmhach ar mhargadh eitlíochta an AE, leagtar síos sa Rialachán seo rialacha coiteanna maidir le srianta oibríochta atá bainteach le torann. Ba cheart Treoir 2002/30/CE a aisghairm dá bhrí sin,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Ábhar, cuspóirí agus raon feidhme

1.           Leagtar síos leis an Rialachán seo na rialacha maidir le srianta oibríochta atá bainteach le torann a thabhairt isteach ar shlí chomhsheasmhach ar bhonn gach aerfoirt ar leith le go bhfeabhsófar an timpeallacht torainn agus le go dteorannófar nó go laghdófar líon na ndaoine a ndéanann éifeachtaí díobhálacha an torainn ó aerárthaí difear suntasach dóibh, i gcomhréir leis an gCur Chuige Cothrom.

2.           Is iad na cuspóirí atá leis an Rialachán seo:

(a) gnóthú cuspóirí sonracha laghdaithe torainn timpeallachta a éascú, mar a leagtar síos i rialacha an Aontais agus i rialacha náisiúnta agus áitiúla, agus a n-idirspleáchas le cuspóirí eile comhshaoil a mheasúnú, ag leibhéal na n-aerfort aonair;

(b) a chumasú gur féidir na bearta maolaithe torainn is cost-éifeachtúla a roghnú i gcomhréir leis an gCur Chuige Cothrom le gur féidir forbairt inbhuanaithe an aerfoirt agus acmhainn an líonra bainistíochta aerthráchta a bhaint amach ón dearcadh ‘geata go geata’.

3.           Beidh feidhm ag an Rialachán seo maidir le haerárthaí atá in úsáid san eitlíocht shibhialta.

Ní bheidh feidhm aige maidir le haerárthaí atá in úsáid i seirbhísí míleata, seirbhísí custaim, seirbhísí póilíneachta nó i seirbhísí dá samhail.

Airteagal 2

Sainmhínithe

Chun críocha an Rialacháin seo, beidh feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:

(1) Ciallaíonn ‘aerfort’ aerfort ina dtarlaíonn níos mó ná 50 000 gluaiseacht d’aerárthaí sibhialta i ngach bliain féilire (is ionann gluaiseacht agus éirí de thalamh nó tuirlingt), agus cuirtear san áireamh meánlíon na ngluaiseachtaí sna trí bliana féilire a bhí roimh an measúnú ar thorann a dhéanamh;

(2) Ciallaíonn 'Cur Chuige Cothrom’ an modh faoina ndéantar an réimse beart atá ar fáil, eadhon laghdú ar thorann ó aerárthaí ag an bhfoinse, pleanáil agus bainistíocht na talamhúsáide, nósanna imeachta oibríochta agus srianta oibríochta laghdaithe torainn, a mheas ar shlí chomhsheasmhach d’fhonn aghaidh a thabhairt ar fhadhb an torainn ar an tslí is cost-éifeachtúla ar bhonn gach aerfoirt ar leith;

(3) Ciallaíonn ‘aerárthach’ aerárthach sciatháin dhobhogtha a bhfuil uasmhais dheimhnithe éirí de thalamh 34 000 kg nó níos mó aige, nó cóiríocht inmheánach uasta dheimhnithe le haghaidh an chineáil aerárthaigh i dtrácht ina bhfuil níos mó ná 19 suíochán paisinéara, gan aon suíocháin ar don fhoireann amháin iad a áireamh;

(4) Ciallaíonn ‘aerárthach lag-chomhlíontach’ aerárthach sibhialta a chomhlíonann teorainneacha deimhniúcháin Chaibidil 3 atá leagtha síos in Imleabhar 1, Cuid II, Caibidil 3 d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta (Coinbhinsiún Chicago) le lamháil charnach atá níos lú ná 10EPNdB (An torann inchloiste iarbhír i ndeicibeilí), agus is é atá sa lamháil charnach an figiúr atá sloinnte in EPNdB a fuarthas trí na lamhálacha aonair (i.e. na difríochtaí idir an leibhéal deimhnithe torainn agus an leibhéal uasta torainn is incheadaithe) a shuimiú ag gach ceann de na trí phointe tagartha den tomhas torainn mar a shainítear in Imleabhar 1, Cuid II, Caibidil 4 d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago;

(5) Ciallaíonn ‘gníomhaíocht atá bainteach le torann’ aon bheart a imríonn tionchar ar an timpeallacht torainn mórthimpeall na n-aerfort, agus go bhfuil feidhm ag prionsabail Chur Chuige Cothrom an ICAO maidir leis, lena n-áirítear gníomhaíochtaí eile neamhoibríochta a fhéadfaidh difear a dhéanamh do líon na ndaoine atá neamhchosanta ar thorann aerárthaí;

(6) Ciallaíonn ‘srianta oibríochta’ gníomhaíocht atá bainteach le torann a chuireann srian ar an rochtain ar úsáid optamach acmhainne aerfoirt nó a laghdaíonn í, lena n-áirítear srianta oibríochta atá dírithe ar aerárthaí lag-chomhlíontach a tharraingt siar ó oibríochtaí in aerfoirt áirithe, chomh maith le srianta oibríochta de chineál páirteach a dhéanann difear d’oibriú aerárthaí sibhialta de réir tréimhse ama.

Airteagal 3

Údaráis inniúla

1.           Ainmneoidh na Ballstáit udaráis inniúla a bheidh freagrach as bearta a ghlacadh maidir le srianta oibríochta, agus ainmneoidh siad comhlacht achomhairc neamhspleách freisin.

2.           Beidh na húdaráis inniúla agus an comhlacht achomhairc neamhspleách ar aon eagraíocht a bhféadfadh gníomhaíocht atá bainteach le torann difear a dhéanamh di.

3.           Cuirfidh na Ballstáit ainmneacha agus seoltaí na n-údarás inniúil ainmnithe agus an chomhlachta achomhairc dá dtagraítear i mír 1 in iúl don Choimisiún.

Airteagal 4

Rialacha ginearálta maidir le bainistíocht torainn aerárthaí

1.           Glacfaidh na Ballstáit Cur Chuige Cothrom maidir le bainistíocht torainn aerárthaí. Chuige sin, déanfaidh siad:

(a)          na dálaí torainn ag aerfort aonair a mheasúnú;

(b)          an cuspóir laghdaithe torainn timpeallachta a shainiú;

(c)          bearta a aithint atá ar fáil chun an tionchar torainn a laghdú;

(d)          meastóireacht ar an gcost-éifeachtúlacht a bhfuil súil léi ó na bearta atá ar fáil;

(e)          na bearta a roghnú;

(f)           comhairliúchán leis na geallsealbhóirí ar shlí thrédhearcach faoi na gníomhaíochtaí atá beartaithe;

(g)          cinneadh faoi na bearta agus foráil maidir le fógra leormhaith;

(h)          na bearta a chur chun feidhme; agus

(i)           foráil a dhéanamh maidir le réiteach díospóide.

2.           Déanfaidh na Ballstáit, le linn dóibh gníomhaíocht atá bainteach le torann a dhéanamh, na bearta seo a leanas atá ar fáil a mheas, d’fhonn an meascán is cost-éifeachtúla de bhearta a chinneadh:

(a)          an éifeacht intuartha a bheadh ag laghdú ar thorann aerárthaí ag an bhfoinse;

(b)          pleanáil agus bainistíocht na talamhúsáide;

(c)          nósanna imeachta oibríochta chun torann a laghdú;

(d)          srianta oibríochta, ach ní mar chéad rogha.

D’fhéadfaí a áireamh sna bearta atá ar fáil aerárthaí lag-chomhlíontach a tharraingt siar, má mheastar go bhfuil gá leis.

3.           Féadfaidh na Ballstáit, faoin gCur Chuige Cothrom, idirdhealú a dhéanamh idir bearta maolaitheacha torainn de réir cineáil aerárthaigh, úsáide rúidbhealaigh agus/nó amchláir lena mbaineann.

4.           Gan dochar do mhír 3, ní dhéanfaidh srianta oibríochta maidir le haerárthaí lag-chomhlíontach a tharraingt siar ó oibríochtaí aerfoirt difear d’aerárthaí sibhialta foshonacha a chomhlíonann, trí dheimhniú bunaidh nó trí athdheimhniú, an caighdeán torainn in Imleabhar 1, Cuid II, Caibidil 4 d’Iarscríbhinn 16 de Choinbhinsiún Chicago.

5.           Maidir le bearta nó meascán de bhearta a dhéanfar i gcomhréir leis an Rialachán seo i gcás aerfoirt ar leith, ní bheidh siad níos sriantaí ná mar is gá chun na cuspóirí laghdaithe torainn timpeallachta atá socraithe don aerfort sin a ghnóthú. Beidh na srianta oibríochta neamh-idirdhealaitheach, go háirithe ar fhorais náisiúntachta, chéannachta nó ghníomhaíochta na n-oibreoirí aerárthaí.

6.           Na bearta a dhéanfar i gcomhréir leis an Rialachán seo, cuirfidh siad leis na ‘Pleananna Gníomhaíochta Náisiúnta’ a bhaineann le torann ó aerárthaí, mar a luaitear in Airteagal 8 de Threoir 2002/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.[17]

Airteagal 5

Rialacha maidir le measúnú torainn

1.           Déanfaidh na húdaráis inniúla measúnú rialta ar na dálaí torainn in aerfoirt ina gcríoch, i gcomhréir le ceanglais Threoir 2002/49/CE agus le rialacha náisiúnta agus áitiúla. Féadfaidh na húdaráis inniúla a iarraidh tacaíocht a fháil ón gComhlacht Athbhreithnithe Feidhmíochta dá dtagraítear in Airteagal 3 de Rialachán (AE) Uimh. 691/2010 ón gCoimisiún[18].

2.           Úsáidfidh na húdaráis inniúla an modh, na táscairí agus an fhaisnéis atá tuairiscithe in Iarscríbhinn I chun na dálaí torainn reatha agus todhchaí a mheasúnú.

3.           I gcás ina nochtfaidh an méasúnú ar na dálaí torainn go bhfuil gá le bearta nua chun na cuspóirí laghdaithe torainn a ghnóthú nó a leibhéal a chothabháil, tabharfaidh na húdaráis inniúla aird chuí ar an rannchuidiú a dhéanann gach cineál birt faoin gCur Chuige Cothrom, i gcomhréir le hIarscríbhinn I.

4.           Áiritheoidh na húdaráis inniúla go mbunófar fóram um chomhar teicniúil, ar an leibhéal iomchuí, idir oibreoir an aerfoirt, oibreoir an aerárthaigh agus an soláthraí seirbhísí aerloingseoireachta, maidir leis na gníomhaíochtaí sin a bhfuil freagracht ar na hoibreoirí sin astu, agus cuirfear an t-idirspleáchas idir bearta maolaithe torainn agus bearta laghdaithe astaíochtaí san áireamh go cuí. Rachaidh comhaltaí an fhóraim seo um chomhar teicniúil i gcomhairle rialta le cónaitheoirí áitiúla nó lena n-ionadaithe, agus tabharfaidh siad faisnéis theicniúil agus comhairle ar bhearta maolaitheacha do na húdaráis inniúla.

5.           Déanfaidh na húdaráis inniúla measúnú ar chost-éifeachtúlacht na mbeart nua, mar a thagraítear dó i mír 3 i gcomhréir le hIarscríbhinn II. Ní mheastar gur srian nua oibríochta é mionleasú teicniúil ar bheart reatha mura bhfuil impleachtaí substainteacha acmhainne nó oibríochtaí i gceist leis.

6.           Déanfaidh na húdaráis inniúla an próiseas comhairliúcháin le páirtithe leasmhara a eagrú ar shlí thráthúil agus shubstainteach, lena n-áiritheofar oscailteacht agus trédhearcacht maidir le sonraí agus leis an modh ríomha. Beidh trí mhí ar a laghad sula nglacfar na bearta nua ag na páirtithe leasmhara chun barúlacha a thabhairt. Ar na páirtithe leasmhara sin, beidh siad seo a leanas ar a laghad:

(a) ionadaithe thar ceann cónaitheoirí áitiúla atá ina gcónaí i gcomharsanacht na n-aerfort sin a ndéanann torann aerárthaí difear dóibh;

(b) oibreoirí aerfoirt ábhartha;

(c) ionadaithe thar ceann na n-oibreoirí aerárthaí a bhféadfadh gníomhaíochtaí atá bainteach le torann difear a dhéanamh dóibh;

(d) soláthraithe seirbhísí aerloingseoireachta ábhartha;

(e) an Bainisteoir Líonra, mar atá sainmhínithe i Rialachán Uimh. 677/2011 ón gCoimisiún[19].

7.           Déanfaidh na húdaráis inniúla measúnú leantach agus faireachán ar chur chun feidhme na mbeart maolaitheach torainn agus déanfaidh siad beart de réir mar is iomchuí. Áiritheoidh siad go ndéanfar faisnéis ábhartha a chur ar fáil go rialta do na cónaitheoirí áitiúla atá ina gcónaí i gcomharsanacht na n-aerfort.

Airteagal 6

Faisnéis faoi fheidhmíocht torainn

1.           Beidh cinntí maidir le srianta oibríochta atá bainteach le torann bunaithe ar fheidhmíocht torainn an aerárthaigh mar a chinnteofar leis an nós imeachta deimhniúcháin a sheolfar i gcomhréir le hImleabhar 1 d’Iarscríbhinn 16 de Choinbhinsiún Chicago, an cúigiú heagrán Iúil 2008.

2.           Ar iarratas ón gCoimisiún, tabharfaidh oibreoirí aerárthaí an fhaisnéis seo a leanas faoi thorann maidir leis na haerárthaí sin dá gcuid a úsáideann aerfoirt an Aontais:

(a) an uimhir atá ar dheireadh an aerárthaigh;

(b) deimhniú nó deimhnithe feidhmíochta torainn an aerárthaigh arna úsáid, agus an meáchan uasta iarbhír éirí de thalamh a bhaineann leis;

(c) aon mhodhnú ar an aerárthach a imríonn tionchar ar fheidhmíocht torainn an aerárthaigh;

(d) faisnéis faoi thorann agus faoi fheidhmíocht a bhaineann leis an aerárthach ar mhaithe le múnlaí torainn a chruthú.

I gcás gach eitilte a bhaineann úsáid as aerfort de chuid an Aontais, tabharfaidh oibreoirí aerárthaí an deimhniú feidhmíochta torainn arna úsáid agus an uimhir atá ar dheireadh an aerárthaigh le fios.

Tabharfar na sonraí saor in aisce, i bhfoirm leictreonach agus úsáidfear an fhormáid arna sonrú, más infheidhme.

3.           Déanfaidh an Ghníomhaireacht sonraí torainn agus feidhmíochta an aerárthaigh ar chun críocha múnlaí torainn a chruthú iad a fhíorú i gcomhréir le hAirteagal 6(1) de Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[20].

4.           Déanfar sonraí a stóráil i mbunachar sonraí lárnach agus cuirfear ar fáil iad d’údaráis inniúla, d’oibreoirí aerárthaí, do sholáthraithe seirbhísí aerloingseoireachta agus d’oibreoirí aerárthaí chun críocha oibríochta.

Airteagal 7

Rialacha maidir le srianta oibríochta a thabhairt isteach

1.           Sula dtugtar isteach srian oibríochta, déanfaidh na húdaráis inniúla fógra sé lá, a chríochnóidh dhá mhí ar a laghad roimh chinneadh na bparaiméadar comhordaithe sliotán mar a shainítear in Airteagal 2, pointe m) de Rialachán CEE Uimh. 95/93[21] ón gComhairle don aerfort lena mbaineann i dtaobh thréimhse an sceidealaithe ábhartha, a thabhairt do na Ballstáit, don Choimisiún agus do na páirtithe leasmhara ábhartha.

2.           Tar éis an mheasúnaithe a dhéanfar i gcomhréir le hAirteagal 5, beidh tuarascáil i scríbhinn ina míneofar na cúiseanna leis an srian oibríochta a thabhairt isteach, an cuspóir timpeallachta arna bhunú don aerfort, na bearta a meastar go ngnóthaíonn siad an cuspóir sin, agus an mheastóireacht ar an gcost-éifeachtúlacht is dócha a bheidh ag na bearta éagsúla a measadh, lena n-áirítear, nuair is ábhartha, an tionchar trasteorann atá acu, ag gabháil leis an bhfógra maidir leis an gcinneadh.

3.           I gcás ina mbaineann srian oibríochta le haerárthaí lag-chomhlíontach a tharraingt siar ón aerfort, ní cheadófar aon seirbhísí nua de chuid aerárthaigh lag-chomhlíontaigh ag an aerfort sin sé mhí tar éis an fógra a fháil. Cinnfidh na húdaráis inniúla an ráta bliantúil ag a mbainfear aerárthaí lag-chomhlíontach ó loingeas na n-oibreoirí lena mbaineann ag an aerfort sin, agus cuirfear aois an aerárthaigh agus comhdhéanamh an loingis iomláin san áireamh go cuí. Gan dochar do mhír 3 d’Airteagal 4, ní bheidh an ráta sin níos airde ná 20 % den loingeas d’aerárthaí lag-chomhlíontach atá ag an oibreoir sin ag an aerfort sin.

4.           Déanfar aon achomharc i gcoinne cinntí maidir le srianta oibríochta atá bainteach le torann a eagrú i gcomhréir leis an dlí náisiúnta.

Airteagal 8

Tíortha i mbéal forbartha

1.           Féadfaidh na húdaráis inniúla aerárthaí lag-chomhlíontach atá cláraithe i dtíortha atá i mbéal forbartha a dhíolmhú ó na srianta oibríochta atá bainteach le torann ar an gcoinníoll:

(e) gur bronnadh deimhniú torainn atá comhionann leis na caighdeáin a shonraítear i gCaibidil 3, d’Imleabhar 1 d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago ar na haerárthaí sin.

(f) gur oibríodh na haerárthaí sin san Aontas le linn na tréimhse cúig bliana roimh theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo, go raibh siad ar chlár na tíre lena mbaineann atá i mbéal forbartha agus go bhfuil siad fós á n-oibriú ag duine nádúrtha nó dlítheanach atá bunaithe sa tír sin.

2.           I gcás ina dtugann Ballstát díolúine dá bhforáiltear i mír 1, cuirfidh sé údaráis inniúla na mBallstát eile agus an Choimisiúin ar an eolas láithreach faoi na díolúintí atá tugtha aige.

Airteagal 9

Díolúintí le haghaidh oibríochtaí aerárthaí de chineál eisceachtúil

Féadfaidh na húdaráis inniúla, cás i ndiaidh cáis, oibríochtaí aonair a dhéanfaidh aerárthaí lag-chomhlíontach nach bhféadfaí a dhéanamh bunaithe ar fhorálacha an Rialacháin seo a údarú, ag aerfoirt atá suite ina gcríoch.

Beidh an díolúine sin teoranta don méid seo a leanas:

(a) aerárthaí a bhfuil a n-oibríochtaí aonair de chineál atá chomh heisceachtúil sin go mbeadh sé míréasúnach díolúine shealadach a dhiúltú;

(b) aerárthaí le haghaidh eitiltí neamhioncaim chun críche athrúcháin, deisiúcháin nó cothabhála.

Airteagal 10

Ceart grinnscrúdaithe

1.           Ar iarratas ó Bhallstát nó ar a thionscnamh féin, agus gan dochar do nós imeachta achomhairc atá ar feitheamh, féadfaidh an Coimisiún an cinneadh maidir le srian oibríochta a ghrinnscrúdú sula gcuirfear chun feidhme é. I gcás ina suíonn an Coimisiún nach n-urramaíonn an cinneadh na ceanglais atá leagtha amach sa Rialachán seo, nó go bhfuil sé contrártha ar shlí eile do dhlí an Aontais, féadfaidh sé an cinneadh a chur ar fionraí.

2.           Tabharfaidh na húdaráis inniúla faisnéis don Choimisiún lena léireofar go bhfuiltear ag comhlíonadh an Rialacháin seo.

3.           Déanfaidh an Coimisiún cinneadh i gcomhréir leis an nós imeachta comhairleach atá leagtha síos in Airteagal 13(2), agus na critéir in Iarscríbhinn II á gcur san áireamh aige, maidir lena bhféadfaidh an t-údarás inniúil lena mbaineann leanúint den srian oibríochta a thabhairt isteach. Cuirfidh an Coimisiún a chinneadh in iúl don Chomhairle agus don Bhallstát lena mbaineann.

4.           I gcás nach mbeidh cinneadh glactha ag an gCoimisiún faoi cheann tréimhse sé mhí tar éis dó an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 2 a fháil, féadfaidh an t-údarás inniúil an cinneadh atá beartaithe a chur i bhfeidhm maidir le srian oibríochta.

Airteagal 11

Gníomhartha tarmligthe

Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 12 maidir leo seo a leanas:

(c) leasuithe ar an sainmhíniú ar aerárthach in Airteagal 2 pointe (3) agus ar an sainmhíniú ar aerárthach lag-chomhlíontach in Airteagal 2 pointe (4);

(d) leasuithe agus nuashonruithe ar na caighdeáin deimhnithe torainn dá bhforáiltear in Airteagal 4 agus Airteagal 8; agus ar an nós imeachta deimhniúcháin dá bhforáiltear in Airteagal 6(1).

(e) leasuithe ar an modh agus ar an tuarascáil theicniúil a leagtar amach in Iarscríbhinn I.

Airteagal 12

An tarmligean a fheidhmiú

1.           Déanfar na cumhachtaí chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh a tharmligean chuig an gCoimisiún faoi réir na gcoinníollacha atá leagtha síos san Airteagal seo.

2.           Déanfar tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 11 a thabhairt go ceann tréimhse éiginnte ama ón dáta a thiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm.

3.           Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 11 a chúlghairm. Cuirfidh an chúlghairm deireadh le tarmligean na gcumhachtaí a shonraítear sa chinneadh sin. Beidh éifeacht leis an lá tar éis lá foilsithe an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta ina dhiaidh sin a shonrófar sa chinneadh sin. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin.

4.           A luaithe agus a ghlacann sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra ina thaobh sin do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle an tráth céanna.

5.           Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlacfar de bhun Airteagal 11 i bhfeidhm ach amháin i gcás nach ndearna Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle agóid ina choinne laistigh de thréimhse dhá mhí ón uair a tugadh fógra do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle maidir leis an ngníomh sin nó i gcás, roimh dhul in éag na tréimhse sin, gur chuir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad agóid i gcoinne an ghnímh. Cuirfear dhá mhí leis an tréimhse sin ar thionscnamh ó Pharlaimint na hEorpa nó ón gComhairle.

Airteagal 13

Coiste

1.           Tabharfaidh an coiste arna bhunú le hAirteagal 25 de Rialachán (CE) Uimh. 2008/1008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[22] cúnamh don Choimisiún.

Tá an coiste sin ina choiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.

2.           I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.

3.           I gcás ina mbeidh tuairim an choiste le fáil trí nós imeachta i scríbhinn, cuirfear deireadh leis an nós imeachta sin gan toradh i gcás ina gcinnfidh cathaoirleach an choiste amhlaidh nó i gcás ina n-iarrfaidh tromlach simplí de bhaill an choiste amhlaidh laistigh den teorainn ama chun an tuairim a sholáthar.

Airteagal 14

Faisnéis agus athbhreithniú

Déanfaidh na Ballstáit faisnéis faoi chur i bhfeidhm an Rialacháin seo a chur chuig an gCoimisiún, arna iarraidh sin dó.

Tráth nach déanaí ná cúig bliana tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo, cuirfidh an Coimisiún tuarascáil ar chur i bhfeidhm an Rialacháin seo faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle.

Beidh tograí le haghaidh athbhreithniú an Rialacháin seo ag gabháil leis an tuarascáil, más gá sin.

Airteagal 15

Aisghairm

Aisghairtear Treoir 2002/30/CE le héifeacht ón dáta a thiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm.

Airteagal 16

Teacht i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an

Thar ceann Pharlaimint na hEorpa              Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán                                               An tUachtarán

IARSCRÍBHINN I

Na dálaí torainn ag aerfort a mheasúnú

Modheolaíocht:

1.           Úsáidfaidh údaráis inniúla modhanna measúnaithe torainn a forbraíodh i gcomhréir le Tuarascáil ECAC Doic 29 ‘Modh caighdeánach chun comhrianta torainn a ríomh mórthimpeall aerfort sibhialta’, an tríú heagrán.

Táscairí:

1.           Déanfar an tionchar a bhíonn ag torann aerárthaí a thuairisciú, ar a laghad, i dtéarmaí táscairí torainn Lden agus Lnight a shainítear agus a ríomhtar i gcomhréir le hIarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2002/49/CE.

2.           Féadfaidh údaráis inniúla táscairí breise torainn a bhfuil bonn eolaíoch leo a úsáid chun an crá a dhéanann torann aerárthaí a léiriú.

Faisnéis faoi bhainistíocht torainn:

1.           An fardal reatha

1.1         Tuairisc ar an aerfort lena n-áirítear faisnéis mhéid an aerfoirt, a shuíomh, comharsanacht an aerfoirt, an méid aerthráchta agus an éagsúlacht aerthráchta.

1.2         Tuairisc ar na cuspóirí inbhuanaithe timpeallachta i gcomhthéacs an aerfoirt agus sa chomhthéacs náisiúnta. Áiritheofar tuairisc ar na cuspóirí torainn le haghaidh aerárthaí ag an aerfort.

1.3         Mionsonraí ar na comhrianta torainn don bhliain reatha agus don bhliain roimhe sin – lena n-áirítear measúnú ar líon na ndaoine a ndéanann torann aerárthaí difear dóibh.

1.4         Tuairisc ar na bearta reatha agus na bearta pleanáilte chun torann aerárthaí a bhainistiú atá curtha chun feidhme cheana faoin gCur Chuige Cothrom agus an tionchar a bhíonn acu ar na dálaí torainn, lena n-áirítear:

1.4.1. Laghdú ar thorann ag an bhfoinse:

-           Forbairt an aerloingis agus feabhsuithe teicneolaíochta;

-           Pleananna sonracha nuachóirithe loingis;

1.4.2. Pleanáil agus bainistíocht na talamhúsáide:

-           Ionstraimí pleanála atá i bhfeidhm, amhail pleanáil chuimsitheach nó criosú torainn;

-           Bearta maolaitheacha atá i bhfeidhm, amhail cóid foirgníochta, cláir inslithe torainn nó bearta chun limistéir talamhúsáide íogaire a laghdú;

-           Próiseas comhairliúcháin na mbeart talamhúsáide;

-           Bearta leantacha cúngrachta;

1.4.3. Maidir le bearta oibríochta laghdaithe torainn, an méid nach gcuireann na bearta sin srian ar acmhainn aerfoirt;

-           Úsáid rúidbhealaí tosaíochta;

-           Úsáid bealaí tosaíochta torainn;

-           Úsáid nósanna imeachta laghdaithe torainn éirí de thalamh agus ascnaimh.

-           An méid a ndéantar na bearta sin a rialáil faoi tháscairí comhshaoil, atá luaite in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 691/2010 ón gCoimisiún.

1.4.4.     Maidir le srianta oibríochta:

-           Úsáid srianta uilíocha, ar nós rialacha maidir le huasteorainneacha ar ghluaiseachtaí nó ar chuótaí núiseanna torainn;

-           Ionstraimí airgeadais atá i bhfeidhm, amhail muirir aerfoirt atá bainteach le torann;

-           Úsáid srianta a bhaineann go sonrach le haerárthaí, amhail aerárthaí lag-chomhlíontach a tharraingt siar;

-           Úsáid srianta páirteacha, trína ndéantar idirdhealú idir aonaid tomhais sa lá agus istoíche.

2.           Réamhaisnéis gan bearta nua

2.1         Tuairiscí ar fhorbairtí aerfoirt (más ann dóibh) atá formheasta cheana agus atá beartaithe, mar shampla, méadú acmhainne, méadú rúidbhealaí agus/nó teirminéal, agus an éagsúlacht tráchta todhchaí atá tuartha agus an fás atá measta.

2.2         Maidir le méadú na hacmhainne aerfoirt na leasanna a bhaineann leis an acmhainn bhreise sin a chur ar fáil laistigh den líonra eitlíochta i gcoitinne agus den réigiún i gcoitinne.

2.3         Tuairisc ar an éifeacht ar an timpeallacht torainn i gcás nach ndéantar bearta breise, agus an éifeacht a bheidh ag na bearta sin atá pleanáilte cheana chun an tionchar torainn sa tréimhse chéanna a fheabhsú.

2.4         Na comhrianta torainn atá tuartha – lena n-áirítear measúnú ar líon na ndaoine a ndéanann torann aerárthaí difear dóibh – idirdhealú idir limistéir chónaithe seanbhunaithe agus limistéir chónaithe nua.

2.5         Meastóireacht ar na hiarmhairtí agus ar na costais a d’fhéadfadh a bheith ann mura ndéantar beart chun an tionchar atá ag méadú torainn – má tá súil go dtarlóidh a leithéid - a laghdú.

3.           Measúnú ar bhearta breise

3.1         Achoimre ar na bearta breise atá ar fáil agus na príomhchúiseanna gur roghnaíodh iad a thabhairt le fios. Tuairisc ar na bearta sin a roghnaíodh chun breis anailíse a dhéanamh orthu agus faisnéis faoin toradh ar an anailís chost-éifeachtúlachta, go háirithe an costas a bhaineann leis na bearta sin a thabhairt isteach; líon na ndaoine a bhfuil súil go mbainfidh siad tairbhe as agus clár ama; agus rangú ar éifeachtacht iomlán na mbeart áirithe.

3.2         Forléargas ar na héifeachtaí comhshaoil agus iomaíochais a d’fhéadfadh a bheith leis na bearta atá molta i dtaobh aerfort eile, i dtaobh oibreoirí agus páirtithe leasmhara.

3.3         Na cúiseanna gur roghnaíodh rogha na tosaíochta.

3.4         Achoimre neamhtheicniúil.

IARSCRÍBHINN II

Measúnú ar chost-éifeachtúlacht na srianta oibríochta atá bainteach le torann

Déanfar cost-éifeachtúlacht na srianta oibríochta bainteach le torann atá beartaithe a mheas trí na gnéithe seo a leanas a chur san áireamh a mhéid is féidir i dtéarmaí cainníochtúla:

1)         An sochar torainn a bhfuil súil leo ó na bearta atá pleanáilte, anois agus amach anseo;

2)         Sábháilteacht na n-oibríochtaí eitlíochta, lena n-áirítear riosca tríú páirtí;

3)         Acmhainn an aerfoirt;

4)         Tionchar ar líonra eitlíochta na hEorpa.

Sa bhreis air sin, féadfaidh údaráis inniúla na dálaí seo a leanas a chur san áireamh go cuí:

1)         Sláinte agus sábháilteacht cónaitheoirí áitiúla atá ina gcónaí i gcomharsanacht na n-aerfort;

2)         Inbhuanaitheacht an chomhshaoil, lena n-áirítear idirspleáchas idir torann agus astaíochtaí;

3)         Éifeachtaí díreacha, indíreacha agus catalaíocha fostaíochta.

[1]               Foinse: CAEP/8 – Páipéar Faisnéise 8 – arna shloinneadh i meánleibhéil torainn Lá/Oíche (Day-Night average noise levels - DNL) – cás na bunlíne, gan feabhsuithe móra oibríochta agus teicneolaíochta – Réigiún na hEorpa ICAO

[2]               Beidh an Comhthionscnamh Teicneolaíochta Clean Sky ar cheann de na tionscadail taighde is mó a bhí ann san Eoraip, le buiséad measta €1.6 billiún, a roinnfear go cothrom idir an Coimisiún Eorpach agus lucht tionsclaíochta, thar an tréimhse 2008-2013.

[3]               Tá bunachar sonraí Boeing ‘Airports with Noise Restrictions’ le fáil ag: http://www.boeing.com/commercial/noise/listcountry.html. Cé nach bhfuil ach 69 aerfort cuimsithe faoi láthair faoin Treoir sin, tiocfaidh níos mó aerfort faoina raon feidhme agus méadú tráchta tuartha dóibh amach anseo. Dá bhrí sin, tugtar achoimre ar 224 aerfort.

[4]               Cuireann cuirfiú teorainn le hoibríochtaí le linn tréimhse áirithe (srianta tráchta atá bainteach le torann).

[5]               Cé gurb é an AEA a rinne an ráiteas seo, ba cheart don ráiteas seasamh thar ceann na n-oibreoirí ar fad, eadhon ERA (réigiúnach), IACA (fóillíocht) agus ELFAA (ísealchostas), óir imreoidh sé tionchar orthu sa tslí chéanna. Is é IACA amháin a mbeidh níos mó eitiltí oíche acu i gcoitinne dá gcuid oibríochtaí.

[6]               Tá meitheal sonrach a oibríonn ar an tsaincheist sin ag Airports Council International (ACI).

[7]               Is fóram uathúil atá in ACNUSA (in éineacht lena comheagraíocht Vallúnach) ina dtugtar aghaidh ar núiseanna torainn, i gcáil chomhairleach, gan ceangal le húdaráis ná le haerfoirt.

[8]               Bhí baol ann do Stáit na hEorpa go gcuirfí nós imeachta oifigiúil gearáin i bhfeidhm ina leith faoi chuimsiú an ICAO.

[9]               IO C , , lch. .

[10]               IO C , , lch. .

[11]               IO C , , lch. .

[12]               IO C , , lch. .

[13]               IO L 85, 28.3.2002, lch. 40.

[14]               IO L 374, 27.12.2006, lch. 1.

[15]               COIM(2008)66.

[16]               IO L 55, 28.2.2011, lch. 13.

[17]               IO L 189, 18.7.2002, lch. 12.

[18]             IO L 201, 3.8.2010, lch. 1.

[19]             IO L 185, 15.7.2011, lch. 1.

[20]             IO L 79, 19.3.2008, lch. 1.

[21]             IO L 14, 22.1.1993.

[22]             IO L 293, 31.10.2008, lch. 3.

Alkuun