EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0403

Togra leasaithe do RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le speicis fauna agus flora fiáine a chosaint trí thrádáil iontu a rialú (Athmhúnlú)

/* COM/2012/0403 final - 2012/0196 (COD) */

52012PC0403

Togra leasaithe do RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le speicis fauna agus flora fiáine a chosaint trí thrádáil iontu a rialú (Athmhúnlú) /* COM/2012/0403 final - 2012/0196 (COD) */


MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN

1.           Chinn an Coimisiún, an 1 Aibreán 1987[1], treoir a thabhairt dá fhoireann á rá gur cheart gach gníomh a chódú i ndiaidh deich leasú ar a mhéad, agus cuireadh i bhfios dóibh gur bunriachtanas é seo agus gur cheart féachaint le códú a dhéanamh ag eatraimh is giorra ná sin ar na téacsanna a bhfuil siad freagrach astu lena chinntiú go bhfuil na forálacha atá iontu soiléir agus sothuigthe.

2.           Tá tús curtha ag an gCoimisiún le códú Rialachán (CE) Uimh. 338/97 ón gComhairle an 9 Nollaig 1996 maidir le speicis fauna agus flora fiáine a chosaint trí thrádáil iontu a rialú[2]. Beartaíodh go nglacfadh an Rialachán nua ionad na ngníomhartha éagsúla a chuimsítear ann[3].

3.           Idir an dá linn, tháinig Conradh Liospóin i bhfeidhm. Le hAirteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE) ceadaítear don reachtóir an chumhacht a tharmligean chuig an gCoimisiún chun gníomhartha neamhreachtacha a bhfuil feidhm ghinearálta leo a fhorlíonann nó a leasaíonn gnéithe neamhriachtanacha áirithe den ghníomh reachtach sin a ghlacadh. Le hAirteagal 291 den CFAE ceadaítear don reachtóir cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún i gcás inar gá coinníollacha aonfhoirmeacha chun gníomhartha de chuid an Aontais atá ceangailteach ó thaobh dlí a chur chun feidhme. Is mar 'gníomhartha tarmligthe' (Airteagal 290(3)) agus 'gníomhartha cur chun feidhme' (Airteagal 291(4)) faoi seach a thagraítear sa téarmaíocht a úsáidtear sa CFAE do ghníomhartha dlíthiúla a ghlacann an Coimisiún i gcomhréir leis na hAirteagail sin.

4.           Tá forálacha i Rialachán (CE) Uimh. 338/97 a mbeadh sé tráthúil tarmligean cumhachta den sórt sin a dhéanamh nó cumhachtaí cur chun feidhme den sórt sin a thabhairt ina leith. Is iomchuí, dá bhrí sin, athmhúnlú a dhéanamh ar chódú Rialachán (CE) Uimh. 338/97 d'fhonn na leasuithe is gá a ionchorprú ann.

5.           Rinneadh an togra athmhúnlúcháin a tharraingt suas ar bhonn réamh-chomhdhlúthú, i 22 teanga, ar Rialachán (CE) Uimh. 338/97 agus ar na hionstraimí lena leasaítear é. Is í Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh a rinne an comhdhlúthú sin trí chóras próiseála sonraí. I gcás uimhreacha nua a bheith tugtha do na hAirteagail, taispeántar an comhghaol idir an tseanuimhir agus an uimhir nua i dtábla atá leagtha amach in Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán athmhúnlaithe.

ê 338/97

2012/0196 (COD)

Togra leasaithe do

RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE

maidir le speicis fauna agus flora fiáine a chosaint trí thrádáil iontu a rialú

(Athmhúnlú)

TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 192(1) de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na Parlaimintí náisiúnta,

Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa[4],

Ag féachaint don tuairim ó Choiste na Réigiún[5],

Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach[6],

De bharr an méid seo a leanas:

ò nua

(1)       Rinneadh leasuithe suntasacha roinnt uaireanta[7] ar Rialachán (CE) Uimh. 338/97 ón gComhairle an 9 Nollaig 1996 maidir le speicis fauna agus flora fiáine a chosaint trí thrádáil iontu a rialú[8]. Ós rud é go bhfuil tuilleadh leasuithe le déanamh air, ba cheart an Rialachán sin a athmhúnlú ar mhaithe le soiléireacht.

ê 338/97 aithris 1 (oiriúnaithe)

ð nua

(2)       Is é an aidhm atá leis an Ö Rialachán seo Õ ná Ö cosaint Õ speiceas fauna agus flora fiáine, Ö ar speicis iad atá faoi bhagairt ag an trádáil, Õ ð nó ar dóigh go mbeidh siad faoi bhagairt ag an trádáil, ï a áirithint.

ê 338/97 aithris 3

(3)       Ní dhéanann forálacha an Rialacháin seo dochar d'aon dianbhearta a dhéanfaidh na Ballstáit nó a choimeádfaidh siad ar bun, i gcomhlíonadh an Chonartha, go háirithe maidir le heiseamail speiceas atá folaithe leis an Rialachán seo a choinneáil.

ê 338/97 aithris 4

(4)       Tá sé riachtanach critéir oibiachtúla a leagan síos maidir le speicis fauna agus flora fiáine a áireamh sna hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo.

ê 338/97 aithris 5 (oiriúnaithe)

(5)       Chun an Rialachán seo a chur i bhfeidhm, tá sé riachtanach coinníollacha comhchoiteanna a chur i bhfeidhm maidir le doiciméid a eisiúint, a úsáid agus a chur i láthair, ar doiciméid iad a bhaineann leis an údarú chun eiseamail de na speicis atá folaithe leis an Rialachán seo a thabhairt isteach Ö san Aontas Õ agus a onnmhairiú nó a ath-onnmhairiú ón Ö Aontas Õ. Tá sé riachtanach forálacha sonracha a leagan síos maidir le hidirthuras eiseamal tríd an Ö Aontas Õ.

ê 338/97 aithris 6 (oiriúnaithe)

(6)       Is faoi údarás bainistíochta sa Bhallstát cinn scríbe atá sé, le cabhair ó údarás eolaíochta an Bhallstáit sin agus, nuair is cuí, aon tuairim ón nGrúpa Athbhreithnithe Eolaíochta á cur san áireamh, cinneadh a dhéanamh faoi iarrataí ar eiseamail a thabhairt isteach Ö san Aontas Õ.

ê 338/97 aithris 7

(7)       Tá sé riachtanach foráil a dhéanamh do nós imeachta comhairliúcháin i gcreat na bhforálacha maidir le hath-onnmhairiú chun an baol um shárú a theorannú.

ê 338/97 aithris 8 (oiriúnaithe)

(8)       Chun a áirithiú go ndéanfar speicis fauna agus flora fiáine a chosaint go héifeachtach, féadfar srianta breise a chur i bhfeidhm maidir le heiseamail a thabhairt isteach Ö san Aontas Õ agus a onnmhairiú ón Ö Aontas Õ. Maidir le heiseamail bheo, féadfar na srianta seo a fhorlíonadh le srianta ar leibhéal an Ö Aontais Õ i leith sealbhú nó gluaiseacht eiseamal den sórt sin laistigh den Ö Aontas Õ.

ê 338/97 aithris 9

(9)       Tá sé riachtanach forálacha sonracha a leagan síos is infheidhme maidir le heiseamail a rugadh agus a tógadh i mbraighdeanas, nó eiseamail a iomadaíodh go saorga, maidir le heiseamail ar earraí pearsanta nó earraí tí iad, agus maidir le hiasachtaí, bronntanais nó malartuithe neamhthráchtála idir eolaithe cláraithe agus institiúidí eolaíochta.

ê 338/97 aithris 10 (oiriúnaithe)

(10)     Chun an chosaint is leithne is féidir a chinntiú do na speicis atá folaithe leis an Rialachán seo, is gá forálacha a leagan síos maidir le trádáil agus gluaiseacht eiseamal laistigh den Ö Aontas Õ a rialú, agus maidir leis na coinníollacha chun cóir a chur ar eiseamail. Ba chóir do na deimhnithe a eiseofar faoin Rialachán seo, ar deimhnithe iad a chuidíonn leis na gníomhaíochtaí sin a rialú, a bheith faoi réir rialacha comhchoiteanna maidir lena n-eisiúint, lena mbailíocht agus lena n-úsáid.

ê 338/97 aithris 11 (oiriúnaithe)

(11)     Ba chóir bearta a chur i gcrích chun na héifeachtaí díobhálacha a laghdú a oiread is féidir ar eiseamail bheo ó bheith á n-iompar go ceann scríbe, ón Ö Aontas Õ nó laistigh de.

ê 338/97 aithris 12 (oiriúnaithe)

(12)     Chun rialúcháin éifeachtacha a chinntiú agus nósanna imeachta custaim a éascú, ba chóir oifigí custaim a ainmniú ina mbeidh pearsanra oilte a bheidh freagrach as na foirmiúlachtaí is gá agus na seiceálacha comhfhreagracha a dhéanamh nuair a thabharfar eiseamail isteach Ö san Aontas Õ, chun cóireáil nó úsáid arna bhfaomhadh ag lucht custaim a shannadh dóibh de réir bhrí Rialachán ón gComhairle (CEE) [Uimh. 2913/92 an 12 Deireadh Fómhair 1992] ag bunú Chód Custaim an Chomhphobail[9], nó áit ina n-onnmhaireofar nó ina n-ath-onnmhaireofar iad ón Ö Aontas Õ. Ní mór freisin go mbeidh áiseanna ann a áiritheoidh go gcuirfear cóir leordhóthanach ar eiseamail bheo agus go dtabharfar aire leordhóthanach dóibh.

ê 338/97 aithris 13

(13)     Chun an Rialachán seo a chur i bhfeidhm, ní mór do na Ballstáit údaráis bhainistíochta agus eolaíochta a ainmniú fosta.

ê 338/97 aithris 14

(14)     Is cosúil go spreagfar daoine leis na forálacha seo a chomhlíonadh má chuirtear an pobal ar an eolas faoi fhorálacha an Rialacháin seo, go háirithe ag pointí trasnaithe teorann.

ê 338/97 aithris 15

(15)     Chun forfheidhmiú éifeachtach an Rialacháin seo a chinntiú, ba chóir do Bhallstáit faireachán géar a dhéanamh ar chomhlíonadh a chuid forálacha agus, chuige sin, comhoibriú go dlúth lena chéile agus leis an gCoimisiún. Dá réir sin, is gá faisnéis a chur in iúl a bhaineann le cur i bhfeidhm an Rialacháin seo.

ê 338/97 aithris 16

(16)     Tá an faireachán ar leibhéil trádála sna speicis fauna agus flora fiáine atá folaithe leis an Rialachán seo ríthábhachtach maidir le héifeachtaí na trádála ar stádas caomhnaithe speiceas a mheas. Ba chóir tuarascálacha bliantúla mionsonraithe a chur le chéile i bhformáid chomhchoiteann.

ê 338/97 aithris 17

(17)     Chun comhlíonadh an Rialacháin seo a áirithiú, tá sé tábhachtach go ndéanfaidh Ballstáit smachtbhannaí mar gheall ar sháruithe a fhorchur i modh atá leordhóthanach agus oiriúnach do chineál an tsáraithe agus do chomh tromchúiseach agus atá an sárú.

ê 338/97 aithris 19

(18)     Mar gheall ar na gnéithe iomadúla bitheolaíocha agus éiceolaíocha atá le cur san áireamh agus an Rialachán seo á chur i bhfeidhm, ní mór Grúpa Athbhreithnithe Eolaíochta a bhunú, a gcuirfidh an Coimisiún a chuid tuairimí úd ar aghaidh chuig an gCoiste agus chuig comhlachtaí bainistíochta na mBallstát, chun cuidiú leo a gcinntí a dhéanamh.

ê 398/2009, aithris 4 (oiriúnaithe)

ð nua

(19)     ð Ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a tharmligean chuig ï an chumhacht don Choimisiún ð an gCoimisiún ï Ö i dtaca le Õ bearta áirithe a ghlacadh chun trádáil a rialú i speicis fauna agus flora fiáine, leasuithe áirithe a ghlacadh ar na hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo agus bearta breise a ghlacadh chun rúin de chuid Chomhdháil na bPáirtithe chuig an gCoinbhinisún maidir le Trádáil Idirnáisiúnta i Speicis Fauna agus Flora Fiáine i mBaol (CITES) (dá ngairtear anseo feasta "an Coinbhinisún"), cinntí nó moltaí de chuid Bhuanchoiste an Choinbinisúin agus moltaí de chuid Rúnaíocht an Choinbinisúin a chur i bhfeidhm. Ó tharla go bhfuil raon feidhme ginearálta ag na bearta sin agus gur le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú a cheapfar iad, inter alia trína fhorlíonadh le heilimintí nua neamhriachtanacha, caithfear iad a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá bhforáiltear in Airteagal 5a de Chinneadh 1999/468/CE. ð Tá sé tábhachtach, go háirithe, go rachadh an Coimisiún i mbun comhairliúchán iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n-áirítear ar leibhéal saineolaithe. Ba cheart don Choimisiún, le linn dó gníomhartha tarmligthe a ullmhú agus a tharraingt suas, a áirithiú go ndéanfar doiciméid ábhartha a chur chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle ar bhealach comhuaineach, tráthúil agus iomchuí. ï

ò nua

(20)     Chun coinníollacha comhionanna a áirithiú maidir le cur chun feidhme an Rialacháin seo, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún. Ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún[10].

ê 338/97

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Aidhm

ê 338/97 (oiriúnaithe)

ð nua

Is é an aidhm atá leis an Rialachán seo ná speicis fauna agus flora fiáine a chosaint agus a gcaomhnú a chinntiú trí thrádáil idirnáisiúnta iontu a rialú de réir Airteagail Ö 2 go 22 agus Iarscríbhinní A go D mar atá leagtha amach in Iarscríbhinn I, dá ngairtear anseo feasta "Iarscríbhinn A", Iarscríbhinn B", "Iarscríbhinn C" agus "Iarscríbhinn D" Õ.

Beidh feidhm ag an Rialachán seo i gcomhlíonadh chuspóirí, phrionsabail agus fhorálacha an Choinbhinsiúin atá sainmhínithe in Airteagal 2(b).

Airteagal 2

Sainmhínithe

Chun críocha an Rialacháin seo, beidh feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:

(a)          ciallaíonn "Coiste" an Coiste Ö dá dtagraítear in Õ Airteagal 21(1);

(b)          ciallaíonn "Coinbhinsiún" an Coinbhinsiún maidir le Trádáil Idirnáisiúnta i Speicis Fauna agus Flora Fiáine i mBaol (CITES);

(c)          ciallaíonn "tír thionscnaimh" an tír inar gabhadh eiseamal ón bhfiántas, inar tógadh i mbraighdeanas é nó inar iomadaíodh go saorga é;

(d)          ciallaíonn "fógra allmhairiúcháin" an fógra a thabharfaidh an t-allmhaireoir nó a ghníomhaire nó ionadaí san am a dtabharfar isteach Ö san Aontas Õ eiseamal speicis atá folaithe in Iarscríbhinn C nó D, ar ð an bhfoirm dá bhforáiltear in Airteagal 19(2) ï forordaithe ag an gCoimisiún de réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 18(2);

(e)          ciallaíonn "tabhairt isteach ón bhfarraige" aon eiseamal a thabhairt isteach Ö san Aontas Õ, ar eiseamal é a ghabhfar isteach, agus a bheidh á thabhairt isteach go díreach, ón muirthimpeallacht nach bhfuil faoi dhlínse Stáit ar bith, lena n-áirítear an t-aerspás os cionn na farraige agus grinneall na farraige agus an fho-ithir faoin bhfarraige;

(f)           ciallaíonn "eisiúint" comhlíonadh gach nós imeachta a bhaineann le ceadúnas nó deimhniú a ullmhú agus a bhailíochtú agus a sheachadadh don iarratasóir;

(g)          ciallaíonn "údarás bainistíochta" údarás náisiúnta riaracháin ainmnithe, i gcás Ballstáit, de réir Airteagal 13(1) nó, i gcás páirtí tríú tír chuig an gCoinbhinsiún, de réir Airteagal IX den Choinbhinsiún;

(h)          ciallaíonn "Ballstát cinn scríbe" an Ballstát cinn scríbe a bheidh luaite sa doiciméad a úsáidfear chun eiseamal a onnmhairiú nó a ath-onnmhairiú; maidir le tabhairt isteach ón bhfarraige, ciallóidh sé an Ballstát a bhfuil ceann scríbe an eiseamail laistigh dá dhlínse;

(i)           ciallaíonn "tairiscint díola" tairiscint díola agus gníomh a fhéadfar a fhorléiriú amhlaidh go réasúnach, lena n-áirítear díol a fhógairt nó a chur faoi deara díol a fhógairt agus cuireadh chun cóireáil;

(j)           ciallaíonn "earraí pearsanta nó earraí tí" eiseamail mharbha, codanna agus díorthaigh den chéanna, ar earraí pearsanta de chuid duine phríobháidigh iad agus atá ina gcuid dá ghnáthearraí agus dá ghnáthairnéisí, nó a bheartaítear a bheith ina gcuid díobh;

(k)          ciallaíonn "ionad cinn scríbe" an t-ionad ina mbeartaítear na heiseamail a choimeád de ghnáth, nuair a thabharfar isteach Ö san Aontas Õ iad, i gcás eiseamal beo, is é a bheidh i gceist ná an chéad ionad ina mbeartaítear eiseamail a choimeád tar éis aon tréimhse coraintín nó coinneála eile ar mhaithe le seiceálacha agus rialúcháin sláintíochta;

(l)           ciallaíonn "líon" líon iomlán aonán atá leithleach ó taobh na bitheolaíochta nó na tíreolaíochta de;

(m)         ciallaíonn "chun críocha tráchtála go príomha" chun na gcríoch go léir nach mbeidh a ngnéithe neamhthráchtála in uachtar;

(n)          ciallaíonn "ath-onnmhairiú ón Ö Aontas Õ" eiseamal ar bith a tugadh isteach san Ö Aontas Õ roimhe sin a ath-onnmhairiú ón Ö Aontas Õ;

(o)          ciallaíonn "tabhairt isteach Ö san Aontas Õ athuair" eiseamal ar bith a rinneadh a onnmhairiú nó a hath-onnmhairiú roimhe sin a thabhairt isteach Ö san Aontas Õ;

(p)          ciallaíonn "díol" díol de chineál ar bith. Chun críocha an Rialacháin seo, measfar fruiliú, babhtáil nó malartú mar dhíol; déanfar nathanna gaolmhara a fhorléiriú amhlaidh;

(q)          ciallaíonn "údarás eolaíochta" údarás eolaíochta a bheidh ainmnithe, i gcás Ballstáit, de réir Airteagal 13(2) nó, i gcás páirtí tríú tír chuig an gCoinbhinsiún, de réir Airteagal IX den Choinbhinsiún;

(r)           ciallaíonn "Grúpa Athbhreithnithe Eolaíochta" an comhlacht comhairleach arna bhunú faoi Airteagal 17;

(s)          ciallaíonn "speiceas" speiceas, fospeiceas nó líon den chéanna;

(t)           ciallaíonn "eiseamal" aon ainmhí nó planda, beo nó marbh, de chuid na speiceas atá liostaithe in Iarscríbhinní A go D, cuid nó díorthach ar bith den chéanna, cibé acu atá siad ina gcuid d’earraí eile nó nach bhfuil, chomh maith le hearraí ar bith eile ar léir ó dhoiciméad a ghabhann leo, ón bpacáistiú nó ó mharc nó lipéad, nó ó chúinsí ar bith eile, go bhfuil siad ina gcodanna nó ina ndíorthaigh d’ainmhithe nó de phlandaí de chuid na speiceas sin nó go n-áiríonn siad an céanna, mura dtugtar le fios sna hIarscríbhinní lena mbaineann go n-eisiatar na codanna nó na díorthaigh sin go sonrach ó fhorálacha an Rialacháin seo nó ó na forálacha sin a bhaineann leis an Iarscríbhinn ina bhfuil an speiceas lena mbaineann liostaithe.

              Measfar gur eiseamal é eiseamal de chuid speicis atá liostaithe in Iarscríbhinní A go D más ainmhí nó planda é, nó más cuid de nó díorthach de é, a dtig ar a laghad ceann amháin dá ‘thuismitheoirí’ ó speiceas atá liostaithe amhlaidh. I gcásanna ina dtig 'tuismitheoirí' ainmhí nó planda den sórt sin ó speicis atá liostaithe in Iarscríbhinní éagsúla, nó ó speicis nach bhfuil ach ceann amháin acu liostaithe, beidh feidhm ag forálacha na hIarscríbhinne is sriantaí. I gcás easamail de phlandaí hibrideacha, áfach, má thig ceann de na 'tuismitheoirí' ó speiceas atá liostaithe in Iarscríbhinn A, ní bheidh feidhm ag forálacha na hIarscríbhinne is sriantaí ach amháin má tá an speiceas sin anótáilte dá réir sin san Iarscríbhinn;

(u)          ciallaíonn "trádáil" eiseamail, atá faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo, a thabhairt isteach Ö san Aontas Õ, lena n-áirítear iad a thabhairt isteach ón bhfarraige, agus iad a onnmhairiú nó a hath-onnmhairiú ón Ö Aontas Õ, chomh maith lena seilbh orthu a úsáid, a ghluaiseacht agus a aistriú laistigh den Ö Aontas Õ, lena n-áirítear laistigh de Bhallstát;

(v)          ciallaíonn "idirthuras" eiseamail a iompar idir dhá phointe lasmuigh den Ö Aontas Õ trí chríoch an Ö Aontais Õ a chuirtear ar bord loinge chuig coinsíní ainmnithe agus nach gcuirtear isteach ar ghluaiseacht an turais loinge sin ar chor ar bith ach amháin de réir na socruithe is gá don saghas tráchta seo;

(w)         ciallaíonn "eiseamail shaoirsithe a fuarthas níos mó ná 50 bliain roimhe" eiseamail a athraíodh go suntasach óna staid amh nádúrtha le haghaidh seodra, maisiúcháin, ealaíne, fóntais, nó gléasanna ceoil, roimh an 3 Márta 1947, agus a gnóthaíodh i staid den sórt sin de réir shástacht údarás bainistíochta an Bhallstáit lena mbaineann Ní mheasfar eiseamail den sórt sin a bheith saoirsithe ach amháin más soiléir go bhfuil siad i gceann de na catagóirí réamhluaite agus nach gá dóibh a thuilleadh snoíodóireachta, ceardaíochta nó déantúsaíochta chun a n-úsáid a athrú;

(x)          ciallaíonn "seiceálacha tráth a ndéantar eiseamail a thabhairt isteach, a onnmhairiú, a ath-onnmhairiú agus tráth a n-idirthurais" seiceálacha doiciméadacha ar na deimhnithe, ceadanna agus fógraí dá bhforáiltear sa Rialachán seo agus — i gcásanna ina bhforáiltear amhlaidh i bhforálacha Ö Aontais Õ nó i gcásanna eile trí shampláil ionadaíoch lastaí — scrúdú na n-eiseamal, maille le tógáil samplaí, nuair is cuí, d’fhonn anailís a dhéanamh nó seiceálacha níos mionsonraithe a chur i gcrích.

Airteagal 3

Raon feidhme

1. In Iarscríbhinn A beidh:

(a)          na speicis atá liostaithe i bhFoscríbhinn I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún agus nach mbeidh forchoimeádas déanta ag na Ballstáit ina leith;

(b)          speicis ar bith:

(i)      a bhfuil éileamh ar a n-úsáid Ö san Aontas Õ nó le haghaidh trádáil idirnáisiúnta, nó a bhféadfar éileamh a bheith ar a n-úsáid Ö san Aontas Õ nó le haghaidh trádáil idirnáisiúnta, agus atá faoi bhagairt díothúcháin nó atá chomh neamhchoitianta sin go gcuirfeadh aon leibhéal trádála marthanas an speicis i mbaol,

         nó

(ii)     atá i ngéineas a bhfuil formhór na speiceas ann, nó atá ina speiceas a bhfuil formhór na bhfospeiceas ann, liostaithe in Iarscríbhinn A de réir na gcritéar i bpointe (a) nó (b)(i) agus a bhfuil a liostú san Iarscríbhinn bunriachtanach chun na tacsóin sin a chosaint go héifeachtach.

2. In Iarscríbhinn B beidh:

(a)          na speicis atá liostaithe i bhFoscríbhinn II a ghabhann leis an gCoinbhinsiún, seachas iad siúd atá liostaithe in Iarscríbhinn A, ar speicis iad nach mbeidh forchoimeádas déanta ag na Ballstáit ina leith;

(b)          na speicis atá liostaithe i bhFoscríbhinn I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún a mbeidh forchoimeádas déanta ina leith;

(c)          aon speiceas eile nach bhfuil liostaithe i bhFoscríbhinní I nó II a ghabhann leis an gCoinbhinsiún:

(i)      atá faoi réir leibhéal trádála idirnáisiúnta a d’fhéadfadh gan bheith comhoiriúnach:

– lena mharthanas nó le marthanas a líonta i dtíortha áirithe, nó

– leis an líon iomlán a choinneáil ag leibhéal atá comhsheasmhach le ról an speicis sna héiceachórais ina bhfuil sé le fáil;

         nó

(ii)     a bhfuil a liostú san Iarscríbhinn riachtanach, mar gheall ar a chosúla agus atá siad ina ndealramh le speicis eile atá liostaithe in Iarscríbhinn A nó B, chun éifeachtacht na rialúchán ar thrádáil in eiseamail den speiceas sin a chinntiú;

(d)          speicis a bhfuil sé cruthaithe ina leith go mbeidís ina mbagairt éiceolaíoch do speicis fhiáine dhúchasacha fauna agus flora de chuid an Ö Aontais Õ dá dtabharfaí eiseamail bheo isteach i ngnáthóg nádúrtha an Ö Aontais Õ.

3. In Iarscríbhinn C beidh:

(a)          na speicis atá liostaithe i bhFoscríbhinn III a ghabhann leis an gCoinbhinsiún, seachas iad siúd atá liostaithe in Iarscríbhinn A nó B, nach mbeidh forchoimeádas déanta ag na Ballstáit ina leith;

(b)          na speicis atá liostaithe i bhFoscríbhinn II a ghabhann leis an gCoinbhinsiún a mbeidh forchoimeádas déanta ina leith.

4. In Iarscríbhinn D beidh:

(a)          speicis nach bhfuil liostaithe in Iarscríbhinní A, B agus C agus a ndéantar cibé méid díobh a allmhairiú isteach Ö san Aontas Õ gur chóir faireachán a dhéanamh orthu;

(b)          na speicis atá liostaithe i bhFoscríbhinn III a ghabhann leis an gCoinbhinsiún, ar speicis iad a mbeidh forchoimeádas déanta ina leith.

5. I gcás gur ceart speicis atá folaithe leis an Rialachán seo a áireamh i gceann de na Foscríbhinní a ghabhann leis an gCoinbhinsiún, mar gheall ar a stádas caomhnaithe, cuirfidh na Ballstáit leis na leasuithe riachtanacha.

Airteagal 4

Tabhairt isteach Ö san Aontas Õ

1. Beidh tabhairt eiseamal de na speicis, atá liostaithe in Iarscríbhinn A, isteach Ö san Aontas Õ ag brath ar na seiceálacha is gá a bheith críochnaithe agus ag brath ar chead allmhairiúcháin arna eisiúint ag údarás bainistíochta de chuid an Bhallstáit chinn scríbe a bheith curtha i láthair roimh ré, ag an oifig custaim teorann ag an bpointe a thugtar an t‑eiseamal isteach.

Ní fhéadfar an cead allmhairiúcháin a eisiúint ach amháin de réir na srianta a bhunófar de bhun mhír 6 agus nuair a bheidh na coinníollacha seo a leanas comhlíonta:

(a)          go mbeidh sé curtha in iúl ag an údarás inniúil eolaíochta, tar éis aon tuairim ón nGrúpa Athbhreithnithe Eolaíochta a chur san áireamh, maidir leis an eiseamal a thabhairt isteach Ö san Aontas Õ:

(i)      nach mbeadh éifeacht dhíobhálach aici ar stádas caomhnaithe an speicis nó ar mhéid an limistéir a bheidh á áitiú ag an líon ábhartha de chuid an speicis,

(ii)     go bhfuil sí ag tarlú:

– chun críche ceann de na cuspóirí dá dtagraítear in Airteagal 8(3)(e), (f) agus (g), nó

– chun críoch eile nach bhfuil díobhálach do mharthanas an speicis lena mbaineann;

(b)          (i)      go soláthraíonn an t-iarratasóir fianaise dhoiciméadach go bhfuarthas na heiseamail de réir na reachtaíochta ar chosaint an speicis lena mbaineann a bheidh, i gcás eiseamail de speiceas atá liostaithe sna Foscríbhinní a ghabhann leis an gCoinbhinsiún a allmhairiú ó thríú tír, ina cead onnmhairiúcháin nó ina cead ath-onnmhairiúcháin, nó ina cóip den chéanna, arna eisiúint de réir an Choinbhinsiúin ag údarás inniúil de chuid thír an onnmhairiúcháin nó an ath‑onnmhairiúcháin,

(ii)     maidir le ceadanna allmhairiúcháin a eisiúint le haghaidh speiceas atá liostaithe in Iarscríbhinn A de réir Airteagal 3(1)(a), áfach, ní bheidh fianaise dhoiciméadach den sórt sin ag teastáil, ach coimeádfar siar an bhunchóip d'aon chead allmhairiúcháin den sórt sin ón iarratasóir go dtí go gcuirfear an cead onnmhairiúcháin nó an deimhniú ath-onnmhairiúcháin i láthair;

(c)          go bhfuil an t-údarás inniúil eolaíochta sásta go bhfuil an chóir a bheartaítear a chur ar eiseamal beo ag an gceann scríbe trealmhaithe go leordhóthanach chun an t‑eiseamal a chaomhnú agus chun aire a thabhairt dó i gceart;

(d)          go bhfuil an t-údarás bainistíochta sásta nach bhfuil an t-eiseamal le húsáid go príomha chun críocha tráchtála;

(e)          go bhfuil an t-údarás bainistíochta sásta, tar éis dul i gcomhairle leis an údarás inniúil eolaíochta, nach bhfuil tosca ar bith eile ann a bhaineann le caomhnú an speicis a chuireann i gcoinne an cead allmhairiúcháin a eisiúint; agus

(f)           i gcás eiseamal a thabhairt isteach ón bhfarraige, go bhfuil an t-údarás bainistíochta sásta go ndéanfar eiseamal beo ar bith a ullmhú agus a sheoladh ar bord loinge sa chaoi go ndéanfar an baol díobhála, damáiste do shláinte nó íde cruálaí a laghdú a oiread is féidir.

2. Beidh tabhairt eiseamal de na speicis, atá liostaithe in Iarscríbhinn B, isteach Ö san Aontas Õ ag brath ar na seiceálacha is gá a bheith críochnaithe agus ag brath ar chead allmhairiúcháin arna eisiúint ag údarás bainistíochta de chuid an Bhallstáit chinn scríbe a bheith curtha i láthair roimh ré, ag an oifig custaim teorann ag an bpointe a thugtar an t‑eiseamal isteach.

Ní fhéadfar an cead allmhairiúcháin a eisiúint ach de réir na srianta a bhunófar de bhun mhír 6 agus:

(a)          nuair a bheidh an t-údarás inniúil eolaíochta den tuairim, tar éis dó na sonraí atá ar fáil a scrúdú agus aon tuairim ón nGrúpa Athbhreithnithe Eolaíochta a bhreithniú, nach mbeadh éifeacht dhíobhálach ag an tabhairt isteach Ö san Aontas Õ ar stádas caomhnaithe an speicis nó ar mhéid an limistéir a bheidh á áitiú ag an líon ábhartha de chuid an speicis, agus an leibhéal trádála reatha nó tuartha á chur san áireamh. Beidh an tuairim seo bailí maidir le hallmhairiúcháin ina dhiaidh sin fad is nach mbeidh athrú suntasach tagtha ar na gnéithe thuasluaite;

(b)          nuair a chuirfidh an t-iarratasóir fianaise dhoiciméadach ar fáil go bhfuil an chóir a bheartaítear don eiseamal beo ag an gceann scríbe trealmhaithe go leordhóthanach chun é a chaomhnú agus chun aire a thabhairt dó i gceart;

(c)          nuair a bheidh na coinníollacha dá dtagraítear i mír 1(b)(i), (e) agus (f) comhlíonta.

3. Beidh tabhairt eiseamail de na speicis, atá liostaithe in Iarscríbhinn C, isteach Ö san Aontas Õ ag brath ar na seiceálacha is gá a bheith críochnaithe agus fógra allmhairiúcháin a bheith curtha i láthair roimh ré, ag an oifig custaim teorann ag an bpointe a thabharfar an t‑eiseamal isteach agus:

(a)          i gcás eiseamail a onnmhairiú ó thír a luaitear maidir leis na speicis lena mbaineann in Iarscríbhinn C, soláthróidh an t-iarratasóir fianaise dhoiciméadach, trí chead onnmhairiúcháin arna eisiúint de réir an Choinbhinsiúin ag údarás inniúil na tíre sin, go bhfuarthas na heiseamail de réir na reachtaíochta náisiúnta maidir le caomhnú an speicis lena mbaineann; nó

(b)          i gcás eiseamail a onnmhairiú ó thír nach luaitear maidir leis an speiceas lena mbaineann in Iarscríbhinn C nó a ath-onnmhairiú ó thír ar bith, soláthróidh an t‑iarratasóir cead onnmhairiúcháin, deimhniú ath-onnmhairiúcháin nó deimhniú tionscnaimh arna eisiúint de réir an Choinbhinsiúin ag údarás inniúil de chuid thír an onnmhairiúcháin nó an ath-onnmhairiúcháin.

4. Beidh tabhairt eiseamail de na speicis, atá liostaithe in Iarscríbhinn D, isteach Ö san Aontas Õ ag brath ar na seiceálacha riachtanacha a bheith críochnaithe agus fógra allmhairiúcháin a bheith curtha i láthair roimh ré ag an oifig custaim teorann ag an bpointe a thabharfar an t-eiseamal isteach.

5. Ní bheidh feidhm ag na coinníollacha dá dtagraítear i mír 1(a) agus (d) agus i mír 2(a), (b) agus (c) chun cead allmhairiúcháin a eisiúint maidir le heiseamail a gcuireann an t-iarratasóir fianaise dhoiciméadach ar fáil ina leith:

(a)          gur tugadh isteach Ö san Aontas Õ nó go bhfuarthas ann go dleathach iad roimhe sin agus go bhfuil siad, athraithe nó gan a n-athrú, á dtabhairt isteach athuair Ö san Aontas Õ; nó

(b)          gur eiseamail shaoirsithe iad a fuarthas níos mó ná 50 bliain roimhe sin.

ê 398/2009 Airt. 1 pointe 1(a) (oiriúnaithe)

ð nua

6. I gcomhairle leis na tíortha tionscnaimh lena mbaineann, de réir an nós imeachta rialúcháin dá dtagraítear in Airteagal 18(2) agus aon tuairim ón nGrúpa Athbhreithnithe Eolaíochta á cur san áireamh, féadfaidh an Coimisiún, ð trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, ï srianta ginearálta a bhunú, nó srianta a bhaineann le tíortha tionscnaimh áirithe, maidir leis na heiseamail seo a leanas a thabhairt isteach Ö san Aontas Õ:

ê 338/97 (oiriúnaithe)

(a)          ar bhonn na gcoinníollacha dá dtagraítear i mír 1(a)(i) nó (e), eiseamail de speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn A;

(b)          ar bhonn na gcoinníollacha dá dtagraítear i mír 1(e) nó mír 2(a), eiseamail de speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn B; agus

(c)          eiseamail bheo de speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn B agus a bhfuil ardráta báis acu le linn iad a loingsiú nó a bhfuil sé cruthaithe ina leith nach dócha go mairfidh siad i mbraighdeanas ar feadh cuid shuntasach dá saolré féideartha; nó

(d)          eiseamail bheo de speicis a bhfuil sé cruthaithe ina leith go mbeidh a dtabhairt isteach i ngnáthóg nádúrtha an Ö Aontais Õ ina bhagairt éiceolaíoch do speicis fhiáine dhúchasacha fauna agus flora de chuid an Ö Aontais Õ.

ò nua

Is i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 21(2) a ghlacfar na gníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear sa chéad fhomhír sin.

ê 338/97

Déanfaidhan Coimisiún, ar bhonn ráithiúil, liosta de shrianta arna bhunú i gcomhréir leis an gcéad fhomhír, más ann, a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

ê 398/2009 Airt. 1 pointe 1(b) (oiriúnaithe)

ð nua

7. Nuair a tharlaíonn cásanna speisialta trasloingis, aeraistrithe nó iompair ar iarnród tar éis eiseamail a thabhairt isteach Ö san Aontas Õ, deonóidh an Coimisiún, ð cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 20 maidir le ï maoluithe ó chomhlíonadh seiceálacha agus ó sholáthar doiciméad allmhairiúcháin ag an oifig custaim teorann ag an bpointe a thugtar na heiseamail isteach dá dtagraítear i míreanna 1 go 4 Ö den Airteagal seo Õ ð a dheonú ï, chun go gceadófar na seiceálacha sin agus an soláthar sin a dhéanamh ag oifig custaim eile a bheidh ainmnithe de réir Airteagal 12(1).

Déanfar na bearta sin, a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, trína fhorlíonadh, a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 18(3).

ê 338/97 (oiriúnaithe)

Airteagal 5

Onnmhairiú nó ath-onnmhairiú ón Ö Aontas Õ

1. Beidh onnmhairiú nó ath-onnmhairiú eiseamal de na speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn A ón Ö Aontas Õ ag brath ar na seiceálacha is gá a bheith críochnaithe agus ag brath ar chead onnmhairiúcháin nó deimhniú ath-onnmhairiúcháin arna eisiúint ag údarás bainistíochta de chuid an Bhallstáit ina bhfuil na heiseamail lonnaithe a bheith curtha i láthair roimh ré, ag an oifig custaim ina gcuirtear na foirmiúlachtaí onnmhairiúcháin i gcrích.

2. Ní fhéadfar cead onnmhairiúcháin le haghaidh eiseamail de speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn A a eisiúint ach amháin nuair a bheidh na coinníollacha seo a leanas comhlíonta:

(a)          go mbeidh sé curtha in iúl i scríbhinn ag an údarás inniúil eolaíochta nach mbeidh éifeacht dhíobhálach ag gabháil, bailiú nó onnmhairiú eiseamal ar stádas caomhnaithe an speicis nó ar mhéid an limistéir a bheidh á áitiú ag an líon ábhartha den speiceas;

(b)          go soláthróidh an t-iarratasóir fianaise dhoiciméadach go bhfuarthas na heiseamail de réir na reachtaíochta atá i bhfeidhm maidir le caomhnú an speicis lena mbaineann; nuair a dhéanfar an t-iarratas chuig Ballstát seachas an Ballstát tionscnaimh, cuirfear fianaise dhoiciméadach den sórt sin ar fáil trí dheimhniú a thugann le fios gur gabhadh an t-eiseamal ón bhfiántas de réir na reachtaíochta atá i bhfeidhm ina chríocha;

(c)          go mbeidh an t-údarás bainistíochta sásta:

(i)      go ndéanfar eiseamal beo ar bith a ullmhú agus a loingsiú amhlaidh sa chaoi go ndéantar an baol díobhála, damáiste do shláinte nó íde cruálaí a laghdú a oiread is féidir, agus

(ii)     –        nach ndéanfar na heiseamail de speicis nach bhfuil liostaithe i bhFoscríbhinn I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún a úsáid go príomha chun críocha tráchtála, nó

– i gcás eiseamail de na speicis atá luaite in Airteagal 3(1)(a) den Rialachán seo a onnmhairiú chuig Ballstát atá páirteach sa Choinbhinsiún, gur eisíodh cead allmhairiúcháin;

              agus

(d)          go bhfuil údarás bainistíochta an Bhallstáit sásta, tar éis dul i gcomhairle leis an údarás inniúil eolaíochta, nach bhfuil tosca ar bith eile ann a bhaineann le caomhnú an speicis a chuireann i gcoinne an cead onnmhairiúcháin a eisiúint.

3. Ní fhéadfar deimhniú ath-onnmhairiúcháin a eisiúint ach amháin nuair a bheidh na coinníollacha dá dtagraítear i mír 2(c) agus (d) comhlíonta agus nuair a chuirfidh an t‑iarratasóir fianaise dhoiciméadach ar fáil:

(a)          gur tugadh na heiseamail isteach Ö san Aontas Õ de réir fhorálacha an Rialacháin seo;

(b)          más rud é gur tugadh na heiseamail isteach Ö san Aontas Õ roimh an 3 Márta 1997, gur tugadh isteach iad de réir fhorálacha Rialachán (CEE) Uimh. 3626/82[11] ón gComhairle; nó, más rud é gur tugadh isteach Ö san Aontas Õ iad roimh theacht i bhfeidhm don Rialachán seo ach tar éis an 3 Márta 1997, gur tugadh isteach Ö san Aontas Õ iad de réir fhorálacha Rialachán (CE) Uimh. 338/97; nó

(c)          más rud é gur tugadh isteach Ö san Aontas Õ iad roimh 1984, go ndeachaigh siad isteach sa trádáil idirnáisiúnta de réir fhorálacha an Choinbhinsiúin; nó

(d)          gur tugadh isteach go dleathach iad i gcríoch Bhallstáit sular tháinig forálacha na Rialachán dá dtagraítear in (a) agus (b) nó forálacha an Choinbhinsiúin chun bheith infheidhmithe ina leith, nó chun bheith infheidhmithe sa Bhallstát sin.

4. Beidh onnmhairiú nó ath-onnmhairiú eiseamail de na speicis atá liostaithe in Iarscríbhinní B agus C ón Ö Aontas Õ ag brath ar na seiceálacha riachtanacha a bheith críochnaithe agus ag brath ar chead onnmhairiúcháin nó deimhniú ath-onnmhairiúcháin arna eisiúint ag údarás bainistíochta de chuid an Bhallstáit ina bhfuil na heiseamail lonnaithe a bheith curtha i láthair roimh ré, ag an oifig custaim ina gcuirtear na foirmiúlachtaí onnmhairiúcháin i gcrích.

Ní féidir cead onnmhairiúcháin a eisiúint ach amháin nuair a bheidh na coinníollacha dá dtagraítear i mír 2(a), (b), (c)(i) agus (d) comhlíonta.

Ní féidir cead ath-onnmhairiúcháin a eisiúint ach amháin nuair a bheidh na coinníollacha dá dtagraítear i mír 2(c)(i) agus (d) agus i mír 3(a) go (d) comhlíonta.

ê 398/2009 Airt. 1 pointe 2(a) (oiriúnaithe)

ð nua

5. Nuair a bhaineann iarratas ar dheimhniú ath-onnmhairiúcháin le heiseamail a tugadh isteach Ö san Aontas Õ faoi chead allmhairiúcháin arna eisiúint ag Ballstát eile, caithfidh an t-údarás bainistíochta dul i gcomhairle ar dtús leis an údarás bainistíochta a d’eisigh an cead. ð Cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 20 maidir leis ï Bunóidh an Coimisiún na nósanna imeachta comhairliúcháin agus na cásanna ina mbíonn bhfuil comhairliúchán riachtanach ð a bhunú ï Déanfar na bearta sin, a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, trína fhorlíonadh, a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 18(3).

ê 338/97

6. Ní bheidh feidhm ag na coinníollacha dá dtagraítear i mír 2(a) agus (c)(ii) chun cead onnmhairiúcháin nó deimhniú ath-onnmhairiúcháin a eisiúint maidir leis na nithe seo a leanas:

(a)          eiseamail shaoirsithe a fuarthas níos mó ná 50 bliain roimhe sin; nó

(b)          eiseamail mharbha agus codanna agus díorthaigh den chéanna a gcuireann an t‑iarratasóir fianaise dhoiciméadach ar fáil ina leith go bhfuarthas go dleathach iad sular tháinig forálacha an Rialacháin seo, Rialachán (CE) Uimh. 338/97 nó Rialachán (CEE) Uimh. 3626/82 nó forálacha an Choinbhinsiúin chun bheith infheidhmithe maidir leo.

7. Déanfaidh an t-údarás inniúil eolaíochta i ngach Ballstát faireachán ar eisiúint ceadanna onnmhairiúcháin ag an mBallstát sin le haghaidh eiseamail de na speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn B agus ar onnmhairiúcháin iarbhír d’eiseamail den sórt sin. Aon uair a shocróidh údarás eolaíochta den sórt sin gur chóir teorainn a chur le honnmhairiú eiseamail d'aon cheann de na speicis sin chun an speiceas sin a choinneáil ar fud a raoin ag leibhéal atá comhsheasmhach lena ról san éiceachóras ina bhfuil sé le fáil, agus cuid mhaith os cionn an leibhéil sin lena bhféadfadh an speiceas sin a bheith incháilithe lena chur isteach in Iarscríbhinn A de réir Airteagal 3(1)(a) nó (b)(i), tabharfaidh an t-údarás eolaíochta faisnéis i scríbhinn don údarás inniúil bainistíochta maidir le bearta iomchuí a bheidh le glacadh chun teorainn a chur le heisiúint ceadanna onnmhairiúcháin le haghaidh eiseamail den speicis sin.

ê 398/2009 Airt. 1 pointe 2(b)

ð nua

Aon uair a thabharfar faisnéis d'údarás bainistíochta maidir leis na bearta dá dtagraítear sa chéad fhomhír, tabharfaidh sé fógra don Choimisiúin agus seolfaidh sé tuairimí chuig an gCoimisiún. Más iomchuí, ð molfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, ï srianta ar onnmhairiúcháin na speiceas lena mbaineann de réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 18(2). ð Is i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 21(2) a ghlacfar na gníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear sa chéad fhomhír sin. ï

ê 338/97

Airteagal 6

Diúltú d’iarratais ar cheadanna agus ar dheimhnithe dá dtagraítear in Airteagail 4, 5 agus 10

1. Aon uair a dhiúltaíonn Ballstát d’iarratas ar chead nó ar dheimhniú i gcás atá suntasach maidir le cuspóirí an Rialacháin seo, tabharfaidh sé fógra don Choimisiún láithreach maidir leis an diúltú agus maidir leis na cúiseanna a bhí leis an diúltú.

2. Tabharfaidh an Coimisiún faisnéis a gheofar de réir mhír 1 do na Ballstáit eile chun a chinntiú go gcuirfear an Rialachán seo i bhfeidhm go haonfhoirmeach.

3. Nuair a dhéanfar iarratas ar chead nó ar dheimhniú maidir le heiseamail ar diúltaíodh d’iarratas den sórt sin ina leith roimhe sin, caithfidh an t-iarratasóir an diúltú roimhe sin a chur in iúl don údarás inniúil a gcuirfear an t-iarratas chuige.

4. Tabharfaidh Ballstáit aitheantas do dhiúltú iarratas ag údaráis inniúla na mBallstát eile, nuair a bheidh diúltú den sórt sin bunaithe ar fhorálacha an Rialacháin seo.

Ní bheidh feidhm ag an gcéad fhomhír, áfach, i gcás ina mbeidh athrú suntasach tagtha ar na cúinsí nó i gcás ina mbeidh fianaise nua ar fáil chun tacú le hiarratas. I gcásanna den sórt sin, má eisíonn údarás bainistíochta ceadúnas nó deimhniú, tabharfaidh sé fógra don Choimisiún ina thaobh, agus luafaidh sé na cúiseanna atá leis an eisiúint.

Airteagal 7

Maoluithe

1.           Eiseamail a rugadh agus a tógadh i mbraighdeanas nó a iomadaíodh go saorga

Ach amháin i gcás ina mbeidh feidhm ag Airteagal 8 déileálfar le heiseamail de chuid speiceas, atá liostaithe in Iarscríbhinn A agus a rugadh agus a tógadh i mbraighdeanas nó a iomadaíodh go saorga, de réir na bhforálacha atá i bhfeidhm maidir le heiseamail de speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn B.

I gcás plandaí a iomadaíodh go saorga, is féidir forálacha Airteagail 4 agus 5 a tharscaoileadh faoi choinníollacha speisialta. atá leagtha amach ag an gCoimisiún agus a bhaineann leis na nithe seo a leanas:

ê 398/2009 Airt. 1 pointe 3(a)

ð nua

ð Cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 20 maidir leis na nithe seo a leanas: ï

(a)     na critéir chun a chinneadh cibé acu a rugadh agus a tógadh eiseamal i mbraighdeanas nó a iomadaíodh go saorga é agus cibé acu chun críocha tráchtála é,

(b)     na coinníollacha speisialta dá dtagraítear sa dara fomhír den mhír seo a bhaineann leis na nithe seo a leanas:

(1) deimhnithe fíteasláintíocha a úsáid;

(2) trádáil ag trádálaithe tráchtála cláraithe agus ag na hinstitiúidí eolaíochta dá dtagraítear i mír 4 den Airteagal seo; agus

(3) trádáil i hibridí.

Déanfar na bearta sin, a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, trína fhorlíonadh, a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 18(3).

ê 338/97 (oiriúnaithe)

2.           Idirthuras

De mhaolú ar Airteagal 4, i gcás ina mbeidh eiseamal ar idirthuras tríd an Ö Aontas Õ, ní cheanglófar seiceálacha nó soláthar deimhnithe, ceadanna agus fógraí forordaithe ag an oifig custaim teorann ag an bpointe a thabharfar an t‑eiseamal isteach.

I gcás speiceas atá liostaithe sna hIarscríbhinní de réir Airteagal 3(1) agus Airteagal 3(2)(a) agus (b), ní bheidh feidhm ag an maolú dá dtagraítear sa chéad fhomhír den mhír seo ach amháin i gcás ina mbeidh doiciméad bailí onnmhairiúcháin nó ath-onnmhairiúcháin dá bhforáiltear leis an gCoinbhinsiún, agus a bhaineann leis na heiseamail lena ngabhann sé agus a shonraíonn ceann scríbe na n-eiseamal, tar éis a eisiúna ag údaráis inniúla de chuid tríú tír an onnmhairiúcháin nó an ath-onnmhairiúcháin.

ê 398/2009 Airt. 1 pointe 3(b)

ð nua

Mura mbeidh an doiciméad dá dtagraítear sa dara fomhír eisithe roimh onnmhairiú nó ath‑onnmhairiú, ní mór an t-eiseamal a urghabháil agus féadfar, más infheidhme, é a choigistiú mura dtabharfar an doiciméad go cúlghabhálach i gcomhlíonadh coinníollacha ð speisialta. ï a shonróidh an Coimisiún. Déanfar na bearta sin, a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, trína fhorlíonadh, a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 18(3).

ò nua

Cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 20 maidir leis na coinníollacha speisialta a bhaineann le doiciméad onnmhairiúcháin nó ath-onnmhairiúcháin a thabhairt go cúlghabhálach.

ê 398/2009 Art. 1 pointe 3(c) (oiriúnaithe)

ð nua

3.           Earraí pearsanta agus earraí tí

De mhaolú ar Airteagail 4 agus 5, ní bheidh feidhm ag forálacha na n-Airteagal sin maidir le heiseamail mharbha, codanna agus díorthaigh de speicis atá liostaithe in Iarscríbhinní A go D ar earraí pearsanta nó earraí tí iad atá á dtabhairt isteach Ö san Aontas Õ, nó á n-onnmhairiú nó á n‑ath-onnmhairiú ón Ö Aontas Õ, i gcomhlíonadh forálacha ð speisialta ï. a shonróidh an Coimisiún. Déanfar na bearta sin, a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, trína fhorlíonadh, a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 18(3).

ò nua

Cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 20 i dtaca leis na forálacha speisialta a bhaineann le hearraí pearsanta agus earraí tí a thabhairt isteach, a onnmhairiú nó a ath-onnmhairiú.

ê 398/2009 Airt. 1, pointe 3(c) (oiriúnaithe)

ð nua

4.           Institiúidí eolaíochta

              Ní bheidh gá leis na doiciméid dá dtagraítear in Airteagail 4, 5, 8 agus 9 i gcás iasachtaí, deonachán nó malartuithe neamhthráchtála idir eolaithe agus institiúidí eolaíochta a bheidh cláraithe ag údaráis bhainistíochta na Stát ina bhfuil siad lonnaithe, d’eiseamail luslainne agus d’eiseamail mhúsaeim eile atá leasaithe, triomaithe nó leabaithe, agus d’ábhar beo planda, a bhfuil lipéad curtha orthu agus ar bunaíodh múnla an lipéid sin de réir Ö an dara fomhír den mhír seo Õ an nós imeachta rialúcháin dá dtagraítear in Airteagal 18(3) nó a bhfuil lipéad dá shamhail curtha orthu atá arna eisiúint nó arna cheadú ag údarás bainistíochta de chuid tríú tír.

ò nua

Déanfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, múnla d'ábhar beo planda a bhunú. Is i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 21(2) a ghlacfar na gníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear sa chéad fhomhír sin.

ê 338/97 (oiriúnaithe)

Airteagal 8

Forálacha a bhaineann le gníomhaíochtaí tráchtála a rialú

1. Maidir le heiseamail de speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn A, toirmeascfar iad a cheannach, iad a thairiscint le ceannach, iad a fháil chun críocha tráchtála, iad a chur ar taispeáint don phobal chun críocha tráchtála, iad a úsáid ar mhaithe le gnóthachan agus díolachán tráchtála, iad a choinneáil lena ndíol, iad a thairiscint lena ndíol nó a iompar lena ndíol.

2. Féadfaidh Ballstáit coinneáil eiseamal a thoirmeasc, go háirithe ainmhithe beo de na speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn A.

3. I gcomhréir le ceanglais reachtaíochta Ö Aontais Õ eile maidir le fauna agus flora fiáine a chaomhnú, féadfar díolúiní ó na toirmisc dá dtagraítear i mír 1 a dheonú trí bhíthin údarás bainistíochta de chuid an Bhallstáit, ina bhfuil na heiseamail lonnaithe, deimhniú a eisiúint chuige sin, ar bhonn gach cáis ar leith, más rud é, maidir leis na heiseamail:

(a)          go bhfuarthas iad nó gur tugadh isteach Ö san Aontas Õ iad sular tháinig na forálacha, a bhaineann le speicis liostaithe i bhFoscríbhinn I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún nó in Iarscríbhinn C1 a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 3626/82 nó in Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán Uimh. 338/97 nó leis an Rialachán seo, i bhfeidhm maidir leis na speicis; nó

(b)          gur eiseamail shaoirsithe iad, a fuarthas níos mó ná 50 bliain roimhe sin; nó

(c)          gur tugadh isteach Ö san Aontas Õ iad faoi réir fhorálacha Rialachán Uimh. 338/97 nó an Rialacháin seo agus go bhfuil siad le húsáid chun críocha nach bhfuil díobhálach do mharthanas an speicis lena mbaineann; nó

ê 338/97

(d)          gur eiseamail iad de speiceas ainmhithe a rugadh agus a tógadh i mbraighdeanas, nó eiseamail de speiceas planda a iomadaíodh go saorga nó codanna nó díorthaigh d'eiseamail den sórt sin; nó

(e)          go mbeidh gá leo faoi imthosca eisceachtúla chun an eolaíocht a chur chun cinn nó chun críocha riachtanacha bithleighis de bhun Threoir 86/609/CEE[12] ón gComhairle i gcás ina gcruthófar gurb é an speiceas atá i gceist an t-aon cheann atá oiriúnach chun na gcríoch sin agus nach mbeidh eiseamail ar bith den speiceas ann a rugadh agus a tógadh i mbraighdeanas; nó

(f)           gur chun críocha pórúcháin nó iomadaithe iad a fhabhróidh do leas caomhnaithe na speiceas lena mbaineann; nó

(g)          go mbeartaítear leo cuspóirí taighde nó oideachais a bheidh dírithe ar bhuanchoimeád nó ar chaomhnú an speicis; nó

(h)          gur de thionscnamh Ballstáit iad agus gur gabhadh ón bhfiántas iad i gcomhréir le reachtaíocht an Bhallstáit sin atá i bhfeidhm.

ê 398/2009 Airt. 1 pointe 4 (oiriúnaithe)

ð nua

4. ð Cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gomhréir le hAirteagal 20 maidir le ï maoluithe ginearálta ar na toirmisc dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo atá bunaithe ar na coinníollacha dá dtagraítear i mír 3, mar aon le maoluithe ginearálta maidir le speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn A de réir Airteagal 3(1)(b)(ii) , féadfaidh an Coimisiún iad a shonrú. Caithfidh aon mhaoluithe den sórt sin a bheith i gcomhréir le ceanglais reachtaíochta Ö Aontais Õ eile maidir le caomhnú fauna agus flóra fiáine. Déanfar na bearta sin, a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, trína fhorlíonadh, a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 18(3).

ê 338/97 (oiriúnaithe)

5. Beidh feidhm ag na toirmisc dá dtagraítear i mír 1 freisin maidir le heiseamail de na speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn B ach amháin i gcás ina bhféadfar a chruthú chun sástacht údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann go bhfuarthas na heiseamail sin agus, más de thionscnamh lasmuigh den Ö Aontas Õ iad, gur tugadh isteach ann iad, i gcomhréir leis an reachtaíocht a bhí i bhfeidhm maidir le caomhnú fauna agus flora fiáine.

6. Beidh sé de rogha ag údaráis inniúla na mBallstát aon eiseamal de na speicis a dhíol atá liostaithe in Iarscríbhinní B, C agus D a rinne siad a choigistiú faoin Rialachán seo, ar choinníoll nach dtabharfar ar ais go díreach don duine nó don eintiteas é óna ndearnadh é a choigistiú nó a bhí ina pháirtí sa chion. Ansin féadfar déileáil le heiseamail den sórt sin chun gach críche ionann is go bhfuarthas go dleathach iad.

Airteagal 9

Gluaiseacht eiseamal beo

1. Maidir le haon heiseamal beo de speiceas, atá liostaithe in Iarscríbhinn A, a ghluaiseacht laistigh den Ö Aontas Õ ón suíomh a shonraítear sa chead allmhairiúcháin nó in aon deimhniú a eisítear i gcomhlíonadh an Rialacháin seo, beidh gá le húdarú roimh ré ó údarás bainistíochta de chuid an Bhallstáit ina bhfuil an t-eiseamal lonnaithe. I gcásanna eile gluaiseachta, caithfidh an duine atá freagrach as an eiseamal a ghluaiseacht a bheith ábalta, nuair is infheidhme, cruthúnas a sholáthar maidir le bunús dlíthiúil an eiseamail.

2. Maidir le húdarú den sórt sin:

(a)          ní dheonófar é ach amháin nuair a bheidh údarás inniúil eolaíochta an Bhallstáit sin nó, más rud é gur chuig Ballstát eile an ghluaiseacht, údarás inniúil eolaíochta an chéanna, sásta go bhfuil an chóir a bheartaítear a chur ar an eiseamal beo ag an gceann scríbe trealmhaithe go leordhóthanach chun é a chaomhnú agus chun aire a thabhairt dó i gceart;

(b)          deimhneofar é trí dheimhniú a eisiúint; agus

(c)          nuair is infheidhme, cuirfear in iúl láithreach é d’údarás bainistíochta an Bhallstáit ina bhfuil an t-eiseamal le lonnú.

3. Ní bheidh gá le húdarú ar bith den sórt sin, áfach, más gá ainmhí beo a ghluaiseacht ar mhaithe le cóireáil phráinneach tréidliachta agus má chuirtear ar ais go díreach é go dtí a shuíomh údaraithe.

4. I gcás ina ndéanfar eiseamal beo de speiceas atá liostaithe in Iarscríbhinn B a ghluaiseacht laistigh den Ö Aontas Õ, ní fhéadfaidh sealbhóir an eiseamail scaradh leis ach amháin tar éis dó a chinntiú go bhfuil an faighteoir beartaithe sách eolach faoin gcóir, faoin trealamh agus faoi na cleachtais is gá chun a chinntiú go dtabharfar aire cheart don eiseamal.

5. Nuair a dhéanfar eiseamail bheo ar bith a iompar isteach Ö san Aontas Õ, a iompar ón Ö Aontas Õ, nó a iompar laistigh den Ö Aontas Õ nó nuair a dhéanfar iad a choinneáil le linn aon tréimhse idirthurais nó trasloingis, déanfar iad a ullmhú agus a aistriú agus tabharfar aire dóibh ar shlí go ndéanfar an baol díobhála, damáiste do shláinte nó íde cruálaí a laghdú a oiread is féidir agus, i gcás ainmhithe, i gcomhréir le reachtaíocht Ö Aontais Õ maidir le hainmhithe a chosaint le linn dóibh a bheith á n-iompar.

ê 398/2009 Airt. 1 pointe 5 (oiriúnaithe)

ð nua

6. Féadfaidh an ð Cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 20 maidir le ï srianta ar choinneáil nó ar ghluaiseacht eiseamal beo de speicis den sórt sin ar bunaíodh srianta ar a dtabhairt isteach Ö san Aontas Õ de réir Airteagal 4(6). Déanfar na bearta sin, a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, trína fhorlíonadh, a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 18(3).

ê 338/97 (oiriúnaithe)

Airteagal 10

Deimhnithe le heisiúint

Tar éis iarratas a fháil, mar aon leis na doiciméid riachtanacha go léir a ghabhann leis, ón duine lena mbaineann agus ar choinníoll gur comhlíonadh na coinníollacha go léir a rialaíonn a n-eisiúint, féadfaidh údarás bainistíochta Ballstáit deimhniú a eisiúint chun na gcríoch dá dtagraítear in Airteagal 5(2)(b), Airteagal 5(3) agus (4), Airteagal 8(3) agus Airteagal 9(2)(b).

Airteagal 11

Bailíocht agus coinníollacha speisialta maidir le ceadanna agus deimhnithe

1. Gan dochar do dhianbhearta a fhéadfaidh na Ballstáit a dhéanamh nó a choimeád ar bun, beidh ceadanna agus deimhnithe arna n-eisiúint ag údaráis inniúla na mBallstát de réir an Rialacháin seo bailí ar fud an Ö Aontais Õ.

2. Measfar aon chead nó deimhniú den sórt sin, mar aon le haon chead nó deimhniú a eiseofar ar a bhonn sin, a bheith ar neamhní má fhaigheann údarás inniúil nó an Coimisiún amach, i gcomhar leis an údarás inniúil a d’eisigh an ceadúnas nó deimhniú, gur eisíodh é ar an mbonn bréagach gur comhlíonadh coinníollacha a eisiúna.

Maidir le heiseamail atá lonnaithe i gcríoch Bhallstáit agus atá folaithe leis na doiciméid sin, déanfaidh údaráis inniúla an Bhallstáit sin iad a urghabháil agus féadfar iad a choigistiú.

3. Maidir le haon chead nó deimhniú a eiseofar de réir an Rialacháin seo, féadfaidh siad coinníollacha agus ceanglais a leagan síos arna bhforchur ag an údarás eisiúna chun a áirithiú go gcomhlíonfar forálacha an Rialacháin. I gcás inar gá coinníollacha nó ceanglais den sórt sin a ionchorprú i leagan amach ceadanna nó deimhnithe, cuirfidh na Ballstáit an Coimisiún ar an eolas ina thaobh.

4. Maidir le haon chead allmhairiúcháin a eiseofar bunaithe ar chóip den chead onnmhairiúcháin nó den deimhniú ath-onnmhairiúcháin comhfhreagrach maidir le heiseamail a thabhairt isteach Ö san Aontas Õ, ní bheidh sé bailí ach amháin i gcás go mbeidh an bhunchóip den chead onnmhairiúcháin nó deimhniú ath-onnmhairiúcháin bailí ag gabháil leis.

ê 398/2009 Airt. 1 pointe 6

ð nua

5. Socróidh ð Cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh maidir le ï teorainneacha ama maidir le ceadanna agus deimhnithe a eisiúint. Déanfar na bearta sin, a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, trína fhorlíonadh, a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 18(3).

ê 338/97 (oiriúnaithe)

Airteagal 12

Ionaid chun eiseamail a thabhairt isteach agus a onnmhairiú

1. Ainmneoidh Ballstáit oifigí custaim chun na seiceálacha agus foirmiúlachtaí a chur i gcrích maidir le heiseamail de speicis atá folaithe leis an Rialachán seo a thabhairt isteach sa Chomhphobal agus a onnmhairiú ón Ö Aontas Õ, d'fhonn cóireáil nó úsáid a bheidh ceadaithe ag lucht custaim a shannadh dóibh, de réir bhrí Rialachán (CEE) Uimh. 2913/92, agus cuirfidh siad in iúl cé na hoifigí atá sonraithe chun déileáil le heiseamail bheo.

2. Déanfar foireann dhóthanach a bheidh oilte go leormhaith a sholáthar do gach oifig a shonraítear de réir mhír 1. Cinnteoidh na Ballstáit go gcuirfear cóir ar fáil i gcomhréir le reachtaíocht ábhartha Ö Aontais Õ maidir le hainmhithe beo a iompar agus cóir a chur orthu agus, nuair is gá, go ndéanfar bearta leordhothánacha maidir le plandaí beo.

3. Cuirfear gach oifig a shonraítear de réir mhír 1 in iúl don Choimisiún a fhoilseoidh liosta díobh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

ê 398/2009 Airt. 1 pointe 7 (oiriúnaithe)

ð nua

4. I gcásanna eisceachtúla agus de réir critéar ð speisialta ï atá sonraithe ag an gCoimisiún, d’fhéadfadh údarás bainistíochta tabhairt isteach Ö san Aontas Õ nó onnmhairiúchán nó áth‑onnmhairiúchán ón Ö Aontas Õ a údarú ag oifig custaim seachas ag ceann a sonraíodh de réir mhír 1. Déanfar na bearta sin, a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, trína fhorlíonadh, a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 18(3).

ò nua

Cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh maidir lena critéar speisialta faoina bhféadfar tabhairt isteach, onnmhairiúchan nó ath-onnmhairiúchán ag oifig custaim eile a údarú.

ê 338/97

ð nua

5. Cinnteoidh na Ballstáit go gcuirfear an pobal ar an eolas ag pointí trasnaithe teorann maidir le forálacha ð arna nglacadh de bhun an Rialacháin seo. ï cur chun feidhme an Rialacháin seo.

Airteagal 13

Údaráis bhainistíochta agus eolaíochta agus údaráis inniúla eile

1. Ainmneoidh gach Ballstát údarás bainistíochta a bheidh freagrach go príomha as an Rialachán seo a chur chun feidhme agus as cumarsáid a dhéanamh leis an gCoimisiún.

Féadfaidh gach Ballstát freisin údaráis bhainistíochta bhreise agus údaráis inniúla eile a ainmniú chun cuidiú leis an gcur chun feidhme, agus sa chás sin beidh an príomhúdarás bainistíochta freagrach as an bhfaisnéis go léir is gá chun an Rialacháin seo a fheidhmiú i gceart a sholáthar do na húdaráis bhreise.

2. Ainmneoidh gach Ballstát údarás eolaíochta amháin nó níos mó a mbeidh cáilíochtaí cuí acu agus a mbeidh a gcuid dualgas ar leithligh ó na dualgais sin a bheidh ag údarás bainistíochta ainmnithe ar bith.

3. Tráth nach déanaí ná an 3 Márta 1997, cuirfidh Ballstáit ainmneacha agus seoltaí de chuid na n-údarás bainistíochta ainmnithe, de chuid údarás eile atá inniúil chun ceadanna nó deimhnithe a eisiúint agus de chuid údarás eolaíochta ar aghaidh chuig an gCoimisiún a fhoilseoidh an fhaisnéis seo in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Cuirfidh gach údarás bainistíochta dá dtagraítear sa chéad fhomhír de mhír 1 in iúl don Choimisiún laistigh de dhá mhí, má iarrann sé amhlaidh, ainmneacha agus sínithe samplacha daoine atá údaraithe chun ceadanna nó deimhnithe a shíniú, mar aon le loirg na stampaí, séalaí nó na bhfeistí eile a úsáidtear chun ceadanna nó deimhnithe a fhíordheimhniú.

Cuirfidh na Ballstáit aon athruithe ar an bhfaisnéis, a cuireadh ar fáil cheana féin, in iúl don Choimisiún tráth nach déanaí ná dhá mhí tar éis cur chun feidhme athrú den sórt sin.

Airteagal 14

Faireachán ar chomhlíonadh agus imscrúdú sáruithe

1. Déanfaidh údaráis inniúla na mBallstát faireachán ar chomhlíonadh fhorálacha an Rialacháin seo.

Má bhíonn cúis ag na húdaráis inniúla lena chreidiúint, aon tráth, go bhfuil na forálacha seo á sárú, déanfaidh siad na bearta iomchuí chun a gcomhlíonadh a chinntiú nó chun caingean dlí a thionscnamh.

Cuirfidh na Ballstáit in iúl don Choimisiún agus, i gcás speiceas atá liostaithe sna Foscríbhinní a ghabhann leis an gCoinbhinsiún, do Rúnaíocht an Choinbhinsiúin aon bhearta a rinne na húdaráis inniúla i dtaca le sáruithe suntasacha ar an Rialachán seo, lena n-áirítear urghabhálacha agus coigistiú.

2. Díreoidh an Coimisiún aird údaráis inniúla na mBallstát ar nithe a mheasann sé is gá a imscrúdú de réir an Rialacháin seo. Cuirfidh na Ballstáit in iúl don Choimisiún agus, i gcás speiceas atá liostaithe sna Foscríbhinní a ghabhann leis an gCoinbhinsiún, do Rúnaíocht an Choinbhinsiúin toradh aon imscrúdaithe a dhéanfar ina dhiaidh sin.

3. Bunófar grúpa forfheidhmiúcháin ar a mbeidh na hionadaithe ó údaráis gach Ballstáit a bheidh freagrach as cur i bhfeidhm fhorálacha an Rialacháin seo a chinntiú. Beidh an t‑ionadaí ón gCoimisiúin mar chathaoirleach ar an ngrúpa.

Scrúdóidh an grúpa forfheidhmiúcháin aon cheist theicniúil a chuirfidh an cathaoirleach maidir le forfheidhmiú an Rialacháin seo, ar a thionscnamh féin nó arna iarraidh sin ag baill an ghrúpa nó an Choiste.

Cuirfidh an Coimisiún na tuairimí a chuirtear in iúl sa ghrúpa forfheidhmiúcháin i bhfios don Choiste.

Airteagal 15

Faisnéis a chur in iúl

1. Cuirfidh na Ballstáit agus an Coimisiún in iúl dá chéile an fhaisnéis is gá chun an Rialachán seo a chur chun feidhme.

Cinnteoidh na Ballstáit agus an Coimisiún go ndéanfar na bearta is gá chun an pobal a dhéanamh feasach agus a chur ar an eolas faoi na forálacha maidir le cur chun feidhme an Choinbhinsiúin agus an Rialacháin seo agus faoi bhearta ð arna nglacadh de bhun an Rialachain seo ï chur chun feidhme an Rialacháin.

2. Rachaidh an Coimisiún i gcumarsáid le Rúnaíocht an Choinbhinsiúin chun a chinntiú go gcuirfear an Coinbhinsiún chun feidhme go héifeachtach ar fud na críche lena bhfuil an Rialachán seo infheidhme.

3. Cuirfidh an Coimisiún aon tuairim ón nGrúpa Athbhreithnithe Eolaíochta in iúl láithreach d’údaráis bhainistíochta na mBallstát lena mbaineann.

ê 338/97 (oiriúnaithe)

è1 398/2009 Airt. 1 pointe 8(a)(i)

è2 398/2009 Airt. 1 pointe 8(a)(ii)

ð nua

4. Tabharfaidh údaráis bhainistíochta na mBallstát don Choimisiún roimh an 15 Meitheamh gach bliain an fhaisnéis go léir a bhaineann leis an mbliain roimhe sin agus atá ag teastáil chun na tuarascálacha dá dtagraítear in Airteagal VIII.7(a) den Choinbhinsiún a dhréachtú agus faisnéis chomhionann maidir le trádáil idirnáisiúnta i ngach eiseamal de speicis atá liostaithe in Iarscríbhinní A, B agus C agus maidir le heiseamail de speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn D a thabhairt isteach Ö san Aontas Õ. è1 Sonróidh an Coimisiún, ð trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme ï an fhaisnéis atá le cur in iúl agus an fhormáid dá cur i láthair i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin dá dtagraítear in Airteagal 18(2). ç ð Is i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 21(2) a ghlacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin. ï

Ar bhonn na faisnéise dá dtagraítear sa chéad fhomhír, foilseoidh an Coimisiún roimh an 31 Deireadh Fómhair gach bliain tuarascáil staidrimh ar eiseamail speiceas, lena mbaineann an Rialachán seo, a thabhairt isteach Ö san Aontas Õ agus a onnmhairiú agus a ath-onnmhairiú ón Ö Aontas Õ agus cuirfidh sé faisnéis maidir leis na speicis lena mbaineann ar aghaidh chuig Rúnaíocht an Choinbhinsiúin.

Gan dochar d’Airteagal 22, tabharfaidh údaráis bhainistíochta na mBallstát don Choimisiún, roimh an 15 Meitheamh gach dara bliain, agus don chéad uair in 1999, an fhaisnéis go léir a bhaineann leis an dá bhliain roimhe sin agus atá ag teastáil chun na tuarascálacha a dhréachtú dá dtagraítear in Airteagal VIII.7(b) den Choinbhinsiún agus tabharfaidh siad faisnéis chomhionann maidir le forálacha an Rialacháin seo atá lasmuigh de raon feidhme an Choinbhinsiúin. è2 Sonróidh an Coimisiún, ð trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme ï an fhaisnéis a thabharfar agus formáid a churtha i láthair i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin dá dtagraítear in Airteagal 18(2). ç ð Is i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 21(2) a ghlacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin. ï

Ar bhonn na faisnéise dá dtagraítear sa tríú fomhír, ullmhóidh an Coimisiún, roimh an 31 Deireadh Fómhair gach dara bliain, agus don chéad uair in 1999, tuarascáil maidir le cur chun feidhme agus forfheidhmiú an Rialacháin seo.

ê 398/2009 Airt. 1 pointe 8(b)

ð nua

5. D'fhonn leasuithe ar na hIarscríbhinní a ullmhú, cuirfidh údaráis inniúla na mBallstát gach faisnéis ábhartha ar aghaidh chuig an gCoimisiún. Sonróidh an Coimisiún, ð trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, ï an fhaisnéis atá ag teastáil. i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin dá dtagraítear in Airteagal 18(2). ð Is i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 21(2) a ghlacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin. ï

ê 338/97 (oiriúnaithe)

è1 Ceartúchán 338/97 (IO L 298, 1.11.1997, lch. 70)

6. è1 Gan dochar do Threoir 2003/4/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ç [13], glacfaidh an Coimisiún na bearta iomchuí chun rúndacht na faisnéise a chosaint a fhaightear le linn an Rialachán seo a chur chun feidhme.

Airteagal 16

Smachtbhannaí

1. Glacfaidh Ballstáit bearta iomchuí chun a chinntiú go gcuirfear smachtbhannaí i bhfeidhm ar a laghad maidir leis na sáruithe seo a leanas ar an Rialachán seo:

(a)          eiseamail a thabhairt isteach Ö san Aontas Õ, nó a onnmhairiú nó a áth‑onnmhairiú ón Ö Aontas Õ gan an cead nó deimhniú cuí nó le cead nó deimhniú bréagach, falsaithe nó neamhbhailí nó ceann a athraíodh gan údarú ón údarás eisiúna;

(b)          mainneachtain riachtanais a chomhlíonadh, arna sonrú ar cheadúnas nó ar dheimhniú arna eisiúint de réir an Rialacháin seo;

(c)          dearbhú bréagach a dhéanamh nó faisnéis bhréagach a thabhairt go feasach chun ceadúnas nó deimhniú a fháil;

(d)          ceadúnas nó deimhniú bréagach, falsaithe nó neamhbhailí nó ceann a athraíodh gan údarú a úsáid ar mhaithe le cead nó deimhniú Ö Aontais Õ a fháil nó chun críche oifigiúla ar bith eile maidir leis an Rialachán seo;

(e)          mainneachtain fógra allmhairiúcháin a thabhairt nó fógra allmhairiúcháin atá bréagach a thabhairt;

(f)           eiseamal beo, nach bhfuil ullmhaithe i gceart, a loingsiú amhail chun go ndéanfaí an baol díobhála, damáiste do shláinte nó íde cruálaí a laghdú a oiread is féidir;

(g)          eiseamail de speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn A a úsáid seachas de réir an údaraithe a tugadh nuair a eisíodh an ceadúnas allmhairiúcháin nó ina dhiaidh sin;

(h)          trádáil i bplandaí a iomadaíodh go saorga ar shlí atá contrártha leis na forálacha atá leagtha amach sa dara fomhír d‘Airteagal 7(1);

(i)           eiseamail a loingsiú isteach i gcríoch an Ö Aontais Õ nó amach as an gcéanna nó ar idirthuras tríd an gcéanna gan an chead ná an deimhniú cuí arna eisiúint de réir an Rialacháin seo agus, i gcás onnmhairiúcháin nó ath-onnmhairiúcháin ó pháirtí triú tír chuig an gCoinbhinsiún, de réir an Choinbhinsiúin, nó gan cruthúnas sásúil gurb ann do cheadúnas nó do dheimhniú den sórt sin;

(j)           eiseamail a cheannach, a thairiscint lena gceannach, iad a fháil chun críoch tráchtála, iad a úsáid ar mhaithe le gnóthachan tráchtála, iad a chur ar taispeáint don phobal chun críoch tráchtála, iad a dhíol, iad a choinneáil lena ndíol, a thairiscint lena ndíol nó iad a iompar lena ndíol, de shárú ar Airteagal 8;

(k)          cead nó deimhniú a úsáid d'eiseamal ar bith seachas d'eiseamal dar eisíodh é;

(l)           aon chead nó deimhniú arna eisiúint de réir an Rialacháin seo a fhalsú nó a athrú;

(m)         mainneachtain diúltú a nochtadh maidir leis an iarratas ar chead nó ar dheimhniú allmhairiúcháin, onnmhairiúcháin nó ath-onnmhairiúcháin Ö Aontais Õ, de réir Airteagal 6(3).

2. Beidh na bearta dá dtagraítear i mír 1 oiriúnach do chineál an tsáraithe agus do chomh tromchúiseach agus atá an sárú agus áireoidh siad forálacha a bhaineann le hurghabháil agus, nuair is cuí, le coigistiú eiseamal.

3. Nuair a dhéanfar eiseamal a choigistiú, cuirfear a chúram ar údarás inniúil Bhallstát an choigistiúcháin:

(a)          a dhéanfaidh an t-eiseamal a lonnú nó a dhiúscairt ar shlí eile, tar éis dul i gcomhairle le húdarás eolaíochta de chuid an Bhallstáit sin, faoi choinníollacha a mheasann sé a bheith oiriúnach agus comhsheasmhach le cuspóirí agus forálacha an Choinbhinsiúin agus an Rialacháin seo; agus

(b)          a fhéadfaidh, i gcás eiseamail bheo a tugadh isteach Ö san Aontas Õ, agus tar éis dó dul i gcomhairle le Stát an onnmhairiúcháin, an t-eiseamal a chur ar ais chuig an Stát sin ar chostas an duine chiontaithe.

4. Nuair a thagann eiseamal beo de speiceas atá liostaithe in Iarscríbhinn B nó C chuig pointe a thugtar isteach Ö san Aontas Õ é gan an cead bailí ná an deimhniú bailí iomchuí, ní mór an t-eiseamal a urghabháil agus féadfar é a choigistiú nó, más rud é go ndiúltaíonn an coinsíní aitheantas a thabhairt don eiseamal, féadfaidh údaráis inniúla an Bhallstáit atá freagrach as an bpointe a thugtar isteach é, más cuí, diúltú glacadh leis an lastas agus iallach a chur ar an iompróir an t-eiseamal a chur ar ais go dtí a ionad imeachta.

Airteagal 17

An Grúpa Athbhreithnithe Eolaíochta

1. Bunaítear leis seo Grúpa Athbhreithnithe Eolaíochta, ina mbeidh ionadaithe údaráis nó údarás eolaíochta gach Ballstáit agus a mbeidh ionadaí an Choimisiúin mar chathaoirleach air.

2. Scrúdóidh an Grúpa Athbhreithnithe Eolaíochta ceist eolaíochta ar bith a bhaineann le cur i bhfeidhm an Rialacháin seo — go háirithe maidir le hAirteagal 4(1)(a), (2)(a) agus (6) — agus a chuireann an cathaoirleach, ar a thionscnamh féin nó arna iarraidh sin ag baill an Ghrúpa nó an Choiste.

3. Cuirfidh an Coimisiún tuairimí an Ghrúpa Athbhreithnithe Eolaíochta in iúl don Choiste.

ê 398/2009 Airt. 1 pointe 10 (oiriúnaithe)

ð nua

Airteagal 18

Ö Cumhachtaí cur chun feidhme breise Õ

1. I gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin dá dtagraítear in Airteagal 18(2), glacfaidh an Coimisiún na bearta dá dtagraítear in Airteagal 4(6), Airteagal 5(7)(b), Airteagal 7(4), an chéad fhomhír agus an tríú fomhír d’Airteagal 15(4), Airteagal 15(5) agus Airteagal 21(3).

2. Glacfaidh an Coimisiún na bearta dá dtagraítear in Airteagal 4(7), Airteagal 5(5), an tríú fomhír d’Airteagal 7(1), an tríú fomhír d’Airteagal 7(2), Airteagal 7(3), Airteagal 8(4), Airteagal 9(6), Airteagal 11(5) agus Airteagal 12(4). Déanfar na bearta sin, a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, trína fhorlíonadh, a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 18(3).

1. ð Cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 20 maidir le ï coinníollacha agus critéir aonfhoirmeacha maidir leis na nithe seo a leanas:

(a)          eisiúint, bailíocht agus úsáid na ndoiciméad dá dtagraítear in Airteagal 4, Airteagal 5, Airteagal 7(4) agus Airteagal 10;

(b)          deimhnithe fíteasláintíocha a úsáid dá dtagraítear i bpointe (a) den dara fomhír d’Airteagal 7(1);

(c)          nósanna imeachta a bhunú, nuair is gá, maidir le heiseamail a mharcáil chun sainaithint a éascú agus forfheidhmiú fhorálacha an Rialacháin seo a chinntiú.

Déanfar na bearta sin, a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, trína fhorlíonadh, a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 18(3).

2. ð Cumhachtofar don ï Choimisiún, nuair is gá, ð gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 20 maidir le ï bearta breise ð a ghlacadh ï chun rúin de chuid Chomhdháil na bPáirtithe chuig an gCoinbhinisún, cinntí nó moltaí de chuid Bhuanchoiste an Choinbinisúin agus moltaí de chuid Rúnaíocht an Choinbinisúin a chur i bhfeidhm. Déanfar na bearta sin, a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 18(3).

3. ð Cumhachtófar don ï Choimisiún ð gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 20 ar mhaithe le ï hIarscríbhinní A go D ð a leasú ï ach amháin i gcás leasuithe ar Iarscríbhinn A nach dtagann ó chinntí de chuid Chomhdháil na bPáirtithe chuig an gCoinbhinsiún. Déanfar na bearta sin, a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 18(4).

Airteagal 19

Cumhachtaí cur chun feidhme breise

1. Déanfaidh an Coimisiún, ð trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme ï leagan amach na ndoiciméad dá dtagraítear in Airteagail 4 agus 5, Airteagal 7(4) agus Airteagal 10 a chinneadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin dá dtagraítear in Airteagal 18(2). ð Is i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 21(2) a ghlacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin. ï

ò nua

2. Déanfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, foirm le haghaidh tíolacadh an fhógra allmhairiúcháin a fhorordú. Is i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 21(2) a ghlacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin.

Airteagal 20

An tarmligean a fheidhmiú

1. Is faoi réir na gcoinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo a thugtar an chumhacht don Choimisiún chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh.

2. Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 4(7), Airteagal 5(5), Airteagal 7(1), (2) agus (3), Airteagal 8(4), Airteagal 9(6), Airteagal 11(5), Airteagal 12(4) agus Airteagal 18(1), (2), (3) a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse neamhchinntithe ama amhail ón [dáta theacht i bhfeidhm an ghnímh bhunúsaigh dlí nó aon dáta eile arna shocrú ag an reachtóir].

3. Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 4(7), Airteagal 5(5), Airteagal 7(1), (2) agus (3), Airteagal 8(4), Airteagal 9(6), Airteagal 11(5), Airteagal 12(4) agus Airteagal 18(1), (2), (3) a chúlghairm aon tráth. Déanfaidh cinneadh chun cúlghairm a dhéanamh deireadh a chur le tarmligean na cumhachta atá sonraithe sa chinneadh sin. Gabhfaidh éifeacht leis an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta is déanaí a shonrófar sa chinneadh. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin.

4. A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra do Pharlaimint na hEorpa agus don Choimisiún ina leith an tráth chéanna.

5. Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 4(7), Airteagal 5(5), Airteagal 7(1), (2) agus (3), Airteagal 8(4), Airteagal 9(6), Airteagal 11(5), Airteagal 12(4) agus Airteagal 18(1), (2), (3) i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse [dhá mhí] tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dheireadh na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid. Déanfar an tréimhse sin a fhadú [dhá mhí] ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle.

ê 1882/2003 Airt. 3 agus Iarscríbhinn III pointe 66

Airteagal 21

Nós imeachta coiste

1. Tabharfaidh coiste dá dtagrófar mar an Coiste um Thrádáil i Speicis Fauna agus Flora Fiáine cúnamh don Choimisiún. Is coiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 a bheidh sa Choiste sin.

ò nua

2. I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2001.

ê 338/97

Airteagal 22

Forálacha críochnaitheacha

Tabharfaidh gach Ballstát fógra don Choimisiún agus do Rúnaíocht an Choinbhinsiúin i dtaobh na bhforálacha a ghlacfaidh sé go sonrach chun an Rialachán seo a chur chun feidhme agus i dtaobh na n-ionstraimí dlí go léir a úsáidfear agus na mbeart go léir a dhéanfar lena chur chun feidhme agus lena fhorfheidhmiú.

Tabharfaidh an Coimisiún an fhaisnéis sin do na Ballstáit eile.

ê

Airteagal 23

Aisghairm

Aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 338/97.

Déanfar tagairtí don Rialachán aisghairthe a fhorléiriú mar thagairtí don Rialachán seo agus léifear iad i gcomhréir leis an tábla comhghaoil in Iarscríbhinn III.

ê 338/97

Airteagal 24

Teacht i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an [dáta]

Thar ceann Pharlaimint na hEorpa              Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán                                               An tUachtarán

ê 101/2012 Airt.1 agus Iarscríbhinn

IARSCRÍBHINN I

Nótaí ar léiriú Iarscríbhinní A, B, C agus D

1.           Déanfar tagairt do speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinní A, B, C agus D

(a)     faoi ainm an speicis; nó

(b)     mar na speicis go léir atá ar áireamh i dtacsón níos airde nó i gcuid ainmnithe den chéanna.

2.           Úsáidtear an giorrú 'spp.' chun na speicis go léir de thacsón níos airde a chur in iúl.

3.           Ní dhéanfar tagairtí eile do thacsóin atá níos airde ná speiceas ach amháin ar mhaithe le faisnéis a thabhairt nó le haicmiú a dhéanamh.

4.           Na speicis sin a bhfuil cló trom orthu in Iarscríbhinn A, tá siad liostaithe ansin i gcomhréir leis an gcaomhnú dá bhforáiltear i dTreoir 2009/147/CE ón gComhairle[14] nó i dTreoir 92/43/CEE ón gComhairle[15].

5.           Úsáidtear na giorruithe seo a leanas le haghaidh tacsón planda atá níos ísle ná leibhéal speicis:

(a)     úsáidtear 'ssp.' chun fospeiceas a chur in iúl;

(b)     úsáidtear 'var(s)' chun cineál (cineálacha) a chur in iúl; agus

(c)     úsáidtear 'fa' chun forma a chur in iúl.

6.           Maidir leis na siombail "(I)", "(II)" agus "(III)" in aice ainm speicis nó tacsóin níos airde, tagraíonn siad do na Foscríbhinní a ghabhann leis an gCoinbhinsiún ina bhfuil na speicis lena mbaineann liostaithe mar atá léirithe i nótaí 7 go 9. I gcás nach bhfuil aon cheann de na hanótálacha seo ann, níl na speicis lena mbaineann liostaithe sna Foscríbhinní a ghabhann leis an gCoinbhinsiún.

7.           Cuireann "(I)" in aice ainm speicis nó tacsóin níos airde in iúl go n-áirítear an speiceas nó tacsón níos airde lena mbaineann i bhFoscríbhinn I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún.

8.           Cuireann "(II)" in aice ainm speicis nó tacsóin níos airde in iúl go n-áirítear an speiceas nó tacsón níos airde lena mbaineann i bhFoscríbhinn II a ghabhann leis an gCoinbhinsiún.

9.           Cuireann "(III)" in aice ainm speicis nó tacsóin níos airde in iúl go n-áirítear é bhFoscríbhinn III a ghabhann leis an gCoinbhinsiún. Sa chás sin, cuirtear in iúl freisin an tír a n-áirítear an speiceas nó tacsón níos airde i bhFoscríbhinn III ina leith.

10.         Ciallaíonn "saothróg", de réir shainmhíniú 8ú heagrán an International Code of Nomencalture for Cultivated Plants (Cód Idirnaisiúnta Ainmníochta Plandaí Saothraithe), bailiúchán plandaí (a) a roghnaíodh mar gheall ar thréith aírithe nó mar gheall ar thréithe áirithe agus (b) a bhfuil a dtréithe leithleach, aonfhoirmeach agus cobhsaí agus (c) a choimeádann na tréithe sin nuair a iomadaítear ar bhealach cuí iad. Ní mheasfar gur tacsón nua atá ann go dtí go bhfoilseofar ainm an chatagóra agus an t-imscríobh go foirmiúil san eagrán is déanaí den Chód Idirnáisiúnta Ainmníochta Plandaí Saothraithe.

11.         Féadfar hibridí a áireamh go sonrach sna Foscríbhinní ar choinníoll gur líonta cobhsaí ar leith san fhianas iad. Na hainmhithe hibrideacha sin ag a bhfuil, sna ceithre ghlúine dá nginealach roimhe sin, eiseamal amháin nó níos mó de speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinní A nó B, beidh siad faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo amhail is dá mba speiceas iomlán iad, fiú mura n-áirítear an hibrid i dtrácht go sonrach sna hIarscríbhinní.

12.         I gcás ina n-áirítear speiceas in Iarscríbhinn A, B nó C áirítear gach cuid agus gach díorthach den speiceas sin san Iarscríbhinn chéanna ach amháin i gcás ina bhfuil an speiceas anótáilte á tabhairt le fios nach n-áirítear ach codanna sonracha agus díorthaigh shonracha. I gcomhréir le hAirteagal 2(t) den Rialachán seo, is éard a léiríonn an tsiombail '#' agus uimhir ina diaidh in aice ainm speicis nó tacsóin níos airde atá ar áireamh in Iarscríbhinn B nó C, codanna nó díorthaigh atá sonraithe maidir leis an gcéanna chun críocha an Rialacháin mar seo a leanas:

#1 || || Léiríonn #1 na codanna agus díorthaigh go léir, seachas: (a)          síolta, spóir agus pailin (lena n-áirítear pailnia); (b)          saothráin síolóige nó fíocháin a fhaightear in vitro, i meáin sholadacha nó leachtacha, arna n-iompar in umair steiriúla; (c)          bláthanna gearrtha de chuid plandaí a iomadaíodh go saorga; agus (d)          torthaí agus codanna agus díorthaigh den chéanna de chuid plandaí a iomadaíodh go saorga den ghéineas Vanilla.

#2 || || Léiríonn #2 na codanna agus na díorthaigh go léir, seachas: (a)          síolta agus pailin; agus (b)          táirgí críochnaithe atá pacáistithe agus ullamh do thrádáil mhiondíola.

#3 || || Léiríonn #3 fréamhacha iomlána agus slisnithe agus codanna d'fhréamhacha.

#4 || || Léiríonn #4 na codanna agus díorthaigh go léir, seachas: (a)          síolta (lena n-áirítear faighneoga Orchidaceae), spóir agus pailin (lena n-áirítear pailinia). Níl bhaineann an eisceacht seo le síolta ó Cactaceae spp. a onnmharaítear ó Mheicsiceo nó le síolta ó Beccariophoenix madagascariensis agus Neodypsis decaryi a onnmharaítear ó Mhadagascar; (b)          saothráin síolóige nó fíocháin a fhaightear in vitro, i meáin sholadacha nó leachtacha, arna n-iompar in umair steiriúla; (c)          bláthanna gearrtha de chuid plandaí a iomadaíodh go saorga; (d)          torthaí agus codanna agus díorthaigh den chéanna de chuid plandaí nádúraithe nó plandaí a iomadaíodh go saorga den ghéineas Vanilla (Orchidaceae) den fhine Cactaceae; agus (e)          gais, bláthanna, agus codanna agus díorthaigh den chéanna de chuid plandaí nádúraithe nó plandaí a iomadaíodh go saorga de na genera Opuntia foghéineas Opuntia agus Selenicereus (Cactaceae); agus (f)           táirgí deiridh Euphorbia antisyphilitica atá pacáistithe agus réidh le haghaidh trádála miondíola.

#5 || || Léiríonn #5 lomáin, adhmad sáfa agus leatháin veiníre.

#6 || || Léiríonn #6 lomáin, adhmad sáfa, leatháin veiníre agus sraithadhmad.

#7 || || Léiríonn #7 lomáin, sliseanna adhmaid, púdair agus eastóscanna.

#8 || || Léiríonn #8 codanna faoi thalamh (i.e. fréamhacha, riosóim): iomlána, codanna agus púdraithe.

#9 || || Léiríonn #9 gach cuid agus díorthach seachas iad siúd ar a bhfuil lipéad "Táirgthe ó ábhar Hoodia spp. a fuarthas trí dhéanamh fómhair rialaithe agus trí tháirgeadh rialaithe i gcomhar le hÚdaráis Bhainistíochta CITES na Botsuáine/na Namaibe/na hAfraice Theas faoi Chomhaontú uimh. BW/NA/ZA xxxxxx".

#10 || || Léiríonn #10 lomáin, adhmad sáfa, leatháin veiníre, lena n-áirítear earraí neamhchríochnaithe adhmaid a úsáidtear chun boghanna le haghaidh téaduirlisí ceoil a dhéanamh.

#11 || || Léiríonn #11 lomáin, adhmad sáfa, leatháin veiníre, sraithadhmad, púdair agus eastóscanna.

#12 || || Léiríonn #12 lomáin, adhmad sáfa, leatháin veiníre, sraithadhmad agus bláthola, seachas táirgí deiridh atá pacáistithe agus réidh le haghaidh tráchtála miondíola.

#13 || || Léiríonn #13 an eithne (dá ngairtear freisin an 'inspeirm', 'laíon' nó 'copra') agus aon díorthach den chéanna.

13.         Maidir leis na speicis nó tacsóin FLORA níos airde atá ar áireamh in Iarscríbhinn A, toisc nach bhfuil aon cheann acu anótáilte á thabhairt le fios go ndéileálfar lena chuid hibridí de réir fhorálacha Airteagal 4.1 den Rialachán, ciallaíonn sé go bhféadfar hibridí a iomadaíodh go saorga agus a táirgeadh ó cheann amháin nó níos mó de na speicis nó tacsóin seo a thrádáil le deimhniú iomadaithe shaorga, agus nach bhfuil síolta agus pailin (lena n-áirítear pailnia), bláthanna gearrtha, saothráin síolóige nó fíocháin a fhaightear in vitro, i meáin sholadacha nó leachtacha, arna n-iompar in umair steiriúla de na hibridí seo faoi réir fhorálacha an Rialacháin.

14.         Ní bheidh fual, fearadh nó ambargraís ar fuíolltáirgí iad agus a fhaightear gan an t‑ainmhí lena mbaineann a láimhseáil, faoi réir fhorálacha an Rialacháin.

15.         Maidir le speicis fauna atá liostaithe in Iarscríbhinn D, ní bhainfidh na forálacha ach amháin le heiseamail bheo agus le heiseamail mharbha atá iomlán, nó beagnach iomlán, seachas tacsóin atá anótáilte mar seo a leanas chun a thaispeáint go gcumhdaítear codanna agus díorthaigh eile freisin:

§ 1 || || Craicne ar bith atá iomlán, nó beagnach iomlán, amh nó leasaithe.

§ 2 || || Cleití ar bith nó craiceann nó cuid eile ar bith a bhfuil cleití uirthi.

16.         Maidir le speicis flora atá liostaithe in Iarscríbhinn D, ní bhainfidh na forálacha ach le heiseamail bheo seachas tacsóin atá anótáilte mar seo a leanas chun a thaispeáint go gcumhdaítear codanna agus díorthaigh eile freisin:

§ 3 || || Plandaí triomaithe agus úra, lena n-áirítear, más iomchuí: duillí, fréamhacha/fréamhstoc, gais, síolta/spóir, coirt agus torthaí.

§ 4 || || Lomáin, adhmad sáfa agus leatháin veiníre.

|| Iarscríbhinn A || Iarscríbhinn B || Iarscríbhinn C || Ainm Coiteann

FAUNA || || || ||

CHORDATA (CORDAIGH) || || || ||

MAMMALIA || || || || Mamaigh

ARTIO­DACTYLA || || || ||

Antilocapridae || || || || Biorbheannach

Antilocapra americana (I) (Líon Mheicsiceo amháin: níl líon ar bith eile ar áireamh sna hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo) || || || Biorbheannach Meicsiceach

Bovidae || || || || Antalóip, eallach, díceir, gasailí, gabhair, caoraigh etc.

Addax nasomaculatus (I) || || || Adacs

|| Ammotragus lervia (II) || || Caoirigh Bharbaracha

|| || Antilope cervicapra (III Neipeál) || Dúbhoc

|| Bison bison athabascae (II) || || Bíosún coille

Bos gaurus (I) (Eisítear an cineál ceansaithe dá dtagraítear mar Bos frontalis nach bhfuil faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo) || || || Gár

Bos mutus (I) (Eisítear an cineál ceansaithe dá dtagraítear mar Bos grunniens nach bhfuil faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo) || || || Geac fiáin

Bos sauveli (I) || || || Cúpraí

|| || Bubalus arnee (III Neipeál) (Eisítear an cineál ceansaithe dá dtagraítear mar Bubalus bubalis nach bhfuil faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo) || Buabhall fiáin Áiseach

Bubalus depressicornis (I) || || || Anua

Bubalus mindorensis (I) || || || Tamará

Bubalus quarlesi (I) || || || Anua sléibhe

|| Budorcas taxicolor (II) || || Taicín

Capra falconeri (I) || || || Marcár

Capricornis milneedwardsii (I) || || || Seireo Síneach

Capricornis rubidus (I) || || || Seireo dearg

Capricornis sumatraensis (I) || || || Seireo Sumatra

Capricornis thar (I) || || || Seireo Himiléach

|| Cephalophus brookei (II) || || Dícear Brooke

|| Cephalophus dorsalis (II) || || Dícear cuain

Cephalophus jentinki (I) || || || Dícear Jentink

|| Cephalophus ogilbyi (II) || || Dícear Ogilby

|| Cephalophus silvicultor (II) || || Dícear droimbhuí

|| Cephalophus zebra (II) || || Dícear séabrach

|| Damaliscus pygargus pygargus (II) || || Bantaboc

Gazella cuvieri (I) || || || Gasail Cuvier

|| || Gazella dorcas (III an Ailgéir / an Túinéis) || Gasail dorcais

Gazella leptoceros (I) || || || Gasail ghainimh

Hippotragus niger variani (I) || || || Ollantalóp cíordhubh

|| Kobus leche (II) || || Laící

Naemorhedus baileyi (I) || || || Garal rua

Naemorhedus caudatus (I) || || || Garal earrfhada

Naemorhedus goral (I) || || || Garal Himiléach

Naemorhedus griseus (I) || || || Garal Síneach

Nanger dama (I) || || || Gasail dama

Oryx dammah (I) || || || Oracs adharca simeatáir

Oryx leucoryx (I) || || || Oracs Arabach

|| Ovis ammon (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Árgailí

Ovis ammon hodgsonii (I) || || || Árgailí Tibéadach

Ovis ammon nigrimontana (I) || || || Árgailí Kara Tau

|| Ovis canadensis (II) (Líon Mheicsiceo amháin; níl líon ar bith eile ar áireamh sna hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo) || || Caoirigh mhóradharcacha Mheicsiceacha

Ovis orientalis ophion (I) || || || Mouflon Cipireach

|| Ovis vignei (II) (Seachas na fospeicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Úirial

Ovis vignei vignei (I) || || || Úirial Ladakh

Pantholops hodgsonii (I) || || || Siorú

|| Philantomba monticola (II) || || Dícear gorm

Pseudoryx nghetinhensis (I) || || || Saola

Rupicapra pyrenaica ornata (I) || || || Seamaí Abruzzo

|| Saiga borealis (II) || || Saiga Mongólach

|| Saiga tatarica (II) || || Antalóp saigeach

|| || Tetracerus quadricornis (III Nepal) || Antalóp ceithre-adharcach

Camelidae || || || || Camaill, guanácó, viciúinne

|| Lama guanicoe (II) || || Guanácó

Vicugna vicugna (I) (Seachas na líonta seo a leanas: an Airgintín [líon Chúigí Jujuy agus Catamarca agus líonta leathcheansaithe Chúigí Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja agus San Juan]; an Bholaiv [an líon go léir]; an tSile [líon Réigiún Primera]; agus Peiriú [an líon go léir]; atá ar áireamh in Iarscríbhinn B) || Vicugna vicugna (II) (Na líonta seo a leanas: an Airgintín[16][líon Chúigí Jujuy agus Catamarca agus líonta leathcheansaithe Limistéir Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja agus San Juan]; an Bholaiv[17] [an líon go léir]; an tSile[18] [líon Réigiún Primera]; Peiriú[19] [an líon go léir]; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Viciúna

Cervidae || || || || Fianna, húmail, muinseaic, púdúnna

Axis calamianensis (I) || || || Fia Oileáin Calamia

Axis kuhlii (I) || || || Fia borra Kuhl

Axis porcinus annamiticus (I) || || || Fia borra Inde-Síneach

Blastocerus dichotomus (I) || || || Fia réisc

|| Cervus elaphus bactrianus (II) || || Fia baictriach

|| || Cervus elaphus barbarus (III an Ailgéir/an Túinéis) || Fia Barbarach

Cervus elaphus hanglu (I) || || || Fia Caismíreach

Dama dama mesopotamica (I) || || || Fia buí Peirseach

Hippocamelus spp. (I) || || || Húmail

|| || Mazama temama cerasina (III Guatamala) || Broicéad rua Mheiriceá Láir

Muntiacus crinifrons (I) || || || Muinseac dubh

Muntiacus vuquangensis (I) || || || Ollmhuinseac

|| || Odocoileus virginianus mayensis (III Guatamala) || Fia earrbhán Guatamalach

Ozotoceros bezoarticus (I) || || || Fia pampas

|| Pudu mephistophiles (II) || || Púdú tuaisceartach

Pudu puda (I) || || || Púdú deisceartach

Rucervus duvaucelii (I) || || || Fia eanaigh

Rucervus eldii (I) || || || Taimin

Hippopotamidae || || || || Dobhareacha

|| Hexaprotodon liberiensis (II) || || Miondobhareach

|| Hippopotamus amphibius (II) || || Dobhareach coiteann

Moschidae || || || || Muscfhia

Moschus spp. (I) (Líonta na hAfganastáine, na Bútáine, na hIndia, Mhaenmar, Neipeál agus na Pacastáine amháin; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn B) || Moschus spp. (II) (Seachas líonta na hAfganastáine, na Bútáine, na hIndia, Mhaenmar, Neipeál agus na Pacastáine, atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Muscfhia

Suidae || || || || Babarúsa, borraí, muca

Babyrousa babyrussa (I) || || || Babarúsa Buru

Babyrousa bolabatuensis (I) || || || Babarúsa Bola Batu

Babyrousa celebensis (I) || || || Babarúsa na Sulaivéise Thuaidh

Babyrousa togeanensis (I) || || || Babarúsa Malenge

Sus salvanius (I) || || || Mionbhorra

Tayassuidae || || || || Picirí

|| Tayassuidae spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A agus na líonta de Pecari tajacu Mheicsiceo agus na Stát Aontaithe, nach bhfuil ar áireamh sna hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo) || || Picirí

Catagonus wagneri (I) || || || Picire Chaco

CARNIVORA || || || ||

Ailuridae || || || ||

Ailurus fulgens (I) || || || Panda rua

Canidae || || || || Madraí, sionnaigh, mic tíre

|| || Canis aureus (III an India) || Seacál órga

Canis lupus(I/II) (Gach líon seachas iad siúd de chuid na Spáinne lastuaidh den Duero agus de chuid na Gréige lastuaidh den 39ú líne dhomhanleithid. Tá líonta na Bútáine, na hIndia, Neipeal agus na Pacastáine liostaithe i bhFoscríbhinn I; tá gach líon eile liostaithe i bhFoscríbhinn II. Eisítear an cineál ceansaithe agus an diongó dá dtagraítear mar Canis lupus familiaris agus Canis lupus dingo) || Canis lupus (II) (líonta de chuid na Spáinne lastuaidh den Duero agus de chuid na Gréige lastuaidh den 39ú líne dhomhanleithid. Eisítear an cineál ceansaithe agus an diongó dá dtagraítear mar Canis lupus familiaris agus Canis lupus dingo) || || Faolchú liath

Canis simensis || || || Faolchú Aetópach

|| Cerdocyon thous (II) || || Sionnach portán-iteach

|| Chrysocyon brachyurus (II) || || Faolchú mongach

|| Cuon alpinus (II) || || Madra fiáin na hÁise

|| Lycalopex culpaeus (II) || || Sionnach culpaech

|| Lycalopex fulvipes (II) || || Sionnach Darwin

|| Lycalopex griseus (II) || || Sionnach liath Mheiriceá Theas

|| Lycalopex gymnocercus (II) || || Sionnach pampas

Speothos venaticus (I) || || || Madra pluaise seilge

|| || Vulpes bengalensis (III an India) || Sionnach Bheangál

|| Vulpes cana (II) || || Sionnach Blanford

|| Vulpes zerda (II) || || Sionnach feinneach

Eupleridae || || Cryptoprocta ferox (II) || || Fosa

|| Eupleres goudotii (II) || || Falanúc

|| Fossa fossana (II) || || Sibhéad Malagásach

Felidae || || || || Cait, síotaí, liopaird, leoin, tiogair etc.

|| Felidae spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A. Maidir le heiseamail atá den chineál ceansaithe, ní bheidh siad faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo) || || Cait

Acinonyx jubatus (I) (Tugtar cuótaí bliantúla onnmhairíochta le haghaidh eiseamal beo agus trófaithe fiaigh mar seo a leanas: an Bhotsuáin: 5; an Namaib: 150; an tSiombáib: 50. Tá an trádáil in eiseamail den sórt sin faoi réir fhorálacha Airteagal 4.1 den Rialachán seo) || || || Síota

Caracal caracal (I) (Líon na hÁise amháin; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Lincse chluasdubh na hÁise

Catopuma temminckii (I) || || || Cat órga na hÁise

Felis nigripes (I) || || || Cat dúchosach

Felis silvestris (II) || || || Cat fiáin

Leopardus geoffroyi (I) || || || Cat Geoffroy

Leopardus jacobitus (I) || || || Cat sléibhe na nAindéas

Leopardus pardalis (I) || || || Osalat

Leopardus tigrinus (I) || || || Cat beag ballach

Leopardus wiedii (I) || || || Margae

Lynx lynx (II) || || || Lincse Eoráiseach

Lynx pardinus (I) || || || Lincse Ibéireach

Neofelis nebulosa (I) || || || Liopard marmarach

Panthera leo persica (I) || || || Leon Áiseach

Panthera onca (I) || || || Iaguar

Panthera pardus (I) || || || Liopard

Panthera tigris (I) || || || Tíogar

Pardofelis marmorata (I) || || || Cat marmarach

Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (Líonta na Banglaidéise, na hIndia agus na Téalainne amháin; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Liopardchat Bheangál

Prionailurus iriomotensis (II) || || || Cat Oileán Iriomote

Prionailurus planiceps (I) || || || Cat ceannleathan

Prionailurus rubiginosus (I) (Líon na hIndia amháin; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Cat ruabhallach

Puma concolor coryi (I) || || || Cúgar Florida

Puma concolor costaricensis (I) || || || Cúgar Chósta Ríce

Puma concolor couguar (I) || || || Cúgar oirthearach

Puma yagouarondi (I) (Líonta Mheiriceá Lár agus Mheiriceá Thuaidh amháin; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Iaguarúndaí

Uncia uncia (I) || || || Liopard sneachta

Herpestidae || || || || Mongúis

|| || Herpestes fuscus (III an India) || Mongús donn Indiach

|| || Herpestes edwardsi (III an India) || Mongús liath Indiach

|| || Herpestes javanicus auropunctatus (III an India) || Mongús beag Indiach

|| || Herpestes smithii (III an India) || Mongús rua

|| || Herpestes urva (III an India) || Mongús portán-iteach

|| || Herpestes vitticollis (III an India) || Mongús píbstríocach

Hyaenidae || || || || Faolchú talún, hiéanaí

|| || Proteles cristata (III an Bhotsuáin) || Faolchú talún

Mephitidae || || || || Scúinc

|| Conepatus humboldtii (II) || || Scúnc mucshrónach Humboldt

Mustelidae || || || || Broic, cait chrainn, easóga etc.

Lutrinae || || || || Dobhráin

|| Lutrinae spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Dobhráin

Aonyx capensis microdon (I) (Líonta Chamarún agus na Nigéire amháin; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Dobhrán neamhingneach Chamarún

Enhydra lutris nereis (I) || || || Dobhrán mara deisceartach

Lontra felina (I) || || || Dobhrán muirí

Lontra longicaudis (I) || || || Dobhrán nuathrópaiceach

Lontra provocax (I) || || || Dobhrán abhann deisceartach

Lutra lutra (I) || || || Dobhrán Eorpach

Lutra nippon (I) || || || Dobhrán Seapánach

Pteronura brasiliensis (I) || || || Olldobhrán

Mustelinae || || || || Gríosún, cait chrainn, taighre, easóga

|| || Eira barbara (III Hondúras) || Taighre

|| || Galictis vittata (III Cósta Ríce) || Gríosún mór

|| || Martes flavigula (III an India) || Cat crainn píb-bhuí

|| || Martes foina intermedia (III an India) || Cat crainn clochra

|| || Martes gwatkinsii (III an India) || Cat crainn Nilgiri

|| || Mellivora capensis (III an Bhotsuáin/Gána) || Broc meala

Mustela nigripes (I) || || || Firéad dúchosach

Odobenidae || || || || Rosualt

|| Odobenus rosmarus (III Ceanada) || || Rosualt

Otariidae || || || || Rónta fionnaidh, mór-rónta

|| Arctocephalus spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Rónta fionnaidh

Arctocephalus philippii (II) || || || Rón fionnaidh Oileáin Juan Fernández

Arctocephalus townsendi (I) || || || Rón fionnaidh Ghuadalúip

Phocidae || || || || Rónta

|| Mirounga leonina (II) || || Rón eilifintiúil deisceartach

Monachus spp. (I) || || || Rónta manaigh

Procyonidae || || || || Cótaithe óiliongónna

|| || Bassaricyon gabbii (III Cósta Ríce) || Óiliongó

|| || Bassariscus sumichrasti (III Cósta Ríce) || Cacaimistil

|| || Nasua narica (III Hondúras) || Cótaí bánsrónach

|| || Nasua nasua solitaria (III Urugua) || Cótaí na Brasaíle Theas

|| || Potos flavus (III Hondúras) || Cinceasú

Ursidae || || || || Béir

|| Ursidae spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Béir

Ailuropoda melanoleuca (I) || || || Ollphanda

Helarctos malayanus (I) || || || Béar gréine

Melursus ursinus (I) || || || Béar spadánta

Tremarctos ornatus (I) || || || Béar spéaclach

Ursus arctos (I/II) (Níl liostaithe i bhFoscríbhinn I ach líonta na Bútáine, na Síne, Mheicsiceo agus na Mongóile agus an fospeiceas Ursus arctos isabellinus; tá gach líon agus fospeiceas eile liostaithe i bhFoscríbhinn II). || || || Béar donn

Ursus thibetanus (I) || || || Béar dubh Áiseach

Viverridae || || || || Biontúrangann, sibhéid, lionsaing, sibhéad dobhráin, sibéad pailme

|| || Arctictis binturong (III an India) || Biontúrang

|| || Civettictis civetta (III an Bhotsuáin) || Sibhéad Afracach

|| Cynogale bennettii (II) || || Sibhéad dobhráin

|| Hemigalus derbyanus (II) || || Sibéad pailme bandach

|| || Paguma larvata (III an India) || Sibéad pailme masctha

|| || Paradoxurus hermaphroditus (III an India) || Sibhéad pailme coiteann

|| || Paradoxurus jerdoni (III an India) || Sibéad pailme Jerdon

|| Prionodon linsang (II) || || Lionsang bandach

Prionodon pardicolor (I) || || || Lionsang ballach

|| || Viverra civettina (III an India) || Sibhéad mórbhallach Malabar

|| || Viverra zibetha (III an India) || Sibhéad mór Indiach

|| || Viverricula indica (III an India) || Sibhéad beag Indiach

CETACEA || || || || Céiticigh (deilfeanna, muca mara, míolta móra)

CETACEA spp. (I/II) ([20]) || || || Céiticigh

CHIROPTERA || || || ||

Phyllostomidae || || || || Ialtóga srónleathana

|| || Platyrrhinus lineatus (III Uragua) || Ialtóg bhánlíneach

Pteropodidae || || || || Ialtóga na meas

|| Acerodon spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Ialtóga na meas

Acerodon jubatus (I) || || || Ialtóg meas órchaipíneach

|| Pteropus spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Ialtóga na meas

Pteropus insularis (I) || || || Ialtóg meas Oileáin Truk

Pteropus livingstonii (II) || || || Ialtóg meas Oileáin Chomóra

Pteropus loochoensis (I) || || || Ialtóg na meas Seapánach

Pteropus mariannus (I) || || || Ialtóg na meas Máirianach

Pteropus molossinus (I) || || || Ialtóg meas Pohnpei

Pteropus pelewensis (I) || || || Ialtóg meas Pelew

Pteropus pilosus (I) || || || Ialtóg mór meas Pelew

Pteropus rodricensis (II) || || || Ialtóg meas Rodrigues

Pteropus samoensis (I) || || || Ialtóg meas Samóch

Pteropus tonganus (I) || || || Ialtóg meas Oileáin Tonga

Pteropus ualanus (I) || || || Ialtóg meas Kosrae

Pteropus voeltzkowi (II) || || || Ialtóg meas Pemba

Pteropus yapensis (I) || || || Ialtóg meas Yap

CINGULATA || || || ||

Dasypodidae || || || || Armadailíní

|| || Cabassous centralis (III Cósta Ríce) || Armadailín earrnocht tuaisceartach

|| || Cabassous tatouay (III Urugua) || Armadailín mór earrnocht

|| Chaetophractus nationi (II) (Tá cuóta bliantúil onnmhairíochta nialais bunaithe. Measfar go bhfuil gach eiseamal ina eiseamal de speiceas atá ar áireamh in Iarscríbhinn A agus déanfar an trádáil iontu a rialú dá réir) || || Armadailín guaireach na nAindéas

Priodontes maximus (I) || || || Ollarmadailín

DASYURO­MORPHIA || || || ||

Dasyuridae || || || || Dunnairt, lucha marsúipiacha, plánagáilí

Sminthopsis longicaudata (I) || || || Dunnart earrfhada

Sminthopsis psammophila (I) || || || Dunnart duimhche

Thylacinidae || || || || Faolchú na Tasmáine, tílicín

Thylacinus cynocephalus (díothaithe, b’fhéidir) (I) || || || Tílicín

DIPROTO­DONTIA || || || ||

Macropodidae || || || || Cangarúnna, valbaithe

|| Dendrolagus inustus (II) || || Cangarú crainn liath

|| Dendrolagus ursinus (II) || || Cangarú crainn béarúil

Lagorchestes hirsutus (I) || || || Valbaí giorria ruadhonn

Lagostrophus fasciatus (I) || || || Valbaí giorria bandach

Onychogalea fraenata (I) || || || Valbaí sporearrach spéaclach

Onychogalea lunata (I) || || || Valbaí sporearrach corráin

Phalangeridae || || || || Cuscas

|| Phalanger intercastellanus (II) || || Cuscas coiteann oirthearach

|| Phalanger mimicus (II) || || Cuscas coiteann deisceartach

|| Phalanger orientalis (II) || || Cuscas coiteann tuaisceartach

|| Spilocuscus kraemeri (II) || || Cuscas Oileán Admiralty

|| Spilocuscus maculatus (II) || || Cuscas ballach coiteann

|| Spilocuscus papuensis (II) || || Cuscas Waigeo

Potoroidae || || || || Cangarúnna francaigh

Bettongia spp. (I) || || || Beatanganna

Caloprymnus campestris (díothaithe, b’fhéidir) (I) || || || Cangarú francaigh gaineamhlaigh

Vombatidae || || || || Vombait

Lasiorhinus krefftii (I) || || || Vombat clúmhshrónach tuaisceartach

LAGOMORPHA || || || ||

Leporidae || || || || Giorriacha, coiníní

Caprolagus hispidus (I) || || || Giorria guaireach

Romerolagus diazi (I) || || || Coinín bolcáin

MONO­TREMATA || || || ||

Tachyglossidae || || || || Eicidnigh, alpairí seangán spíonacha

|| Zaglossus spp. (II) || || Eicidnigh shocfhada

PERAMELE­MORPHIA || || || ||

Chaeropodidae || || || || Bandacúit

Chaeropus ecaudatus (díothaithe, b’fhéidir) (I) || || || Bandacút much-chosach

Peramelidae || || || ||

Perameles bougainville (I) || || || Bandacút stríocach iartharach

Thylacomyidae || || || ||

Macrotis lagotis (I) || || || Bilbí mór

Macrotis leucura (I) || || || Bilbí beag

PERISSO­DACTYLA || || || ||

Equidae || || || || Capaill, asail fhiáine, séabraí

Equus africanus (I) (Eisítear an cineál ceansaithe dá dtagraítear mar Equus asinus, nach bhfuil faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo) || || || Asal Afracach

Equus grevyi (I) || || || Séabra Grévy

Equus hemionus (I/II) (Tá an speiceas liostaithe i bhFoscríbhinn II ach tá an fospeiceas Equus hemionus hemionus agus Equus hemionus khur liostaithe i bhFoscríbhinn I) || || || Asal fiáin Áiseach

Equus kiang (II) || || || Ciang

Equus przewalskii (I) || || || Capall Przewalski

|| Equus zebra hartmannae (II) || || Séabra sléibhe Hartmann

Equus zebra zebra (I) || || || Séabra sléibhe na rinne

Rhinocerotidae || || || || Srónbheannaigh

Rhinocerotidae spp. (I) (Seachas na fospeicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Srónbheannaigh

|| Ceratotherium simum simum (II) (Líonta na hAfraice Theas agus na Suasalainne amháin; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn A. Chun trádáil idirnáisiúnta in ainmhithe beo go dtí cinn scríbe oiriúnacha inghlactha a cheadú agus chun trádáil i dtrófaithe fiaigh a cheadú, agus chun na gcríoch sin amháin. Measfar go bhfuil gach eiseamal eile ina eiseamal de speiceas atá ar áireamh in Iarscríbhinn A agus déanfar an trádáil iontu a rialú dá réir) || || Srónbheannach bán deisceartach

Tapiridae || || || || Taipirí

Tapiridae spp. (I) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Taipirí

|| Tapirus terrestris (II) || || Taipir Mheiriceá Theas

PHOLIDOTA || || || ||

Manidae || || || || Pangailiní

|| Manis spp. (II) (Tá cuóta bliantúil onnmhairíochta nialais bunaithe le haghaidh Manis crassicaudata, Manis culionensis, Manis javanica agus Manis pentadactyla maidir le heiseamail a thógtar ón bhfianas agus a dhéantar a thrádáil chun críocha tráchtála go príomha) || || Pangailiní

PILOSA || || || ||

Bradypodidae || || || || Spadáin tríladhracha

|| Bradypus variegatus (II) || || Spadán píbdhonn

Megalonychidae || || || || Spadán déladhrach

|| || Choloepus hoffmanni (III Cósta Ríce) || Spadán déladhrach Hoffmann

Myrmecophagi­dae || || || || Alpairí seangán Meiriceánacha

|| Myrmecophaga tridactyla (II) || || Móralpaire seangán

|| || Tamandua mexicana (III Guatamala) || Northern tamandua

PRIMATES || || || || Príomhaigh (ápaí agus moncaithe)

|| PRIMATES spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Príomhaigh

Atelidae || || || || Moncaithe uallacha, moncaithe géagacha

Alouatta coibensis (I) || || || Moncaí uallach Oileáin Coiba

Alouatta palliata (I) || || || Moncaí uallach bratach

Alouatta pigra (I) || || || Moncaí uallach Guatamalach dubh

Ateles geoffroyi frontatus (I) || || || Moncaí géagach dú-mhalach

Ateles geoffroyi panamensis (I) || || || Moncaí géagach rua

Brachyteles arachnoides (I) || || || Moncaí géagach lomrach

Brachyteles hypoxanthus (I) || || ||

Oreonax flavicauda (I) || || || Moncaí lomrach earrbhuí

Cebidae || || || || Moncaithe marmaisíneacha, tamairíní, moncaithe an Domhain Nua

Callimico goeldii (I) || || || Moncaí marmaisíneach Goeldi

Callithrix aurita (I) || || || Moncaí marmaisíneach buíbhadánach

Callithrix flaviceps (I) || || || Moncaí marmaisíneach ceannbhuí

Leontopithecus spp. (I) || || || Tamairíní leonta

Saguinus bicolor (I) || || || Tamairín alabhreac

Saguinus geoffroyi (I) || || || Tamairín Geoffroy

Saguinus leucopus (I) || || || Tamairín bánchosach

Saguinus martinsi (I) || || ||

Saguinus oedipus (I) || || || Tamairín cadáscheannach

Saimiri oerstedii (I) || || || Moncaí iorach Mheiriceá Láir

Cercopithecidae || || || || Moncaithe an tSean-Domhain

Cercocebus galeritus (I) || || || Mangabaí Abhainn Tana

Cercopithecus diana (I) || || || Moncaí Diána

Cercopithecus roloway (I) || || || Moncaí Roloway

Cercopithecus solatus (II) || || || Moncaí grianearrach

Colobus satanas (II) || || || Moncaí colabach dubh

Macaca silenus (I) || || || Meacaic leonearrach

Mandrillus leucophaeus (I) || || || Drill

Mandrillus sphinx (I) || || || Maindrill

Nasalis larvatus (I) || || || Moncaí fadshrónach

Piliocolobus foai (II) || || || Moncaí colabach rua na hAfraice Láir

Piliocolobus gordonorum (II) || || || Moncaí colabach rua Udzungwa

Piliocolobus kirkii (I) || || || Moncaí colabach rua Shainsibeár

Piliocolobus pennantii (II) || || || Moncaí colabach rua Pennant

Piliocolobus preussi (II) || || || Moncaí colabach rua Preuss

Procolobus rufomitratus (I) || || || Moncaí colabach rua Ahbainn Tana

Piliocolobus tephrosceles (II) || || || Moncaí colabach rua Ugandach

Piliocolobus tholloni (II) || || || Moncaí colabach rua Thollon

Presbytis potenziani (I) || || || Moncaí duillí Oileáin Mentawi

Pygathrix spp. (I) || || || Langúr douc

Rhinopithecus spp. (I) || || || Moncaithe geancacha

Semnopithecus ajax (I) || || || Langúr liath na Caismíre

Semnopithecus dussumieri (I) || || || Langúr liath mháchairí an Deiscirt

Semnopithecus entellus (I) || || || Langúr liath mháchairí an Tuaiscirt

Semnopithecus hector (I) || || || Langúr liath Terai

Semnopithecus hypoleucos (I) || || || Langúr liath dúchosach

Semnopithecus priam (I) || || || Langúr liath badánach

Semnopithecus schistaceus (I) || || || Langúr liath Neipeal

Simias concolor (I) || || || Langúr mucearrach

Trachypithecus delacouri (II) || || || Langúr Delacour

Trachypithecus francoisi (II) || || || Langúr François

Trachypithecus geei (I) || || || Langúr órga Gee

Trachypithecus hatinhensis (II) || || || Langúr Hatinh

Trachypithecus johnii (II) || || || Langúr Nilgiri

Trachypithecus laotum (II) || || || Langúr Laosach

Trachypithecus pileatus (I) || || || Langúr caipíneach

Trachypithecus poliocephalus (II) || || || Langúr ceannbhán

Trachypithecus shortridgei (I) || || || Langúr Shortridge

Cheirogaleidae || || || || Mionléamair agus léamair luiche

Cheirogaleidae spp. (I) || || || Mionléamair agus léamair luiche

Daubentoniidae || || || || Aye-aye

Daubentonia madagascariensis (I) || || || Aye-aye

Hominidae || || || || Simpeansaithe, goraillí, órang-útain

Gorilla beringei (I) || || || Goraille oirthearach

Gorilla gorilla (I) || || || Goraille Iartharach

Pan spp. (I) || || || Simpeansaí agus mionsimpeansaí

Pongo abelii (I) || || || Órang-útan Sumatra

Pongo pygmaeus (I) || || || Órang-útan Boirneoch

Hylobatidae || || || || Giobúin

Hylobatidae spp. (I) || || || Giobúin

Indriidae || || || || Indrithe, siofacanna agus léamair lomracha

Indriidae spp. (I) || || || Indrithe, siofacanna agus léamair lomracha

Lemuridae || || || || Léamair mhóra

Lemuridae spp. (I) || || || Léamair mhóra

Lepilemuridae || || || || Léamair spraíúla

Lepilemuridae spp. (I) || || || Léamair spraíúla

Lorisidae || || || || Lorais

Nycticebus spp. (I) || || || Lorais mhalla

Pitheciidae || || || || Uacaris, titis, sakis

Cacajao spp. (I) || || || Uacaris

Callicebus barbarabrownae (II) || || || Títí Barbara Brown

Callicebus melanochir (II) || || || Títí cósta dúlámhach

Callicebus nigrifrons (II) || || || Títí uchtdubh

Callicebus personatus (II) || || || Títí an Atlantaigh

Chiropotes albinasus (I) || || || Sacaí bánsrónach

Tarsiidae || || || || Tarsairí

Tarsius spp. (II) || || || Tarsairí

PROBOSCIDEA || || || ||

Elephantidae || || || || Eilifintí

Elephas maximus (I) || || || Eilifint na hÁise

Loxodonta africana (I) —(Seachas líonta na Botsuáine, na Namaibe, na hAfraice Theas agus na Siombáibe; tá siad sin ar áireamh in Iarscríbhinn B) || Loxodonta africana (II) (Líonta na Botsuáine, na Namaibe, na hAfraice Theas agus na Siombáibe amháin[21]; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Eilifint na hAfraice

RODENTIA || || || ||

Chinchillidae || || || || Sinsilí

Chinchilla spp. (I) (Maidir le heiseamail atá den chineál ceansaithe, ní bheidh siad faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo) || || || Sinsilí

Cuniculidae || || || || Pacaí

|| || Cuniculus paca (III Hondúras) || Paca ísealchríche

Dasyproctidae || || || || Agútaithe

|| || Dasyprocta punctata (III Hondúras) || Agútaithe Mheiriceá Láir

Erethizontidae || || || || Torcáin an Domhain Nua

|| || Sphiggurus mexicanus (III Hondúras) || Miontorcán clúmhach Meicsiceach

|| || Sphiggurus spinosus (III Urugua) || Miontorcán clúmhach Paraguach

Hystricidae || || || || Torcáin an tSean-Domhain

Hystrix cristata || || || Torcán cíorach

Muridae || || || || Lucha, francaigh

Leporillus conditor (I) || || || Mórfhrancach na neide cipíní

Pseudomys fieldi praeconis (I) || || || Luch Bhá na Siorcanna

Xeromys myoides (I) || || || Francach uisce bréige

Zyzomys pedunculatus (I) || || || Francach carraige láir na hAstráile

Sciuridae || || || || Ioraí talún, ioraí crainn

Cynomys mexicanus (I) || || || Marmat machaire Meicsiceach

|| || Marmota caudata (III an India) || Marmat earrfhada

|| || Marmota himalayana (III an India) || Marmat Himiléach

|| Ratufa spp. (II) || || Ollioraí

|| Callosciurus erythraeus || || Iora Pallas

|| Sciurus carolinensis || || Iora glas

|| || Sciurus deppei (III Cósta Ríce) || Iora Deppe

|| Sciurus niger || || Iora sionnaigh oirthearach

SCANDENTIA || || || ||

|| || SCANDENTIA spp. (II) || || Túpáí

SIRENIA || || || ||

Dugongidae || || || || Dugang

Dugong dugon (I) || || || Dugang

Trichechidae || || || || Ba mara

Trichechidae spp. (I/II) (Tá Trichechus inunguis agus Trichechus manatus liostaithe i bhFoscríbhinn I. Tá Trichechus senegalensis liostaithe i bhFoscríbhinn II.) || || || Ba mara

AVES || || || || Éin

ANSERI­FORMES || || || ||

Anatidae || || || || Lachain, géanna, ealaí etc.

Anas aucklandica (I) || || || Praslacha Oileáin Auckland

|| Anas bernieri (II) || || Praslacha Mhadagascar

Anas chlorotis (I) || || || Praslacha dhonn

|| Anas formosa (II) || || Praslacha Bhaikalach

Anas laysanensis (I) || || || Lacha Laysan

Anas nesiotis (I) || || || Praslacha Oileáin Campbell

Anas querquedula || || || Praslacha shamhraidh

Asarcornis scutulata (I) || || || Lacha bháneiteach

Aythya innotata || || || Póiseard Mhadagascar

Aythya nyroca || || || Lacha mheirgeach

Branta canadensis leucopareia (I) || || || Gé Ailiúit

Branta ruficollis (II) || || || Gé bhroinnrua

Branta sandvicensis (I) || || || Néné

|| || Cairina moschata (III Honduúras) || Musclacha

|| Coscoroba coscoroba (II) || || Coscaróba

|| Cygnus melancoryphus (II) || || Eala phíbdhubh

|| Dendrocygna arborea (II) || || Feadlacha na hIndiacha Thiar

|| || Dendrocygna autumnalis (III Hondúras) || Feadlacha tharrdhubh

|| || Dendrocygna bicolor (III Hondúras) || Feadlacha odhar

Mergus octosetaceus || || || Síolta Bhrasaíleach

|| Oxyura jamaicensis || || Lacha rua

Oxyura leucocephala (II) || || || Lacha cheannbhán

Rhodonessa caryophyllacea (d'fhéadfadh sé a bheith díothaithe) (I) || || || Lacha cheann-bhándearg

|| Sarkidiornis melanotos (II) || || Lacha chuircíneach

Tadorna cristata || || || Seil-lacha chíorach

APODI­FORMES || || || ||

Trochilidae || || || || Dordéin

|| Trochilidae spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Dordéin

Glaucis dohrnii (I) || || || Dordéan aonarach crúcghobach

CHARADRII­FORMES || || || ||

Burhinidae || || || || Glúinramhraigh

|| || Burhinus bistriatus (III Guatamala) || Glúinramhrach déstríocach

Laridae || || || || Faoileáin, geabhróga

Larus relictus (I) || || || Faoileán iarmharach

Scolopacidae || || || || Crotaigh, laidhríní glasa

Numenius borealis (I) || || || Crotach Artach

Numenius tenuirostris (I) || || || Crotach gobchaol

Tringa guttifer (I) || || || Laidhrín glas Nordmann

CICONII­FORMES || || || ||

Ardeidae || || || || Éigrití, corra

Ardea alba || || || Éigrit mhór

Bubulcus ibis || || || Éigrit eallaigh

Egretta garzetta || || || Éigrit bheag

Balaenicipitidae || || || || Bróg-ghob, storc míolcheannach

|| Balaeniceps rex (II) || || Bróg-ghob

Ciconiidae || || || || Stoirc

Ciconia boyciana (I) || || || Storc oirthearach

Ciconia nigra (II) || || || Storc dubh

Ciconia stormi || || || Storc Storm

Jabiru mycteria (I) || || || Iabairiú

Leptoptilos dubius || || || Corr mór Indiach

Mycteria cinerea (I) || || || Storc luatha

Phoenicopteri­dae || || || || Lasairéin

|| Phoenicopteridae spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Lasairéin

Phoenicopterus ruber (II) || || || Lasairéan mór

Threskiornithi­dae || || || || Íbisí, leitheadaigh

|| Eudocimus ruber (II) || || Íbis scarlóideach

Geronticus calvus (II) || || || Íbis mhaol

Geronticus eremita (I) || || || Valdrap

Nipponia nippon (I) || || || Íbis chíorach

Platalea leucorodia (II) || || || Leitheadach Eoráiseach

Pseudibis gigantea || || || Ollíbis

COLUMBI­FORMES || || || ||

Columbidae || || || || Coilm, colúir

Caloenas nicobarica (I) || || || Colm Niceabrach

Claravis godefrida || || || Colm talún corcra-eiteach

Columba livia || || || Colm aille

Ducula mindorensis (I) || || || Colm earrbhandach Mindoro

|| Gallicolumba luzonica (II) || || Colm fuiluchtach Luzon

|| Goura spp. (II) || || Coilm chorónacha

Leptotila wellsi || || || Colm Grenada

|| || Nesoenas mayeri (III Oileán Mhuirís) || Colm bándearg

Streptopelia turtur || || || Fearán Eorpach

CORACII­FORMES || || || ||

Bucerotidae || || || || Cornóga

|| Aceros spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Cornóga

Aceros nipalensis (I) || || || Cornóg phíbruadhonn

|| Anorrhinus spp. (II) || || Cornóga

|| Anthracoceros spp. (II) || || Cornóga

|| Berenicornis spp. (II) || || Cornóga

|| Buceros spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Cornóga

Buceros bicornis (I) || || || Cornóg mhór

|| Penelopides spp. (II) || || Cornóga

Rhinoplax vigil (I) || || || Cornóg chlogaid

|| Rhyticeros spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Cornóga

Rhyticeros subruficollis (I) || || || Cornóg ghnáthphúitse

CUCULI­FORMES || || || ||

Musophagidae || || || || Túracónna

|| Tauraco spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Túracónna

Tauraco bannermani (II) || || || Túracó Bannerman

FALCONI­FORMES || || || || Éin chreiche laethúla (iolair, feabhcúin, seabhaic, bultúir)

|| FALCONIFORMES spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A agus speiceas amháin den fhine Cathartidae atá ar áireamh in Iarscríbhinn C; níl na speicis eile den fhine sin ar áireamh sna hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo) || || Éin chreiche laethúla

Accipitridae || || || || Seabhaic, iolair

Accipiter brevipes (II) || || || Spioróg Leiveantach

Accipiter gentilis (II) || || || Spioróg mhór thuaisceartach

Accipiter nisus (II) || || || Spioróg Eoráiseach

Aegypius monachus (II) || || || Bultúr luaithriúil

Aquila adalberti (I) || || || Iolar Adalbert

Aquila chrysaetos (II) || || || Iolar fíréan

Aquila clanga (II) || || || Iolar breac mór

Aquila heliaca (I) || || || Iolar impiriúil

Aquila pomarina (II) || || || Iolar breac beag

Buteo buteo (II) || || || Clamhán coiteann

Buteo lagopus (II) || || || Clamhán lópach

Buteo rufinus (II) || || || Clamhán cosfhada

Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) || || || Cúr crúcghobach Cúbach

Circaetus gallicus (II) || || || Iolar nathartha gearrladhrach

Circus aeruginosus (II) || || || Cromán móna iartharach

Circus cyaneus (II) || || || Cromán tuaisceartach

Circus macrourus (II) || || || Cromán bánlíoch

Circus pygargus (II) || || || Cromán liath

Elanus caeruleus (II) || || || Cúr dubheiteach

Eutriorchis astur (II) || || || Iolar péisteanna Madagascar

Gypaetus barbatus (II) || || || Bultúr bán

Gyps fulvus (II) || || || Bultúr gríofa Eoráiseach

Haliaeetus spp. (I/II) (Tá Haliaeetus albicilla liostaithe i bhFoscríbhinn I; tá na speicis eile liostaithe i bhFoscríbhinn II) || || || Iolair mhara

Harpia harpyja (I) || || || Iolar hairpí

Hieraaetus fasciatus (II) || || || Iolar Bonelli

Hieraaetus pennatus (II) || || || Iolar crúbchlúmhach

Leucopternis occidentalis (II) || || || Seabhac droimliath

Milvus migrans (II) (Seachas Milvus migrans lineatus atá ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Cúr dubh

Milvus milvus (II) || || || Cúr rua

Neophron percnopterus(II) || || || Bultúr Éigipteach

Pernis apivorus (II) || || || Clamhán riabhach Eorpach

Pithecophaga jefferyi (I) || || || Iolar mór Filipíneach

Cathartidae || || || || Bultúir an Domhain Nua

Gymnogyps californianus (I) || || || Condar California

|| || Sarcoramphus papa (III Hondúras) || Ríbhultúr

Vultur gryphus (I) || || || Condar na nAindéas

Falconidae || || || || Fabhcúin

Falco araeus (I) || || || Pocaire gaoithe Séiséalach

Falco biarmicus (II) || || || Fabhcún Lanner

Falco cherrug (II) || || || Fabhcún Saker

Falco columbarius (II) || || || Meirliún

Falco eleonorae (II) || || || Fabhcún Eleonora

Falco jugger (I) || || || Fabhcún Laggar

Falco naumanni (II) || || || Mionphocaire gaoithe

Falco newtoni (I) (Líon na Séiséal amháin) || || || Pocaire gaoithe Newton

Falco pelegrinoides (I) || || || Fabhcún Barbarach

Falco peregrinus (I) || || || Fabhcún gorm

Falco punctatus (I) || || || Pocaire gaoithe Oileán Mhuirís

Falco rusticolus (I) || || || Fabhcún tuaithe

Falco subbuteo (II) || || || Fabhcún coille Eoráiseach

Falco tinnunculus (II) || || || Pocaire gaoithe coiteann

Falco vespertinus (II) || || || Fabhcún cosdearg

Pandionidae || || || || Ospróga

Pandion haliaetus (II) || || || Ospróg

GALLI­FORMES || || || ||

Cracidae || || || ||

Crax alberti (III an Cholóim) || || || Curasó gormchnapánach

Crax blumenbachii (I) || || || Curasó gobdhearg

|| || Crax daubentoni (III an Cholóim) || Curasó buíchnapánach

|| Crax fasciolata || || Curasó loméadanach

|| || Crax globulosa (III an Cholóim) || Curasó sprochailleach

|| || Crax rubra (III an Cholóim Cósta Ríce, Guatamala agus Hondúras) || Curasó mór

Mitu mitu (I) || || || Curasó Alagoas

Oreophasis derbianus (I) || || || Guán adharcach

|| || Ortalis vetula (III Guatamala/ Hondúras) || Cacalaca aondathach

|| || Pauxi pauxi (III an Cholóim) || Curasó clogaid

Penelope albipennis (I) || || || Guán báneiteach

|| || Penelope purpurascens (III Hondúras) || Guán cíorach

|| || Penelopina nigra (III Guatamala) || Guán ardchríche

Pipile jacutinga (I) || || || Guán píobaireachta uchtdubh

Pipile pipile (I) || || || Guán píobaireachta Oileán na Tríonóide

Megapodiidae || || || || Mórchosaigh, éanlaith scrobarnaí

Macrocephalon maleo (I) || || || Mailió

Phasianidae || || || || Cearca fraoigh, éanlaith ghuine, patraiscí, piasúin, tragapain

|| Argusianus argus (II) || || Argas mór

Catreus wallichii (I) || || || Piasún cír

Colinus virginianus ridgwayi (I) || || || Babaight masctha

Crossoptilon crossoptilon (I) || || || Piasún cluasach bán

Crossoptilon mantchuricum (I) || || || Piasún cluasach donn

|| Gallus sonneratii (II) || || Éanlaith dhufaire liath

|| Ithaginis cruentus (II) || || Piasún fola

Lophophorus impejanus (I) || || || Monál Himiléach

Lophophorus lhuysii (I) || || || Monál Síneach

Lophophorus sclateri (I) || || || Monál Sclater

Lophura edwardsi (I) || || || Piasún Edwards

|| Lophura hatinhensis || || Piasún bladhmdhroimeach Vítneamach

Lophura imperialis (I) || || || Piasún impiriúil

Lophura swinhoii (I) || || || Piasún Swinhoe

|| || Meleagris ocellata (III Guatamala) || Turcaí súileach

Odontophorus strophium || || || Gearg choille scornáin

Ophrysia superciliosa || || || Gearg Himiléach

|| Pavo muticus (II) || || Péacóg ghlas

|| Polyplectron bicalcaratum (II) || || Piasún péacóige liath

|| Polyplectron germaini (II) || || Piasún péacóige Germain

|| Polyplectron malacense (II) || || Piasún péacóige Malaech

Polyplectron napoleonis (I) || || || Piasún péacóige Palawan

|| Polyplectron schleiermacheri (II) || || Piasún péacóige Bhoirneoch

Rheinardia ocellata (I) || || || Argas cíorach

Syrmaticus ellioti (I) || || || Piasún Elliot

Syrmaticus humiae (I) || || || Piasún Hume

Syrmaticus mikado (I) || || || Piasún Mikado

Tetraogallus caspius (I) || || || Coileach sneachta Caispeach

Tetraogallus tibetanus (I) || || || Coileach sneachta Tibéadach

Tragopan blythii (I) || || || Tragapan Blyth

Tragopan caboti (I) || || || Tragapan Cabot

Tragopan melanocephalus (I) || || || Tragapan iartharach

|| || Tragopan satyra (III Neipeál) || Tragapan Shatair

Tympanuchus cupido attwateri (I) || || || Cearc mhachaire Attwater

GRUIFORMES || || || ||

Gruidae || || || || Grúis

|| Gruidae spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Grúis

Grus americana (I) || || || Grús Meiriceánach

Grus canadensis (I/II) (Tá an speiceas liostaithe i bhFoscríbhinn II ach tá na fospeicis Grus canadensis nesiotes agus Grus canadensis pulla liostaithe i bhFoscríbhinn I) || || || Grús Ceanadach

Grus grus (II) || || || Grús coiteann

Grus japonensis (I) || || || Grús deargchorónach

Grus leucogeranus (I) || || || Grús Sibéarach

Grus monacha (I) || || || Grús cochaill

Grus nigricollis (I) || || || Grús phíbdhubh

Grus vipio (I) || || || Grús phíb-bhán

Otididae || || || || Bustaird

|| Otididae spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Bustaird

Ardeotis nigriceps (I) || || || Bustard Indiach

Chlamydotis macqueenii (I) || || || Bustard Macqueen

Chlamydotis undulata (I) || || || Bustard Houbara

Houbaropsis bengalensis (I) || || || Floiriceán Beangálach

Otis tarda (II) || || || Bustard mór

Sypheotides indicus (II) || || || Floiriceán beag

Tetrax tetrax (II) || || || Bustard beag

Rallidae || || || || Cearca ceannann, rálóga

Gallirallus sylvestris (I) || || || Rálóg foraoise

Rhynochetidae || || || || Cágú

Rhynochetos jubatus (I) || || || Cágú

PASSERI­FORMES || || || ||

Atrichornithidae || || || || Éin scrobarnaí

Atrichornis clamosus (I) || || || Éan scrobarnaí callánach

Cotingidae || || || || Coitingí

|| || Cephalopterus ornatus (III an Cholóim) || Scáthcheannach Amasónach

|| || Cephalopterus penduliger (III an Cholóim) || Scáthcheannach fadsprochailleach

Cotinga maculata (I) || || || Cóitinge bandach

|| Rupicola spp. (II) || || Coiligh charraige

Xipholena atropurpurea (I) || || || Cóitinge báneiteach

Emberizidae || || || || Cairdinéil, tanagairí

|| Gubernatrix cristata (II) || || Cairdinéal buí

|| Paroaria capitata (II) || || Cairdinéal gob-bhuí

|| Paroaria coronata (II) || || Cairdinéal cíordhearg

|| Tangara fastuosa (II) || || Tanagair seachtdathach

Estrildidae || || || || Mainicíní, Síodghoba

|| Amandava formosa (II) || || Avadavat glas

|| Lonchura fuscata || || Gealbhan Thíomór

|| Lonchura oryzivora (II) || || Gealbhan Iávach

|| Poephila cincta cincta (II) || || Glasán píbdhubh deisceartach

Fringillidae || || || || Glasáin

Carduelis cucullata (I) || || || Siscín rua

|| Carduelis yarrellii (II) || || Siscín aghaidhbhuí

Hirundinidae || || || || Gabhláin

Pseudochelidon sirintarae (I) || || || Gabhlán abhann súilbhán

Icteridae || || || || Loin dhubha an Domhain Nua

Xanthopsar flavus (I) || || || Lon dubh buíchochallach

Meliphagidae || || || || Militeoirí

Lichenostomus melanops cassidix (I) || || || Militeoir clogaid

Muscicapidae || || || || Cuilirí an tSean-Domhain, cabairí, etc.

Acrocephalus rodericanus (III Oileán Mhuirís) || || || Ceolaire scuaibe Rodrigues

|| Cyornis ruckii (II) || || Cuilire gorm Rueck

Dasyornis broadbenti litoralis (díothaithe, b’fhéidir) (I) || || || Colgeán ruadhonn iartharach

Dasyornis longirostris (I) || || || Colgeán iartharach

|| Garrulax canorus (II) || || Smólach séiseach gáiriteach

|| Garrulax taewanus (II) || || Smólach gáiriteac h Téavánach

|| Leiothrix argentauris (II) || || Méisia cluasgheal

|| Leiothrix lutea (II) || || Líotraics gobdhearg

|| Liocichla omeiensis (II) || || Líocaichle Omei Shan

Picathartes gymnocephalus (I) || || || Éanlaith charraige phíb-bhán

Picathartes oreas (I) || || || Éanlaith charraige phíbliath

|| || Terpsiphone bourbonnensis (III Mauritius) || Cuilire parthais Mascarene

Paradisaeidae || || || || Éin pharthais

|| Paradisaeidae spp. (II) || || Éin pharthais

Pittidae || || || || Pití

|| Pitta guajana (II) || || Pite bandach

Pitta gurneyi (I) || || || Pite Gurney

Pitta kochi (I) || || || Pite féasóige

|| Pitta nympha (II) || || Pite sí

Pycnonotidae || || || || Bulbail

|| Pycnonotus zeylanicus (II) || || Bulbal ceannbhuí

Sturnidae || || || || Míonaí

|| Gracula religiosa (II) || || Míona cnoic

Leucopsar rothschildi (I) || || || Míona Bali

Zosteropidae || || || || Éin shúilbhána

Zosterops albogularis (I) || || || Éan súilbhán broinnbhán

PELECANI­FORMES || || || ||

Fregatidae || || || || Frigéid

Fregata andrewsi (I) || || || Frigéad Nollag

Pelecanidae || || || || Peileacáin

Pelecanus crispus (I) || || || Peileacán Dalmátach

Sulidae || || || || Búbaithe

Papasula abbotti (I) || || || Búbaí Abbott

PICIFORMES || || || ||

Capitonidae || || || || Bairbéid

|| || Semnornis ramphastinus (III an Cholóim) || Túcáinbairbéad

Picidae || || || || Cnagairí

Campephilus imperialis (I) || || || Cnagaire impiriúil

Dryocopus javensis richardsi (I) || || || Cnagaire Tristram

Ramphastidae || || || || Túcáin

|| || Baillonius bailloni (III an Airgintín) || Túcán beag cróch

|| Pteroglossus aracari (II) || || Arasaraí píbdhubh

|| || Pteroglossus castanotis (III an Airgintín) || Arasaraí cluasdonn

|| Pteroglossus viridis (II) || || Arasaraí glas

|| || Ramphastos dicolorus (III an Airgintín) || Túcán broinnrua

|| Ramphastos sulfuratus (II) || || Túcán cílghobach

|| Ramphastos toco (II) || || Túcán tócó

|| Ramphastos tucanus (II) || || Túcán gobdhearg

|| Ramphastos vitellinus (II) || || Túcán cainéalghobach

|| || Selenidera maculirostris (III an Airgintín) || Túcán beag spotghobach

PODICIPEDI­FORMES || || || ||

Podicipedidae || || || || Foithigh

Podilymbus gigas (I) || || || Foitheach Atitlan

PROCELLARII­FORMES || || || ||

Diomedeidae || || || || Albatrasanna

Phoebastria albatrus (I) || || || Albatras earrghearr

PSITTACI­FORMES || || || || Cocatúnna, lóraithe, macánna, pearaicítí, pearóidí etc.

|| PSITTACIFORMES spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A agus amach ó Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus agus Psittacula krameri; níl na speicis sin ar áireamh sna hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo) || || Pearóidí, etc.

Cacatuidae || || || || Cocatúanna

Cacatua goffiniana (I) || || || Cocatú Oileáin Tanimbar

Cacatua haematuropygia (I) || || || Cocatú Filipíneach

Cacatua moluccensis (I) || || || Cocatú cíorbhándearg

Cacatua sulphurea (I) || || || Cocatú cíorbhuí

Probosciger aterrimus (I) || || || Cocatú pailme

Loriidae || || || || Lorais, loraicítí

Eos histrio (I) || || || Lóraí rua is gorm

Vini spp. (I/II) (Tá Vini ultramarina liostaithe i bhFoscríbhinn I; tá na speicis eile liostaithe i bhFoscríbhinn II) || || || Loraicítí Gorma

Psittacidae || || || || Amazónaigh, macánna, pearaicítí, pearóidí

Amazona arausiaca (I) || || || Pearóid phíbrua

Amazona auropalliata (I) || || || Pearóid bhaicbhuí

Amazona barbadensis (I) || || || Pearóid bhuíghuaillinneach

Amazona brasiliensis (I) || || || Pearóid earr-rua

Amazona finschi (I) || || || Pearóid coróine liathchorcra

Amazona guildingii (I) || || || Pearóid St Vincent

Amazona imperialis (I) || || || Pearóid impiriúil

Amazona leucocephala (I) || || || Pearóid Chúbach

Amazona oratrix (I) || || || Pearóid cheannbhuí

Amazona pretrei (I) || || || Pearóid dheargspéaclach

Amazona rhodocorytha (I) || || || Pearóid dheargmhalach

Amazona tucumana (I) || || || Pearóid Tucuman

Amazona versicolor (I) || || || Pearóid Saint Lucia

Amazona vinacea (I) || || || Pearóid fhíondaite

Amazona viridigenalis (I) || || || Pearóid ghlasleicneach

Amazona vittata (I) || || || Pearóid Phórtó Ríce

Anodorhynchus spp. (I) || || || Macánna gorma

Ara ambiguus (I) || || || Macá glas mór

Ara glaucogularis (I) || || || Macá píbghorm

Ara macao (I) || || || Macá scarlóideach

Ara militaris (I) || || || Macá míleata

Ara rubrogenys (I) || || || Macá uchtdearg

Cyanopsitta spixii (I) || || || Macá Spix

Cyanoramphus cookii (I) || || || Pearaicít Oileán Norfolk

Cyanoramphus forbesi (I) || || || Pearaicít uchtbhuí Oileán Chatham

Cyanoramphus novaezelandiae (I) || || || Pearaicít uchtdearg

Cyanoramphus saisseti (I) || || || Pearaicít dheargchorónach

Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) || || || Pearóid fige dhéshúileach Coxen

Eunymphicus cornutus (I) || || || Pearaicít adharcach

Guarouba guarouba (I) || || || Pearaicít órga

Neophema chrysogaster (I) || || || Pearóid bholg-fhlannbhuí

Ognorhynchus icterotis (I) || || || Pearóid chluasbhuí

Pezoporus occidentalis (díothaithe, b’fhéidir) (I) || || || Pearóid oíche

Pezoporus wallicus (I) || || || Pearóid talún

Pionopsitta pileata (I) || || || Pearóid chíorach

Primolius couloni (I) || || || Macá ceannghorm

Primolius maracana (I) || || || Macá gormeiteach

Psephotus chrysopterygius (I) || || || Pearóid órghuaillinneach

Psephotus dissimilis (I) || || || Pearóid chochaill

Psephotus pulcherrimus (díothaithe, b’fhéidir) (I) || || || Pearóid pharthais

Psittacula echo (I) || || || Pearaicít Oileán Mhuirís

Pyrrhura cruentata (I) || || || Pearaicít phíbghorm

Rhynchopsitta spp. (I) || || || Pearóidí gobramhara

Strigops habroptilus (I) || || || Cacapó

RHEIFORMES || || || ||

Rheidae || || || || Rianna

Pterocnemia pennata (I) (Seachas Pterocnemia pennata pennata; tá sé sin ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Ria beag

|| Pterocnemia pennata pennata (II) || || Ria beag

|| Rhea americana (II) || || Ria mór

SPHENISCI­FORMES || || || ||

Spheniscidae || || || || Piongainí

|| Spheniscus demersus (II) || || Piongain ghrinnill

Spheniscus humboldti (I) || || || Piongain Pheiriúch

STRIGI­FORMES || || || || Ulchabháin

|| STRIGIFORMES spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Ulchabháin

Strigidae || || || || Ulchabháin

Aegolius funereus (II) || || || Ulchabhán bóireach

Asio flammeus (II) || || || Ulchabhán réisc

Asio otus (II) || || || Ceann cait

Athene noctua (II) || || || Ulchabhán beag

Bubo bubo (II) (Seachas Bubo bubo bengalensis atá ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Rí-ulchabhán Eoráiseach

Glaucidium passerinum (II) || || || Mionulchabhán Eoráiseach

Heteroglaux blewitti (I) || || || Ulchabhán beag foraoise

Mimizuku gurneyi (I) || || || Rí-ulchabhán beag

Ninox natalis (I) || || || Ulchabhán seabhaic na Nollag

Ninox novaeseelandiae undulata (I) || || || Búbúc Norfolk

Nyctea scandiaca (II) || || || Ulchabhán sneachtúil

Otus ireneae (II) || || || Ulchabhán scopach Sokoke

Otus scops (II) || || || Ulchabhán scopach Eoráiseach

Strix aluco (II) || || || Ulchabhán donn

Strix nebulosa (II) || || || Ulchabhán mór liath

Strix uralensis (II) (Seachas Strix uralensis davidi atá ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Ulchabhán na hÚraile

Surnia ulula (II) || || || Ulchabhán seabhaic tuaiscearteach

Tytonidae || || || || Scréachóga reilige

Tyto alba (II) || || || Scréachóg reilige

Tyto soumagnei (I) || || || Ulchabhán Soumagne

STRUTHIONI­FORMES || || || ||

Struthionidae || || || || Ostrais

Struthio camelus (I) (Líonta na hAilgéire, Bhuircíne Fasó, Chamarún, Phoblacht na hAfraice Láir, Shead, Mailí, na Máratáine, Mharacó, na Nígire, na Nígéire, na Seineagáile agus na Súdáine amháin; níl líon ar bith eile ar áireamh sna hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo) || || || Ostrais

TINAMI­FORMES || || || ||

Tinamidae || || || || Tineamú

Tinamus solitarius (I) || || || Tineamú aonair

TROGONI­FORMES || || || ||

Trogonidae || || || || Ceatsal

Pharomachrus mocinno (I) || || || Ceatsal lonrach

REPTILIA || || || || Reiptílí

CROCODYLIA || || || || Ailigéadair, cadhmain, crogaill

|| CROCODYLIA spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Ailigéadair, cadhmain, crogaill

Alligatoridae || || || || Ailigéadair, cadhmain

Alligator sinensis (I) || || || Ailigéadar Síneach

Caiman crocodilus apaporiensis (I) || || || Cadhman spéaclach Rio Apaporis

Caiman latirostris (I) (Seachas líon na hAirgintíne, atá ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Cadhman srónleathan

Melanosuchus niger (I) (Seachas líon Eacuadór; tá sé sin atá ar áireamh in Iarscríbhinn B, agus líon Eucadór; tá sé sin ar áireamh in Iarscríbhinn B agus tá sé faoi réir cuóta bhliantúil onnmhairíochta nialais go dtí go ndéanfaidh Rúnaíocht CITES agus an Sainghrúpa Crogall IUCN/SSC cuóta bliantúil onnmhairíochta a fhormheas) || || || Cadhman dubh

Crocodylidae || || || || Crogaill

Crocodylus acutus (I) (Seachas líon Chúba, atá ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Crogall Meiriceánach

Crocodylus cataphractus (I) || || || Crogall soc-chaol Afracach

Crocodylus intermedius (I) || || || Crogall na hOranócó

Crocodylus mindorensis (I) || || || Crogall Filipíneach

Crocodylus moreletii (I) (Seachas líonta na Beilíse agus Mheicsiceo, atá ar áireamh in Iarscríbhinn B, le cuóta de nialas le haghaidh eiseamal fiáin arna dtrádáil chun críocha tráchtála) || || || Crogall Morelet

Crocodylus niloticus (I) (Seachas líonta na Botsuáine, na hÉigipte [faoi réir cúota de nialas le haghaidh eiseamal fiáin arna dtrádáil chun críocha tráchtála] na hAetóipe, Chéinia, Mhadagascar, na Maláive, Mhósaimbíc, na Namaibe, na hAfraice Theas, Uganda, Poblacht Aontaithe na Tansáine [faoi réir cuóta bhliantúil onnmhairíochta nach mó ná 1 600 eiseamal fiáin lena n-áirítear trófaithe fiaigh, de bhreis ar eiseamail ar rainse], na Saimbia agus na Siombáibe; tá na líonta seo ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Crogall Níleach

Crocodylus palustris (I) || || || Crogall Corraigh

Crocodylus porosus (I) (Seachas líonta na hAstráile, na hIndinéise agus Nua-Ghuine Phapua, atá ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Crogall inbhir

Crocodylus rhombifer (I) || || || Crogall Cúbach

Crocodylus siamensis (I) || || || Crogall Siamach

Osteolaemus tetraspis (I) || || || Mionchrogall iar-Afracach

Tomistoma schlegelii (I) || || || Gairiál bréige

Gavialidae || || || || Gáibhial nó gairiál

Gavialis gangeticus (I) || || || Gairiál

RHYNCHO­CEPHALIA || || || ||

Sphenodontidae || || || || Tuatáraí

Sphenodon spp. (I) || || || Tuatáraí

SAURIA || || || ||

Agamidae || || || || Laghairteanna earrspíonacha (Agamanna, maisteagúir)

|| Uromastyx spp. (II) || || Laghairteanna earrspíonacha

Chamaeleoni­dae || || || || Caimileoin

|| Bradypodion spp. (II) || || Mionchaimileoin

|| Brookesia spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Mionchaimileoin

Brookesia perarmata (I) || || || Mionchaimileon spíonach

|| Calumma spp. (II) || || Caimileoin Mhadagascar

|| Chamaeleo spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Caimileoin

Chamaeleo chamaeleon (II) || || || Caimileon Eorpach

|| Furcifer spp. (II) || || Caimileoin Mhadagascar

|| || Kinyongia spp. (II) || || Mionchaimileoin

|| || Nadzikambia spp. (II) || || Mionchaimileoin

Cordylidae || || || || Laghairteanna earrspíonacha

|| Cordylus spp. (II) || || Laghairteanna criosacha

Gekkonidae || || || || Geiceonna

|| Cyrtodactylus serpensinsula (II) || || Geiceo Oileán Serpent

|| || Hoplodactylus spp. (III an Nua-Shéalainn) || Geiceonna glaeladhracha

|| || Naultinus spp. (III an Nua-Shéalainn) || Geiceonna crainn Nua-Shéalannacha

|| Phelsuma spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Geiceonna lae

Phelsuma guentheri (II) || || || Geiceo lae Oileán Round

|| Uroplatus spp. (II) || || Geiceo earrleathan

Helodermatidae || || || || Ollphéist Gila agus laghairt shúilíneach

|| Heloderma spp. (II) (Seachas na fospeicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Ollphéist Gila agus laghairt shúilíneach

Heloderma horridum charlesbogerti (I) || || || Laghairt shúilíneach Ghuatamalach

Iguanidae || || || || Ioguánaí

|| Amblyrhynchus cristatus (II) || || Ioguána mara Oileáin Galapagos

Brachylophus spp. (I) || || || Ioguánaí Fidsíocha

|| Conolophus spp. (II) || || Ioguánaí talún Oileáin Galapagos

|| Ctenosaura bakeri (II) || || Ioguána earrspíonach Oileán Utila

|| Ctenosaura oedirhina (II) || || Ioguána earrspíonach Roatan

|| Ctenosaura melanosterna (II) || || Ioguána earrspíonach Rio Aguan Valley

|| Ctenosaura palearis (II) || || Ioguána earrspíonach Guatamalach

Cyclura spp. (I) || || || Ioguánaí talún

|| Iguana spp. (II) || || Ioguánaí

|| Phrynosoma blainvillii (II) || ||

|| Phrynosoma cerroense (II) || ||

|| Phrynosoma coronatum (II) || || Laghairt adharcach chósta

|| Phrynosoma wigginsi (II) || ||

Sauromalus varius (I) || || || Cacabhala Oileán San Esteban

Lacertidae || || || || Laghairteanna

Gallotia simonyi (I) || || || Oll-laghairt Oileán El Hierro

Podarcis lilfordi (II) || || || Laghairt bhallaí Lilford

Podarcis pityusensis (II) || || || Laghairt bhallaí Ibiza

Scincidae || || || || Scinceanna

|| Corucia zebrata (II) || || Scinc ghreimeireaballach

Teiidae || || || || Laghairteanna cadhmain, Laghairteanna tiogú

|| Crocodilurus amazonicus (II) || || Dragan

|| Dracaena spp. (II) || || Laghairteanna cadhmain

|| Tupinambis spp. (II) || || Tiogúnna

Varanidae || || || || Laghairteanna monatóra

|| Varanus spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Laghairteanna monatóra

Varanus bengalensis (I) || || || Monatóir Indiach

Varanus flavescens (I) || || || Monatóir buí

Varanus griseus (I) || || || Monatóir gaineamhlaigh

Varanus komodoensis (I) || || || Dragan Chomódó

Varanus nebulosus (I) || || || Monatóir scamallach

Varanus olivaceus (II) || || || Monatóir glasbhuí

Xenosauridae || || || || Laghairt chrogaill Shíneach

|| Shinisaurus crocodilurus (II) || || Laghairt chrogaill Shíneach

SERPENTES || || || || Nathracha

Boidae || || || || Buanna

|| Boidae spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Buanna

Acrantophis spp. (I) || || || Buanna talún Madagascar

Boa constrictor occidentalis (I) || || || Buachrapaire Airgintíneach

Epicrates inornatus (I) || || || Bua Pórtó Ríceach

Epicrates monensis (I) || || || Bua crainn Oileáin na Maighdean

Epicrates subflavus (I) || || || Bua Iamácach

Eryx jaculus (II) || || || Bua gainimh ballach

Sanzinia madagascariensis (I) || || || Bua crainn Madagascar

Bolyeriidae || || || || Buanna Oileán Round

|| Bolyeriidae spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Buanna Oileán Round

Bolyeria multocarinata (I) || || || Bua Oileán Round

Casarea dussumieri (I) || || || Bua lannchíleach Oileán Round

Colubridae || || || || Nathracha tíopúla, nathracha uisce, nathracha fuipearracha

|| || Atretium schistosum (III an India) || Nathair chíldhroimeach ghlasbhuí

|| || Cerberus rynchops (III an India) || Nathair uisce madréadanach

|| Clelia clelia (II) || || Musararána

|| Cyclagras gigas (II) || || Cobra bréige

|| Elachistodon westermanni (II) || || Nathair ubhiteach Indiach

|| Ptyas mucosus (II) || || Nathair francaigh choiteann

|| || Xenochrophis piscator (III an India) || Nathair chíldroimeach títheach

Elapidae || || || || Cobraí, nathracha coiréalaigh

|| Hoplocephalus bungaroides (II) || || Nathair cheannleathan

|| || Micrurus diastema (III Hondúras) || Nathair choiréalaigh Atlantach

|| || Micrurus nigrocinctus (III Hondúras) || Nathair choiréalach Mheiriceá Láir

|| Naja atra (II) || || Cobra seileogach Síneach

|| Naja kaouthia (II) || || Cobra spéaclach

|| Naja mandalayensis (II) || || Cobra seileogach Burmach

|| Naja naja (II) || || Cobra Indiach

|| Naja oxiana (II) || || Cobra na hÁise Láir

|| Naja philippinensis (II) || || Cobra seileogach na bhFilipíneach Thuaidh

|| Naja sagittifera (II) || || Cobra Andaman

|| Naja samarensis (II) || || Cobra seileogach na bhFilipíneach Thoir Theas

|| Naja siamensis (II) || || Cobra seileogach Ind-Síneach

|| Naja sputatrix (II) || || Cobra seileogach na hIndinéise Theas

|| Naja sumatrana (II) || || Cobra seileogach órga

|| Ophiophagus hannah (II) || || Rí-chobra

Loxocemidae || || || || Mionbhua Meicsiceach

|| Loxocemidae spp. (II) || || Mionbhua Meicsiceach

Pythonidae || || || || Píotóin

|| Pythonidae spp. (II) (Seachas na fospeicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Píotóin

Python molurus molurus (I) || || || Píotón Indiach

Tropidophiidae || || || || Buanna coille

|| Tropidophiidae spp. (II) || || Buanna coille

Viperidae || || || || Nathracha nimhe

|| || Crotalus durissus (III Hondúras) || Nathair shligreach nuathrópaiceach

|| Crotalus durissus unicolor || || Nathair shligreach Aruba

|| || Daboia russelii (III an India) || Nathair nimhe Russell

Vipera latifii || || || Nathair nimhe Latifi

Vipera ursinii (I) (Líon na hEorpa amháin, seachas an limistéar ina mbíodh an tAontas Sóivéadach tráth; níl na líonta céanna seo ar áireamh sna hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo) || || || Nathair nimhe Orsini

|| Vipera wagneri (II) || || Nathair nimhe Wagner

TESTUDINES || || || ||

Carettochelyi­dae || || || || Turtair mhucshrónacha

|| Carettochelys insculpta (II) || || Turtar mucshrónach

Chelidae || || || || Turtair phíblúbacha Astrál-Mheiriceánacha

|| Chelodina mccordi (II) || || Turtar píbnathartha Oileán Roti

Pseudemydura umbrina (I) || || || Turtar eanaigh iartharach

Cheloniidae || || || || Turtair mhara

Cheloniidae spp. (I) || || || Turtair mhara

Chelydridae || || || || Turtair sclamhacha

|| || Macrochelys temminckii (III Stáit Aontaithe Mheiriceá) || Turtar sclamhach ailigéadair

Dermatemydi­dae || || || || Turtar abhann Mheiriceá Láir

|| Dermatemys mawii (II) || || Turtar abhann Mheiriceá Láir

Dermochelyidae || || || || Turtar droimleathair

Dermochelys coriacea (I) || || || Turtar droimleathair

Emydidae || || || || Turtair bhoscacha, Turtair fhionnuisce

|| Chrysemys picta || || Turtar dathannach

|| Glyptemys insculpta (II) || || Turtar coille

Glyptemys muhlenbergii (I) || || || Turtar corraigh

|| || Graptemys spp. (III Stáit Aontaithe Mheiriceá) || Turtair mhapa

|| Terrapene spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Turtair bhoscacha

Terrapene coahuila (I) || || || Turtar boscach uisceach

|| Trachemys scripta elegans || || Tiripín cluasdearg

Geoemydidae || || || ||

Batagur affinis (I) || || || Tiripín abhann deisceartach

Batagur baska (I) || || || Batagar

|| Batagar spp. (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || ||

|| Cuora spp. (II) || || Turtair bhoscacha na hÁise

Geoclemys hamiltonii (I) || || || Lochthurtar dubh

|| || Geoemyda spengleri (III an tSín) || Turtar duillí broinndubh

|| Heosemys annandalii (II) || || Turtar teampall ceannbhuí

|| Heosemys depressa (II) || || Turtar foraoise Arakan

|| Heosemys grandis (II) || || Ollturtar na hÁise

|| Heosemys spinosa (II) || || Turtar spíonach

|| Leucocephalon yuwonoi (II) || || Turtar foraoise Sulawesi

|| Malayemys macrocephala (II) || || Turtar seiliditeach

|| Malayemys subtrijuga (II) || || Turtar seiliditeach Malaech

|| Mauremys annamensis (II) || || Lochthurtar Annam

|| || Mauremys iversoni (III an tSín) || Lochthurtar Fuji

|| || Mauremys megalocephala (III an tSín) || Lochthurtar ceannmhór

|| Mauremys mutica (II) || || Lochthurtar buí

|| || Mauremys nigricans (III an tSín) || Turtar píbrua

|| || Mauremys pritchardi (III an tSín) || Lochthurtar Pritchard

|| || Mauremys reevesii (III an tSín) || Turtar Reeve

|| || Mauremys sinensis (III an tSín) || Turtar píbstríocach Síneach

Melanochelys tricarinata (I) || || || Toirtís talún thríchíleach

Morenia ocellata (I) || || || Turtar eanaigh Burmach

|| Notochelys platynota (II) || || Turtar blaoscleathan Malaech

|| || Ocadia glyphistoma (III an tSín) || Turtar eangbhéalach píbstríocach

|| || Ocadia philippeni (III an tSín) || Turtar píbstríocach Philippen

|| Orlitia borneensis (II) || || Ollturtar Malaech

|| Pangshura spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Turtair dhíonbhlaoscacha

Pangshura tecta (I) || || || Turtar díonbhlaoscach Indiach

|| || ||

|| || Sacalia bealei (III an tSín) || Turtar súileach Beal

|| || Sacalia pseudocellata (III an tSín) || Turtar bréagshúileach Síneach

|| || Sacalia quadriocellata (III an tSín) || Turtar ceithreshúileach

|| Siebenrockiella crassicollis (II) || || Turtar corraigh dubh

|| Siebenrockiella leytensis (II) || || Lochthurtar Filipíneach

Platysternidae || || || || Turtar ceannmhór

|| Platysternon megacephalum (II) || || Turtar ceannmhór

Podocnemididae || || || || Turtair phíblúbacha Afra-Mheiriceánacha

|| Erymnochelys madagascariensis (II) || || Turtar píblúbach Madagascar

|| Peltocephalus dumerilianus (II) || || Turtar píblúbach ceannmhór

|| Podocnemis spp. (II) || || Turtair phíblúbacha

Testudinidae || || || || Toirtísí

|| Testudinidae spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A; tá cuóta bliantúil onnmhairíochta nialais bunaithe le haghaidh Geochelone sulcata maidir le heiseamail a thógtar ón bhfianas agus a dhéantar trádáil leo chun críocha tráchtála go príomha.) || || Toirtísí

Astrochelys radiata (I) || || || Toirtís ghathach

Astrochelys yniphora (I) || || || Angónaca

Chelonoidis nigra (I) || || || Olltoirtís Oileáin Galapagos

Gopherus flavomarginatus (I) || || || Toirtís Bolson

Malacochersus tornieri (II) || || || Toirtís phancóige

Psammobates geometricus (I) || || || Toirtís gheoiméadrach

Pyxis arachnoides (I) || || || Toirtís uige Madagascar

Pyxis planicauda (I) || || || Toirtís bhlaoscleathan Madagascar

Testudo graeca (II) || || || Toirtís sporleiseach

Testudo hermanni (II) || || || Toirtís Hermann

Testudo kleinmanni (I) || || || Toirtís Éigipteach

Testudo marginata (II) || || || Toirtís chiumhaiseach

Trionychidae || || || || Turtair bhlaoscbhoga, tiripíní

|| Amyda cartilaginea (II) || || Turtar blaoscbhog na hÁise Thoir Theas

Apalone spinifera atra (I) || || || Turtar blaoscbhog Cuatro Ciénegas

Aspideretes gangeticus (I) || || || Turtar blaoscbhog Indiach

Aspideretes hurum (I) || || || Turtar blaoscbhog péacóige

Aspideretes nigricans (I) || || || Turtar blaoscbhog dubh

|| Chitra spp. (II) || || Turtair bhlaoscbhoga cheannchaola

|| Lissemys punctata (II) || || Turtar liopabhlaoscach Ind‑Ghainséiseach

|| Lissemys scutata (II) || || Turtar liopabhlaoscach Burmach

|| || Palea steindachneri (III an tSín) || Turtar blaoscbhog sprochaille

|| Pelochelys spp. (II) || || Ollturtair bhlaoscbhoga

|| || Pelodiscus axenaria (III an tSín) || Turtar blaoscbhog Hunan

|| || Pelodiscus maackii (III an tSín) || Turtar blaoscbhog Amur

|| || Pelodiscus parviformis (III an tSín) || Turtar blaoscbhog Síneach

|| || Rafetus swinhoei (III an tSín) || Turtar blaoscbhog na hIaing-tsí

AMPHIBIA || || || || Amfaibiaigh

ANURA || || || || Froganna agus buafa

Bufonidae || || || || Buafa

Altiphrynoides spp. (I) || || || Buaf Aetópach Malcolm

Atelopus zeteki (I) || || || Frog órga

Bufo periglenes (I) || || || Buaf órga

Bufo superciliaris (I) || || || Buaf Chamarún

Nectophrynoides spp. (I) || || || Buafa beobhreitheacha Afracacha

Nimbaphrynoides spp. (I) || || || Buafa Sléibhte Nimba

Spinophrynoides spp. (I) || || || Buaf Aetópach Osgood

Calyptocephalellidae || || || ||

|| || Calyptocephalellidae gayi (III Chile) ||

Dendrobatidae || || || || Froganna nimhe

|| Allobates femoralis (II) || || Frog nimhe leislonrach

|| Allobates zaparo (II) || || Frog nimhe Zaparo

|| Cryptophyllobates azureiventris (II) || || Frog nimhe spéirghorm

|| Dendrobates spp. (II) || || Froganna nimhe

|| Epipedobates spp. (II) || || Froganna nimhe

|| Phyllobates spp.(II) || || Froganna nimhe

Hylidae || || || ||

|| Agalychnis spp. (II) || ||

Mantellidae || || || || Froganna bratacha

|| Mantella spp. (II) || || Froganna bratacha

Microhylidae || || || || Froganna craoraga

Dyscophus antongilii (I) || || || Frog craoraga

|| Scaphiophryne gottlebei (II) || || Frog báistí dearg

Ranidae || || || || Froganna

|| Conraua goliath || || Frog Ghóiliat

|| Euphlyctis hexadactylus (II) || || Frog sé-mhéarach

|| Hoplobatrachus tigerinus (II) || || Frog tíograch

|| Rana catesbeiana || || Tarbhfhrog Meiriceánach

Rheobatrachi­dae || || || || Froganna luiche

|| Rheobatrachus spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Frog luiche

Rheobatrachus silus (II) || || || Frog platapais

CAUDATA || || || ||

Ambystomatidae || || || || Acsalatail

|| Ambystoma dumerilii (II) || || Salamandar Loch Patzcuaro

|| Ambystoma mexicanum (II) || || Acsalatal

Cryptobranchi­dae || || || || Ollshalamandair

Andrias spp. (I) || || || Ollshalamandair

Salamandridae || || || || Salamandair agus niúit

Neurergus kaiseri (I) || || || Earc ballach Kaiser

ELASMO­BRANCHII || || || || Siorcanna agus roic

LAMNI­FORMES || || || ||

Cetorhinidae || || || || Liamháin ghréine

|| Cetorhinus maximus (II) || || Liamhán gréine

Lamnidae || || || || Siorc bán mór

|| Carcharodon carcharias (II) || || Siorc bán mór

|| || Lamna nasus (III 27 Ballstát)[22] || Craosaire

ORECTOLOBI­FORMES || || || ||

Rhincodontidae || || || || Míolsiorcanna

|| Rhincodon typus (II) || || Míolsiorc

RAJIFORMES || || || ||

Pristidae || || || || Sábha mara

Pristidae spp. (I) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn B) || || || Sábha mara

|| Pristis microdon (II) (Chun críche trádáil idirnáisiúnta, agus chun na críche sin amháin, a cheadú in ainmhithe beo, chuig uisceadáin inghlactha chun críocha tráchtála go príomha. Measfar go bhfuil gach eiseamal eile ina eiseamal de speiceas atá ar áireamh in Iarscríbhinn A agus déanfar an trádáil iontu a rialú dá réir) || || Sábh mara fionnuisce

ACTINOPTERY­GII || || || || Éisc

ACIPENSERI­FORMES || || || ||

|| || ACIPENSERI­FORMES spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Bradáin fhearna agus éisc chéaslashrónach

Acipenseridae || || || || Bradáin fhearna

Acipenser brevirostrum (I) || || || Bradán fearna srónghearr

Acipenser sturio (I) || || || Bradán fearna coiteann

ANGUILLI­FORMES || || || ||

Anguillidae || || || || Eascanna fionnuisce

|| Anguilla anguilla (II) || || Eascann

CYPRINI­FORMES || || || ||

Catostomidae || || || || Cuíbhí

Chasmistes cujus (I) || || || Cuíbhí

Cyprinidae || || || || Carbáin dalla, pláísigh

|| Caecobarbus geertsi (II) || || Cosciasc dall Afracach

Probarbus jullieni (I) || || || Ícean Temoleh

OSTEOGLOSSI­FORMES || || || ||

Osteoglossidae || || || || Arapaíomanna, éisc déadteangacha

|| Arapaima gigas (II) || || Arapaíomanna

Scleropages formosus (I) || || || Aruána na hÁise

PERCIFORMES || || || ||

Labridae || || || || Ballaigh

|| Cheilinus undulatus (II) || || Ballach dronncheannach

Sciaenidae || || || || Tótuábanna

Totoaba macdonaldi (I) || || || Tótuába

SILURI­FORMES || || || ||

Pangasiidae || || || || Cat mara Pangasinia

Pangasianodon gigas (I) || || || Ollchat mara

SYNGNATHI­FORMES || || || ||

Syngnathidae || || || || Snáthaidí mara, capaill mhara

|| Hippocampus spp. (II) || || Capaill mhara

SARCOPTERY­GII || || || || Éisc scamhógacha

CERATO­DONTI­FORMES || || || ||

Ceratodontidae || || || || Éisc scamhógacha Astrálacha

|| Neoceratodus forsteri (II) || || Iasc scamhógach Astrálach

COELACANTHI­FORMES || || || ||

Latimeriidae || || || || Céalacaint

Latimeria spp. (I) || || || Céalacaint

ECHINODERMATA (CROSÓGA, CROSÓGA BRIOSCA, CUÁIN MHARA AGUS SÚMAIRÍ CLADAIGH) || || || ||

HOLO­THUROIDEA || || || || Súmairí cladaigh

ASPIDOCHIRO­TIDA || || || ||

Stichopodidae || || || || Súmairí cladaigh

|| || Isostichopus fuscus (III Eacuadór) || Súmaire cladaigh dubh

ARTHROPODA (ARTRAPÓID) || || || ||

ARACHNIDA || || || || Damháin alla agus scairpeanna

ARANEAE || || || ||

Theraphosidae || || || || Tarantúlaí glúndearga, tarantúlaí

|| Aphonopelma albiceps (II) || ||

|| Aphonopelma pallidum (II) || || Tarantúla liath-bhándearg sí-ábhartha

|| Brachypelma spp. (II) || || Tarantúlaí Mheiriceá Láir

SCORPIONES || || || ||

Scorpionidae || || || || Scairpeanna

|| Pandinus dictator (II) || ||

|| Pandinus gambiensis (II) || || Ollscairp Seineagálach

|| Pandinus imperator (II) || || Scairp impireach

INSECTA || || || || Feithidí

COLEOPTERA || || || || Ciaróga

Lucanidae || || || || Daoil adharcacha

|| || Colophon spp. (III an Afraic Theas) || Daoil adharcacha na rinne

Scarabaeidae || || || || Scaraba

|| Dynastes satanas (II) || || Ciaróga satanas

LEPIDOPTERA || || || || Féileacáin

Nymphalidae || || || Agrias amydon boliviensis (III an Bholaiv) ||

|| || Morpho godartii lachaumei (III an Bholaiv) ||

|| || Prepona praeneste buckleyana (III an Bholaiv) ||

Papilionidae || || || || Féileacáin éaneiteacha agus féileacáin fáinlearracha

|| Atrophaneura jophon (II) || || Rósfhéileacán Srí Lancach

|| Atrophaneura palu || || Féileacán fáinlearrach Palu

|| Atrophaneura pandiyana (II) || || Rós Malabar

|| Bhutanitis spp. (II) || || Féileacáin fháinlearracha

|| Graphium sandawanum || || Féileacán fáinlearrach Sliabh Apo

|| Graphium stresemanni || || Fáinlearrach Seram

|| Ornithoptera spp. (II) (seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Féileacáin éaneiteacha

Ornithoptera alexandrae (I) || || || Féileacán éaneiteach na Banríona Alexandra

|| Papilio benguetanus || ||

Papilio chikae (I) || || || Féileacán fáinlearrach péacóige Luzon

|| Papilio esperanza || ||

Papilio homerus (I) || || || Féileacán fáinlearrach Hóiméarach

Papilio hospiton (I) || || || Féileacán fáinlearrach Corsacach

|| Papilio morondavana || || Féileacán fáinlearrach impireach Madagascar

|| Papilio neumoegeni || ||

|| Parides ascanius || || Féileacán fáinlearrach Fluminense

|| Parides hahneli || || Féileacán fáinlearrach Amasónach Hahnel

Parnassius apollo (II) || || || Féileacán Apolló sléibhe

|| Teinopalpus spp. (II) || || Féileacáin Kaiser-I-Hind

|| Trogonoptera spp. (II) || || Féileacáin éaneiteacha

|| Troides spp. (II) || || Féileacáin éaneiteacha

ANNELIDA (PÉISTEANNA AGUS SÚMAIRÍ DEIGHLEOGACHA) || || || ||

HIRUDINOI­DEA || || || || Súmairí

ARHYNC­HOBDELLIDA || || || ||

Hirudinidae || || || || Súmairí

|| Hirudo medicinalis (II) || || Súmaire fola tuaisceartach

|| Hirudo verbana (II) || || Súmaire fola deisceartach

MOLLUSCA (MOILISC) || || || ||

BIVALVIA || || || || Moilisc dhébhlaoscacha (breallaigh, diúilicíní etc.)

MYTILOIDA || || || ||

Mytilidae || || || || Diúilicíní mara

|| Lithophaga lithophaga (II) || || Diúilicín clochtholltach Eorpach

UNIONOIDA || || || ||

Unionidae || || || || Diúilicíní fionnuisce, diúilicíní péarlacha

Conradilla caelata (I) || || || Diúilicín éaneiteach péarlach

|| Cyprogenia aberti (II) || || Cleiteog iartharach

Dromus dromas (I) || || || Diúilicín péarlach dromadaire

Epioblasma curtisii (I) || || || Diúilicín péarlach Curtis

Epioblasma florentina (I) || || || Diúilicín péarlach bláthbhuí

Epioblasma sampsonii (I) || || || Diúilicín rocshliogánach Abhainn Wabash

Epioblasma sulcata perobliqua (I) || || || Diúilicín lapánach bán

Epioblasma torulosa gubernaculum (I) || || || Diúilicín péarlach bláthghlas

|| Epioblasma torulosa rangiana (II) || || Diúilicín rocshliogánach tuaisceartach

Epioblasma torulosa torulosa (I) || || || Diúilicín péarlach bláthmheallánach

Epioblasma turgidula (I) || || || Diúilicín péarlach bláthmhurtallach

Epioblasma walkeri (I) || || || Diúilicín rocshliogánach crón

Fusconaia cuneolus (I) || || || Diúilicín péarlach crúbach gathmhín

Fusconaia edgariana (I) || || || Diúilicín péarlach crúbach glasta

Lampsilis higginsii (I) || || || Diúilicín péarlach Higgins

Lampsilis orbiculata orbiculata (I) || || || Muicéad bándearg

Lampsilis satur (I) || || || Diúilicín sparáin gaineamhdhroimeach

Lampsilis virescens (I) || || || Diúilicín péarlach glasbhreoch Alabama

Plethobasus cicatricosus (I) || || || Diúilicín péarlach faithneach bán

Plethobasus cooperianus (I) || || || Diúilicín goiríneach cosfhlannbhuí

|| Pleurobema clava (II) || || Diúilicín péarlach lorgashliogánach

Pleurobema plenum (I) || || || Diúilicín péarlach crúbach garbh

Potamilus capax (I) || || || Diúilicín péarlach sparáin leathan

Quadrula intermedia (I) || || || Diúilicín péarlach dúchearnógach Cumberland

Quadrula sparsa (I) || || || Diúilicín péarlach dúchearnógach Apailéiseach

Toxolasma cylindrella (I) || || || Diúilicín péarlach beag geal

Unio nickliniana (I) || || || Diúilicín péarlach Nicklin

Unio tampicoensis tecomatensis (I) || || || Diúilicín péarlach Tampico

Villosa trabalis (I) || || || Diúilicín péarlach pónaireach Cumberland

VENEROIDA || || || ||

Tridacnidae || || || || Ollbhreallaigh

|| Tridacnidae spp. (II) || || Ollbhreallaigh

GASTROPODA || || || || Drúchtíní, seilidí agus sliogáin

MESO­GASTROPODA || || || ||

Strombidae || || || || Sliogáin

|| Strombus gigas (II) || || Sliogán banríona

STYLOMMA­TOPHORA || || || ||

Achatinellidae || || || || Seilidí agáite, seilidí crainn oahu

Achatinella spp. (I) || || || Seilidí agáite beaga

Camaenidae || || || || Seilide crainn glas

|| Papustyla pulcherrima (II) || || Seilide crainn glas sciamhach

CNIDARIA (COIRÉALAIGH, COIRÉALAIGH THINE, BUNDÚIN LEICE) || || || ||

ANTHOZOA || || || || Coiréalaigh, bundúin leice

ANTIPATHARIA || || || ||

|| || ANTIPATHARIA spp. (II) || || Coiréalaigh dhubha

GORGONACEAE || || || ||

Coralliidae || || || ||

|| || Corallium elatius (III an tSín) ||

|| || Corallium japonicum (III an tSín) ||

|| || Corallium konjoi (III an tSín) ||

|| || Corallium secundum (III an tSín) ||

HELIOPOR­ACEA || || || ||

Helioporidae || || || || Coiréalach gorm

|| Helioporidae spp. (II) (an speiceas Heliopora coerulea amháin ar áireamh)[23] || || Coiréalach gorm

SCLERACTINIA || || || ||

|| || SCLERACTINIA spp. (II)[24] || || Coiréalaigh chlochacha

STOLONIFERA || || || ||

Tubiporidae || || || || Coiréalaigh fheadánacha

|| Tubiporidae spp. (II)[25] || || Coiréalaigh fheadánacha

HYDROZOA || || || || Raithneach mhara, coiréalaigh lasracha, meidiúsanna loiscneacha

MILLEPORINA || || || ||

Milleporidae || || || || Coiréalaigh lasracha wello

|| Milleporidae spp. (II)[26] || || Coiréalaigh lasracha wello

STYLASTERINA || || || ||

Stylasteridae || || || || Coiréalach lása

|| Stylasteridae spp. (II)[27] || || Coiréalach lása

FLORA || || || ||

AGAVACEAE || || || || Agábhaithe

Agave parviflora (I) || || || Agáibhe stríocach Santa Cruz

|| Agave victoriae-reginae (II) #4 || || Agáibhe Bhanríon Victoria

|| Nolina interrata (II) || || Féar béir Dehesa

AMARYLLIDA­CEAE || || || || Amairillidí

|| Galanthus spp. (II) #4 || || Plúiríní sneachta

|| Sternbergia spp. (II) #4 || || Lus Sternberg

ANACARDIACEAE || || || ||

|| Operculicarya hyphaenoides (II) || || Jabihy

|| Operculicarya pachypus (II) || || Tabily

APOCYNA­CEAE || || || || Fuathanna an mhadra

|| Hoodia spp. (II) #9 || || Húide

|| Pachypodium spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A)#4 || || Lusanna na dTruncaí eilifintí

Pachypodium ambongense (I) || || ||

Pachypodium baronii (I) || || ||

Pachypodium decaryi (I) || || ||

|| Rauvolfia serpentina (II) #2 || || Piobar nathairfhréamhach an diabhail

ARALIACEAE || || || || Aráilí

|| Panax ginseng (II) (Líon Chónaidhm na Rúise amháin; níl líon ar bith eile ar áireamh sna hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo) #3 || || Ginsing Áiseach ||

|| Panax quinquefolius (II) #3 || || Ginsing Mheiriceánach

ARAUCARIA­CEAE || || || || Arócair

Araucaria araucana (I) || || || Crann arócair

BERBERIDA­CEAE || || || || Barbróga

|| Podophyllum hexandrum (II) #2 || || Lus úlla Bealtaine Himiléach

BROMELIA­CEAE || || || || Lusanna aeir, bróiméilí

|| Tillandsia harrisii (II) #4 || || Tilleindse Harris

|| Tillandsia kammii (II) #4 || || Tilleindse Kamm

|| Tillandsia kautskyi (II) #4 || || Tilleindse Kautsky

|| Tillandsia mauryana (II) #4 || || Tilleindse Maury

|| Tillandsia sprengeliana (II) #4 || || Tilleindse Sprengel

|| Tillandsia sucrei (II) #4 || || Tilleindse Sucre

|| Tillandsia xerographica (II)[28] #4 || || Tilleindse xéireagrafach

CACTACEAE || || || || Cachtais

|| CACTACEAE spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A agus Pereskia spp., Pereskiopsis spp. agus Quiabentia spp.)[29] #4 || || Cachtais

Ariocarpus spp. (I) || || || Cachtais bheocharraige

Astrophytum asterias (I) || || || Cachtas réaltach

Aztekium ritteri (I) || || || Cachtas Astacach

Coryphantha werdermannii (I) || || || Cachtas pioncáis Werdermann

Discocactus spp. (I) || || || Cachtas leacáin

Echinocereus ferreirianus ssp. lindsayi (I) || || || Cachtas gráinneoige Lindsay

Echinocereus schmollii (I) || || || Cachtas Schmoll

Escobaria minima (I) || || || Cachtas Nelle

Escobaria sneedii (I) || || || Cachtas pioncáis Sneed

Mammillaria pectinifera (I) || || || Cachtas sliogáin

Mammillaria solisioides (I) || || || Pitéite

Melocactus conoideus (I) || || || Cachtas Turc-chaipíneach coircheogach

Melocactus deinacanthus (I) || || || Cachtas Truc-chaipíneach sárcholgach

Melocactus glaucescens (I) || || || Cachtas Turc-chaipíneach céirghasach

Melocactus paucispinus (I) || || || Cachtas Turc-chaipíneach gannspíonach

Obregonia denegrii (I) || || || Cachtas bliosáin

Pachycereus militaris (I) || || || Cachtas míleata

Pediocactus bradyi (I) || || || Cachtas pioncáis Brady

Pediocactus knowltonii (I) || || || Cachtas Knowlton

Pediocactus paradinei (I) || || || Cachtas Houserock Valley

Pediocactus peeblesianus (I) || || || Cachtas Navajo Peebles

Pediocactus sileri (I) || || || Cachtas pioncáis Siler

Pelecyphora spp. (I) || || || Cachtas caor phéine

Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I) || || || Cachtas crúcach Tobusch

Sclerocactus erectocentrus (I) || || || Cachtas anainn biorspíonach

Sclerocactus glaucus (I) || || || Cachtas neamhchrúcach Abhantrach Uinta

Sclerocactus mariposensis (I) || || || Cachtas Mariposa

Sclerocactus mesae-verdae (I) || || || Cachtas Mesa Verde

Sclerocactus nyensis (I) || || || Cachtas crúcach Tonopah

Sclerocactus papyracanthus (I) || || || Cachtas féar grama

Sclerocactus pubispinus (I) || || || Cachtas crúcach an Imchuach Mhóir

Sclerocactus wrightiae (I) || || || Cachtas crúcach Wright

Strombocactus spp. (I) || || || Péóité

Turbinicarpus spp. (I) || || || Tuirbineacairp

Uebelmannia spp. (I) || || || Cachtais Uebelmann

CARYOCARA­CEAE || || || || Achó

|| Caryocar costaricense (II) #4 || || Aichílleo

COMPOSITAE (ASTERACEAE) || || || || Luibheanna bléine, nóiníní, lusanna costais

Saussurea costus (I) (dá ngairtear S. lappa, Aucklandia lappa nó A. costus freisin) || || || Lus costais

CRASSULA­CEAE || || || || Lusanna Dudley, crasalanna

|| Dudleya stolonifera (II) || || Lus Dudley Trá Laguna

|| Dudleya traskiae (II) || || Lus Dudley Oileán Santa Barbara

CUCURBITACEAE || || || ||

|| || Zygosicyos pubescens (II) (dá ngairtear Xerosicyos pubescens freisin) || || Tobory

|| || Zygosicyos tripartitus (II) || || Betoboky

CUPRESSA­CEAE || || || || Cufróga

Fitzroya cupressoides (I) || || || Aleirse

Pilgerodendron uviferum (I) || || || Pilgeirideandrón

CYATHEA­CEAE || || || || Raithneach chraobhach

|| Cyathea spp. (II) #4 || || Raithneach chraobhach

CYCADACEAE || || || || Cíocáidí

|| CYCADACEAE spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A)#4 || || Cíocáidí

Cycas beddomei (I) || || || Cíocáid Beddome

DICKSONIA­CEAE || || || || Raithneach chraobhach

|| Cibotium barometz (II) #4 || ||

|| Dicksonia spp. (II) (Líon Chríocha Mheiriceá amháin; níl líonta ar bith eile ar áireamh sna hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo. Cumhdaítear na comhchiallaigh Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana agus D. Stuebelii freisin) #4 || || Raithneach chraobhach

DIDIEREA­CEAE || || || || Didíréanna

|| DIDIEREACEAE spp. (II) #4 || || Alluáidianna, didíréanna

DIOSCOREA­CEAE || || || || Ionaim

|| Dioscorea deltoidea (II) #4 || || Lus cos eilifinte

DROSERA­CEAE || || || || Drúchtíní

|| Dionaea muscipula (II) #4 || || Cuilghaiste Véineas

EUPHORBIACEAE || || || || Spuirsí

|| || Euphorbia spp. (II) #4 (Speicis shúmhara amháin seachas:             1) Euphorbia misera;             2) eiseamail shaothraithe a iomadaíodh go saorga de shaothróga Euphorbia trigona; 3) eiseamail shaothraithe a iomadaíodh go saorga de chuid Euphorbia lactea, nuair atá siad beangaithe ar stoc fréimhe, a iomadaíodh go saorga, de chuid Euphorbia neriifolia nuair atá siad: - cíorach, nó – ar chuma cleiteoige, nó– nuair is sóiteáin datha iad; 4) eiseamail shaothraithe a iomadaíodh go saorga de shaothróga Euphorbia 'Milii' i gcás: - go bhfuil sé furasta a aithint gur eiseamail a iomadaíodh go saorga iad, agus –          go ndéantar iad a thabhairt isteach san Aontas nó a (ath)onnmhairiú i lastais de 100 planda nó níos mó; nach bhfuil faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo, agus 5) na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) || || Spuirsí

Euphorbia ambovombensis (I) || || ||

Euphorbia capsaintemariensis (I) || || ||

Euphorbia cremersii (I) (Forma viridifolia agus var. rakotozafyi san áireamh) || || ||

Euphorbia cylindrifolia (I) (ssp. tuberifera san áireamh) || || ||

Euphorbia decaryi (I) (Var. ampanihyensis, robinsonii agus sprirosticha san áireamh) || || ||

Euphorbia francoisii (I) || || ||

Euphorbia handiensis (II) || || ||

Euphorbia lambii (II) || || ||

Euphorbia moratii (I) (Var. antsingiensis, bemarahensis agus multiflora san áireamh) || || ||

Euphorbia parvicyathophora (I) || || ||

Euphorbia quartziticola (I) || || ||

Euphorbia stygiana (II) || || ||

Euphorbia tulearensis (I) || || ||

FOUQUIERIA­CEAE || || || || Ócaitíollónna, búgaim

|| Fouquieria columnaris (II) #4 || || Crann búgaim

Fouquieria fasciculata (I) || || || Arbol del barril

Fouquieria purpusii (I) || || ||

GNETACEAE || || || || Gabhalghiúiseanna

|| || Gnetum montanum (III Neipeál) #1 ||

JUGLANDA­CEAE || || || || Crainn ghallchnó, crainn ghallchnó Gavilàn

|| Oreomunnea pterocarpa (II) #4 || ||  Gavilàn

LAURACEAE || || || ||

|| Aniba rosaeodora (II) (dá ngairtear A. duckei freisin) #12 || || Crann rósadhmaid Brasaíleach

LEGUMI­NOSAE (FABACEAE) || || || || Pischineálaigh

|| Caesalpinia echinata (II) #10 || || Crann brasaíladhmaid

Dalbergia nigra (I) || || || Crann rósadhmaid Brasaíleach

|| || ||

|| || Dalbergia retusa (III Guatamala) (Líon Ghuatamala amháin; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn D) #5 || Rósadhmad dubh

|| || Dalbergia stevensonii (III Guatamala) (Líon Ghuatamala amháin; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn D) #5 || Rósadhmad Hondúras

|| || Dipteryx panamensis (III Cósta Ríce/Nicearagua) || Crann cnónna Brasaíleacha

|| Pericopsis elata (II) #5 || || Afrarmóisé

|| Platymiscium pleiostachyum (II) #4 || || Crann maca

|| Pterocarpus santalinus (II) #7 || || Crann santail dearg

LILIACEAE || || || || Lilí

|| Aloe spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A agus Aloe vera, dá ngairtear Aloe barbadensis freisin, nach bhfuil ar áireamh sna hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo ) #4 || || Alónna

Aloe albida (I) || || ||

Aloe albiflora (I) || || ||

Aloe alfredii (I) || || ||

Aloe bakeri (I) || || ||

Aloe bellatula (I) || || ||

Aloe calcairophila (I) || || ||

Aloe compressa (I) (Áirítear var. paucituberculata, rugosquamosa agus schistophila) || || ||

Aloe delphinensis (I) || || ||

Aloe descoingsii (I) || || ||

Aloe fragilis (I) || || ||

Aloe haworthioides (I) (Áirítear var. aurantiaca) || || ||

Aloe helenae (I) || || ||

Aloe laeta (I) (Áirítear var. maniaensis) || || ||

Aloe parallelifolia (I) || || ||

Aloe parvula (I) || || ||

Aloe pillansii (I) || || ||

Aloe polyphylla (I) || || ||

Aloe rauhii (I) || || ||

Aloe suzannae (I) || || ||

Aloe versicolor (I) || || ||

Aloe vossii (I) || || ||

MAGNOLIA­CEAE || || || || Magnóilia

|| || Magnolia liliifera var. obovata (III Neipeál) #1 || Safan

MELIACEAE || || || || Mahagainí, céadair

|| || Cedrela fissilis (III an Bholaiv) (Líon na Bolaive amháin; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn D) #5 ||

|| || Cedrela lilloi (III an Bholaiv) (Líon na Bolaive amháin; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn D) #5 ||

|| || Cedrela odorata (III an Bholaiv/ an Bhrasaíl/ an Cholóim/ Guatamala/ Peiriú) (Líon na dtíortha a liostaigh na speicis i bhFoscríbhinn III agus na tíortha sin amháin; tá gach líon eile ar áireamh in Iarscríbhinn D) #5 || Céadar Spáinneach

|| Swietenia humilis (II) #4 || || Mahagaine Hondúras

|| Swietenia macrophylla (II) (Líon na Nuatrópaicí – Meiriceá Láir agus Theas agus an Cairibeach san áireamh) #6 || || Mahagaine mórdhuilleach

|| Swietenia mahagoni (II) #5 || || Mahagaine Cairibeach

NEPENTHA­CEAE || || || || Ascaidí (Sean-Domhan)

|| Nepenthes spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) #4 || || Ascaidí trópaiceacha

Nepenthes khasiana (I) || || || Ascaid Indiach

Nepenthes rajah (I) || || || Ollascaid thrópaiceach

ORCHIDA­CEAE || || || || Magairlíní

|| ORCHIDACEAE spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A)[30]#4 || || Magairlíní

Maidir leis na speicis magairlíní seo a leanas d'Iarscríbhinn A, ní bheidh saothráin síolóige nó fíocháin faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo i gcás: - ina bhfaightear in vitro iad, i meáin sholadacha nó leachtacha, agus - ina gcomhlíonann siad an sainmhíniú "arna iomadú go saorga" i gcomhréir le hAirteagal 56 de Rialachán (CE) Uimh. 865/2006 ón gCoimisiún, agus - ina dtugtar isteach nó ina n-(ath)onnmhairítear iad ón Aontas arna n-iompar i gcoimeádáin steiriúla. || || ||

Aerangis ellisii (I) || || ||

Cephalanthera cucullata (II) || || || Cuaichín cochaill

Cypripedium calceolus (II) || || || Magairlín slipéarach

Dendrobium cruentum (I) || || ||

Goodyera macrophylla (II) || || || Ciabhfholt mná Maidéarach

Laelia jongheana (I) || || ||

Laelia lobata (I) || || ||

Liparis loeselii (II) || || || Magairlín eanaigh

Ophrys argolica (II) || || || Magairlín beachach súileach

Ophrys lunulata (II) || || || Magairlín beacach luain

Orchis scopulorum (II) || || || Magairlín Maidéarach

Paphiopedilum spp. (I) || || || Magairlíní slipéaracha na hÁise

Peristeria elata (I) || || || Magairlín an Spioraid Naomh

Phragmipedium spp. (I) || || || Magairlíní slipéaracha Mheiriceá Theas

Renanthera imschootiana (I) || || || Vanda dearg

Spiranthes aestivalis (II) || || || Ciabhfholt mná an tSamhraidh

OROBANCHA­CEAE || || || || Múchóga

|| Cistanche deserticola (II) #4 || || Sistinse gaineamhlaigh

PALMAE (ARECACEAE) || || || || Pailmeacha

|| Beccariophoenix madagascariensis (II) #4 || || Pailm Manarano

Chrysalidocarpus decipiens (I) || || || Pailm féileacáin

|| Lemurophoenix halleuxii (II) || || Vairiméine creathach

|| || Lodoicea maldivica (III na Séiséil) #13 || Coco de Mer

|| Marojejya darianii (II) || || Pailm mhórdhuilleach

|| Neodypsis decaryi (II) #4 || || Pailm thriantánach

|| Ravenea louvelii (II) || || Pailm mhórgachta Louvel

|| Ravenea rivularis (II) || || Pailm mhórgachta srutháin

|| Satranala decussilvae (II) || || Satranabaí

|| Voanioala gerardii (II) || || Vóiníóla

PAPAVERA­CEAE || || || || Poipíní

|| || Meconopsis regia (III Neipeál) #1 || Poipín Himiléach

PASSIFLORACEAE || || || ||

|| Adenia olaboensis (II) || || Vaihoisaséite

PINACEAE || || || || Fine péine

Abies guatemalensis (I) || || || Giúis Ghuatamalach

|| || Pinus koraiensis (III Cónaidhm na Rúise) #5 ||

PODOCARPA­CEAE || || || || Podacairp

|| || Podocarpus neriifolius (III Neipeál) #1 || Crann buí-adhmaid

Podocarpus parlatorei (I) || || || Podacarp Parlatore

PORTULACA­CEAE || || || || Partúlacaí, puirsleáin

|| Anacampseros spp. (II) #4 || || Puirsleáin anacamsacha

|| Avonia spp. #4 || ||

|| Lewisia serrata (II) #4 || || Lus Lewisia sábhdhéadach

PRIMULA­CEAE || || || || Príomúla, cicliminí

|| Cyclamen spp. (II)[31] #4 || || Cicliminí

RANUNCULA­CEAE || || || || Fearbáin

|| Adonis vernalis (II) #2 || || Adonis buí

|| Hydrastis canadensis (II) #8 || || Órshéala

ROSACEAE || || || || Rósanna, crainn silíní

|| Prunus africana (II) #4 || || Crann silíní Afracach

RUBIACEAE || || || || Aiúgú

Balmea stormiae (I) || || || Aiúgú

SARRACENIA­CEAE || || || || Ascaidí (an Domhan Nua)

|| Sarracenia spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) #4 || || Ascaidí

Sarracenia oreophila (I) || || || Ascaid ghlas

Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I) || || || Ascaid chánaí Alabama

Sarracenia rubra ssp. jonesii (I) || || || Ascaid chumhra sléibhe

SCROPHU­LARIACEAE || || || || Donnlusanna

|| Picrorhiza kurrooa (II) (seachas Picrorhiza scrophulariiflora) #2 || || Ceadharlach Indiach

STANGERIA­CEAE || || || || Lusanna Stanger (cíocáidí)

|| Bowenia spp. (II) #4 || || Cíocáidí

Stangeria eriopus (I) || || || Lus Stanger

TAXACEAE || || || || Iúir

|| Taxus chinensis agus tacsóin infreashonracha an speicis seo (II) #2 || || Iúr Síneach

|| Taxus cuspidata agus tacsóin infreashonracha an speicis seo (II)[32] #2 || || Iúr Seapánach

|| Taxus fuana agus tacsóin infreashonracha an speicis seo (II) #2 || || Iúr Tibéadach

|| Taxus sumatrana agus tacsóin infreashonracha an speicis seo (II) #2 || || Iúr Sumatra

|| Taxus wallichiana (II) #2 || || Iúr Himiléach

THYMELAEA­CEAE (AQUILARIA­CEAE) || || || || Crainn iolair, raimin

|| Aquilaria spp. (II) #4 || || Crainn iolair

|| Gonystylus spp. (II) #4 || || Raimin

|| Gyrinops spp. (II) #4 || || Crainn iolair

TROCHO­DENDRACEAE (TETRA­CENTRACEAE) || || || || Teitriceantróin

|| || Tetracentron sinense (III Neipeál) #1 ||

VALERIANA­CEAE || || || || Caorthainn

|| Nardostachys grandiflora (II) #2 || ||

VITACEAE || || || ||

|| || Cyphostemma elephantopus (II) || || Lasampaisice

|| || Cyphostemma montagnacii (II) || || Lasambóihítre

WELWITSCHIA­CEAE || || || || Lusanna Welwitsch

|| Welwitschia mirabilis (II) #4 || || Lus Welwitsch

ZAMIACEAE || || || || Cíocáidí

|| ZAMIACEAE spp. (II) (Seachas na speicis atá ar áireamh in Iarscríbhinn A) #4 || || Cíocáidí

Ceratozamia spp. (I) || || || Adharcbhuaircínigh

Chigua spp. (I) || || ||

Encephalartos spp. (I) || || || Pailmeacha aráin

Microcycas calocoma (I) || || || Pailm chraobhsciamhach

ZINGIBERA­CEAE || || || || Lilí sinséir

|| Hedychium philippinense (II) #4 || || Barrscothach Filipíneach

ZYGOPHYLLA­CEAE || || || || Crann adhmad beatha

|| Bulnesia sarmientoi (II) #11 || || Crann adhmad beatha

|| Guaiacum spp. (II) #2 || || Crann adhmad beatha

|| Iarscríbhinn D || Ainm Coiteann

FAUNA || ||

CHORDATA (CORDAIGH) || ||

MAMMALIA || || Mamaigh

CARNIVORA || ||

Canidae || || Madraí, sionnaigh, mic tíre

Vulpes vulpes griffithi (III an India) § 1 || Sionnach bídeach

Vulpes vulpes montana (III an India) § 1 || Sionnach bídeach

Vulpes vulpes pusilla (III an India) § 1 || Sionnach bídeach

Mustelidae || || Broic, cait chrainn, easóga etc.

Mustela altaica (III an India) § 1 || Easóg shléibhe

Mustela erminea ferghanae (III an India) § 1 || Easóg

Mustela kathiah (III an India) § 1 || Easóg an boilg bhuí

Mustela sibirica (III an India) § 1 || Easóg Shibéarach

DIPROTODONTIA || ||

Macropodidae || || Cangarúnna, valbaithe

Dendrolagus dorianus || Cangarú crainn Doria

Dendrolagus goodfellowi || Cangarú crainn Goodfellow

Dendrolagus matschiei || Cangarú crainn Huon

Dendrolagus pulcherrimus || Cangarú crainn órbhratach

Dendrolagus stellarum || Cangarú crainn Seri

AVES || || Éin

ANSERIFORMES || ||

Anatidae || || Lachain, géanna, ealaí

Anas melleri || Lacha Meller

COLUMBIFORMES || ||

Columbidae || || Coilm, colúir

Columba oenops || Colm Peiriúch

Didunculus strigirostris || Colm gobfhiaclach

Ducula pickeringii || Colm impiriúil liath

Gallicolumba crinigera || Croí fuiluchtach Mindanao

Ptilinopus marchei || Colm bladhmbhroinneach na meas

Turacoena modesta || Colm cuaiche dubh

GALLIFORMES || ||

Cracidae || || Cacalanna, curasónna, guáin

Crax alector || Curasó dubh

Pauxi unicornis || Curasó adharcach

Penelope pileata || Guán cíorbhán

Megapodiidae || || Mórchosaigh, éanlaith scrobarnaí

Eulipoa wallacei || Éanlaith scrobarnaí Mholacaíocha

Phasianidae || || Cearca fraoigh, éanlaith ghuine, patraiscí, piasúin, tragapain

Arborophila gingica || Patraisc phíb-bhán

Lophura bulweri || Piasún Bulwer

Lophura diardi || Piasún bladhmdhroimeach Siamach

Lophura inornata || Piasún Salvadori

Lophura leucomelanos || Piasún cáilís

Syrmaticus reevesii § 2 || Piasún Reeve

PASSERIFORMES || ||

Bombycillidae || || Síodeitigh

Bombycilla japonica || Síodeiteach Seapánach

Corvidae || || Caróga, snaganna breaca, scréachóga

Cyanocorax caeruleus || Scréachóg ghormghlas

Cyanocorax dickeyi || Scréachóg bhadánach

Cotingidae || || Coitingí

Procnias nudicollis || Clingeán píbnocht

Emberizidae || || Cairdinéil, Éin shíoliteacha, tanagairí

Dacnis nigripes || Daicnis chosdubh

Sporophila falcirostris || Síoliteoir Temminick

Sporophila frontalis || Síoliteoir píb-bhuí

Sporophila hypochroma || Síoliteoir liath is donnrua

Sporophila palustris || Síoliteoir corraigh

Estrildidae || || Mainicíní, Síodghoba

Amandava amandava || Avadavat dearg

Cryptospiza reichenovii || Sciathchraoragán aghaidh-dhearg

Erythrura coloria || Glasán pearóide cluasdearg

Erythrura viridifacies || Glasán pearóide aghaidhghlas

Estrilda quartinia (A dhéantar a thrádáil go minic mar Estrilda melanotis) || Síodghob tarrbhuí

Hypargos niveoguttatus || Débhallach sneachtúil

Lonchura griseicapilla || Gealghob ceannliath

Lonchura punctulata || Múine lannbhroinneach

Lonchura stygia || Múine dubh

Fringillidae || || Glasáin

Carduelis ambigua || Glasán darach ceanndubh

Carduelis atrata || Siscín dubh

Kozlowia roborowskii || Rósghlasán Tibéadach

Pyrrhula erythaca || Corcrán coille ceannliath

Serinus canicollis || Canáraí rinne

Serinus citrinelloides hypostictus (A dhéantar a thrádáil go minic mar Serinus citrinelloides) || Sitril na hAfraice Thoir

Icteridae || || Loin dhubha an Domhain Nua

Sturnella militaris || Fuiseog féir phampais

Muscicapidae || || Cuilirí an tSean-Domhain, smólaigh

Cochoa azurea || Cocua Iávach

Cochoa purpurea || Cocua corcra

Garrulax formosus || Smólach gáiriteach deargeiteach

Garrulax galbanus || Smólach gáiriteach píb-bhuí

Garrulax milnei || Smólach gáiriteach earrdhearg

Niltava davidi || Nioltábha Fujian

Stachyris whiteheadi || Cabaire aghaidh-dhonnrua

Swynnertonia swynnertoni (Dá dtagraítear freisin mar Pogonicichla swynnertoni) || Spideog Swynnerton

Turdus dissimilis || Smólach broinndubh

Pittidae || || Pití

Pitta nipalensis || Pití baicghorm

Pitta steerii || Pite broinn-ghormghlas

Sittidae || || Cnóshnaganna

Sitta magna || Ollchnóshnag

Sitta yunnanensis || Cnóshnag Yunnan

Sturnidae || || Míona, druideanna

Cosmopsarus regius || Druid órbhroinneach

Mino dumontii || Míona aghaidhbhuí

Sturnus erythropygius || Druid aghaidhbhuí

REPTILIA || || Reiptílí

TESTUDINES || ||

Geoemydidae || || Turtair fhionnuisce

Melanochelys trijuga || Turtar dubh Indiach

SAURIA || ||

Agamidae || ||

Physignathus cocincinus || Dragan uisce Síneach

Anguidae || ||

Abronia graminea || Laghairt ailigéadair chrannach

Gekkonidae || || Geiceonna

Rhacodactylus auriculatus || Geiceo cluasach na Nua-Chaladóine

Rhacodactylus ciliatus || Ollgheiceo Guichenot

Rhacodactylus leachianus || Ollgheiceo na Nua-Chaladóine

Teratoscincus microlepis || Geiceo frogshúileach lannbheag

Teratoscincus scincus || Geiceo frogshúileach coiteann

Gerrhosauridae || || Laghairteanna earrspíonacha

Zonosaurus karsteni || Lagairt chriosach Karsten

Zonosaurus quadrilineatus || Laghairt chriosach cheithrestríocach

Iguanidae || ||

Ctenosaura quinquecarinata || Ioguána lorgearrach

Scincidae || || Scinceanna

Tribolonotus gracilis || Scinc chrogaill

Tribolonotus novaeguineae || Scinc chlogadcheannach Nua-Ghuineach

SERPENTES || ||

Colubridae || || Nathracha tíopúla, nathracha uisce, nathracha fuipearracha

Elaphe carinata § 1 || Nathair bhréan Théavánach

Elaphe radiata § 1 || Nathair francaigh ghathach

Elaphe taeniura § 1 || Nathair scéimhe Théavánach

Enhydris bocourti § 1 || Nathair uisce Bocourt

Homalopsis buccata § 1 || Nathair uisce mhasctha

Langaha nasuta || Nathair dhuillshrónach thuaisceartach

Leioheterodon madagascariensis || Nathair menarana Madagascar

Ptyas korros § 1 || Nathair francaigh Ind-Síneach

Rhabdophis subminiatus § 1 || Nathair chíldroimeach dheargmhuinéalach

Hydrophiidae || || Nathracha mara

Lapemis curtus (Lapemis hardwickii san áireamh) § 1 || Nathair mhara Shaw

Viperidae || || Nathracha nimhe

Calloselasma rhodostoma § 1 || Nathair nimhe logaill Malaech

AMPHIBIA || ||

ANURA || || Froganna agus buafa

Hylidae || || Froganna crainn

Phyllomedusa sauvagii || Moncaífhrog crainn céirchraicneach

Leptodactylidae || || Froganna nuathrópaiceacha

Leptodactylus laticeps || Frog deargbhallach na n‑uachaisí

Ranidae || || Fíorfhroganna

Limnonectes macrodon || Frog abhann gonánach

Rana shqiperica || Frog linne Albánach

CAUDATA || ||

Hynobiidae || || Salamandar Áiseacha

Ranodon sibiricus || Salamandar Semirechensk/ Salamandar na hÁise láir/ Salamandar Sibéarach

Plethodontidae || || Salamandair gan scamhóg

Bolitoglossa dofleini || Ollsalamandar pailme

Salamandridae || || Niúit agus salamandair

Cynops ensicauda || Earc claíomhearrach

Echinotriton andersoni || Salamandar Anderson

Pachytriton labiatus || Earc céaslearrach

Paramesotriton spp. || Niút faithneach

Salamandra algira || Salamandar tine na hAfraice Thuaidh

Tylototriton spp. || Niúit chrogaill

ACTINOPTERYGII || || Éisc

PERCIFORMES || ||

Apogonidae || ||

Pterapogon kauderni || Éisc chairdinéalacha Banggai

ARTHROPODA (ARTRAPÓID) || ||

INSECTA || || Feithidí

LEPIDOPTERA || || Féileacáin

Papilionidae || || Féileacáin éaneiteacha agus fáinlearracha

Baronia brevicornis || Baróine gearradharcach

Papilio grosesmithi ||

Papilio maraho || Féileacán leathan-fháinlearrach

MOLLUSCA (MOILISC) || ||

GASTROPODA || ||

Haliotidae || ||

Haliotis midae || Cluas mhara phéarlamónach

FLORA || ||

AGAVACEAE || || Agábhaithe

Calibanus hookeri ||

Dasylirion longissimum || Féar béir

ARACEAE || || Cluasa caoine

Arisaema dracontium || Draganlus glas

Arisaema erubescens ||

Arisaema galeatum ||

Arisaema nepenthoides ||

Arisaema sikokianum ||

Arisaema thunbergii var. urashima ||

Arisaema tortuosum ||

Biarum davisii ssp. marmarisense ||

Biarum ditschianum ||

COMPOSITAE (ASTERACEAE) || || Luibheanna bléine, nóiníní, lusanna costais

Arnica montana § 3 || Tobac sléibhe

Othonna cacalioides ||

Othonna clavifolia ||

Othonna hallii ||

Othonna herrei ||

Othonna lepidocaulis ||

Othonna retrorsa ||

ERICACEAE || || Fraoch, Roslabhrais

Arctostaphylos uva-ursi § 3 || Lus na stalóg

GENTIANACEAE || || Ceadharlaigh

Gentiana lutea § 3 || Ceadharlach buí mór

LEGUMINOSAE (FABACEAE) || || Pischineálaigh

Dalbergia granadillo §4 || Rósadhmad dubh

Dalbergia retusa (Seachas na líonta atá ar áireamh in Iarscríbhinn C) §4 || Rósadhmad dubh

Dalbergia stevensonii (Seachas na líonta atá ar áireamh in Iarscríbhinn C) §4 || Rósadhmad Hondúras

LILIACEAE || || Trilliaim

Trillium pusillum || Trilliam beag

Trillium rugelii || Trilliam bréan

Trillium sessile || Trilliam neamhghasánach

LYCOPODIACEAE || || Garbhógach

Lycopodium clavatum § 3 || Garbhógach na mbeann

MELIACEAE || || Mahagainí agus céadair

Cedrela fissilis (Seachas na líonta atá ar áireamh in Iarscríbhinn C) §4 ||

Cedrela lilloi (C. angustifolia) (Seachas na líonta atá ar áireamh in Iarscríbhinn C) §4 ||

Cedrela montana §4 ||

Cedrela oaxacensis §4 ||

Cedrela odorata (Seachas na líonta atá ar áireamh in Iarscríbhinn C) §4 || Céadar Spáinneach

Cedrela salvadorensis §4 ||

Cedrela tonduzii §4 ||

MENYANTHACEAE || || Bachráin

Menyanthes trifoliata § 3 || Bachrán

PARMELIACEAE || || Léicin phairmeileoideacha

Cetraria islandica § 3 || Caonach Íoslannach

PASSIFLORACEAE || || Rósanna fásaigh

Adenia glauca || Rós fásaigh

Adenia pechuelli || Rós fásaigh

PEDALIACEAE || || Seasaman, crobh an diabhail

Harpagophytum spp. §3 || Crobh an diabhail

PORTULACACEAE || || Partúlacaí, nuaireachtaí

Ceraria carrissoana ||

Ceraria fruticulosa ||

PEDALIACEAE || || Seasaman, crobh an diabhail

Harpagophytum spp. §3 || Crobh an diabhail

SELAGINELLACEAE || || Cineálacha garbhógaí, cineálacha caonaigh spícínigh

Selaginella lepidophylla || Rós Ireachó’

é

IARSCRÍBHINN II

Rialachán Aisghairthe agus liosta de na leasuithe comhleanúnacha a rinneadh air

Rialachán (CE) Uimh. 338/97 ón gComhairle (IO L 61, 3.3.1997, lch. 1) ||

|| Rialachán (CE) Uimh. 938/97 ón gCoimisiún (IO L 140, 30.5.1997, lch. 1) ||

|| Rialachán (CE) Uimh. 2307/97 ón gCoimisiún (IO L 325, 27.11.1997, lch. 1) ||

|| Rialachán (CE) Uimh. 2214/98 ón gCoimisiún (IO L 279, 16.10.1998, lch. 3) ||

|| Rialachán (CE) Uimh. 1476/1999 ón gCoimisiún (IO L 171, 7.7.1999, lch. 5) ||

|| Rialachán (CE) Uimh. 2724/2000 ón gCoimisiún (IO L 320, 18.12.2000, lch. 1) ||

|| Rialachán (CE) Uimh. 1579/2001 ón gCoimisiún (IO L 209, 2.8.2001, lch. 14) ||

|| Rialachán (CE) Uimh. 2476/2001 ón gCoimisiún (IO L 334, 18.12.2001, lch. 3) ||

|| Rialachán (CE) Uimh. 1497/2003 ón gCoimisiún (IO L 215, 27.8.2003, lch. 3) ||

|| Rialachán (CE) Uimh. 1882/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 284, 31.10.2003, lch. 1) || Airteagal 3 agus Iarscríbhinn III, pointe 66 agus an méid sin amháin

|| Rialachán (CE) Uimh. 834/2004 ón gCoimisiún (IO L 127, 29.4.2004, lch. 40) ||

|| Rialachán (CE) Uimh. 1332/2005 ón gCoimisiún (IO L 215, 19.8.2005, lch. 1) ||

|| Rialachán (CE) Uimh. 318/2008 ón gCoimisiún (OI L 95, 8.4.2008, lch. 3) ||

|| Rialachán (CE) Uimh. 407/2009 ón gCoimisiún (OI L 123, 19.5.2009, lch. 3) ||

|| Rialachán (CE) Uimh. 398/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (OI L 126, 21.5.2009, lch. 5) ||

Rialachán (CE) Uimh. 709/2010 ón gCoimisiún (OI L 212, 12.8.2010, lch. 1) ||

Rialachán (CE) Uimh. 101/2012 ón gCoimisiún (OI L 39, 11.2.2012, lch. 133) ||

_____________

IARSCRÍBHINN III

An Tábla comhghaoil

Rialachán (CE) Uimh. 338/97 || An Rialachán seo

Airteagal 1 || Airteagal 1

Airteagal 2 || Airteagal 2

Airteagal 3 || Airteagal 3

Airteagal 4 || Airteagal 4

Airteagal 5(1) go (5) || Airteagal 5(1) go (5)

Airteagal 5(6), na focail tosaigh || Airteagal 5(6), na focail tosaigh

Airteagal 5(6)(i) || Airteagal 5(6)(a)

Airteagal 5(6)(ii) || Airteagal 5(6)(b)

Airteagal 5(7)(a) || Airteagal 5(7) an chéad fhomhír

Airteagal 5(7)(b) || Airteagal 5(7) an dara fomhír

Airteagal 6(1), (2) agus (3) || Airteagal 6(1), (2) agus (3)

Airteagal 6(4)(a) || Airteagal 6(4), an chéad fhomhír

Airteagal 6(4)(b) || Airteagal 6(4), an dara fomhír

Airteagal 7(1)(a) || Airteagal 7(1), an chéad fhomhír

Airteagal 7(1)(b), na focail tosaigh || Airteagal 7(1), an dara fomhír

Airteagal 7(1)(b)(i) || Airteagal 7(1), an triú fomhír, pointe (b)(i)

Airteagal 7(1)(b)(ii) || Airteagal 7(1), an tríú fomhír, pointe (b)(ii)

Airteagal 7(1)(b)(iii) || Airteagal 7(1), an tríú fomhír, pointe (b)(iii)

Airteagal 7(1)(c) || Airteagal 7(1), an tríú fomhír

Airteagal 7(2)(a) || Airteagal 7(2), an chéád fhomhír

Airteagal 7(2)(b) || Airteagal 7(2), an dara fomhír

Airteagal 7(2)(c) || Airteagal 7(2), an tríú fomhír

– || Airteagal 7(2), an ceathrú fomhír

Airteagal 7(3) || Airteagal 7(3), an chéad fhomhír

– || Airteagal 7(3), an dara fomhír

Airteagal 7(4) || Airteagal 7(4), an chéad fhomhír

– || Airteagal 7(4), an dara fomhír

Airteagal 8 || Airteagal 8

Airteagal 9 || Airteagal 9

Airteagal 10 || Airteagal 10

Airteagal 11(1) || Airteagal 11(1)

Airteagal 11(2)(a) || Airteagal 11(2), an chéad fhomhír

Airteagal 11(2)(b) || Airteagal 11(2), an dara fomhír

Airteagal 11(3), (4) agus (5) || Airteagal 11(3), (4) agus (5)

Airteagal 12(1), (2) agus (3) || Airteagal 12(1), (2) agus (3)

Airteagal 12(4) || Airteagal 12(4), an chéad fhomhír

– || Airteagal 12(4), an dara fomhír

Airteagal 12(5) || Airteagal 12(5)

Airteagal 13(1)(a) || Airteagal 13(1), an chéad fhomhír

Airteagal 13(1)(b) || Airteagal 13(1), an dara fomhír

Airteagal 13(2) || Airteagal 13(2)

Airteagal 13(3)(a) || Airteagal 13(3), an chéad fhomhír

Airteagal 13(3)(b) || Airteagal 13(3), an dara fomhír

Airteagal 13(3)(c) || Airteagal 13(3), an tríú fomhír

Airteagal 14(1)(a) || Airteagal 14(1), an chéad fhomhír

Airteagal 14(1)(b) || Airteagal 14(1), an dara fomhír

Airteagal 14(1)(c) || Airteagal 14(1), an tríú fomhír

Airteagal 14(2) || Airteagal 14(2)

Airteagal 14(3)(a) || Airteagal 14(3), an chéad fhomhír

Airteagal 14(3)(b) || Airteagal 14(3), an dara fomhír

Airteagal 14(3)(c) || Airteagal 14(3), an tríú fomhír

Airteagal 15(1), (2) agus (3) || Airteagal 15(1), (2) agus (3)

Airteagal 15(4)(a) || Airteagal 15(4), an chéad fhomhír

Airteagal 15(4)(b) || Airteagal 15(4), an dara fomhír

Airteagal 15(4)(c) || Airteagal 15(4), an tríú fomhír

Airteagal 15(4)(d) || Airteagal 15(4), an ceathrú fomhír

Airteagal 15(5) agus (6) || Airteagal 15(5) agus (6)

Airteagal 16 || Airteagal 16

Airteagal 17(1) || Airteagal 17(1)

Airteagal 17(2)(a) || Airteagal 17(2)

Airteagal 17(2)(b) || Airteagal 17(3)

Airteagal 18 || Airteagal 21

Airteagal 19(1), an chéad fhomhír || –

Airteagal 19(1), an dara fomhír || Airteagal 19(1)

Airteagal 19(2) || –

Airteagal 19(3) || Airteagal 18(1)

Airteagal 19(4) || Airteagal 18(2)

Airteagal 19(5) || Airteagal 18(3)

– || Airteagal 19(2)

– || Airteagal 20

Airteagal 20 || Airteagal 22

Airteagal 21 || –

– || Airteagal 23

Airteagal 22 || Airteagal 24

Iarscríbhinn || Iarscríbhinn I

– || Iarscríbhinn II

– || Iarscríbhinn III

_____________

[1]               COIM(87) 868 Miontuairiscí.

[2]               Arna dhéanamh de bhun na Teachtaireachta ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle – Códú an Acquis communautaire, COIM(2001) 645 críochnaitheach.

[3]               Féach Iarscríbhinn II a ghabhann leis an togra seo.

[4]               IO C […], […], lch. […].

[5]               IO C […], […], lch. […].

[6]               IO C […], […], lch. […].

[7]               Féach Iarscríbhinn II.

[8]               IO L 61, 3.3.1997, lch. 1.

[9]               IO L 302, 19.10.1992, lch. 1.

[10]             IO L 55, 28.2.2011, lch. 13.

[11]             IO L 384, 31.12.1982, lch. 1.

[12]             IO L 358, 18.12.1986, lch. 1.

[13]             IO L 41, 14.2.2003, lch. 26.

[14]             IO L 20, 26.1.2010, lch. 7.

[15]             IO L 206, 22.7.1992, lch. 7.

[16]             Líon na hAirgintíne (liostaithe in Iarscríbhinn B): Chun críche trádáil idirnáisiúnta a cheadú in olann a bearradh ó viciúinne beo ó na líonta atá ar áireamh in Iarscríbhinn B, in éadach agus i dtáirgí díorthaithe déantúsaíochta agus i ndéantúsáin lámhcheardaíochta eile, agus chun na críche sin amháin. Ní mór an lógó lenar ghlac Stáit raoin an speicis, ar Stáit iad a shínigh an Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña a bheith ar chúl an éadaigh, agus ar na héadaí ciumhaise na focail 'VICUÑA-ARGENTINA'. Ní mór lipéad a bheith ar tháirgí eile ar a mbeidh an lógó agus an t-ainm 'VICUÑA-ARGENTINA-ARTESANÍA'. Measfar go bhfuil gach eiseamal eile ina eiseamal de speiceas atá ar áireamh in Iarscríbhinn A agus déanfar an trádáil iontu a rialú dá réir.

[17]             Líon na Bolaive (liostaithe in Iarscríbhinn B): Chun críche trádáil idirnáisiúnta a cheadú in olann a bearradh ó viciúinne beo agus in éadach agus i nithe déanta as an gcéanna, lena n-áirítear só-earraí lámhcheardaíochta agus cniotáilte agus chun na críche sin amháin. Ní mór an lógó lenar ghlac Stáit raoin an speicis, ar Stáit iad a shínigh an Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña a bheith ar chúl an éadaigh, agus ar na héadaí ciumhaise na focail 'VICUÑA-BOLIVIA'. Ní mór lipéad a bheith ar tháirgí eile ar a mbeidh an lógó agus an t-ainm 'VICUÑA-BOLIVIA-ARTESANÍA'. Measfar go bhfuil gach eiseamal eile ina eiseamal de speiceas atá ar áireamh in Iarscríbhinn A agus déanfar an trádáil iontu a rialú dá réir.

[18]             Líon na Sile (liostaithe in Iarscríbhinn B): Chun críche trádáil idirnáisiúnta a cheadú in olann a bearradh ó viciúinne beo ó na líonta atá ar áireamh in Iarscríbhinn B, agus in éadach agus i nithe déanta as an gcéanna, lena n-áirítear só-earraí lámhcheardaíochta agus cniotáilte, agus chun na críche sin amháin. Ní mór an lógó lenar ghlac Stáit raoin an speicis, ar Stáit iad a shínigh an Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña a bheith ar chúl an éadaigh, agus ar na héadaí ciumhaise na focail 'VICUÑA-CHILE'. Ní mór lipéad a bheith ar tháirgí eile ar a mbeidh an lógó agus an t-ainm 'VICUÑA-CHILE-ARTESANÍA'. Measfar go bhfuil gach eiseamal eile ina eiseamal de speiceas atá ar áireamh in Iarscríbhinn A agus déanfar an trádáil iontu a rialú dá réir.

[19]             Líon Pheiriú (liostaithe in Iarscríbhinn B): Chun críche trádáil idirnáisiúnta a cheadú in olann a bearradh ó viciúinne beo agus sa stoc a bhí ann tráth an naoú cruinniú de Chomhdháil na bPáirtithe (Samhain 1994) de 3 249 kg olla, agus in éadach agus i nithe déanta as an gcéanna, lena n-áirítear só‑earraí lámhcheardaíochta agus cniotáilte, agus chun na críche sin amháin. Ní mór an lógó lenar ghlac Stáit raoin an speicis, ar Stáit iad a shínigh an Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña a bheith ar chúl an éadaigh, agus ar na héadaí ciumhaise na focail 'VICUÑA-PERU'. Ní mór lipéad a bheith ar tháirgí eile ar a mbeidh an lógó agus an t-ainm 'VICUÑA-PERU-ARTESANÍA'. Measfar go bhfuil gach eiseamal eile ina eiseamal de speiceas atá ar áireamh in Iarscríbhinn A agus déanfar an trádáil iontu a rialú dá réir.

[20]             Tá na speicis go léir liostaithe in Iarscríbhinn II seachas Balaena mysticetus, Eubalaena spp., Balaenoptera acutorostrata (seachas líon Iarthar na Graonlainne), Balaenoptera bonaerensis, Balaenoptera borealis, Balaenoptera edeni, Balaenoptera musculus, Balaenoptera omurai, Balaenoptera physalus, Megaptera novaeangliae, Orcaella brevirostris, Orcaella heinsohni, Sotalia spp., Sousa spp., Eschrichtius robustus, Lipotes vexillifer, Caperea marginata, Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Physeter macrocephalus, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp.; tá na téarmaí sin go léir liostaithe in Iarscribhínn I. Na heiseamail sin de na speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gCoinbhinsiún, lena n-áirítear táirgí agus díorthaigh amach ó tháirgí feola chun críocha tráchtála arna bhfáil ag muintir na Graonlainne faoi cheadúnas arna dheonú ag an údarás inniúil i dtrácht, measfar go mbaineann siad le hIarscríbhinn B. Bunaítear cuóta bliantúil onnmhairithe nialais le haghaidh eiseamal beo ó líon Tursiops truncatus na Mara Duibhe a thógtar ón bhfianas agus a thrádáiltear chun críocha tráchtála go príomha.

[21]                    Líonta na Botsuáine, na Namaibe, na hAfraice Theas agus na Siombáibe (liostaithe in Iarscríbhinn B): Chun críche an méid seo a leanas, agus chun na críche sin amháin, a cheadú: (a) trádáil i dtrófaithe fiaigh chun críocha neamhthráchtála; (b) trádáil in ainmhithe beo chuig cinn scríbe iomchuí inghlactha mar atá sainithe i Rún Comhdhála 11.20 i gcás na Botsuáine agus na Siombáibe agus ar mhaithe le cláir chaomhnaithe in situ i gcás na Naimibe agus na hAfraice Theas; (c) trádáil i seithí; (d) trádáil i bhfionnaidh; (e) trádáil in earraí leathair chun críocha trádála nó neamhthrádála i gcás na Botsuáine, na Namaibe agus na hAfraice Theas agus chun críocha neamhthrádála i gcás na Siombáibe; (f) trádáil in Ecipeanna atá marcáilte agus deimhnithe ina n-aonar agus atá ionchorpraithe i seodra críochnaithe chun críocha neamhthrádála i gcás na Namaibe agus snoiteáin eabhair chun críocha neamhthrádála i gcás na Siombáibe; (g) trádáil in amh-eabhar atá cláraithe (starrfhiacla iomlána agus píosaí i gcás na Botsuáine, na Namaibe, na hAfraice Theas, agus na Siombáibe) faoi réir an méid seo a leanas: (i) stoic leis an rialtas atá cláraithe agus atá de thionscnamh an Stáit (amach ó eabhar arna ghabháil agus eabhar de thionscnamh anaithnid), agus na stoic sin amháin; (ii) chuig comhpháirtithe trádála a bhfuil sé deimhnithe ina leith ag an Ardrúnaíocht, i gcomhairle leis an mBuanchoiste, gur leor a reachtaíocht náisiúnta agus a rialuithe intíre le cinntiú nach n-athonnmhaireofar an t-eabhar arna allmhairiú agus go mbainisteofar i gcomhréir le gach ceanglas de chuid Rún Comhdhála 10.10 (Rev. CoP14) maidir le monaróireachta agus trádáil intíre é; (iii) ní mór na tíortha is allmhaireoirí ionchasacha iad agus na stoic leis an rialtas atá cláraithe a bheith deimhnithe ag an Ardrúnaíocht roimhré; (iv) amh-eabhar de bhun díola choinníollaigh stoc eabhair leis an rialtas arna chomhaontú ag COP12, i.e. 20 000 kg (an Bhotsuáin), 10 000 kg (an Namaib) agus 30 000 kg (an Afraic Theas); (v) mar aon leis na cainníochtaí ar comhaontaíodh orthu ag CoP12, féadfar eabhar leis an rialtas ón mBotsuáin, ón tSiombáib, ón Namaib, agus ón Afraic Theas a cláraíodh roimh 31 Eanáir 2007 agus atá deimhnithe ag an Ardrúnaíocht, féadfar é a thrádáil agus a sheoladh in éineacht an eabhair in (g)(iv) in aon díolachán amháin in aghaidh an chinn scríbe faoi dhianmhaoirsiú na hArdrúnaíochta; (vi) úsáidfear fáltais ar mhaithe le caomhnú eilifintí agus ar mhaithe le cláir chomhnaithe agus forbraíochta pobail laistigh de raon na n-eilifintí nó in aice leis, agus ar mhaithe leis na nithe sin amháin; agus (vii) ní thrádálfar na cainníochtaí breise atá sonraithe in (g)(v) go dtí go measfaidh an Bhuanchoiste go bhfuil na coinníollacha thuas á gcomhlíonadh; (h) ní dhéanfar aon mholadh eile maidir le trádáil in eabhair eilifinte ó líonta atá in Iarscríbhinn B a cheadú a chur faoi bhráid Chomhdháil na bPáirtithe don tréimhse a chuimsíonn dáta CoP14 agus naoi mbliana tar éis an díola aonair eabhair atá le tarlú i gcomhréir leis na forálacha i míreanna (g)(i), (g)(ii), (g)(iii), (g)(vi) agus (g)(vii). Ina theannta sin, is i gcomhréir le Cinneadh 14.77 agus 14.78 a dhéileálfar le moltaí den sórt sin. Má mholann an Ardrúnaíocht é, féadfaidh an Bhuanchoiste a chinneadh cur faoi deara go scoirfear den trádáil seo go páirteach nó go hiomlán i gcás neamhchomhlíonadh ag tíortha is onnmhaireoirí nó tíortha is allmhaireoirí nó i gcás ina gcruthaítear go bhfuil tionchair dhíobhálacha ag an trádáil ar líonta eilifinte eile. Measfar go bhfuil gach eiseamal eile ina eiseamal de speiceas atá ar áireamh in Iarscríbhinn A agus déanfar an trádáil iontu a rialú dá réir.

[22]             Áireofar Lamna nasus in Iarscríbhinn C a luaithe is a áireofar an speiceas sin in Iarscríbhinn III a ghabhann leis an gCoinbhinsiún, i.e. 90 lá tar éis do Runaíocht an Choinbhinsiúin a chur in iúl do na Páirtithe ar fad go bhfuil an speiceas ar áireamh in Iarscríbhinn III a ghabhann leis an gCoinbhinsiún.

[23]             Nil siad seo a leanas faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo:

                Iontaisí

                Gaineamh coiréalach, i.e. ábhar arb é atá ann, go hiomlán nó i bpáirt, giotaí mínbhrúite de choiréalach marbh nach bhfuil níos mó ná 2 mm ar leithead agus a bhféadfadh, inter alia, fuíoll sliogán Foraminifera, moilisc agus crústaigh, agus algaí coiréalacha a bheith ann.

                Giotaí coiréalacha (lena n-áirítear gairbhéal agus brablach), i.e. méarghiotaí neamh-chomhdhlúite de choiréalach briste marbh, chomh maith le hábhar eile, idir 2 agus 30 mm ar fad nó ar leithead.

[24]             Nil siad seo a leanas faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo:

                Iontaisí

                Gaineamh coiréalach, i.e. ábhar arb é atá ann, go hiomlán nó i bpáirt, giotaí mínbhrúite de choiréalach marbh nach bhfuil níos mó ná 2 mm ar leithead agus a bhféadfadh, inter alia, fuíoll sliogán Foraminifera, moilisc agus crústaigh, agus algaí coiréalacha a bheith ann.

                Giotaí coiréalacha (lena n-áirítear gairbhéal agus brablach), i.e. méarghiotaí neamh-chomhdhlúite de choiréalach briste marbh, chomh maith le hábhar eile, idir 2 agus 30 mm ar fad nó ar leithead.

[25]             Nil siad seo a leanas faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo:

                Iontaisí

                Gaineamh coiréalach, i.e. ábhar arb é atá ann, go hiomlán nó i bpáirt, giotaí mínbhrúite de choiréalach marbh nach bhfuil níos mó ná 2 mm ar leithead agus a bhféadfadh, inter alia, fuíoll sliogán Foraminifera, moilisc agus crústaigh, agus algaí coiréalacha a bheith ann.

                Giotaí coiréalacha (lena n-áirítear gairbhéal agus brablach), i.e. méarghiotaí neamh-chomhdhlúite de choiréalach briste marbh, chomh maith le hábhar eile, idir 2 agus 30 mm ar fad nó ar leithead

[26]             Nil siad seo a leanas faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo:

                Iontaisí

                Gaineamh coiréalach, i.e. ábhar arb é atá ann, go hiomlán nó i bpáirt, giotaí mínbhrúite de choiréalach marbh nach bhfuil níos mó ná 2 mm ar leithead agus a bhféadfadh, inter alia, fuíoll sliogán Foraminifera, moilisc agus crústaigh, agus algaí coiréalacha a bheith ann.

                Giotaí coiréalacha (lena n-áirítear gairbhéal agus brablach), i.e. méarghiotaí neamh-chomhdhlúite de choiréalach briste marbh, chomh maith le hábhar eile, idir 2 agus 30 mm ar fad nó ar leithead

[27]             Nil siad seo a leanas faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo:

                Iontaisí

                Gaineamh coiréalach, i.e. ábhar arb é atá ann, go hiomlán nó i bpáirt, giotaí mínbhrúite de choiréalach marbh nach bhfuil níos mó ná 2 mm ar leithead agus a bhféadfadh, inter alia, fuíoll sliogán Foraminifera, moilisc agus crústaigh, agus algaí coiréalacha a bheith ann.

                Giotaí coiréalacha (lena n-áirítear gairbhéal agus brablach), i.e. méarghiotaí neamh-chomhdhlúite de choiréalach briste marbh, chomh maith le hábhar eile, idir 2 agus 30 mm ar fad nó ar leithead

[28]             Ní cheadaítear trádáil eiseamal le cód foinse A ach amháin má tá cataifillí sna heiseamail sin.

[29]             Níl eiseamail de na hibridí agus/nó na saothróga seo a leanas a iomadaíodh go saorga faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo:

                Hatiora x graeseri

                Schlumbergera x buckleyi

                Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata

                Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata

                Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata

                Schlumbergera truncata (saothróga)

                Sóiteáin datha de Cactaceae spp., a beangaíodh ar na stoic bheangaithe seo a leanas: Harrisia 'Jusbertii', Hylocereus trigonus nó Hylocereus undatus

                Opuntia microdasys (saothróga)

[30]             Níl hibridí Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis agus Vanda a iomadaíodh go saorga faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo i gcás inar furasta a aithint gur eiseamail a iomadaíodh go saorga na heiseamail agus níl cuma ar bith orthu gur baineadh san fhianas iad, mar atá damáiste a rinne meaisín, nó dian-díhiodráitiú i ngeall ar bhailiú, fás neamhrialta agus méid agus cruth ilchineálach i ndáil leis an tacsón agus leis an lastas, algaí nó orgánaigh eipeadúilleacha eile greamaithe de na duilleoga, nó damáiste a rinne feithidí nó lotnaidí eile agus

                a) nuair a sheoltar na heiseamail i staid neamhbhláthach, ní mór iad a thrádáil ina lastais arb iad coimeádáin aonair atá iontu (mar shampla, cartáin, boscaí, cliathbhoscaí nó Coimeádáin CC ina bhfuil seilfeanna aonair) agus 20 planda nó níos mó den hibrid chéanna i ngach ceann acu; ní mór ardleibhéal aonfhoirmeachta agus folláine a bheith ag na plandaí i ngach coimeádán; agus ní mór doiciméideacht a bheith ag gabháil leis an lastas, amhail sonrasc, ina luaitear go soiléir líon na bplandaí de chuid gach hibride; nó

                b) nuair a sheoltar iad i staid bhláthach agus aon bhláth amháin in aghaidh an eiseamail ar a laghad go hiomlán ar oscailt, ní cheanglaítear líon íosta eiseamal in aghaidh an lastais ach ní mór na heiseamail a bheith próiseáilte ar bhealach gairmiúil haghaidh miondíola tráchtála, e.g. lipéid nó pácáistíocht chlóite orthu ar a bhfuil ainm na hibride agus tír na próiseála deiridh clóite. Is ceart an méid sin a bheith le feiceáil go soiléir agus fíorú gan dua a bheith indéanta dá bharr.

Ní mór na doiciméid iomchuí CITES a bheith ag gabháil leis na plandaí sin is léir nach bhfuil cáilithe don díolúine.

[31]             Níl eiseamail saothróige de chuid Cyclamen persicum a iomadaíodh go saorga faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo. Ní bhaineann an díolúine, áfach, le heiseamail den sórt sin a dhéantar a thrádáil mar thiúbair shuanacha.

[32]             Maidir le hibridí agus saothróga de chuid Taxus cuspidata a iomadaíodh go saorga, bíodh siad beo, i bpotaí nó i gcoimeadáin bheaga eile, agus lipéad nó doiciméad ar a luaitear ainm an tacsóin nó na dtacsón mar aon leis an téacs seo ag gabháil le gach coinsíneacht: 'arna iomadú go saorga', níl siad faoi réir an Rialacháin seo.

Top