Vyberte pokusně zaváděné prvky, které byste chtěli vyzkoušet

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 62013TO0441(01)

Makhlouf v. Rada

Usnesení Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 1. září 2015 –

Makhlouf v. Rada

(Věc T‑441/13)

„Žaloba na neplatnost — Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření vůči Sýrii — Zmrazení finančních prostředků — Povinnost uvést odůvodnění — Právo na obhajobu — Právo na účinnou soudní ochranu — Nesprávné posouzení — Právo vlastnit majetek — Právo na respektování soukromého života — Proporcionalita — Překážka věci rozsouzené — Lhůta pro podání žaloby — Přípustnost — Žaloba po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná“

1. 

Žaloba na neplatnost — Zrušující rozsudek — Dosah — Absolutní překážka věci rozsouzené — Rozsah (viz body 21–24)

2. 

Žaloba na neplatnost — Lhůty — Počátek běhu lhůty — Oznámení — Pojem — Oznámení zástupci žalobce — Podmínka (Článek 263 odst. 6 SFEU) (viz body 27, 28)

3. 

Žaloba na neplatnost — Lhůty — Počátek běhu lhůty — Akt, z něhož pro určitou osobu nebo pro určitý subjekt vyplývají omezující opatření — Akt zveřejněný a oznámený adresátům — Adresa dotyčného známá v okamžiku přijetí aktu — Lhůta počínající dnem individuálního oznámení [Článek 263 šestý pododstavec SFEU; jednací řád Tribunálu (2011), čl. 102 odst. 2; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP] (viz bod 32)

4. 

Právo Evropské unie — Zásady — Právo na obhajobu — Právo na účinnou soudní ochranu — Omezující opatření vůči Sýrii — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu — Povinnost sdělit skutečnosti svědčící v neprospěch dotyčného — Rozsah (Listina základních práv Evropské unie, článek 47; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz body 41, 42, 49)

5. 

Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření vůči Sýrii — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu — Právo na obhajobu — Sdělení skutečností svědčících v neprospěch dotyčného — Následné rozhodnutí, jímž bylo žalobcovo jméno ponecháno na seznamu osob, na něž se vztahují tato opatření — Neexistence nového odůvodnění — Porušení práva být vyslechnut — Neexistence [Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. a); rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP] (viz body 44–46)

6. 

Právo Evropské unie — Zásady — Právo na obhajobu — Omezující opatření vůči Sýrii — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu — Právo na přístup k dokumentům — Právo podmíněné předložením příslušné žádosti Radě (Rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz bod 47)

7. 

Akty orgánů — Odůvodnění — Povinnost — Rozsah — Omezující opatření vůči Sýrii — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu — Minimální požadavky (Článek 296 SFEU; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz body 61–67)

8. 

Evropská unie — Soudní přezkum legality aktů orgánů — Omezující opatření vůči Sýrii — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu — Rozsah přezkumu (Listina základních práv Evropské unie, článek 47; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz body 76, 77)

9. 

Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření vůči Sýrii — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu — Omezení práva vlastnit majetek a práva na respektování rodinného života — Porušení zásady proporcionality — Neexistence (Listina základních práv Evropské unie, články 7 a 17; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP, čl. 27 odst. 6 a čl. 28 odst. 3 až 11) (viz body 90–95)

Předmět

Návrh na zrušení rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP ze dne 31. května 2013 o omezujících opatřeních vůči Sýrii (Úř. věst. L 147, s. 14) v rozsahu, v němž se toto rozhodnutí týká žalobce

Výrok

1) 

Žaloba se zamítá jako po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná.

2) 

Eyadu Makhloufovi se ukládá náhrada nákladů řízení.

Nahoru

Keywords
Subject of the case
Výrok

Keywords

Žaloba na neplatnost – Zrušující rozsudek – Dosah – Absolutní překážka věci rozsouzené – Rozsah (viz body 21–24)

2. Žaloba na neplatnost – Lhůty – Počátek běhu lhůty – Oznámení – Pojem – Oznámení zástupci žalobce – Podmínka (Článek 263 odst. 6 SFEU) (viz body 27, 28)

3. Žaloba na neplatnost – Lhůty – Počátek běhu lhůty – Akt, z něhož pro určitou osobu nebo pro určitý subjekt vyplývají omezující opatření – Akt zveřejněný a oznámený adresátům – Adresa dotyčného známá v okamžiku přijetí aktu – Lhůta počínající dnem individuálního oznámení [Článek 263 šestý pododstavec SFEU; jednací řád Tribunálu (2011), čl. 102 odst. 2; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP] (viz bod 32)

4. Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnou soudní ochranu – Omezující opatření vůči Sýrii – Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu – Povinnost sdělit skutečnosti svědčící v neprospěch dotyčného – Rozsah (Listina základních práv Evropské unie, článek 47; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz body 41, 42, 49)

5. Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření vůči Sýrii – Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu – Právo na obhajobu – Sdělení skutečností svědčících v neprospěch dotyčného – Následné rozhodnutí, jímž bylo žalobcovo jméno ponecháno na seznamu osob, na něž se vztahují tato opatření – Neexistence nového odůvodnění – Porušení práva být vyslechnut – Neexistence [Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. a); rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP] (viz body 44–46)

6. Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Omezující opatření vůči Sýrii – Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu – Právo na přístup k dokumentům – Právo podmíněné předložením příslušné žádosti Radě (Rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz bod 47)

7. Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Omezující opatření vůči Sýrii – Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu – Minimální požadavky (Článek 296 SFEU; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz body 61–67)

8. Evropská unie – Soudní přezkum legality aktů orgánů – Omezující opatření vůči Sýrii – Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu – Rozsah přezkumu (Listina základních práv Evropské unie, článek 47; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz body 76, 77)

9. Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření vůči Sýrii – Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu – Omezení práva vlastnit majetek a práva na respektování rodinného života – Porušení zásady proporcionality – Neexistence (Listina základních práv Evropské unie, články 7 a 17; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP, čl. 27 odst. 6 a čl. 28 odst. 3 až 11) (viz body 90–95)

Subject of the case

Předmět

Návrh na zrušení rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP ze dne 31. května 2013 o omezujících opatřeních vůči Sýrii (Úř. věst. L 147, s. 14) v rozsahu, v němž se toto rozhodnutí týká žalobce

Výrok

Výrok

1) Žaloba se zamítá jako po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná.

2) Eyadu Makhloufovi se ukládá náhrada nákladů řízení.

Nahoru