Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“
Dokumentas 32010R0126
Implementing Regulation of the Council (EU) No 126/2010 of 11 February 2010 extending the suspension of the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 1683/2004 on imports of glyphosate originating in the People’s Republic of China
2010 m. vasario 11 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 126/2010, kuriuo pratęsiamas Reglamentu (EB) Nr. 1683/2004 importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės glifosatui nustatyto galutinio antidempingo muito taikymo sustabdymas
2010 m. vasario 11 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 126/2010, kuriuo pratęsiamas Reglamentu (EB) Nr. 1683/2004 importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės glifosatui nustatyto galutinio antidempingo muito taikymo sustabdymas
IO L 40, 13.2.2010, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Nebegalioja, Galiojimo pabaigos data: 30/09/2010
|
2010 2 13 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 40/1 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 126/2010
2010 m. vasario 11 d.
kuriuo pratęsiamas Reglamentu (EB) Nr. 1683/2004 importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės glifosatui nustatyto galutinio antidempingo muito taikymo sustabdymas
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 14 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. PROCEDŪRA
|
(1) |
Pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį atlikus peržiūros tyrimą (toliau – peržiūros tyrimas) Taryba Reglamentu (EB) Nr. 1683/2004 (2) importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės glifosatui, kurio KN kodai šiuo metu yra ex 2931 00 99 ir ex 3808 93 27 (toliau – nagrinėjamasis produktas), nustatė galutinį antidempingo muitą, kurio taikymas buvo išplėstas importuojamam iš Malaizijos siunčiamam glifosatui (deklaruojamam kaip Malaizijos kilmės arba ne), išskyrus tą, kurį pagamino „Crop Protection (M) Sdn. Bhd.“, ir importuojamam iš Taivano siunčiamam glifosatui (deklaruojamam kaip Taivano kilmės arba ne), išskyrus tą, kurį pagamino „Sinon Corporation“. Antidempingo muito norma yra 29,9 %. |
|
(2) |
Sprendimu 2009/383/EB (3) (toliau – sprendimas dėl sustabdymo) Komisija nuo 2009 m. gegužės 16 d. sustabdė galutinių antidempingo muitų taikymą devyniems mėnesiams. |
|
(3) |
2009 m. rugsėjo 29 d., Sąjungos pramonei pateikus prašymą, buvo pradėta priemonių galiojimo termino peržiūra (4). |
B. SUSTABDYMO PRATĘSIMO PAGRINDAS
|
(4) |
Pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalyje numatyta galimybė Komisijos sprendimu devyniems mėnesiams sustabdyti antidempingo priemonių taikymą, jeigu rinkos sąlygos yra laikinai taip pakitusios, jog mažai tikimybės žalai atsinaujinti dėl tokio sustabdymo. 14 straipsnio 4 dalyje taip pat nurodyta, kad sustabdymas gali būti pratęstas ne ilgesniam kaip vienerių metų laikotarpiui, jeigu pritarusi Komisijos pasiūlymui taip nutaria Taryba. |
|
(5) |
Sprendimu 2009/383/EB sustabdžiusi galutinių antidempingo muitų taikymą, Komisija toliau stebi padėtį glifosato rinkoje, ypač importo srautus iš Kinijos Liaudies Respublikos. |
|
(6) |
Atlikus pastarojo laikotarpio importo srautų tyrimą paaiškėjo, kad importas iš Kinijos Liaudies Respublikos išliko nedidelis ir netgi sumažėjo po priemonių taikymo sustabdymo. |
|
(7) |
Kalbant apie Sąjungos pramonės padėtį reikia atkreipti dėmesį, kad ji išliko stabili po to, kai 2009 m. gegužės 16 d. įsigaliojo priemonių taikymo sustabdymas. Nors generinio produkto (t. y. bazinio produkto, iš kurio išgaunami kiti preparatai), tiesiogiai konkuruojančio su iš Kinijos importuojamu produktu, gamyba ir pardavimas nežymiai sumažėjo, tai paaiškinama vartojimo sumažėjimu nuo 2008 m. rugsėjo iki 2009 m. rugpjūčio mėn. Palankios vieneto pardavimo kainos (parodančios, kad Sąjungos pramonė koncentruojasi į didesnę pridėtinę vertę turinčius preparatus) ir pastovios gamybos išlaidos suteikė galimybę pramonininkams gauti nemažo pelno nuo 2008 m. rugsėjo iki 2009 m. rugpjūčio mėn. Remiantis šiuo metu turima rinkos informacija nesitikima, kad pratęsus priemonių taikymo sustabdymą ši padėtis artimiausiu metu iš esmės pasikeistų. |
|
(8) |
Dėl, inter alia, didelio gamintojų, importuotojų ir vartotojų sukaupto atsargų kiekio, rinka po priemonių taikymo sustabdymo išliko pastovi. Importas iš Kinijos labai sumažėjo nuo 2009 m. gegužės iki spalio mėn. ir dabar yra mažesnis nei tuo metu, kai buvo taikomas antidempingo muitas. Tokiomis sumažėjusio importo aplinkybėmis sumažėjusios Kinijos eksporto kainos nuo 2009 m. gegužės iki spalio mėn. neturėjo didelio poveikio Sąjungos pramonei. Nėra požymių, rodančių, kad importas gali staigiai padidėti artimiausiu metu. |
|
(9) |
Nors Sąjungos pramonė pranešė apie išaugusį gamybos pajėgumą Kinijos Liaudies Respublikoje, dabartiniai duomenys nerodo ženklaus importo padidėjimo Europos Sąjungoje. Kinijos gamybos pajėgumas ateinančiais metais turbūt ir toliau didės, bet paklausa pasaulyje irgi turėtų išaugti. Be to, labai padidėjo suvartojimas Kinijos vidaus rinkoje. Taip pat reikia atkreipti dėmesį, kad, nors gamybos pajėgumas padidėjo, faktiškai produkcijos pagaminta ne ką daugiau. |
|
(10) |
Nėra pagrindo manyti, kad pratęsus priemonių taikymo sustabdymą būtų prieštaraujama Sąjungos interesams. |
|
(11) |
Todėl, nepaisant pastaraisiais mėnesiais mažėjančių Kinijos Liaudies Respublikos eksporto kainų, tokie veiksniai kaip mažas importo kiekis ir Sąjungos pramonės didelis pelnas rodo, kad, pratęsus priemonių taikymo sustabdymą, mažai tikėtina, jog su nagrinėjamojo Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produkto importu susijusi žala atsinaujins. Priemonių taikymo sustabdymas bus pratęstas vieneriems metams. Vis dėlto, pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalies paskutinę pastraipą priemonių taikymas gali būti bet kada atnaujintas, jeigu sustabdymo priežastis išnyksta. Taip galėtų būti nuspręsta, jei per priemonių galiojimo termino peržiūrą bus nustatyta, kad priemonių taikymas turi tęstis. |
|
(12) |
Primenama, kad šis tyrimas nedaro poveikio dabartinės peržiūros, pradėtos pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį ir besiremiančios kitais teisiniais kriterijais, rezultatams. |
C. KONSULTAVIMASIS SU SĄJUNGOS PRAMONE
|
(13) |
Remdamasi pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalies nuostatomis, Komisija informavo Sąjungos pramonę apie ketinimą pratęsti galiojančių antidempingo priemonių taikymo sustabdymą. Sąjungos pramonei buvo suteikta galimybė teikti pastabas ir būti išklausytai, ir į jos pastabas buvo atsižvelgta. Primenama, kad pagal pagrindinio reglamento 3 ir 4 straipsnius žala yra nustatoma atsižvelgiant į Sąjungos pramonės visumą, todėl Sąjungos pramonės padėtis nebūtinai turi atspindėti kiekvieno atskiro gamintojo padėtį. |
D. IŠVADA
|
(14) |
Todėl Komisija mano, kad pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalį visi reikalavimai, susiję su nagrinėjamajam produktui nustatyto antidempingo muito sustabdymo pratęsimu, yra įvykdyti. Todėl Reglamentu (EB) Nr. 1683/2004 nustatyto antidempingo muito taikymo sustabdymą reikėtų pratęsti vienerių metų laikotarpiui. |
|
(15) |
Komisija toliau stebės nagrinėjamojo produkto importo ir kainų raidą. Jeigu padėtis, dėl kurios pratęsiamas priemonių taikymo sustabdymas, vėliau pasikeistų, Komisija gali atnaujinti antidempingo priemonių taikymą nedelsiant panaikindama antidempingo muitų sustabdymą, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Galutinių antidempingo muitų taikymo sustabdymas, patvirtintas Sprendimu 2009/383/EB, yra pratęsiamas vieneriems metams.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
3 straipsnis
Šis reglamentas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. vasario 11 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. Á. MORATINOS
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
(2) OL L 303, 2004 9 30, p. 1.