Изберете експерименталните функции, които искате да изпробвате

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 62012CA0589

    Дело C-589/12: Решение на Съда (втори състав) от 3 септември 2014 г. (преюдициално запитване от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) — Обединено кралство) — Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs/GMAC UK PLC (Преюдициално запитване — ДДС — Шеста директива 77/388/ЕИО — член 11, В, параграф 1, първа алинея — Директен ефект — Намаляване на данъчната основа — Осъществяване на две сделки по отношение на едни и същи стоки — Доставка на стоки — Автомобили, продавани на лизинг, върнати във владение на продавача и изнесени на публична продан — Злоупотреба с право)

    IO C 395, 10.11.2014г., стр. 9—9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.11.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 395/9


    Решение на Съда (втори състав) от 3 септември 2014 г. (преюдициално запитване от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) — Обединено кралство) — Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs/GMAC UK PLC

    (Дело C-589/12) (1)

    ((Преюдициално запитване - ДДС - Шеста директива 77/388/ЕИО - член 11, В, параграф 1, първа алинея - Директен ефект - Намаляване на данъчната основа - Осъществяване на две сделки по отношение на едни и същи стоки - Доставка на стоки - Автомобили, продавани на лизинг, върнати във владение на продавача и изнесени на публична продан - Злоупотреба с право))

    (2014/C 395/10)

    Език на производството: английски

    Запитваща юрисдикция

    Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

    Ответник: GMAC UK PLC

    Диспозитив

    Член 11, В, параграф 1, първа алинея от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа, трябва да се тълкува в смисъл, че при обстоятелства като разглежданите в главното дело държава членка не може да забрани на данъчнозадължено лице да се позовава на непосредственото действие на тази разпоредба по отношение на дадена сделка с мотив, че това данъчнозадължено лице може да се позове на разпоредбите на националното право по отношение на друга сделка относно същите стоки и че кумулативното прилагане на тези разпоредби би довело до общ данъчен резултат, какъвто не би се получил и не се цели при самостоятелното прилагане към тези две сделки както на националното право, така и на Шеста директива 77/388.


    (1)  ОВ C 71, 9.3.2013 г.


    Нагоре