Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023Q0324(01)

Cinneadh Tarmligthe Uimh. 17-2023 den Choiste Riaracháin i gCúirt Iniúchóirí na hEorpa an 1 Márta 2023 maidir le rialacha cur chun feidhme chun faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a láimhseáil ag Cúirt Iniúchóirí na hEorpa

IO L 86, 24.3.2023, p. 65–82 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2023/17/oj

24.3.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 86/65


CINNEADH TARMLIGTHE Uimh. 17-2023 DEN CHOISTE RIARACHÁIN I gCÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA hEORPA

an 1 Márta 2023

maidir le rialacha cur chun feidhme chun faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a láimhseáil ag Cúirt Iniúchóirí na hEorpa

TÁ AN COISTE RIARACHÁIN I gCÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA hEORPA,

AG FÉACHAINT DON Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 287 de,

AG FÉACHAINT DO Chinneadh Uimh. 41-2021 ó Chúirt Iniúchóirí na hEorpa maidir leis na rialacha slándála chun faisnéis rúnaicmithe AE a chosaint (FRAE) (1),

AG FÉACHAINT DO bheartas slándála faisnéise na Cúirte Iniúchóirí (DEC 127/15 FINAL faoi láthair) agus don bheartas rúnaicmithe faisnéise (Fógra Foirne 123/2020) (2),

DE BHRÍ go bhfuil feidhm ag Cinneadh Uimh. 41-2021 maidir leis na ranna ar fad sa Chúirt Iniúchóirí agus maidir le háitreabh na Cúirte Iniúchóirí;

DE BHRÍ go bhforálann Cinneadh Uimh. 41-2021 ina Airteagail 1(3) agus 5(6) go ndéanfaidh Cúirt Iniúchóirí na hEorpa faisnéis ar leibhéal RESTREINT UE/EU RESTRICTED a láimhseáil ina háitreabh agus go bhféadfaidh sí comhaontú ar leibhéal seirbhíse a dhéanamh le hinstitiúid eile de chuid an Aontais i Lucsamburg d’fhonn faisnéis atá rúnaicmithe mar CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL nó níos airde ná sin a láimhseáil agus a stóráil i Limistéar Daingnithe den institiúid sin;

DE BHRÍ go bhfuil bearta slándála chun faisnéis rúnaicmithe AE (FRAE) a chosaint le linn a saolré le bheith i gcomhréir go háirithe lena rúnaicmiú slándála;

DE BHRÍ go gcaithfidh bearta slándála chun cosaint a thabhairt do rúndacht, ionracas agus infhaighteacht faisnéise a chuirtear in iúl do Chúirt Iniúchóirí na hEorpa a bheith iomchuí maidir le nádúr agus cineál na faisnéise atá i gceist;

DE BHRÍ go bhforálann Airteagal 10(10) de Chinneadh Uimh. 41-2021 go nglacfaidh an Coiste Riaracháin cinneadh tarmligthe lena leagtar síos rialacha cur chun feidhme don Chinneadh seo; de bhun Airteagail 8(1) agus 10(1) de Chinneadh Uimh. 41-2021, rialófar saincheisteanna amhail FRAE a láimhseáil agus a stóráil, chomh maith le sáruithe slándála, leis na rialacha cur chun feidhme sin;

DE BHRÍ go leagtar amach le Cinneadh Uimh. 41-2021 na bearta slándála fisiciúla a mbeidh feidhm acu i Limistéir Riaracháin ina ndéantar faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a láimhseáil agus a stóráil;

DE BHRÍ go gcomhlíonfaidh na bearta slándála a dhéantar chun an Cinneadh seo a chur chun feidhme na prionsabail maidir le slándáil sa Chúirt Iniúchóirí a leagtar amach in Airteagal 3 de Chinneadh Uimh. 41-2021;

DE BHRÍ gur áirithigh an Chúirt Iniúchóirí le Cinneadh Uimh. 41-2021 go bhfuil a bearta slándála chun ardleibhéal cosanta a ráthú do FRAE coibhéiseach leis na bearta sin a bunaíodh leis na rialacha maidir le cosaint FRAE arna nglacadh ag institiúidí, gníomhaireachtaí agus comhlachtaí eile den Aontas;

DE BHRÍ gur comhaontaíodh comhaontú riaracháin éadrom idir an Chúirt Iniúchóirí agus an Coimisiún, an Chomhairle agus SEGS agus gur tháinig sé i bhfeidhm an 27 Eanáir 2023.

TAR ÉIS A CHINNEADH:

CAIBIDIL 1

FORÁLACHA GINEARÁLTA

Airteagal 1

Ábhar agus raon feidhme

1.   Leis an gCinneadh seo, leagtar amach na coinníollacha láimhseála d’fhaisnéis rúnaicmithe AE (FRAE) ar leibhéal RESTREINT UE/EU RESTRICTED (3) i gcomhréir le Cinneadh Uimh. 41-2021.

2.   Beidh feidhm ag an gCinneadh seo maidir leis na ranna go léir agus maidir le háitreabh Chúirt Iniúchóirí na hEorpa. Beidh feidhm aige freisin maidir le Seomraí agus Coistí na Cúirte, atá san áireamh sa téarma “ranna” le haghaidh an Chinnidh seo.

Airteagal 2

Critéir maidir le rochtain a fháil ar fhaisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED

1.   Féadfar rochtain a thabhairt ar fhaisnéis atá rúnaicmithe mar RESTREINT UE/EU RESTRICTED tar éis:

(a)

Cinneadh a ghlacach gur gá rochtain a bheith ag duine aonair ar fhaisnéis áirithe RESTREINT UE/EU RESTRICTED d’fhonn go mbeidh an duine sin in ann feidhm ghairmiúil nó cúram gairmiúil a dhéanamh don Chúirt Iniúchóirí;

(b)

An duine aonair a bheith curtha ar an eolas faoi na rialacha agus faoi na caighdeáin agus treoirlínte slándála ábhartha chun faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a chosaint; agus

(c)

admháil a fháil ón duine aonair i ndáil leis na freagrachtaí a thiteann ar an duine sin maidir leis an bhfaisnéis lena mbaineann a chosaint.

2.   Ní thabharfar dualgais d’oiliúnaithe na Cúirte Iniúchóirí a cheanglaíonn orthu rochtain a bheith acu ar fhaisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

3.   Coinneofar siar nó deonófar rochtain do chatagóirí eile foirne i gcomhréir leis an tábla atá leagtha amach san Iarscríbhinn.

CAIBIDIL 2

FAISNÉIS RESTREINT UE/EU RESTRICTED A CHRUTHÚ

Airteagal 3

Tionscnóir

Cé gurb éard atá i gceist leis an tionscnóir de réir bhrí Airteagal 2 de Chinneadh Uimh. 41-2021 ná institiúid, gníomhaireacht nó comhlacht de chuid an Aontais, Ballstát, tríú stát nó eagraíocht idirnáisiúnta a bhfuil faisnéis rúnaicmithe cruthaithe agus/nó tugtha isteach i struchtúr an Aontais faoina n-údarás, ní gá gurb ionann iadsan agus dréachtóir na faisnéise RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Airteagal 4

Leibhéal rúnaicmithe a shannadh

1.   Déanfaidh daoine den fhoireann a bheidh ag dréachtú doiciméid ar bhonn faisnéise de réir bhrí Airteagal 1, i gcomhthéacs Airteagal 3, mír 6, de Chinneadh Uimh. 41-2021 nó ar aon bhonn eile, a mheas i gcónaí an gá a ndoiciméad a rúnaicmiú. Is éard a bheidh i gceist le doiciméad a rúnaicmiú mar FRAE ná measúnú agus cinneadh ón tionscnóir i dtaobh an ndéanfaí dochar do leasanna an Aontais Eorpaigh nó do leasanna Ballstáit amháin nó níos mó mar gheall ar an doiciméad a nochtadh do dhaoine neamhúdaraithe. Má bhíonn aon amhras ar dhréachtóirí maidir leis an doiciméad atá á dhréachtú acu a rúnaicmiú mar RESTREINT UE/EU RESTRICTED, ba cheart dóibh dul i gcomhairle leis an bPríomhbhainisteoir nó leis an Stiúrthóir atá freagrach.

2.   Déanfar doiciméad a rúnaicmiú mar RESTREINT UE/EU RESTRICTED ar a laghad más rud é go bhféadfadh nochtadh neamhúdaraithe an doiciméid sin, inter alia:

(a)

dochar a dhéanamh don chaidreamh taidhleoireachta;

(b)

a bheith ina chúis le goilleadh mór ar dhaoine aonair;

(c)

cúrsaí a dhéanamh níos deacra i dtaca le héifeachtacht oibríochtúil nó slándáil an phearsanra atá sannta ag na Ballstáit nó ag rannchuiditheoirí eile a choinneáil;

(d)

a bheith ina shárú ar ghealltanais maidir le muinín san fhaisnéis arna soláthar ag tríú páirtithe a choinneáil;

(e)

dochar a dhéanamh d’imscrúdú na coireachta nó í a éascú;

(f)

an tAontas nó na Ballstáit a chur faoi mhíbhuntáiste i gcaibidlíochtaí tráchtála nó beartais le páirtithe eile;

(g)

bac a chur ar fhorbairt nó oibriú éifeachtach bheartais an Aontais;

(h)

an bonn a bhaint ó bhainistíocht chuí an Aontais agus a chuid misean i gcoitinne; nó

(i)

a bheith ina chúis le faisnéis atá rúnaicmithe ar leibhéal níos airde a thabhairt chun solais.

3.   Féadfaidh tionscnóirí cinneadh a dhéanamh maidir le leibhéal rúnaicmithe caighdeánach a shannadh do chatagóirí faisnéise a chruthaíonn siad ar bhonn rialta. Mar sin féin, déanfaidh siad a áirithiú go sannfar an leibhéal rúnaicmithe iomchuí do mhíreanna aonair faisnéise.

Airteagal 5

Ag obair ar dhréachtaí

1.   Déanfar faisnéis a rúnaicmiú a luaithe a tháirgfear í. I ndáil le nótaí pearsanta, réamhdhréachtaí nó teachtaireachtaí ina bhfuil faisnéis a fhágann gur gá na nithe sin a rúnaicmiú ar leibhéal RESTREINT UE/EU RESTRICTED, déanfar iad a mharcáil amhlaidh ón tús, agus déanfar iad a tháirgeadh agus a láimhseáil i gcomhréir leis an gCinneadh seo.

2.   Mura mbeidh leibhéal rúnaicmithe RESTREINT UE/EU RESTRICTED de dhíth a thuilleadh don doiciméad críochnaitheach, déanfar é a scaoileadh ó rúnaicmiú.

Airteagal 6

Taifead den bhunábhar

Ionas go bhféadfar rialú tionscnóra a fheidhmiú i gcomhréir le hAirteagal 13, coinneoidh tionscnóirí doiciméad RESTREINT UE/EU RESTRICTED, a mhéid is féidir, taifead d’aon fhoinse rúnaicmithe a úsáideadh chun doiciméid rúnaicmithe a tháirgeadh, lena n-áirítear mionsonraí faoi fhoinsí a tháinig ar dtús ó Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, ó eagraíochtaí idirnáisiúnta nó ó thríú tíortha. I gcás inarb iomchuí, déanfar faisnéis rúnaicmithe chomhiomlánaithe a mharcáil ar bhealach a chinnteoidh go mbeifear in ann tionscnóirí na mbunábhar rúnaicmithe a úsáideadh a shainaithint.

Airteagal 7

Codanna de dhoiciméad a rúnaicmiú

1.   I gcomhréir le hAirteagal 3(1) de Chinneadh Uimh. 41-2021, beidh an leibhéal foriomlán rúnaicmithe a bheidh ag doiciméad ar a laghad chomh hard leis an gcomhchuid den doiciméad sin is airde atá rúnaicmithe. Nuair a chomhthiomsaítear faisnéis ó fhoinsí éagsúla, déanfar athbhreithniú ar an doiciméad comhiomlán críochnaitheach chun an leibhéal foriomlán rúnaicmithe slándála a chinneadh, ós rud é go bhféadfadh sé go mbeadh gá le rúnaicmiú níos airde ná rúnaicmiú a chomhchodanna a thabhairt dó.

2.   Déanfar doiciméid ina bhfuil codanna rúnaicmithe agus codanna nach bhfuil rúnaicmithe a struchtúrú agus a mharcáil ar shlí a chinnteoidh gur féidir comhchodanna a bhfuil leibhéil éagsúla rúnaicmithe agus/nó íogaireachta acu a shainaithint agus a scaradh go héasca ó na comhchodanna eile más gá. Leis sin, beifear in ann gach cuid a láimhseáil go hiomchuí nuair a bheidh sí scartha ó na comhchodanna eile.

Airteagal 8

Marcáil rúnaicmithe iomlán

1.   Sa chás go bhfuil údar maith le faisnéis a rúnaicmiú, déanfar í sin a mharcáil agus a láimhseáil mar fhaisnéis den sórt sin, gan beann ar a foirm fhisiceach. Cuirfear an leibhéal rúnaicmithe in iúl go soiléir d’fhaighteoirí, trí mharcáil rúnaicmithe, más rud é go ndéantar an fhaisnéis a sheachadadh i scríbhinn, bíodh sé ar pháipéar, ar mheáin stórála inbhainte, nó i gCóras Cumarsáide agus Faisnéise (CCF), nó trí fhógra, má dhéantar an fhaisnéis a sheachadadh ó bhéal, amhail i gcomhrá nó i gcur i láthair. Déanfar ábhar rúnaicmithe a mharcáil go fisiceach ionas gur féidir an rúnaicmiú slándála lena mbaineann a shainaithint go héasca.

2.   Maidir le doiciméid fhisiceacha, scríobhfar an mharcáil don rúnaicmiú iomlán “RESTREINT UE/EU RESTRICTED” i mbloclitreacha orthu, agus é sin go hiomlán i bhFraincis agus i mBéarla (an Fhraincis ar dtús), i gcomhréir le mír 3. Ní aistreofar an mharcáil go teangacha eile.

3.   Greamófar an mharcáil rúnaicmithe “RESTREINT UE/EU RESTRICTED” mar seo a leanas:

(a)

suite sa lár ag barr agus ag bun gach leathanaigh den doiciméad;

(b)

beidh an mharcáil rúnaicmithe iomlán ar aon líne amháin, gan aon spás ar an dá thaobh den tulslais;

(c)

i mbloclitreacha, dubh, cló Times New Roman 16, trom, agus teorainn timpeall uirthi ar gach taobh.

4.   Nuair a bhíonn doiciméad RESTREINT UE/EU RESTRICTED á chruthú:

(a)

déanfar gach leathanach a mharcáil go soiléir leis an leibhéal rúnaicmithe;

(b)

cuirfear uimhir ar gach leathanach;

(c)

beidh uimhir thagartha agus ábhar ar an doiciméad, agus ní faisnéis rúnaicmithe a bheidh san uimhir ná san ábhar sin mura rud é go mbeidh sé sin marcáilte amhlaidh;

(d)

déanfar na hiarscríbhinní agus na hiatáin go léir a liostú ar an gcéad leathanach nuair is féidir; agus

(e)

beidh an dáta a cruthaíodh an doiciméad tugtha air.

Airteagal 9

An giorrúchán “R-UE/EU-R” don mharcáil rúnaicmithe

Féadfar an giorrúchán “R-UE/EU-R” a úsáid chun leibhéal rúnaicmithe codanna aonair de dhoiciméad RESTREINT UE/EU RESTRICTED a léiriú, nó i gcás nach féidir an mharcáil rúnaicmithe iomlán a chur isteach, mar shampla ar mheán stórála beag inbhainte. Féadfar é a úsáid i gcorp an téacs nuair a mheastar go bhfuil sé iomarcach an marc rúnaicmithe iomlán á úsáid arís agus arís eile. Ní úsáidfear an giorrúchán in ionad na marcálacha rúnaicmithe iomlána i gceanntásc agus i mbuntásc an doiciméid.

Airteagal 10

Sainitheoirí slándála eile

1.   D’fhéadfadh sé go mbeadh marcálacha eile, nó “sainitheoirí slándála” ar dhoiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED, lena sonrófaí, mar shampla, an réimse lena mbaineann an doiciméad, nó lena léireofaí cé chuige a scaipfí an doiciméad ar bhonn riachtanais. Sampla is ea:

INEISITHE DO LICHTINSTÉIN

2.   D’fhéadfadh sé go mbeidh caveat slándála ar dhoiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED ina dtabharfaí treoracha sonracha maidir le conas na doiciméid a láimhseáil agus a bhainistiú.

3.   Nuair is féidir, greamófar aon rud a thugann scaoileadh ó rúnaicmiú le fios ar an gcéad leathanach den doiciméad tráth a chruthaithe. Mar shampla, féadfar an mharcáil seo a leanas a úsáid:

RESTRICTED

go dtí [ll.mm.bbbb]

Airteagal 11

Próiseáil leictreonach

1.   Cruthófar doiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED trí mheán leictreonach, i gcás ina mbeidh sé sin ar fáil.

2.   Úsáidfidh foireann na Cúirte Iniúchóirí córais chreidiúnaithe cumarsáide agus faisnéise (dá ngairtear “CCF” anseo feasta) chun faisnéis ar leibhéal RESTREINT UE/EU RESTRICTED a chruthú (féach Airteagal 6 de Chinneadh Uimh. 41-2021). Rachaidh an fhoireann i gcomhairle leis an Oifigeach Slándála Faisnéise (OSF) má tá aon amhras ann i dtaobh cén CCF a fhéadfar a úsáid. I gcomhchomhairle leis an OSF, féadfar nósanna imeachta sonracha a chur i bhfeidhm i gcásanna éigeandála nó i bhfoirmíochtaí teicniúla sonracha.

3.   Ní dhéanfar doiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED, lena n-áirítear dréachtaí, mar a cheanglaítear le hAirteagal 5, a sheoladh trí ghnáthphost oscailte, ní dhéanfar iad a phriontáil ná a scanadh ar ghnáthphrintéirí ná ar ghnáthscanóirí, ná ní láimhseálfar iad ar fheistí pearsanta atá ag daoine den fhoireann. Ní úsáidfear ach printéirí nó cóipeálaithe atá nasctha le ríomhairí neamhspleácha nó le córas creidiúnaithe chun doiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED a phriontáil.

Airteagal 12

Dáileadh

Cinnfidh seoltóir na ndoiciméad RESTREINT UE/EU RESTRICTED cé chucu a dháilfear an fhaisnéis, bunaithe ar a riachtanas eolais. Más gá, déanfar liosta seachadta a tharraingt suas chun prionsabal “an riachtanais eolais” a fhorfheidhmiú tuilleadh.

CAIBIDIL 3

AG OBAIR LE FAISNÉIS RESTREINT UE/EU RESTRICTED ATÁ ANN CHEANA FÉIN

Airteagal 13

Rialú tionscnóra

1.   Beidh “rialú tionscnóra” ag tionscnóir na faisnéise RESTREINT UE/EU RESTRICTED i gcás na faisnéise sin atá cruthaithe ag an tionscnóir. Déanfar réamhthoiliú i scríbhinn ón tionscnóir a lorg sula bhféadfar an fhaisnéis:

(a)

a scaoileadh ó rúnaicmiú;

(b)

a úsáid ar aon chúis eile seachas don chúis atá leagtha síos ag an tionscnóir;

(c)

a eisiúint chuig tríú tír nó eagraíocht idirnáisiúnta;

(d)

a nochtadh do pháirtí lasmuigh den Chúirt Iniúchóirí, ach laistigh den Aontas Eorpach; nó

(e)

a nochtadh do chonraitheoir nó conraitheoir ionchasach atá lonnaithe i dtríú tír.

2.   Déantar rochtain ar fhaisnéis rúnaicmithe a thabhairt do shealbhóirí faisnéise RESTREINT UE/EU RESTRICTED d’fhonn go mbeidh siad in ann a ndualgais a chomhlíonadh. Is orthu atá an fhreagracht as láimhseáil, stóráil agus cosaint cheart a dhéanamh uirthi, i gcomhréir le Cinneadh Uimh. 41-2021. Murab ionann agus tionscnóirí faisnéise rúnaicmithe, ní thabharfar údarú do shealbhóirí cinneadh a dhéanamh maidir le faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a scaoileadh ó rúnaicmiú nó a eisiúint ina dhiaidh sin do thríú tíortha nó d’eagraíochtaí idirnáisiúnta.

3.   Mura féidir tionscnóir faisnéise RESTREINT UE/EU RESTRICTED áirithe a shainaithint, feidhmeoidh roinn na Cúirte Iniúchóirí a bhfuil an fhaisnéis rúnaicmithe sin aici an rialú tionscnóra. I gcás ina measfaidh sealbhóir na faisnéise gur gá faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a eisiúint do thríú tír nó eagraíocht idirnáisiúnta, iarrfaidh an Chúirt Iniúchóirí comhairle ar cheann de na Páirtithe i gComhaontú maidir le Slándáil Faisnéise leis an tríú tír chéanna nó leis an eagraíocht idirnáisiúnta chéanna sin.

Airteagal 14

CCF atá oiriúnach chun faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a láimhseáil

Déanfar doiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED a láimhseáil agus a tharchur trí mheán leictreonach, i gcás ina mbeidh a leithéid ar fáil. I gcomhréir le hAirteagal 6 de Chinneadh Uimh. 41-2021, ní úsáidfear ach CCF agus trealamh atá creidiúnaithe ag institiúid, comhlacht nó gníomhaireacht eile de chuid an Aontais, nó ag an gCúirt Iniúchóirí.

Airteagal 15

Bearta sonracha maidir le faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED i dtaca le meáin stórála inbhainte

1.   Déanfar an úsáid a bhaintear as meáin stórála inbhainte a rialú agus coinneofar cuntas ar an úsáid sin. Ní úsáidfear ach meáin stórála inbhainte atá curtha ar fáil ag an gCúirt Iniúchóirí nó ag institiúid, comhlacht nó gníomhaireacht eile de chuid an Aontais agus atá formheasta ag OSF na Cúirte Iniúchóirí, agus atá criptithe ag táirge atá formheasta ag OSF na Cúirte Iniúchóirí. Ní úsáidfear meáin stórála phearsanta inbhainte ná na meáin sin a thugtar saor in aisce ag comhdhálacha, seimineáir, etc. chun faisnéis rúnaicmithe a aistriú. I gcás inar féidir, ba cheart meáin stórála inbhainte atá cosanta le bearta slándála TEMPEST a úsáid, i gcomhréir leis an treoir ón OSF.

2.   I gcás ina ndéantar doiciméad rúnaicmithe a láimhseáil nó a stóráil go leictreonach ar mheáin stórála inbhainte, amhail méaróga USB, tiomántáin chrua USB, dlúthdhioscaí, DVDanna nó cártaí cuimhne (lena n-áirítear SSD (4)), beidh an mharcáil rúnaicmithe le feiceáil go soiléir ar an bhfaisnéis féin a thaispeántar, agus ar ainm an chomhaid agus ar an meán stórála inbhainte.

3.   Cuirfidh daoine den fhoireann san áireamh, nuair a stóráiltear méideanna móra faisnéise rúnaicmithe ar mheáin stórála inbhainte, go bhféadfadh sé go mbeadh leibhéal rúnaicmithe níos airde le tabhairt don fheiste.

4.   Ní úsáidfear ach CCF atá creidiúnaithe go hiomchuí chun faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a aistriú chuig meáin stórála inbhainte nó uathu.

5.   Nuair a bhíonn faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED á híoslódáil ar mheáin stórála inbhainte, déanfar cúram ar leith chun a áirithiú nach mbeidh víris ná bogearraí mailíseacha sna meáin sula ndéantar an t-aistriú sonraí.

6.   I gcás inarb infheidhme, láimhseálfar meáin stórála inbhainte i gcomhréir le haon nós imeachta oibríochtaí slándála a bhaineann leis an gcóras criptiúcháin a úsáidtear.

7.   Déanfar doiciméid ar mheáin stórála inbhainte nach bhfuil gá leo a thuilleadh, nó atá aistrithe go CCF iomchuí, a bhaint nó a scriosadh go sábháilte trí úsáid a bhaint as táirgí nó modhanna formheasta. Mura rud é go stóráiltear i dtroscán oifige glasáilte iomchuí iad, déanfar meáin stórála inbhainte a dhíothú nuair nach mbeidh gá a thuilleadh leo. Maidir le haon díothú nó scriosadh, bainfear úsáid as modh atá i gcomhréir le rialacha slándála na Cúirte Iniúchóirí. Coinneofar fardal de na meáin inbhainte, agus déanfar a ndíothú a thaifeadadh.

Airteagal 16

Faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a láimhseáil agus a stóráil

1.   I gcomhréir le hAirteagail 5(8) agus 6(9) de Chinneadh Uimh. 41-2021, féadfar faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a láimhseáil i Limistéar Riaracháin (5), nó i Limistéar Daingnithe ag an gCoimisiún (6) a bhfuil comhaontú ar leibhéal seirbhíse tugtha i gcrích ag an gCúirt Iniúchóirí maidir lena úsáid, mar seo a leanas:

dúnfaidh daoine den fhoireann doras na hoifige nuair atá faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED á láimhseáil acu;

cuirfidh daoine den fhoireann aon fhaisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED i dtaisce, nó clúdóidh siad í, má thagann duine isteach san oifig ar cuairt chucu;

ní fhágfaidh daoine den fhoireann faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED infheicthe nuair nach mbeidh duine san oifig;

déanfar scáileáin a thaispeánann faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a chasadh amach ó fhuinneoga agus ó dhoirse go buan ionas nach mbeidh deis ag duine éigin eile í a fheiceáil.

2.   Féadfar faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a láimhseáil go sealadach lasmuigh de Limistéar Daingnithe nó de Limistéar Riaracháin, ar choinníoll go bhfuil sé geallta ag an sealbhóir go gcomhlíonfar bearta cúiteacha chun í a chosaint ar rochtain ag daoine neamhúdaraithe. Cuirfear an méid seo a leanas, ar a laghad, san áireamh sna bearta cúiteacha:

ní léifear faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED in áiteanna poiblí;

coinneofar FRAE faoi rialú pearsanta an tsealbhóra i gcónaí;

déanfar na doiciméid a chur i dtaisce i dtroscán cuí atá faoi ghlas nuair nach mbeidh siad á léamh nó á bplé;

dúnfar na doirse sa seomra nuair a bheidh an doiciméad á léamh nó á phlé;

ní dhéanfar mionsonraí an doiciméid a phlé ar an bhfón ar líne nach bhfuil daingnithe, ná i ríomhphost neamhchriptithe;

ní fhéadfar an doiciméad a fhótachóipeáil nó a scanadh ach amháin ar threalamh atá neamhspleách nó creidiúnaithe;

ní dhéanfar an doiciméad a láimhseáil ná a choinneáil go sealadach lasmuigh de Limistéar Riaracháin nó Daingnithe ach amháin ar feadh na tréimhse íosta is gá;

ní chaithfidh an sealbhóir an doiciméad rúnaicmithe amach ach cuirfidh an sealbhóir ar ais é lena stóráil i Limistéar Riaracháin nó Daingnithe, nó déanfaidh an sealbhóir a áirithiú go scriosfar i stiallaire formheasta é (7).

3.   Déanfar cóip chrua d’fhaisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a stóráil i dtroscán oifige faoi ghlas i Limistéar Riaracháin nó i Limistéar Daingnithe. Féadfar í a stóráil go sealadach lasmuigh de Limistéar Daingnithe nó de Limistéar Riaracháin, ar choinníoll go bhfuil sé geallta ag an sealbhóir go gcomhlíonfar bearta cúiteacha.

4.   Is féidir tuilleadh comhairle a lorg ón OSF.

5.   Déanfar aon teagmhas slándála amhrasta nó iarbhír a bhaineann leis an doiciméad a thuairisciú don OSF a luaithe is féidir.

Airteagal 17

Faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a chóipeáil agus a aistriú go teanga eile

1.   Féadfar faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a chóipeáil nó a aistriú go teanga eile ar threoir ón sealbhóir, ar choinníoll nach bhfuil aon caveat forchurtha ag an tionscnóir ina leith sin. Mar sin féin, ní dhéanfar níos mó cóipeanna ná mar atá fíor-riachtanach.

2.   I gcás nach ndéantar ach cuid de dhoiciméad rúnaicmithe a atáirgeadh, beidh feidhm ag na coinníollacha céanna a bhaineann leis an doiciméad iomlán a chóipeáil. Déanfar sleachta a rúnaicmiú mar RESTREINT UE/EU RESTRICTED freisin, mura rud é go bhfuil sé marcáilte go sonrach ag an tionscnóir nach bhfuil siad rúnaicmithe.

3.   Cuirfear na bearta slándála is infheidhme maidir leis an bhfaisnéis bhunaidh i bhfeidhm freisin ar chóipeanna agus ar aistriúcháin den fhaisnéis sin.

Airteagal 18

Prionsabail ghinearálta maidir le faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a iompar

1.   A mhéid is féidir, déanfar faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED is gá a thabhairt amach lasmuigh de Limistéir Daingnithe nó Limistéir Riaracháin a sheoladh go leictreonach trí mhodhanna atá creidiúnaithe go hiomchuí agus/nó atá faoi chosaint ag táirgí cripteagrafacha formheasta.

2.   Ag brath ar na hacmhainní atá ar fáil nó ar na cúinsí ar leith, féadfar faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a iompar go fisiciúil de láimh i bhfoirm doiciméad páipéir nó ar mheáin stórála inbhainte. Tabharfar tús áite d’fhaisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a aistriú trí mheáin stórála inbhainte a úsáid thar dhoiciméid pháipéir a sheoladh.

3.   Is meáin stórála inbhainte atá criptithe le táirge agus formheasta ag OSF na Cúirte Iniúchóirí, agus na meáin sin amháin, a fhéadfar a úsáid. Déanfar faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED atá ar mheáin stórála inbhainte nach bhfuil faoi chosaint ag táirge criptithe atá formheasta ag an OSF a láimhseáil ar an mbealach céanna le cóip pháipéir.

4.   Féadfaidh níos mó ná píosa amháin d’fhaisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a bheith i gcoinsíneacht, ar choinníoll go n-urramaítear prionsabal “an riachtanais eolais”.

5.   Áiritheofar leis an bpacáistíocht a bheidh in úsáid nach mbeidh aon rud atá sa doiciméad le feiceáil. Iomprófar faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED i bpacáistíocht theimhneach, amhail clúdach litreach, fillteán teimhneach, nó mála cáipéisí. Ní bheidh aon chomhartha ar an taobh amuigh den phacáistíocht a thabharfaidh le fios cad leis go díreach a bhaineann an doiciméad ná cén leibhéal rúnaicmithe atá i gceist leis. Má bhíonn sraith inmheánach pacáistíochta in úsáid, marcálfar an tsraith sin leis na focail RESTREINT UE/EU RESTRICTED. Sa dá shraith phacáistíochta, luafar ainm, teideal poist agus seoladh an fhaighteora bheartaithe, chomh maith leis an seoladh chuig a gcuirfear ar ais an doiciméad i gcás nach féidir seachadadh a dhéanamh.

6.   Maidir le haon teagmhais slándála lena mbaineann faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED atá ar iompar ag daoine den fhoireann nó ag cúiréirí, déanfar na teagmhais sin a thuairisciú tríd an OSF don Stiúrthóir Acmhainní Daonna, Airgeadais agus Seirbhísí Ginearálta ionas go ndéanfar imscrúdú ar an teagmhas ina dhiaidh sin.

Airteagal 19

Meáin stórála inbhainte a iompar de láimh

1.   Beidh nóta tuairisce ag gabháil le meáin stórála inbhainte a úsáidtear chun faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a iompar, ina mbeidh mionsonraí ar na meáin stórála inbhainte ina bhfuil an fhaisnéis rúnaicmithe, chomh maith leis na comhaid uile atá iontu, d’fhonn go mbeidh an faighteoir in ann na fíoruithe is gá a dhéanamh.

2.   Ní stórálfar ar na meáin ach na doiciméid atá le soláthar. Chaithfeadh an fhaisnéis rúnaicmithe uile ar mhéaróga USB aonair, mar shampla, a bheith beartaithe don fhaighteoir céanna. Cuirfidh an seoltóir san áireamh go bhféadfadh sé go mbeadh gá le leibhéal rúnaicmithe níos airde don fheiste ina hiomláine má tá méideanna móra faisnéise rúnaicmithe stóráilte ar fheistí den sórt sin.

3.   Ní úsáidfear ach meáin stórála inbhainte a bhfuil an mharcáil rúnaicmithe iomchuí orthu chun faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a iompar.

Airteagal 20

Doiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED a iompar laistigh d’fhoirgnimh na Cúirte Iniúchóirí

1.   Féadfaidh daoine den fhoireann doiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED a iompar laistigh d’fhoirgneamh de chuid na Cúirte Iniúchóirí nó idir institiúidí, gníomhaireachtaí nó comhlachtaí de chuid an Aontais, ach ní fhágfaidh na doiciméid seilbh an iompróra, ná ní léifear go poiblí iad.

2.   Féadfar doiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED a sheoladh tríd an bpost inmheánach chuig oifigí eile de chuid na Cúirte Iniúchóirí in aon ghnáthchlúdach teimhneach amháin, ach gan aon chomhartha a bheith ar an gclúdach a thabharfadh le fios gur ábhar rúnaicmithe atá ann.

Airteagal 21

Doiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED a iompar laistigh den Aontas

1.   Féadfaidh daoine d’fhoireann nó cúiréirí ón gCúirt Iniúchóirí nó ó institiúid, comhlacht nó gníomhaireacht eile de chuid an Aontais Eorpaigh faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a iompar áit ar bith laistigh den Aontas, ar choinníoll go gcomhlíonann siad na treoracha seo a leanas:

(a)

úsáidfear clúdach litreach teimhneach nó pacáistiú teimhneach chun faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a iompar. Ní bheidh aon chomhartha ar an taobh amuigh den chlúdach a thabharfaidh le fios cad go baileach atá ann ná cén leibhéal rúnaicmithe atá i gceist leis;

(b)

ní fhágfaidh faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED seilbh an iompróra; agus

(c)

ní osclófar an clúdach litreach ná an pacáiste faoi bhealach, agus ní léifear an fhaisnéis in áiteanna poiblí.

2.   Féadfaidh daoine den fhoireann ar mian leo faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a sheoladh chuig suíomhanna eile san Aontas socrú a dhéanamh chun an fhaisnéis sin a sheoladh ar cheann de na modhanna seo a leanas:

trí sheirbhísí náisiúnta poist a rianaíonn an choinsíneacht nó trí sheirbhísí cúiréireachta tráchtála áirithe lena ráthaítear iompar de láimh go pearsanta, ar choinníoll go gcomhlíonann siad na ceanglais a leagtar amach in Airteagal 23 den Chinneadh seo; nó

le cúiréir míleata, rialtais nó taidhleoireachta, i gcomhordú le foireann Oifig na dTaifead.

Airteagal 22

Faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a iompar ó chríoch tríú tír nó chuici

1.   Féadfaidh daoine den fhoireann faisnéis atá rúnaicmithe mar RESTREINT UE/EU RESTRICTED a iompar de láimh idir críoch an Aontais agus críoch thríú tír.

2.   Féadfaidh foireann Oifig na dTaifead socrú a dhéanamh maidir le ceann de na nithe seo a leanas:

iompar trí sheirbhísí poist a rianaíonn an choinsíneacht nó trí sheirbhísí cúiréireachta tráchtála lena ráthaítear iompar de láimh go pearsanta; nó

iompar le cúiréir míleata nó taidhleoireachta.

3.   Nuair a bhíonn doiciméid pháipéir nó meáin stórála inbhainte atá rúnaicmithe mar RESTREINT UE/EU RESTRICTED á n-iompar de láimh, comhlíonfaidh na daoine den fhoireann na bearta breise go léir seo a leanas:

Nuair a bhíonn siad ag taisteal ar chóras iompair phoiblí, cuirfear an fhaisnéis rúnaicmithe i mála cáipéisí í nó i mála a choimeádfar i seilbh phearsanta an iompróra. Ní chuirfear an mála sin san áit a gcoinnítear an bagáiste.

Déanfar an fhaisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a iompar laistigh de dhá shraith phacáistíochta. Beidh séala oifigiúil ar shraith inmheánach na pacáistíochta chun a léiriú gur coinsíneacht oifigiúil í agus nach féidir grinnscrúdú slándála a dhéanamh uirthi.

Beidh deimhniú cúiréireachta arna eisiúint ag Oifig na dTaifead ag an iompróir, lena ndeimhnítear go bhfuil an t-údarú ag an iompróir an choinsíneacht RESTREINT UE/EU RESTRICTED a iompar.

Airteagal 23

Iompar le cúiréirí tráchtála

1.   Le haghaidh an Chinnidh seo, áirítear le “cúiréirí tráchtála” seirbhísí poist náisiúnta agus cuideachtaí cúiréireachta tráchtála a thairgeann seirbhís ina seachadtar faisnéis ar tháille agus ina ndéantar í a iompar de láimh nó ina ndéantar í a rianú.

2.   Féadfaidh cúiréirí tráchtála seirbhísí fochonraitheora a úsáid. Mar sin féin, is ar an gcuideachta chúiréireachta a bheidh an fhreagracht as an gCinneadh seo a chomhlíonadh.

3.   Más rud é go bhfuil an faighteoir beartaithe lasmuigh den Aontas Eorpach, úsáidfear dhá shraith phacáistíochta. Nuair a bhíonn coinsíneachtaí rúnaicmithe á n-ullmhú, cuirfidh an seoltóir san áireamh nach ndéanfaidh seirbhísí cúiréireachta tráchtála na coinsíneachtaí RESTREINT UE/EU RESTRICTED a sheachadadh ach amháin don fhaighteoir beartaithe, d’ionadaí cuí-údaraithe, don oifigeach rialaithe clárlainne nó d’ionadaí cuí-údaraithe an duine sin, nó d’fháilteoir. D’fhonn maolú a dhéanamh ar an riosca nach sroichfeadh an choinsíneacht an faighteoir beartaithe, beidh an seoladh chuig a gcuirfí ar ais an choinsíneacht marcáilte ar shraith lasmuigh phacáistíocht na coinsíneachta agus, i gcás inarb infheidhme, ar shraith inmheánach na pacáistíochta sin.

4.   Ní úsáidfear seirbhísí atá á dtairiscint ag cúiréirí tráchtála lena soláthraítear tarchur leictreonach na ndoiciméad seachadta cláraithe le haghaidh faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Airteagal 24

Coinníollacha láimhseála sonracha eile

1.   Comhlíonfar aon choinníollacha iompair a bheidh leagtha amach i gcomhaontú um shlándáil faisnéise nó i socruithe riaracháin. Má tá amhras ann, rachaidh daoine den fhoireann i gcomhairle leis an OSF nó le hOifig na dTaifead.

2.   Is féidir an ceanglas maidir le pacáistiú dúbailte a tharscaoileadh i gcás faisnéis rúnaicmithe atá faoi chosaint ag táirgí cripteagrafacha formheasta. Mar sin féin, chun go bhféadfar seoladh a chur ar an bpacáistiú, agus toisc go bhfuil marcáil fhollasach rúnaicmithe slándála ar an meán stórála inbhainte freisin, déanfar an meán a iompar i ngnáthchlúdach litreach ar a laghad, ach d’fhéadfadh sé go mbeadh gá le bearta cosanta fisiceacha breise, amhail clúdach litreach a bhfuil cumhdach bolgóideach ann.

CAIBIDIL 4

CRUINNITHE RÚNAICMITHE

Airteagal 25

Ullmhúchán a dhéanamh le haghaidh chruinniú RESTREINT UE/EU RESTRICTED

1.   Ní thionólfar cruinnithe ina bhfuil faisnéis RESTREINT UE/EU RESTREINT le plé ach amháin i seomra cruinnithe atá creidiúnaithe ar an leibhéal iomchuí nó níos airde. I gcás nach mbeidh seomra cruinnithe den sórt sin ar fáil, lorgóidh an fhoireann comhairle ón OSF.

2.   Mar riail ghinearálta, níor cheart cláir ghnó a rúnaicmiú. Má luaitear doiciméid rúnaicmithe ar chlár gnó an chruinnithe, ní fhágann sé sin go ndéanfar an clár gnó féin a rúnaicmiú go huathoibríoch. Beidh na míreanna ar an gclár gnó curtha i bhfriotal a chinntíonn nach ndéanfar cosaint an Aontais, nó ceann amháin nó níos mó de leasanna na mBallstát, a chur i mbaol.

3.   Má tá comhaid leictreonacha ina bhfuil faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED le ceangal leis an gclár gnó, tá sé éigeantach iad a chosaint le táirgí cripteagrafacha atá formheasta ag OSF na Cúirte Iniúchóirí.

4.   Cuirfidh an dream a bheidh ag eagrú an chruinnithe i gcuimhne do na rannpháirtithe nár cheart aon bharúlacha a sheolfar isteach maidir le mír RESTREINT UE/EU RESTRICTED ar an gclár gnó a sheoladh trí ghnáthphoist oscailte, nó trí mhodhanna eile nach bhfuil creidiúnaithe go hiomchuí i gcomhréir le hAirteagal 11 den Chinneadh seo.

5.   Féachfaidh an dream atá ag eagrú an chruinnithe le míreanna RESTREINT UE/EU RESTRICTED a chur i ngrúpaí ar an gclár gnó a phléifear i ndiaidh a chéile d’fhonn dea-fheidhmiú an chruinnithe a éascú. Is iad na daoine a bhfuil riachtanas eolais acu, agus iadsan amháin, a fhéadfaidh a bheith i láthair le linn an phlé ar mhíreanna rúnaicmithe.

6.   Beidh foláireamh sa chuireadh féin a thabharfaidh le fios do na rannpháirtithe go bpléifear topaicí rúnaicmithe ag an gcruinniú, agus go mbeidh feidhm ag na bearta slándála a fhreagraíonn dó sin.

7.   Sa chuireadh féin nó i nóta maidir leis an gclár gnó féin, cuirfear i gcuimhne do rannpháirtithe go bhfuil feistí leictreonacha iniompartha le múchadh le linn an phlé ar mhíreanna RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

8.   Ullmhóidh an dream atá ag eagrú an chruinnithe liosta iomlán de rannpháirtithe seachtracha roimh an gcruinniú.

Airteagal 26

Trealamh leictreonach i seomra cruinnithe RESTREINT UE/EU RESTRICTED

1.   Ní fhéadfar ach córais TF atá creidiúnaithe i gcomhréir le hAirteagal 11 den Chinneadh seo a úsáid i gcás ina gcuirtear faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED in iúl, mar shampla le linn cur i láthair nó físchomhdhála.

2.   Déanfaidh an Cathaoirleach a áirithiú go múchfar feistí leictreonacha iniompartha neamhúdaraithe.

Airteagal 27

Nósanna imeachta atá le leanúint le linn chruinniú RESTREINT UE/EU RESTRICTED

1.   Ag tús an phlé ar ábhar rúnaicmithe, fógróidh an Cathaoirleach don chruinniú go bhfuil tús á chur le plé den sórt sin. Dúnfar na doirse agus na dallóga.

2.   Ní thabharfar ach an líon riachtanach doiciméad do rannpháirtithe agus ateangairí, de réir mar is iomchuí, ag tús an phlé.

Ní fhágfar doiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED gan aon duine á bhfaire le linn aon sosanna sa chruinniú.

3.   Ag deireadh an chruinnithe, meabhrófar do na rannpháirtithe agus do na hateangairí gan aon doiciméid rúnaicmithe ná aon nótaí rúnaicmithe a d’fhéadfadh a bheith déanta acu a fhágáil sa seomra gan aon duine á bhfaire. Déanfaidh an dream atá ag eagrú an chruinnithe doiciméid rúnaicmithe nó nótaí rúnaicmithe nach mbíonn tugtha leo ag na rannpháirtithe ag deireadh an chruinnithe a bhailiú, agus déanfar iad a stialladh i stiallairí iomchuí.

4.   Déanfar nóta de liosta na rannpháirtithe agus d’achoimre ar aon fhaisnéis rúnaicmithe a roinntear leis na Ballstáit agus a eisítear ó bhéal do thríú tíortha nó d’eagraíochtaí idirnáisiúnta le linn an chruinnithe, d’fhonn go ndéanfar an méid sin a thaifeadadh i dtoradh na n-imeachtaí.

Airteagal 28

Ateangairí agus aistritheoirí

Ní bheidh rochtain ar fhaisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED ach ag ateangairí agus aistritheoirí atá faoi réir Rialacháin Foirne nó Coinníollacha Fostaíochta sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh, nó ag daoine a bhfuil nasc conarthach acu leis an gCúirt Iniúchóirí.

CAIBIDIL 5

FAISNÉIS RESTREINT UE/EU RESTRICTED A CHOMHROINNT AGUS A MHALARTÚ

Airteagal 29

Toiliú an tionscnóra

Más rud é nach í an Chúirt Iniúchóirí tionscnóir na faisnéise rúnaicmithe arb inmhianaithe í a eisiúint nó a chomhroinnt, nó nach í tionscnóir an ábhair fhoinsigh a d’fhéadfadh a bheith inti í, iarrfaidh an roinn den Chúirt Iniúchóirí a bhfuil an fhaisnéis rúnaicmithe sin aici toiliú i scríbhinn ón tionscnóir ar dtús á rá go bhféadfar an fhaisnéis sin a eisiúint. Mura féidir an tionscnóir a shainaithint, déanfaidh an roinn den Chúirt Iniúchóirí a bhfuil an fhaisnéis rúnaicmithe sin aici rialú tionscnóra a fheidhmiú.

Airteagal 30

Faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a chomhroinnt le heintitis eile de chuid an Aontais

1.   Ní roinnfear faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED le hinstitiúid, gníomhaireacht, comhlacht nó oifig eile de chuid an Aontais ach amháin má tá riachtanas eolais ag an bhfaighteoir agus má tá socrú dlíthiúil atá ag freagairt dó sin ag an eintiteas leis an gCúirt Iniúchóirí.

2.   Laistigh den Chúirt Iniúchóirí, is í Oifig na dTaifead atá curtha ar bun i Rúnaíocht na Cúirte, mar riail ghinearálta, a bheidh mar phríomhphointe isteach agus amach d’fhaisnéis atá rúnaicmithe mar RESTREINT UE/EU RESTRICTED agus atá á malartú ag an gCúirt Iniúchóirí le hinstitiúidí, gníomhaireachtaí, comhlachtaí agus oifigí eile de chuid an Aontais. Mar sin féin, féadfar faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a roinnt go díreach leis na faighteoirí beartaithe tar éis OSF na Cúirte Iniúchóirí agus Oifig na dTaifead a chur ar an eolas.

Airteagal 31

Faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a mhalartú leis na Ballstáit

1.   Féadfar faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a roinnt leis na Ballstáit má tá riachtanas eolais ag an bhfaighteoir.

2.   Tabharfar an leibhéal céanna cosanta d’fhaisnéis rúnaicmithe na mBallstát, ar a bhfuil marcáil rúnaicmithe náisiúnta choibhéiseach (8) agus a cuireadh ar fáil don Chúirt Iniúchóirí, agus a thugtar d’fhaisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Airteagal 32

Faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a mhalartú le tríú tíortha agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta

1.   Ní dhéanfar faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a eisiúint do thríú tír ná d’eagraíocht idirnáisiúnta ach amháin má tá riachtanas eolais ag an bhfaighteoir agus má tá creat dlíthiúil nó riaracháin iomchuí i bhfeidhm ag an tír nó ag an eagraíocht idirnáisiúnta, amhail comhaontú maidir le slándáil faisnéise nó socrú riaracháin leis an gCúirt Iniúchóirí. Beidh forlámhas ag forálacha atá i gcomhaontú nó socrú den sórt sin ar fhorálacha an Chinnidh seo.

2.   Is í Oifig na dTaifead i Rúnaíocht na Cúirte, mar riail ghinearálta, a bheidh mar phríomhphointe isteach agus amach le haghaidh na faisnéise ar fad atá rúnaicmithe mar RESTREINT UE/EU RESTRICTED agus a dhéantar a mhalartú idir an Chúirt Iniúchóirí, tríú tíortha agus eagraíochtaí idirnáisiúnta.

3.   D’fhonn inrianaitheacht a áirithiú, déanfaidh Oifig na dTaifead faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a thaifeadadh:

nuair a thagann sé isteach in eintiteas eagraíochtúil nó nuair a fhágann sé é; agus

nuair a thagann sé isteach sa CCF nó nuair a fhágann sé é.

4.   Féadfar taifeadadh den sórt sin a dhéanamh ar pháipéar nó i logleabhair leictreonacha.

5.   Féadfar nósanna imeachta taifeadta le haghaidh faisnéis rúnaicmithe a láimhseáiltear laistigh de CCF creidiúnaithe a dhéanamh trí phróisis laistigh den CCF féin. Sa chás sin, áireofar sa CCF bearta chun sláine na dtaifead logála a ráthú.

6.   Tabharfar leibhéal cosanta d’fhaisnéis rúnaicmithe a fhaightear ó thríú tíortha nó ó eagraíochtaí idirnáisiúnta atá coibhéiseach le leibhéal cosanta FRAE, sa chás go mbíonn marcáil rúnaicmithe choibhéiseach ar an bhfaisnéis sin faoi mar a leagtar amach sa chomhaontú nó sa socrú riaracháin faoi seach maidir le slándáil faisnéise.

Airteagal 33

Faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a eisiúint go heisceachtúil ar bhonn ad hoc

1.   I gcás ina gcinnfidh an Chúirt Iniúchóirí nó ceann dá ranna go bhfuil gá eisceachtúil le faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a eisiúint do thríú tír, eagraíocht idirnáisiúnta nó eintiteas de chuid an Aontais, ach nach bhfuil aon chomhaontú maidir le slándáil faisnéise nó socrú riaracháin i bhfeidhm, leanfar an nós imeachta chun faisnéis a eisiúint go heisceachtúil ar bhonn ad hoc eisceachtúil.

2.   Rachaidh ranna na Cúirte Iniúchóirí i dteagmháil leis an OSF agus leis an tionscnóir. Iarrfaidh an Chúirt Iniúchóirí comhairle ar cheann de na Páirtithe i gComhaontú maidir le Slándáil Faisnéise leis an eintiteas céanna sin de chuid an Aontais, leis an tríú tír chéanna sin nó leis an eagraíocht idirnáisiúnta chéanna sin.

3.   Tar éis an chomhairliúcháin sin, féadfaidh Coláiste na Cúirte Iniúchóirí, ar bhonn togra ón Ardrúnaí, eisiúint na faisnéise lena mbaineann a údarú.

CAIBIDIL 6

DEIREADH RÉ I gCÁS FAISNÉIS RESTREINT UE/EU RESTRICTED

Airteagal 34

Cathain a dhéanfar faisnéis a scaoileadh ó rúnaicmiú

1.   Ní dhéanfar faisnéis a rúnaicmiú ach amháin ar feadh na tréimhse sin a mbeidh cosaint ag teastáil ina leith. Ciallaíonn scaoileadh ó rúnaicmiú nach measfar an fhaisnéis ar chor ar bith mar fhaisnéis rúnaicmithe a thuilleadh. Tráth a chruthaithe, cuirfidh an tionscnóir in iúl, i gcás inar féidir, an féidir FRAE a scaoileadh ó rúnaicmiú ar dháta áirithe nó tar éis imeacht sonrach. Taobh amuigh de sin, déanfaidh an tionscnóir athbhreithniú rialta ar fhaisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED chun a chinneadh an bhfuil rúnaicmiú fós iomchuí.

2.   Déanfar faisnéis atá rúnaicmithe mar RESTREINT UE/EU RESTRICTED agus a tionscnaíodh sa Chúirt Iniúchóirí a scaoileadh ó rúnaicmiú tar éis 30 bliain, i gcomhréir le Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 354/83 (9) arna leasú le Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1700/2003 (10) ón gComhairle agus Rialachán (AE) 2015/496 (11) ón gComhairle.

3.   Féadfar doiciméid na Cúirte Iniúchóirí a scaoileadh ó rúnaicmiú freisin ar bhonn ad hoc, mar shampla tar éis iarraidh ar rochtain ón bpobal.

Airteagal 35

Freagracht as scaoileadh ó rúnaicmiú

1.   Ní dhéanfar faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a scaoileadh ó rúnaicmiú gan cead ón tionscnóir.

2.   Beidh roinn na Cúirte Iniúchóirí a chruthaíonn doiciméad rúnaicmithe freagrach as a chinneadh an féidir é a scaoileadh ó rúnaicmiú. Laistigh den Chúirt Iniúchóirí, beidh gach iarraidh chun scaoileadh ó rúnaicmiú faoi réir comhairliúcháin le Príomhbhainisteoir nó Stiúrthóir na roinne tionscnaimh, nó leis an gCeann Cúraim. Má tá faisnéis rúnaicmithe ó fhoinsí éagsúla tiomsaithe ag an roinn, iarrfaidh sí toiliú ar dtús ó aon pháirtithe eile a chuir ábhar foinseach ar fáil, lena n-áirítear páirtithe ó Bhallstáit, comhlachtaí eile de chuid an Aontais, tríú tíortha nó eagraíochtaí idirnáisiúnta.

3.   I gcás nach ann a thuilleadh don roinn tionscnaimh sa Chúirt Iniúchóirí agus go bhfuil a freagrachtaí glactha ag roinn eile, is í an roinn sin a dhéanfaidh an cinneadh maidir le scaoileadh ó rúnaicmiú. I gcás nach ann don roinn tionscnaimh a thuilleadh agus nach bhfuil a freagrachtaí glactha ag roinn eile, is iad stiúrthóirí na Cúirte Iniúchóirí, i gcomhpháirt le chéile, a dhéanfaidh an cinneadh maidir le scaoileadh ó rúnaicmiú.

Airteagal 36

Faisnéis íogair nach bhfuil rúnaicmithe

I gcás ina ndéanfar cinneadh faisnéis a scaoileadh ó rúnaicmiú mar thoradh ar athbhreithniú ar dhoiciméad, breithneofar ar cheart an doiciméad a mharcáil mar fhaisnéis íogair nach bhfuil rúnaicmithe a mhéid a bhaineann le scaipeadh an doiciméid de réir bhrí phointe 16 de bheartas rúnaicmithe faisnéise na Cúirte Iniúchóirí agus de réir phointe a ceathair de na Treoirlínte maidir le faisnéis AE nach bhfuil rúnaicmithe a rúnaicmiú agus a láimhseáil (12).

Airteagal 37

Conas a léiriú go ndearnadh doiciméad a scaoileadh ó rúnaicmiú

1.   Cuirfear líne go feiceálach tríd an marcáil rúnaicmithe bhunaidh ag barr agus ag bun gach leathanaigh (ach gan an mharcáil féin a bhaint amach) trí úsáid a bhaint as an bhfeidhm “cuir líne trí” i gcás formáidí leictreonacha, nó de láimh i gcás doiciméid atá priontáilte.

2.   Cuirfear stampa ar an gcéad leathanach (clúdach) ag tabhairt le fios go bhfuil an doiciméad scaoilte ó rúnaicmiú agus líonfar isteach na mionsonraí ag insint cén t-údarás atá freagrach as an scaoileadh ó rúnaicmiú agus cén dáta a ndearnadh an scaoileadh ó rúnaicmiú.

3.   Cuirfear faighteoirí bunaidh na faisnéise RESTREINT UE/EU RESTRICTED ar an eolas faoin scaoileadh ó rúnaicmiú. Beidh na faighteoirí tosaigh freagrach as scéala a chur chuig aon seolaithe ina dhiaidh sin ar sheol siad an leagan bunaidh nó cóip den fhaisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED chucu.

4.   Cuirfear Seirbhís Cartlainne na Cúirte Iniúchóirí ar an eolas faoi gach cinneadh maidir le scaoileadh ó rúnaicmiú a rinneadh.

5.   Beidh gach aistriúchán ar fhaisnéis rúnaicmithe faoi réir na nósanna imeachta céanna maidir le scaoileadh ó rúnaicmiú agus atá ag an leagan sa bhunteanga.

Airteagal 38

Faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a scaoileadh ó rúnaicmiú go páirteach

1.   Féadfar scaoileadh ó rúnaicmiú a dhéanamh go páirteach freisin (e.g. iarscríbhinní, roinnt míreanna ar leith). Is é an nós imeachta céanna a bheidh ann agus atá leis an nós imeachta chun doiciméad iomlán a scaoileadh ó rúnaicmiú.

2.   Tar éis faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a scaoileadh ó rúnaicmiú go páirteach (“glanadh suas”), déanfar sliocht atá scaoilte ó rúnaicmiú a chur ar fáil.

3.   Cuirfear an méid seo a leanas in ionad na gcodanna atá fós rúnaicmithe:

CUID NACH BHFUIL LE SCAOILEADH Ó RÚNAICMIÚ

Beidh sé sin i gcorp an téacs féin, má tá an chuid atá fós rúnaicmithe mar chuid de mhír, nó mar mhír, más mír shonrach nó níos mó ná mír amháin atá sa chuid a fhanann rúnaicmithe.

4.   Déanfar tagairt shonrach sa téacs mura féidir iarscríbhinn iomlán a scaoileadh ó rúnaicmiú agus, dá bhrí sin, gur coinníodh siar ón sliocht í.

Airteagal 39

Gnáthdhíothú agus gnáthscriosadh ar fhaisnéis RESTREINT UE/EU

1.   Ní dhéanfaidh an Chúirt Iniúchóirí méideanna móra d’fhaisnéis rúnaicmithe a charnadh.

2.   Déanfaidh ranna tionscnaimh athbhreithniú rialta ar mhéideanna beaga lena ndíothú nó lena scriosadh ag eatraimh ghearra. Déanfar athbhreithniú go tráthrialta ar fhaisnéis atá stóráilte ar pháipéar agus ar fhaisnéis atá stóráilte sa CCF.

3.   Déanfaidh daoine den fhoireann aon doiciméad RESTREINT UE/EU RESTRICTED nach bhfuil gá leo a thuilleadh a dhíothú nó scriosfaidh siad ar bhealach slán iad, faoi réir aon cheanglas cartlannaithe atá ann don bhundoiciméad.

4.   Ní bheidh ar dhaoine den fhoireann an tionscnóir a chur ar an eolas má dhíothaíonn siad nó má scriosann siad cóipeanna de dhoiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

5.   Beidh dréacht-ábhar ina bhfuil faisnéis rúnaicmithe faoi réir na modhanna diúscartha céanna le doiciméid rúnaicmithe chríochnaithe.

6.   Ní úsáidfear ach stiallairí formheasta chun doiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED a dhíothú. Tá stiallairí ar Leibhéal 4 de DIN 32757 agus ar Leibhéal 5 de DIN 66399 oiriúnach chun doiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED a dhíothú.

7.   Is féidir an stiallra ó stiallairí formheasta a dhiúscairt mar ghnáthdhramhaíl oifige.

8.   Déanfar gach meán agus gach feiste ina bhfuil faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a ghlanadh suas go cuí nuair a shroichfidh siad deireadh a saolré. Déanfar na sonraí leictreonacha a dhíothú nó a ghlanadh ó acmhainní teicneolaíochta faisnéise agus ó na meáin stórála ghaolmhara (lena n-áirítear cúltaca) ar bhealach a thugann dearbhú réasúnach nach féidir an fhaisnéis a aisghabháil. Is éard a bheidh i gceist leis an nglanadh suas ná sonraí a bhaint den fheiste stórála, chomh maith leis na lipéid, marcálacha agus logaí gníomhaíochta go léir.

9.   Tabharfar meáin stórála ríomhaireachta don OSF lena ndíothú agus lena ndiúscairt.

Airteagal 40

Faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a thabhairt amach as an bhfoirgneamh agus a dhíothú i gcás éigeandála

1.   Déanfaidh an Stiúrthóir Acmhainní Daonna, Airgeadais agus Seirbhísí Ginearálta mar aon leis an OSF pleananna chun doiciméid a thabhairt amach as an bhfoirgneamh agus a dhíothú i gcás éigeandála a fhorbairt, a fhormheas agus, más gá, a ghníomhachtú chun faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED a chosaint, má tá baol suntasach ann go bhfaighidh daoine neamhúdaraithe greim ar an bhfaisnéis sin le linn géarchéime. In ord tosaíochta, agus ag brath ar chineál na héigeandála, tabharfar aird ar na nithe seo a leanas:

(1)

FRAE a aistriú chuig áit shábháilte eile, agus, más féidir, chuig Limistéar Riaracháin nó Oifig na dTaifead laistigh d’áitreabh na Cúirte Iniúchóirí;

(2)

FRAE a thabhairt amach as an bhfoirgneamh chuig áit shábháilte eile, agus, más féidir, chuig Limistéar Riaracháin nó Limistéar Daingnithe i bhfoirgneamh eile, agus, más féidir, chuig an Limistéar Daingnithe atá ag an gCoimisiún, a bhfuil comhaontú ar leibhéal seirbhíse tugtha i gcrích ag an gCúirt Iniúchóirí lena úsáid;

(3)

FRAE a dhíothú, trí úsáid a bhaint as an modh díothaithe formheasta i gcás inar féidir.

2.   Nuair a bheidh pleananna éigeandála curtha i ngníomh, tabharfar tús áite don fhaisnéis lena ngabhann leibhéil níos airde a bhogadh nó a dhíothú ar dtús.

3.   Déanfar mionsonraí oibríochtúla na bpleananna éigeandála féin do thabhairt amach na ndoiciméad agus don díothú a rúnaicmiú mar RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Airteagal 41

Cartlannú

1.   Beidh cinntí maidir le cibé a dhéanfar cartlannú agus cathain a dhéanfar é, chomh maith leis na bearta praiticiúla comhfhreagracha a bheidh le glacadh, i gcomhréir le beartas slándála faisnéise, beartas maidir le rúnaicmiú faisnéise agus beartas cartlainne na Cúirte Iniúchóirí.

2.   Ní sheolfar doiciméid RESTREINT UE/EU RESTRICTED chuig Cartlann Stairiúil an Aontais Eorpaigh i bhFlórans.

CAIBIDIL 7

FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA

Airteagal 42

Trédhearcacht

Déanfar an Cinneadh seo a thabhairt ar aire fhoireann na Cúirte Iniúchóirí agus gach duine aonair a bhfuil feidhm ag an gCinneadh seo maidir leo, agus foilseofar in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh é.

Airteagal 43

Teacht i bhfeidhm

Tar éis don Choiste Riaracháin an Cinneadh seo a ghlacadh, tiocfaidh sé i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Arna dhéanamh i Lucsamburg, an 1 Márta 2023.

Thar ceann an Choiste Riaracháin sa Chúirt Iniúchóirí

An tUachtarán

Tony MURPHY


(1)   IO L 256, 19.7.2021, lch. 106.

(2)  Ar fáil ag https://www.eca.europa.eu/ga/Pages/LegalFramework.aspx.

(3)  De bhun Airteagal 1(2) de Chinneadh Uimh. 41-2021, ciallóidh faisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED “faisnéis agus ábhar a bhféadfadh a nochtadh neamhúdaraithe míbhuntáistí a chruthú do leasanna an Aontais Eorpaigh nó Ballstáit amháin nó níos mó”.

(4)  Ciallaíonn SSD feiste stórála leathsheoltóra, feiste soladstaide nó diosca soladstaide.

(5)  Mar a shainmhínítear san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Uimh. 41-2021.

(6)  Mar a shainmhínítear in Airteagal 18 de Chinneadh (AE, Euratom) 2015/444.

(7)  Féach Airteagal 39 thíos chun tuilleadh mionsonraí a fháil.

(8)  Tá tábla coibhéise le haghaidh marcálacha na mBallstát ar fáil in Iarscríbhinn I a ghabhann le Cinneadh (AE, Euratom) 2015/444.

(9)  Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 354/83 ón gComhairle an 1 Feabhra 1983 maidir le cartlann stairiúil Chomhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach a oscailt don phobal (IO L 43, 15.2.1983, lch. 1).

(10)  Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1700/2003 ón gComhairle an 22 Meán Fómhair 2003, lena leasaítear Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 354/83 maidir le cartlann stairiúil Chomhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach a oscailt don phobal (IO L 243, 27.9.2003, lch. 1).

(11)  Rialachán (AE) 2015/496 ón gComhairle an 17 Márta 2015, lena leasaítear Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 354/83 i dtaca le cartlann stairiúil na n-institiúidí a thaisceadh ag an Institiúid Ollscoile Eorpach i bhFlórans (IO L 79, 25.3.2015, lch. 1).

(12)  Staff Notice 123/20, available at: https://www.eca.europa.eu/Documents/Information_Classification_Policy_EN.pdf


IARSCRÍBHINN

Catagóirí dhaoine den fhoireann a bhféadfadh rochtain a bheith acu ar fhaisnéis RESTREINT UE/EU RESTRICTED más gá é sin chun a gcúraimí gairmiúla a dhéanamh

Catagóirí de phearsanra na Cúirte Iniúchóirí

Rochtain ar fhaisnéis R-UE/EU-R

Coinníollacha

Oifigigh

Faisnéisiú + admháil + riachtanas eolais

Gníomhairí sealadacha

Faisnéisiú + admháil + riachtanas eolais

Gníomhairí ar conradh

Faisnéisiú + admháil + riachtanas eolais

Saineolaithe náisiúnta ar iasacht (SNInna) ó Bhallstáit an Aontais

Faisnéisiú (ón gCúirt Iniúchóirí) + admháil + riachtanas eolais

Oiliúnaithe

Níl

Ní féidir eisceachtaí a dhéanamh

Aon chatagóir eile den phearsanra (daoine atá fostaithe ar bhonn eatramhach, fostaithe seachtracha atá ag obair intra muros, etc.)

Níl

Dul i gcomhairle leis an OSF i gcás eisceachtaí ar bith


Top