Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 62013TO0441(01)
Makhlouf v. Rada
Makhlouf v. Rada
Usnesení Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 1. září 2015 –
Makhlouf v. Rada
(Věc T‑441/13)
„Žaloba na neplatnost — Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření vůči Sýrii — Zmrazení finančních prostředků — Povinnost uvést odůvodnění — Právo na obhajobu — Právo na účinnou soudní ochranu — Nesprávné posouzení — Právo vlastnit majetek — Právo na respektování soukromého života — Proporcionalita — Překážka věci rozsouzené — Lhůta pro podání žaloby — Přípustnost — Žaloba po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná“
|
1. |
Žaloba na neplatnost — Zrušující rozsudek — Dosah — Absolutní překážka věci rozsouzené — Rozsah (viz body 21–24) |
|
2. |
Žaloba na neplatnost — Lhůty — Počátek běhu lhůty — Oznámení — Pojem — Oznámení zástupci žalobce — Podmínka (Článek 263 odst. 6 SFEU) (viz body 27, 28) |
|
3. |
Žaloba na neplatnost — Lhůty — Počátek běhu lhůty — Akt, z něhož pro určitou osobu nebo pro určitý subjekt vyplývají omezující opatření — Akt zveřejněný a oznámený adresátům — Adresa dotyčného známá v okamžiku přijetí aktu — Lhůta počínající dnem individuálního oznámení [Článek 263 šestý pododstavec SFEU; jednací řád Tribunálu (2011), čl. 102 odst. 2; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP] (viz bod 32) |
|
4. |
Právo Evropské unie — Zásady — Právo na obhajobu — Právo na účinnou soudní ochranu — Omezující opatření vůči Sýrii — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu — Povinnost sdělit skutečnosti svědčící v neprospěch dotyčného — Rozsah (Listina základních práv Evropské unie, článek 47; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz body 41, 42, 49) |
|
5. |
Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření vůči Sýrii — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu — Právo na obhajobu — Sdělení skutečností svědčících v neprospěch dotyčného — Následné rozhodnutí, jímž bylo žalobcovo jméno ponecháno na seznamu osob, na něž se vztahují tato opatření — Neexistence nového odůvodnění — Porušení práva být vyslechnut — Neexistence [Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. a); rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP] (viz body 44–46) |
|
6. |
Právo Evropské unie — Zásady — Právo na obhajobu — Omezující opatření vůči Sýrii — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu — Právo na přístup k dokumentům — Právo podmíněné předložením příslušné žádosti Radě (Rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz bod 47) |
|
7. |
Akty orgánů — Odůvodnění — Povinnost — Rozsah — Omezující opatření vůči Sýrii — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu — Minimální požadavky (Článek 296 SFEU; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz body 61–67) |
|
8. |
Evropská unie — Soudní přezkum legality aktů orgánů — Omezující opatření vůči Sýrii — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu — Rozsah přezkumu (Listina základních práv Evropské unie, článek 47; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz body 76, 77) |
|
9. |
Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření vůči Sýrii — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu — Omezení práva vlastnit majetek a práva na respektování rodinného života — Porušení zásady proporcionality — Neexistence (Listina základních práv Evropské unie, články 7 a 17; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP, čl. 27 odst. 6 a čl. 28 odst. 3 až 11) (viz body 90–95) |
Předmět
Návrh na zrušení rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP ze dne 31. května 2013 o omezujících opatřeních vůči Sýrii (Úř. věst. L 147, s. 14) v rozsahu, v němž se toto rozhodnutí týká žalobce
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá jako po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná. |
|
2) |
Eyadu Makhloufovi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
Keywords
Subject of the case
Výrok
Žaloba na neplatnost – Zrušující rozsudek – Dosah – Absolutní překážka věci rozsouzené – Rozsah (viz body 21–24)
2. Žaloba na neplatnost – Lhůty – Počátek běhu lhůty – Oznámení – Pojem – Oznámení zástupci žalobce – Podmínka (Článek 263 odst. 6 SFEU) (viz body 27, 28)
3. Žaloba na neplatnost – Lhůty – Počátek běhu lhůty – Akt, z něhož pro určitou osobu nebo pro určitý subjekt vyplývají omezující opatření – Akt zveřejněný a oznámený adresátům – Adresa dotyčného známá v okamžiku přijetí aktu – Lhůta počínající dnem individuálního oznámení [Článek 263 šestý pododstavec SFEU; jednací řád Tribunálu (2011), čl. 102 odst. 2; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP] (viz bod 32)
4. Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnou soudní ochranu – Omezující opatření vůči Sýrii – Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu – Povinnost sdělit skutečnosti svědčící v neprospěch dotyčného – Rozsah (Listina základních práv Evropské unie, článek 47; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz body 41, 42, 49)
5. Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření vůči Sýrii – Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu – Právo na obhajobu – Sdělení skutečností svědčících v neprospěch dotyčného – Následné rozhodnutí, jímž bylo žalobcovo jméno ponecháno na seznamu osob, na něž se vztahují tato opatření – Neexistence nového odůvodnění – Porušení práva být vyslechnut – Neexistence [Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. a); rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP] (viz body 44–46)
6. Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Omezující opatření vůči Sýrii – Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu – Právo na přístup k dokumentům – Právo podmíněné předložením příslušné žádosti Radě (Rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz bod 47)
7. Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Omezující opatření vůči Sýrii – Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu – Minimální požadavky (Článek 296 SFEU; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz body 61–67)
8. Evropská unie – Soudní přezkum legality aktů orgánů – Omezující opatření vůči Sýrii – Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu – Rozsah přezkumu (Listina základních práv Evropské unie, článek 47; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP) (viz body 76, 77)
9. Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření vůči Sýrii – Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu – Omezení práva vlastnit majetek a práva na respektování rodinného života – Porušení zásady proporcionality – Neexistence (Listina základních práv Evropské unie, články 7 a 17; rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP, čl. 27 odst. 6 a čl. 28 odst. 3 až 11) (viz body 90–95)
Předmět
Návrh na zrušení rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP ze dne 31. května 2013 o omezujících opatřeních vůči Sýrii (Úř. věst. L 147, s. 14) v rozsahu, v němž se toto rozhodnutí týká žalobce
Výrok
1) Žaloba se zamítá jako po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná.
2) Eyadu Makhloufovi se ukládá náhrada nákladů řízení.