Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 52012PC0136
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of [...]amending Directive 2006/66/EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators as regards the placing on the market of portable batteries and accumulators containing cadmium intended for use in cordless power tools
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA [...],ar ko groza Direktīvu 2006/66/EK par baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem attiecībā uz tādu kadmiju saturošu pārnēsājamu bateriju un akumulatoru laišanu tirgū, kurus paredzēts izmantot bezvada elektriskajos instrumentos
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA [...],ar ko groza Direktīvu 2006/66/EK par baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem attiecībā uz tādu kadmiju saturošu pārnēsājamu bateriju un akumulatoru laišanu tirgū, kurus paredzēts izmantot bezvada elektriskajos instrumentos
/* COM/2012/0136 final - 2012/0066 (COD) */
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA [...],ar ko groza Direktīvu 2006/66/EK par baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem attiecībā uz tādu kadmiju saturošu pārnēsājamu bateriju un akumulatoru laišanu tirgū, kurus paredzēts izmantot bezvada elektriskajos instrumentos /* COM/2012/0136 final - 2012/0066 (COD) */
PASKAIDROJUMA RAKSTS 1. Priekšlikuma konteksts Bateriju direktīvas (Direktīva
2006/66/EK[1])
mērķis ir panākt, lai bateriju un akumulatoru izmantošana un
visu to aprites ciklā iesaistīto operatoru darbības
kļūtu videi saudzīgākas. Tā paredz īpašus noteikumus
bateriju un akumulatoru laišanai tirgū un izlietoto bateriju un
akumulatoru savākšanai, apstrādei, pārstrādei un
apglabāšanai. Konkrētāk, direktīva aizliedz
laist tirgū baterijas un akumulatorus, kas satur dzīvsudrabu un
kadmiju. Aizliegums baterijās un akumulatoros izmantot kadmiju attiecas uz
pārnēsājamām, tostarp arī ierīcēs
iestrādātām, baterijām vai akumulatoriem, kuru svarā
ir vairāk nekā 0,002 % kadmija" (Bateriju direktīvas
4. panta 1. punkta b) apakšpunkts). Aizliegumu baterijās
izmantot kadmiju neierosināja Komisija, bet likumdevēji
koplēmuma procedūrā. Gan Padome[2], gan Eiropas Parlaments[3]
sagatavoja atsevišķus ietekmes novērtējumus par būtiskiem
grozījumiem, piemēram, kadmija aizliegumu, Komisijas
priekšlikumā. 4. panta 3. punktā noteikts, ka
aizliegums neattiecas uz pārnēsājamām baterijām un
akumulatoriem, kas domāti lietojumam: a) avārijas un trauksmes
signalizācijas shēmas, arī avārijas apgaismes shēmas; b) medicīnas iekārtās; c) bezvada elektriskajos instrumentos. Bateriju direktīvas 4. panta
4. punkts nosaka, ka Komisija pārskata 4. panta 3. punkta
c) apakšpunktā minēto izņēmumu attiecībā uz
kadmija aizliegumu pārnēsājamās baterijās un
akumulatoros, kas paredzēti izmantošanai bezvada elektriskajos
instrumentos, un Eiropas Parlamentam un Padomei iesniedz ziņojumu,
vajadzības gadījumā ar attiecīgiem priekšlikumiem, lai
aizliegtu kadmiju baterijās un akumulatoros. Tas, ka Komisijai
šis izņēmums jāpārskata, direktīvas pieņemšanas
laikā (2006. gadā) tika noteikts tikai tāpēc, ka
tobrīd nebija skaidrs, vai ir pieejamas tehniski izmantojamas
aizstājējvielas. Tāpēc direktīvas 11.
apsvērumā noteikts: "Komisijai būtu
jāizvērtē nepieciešamība pielāgot šo direktīvu,
ņemot vērā pieejamos tehniskos un zinātniskos
pierādījumus. Jo īpaši Komisijai būtu jāpārskata
atbrīvojums no kadmija aizlieguma, kas piešķirts
pārnēsājamajām baterijām un akumulatoriem, kuri
paredzēti bezvada elektriskajiem instrumentiem (..)”. Komisija ziņojumu Eiropas Parlamentam un
Padomei iesniedza 2010. gada decembrī[4]. Tajā secināts, ka nav
lietderīgi ierosināt priekšlikumus atcelt bezvada elektriskajiem
instrumentiem noteikto atbrīvojumu no aizlieguma izmantot kadmiju
baterijās un akumulatoros, jo nebija pieejama šāda lēmuma
pieņemšanai vajadzīgā tehniskā informācija (jo
īpaši kadmija un tā aizstājējvielu izmaksu un ieguvumu
analīze). Tagad ir apkopota papildu informācija, ko
Komisija izmantoja, lai sagatavotu ietekmes novērtējumu
atbilstīgi norādījumiem par ietekmes novērtējumiem. Ar šo priekšlikumu Bateriju direktīva tiek
saskaņota arī ar Līguma par Eiropas Savienības darbību
290. un 291. pantu, saskaņā ar Komisijas apņemšanos
pārskatīt noteikumus, kas attiecas uz regulatīvo kontroles
procedūru attiecībā uz katru instrumentu, ko tā plāno
grozīt[5]. 2. APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMA
REZULTĀTI EUROPA tīmekļa vietnē no
2010. gada 10. marta līdz 10. maijam notika tiešsaistes
apspriešanās ar ieinteresētajām personām, balstoties uz
2009. gadā publicētu pētījumu. Atsauksmes un
ieinteresēto personu komentāru apkopojums tika publicēts EUROPA
tīmekļa vietnē. Iesaistītās personas tika
aicinātas paust viedokli par vides, sociālo un ekonomisko ietekmi, ko
varētu radīt aizliegums turpmāk izmantot kadmiju
pārnēsājamās baterijās un akumulatoros, kas paredzēti
lietošanai bezvada elektriskajos instrumentos. Dažas ieinteresētās personas
atbalstīja atbrīvojuma atcelšanu attiecībā uz
niķeļa-kadmija (NiCd) bateriju izmantošanu bezvada elektriskajos
instrumentos, jo uzskatīja, ka ekonomiskās izmaksas ir minimālas
un ilgtermiņā vides ieguvumi ir ievērojami. Citi
atbrīvojuma atcelšanu neatbalstīja un uzsvēra, ka dati par
ekonomisko, vides un sociālo ietekmi nav pietiekams pamats
atbrīvojuma atcelšanai. Kopumā apspriede ar ieinteresētajām
personām apstiprināja to, ka vajadzīgs salīdzinošs aprites
cikla novērtējums, lai nodrošinātu stingru pamatu izmaksu un
ieguvumu analīzei. 2011. gada 18. jūlijā tika
organizēts ieinteresēto personu darbseminārs. Tā
mērķis bija palīdzēt sagatavot salīdzinošo aprites
cikla novērtējumu par trim dažādiem ķīmiskajiem
sastāviem, ko izmanto pārnēsājamās baterijās un
akumulatoros, kuri paredzēti bezvada elektriskajiem instrumentiem.
Novērtējumu pēc Komisijas pasūtījuma veica konsultāciju
uzņēmums. Komisijas ietekmes novērtējumā
secināts, ka salīdzinājumā ar bāzes scenāriju
pārējie politikas varianti, kas saistīti ar atbrīvojuma
atcelšanu (tūlītēja atcelšana vai atcelšana
2016. gadā), ļautu panākt mazāku kopējo ietekmi
uz vidi, proti, gan tāpēc, ka netiktu pieļauta kadmija
nonākšana vidē, gan pēc kopējā vides ietekmējuma
novērtējuma, kura pamatā ir seši vides rādītāji. Ja atbrīvojuma atcelšana notiktu
vēlāk (2016. gadā), ieguvumi no vides viedokļa
būtu nedaudz mazāki nekā tad, ja atbrīvojumu atceltu
nekavējoties, taču izmaksas būtu daudz zemākas nekā
otrā variantā. Daži pārstrādātāji un bezvada
elektrisko instrumentu ražotāji ir sagatavojuši izmaksu aplēses abiem
atbrīvojuma atcelšanas variantiem (tūlītējas atcelšanas
gadījumā izmaksas sasniegtu 40-60 milj. euro, bet vēlākas
atcelšanas (līdz 2016. gadam) gadījumā izmaksas būtu
33 milj. euro). Tomēr ir šaubas, vai visas šīs izmaksas var
attiecināt uz atbrīvojuma atcelšanu, ņemot vērā, ka
jau bāzes scenārijs paredz, ka laikā no 2013. līdz 2025. gadam
kadmija bateriju izmantošana bezvada elektriskajos instrumentos saruks par
50 %. Patērētājus var skart
lielākas ražošanas izmaksas, ja bezvada elektriskajos instrumentos
sāks izmantot alternatīvas bateriju tehnoloģijas atbilstīgi
kādam no atbrīvojuma atcelšanas variantiem. Ja atbrīvojumu
atceļ nekavējoties, tad laika posmā no 2013. līdz
2025. gadam cenas bezvada elektriskajiem instrumentiem, kuros izmantotas
baterijas ar citu ķīmisko sastāvu, pieaugs par 0,8 euro, ja
izmanto niķeļa metāla hidrīda baterijas, un par
2,1 euro, ja izmanto litija-jonu baterijas; ja atbrīvojumu atcels no
2016. gada, cenu pieaugums būs attiecīgi 0,4 euro un 0,9 euro. Neviens no apskatītajiem politikas
variantiem nerada smagas sociālas sekas vai administratīvo slogu, un
nevajadzētu rasties arī atbilstības problēmām. Ietekmes novērtējumā
secināts: ja atbrīvojumu atceļ 2016. gadā, ieguvumi no
vides viedokļa būtu nedaudz mazāki nekā tad, ja
atbrīvojumu atceltu nekavējoties, taču izmaksas būtu daudz
zemākas nekā otrā variantā. Tā kā
atbrīvojuma atcelšana 2016. gadā būtu tikpat efektīva,
taču daudz lietderīgāka nekā tūlītēja
atcelšana, šis ir ieteicamais variants. 3. PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI Ar šī priekšlikuma 1. panta
1. punktu tiek grozīts Direktīvas 2006/66/EK 4. panta
3. punkta c) apakšpunkts, proti, noteikts, ka atbrīvojums
attiecībā uz kadmija izmantošanu pārnēsājamās
baterijās un akumulatoros, kuri paredzēti lietošanai bezvada
elektriskajos instrumentos, ir spēkā līdz 2016. gada
1. janvārim. Tas nozīmē, ka no minētās dienas
kadmija saturs pārnēsājamās, tostarp arī
ierīcēs iestrādātās baterijās vai akumulatoros
nedrīkst pārsniegt 0,002 % kadmija pēc masas
saskaņā ar Direktīvas 2006/66/EK 4. panta 1. punktu. Šā priekšlikuma 1. panta 2.
līdz 11. punktā noteiktas Komisijas deleģētās un
īstenošanas pilnvaras saskaņā ar Direktīvu 2006/66/EK
un paredzēta attiecīgā procedūra šo aktu pieņemšanai. Priekšlikuma 2. pants paredz, ka
dalībvalstīm Direktīvas 2006/66/EK 4. panta 3. punkta
c) apakšpunkta grozījumi jātransponē 18 mēnešu
laikā pēc direktīvas stāšanās spēkā. Priekšlikuma 3. pants nosaka, ka šī
direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā
pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības
Oficiālajā Vēstnesī. Priekšlikuma 4. pants nosaka tiesību
akta adresātu: tās ir dalībvalstis. 4. IETEKME UZ BUDŽETU Nav. 5. NEOBLIGĀTI ELEMENTI Nav. 2012/0066 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES
DIREKTĪVA [...],
ar ko groza Direktīvu 2006/66/EK par baterijām un akumulatoriem un
bateriju un akumulatoru atkritumiem attiecībā uz tādu kadmiju
saturošu pārnēsājamu bateriju un akumulatoru laišanu tirgū,
kurus paredzēts izmantot bezvada elektriskajos instrumentos (Dokuments attiecas uz EEZ) EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 192. panta
1. punktu, ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu, pēc leģislatīvā akta
projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas
un sociālo lietu komitejas atzinumu[6], ņemot vērā Reģionu
komitejas atzinumu[7],
saskaņā ar parasto likumdošanas
procedūru, tā kā: (1) Eiropas Parlamenta un Padomes
2006. gada 6. septembra Direktīva 2006/66/EK par baterijām un
akumulatoriem, un bateriju un akumulatoru atkritumiem un ar ko atceļ
Direktīvu 91/157/EEK[8],
aizliedz laist tirgū pārnēsājamas, arī
ierīcēs iestrādātas baterijas un akumulatorus, kuru
svarā ir vairāk nekā 0,002 % kadmija. Tomēr aizliegums
neattiecas uz pārnēsājamām baterijām un akumulatoriem,
kas paredzēti lietojumam bezvada elektriskajos instrumentos. (2) Komisija ir
pārskatījusi šo atbrīvojumu saskaņā ar Direktīvas
2006/66 EK 4. pantu nolūkā aizliegt kadmiju baterijās un
akumulatoros. (3) Pārskatīšanā
secināts: lai pakāpeniski samazinātu kadmija daudzumu, kas
nokļūst vidē, kadmija izmantošanas aizliegums būtu jāattiecina
arī uz pārnēsājamām baterijām un akumulatoriem,
kas paredzēti lietojumam bezvada elektriskajos instrumentos, jo tirgū
ir pieejami kadmiju nesaturoši aizvietotāji, proti, niķeļa-metāla
hidrīda un litija-jonu baterijas. (4) Pašreizējais
atbrīvojums no aizlieguma būtu jāpiemēro līdz
2015. gada 31. decembrim, lai nozare varētu labāk pielāgot
attiecīgās tehnoloģijas. (5) Stājoties
spēkā Lisabonas līgumam, pilnvaras, kas ar
Direktīvu 2006/66/EK piešķirtas Komisijai, nepieciešams
pielāgot tā 290. un 291. pantam. (6) Lai papildinātu vai
grozītu Direktīvu 2006/66/EK, saskaņā ar Līguma
290. pantu būtu Komisijai jādeleģē pilnvaras
pieņemt aktus attiecībā uz III pielikumu (apstrādes un
pārstrādes prasības), kritērijiem, ko piemēro,
vērtējot, vai apstrādei un pārstrādei ārpus
Eiropas Savienības piemēro līdzvērtīgus
nosacījumus, ražotāju reģistrāciju,
pārnēsājamu bateriju un akumulatoru jaudas marķēšanu
un atkāpēm no marķēšanas prasībām. Ir īpaši
svarīgi, lai Komisija, veicot sagatavošanas darbus, rīkotu atbilstīgas
apspriešanās, tostarp ar ekspertiem. Komisijai, sagatavojot un
izstrādājot deleģētus aktus, būtu jānodrošina
vienlaicīga, savlaicīga un atbilstīga attiecīgo dokumentu
nosūtīšana Eiropas Parlamentam un Padomei. (7) Lai nodrošinātu vienotus
nosacījumus Direktīvas 2006/66/EK īstenošanai, būtu
Komisijai jāpiešķir īstenošanas pilnvaras attiecībā uz
minimālajām savākšanas normām, kopīgu
metodoloģiju tiešajiem lietotājiem gadā pārdoto
pārnēsājamo bateriju un akumulatoru daudzumu
aprēķināšanai un anketu vai shēmu valsts īstenošanas
ziņojumiem. Šīs pilnvaras būtu jāīsteno
atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada
28. februāra Regulai (ES) Nr. 182/2011, ar ko nosaka normas un
vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem,
kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu[9]. (8) Direktīva 2006/12/EK
tika atcelta no 2010. gada 12. decembra ar
Direktīvu 2008/98/EK. (9) Tāpēc būtu
attiecīgi jāgroza Direktīva 2006/66/EK, IR PIEŅĒMUŠI ŠO
DIREKTĪVU. 1. pants Direktīvu 2006/66/EK groza
šādi: 1. direktīvas 4. panta
3. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu: "c) bezvada elektriskajos instrumentos
līdz 2015. gada 31. decembrim."; 2. direktīvas
10. panta 4. punktu aizstāj ar šādu: "4. Komisija ar īstenošanas aktiem var
noteikt pārejas pasākumus, lai novērstu grūtības, kas
dalībvalstij rodas 2. punkta prasību izpildē īpašu
valsts apstākļu dēļ. Minētos īstenošanas aktus
pieņem saskaņā ar 24. panta 2. punktā minēto
pārbaudes procedūru. Komisija ar īstenošanas aktiem nosaka vienotu
metodoloģiju, lai līdz 2007. gada 26. septembrim
aprēķinātu, cik daudz pārnēsājamu bateriju un
akumulatoru gadā pārdod tiešajiem lietotājiem. Minētos
īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar pārbaudes
procedūru, kas minēta 24. panta 2. punktā."; 3. direktīvas
12. panta 6. punkta pirmos divus teikumus aizstāj ar šādu
teikumu: "6. Komisija ir pilnvarota pieņemt
deleģētus aktus saskaņā ar 23.a pantu, lai
pielāgotu vai papildinātu III pielikumu, ņemot
vērā tehnikas vai zinātnes progresu."; 4. direktīvas
12. panta 7. punktu svītro; 5. direktīvas
15. panta 3. punktu aizstāj ar šādu: "3. Komisija ir pilnvarota pieņemt
deleģētus aktus saskaņā ar 23.a pantu, ar kuriem
nosaka sīki izstrādātus noteikumus, papildinot
šā panta 2. punkta noteikumus, jo īpaši kritērijus, ko
piemēro, novērtējot, vai ir spēkā
minētajā pantā paredzētie nosacījumi."; 6. direktīvas
17. pantu aizstāj ar šādu: "17. pants Reģistrācija Dalībvalstis nodrošina, ka visus
ražotājus reģistrē. Visās dalībvalstīs uz
reģistrāciju attiecas vienas un tās pašas procedūras
prasības. Komisija ir pilnvarota pieņemt
deleģētus aktus saskaņā ar 23.a pantu, lai noteiktu
šādas prasības reģistrācijai."; 7. direktīvas
18. panta 2. punktu aizstāj ar šādu: "2.
Dalībvalstis publisko 1. punktā minētos pagaidu
pasākumus un to piedāvājuma pamatojumu un paziņo par tiem
Komisijai un citām dalībvalstīm."; 8. direktīvas
21. pantu groza šādi: (a)
panta 2. punktu aizstāj ar šādu: "2.
Dalībvalstis nodrošina, ka līdz 2009. gada 26. septembrim visu
pārnēsājamo un automobiļu bateriju un akumulatoru jauda ir uz
tiem norādīta redzamā, salasāmā un
neizdzēšamā veidā. Komisija ir pilnvarota pieņemt
deleģētus aktus saskaņā ar 23.a pantu, lai
paredzētu sīki izstrādātus noteikumus, kas papildina šo
prasību, tostarp saskaņotas metodes jaudas un pienācīgas
izmantošanas noteikšanai ne vēlāk kā 2009. gada
26. martā."; (b)
panta 7. punktu aizstāj ar šādu: "7.
Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētus aktus saskaņā
ar 23.a pantu, lai piešķirtu atbrīvojumus no
šajā pantā izklāstītajām marķēšanas
prasībām."; 9. direktīvas 22. panta
2. punktu aizstāj ar šādu: "2.
Ziņojumu sagatavo, pamatojoties uz anketu vai shēmu. Komisija ar
īstenošanas aktiem nosaka anketu vai shēmu šiem ziņojumiem
saskaņā ar 24. panta 2. punktā minēto
pārbaudes procedūru. Anketu vai shēmu dalībvalstīm
nosūta sešus mēnešus pirms tam, kad sākas pirmais posms, par ko
jāsagatavo ziņojums."; 10. pievieno 23.a pantu: "23.a pants Deleģējuma īstenošana 1. Komisija ir piešķirtas tiesības
pieņemt deleģētus aktus, ievērojot šā panta
nosacījumus. 2. Direktīvas 12. panta 6. punktā,
15. panta 3. punktā, 17. pantā un 21. panta 2. un
7. punktā minētās pilnvaras Komisijai piešķir uz
nenoteiktu laiku no šīs direktīvas spēkā stāšanās
dienas. 3. Šīs regulas 12. panta
6. punktā, 15. panta 3. punktā, 17. pantā un
21. panta 2. un 7. punktā minētās
deleģētu aktu pieņemšanas pilnvaras Eiropas Parlaments vai
Padome var atcelt jebkurā laikā. Ar lēmumu par atsaukšanu
izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums
stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā
publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī, vai arī tajā norādītā
vēlākā dienā. Tas neietekmē jau spēkā esošu
deleģētu aktu spēkā esamību. 4. Tiklīdz Komisija pieņem
deleģētu aktu, tā par to vienlaikus paziņo Eiropas
Parlamentam un Padomei. 5. Deleģēts akts, kas pieņemts
saskaņā ar 12. panta 6. punktu, 15. panta
3. punktu, 17. pantu un 21. panta 2. un 7. punktu,
stājas spēkā tikai tad, ja ne Eiropas Parlaments, ne Padome
2 mēnešu laikā pēc minētā akta paziņošanas
Eiropas Parlamentam un Padomei nav cēluši iebildumus vai ja pirms
minētā termiņa beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir
informējuši Komisiju, ka necels iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta
vai Padomes iniciatīvas šo laikposmu pagarina par diviem
mēnešiem."; 11. direktīvas 24. pantu
aizstāj ar šādu: "24. pants Komitejas procedūra 1. Komisijai palīdz Komiteja, kas izveidota
ar Direktīvas 2008/98/EK* 39. pantu. Minētā komiteja ir komiteja
Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē. 2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro
Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu. __________________ * OV L 312, 22.11.2008.,
3. lpp. 2. pants Transponēšana 1. Dalībvalstīs
stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas
vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas 1. panta
1. punkta prasības vēlākais 18 mēnešu laikā pēc
šīs direktīvas stāšanās spēkā. Dalībvalstis
tūlīt dara Komisijai zināmus minēto noteikumu tekstus. 2. Kad dalībvalstis
pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu
vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai.
Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce. 3. Dalībvalstis dara
Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās
pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva. 3. pants Stāšanās
spēkā Šī direktīva stājas
spēkā divdesmitajā dienā pēc tās
publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī. 4. pants Adresāti Šī
direktīva ir adresēta dalībvalstīm. Briselē, 26.3.2012 Parlamenta vārdā – Padomes
vārdā – priekšsēdētājs priekšsēdētājs [1] OV L 266, 26.9.2006., 1. lpp.
Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar
Direktīvu 2008/103/EK (OV L 327, 5.12.2008., 7.–8. lpp.). [2] Ietekmes novērtējuma projekts par
būtiskākajiem Padomes grozījumiem Komisijas priekšlikumā
par Bateriju direktīvu (2004. gada novembris), pieejams: http://register.consilium.eu.int/pdf/en/04/st14/st14372.en04.pdf. [3] Svinu saturošu bateriju aizliegums: analīze par
ierosināto 4. panta grozījumu Padomes kopīgajā
nostājā par direktīvu par baterijām un akumulatoriem, un
bateriju un akumulatoru atkritumiem un ar ko atceļ Direktīvu 91157/2005/EEK
(2005. gada novembris), pieejams: http://www.europarl.europa.eu/comparl/envi/pdf/externalexpertise/ieep_6leg/batteries.pdf. [4] Komisijas ziņojums
publicēts http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52010DC0698:EN:NOT
[5] Komisijas paziņojuma teksts
pieejams http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:055:0019:0020:EN:PDF [6] OV C […], […], […] lpp. [7] OV C […], […], […] lpp. [8] OV L 266, 26.9.2006., 1. lpp. [9] OV L 55,
28.2.2011., 13. lpp.