This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52025XC06765
Update of the list of residence permits referred to in Article 2(16) of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)
Nuashonrú ar an liosta de cheadanna cónaithe dá dtagraítear in Airteagal 2(16) de Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le Cód Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen)
Nuashonrú ar an liosta de cheadanna cónaithe dá dtagraítear in Airteagal 2(16) de Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le Cód Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen)
PUB/2025/1497
IO C, C/2025/6765, 23.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6765/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Iris Oifigiúil |
GA Sraith C |
|
C/2025/6765 |
23.12.2025 |
Nuashonrú ar an liosta de cheadanna cónaithe dá dtagraítear in Airteagal 2(16) de Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le Cód Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen) (1)
(C/2025/6765)
An liosta de cheadanna cónaithe dá dtagraítear in Airteagal 2(16) de Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le Cód Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen) (2), foilsítear an liosta sin ar bhonn na faisnéise a chuireann na Ballstáit in iúl don Choimisiún i gcomhréir le hAirteagal 39 de Chód Teorainneacha Schengen.
Chomh maith lena fhoilsiú san Iris Oifigiúil, tá nuashonrú rialta le fáil ar shuíomh gréasáin na hArd-Stiúrthóireachta um Imirce agus Gnóthaí Baile.
AN LIOSTA DE CHEADANNA CÓNAITHE A EISÍONN NA BALLSTÁIT
POBLACHT NA SEICE
Le cur in ionad an liosta a foilsíodh in IO C, C/2025/5109, 18.9.2025.
1) Formáid aonfhoirmeach (Cárta aitheantais)
Eisítear ceadanna cónaithe i bhfoirm cárta aitheantais atá déanta as cárta polacarbónáite agus a bhfuil gnéithe bithmhéadracha aige de réir samhail aonfhoirmeach. Braitheann an tréimhse bhailíochta ar an gcineál fanachta, i gcomhréir le Gníomh Uimh. 326/1999 Bail., maidir le Cónaí Náisiúnach Eachtrach i gCríoch Phoblacht na Seice agus maidir le Leasuithe ar Ghníomhartha Áirithe, chomh maith le Gníomh Uimh. 325/1999 Bail., an Gníomh Tearmainn, mar a leasaíodh é.
A) Cead cónaithe/ Povolení k pobytu
Is iad na daoine ar féidir leo an doiciméad seo a fháil náisiúnaigh tríú tír a bhfuil cead cónaithe fadtéarmach nó cead buanchónaithe acu i bPoblacht na Seice, baill teaghlaigh le saoránach den Aontas, den Iorua, den Íoslainn nó de Lichtinstéin nach gcomhlíonann na coinníollacha a bhaineann le heisiúint ‘Cárta buanchónaithe’/‘Karty trvalého pobytu’ nó ‘Cárta cónaithe’/‘Pobytové karty’ , agus daoine ar deonaíodh tearmann nó cosaint choimhdeach dóibh.
Ó bhí an 2 Lúnasa 2021 ann, eisítear an doiciméad do shaoránaigh den Ríocht Aontaithe agus dá mbaill teaghlaigh a chumhdaítear leis an gComhaontú um Tharraingt Siar.
Sa roinn ‘Ráitis’/‘Poznámky’ , tá cód dhá dhigit lena sonraítear cuspóir an fhanachta (féach an tábla thíos). I gcás ceadanna a eisítear ar chúiseanna seachas cúiseanna fostaíochta, cuirtear isteach an nóta ‘saor-rochtain ar an margadh saothair - IS EA/NÍ hEA’ / ‘Volný přístup na trh práce – ANO/NE’ . Ní sholáthraítear an seoladh cónaithe ach amháin le haghaidh údaruithe den chineál ‘FANACHT BUAN’/‘TRVALÝ POBYT’, ‘TEARMANN’/‘AZYL’ , agus ‘COSAINT CHOIMHDEACH’/‘DOPLŇKOVÁ OCHRANA’.
|
CÓD AINIMHNITHE CHRÍOCH AN FHANACHTA A ROGHNAÍODH |
|||
|
00 |
Cúram leighis |
49 |
Tearmann |
|
01 |
Gnólacht |
52 |
Fostaíocht shéasúrach |
|
02 |
Gníomhaíochtaí cultúrtha |
54 |
Cosaint choimhdeach |
|
03 |
Cuairt ar bhall teaghlaigh nó ar chara |
55 |
Athaontú teaghlaigh |
|
04 |
Cuireadh |
56 |
Áit chónaithe cónaitheora i mBallstát den Aontas |
|
05 |
Oifigiúil (Polaitiúil) |
57 |
Ball teaghlaigh le cónaitheoir i mBallstát den Aontas |
|
06 |
Fiontraíocht (féinfhostaithe) |
58 |
Ball teaghlaigh le taighdeoir |
|
07 |
Gníomhaíochtaí spóirt |
59 |
Ball teaghlaigh le sealbhóir Cárta Ghoirm |
|
08 |
Staidéir (Oiliúint, Intéirneacht) |
60 |
Fanacht chun críche comhchónaithe eachtrannach |
|
09 |
Eile (Turasóireacht, Idirthuras, Gnó, Comhdhálacha, etc.) |
67 |
Rinneadh an cead cónaithe roimhe a chúlghairm |
|
10 |
Turasóireacht |
68 |
Cead tar éis 5 bliana de fhanacht leanúnach |
|
17-20 |
Teaghlach |
69 |
Cead tar éis 5 bliana san Aontas |
|
21-24 |
Staidéir |
70 |
Athaontú teaghlaigh le saoránach de Phoblacht na Seice — Is céile é an t-iarratasóir |
|
25 |
Taighdeoir |
71 |
Athaontú teaghlaigh le saoránach de Phoblacht na Seice – Is páiste a rugadh i bPoblacht na Seice é an t-iarratasóir |
|
28 |
Fostaíocht – Cárta Gorm |
72 |
Athaontú teaghlaigh le saoránach de Phoblacht na Seice – Is páiste a rugadh lasmuigh de Phoblacht na Seice é an t-iarratasóir |
|
29 |
Víosa Oibre Urghnách |
73 |
Athaontú teaghlaigh le saoránach de Phoblacht na Seice – Is ball teaghlaigh eile é an t-iarratasóir |
|
30-35 |
Saoránaigh an Aontais agus a mbaill teaghlaigh |
74-77 |
Athaontú teaghlaigh le saoránach den Aontas |
|
36 |
Bainisteoir feidhmiúcháin — Rannpháirtíocht in eintiteas dlíthiúil |
78 |
Cónaí fadtéarmach chun críche infheistíochta |
|
37 |
Saoire Oibre (WH) |
79 |
Cárta Aistrithe Fostaithe Inchuideachta (ICT) |
|
41 |
Fanacht ar chúiseanna daonnúla |
80 |
Cárta Aistrithe Fostaithe Inchuideachta ó Bhallstát eile (ICT móibíleach) |
|
42 |
Fanacht ar chúiseanna eile ar fiú iad a bhreithniú |
83 |
Nós imeachta cosanta idirnáisiúnta |
|
43 |
Fanacht ar mhaithe le Poblacht na Seice |
86 |
Cosaint Shealadach (Iarratasóir) |
|
47 |
Fanacht i ndiaidh Tearmainn |
87 |
Cosaint Shealadach (Deonaithe) |
|
48 |
Cónaí náisiúnaigh eachtraigh faoi 18 mbliana d’aois (Cúram ionadaíoch) |
99 |
Críocha eile |
|
(i) |
Ceadanna Cónaithe a eisíodh ón 4 Iúil 2011 go dtí an 26 Meitheamh 2020 i bhfoirm cártaí aitheantais i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 380/2008 ón gComhairle an 18 Aibreán 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1030/2002 lena leagtar síos formáid aonfhoirmeach le haghaidh ceadanna cónaithe do náisiúnaigh tríú tír. Beidh na ceadanna sin bailí go dtí mí an Mheithimh 2030. Faoin gceannteideal Cineál ceada, sonraítear an cineál ábhartha fanachta: ‘Cónaí fadtéarmach’/, ‘Dlouhodobý pobyt’ , ‘cárta fostaithe’/‘Zaměstnanecká karta’ , ‘Cárta Gorm AE’ /‘Modrá karta EU’ (Treoir 2009/50/CE ón gComhairle), ‘ICT’ (Cárta aistrithe inchuideachta faoi Threoir 2014/66/AE), ‘ICT MÓIBÍLEACH’ (Cárta aistrithe inchuideachta ó Bhallstát eile faoi Threoir 2014/66/AE), nó ‘ Buan’/‘Trvalý’. |
|
(ii) |
Ceadanna Cónaithe a eisítear ó bhí an 27 Meitheamh 2020 ann i bhfoirm cártaí aitheantais i gcomhréir le Rialachán (AE) 2017/1954 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2017 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1030/2002 ón gComhairle lena leagtar síos formáid aonfhoirmeach le haghaidh ceadanna cónaithe do náisiúnaigh tríú tír. |
B) Cárta cónaithe/Pobytová karta
Cárta Cónaithe a eisítear ó bhí an 2 Lúnasa 2021 ann i bhfoirm cárta aitheantais i gcomhréir le Rialachán (AE) 2017/1954 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2017 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1030/2002 ón gComhairle lena leagtar síos formáid aonfhoirmeach le haghaidh ceadanna cónaithe do náisiúnaigh tríú tír. Is ionann cúl an chárta agus an cead cónaithe (féach roinn A thuas chun tuilleadh sonraí a fháil). Ní eisítear é ach do bhaill teaghlaigh le saoránaigh den Aontas nach saoránaigh den Aontas iad féin.
C) Cárta buanchónaithe/Karta trvalého pobytu
Cárta Buanchónaithe a eisítear ó bhí an 2 Lúnasa 2021 ann i bhfoirm cárta aitheantais i gcomhréir le Rialachán (AE) 2017/1954 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2017 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1030/2002 ón gComhairle lena leagtar síos formáid aonfhoirmeach le haghaidh ceadanna cónaithe do náisiúnaigh tríú tír. Is ionann cúl an chárta agus an cead cónaithe (féach roinn A thuas chun tuilleadh sonraí a fháil). Ní eisítear é ach do bhaill teaghlaigh le saoránaigh den Aontas nach saoránaigh den Aontas iad féin.
2) Gach doiciméad eile a eisítear do náisiúnaigh tríú tír atá comhionann le cead cónaithe
A) Cárta cónaithe baill teaghlaigh le Saoránach den Aontas Eorpach/ Pobytová karta rodinného příslušníka občana Evropské unie
Doiciméad gorm dorcha i bhfoirm leabhráin. Doiciméad a eisíodh ón 1 Eanáir 2013 go dtí an 1 Lúnasa 2021 do bhaill teaghlaigh le saoránaigh den Aontas ar deonaíodh cónaí sealadach dóibh i bPoblacht na Seice. Bhí an cárta bailí go dtí an 3 Lúnasa 2023 , agus ina dhiaidh sin cuireadh doiciméad ina bhfuil sonraí bithmhéadracha ina ionad go hiomlán (féach roinn 1 — formáid aonfhoirmeach le haghaidh tuilleadh sonraí).
B) Cárta buanchónaithe/Průkaz o povolení k trvalému pobytu
|
(i) |
Is doiciméad glas dorcha i bhfoirm leabhráin é an Cárta buanchónaithe. Ó bhí an 2 Lúnasa 2021 ann, níor eisíodh an cárta sin ach do shaoránaigh den Aontas, den Eilvéis, den Iorua, den Íoslainn agus de Lichtinstéin. Roimhe seo, eisíodh an cárta buanchónaithe seo do bhaill teaghlaigh le saoránaigh den Aontas, den Eilvéis, den Iorua, den Íoslainn agus de Lichtinstéin. Ó bhí an 2 Lúnasa 2021 ann, áfach, faigheann na baill teaghlaigh sin doiciméid ina bhfuil sonraí bithmhéadracha (féach roinn 1 — formáid aonfhoirmeach le haghaidh tuilleadh sonraí). Tá feidhm aige sin freisin maidir le saoránaigh den Ríocht Aontaithe agus baill dá dteaghlaigh atá cumhdaithe ag an gComhaontú um Tharraingt Siar. Leanfaidh doiciméid a eisíodh roimh an 2 Lúnasa 2021 de bheith bailí go dtí an dáta éaga a ghabhann leo. |
|
(ii) |
An Cárta buanchónaithe atá ag saoránach den Aontas Eorpach, tá sé dearg agus i bhfoirm leabhráin. Eisíodh an cineál sin doiciméid do shaoránaigh den Aontas go dtí mí Lúnasa 2017. Is féidir leis fanacht i gcúrsaíocht go dtí 2027. |
C) Cárta Ceada Cónaithe d’Eachtrannaigh/Průkaz o povolení k pobytu pro cizince
Doiciméad glas éadrom i bhfoirm leabhráin a bhfuil cló dearg ar a éadan. Go dtí an 14 Lúnasa 2017, eisíodh é do shaoránaigh den Eilvéis, den Iorua, den Íoslainn agus de Lichtinstéin a bhfuil buanchónaí orthu i bPoblacht na Seice, agus dá mbaill teaghlaigh a bhfuil ceadanna cónaithe sealadacha acu. Ó bhí an 15 Lúnasa 2017 ann, is ar bhaill teaghlaigh le saoránaigh de na stáit sin amháin atá sé dírithe le haghaidh cónaí sealadach. Chuaigh an doiciméad in éag an 3 Lúnasa 2023 , agus ina dhiaidh sin cuireadh doiciméid ina bhfuil sonraí bithmhéadracha ina ionad go hiomlán (féach roinn 1 thuas — formáid aonfhoirmeach).
D) Cárta aitheantais/ Identifikační průkaz
|
(i) |
Cárta aitheantais – atá á eisiúint ó bhí an 15 Lúnasa 2017 ann. Ó bhí an 15 Lúnasa 2017 ann, eisítear cárta aitheantais ar a bhfuil an inscríbhinn seo i ndath dubh ar a éadan ‘Cárta aitheantais agus cead cónaithe fadtéarmach’/‘Identifikační průkaz a povolení k pobytu’. Tá an doiciméad seo i bhfoirm cárta páipéir le séalaithe i scragaill agus a bhfuil tóisí 105 × 74 mm aige. Ar a éadan, tá grianghraf den sealbhóir chomh maith le sonraí amhail a ainm, náisiúntacht, dáta breithe, inscne, feidhm, seoladh agus dáta bailíochta an chárta. Ar a chúl, sonraítear go bhfeidhmíonn an cárta aitheantais seo mar dhoiciméad oifigiúil agus mar chruthúnas aitheantais, chomh maith le cruthúnas ar chónaí fadtéarmach i bPoblacht na Seice. |
|
(ii) agus iii) |
Cárta Aitheantais a eisítear do shaoránaigh de Bhallstát den Aontas nó do shaoránaigh de thríú tír - atá á eisiúint ó bhí an 1 Nollaig 2025 ann. Ó bhí an 1 Nollaig 2025 ann, tá cártaí aitheantais á n-eisiúint ar a bhfuil an inscríbhinn seo i ndath dubh ar a éadan ‘Cárta aitheantais/‘Identifikační průkaz’ le haghaidh saoránaigh de Bhallstát den Aontas agus an inscríbhinn seo i ndath dubh ‘Cárta aitheantais agus cead cónaithe fadtéarmach’/‘Identifikační průkaz a povolení k pobytu’ le haghaidh saoránaigh de thríú tír. Ar a éadan, tá grianghraf den sealbhóir chomh maith le sonraí amhail a ainm, náisiúntacht, dáta breithe, inscne, feidhm, seoladh agus dáta bailíochta an chárta. Ar a chúl, sonraítear go bhfuil sealbhóir an chárta aitheantais sin i dteideal cónaí i bPoblacht na Seice. Is ionann cúl an doiciméid i gcás saoránaigh de Bhallstát den Aontas agus saoránaigh de thríú tír araon. |
Tá na cártaí aitheantais a eisíodh ó bhí an 15 Lúnasa 2017 ann fós bailí in ainneoin go bhfuil cártaí aitheantais nua á n-eisiúint ó bhí an 1 Nollaig 2025 ann.
Eisíonn an Aireacht Gnóthaí Eachtracha na cártaí aitheantais leis an ainmniúchán seo a leanas:
|
NÓTA |
MÍNITHE |
|
D |
Baill de chuid misean taidhleoireachta – foireann taidhleoireachta |
|
K |
Comhaltaí consalachta — oifigigh chonsalacha |
|
MO/D |
Baill d’eagraíochtaí idirnáisiúnta a bhfuil pribhléidí agus díolúintí taidhleoireachta acu |
|
ATP |
Baill riaracháin agus theicniúla de chuid misean taidhleoireachta |
|
KZ |
Comhaltaí consalachta – fostaithe consalacha |
|
МО/ATP |
Baill d’eagraíochtaí idirnáisiúnta a theachtann na pribhléidí agus na díolúintí céanna le foireann riaracháin agus theicniúil de chuid misean taidhleoireachta |
|
MO |
Baill d’eagraíochtaí idirnáisiúnta a theachtann pribhléidí agus díolúintí de réir comhaontú ábhartha |
|
SP/, SP/K |
Baill d’fhoireann seirbhíse de chuid misean taidhleoireachta nó consalachtaí |
|
SSO, SSO/K |
Oibrithe tí ball de chuid misean taidhleoireachta nó consalachtaí |
|
HK |
Comhaltaí consalachta oinigh |
E) Doiciméid chónaithe a eisítear do Thairbhithe Cosanta Sealadaí agus do Náisiúnaigh Eachtracha dár Deonaíodh Víosaí Fadtéarmacha le haghaidh Fanacht is mó ná 90 Lá Chun Críche Cuairte Fulaingthe mar gheall ar an gCoinbhleacht Armtha san Úcráin
Faoi Chinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2024/1836 ón gComhairle an 25 Meitheamh 2024 lena gcuirtear síneadh leis an gcosaint shealadach mar a tugadh isteach le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/382 an 4 Márta 2022 lena mbunaítear gurb ann d’insreabhadh ollmhór daoine easáitithe ón Úcráin de réir bhrí Airteagal 5 de Threoir 2001/55/CE agus a bhfuil d’éifeacht aige cosaint shealadach a thabhairt isteach (IO L 71, 4.3.2022, lch. 1), agus § 7b d’Acht Uimh. 24/2025 Coll., lena leasaítear Gníomh Uimh. 65/2022 Coll., maidir le bearta áirithe i ndáil leis an gcoinbhleacht armtha ar chríoch na hÚcráine arb é ionradh fhórsaí armtha Chónaidhm na Rúise ba chúis leis, tá feidhm ag an gcóras doiciméad cónaithe seo a leanas le haghaidh daoine easáitithe ón Úcráin i bPoblacht na Seice.
Is éard atá i ndoiciméid chónaithe le haghaidh cosaint shealadach i bPoblacht na Seice greamán víosa le haghaidh údarú cónaithe (a dhéantar a ghreamú sa phas nó ar thuarascáil trasnaithe teorann stáit) nó deimhniú PDF ar shíneadh na cosanta sealadaí. In éineacht le doiciméad taistil, tá daoine easáitithe i dteideal teorainn sheachtrach limistéar Schengen a thrasnú gan víosa. Is ionann doiciméid cosanta sealadaí (greamán víosa nó deimhniú PDF) agus cead cónaithe i gcomhréir le hAirteagal 2(16) de Chód Teorainneacha Schengen.
1. Greamáin víosa le haghaidh Údarú Cónaithe (Cosaint Shealadach)
|
— |
Tairbhithe cosanta sealadaí a fuair víosa fhadtéarmach in 2025 chun críche cosanta sealadaí, tá greamán víosa greamaithe ina bpas acu nó ar thuarascáil trasnaithe teorann stáit a bhfuil bailíocht aige go dtí an 31 Márta 2026. Féadfaidh bailíocht na ngreamán víosa sin a bheith níos faide ná 365 lá. Ní chláraíonn na tairbhithe sin le haghaidh síneadh leictreonach agus ní fhaigheann siad deimhniú PDF; is é an greamán víosa an t-aon doiciméad cónaithe agus taistil lánfheidhme atá acu laistigh de Schengen. |
|
— |
Tairbhithe cosanta sealadaí a raibh víosa bhailí acu in 2024 go dtí an 31 Márta 2025, chláraigh siad go leictreonach le haghaidh síneadh in 2025. Mura bhfuil greamán víosa nua a bheidh bailí go dtí an 31 Márta 2026 greamaithe go fóill acu, tá greamán víosa acu a bheidh bailí go dtí an 31 Márta 2025 mar aon leis an deimhniú PDF ar chlárú leictreonach chun síneadh a chur leis an gcosaint shealadach. Is doiciméad cónaithe bailí é an deimhniú seo go dtí an 30 Meán Fómhair 2025. |
|
— |
Tairbhithe cosanta sealadaí ar éirigh leo an síneadh a chur i gcrích cheana féin, beidh greamán víosa nua a bheidh bailí go dtí an 31 Márta 2026 greamaithe ina bpas acu nó ar thuarascáil trasnaithe teorann stáit. Ní gá a chruthú gur ann do dheimhniú PDF; is doiciméad lánfheidhme é an greamán víosa. |
2. Deimhniú maidir le clárú leictreonach chun síneadh a chur leis an gCosaint Shealadach
De bhun § 7b d’Acht Uimh. 24/2025 Coll., lena leasaítear Acht Uimh. 65/2022 Coll., bhíothas in ann síneadh a chur go huathoibríoch le bailíocht na n-údaruithe le haghaidh cosaint shealadach gan gá a bheith le hiarratas nua trí chlárú leictreonach. Le ‘Deimhniú ar Chlárú Leictreonach chun síneadh a chur leis an gCosaint Shealadach’ arna eisiúint faoin 15 Márta 2025, tá an sealbhóir i dteideal cónaí i gcríoch Phoblacht na Seice agus gluaiseacht faoi shaoirse laistigh de limistéar Schengen go dtí an 30 Meán Fómhair 2025. Is féidir bailíocht an deimhnithe sin a fhíorú le cód QR nó trí shuíomh gréasáin Aireacht Gnóthaí Baile Phoblacht na Seice: https://ipc.gov.cz/docasna-ochrana/overeni-potvrzeni/.
AN GHEARMÁIN
Le cur in ionad an liosta a foilsíodh in IO C, C/2025/1859, 25.3.2025.
|
1. |
Ceadanna cónaithe a eisítear de réir na formáide aonfhoirmí
|
|
2. |
Gach doiciméad eile a eisítear do náisiúnaigh tríú tír atá comhionann le cead cónaithe
|
AN ÍOSLAINN
Le cur in ionad an liosta a foilsíodh in IO C 509, 17.12.2021, lch. 10.
|
1. |
Ceadanna cónaithe a eisítear de réir na formáide aonfhoirmí
|
Liosta na bhfoilseachán a foilsíodh roimhe seo
IO C 271, 14.11.2007, lch. 14.
IO C 331, 31.12.2008, lch. 13.
IO C 308, 18.12.2009, lch. 20.
IO C 343, 13.10.2017, lch. 12.
IO C 509, 17.12.2021, lch. 10.
IO C 393, 13.10.2022, lch. 10.
IO C, C/2023/1609, 22.12.2023.
IO C, C/2024/7513, 19.12.2024.
IO C, C/2024/7514, 19.12.2024.
IO C, C/2025/6217, 17.11.2025.
(1) Féach liosta na bhfoilseachán a foilsíodh roimhe seo ag deireadh an nuashonraithe seo.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6765/oj
ISSN 1977-107X (electronic edition)