This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0945
Commission Delegated Regulation (EU) 2023/945 of 17 January 2023 amending the regulatory technical standards laid down in Delegated Regulation (EU) 2017/583 as regards certain transparency requirements applicable to transactions in non-equity instruments (Text with EEA relevance)
Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/945 ón gCoimisiún an 17 January 2023 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583 a mhéid a bhaineann le ceanglais trédhearcachta áirithe is infheidhme maidir le hidirbhearta in ionstraimí neamh-chothromais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/945 ón gCoimisiún an 17 January 2023 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583 a mhéid a bhaineann le ceanglais trédhearcachta áirithe is infheidhme maidir le hidirbhearta in ionstraimí neamh-chothromais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
C/2023/246
IO L 131, 16.5.2023, p. 17–117
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.5.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 131/17 |
RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2023/945 ÓN gCOIMISIÚN
an 17 January 2023
lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583 a mhéid a bhaineann le ceanglais trédhearcachta áirithe is infheidhme maidir le hidirbhearta in ionstraimí neamh-chothromais
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 (1), agus go háirithe Airteagal 9(5), an tríú fomhír, Airteagal 11(4), an tríú fomhír, Airteagal 14(7), an tríú fomhír, Airteagal 21(5), an tríú fomhír, agus Airteagal 22(3), an dara fomhír, de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Ag cur san áireamh na taithí a fuarthas le cur i bhfeidhm Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583 (2) ón gCoimisiún, sainaithint cur i bhfeidhm neamhréireach forálacha atá ag brath ar cibé a bhaineann idirbheart le 'foirmiú praghsanna' nó nach mbaineann, agus ag cur san áireamh freisin na hathruithe ar chleachtais trádála de bharr forbairtí teicneolaíochta agus oiriúnuithe d’iompraíocht rannpháirtithe sa mhargadh a fhágann gur féidir faisnéis a fhoilsiú le moill níos giorra, is gá forálacha áirithe den Rialachán Tarmligthe sin a leasú. |
(2) |
An coincheap maidir le hidirbhearta nach mbaineann le foirmiú praghsanna, atá ábhartha maidir le cur i bhfeidhm na díolúine a bhaineann le ceanglais trédhearcachta iarthrádála le haghaidh idirbhearta déthaobhacha, tá léirmhíniú éagsúla ina leith ag eintitis faoi mhaoirseacht, as a dtagann foilsiú neamh-chomhsheasmhach faisnéise maidir le trédhearcacht iarthrádála i gcomhréir le hAirteagal 21 de Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3). Chun feabhas a chur ar an trédhearcacht, an cháilíocht sonraí agus chun comhiomlánú sonraí a éascú ar deireadh thiar, is gá an córas tuairiscithe is infheidhme maidir le hidirbhearta neamhchothromais a shimpliú agus a shoiléiriú. I ndáil leis na forálacha éagsúla atá ag brath ar an gcoincheap maidir le hidirbhearta nach mbaineann le foirmiú praghsanna i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/587 (4) agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/590 ón gCoimisiún (5), lena ndéileáiltear le hidirbhearta a thuairisciú d’údaráis inniúla, ba cheart na forálacha sin a ailíniú chun léirmhínithe éagsúla a sheachaint. Ós rud é go bhfuil na hidirbhearta ar fad atá le heisiamh ó na ceanglais tuairiscithe sa liosta idirbhearta nach mbaineann le foirmiú praghsanna i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/590, ba cheart na hidirbhearta ar leithligh i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/587 a bhaint. |
(3) |
Bhí rannpháirtithe sa mhargadh ag baint léirmhínithe éagsúla as na ceanglais maidir le trédhearcacht réamhthrádála le haghaidh córais hibrideacha éagsúla, rud a fhágann go bhfuil trédhearcacht réamhthrádála neamhréireach nochta ag oibreoirí na gcóras sin. Is córais hibrideacha iad córais a chuireann dhá chóras trádála nó níos mó le chéile. Chun a áirithiú go nochtann na hoibreoirí faisnéis iomchuí maidir le trédhearcacht réamhthrádála ar bhealach comhréireach ar fud an Aontais, ba cheart ceanglais trédhearcachta réamhthrádála a thabhairt isteach le haghaidh córais trádála hibrideacha lena n-áirithítear go bhfuil ceanglais trédhearcachta réamhthrádála ailínithe le ceanglais na gcóras aonair atá sa chóras hibrideach. |
(4) |
I dtuarascálacha poiblí maidir le hidirbhearta in ionstraimí airgeadais, léiríodh príomheilimintí áirithe, amhail praghas, cainníocht agus méid barúlach, go neamhréireach. Ba cheart léiriú na n-eilimintí sin a bheith i gcomhréir le coinbhinsiúin an mhargaidh maidir leis na hionstraimí aonair. Maidir le bannaí, ba cheart an praghas a léiriú ina chéatadán, mura sonraíonn coinbhinsiúin an mhargaidh go léirítear praghas de chineál banna sonrach ar bhealach éagsúil. Maidir le Babhtálacha Mainneachtana Creidmheasa, ba cheart an praghas a léiriú mar bhonnphointí faighte ag díoltóir na cosanta creidmheasa. |
(5) |
Trádálacha ina bhfuil roinnt bannaí éagsúla, nó ionstraimí airgeadais eile atá á ndíol go comhuaineach le haon chliant amháin, lena n-áirítear contrapháirtithe, mar thrádáil punainne in aghaidh aon phraghas amháin don tsraith táirgthe iomlán, ní aithnítear iad mar sin i dtuarascálacha poiblí. Gan sainaithint chruinn na dtrádálacha punainne sin, léirítear sna tuarascálacha poiblí roinnt idirbheart ar leithligh in aghaidh praghas nach léiríonn praghas an mhargaidh. Dá bhrí sin, is gá bratach a chur le Tábla 3 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/587 le haghaidh trádálacha punainne a shainaithníonn na hidirbhearta sin. |
(6) |
Níor bhain ionaid trádála, socruithe formheasta maidir le foilsiú (APAnna) ná gnólachtaí infheistíochta léirmhíniú as na ceanglais maidir le faisnéis a bhaineann le trédhearcacht réamhthrádála a nochtadh don phobal agus maidir leis an bhfaisnéis atá le soláthar don Údarás Eorpach um Urrúis agus Margaí (ESMA) chun críocha na ríomhanna trédhearcachta go seasta. Dá thoradh sin, tá an fhaisnéis sin neamhiomlán, neamhchruinn nó neamh-chomhsheasmhach. Déanann sé sin dochar d’inúsáidteacht na faisnéise sin agus do cháilíocht agus do chruinneas na ríomhanna trédhearcachta atá bunaithe ar na sonraí a chuirtear isteach. Chun cur i bhfeidhm comhsheasmhach na gceanglas maidir le trédhearcacht iarthrádála ar fud an Aontais a chur chun cinn, is gá a shonrú tuilleadh an chaoi ar cheart d’ionaid trádála, APAnna agus gnólachtaí infheistíochta mionsonraí, amhail praghas agus méid barúlach, a nochtadh maidir leis na hionstraimí airgeadais éagsúla agus i dtaobh sonraí tagartha agus sonraí cainníochtúla a thuairisciú do ESMA agus do na húdaráis inniúla. |
(7) |
Bíonn éagsúlacht mhór le feiceáil i leachtacht díorthach tráchtearraí ag brath ar shaintréithe na n-ionstraimí. Faoi láthair, níl an fhormáid faoina ndéantar saintréithe áirithe maidir le díorthaigh lasta agus tráchtearraí a thuairisciú sonraithe go leordhóthanach i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583. Chun tuairisciú comhsheasmhach ar na saintréithe sin a bhaint amach agus feabhas a chur ar cháilíocht sonraí, ba cheart na formáidí sin a bheith ag brath ar chaighdeáin mhargaidh atá ann faoi láthair agus ba cheart iad a shonrú. |
(8) |
Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583 a leasú dá réir sin. |
(9) |
Ionas go mbeidh ionaid trádála, APAnna agus gnólachtaí infheistíochta in ann na hathruithe a éilítear a chur i bhfeidhm ar a gcórais, ba cheart feidhm a bheith ag leasuithe áirithe a thugtar isteach leis an Rialachán seo ón 1 Eanáir 2024 ar aghaidh. Chun deimhneacht dhlíthiúil agus leanúnachas a áirithiú le haghaidh idirbhearta arna gcur i gcrích roimh an 1 Eanáir 2024 ach a fhoilsítear nó a leasaítear i ndiaidh an dáta sin, beidh feidhm fós ag Airteagal 12 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583 agus ag Iarscríbhinní I, II agus IV a ghabhann leis an Rialachán sin de réir mar is infheidhme an 31 Nollaig 2023 maidir leis na hidirbhearta a fhorghníomhaítear roimh an 1 Eanáir 2024. |
(10) |
Is ar na dréachtchaighdeáin theicniúla rialála a chuir ESMA faoi bhráid an Choimisiúin atá an Rialachán seo bunaithe. |
(11) |
Reáchtáil ESMA comhairliúcháin phoiblí oscailte maidir leis na dréachtchaighdeáin theicniúla rialála ar a bhfuil an Rialachán seo bunaithe, rinne sé anailís ar na costais agus ar na tairbhí gaolmhara féideartha agus d'iarr sé comhairle ar an nGrúpa Geallsealbhóirí um Urrúis agus Margaí arna bhunú i gcomhréir le hAirteagal 37 de Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (6), |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasuithe ar Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583
Leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583 mar a leanas:
(1) |
in Airteagal 4, cuirtear an mhír 4 seo a leanas isteach: “4. Chun críocha mhír 2, pointe (a), déanfar méid na n-orduithe a shealbhaítear i saoráid bainistíochta orduithe a thomhas le méid barúlach na gconarthaí trádáilte dá dtagraítear in Iarscríbhinn II, tábla 2, réimse 10.”; |
(2) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 12: “Airteagal 12 Cur i bhfeidhm trédhearcacht iarthrádála ar idirbhearta áirithe a fhorghníomhaítear lasmuigh d’ionad trádála (Airteagal 21(1) de Rialachán (AE) Uimh. 600/2014) Ní bheidh feidhm ag na hoibleagáidí a leagtar amach in Airteagal 21(1) de Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 maidir leis na hidirbhearta a liostaítear in Airteagal 2(5) de Rialachán Tarmligthe (AE) ón gCoimisiún 2017/590 (*1). |
(3) |
Leasaítear Airteagal 13 mar a leanas:
|
(4) |
Cuirtear an téacs atá in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn I. |
(5) |
Leasaítear Iarscríbhinn II i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo. |
(6) |
Leasaítear Iarscríbhinn III i gcomhréir le hIarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán seo. |
(7) |
Leasaítear Iarscríbhinn IV i gcomhréir le hIarscríbhinn IV a ghabhann leis an Rialachán seo. |
(8) |
Cuirtear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn V a ghabhann leis an Rialachán seo isteach mar Iarscríbhinn V. |
Airteagal 2
Foráil idirthréimhseach
Beidh feidhm fós ag Airteagal 12 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583 agus ag Iarscríbhinní I, II agus IV a ghabhann leis an Rialachán sin de réir mar is infheidhme an 31 Nollaig 2023 maidir leis na hidirbhearta a fhorghníomhaítear roimh an 1 Eanáir 2024.
Airteagal 3
Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm ag Airteagal 1, pointí (2), (4), (5) agus (7) ón 1 Eanáir 2024 ar aghaidh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil an 17 Eanáir 2023.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 173, 12.6.2014, lch. 84.
(2) Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583 ón gCoimisiún an 14 Iúil 2016 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le margaí in ionstraimí airgeadais a mhéid a bhaineann le caighdeáin theicniúla rialála maidir le ceanglais trédhearcachta le haghaidh ionaid trádála agus gnólachtaí infheistíochta i leith bannaí, táirgí airgeadais struchtúraithe, lamháltais astaíochtaí agus díorthach (IO L 87, 31.3.2017, lch. 229).
(3) Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 (IO L 173, 12.6.2014, lch. 84).
(4) Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/587 ón gCoimisiún an 14 Iúil 2016 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le margaí in ionstraimí airgeadais i dtaca le caighdeáin theicniúla rialála um cheanglais trédhearcachta ar ionaid trádála agus ar ghnólachtaí infheistíochta maidir le scaireanna, admhálacha taisclainne, cistí arna dtrádáil ar an malartán, deimhnithe agus ionstraimí airgeadais comhchosúla eile agus maidir le hoibleagáidí forghníomhúcháin idirbheart i ndáil le scaireanna áirithe ar ionad trádála nó ar inmheánaitheoir córasach (IO L 87, 31.3.2017, lch. 387).
(5) Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/590 ón gCoimisiún an 28 Iúil 2016 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála chun idirbhearta a thuairisciú d’údaráis inniúla (IO L 87, 31.3.2017, lch. 449).
(6) Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/77/CE ón gCoimisiún (IO L 331, 15.12.2010, lch. 84).
(*1) Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/590 ón gCoimisiún an 28 Iúil 2016 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála chun idirbhearta a thuairisciú d’údaráis inniúla C/2016/4733 (IO L 87, 31.3.2017, lch. 449).”;
IARSCRÍBHINN I
“IARSCRÍBHINN I
Tuairisc ar an gcineál córais agus an fhaisnéis ghaolmhar atá le poibliú i gcomhréir le hAirteagal 2
An cineál córais |
Tuairisc ar an gcóras |
Faisnéis atá le poibliú |
Córas trádála leabhair orduithe bunaithe ar cheant leanúnach |
Córas lena ndéantar, trí bhíthin leabhar orduithe agus algartam trádála a fheidhmítear gan idirghabháil an duine, orduithe díola a mheaitseáil le horduithe ceannaigh ar bhonn an phraghais is fearr atá ar fáil ar bhonn leanúnach. |
Maidir le gach ionstraim airgeadais, líon comhiomlán na n-orduithe agus an méid atá i gceist leo ar gach leibhéal praghsanna, le haghaidh na gcúig leibhéal praghsanna tairisceana agus tairgthe is fearr ar a laghad. |
Córas trádála bunaithe ar luachana |
Córas ina ndéantar idirbhearta a thabhairt i gcrích ar bhonn luachana daingne a chuirtear ar fáil do rannpháirtithe go leanúnach, ina gceanglaítear ar chruthaitheoirí margaidh luachana a choinneáil ar bun ar mhéid lena ndéantar riachtanais na gcomhaltaí agus na rannpháirtithe maidir le déileáil i méid tráchtála a chomhardú leis an riosca dá mbíonn an cruthaitheoir margaidh á nochtadh féin. |
Maidir le gach ionstraim airgeadais, an tairiscint agus an ofráil is fearr de réir praghais de gach cruthaitheoir margaidh san ionstraim sin, mar aon leis na méideanna a ghabhann leis na praghsanna sin. Is éard a bheidh sna luachana a chuirfear ar fáil don phobal ná na luachana sin ar gealltanais cheangailteacha iad chun na n-ionstraimí airgeadais a cheannach agus a dhíol agus lena léirítear praghas agus méid na n-ionstraimí airgeadais ina bhfuil na cruthaitheoirí margaidh cláraithe sásta iad a cheannach nó a dhíol. I ndálaí eisceachtúla margaidh, áfach, féadfar praghsanna táscacha nó praghsanna aontreo a cheadú ar feadh tréimhse theoranta. |
Córas trádála bunaithe ar cheant tréimhsiúil |
Córas lena ndéantar orduithe díola a mheaitseáil ar bhonn ceant tréimhsiúil agus algartam trádála a fheidhmítear gan idirghabháil an duine. |
Maidir le gach ionstraim airgeadais, an praghas ag a gcomhlíonfadh an córas trádála bunaithe ar cheant a algartam trádála ar an gcaoi is fearr agus an méid a d’fhéadfadh a bheith infhorghníomhaithe ag an bpraghas sin ag rannpháirtithe sa chóras sin. |
Córas chun luachan a iarraidh |
Córas trádála ina soláthraítear luachan nó luachana mar fhreagairt ar iarraidh ar luachan arna cur isteach ag aon chomhalta amháin eile nó ag aon rannpháirtí amháin eile nó níos mó. Tá an luachan infhorghníomhaithe go heisiach ag an gcomhalta iarrthach nó ag an rannpháirtí iarrthach sa mhargadh. Féadfaidh an comhalta nó an rannpháirtí iarrthach idirbheart a thabhairt i gcrích ach glacadh leis an luachan nó leis na luachana a sholáthraítear dó ar a iarraidh sin. |
Na luachana agus na méideanna a ghabhann leo ó aon chomhalta nó rannpháirtí a mbeadh ina thoradh orthu, dá nglacfaí leo, idirbheart faoi rialacha an chórais. Na luachana uile a chuirtear isteach mar fhreagairt ar iarraidh ar luachan, féadfar iad a fhoilsiú an tráth céanna ach tráth nach déanaí ná tráth a bheidh siad infhorghníomhaithe. |
Córas trádála ó bhéal |
Córas trádála ina socraítear idirbhearta idir comhaltaí trí chaibidlíocht ó bhéal. |
Na tairiscintí agus na hofrálacha agus na méideanna a ghabhann leo ó aon chomhalta nó rannpháirtí a mbeadh ina thoradh orthu, dá nglacfaí leo, idirbheart faoi rialacha an chórais. |
Córas trádála hibrideach |
Córas a bhaineann le dhá cheann nó níos mó de na cineálacha córas trádála dá dtagraítear i rónna 1 go 5 den Tábla seo. |
Maidir le córais trádála hibrideacha lena gcomhcheanglaítear córais trádála éagsúla an tráth céanna, comhfhreagraíonn na ceanglais do na ceanglais trédhearcachta trádála réamhthrádála is infheidhme maidir le gach cineál córais trádála atá sa chóras hibrideach. Maidir le córais trádála hibrideacha lena gcomhcheanglaítear dhá chóras trádála nó níos mó ina dhiaidh sin, comhfhreagraíonn na ceanglais do na ceanglais trédhearcachta réamhthrádála is infheidhme maidir leis an gcóras trádála faoi seach a fheidhmítear ag pointe ama ar leith. |
Aon chóras trádála eile |
Aon chineál córais trádála eile nach gcumhdaítear le rónna 1 go 6. |
Faisnéis leordhóthanach maidir leis an leibhéal orduithe nó luachana agus leis an leibhéal leasa trádála; go sonrach, na cúig leibhéal praghsanna tairisceana agus tairgthe is fearr agus/nó luachana tairisceana agus iarrata gach cruthaitheora margaidh san ionstraim, má cheadaítear a leithéid le saintréithe an tsásra praghas-aimsithe.” |
IARSCRÍBHINN II
Leasaítear Iarscríbhinn II mar a leanas:
(1) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 2: “Tábla 2 Liosta mionsonraí chun críche trédhearcachta iarthrádála
|
(2) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 3: “Tábla 3 Liosta bratach chun críche trédhearcachta iarthrádála
|
(3) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 4: “Tábla 4 Tomhas méide
|
(1) Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/574 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2016 lena bhforlíontar Treoir 2014/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála i ndáil le leibhéal cruinnis clog gnó (féach leathanach 148 den Iris Oifigiúil seo).
(2) Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/580 ón gCoimisiún an 24 Meitheamh 2016 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála i ndáil le coinneáil ar bun sonraí ábhartha a bhaineann le horduithe in ionstraimí airgeadais (féach leathanach 193 den Iris Oifigiúil seo).
Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 148/2013 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála i ndáil le caighdeáin theicniúla rialála faoi íos-mhionsonraí na sonraí atá le tuairisciú do stórtha trádála.”;
IARSCRÍBHINN III
Leasaítear Iarscríbhinn III mar a leanas:
(1) |
i gcuid 1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 13:
|
(2) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 2.2: “Tábla 2.2 Bannaí (gach cineál banna seachas ETCanna agus ETNanna) — aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
|
(3) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 2.4: “Tábla 2.4 Bannaí (cineálacha banna ETC agus ETN) — aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
|
4) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 3.1: “Tábla 3.1 SFPanna — aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
|
(5) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 4.1: “Tábla 4.1 Díorthaigh urrúsaithe — aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
|
(6) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 5.1: “Tábla 5.1 Díorthaigh ráta úis — aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
|
(7) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 6.1: “Tábla 6.1 Díorthaigh chothromais — aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
|
(8) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 7.1: “Tábla 7.1 Díorthaigh tráchtearraí – aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
|
(9) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 8.1: “Tábla 8.1 Díorthaigh malairte eachtraí – aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
|
(10) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Tháblaí 9.1, 9.2 agus 9.3: “Tábla 9.1 Díorthaigh chreidmheasa — aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
Tábla 9.2 Díorthaigh chreidmheasa – tairseacha SSTI agus LIS réamhthrádála agus iarthrádála le haghaidh fo-aicmí a gcinntear go bhfuil margadh leachtach acu
Tábla 9.3 Díorthaigh chreidmheasa — tairseacha SSTI agus LIS réamhthrádála agus iarthrádála le haghaidh fo-aicmí a gcinntear nach bhfuil margadh leachtach acu
|
(11) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 10.1: “Tábla 10.1 Díorthaigh C10 – aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
|
(12) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 11.1: “Tábla 11.1 CFDanna — aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
|
(13) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 12.1: “Tábla 12.1 Lamháltais astaíochtaí — aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
|
(14) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 13.1: “Tábla 13.1 Díorthaigh lamháltas astaíochtaí — aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
|
(1) Rialachán (CE) Uimh. 2157/2001 ón gComhairle an 8 Deireadh Fómhair 2001 maidir leis an Reacht um Chuideachta Eorpach (SE) (IO L 294, 10.11.2001, lch. 1).
(2) Treoir 2013/34/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir leis na ráitis airgeadais bhliantúla, na ráitis airgeadais chomhdhlúite agus tuarascálacha gaolmhara maidir le cineálacha áirithe gnóthas, lena leasaítear Treoir 2006/43/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 78/660/CEE agus 83/349/CEE ón gComhairle (IO L 182, 29.6.2013, lgh. 19).”;
(3) Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear scéim i ndáil le trádáil ar lamháltais i gcomhair astaíochtaí gás ceaptha teasa laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gComhairle (IO L 275, 25.10.2003, lch. 32).”;
IARSCRÍBHINN IV
In Iarscríbhinn IV, cuirtear an méid seo a leanas in ionad Tháblaí 1 agus 2:
“Tábla 1
Tábla siombailí le haghaidh Thábla 2
SIOMBAL |
CINEÁL SONRAÍ |
SAINMHÍNIÚ |
||||
{ALFA-UIMHIR-n} |
Suas le n carachtar alfa-uimhriúla |
Réimse saorthéacs. |
||||
{DEACHÚLACH-n/m} |
Uimhir dheachúlach suas le n digit san iomlán a bhféadfaidh suas le m digit di sin a bheith ina ndigití codáin |
Réimse uimhriúil le haghaidh luachanna dearfacha agus diúltacha araon:
I gcás inarb infheidhme, déantar luachanna a chothromú agus ní chiorraítear iad. |
||||
{CÓDTÍRE_2} |
2 charachtar alfa-uimhriúla |
Cód tíre 2 litir, mar a shainítear le cód tíre alfa-2 ISO 3166-1 |
||||
{CÓDAIRGEADRA_3} |
3 charachtar alfa-uimhriúla |
Cód airgeadra 3 litir, mar a shainítear le cóid airgeadra ISO 4217 |
||||
{FORMÁIDDÁTA} |
Formáid dáta ISO 8601 |
Déanfar na dátaí a fhormáidiú san fhormáid seo a leanas: BBBB-MM-LL. |
||||
{ISIN} |
12 charachtar alfa-uimhriúla |
Cód ISIN, mar a shainmhínítear in ISO 6166 |
||||
{LEI} |
20 carachtar alfa-uimhriúil |
Aitheantóir eintitis dhlítheanaigh mar a shainmhínítear in ISO 17442 |
||||
{MIC} |
4 charachtar alfa-uimhriúla |
Aitheantóir Margaidh mar a shainmhínítear in ISO 10383 |
||||
{EIC} |
16 charachtar alfa-uimhriúla |
cód EIC a bhaineann le pointe seachadta laistigh nó lasmuigh den Aontas Eorpach |
||||
{INDEX} |
4 charachtar aibítreacha |
‘EONA’ — EONIA ‘EONS’ — EONIA SWAP ‘EURI’ — EURIBOR ‘EUUS’ — EURODOLLAR ‘EUCH’ — EuroSwiss ‘GCFR’ — GCF REPO ‘ISDA’ — ISDAFIX ‘LIBI’ — LIBID ‘LIBO’ — LIBOR ‘MAAA’ — Muni AAA ‘PFAN’ — Pfandbriefe ‘TIBO’ — TIBOR ‘STBO’ — STIBOR ‘BBSW’ — BBSW ‘JIBA’ — JIBAR ‘BUBO’ — BUBOR ‘CDOR’ — CDOR ‘CIBO’ — CIBOR |
Tábla 2
Mionsonraí faoi na sonraí tagartha atá le soláthar chun críche na ríomhanna trédhearcachta
# |
RÉIMSE |
MIONSONRAÍ ATÁ LE TUAIRISCIÚ |
FORMÁID DON TUAIRISCIÚ |
1 |
Cód aitheantais na hionstraime |
An cód a úsáidtear chun an ionstraim airgeadais a shainaithint |
{ISIN} |
2 |
Ainm iomlán na hionstraime |
Ainm iomlán na hionstraime airgeadais |
{ALFA-UIMHIR-350} |
3 |
Aitheantóir MiFIR |
Ionstraimí airgeadais neamhchothromais a shainaithint: Díorthaigh urrúsaithe mar a shainmhínítear i dTábla 4.1 i Roinn 4 d’Iarscríbhinn III Táirgí Airgeadais Struchtúrtha (SFPanna) mar a shainmhínítear in Airteagal 2(1)(28) de Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 Bannaí (do gach banna seachas ETCanna agus ETNanna) mar a shainmhínítear in Airteagal 4(1)(44)(b) de Threoir 2014/65/AE ETCanna mar a shainmhínítear in Airteagal 4(1)(44)(b) de Threoir 2014/65/AE agus mar a shonraítear a thuilleadh i dTábla 2.4 de Roinn 2 d’Iarscríbhinn III ETNanna mar a shainmhínítear in Airteagal 4(1)(44)(b) de Threoir 2014/65/AE agus mar a shonraítear a thuilleadh i dTábla 2.4 de Roinn 2 d’Iarscríbhinn III Lamháltais astaíochta mar a shainmhínítear i dTábla 12.1 de Roinn 12 d’Iarscríbhinn III Díorthach mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn I, Roinn C(4) go (10) de Threoir 2014/65/AE |
Ionstraimí airgeadais neamhchothromais: ‘SDRV’ — Díorthaigh urrúsaithe ‘SFPS’ — Táirgí Airgeadais Struchtúrtha (SFPanna) ‘BOND’ — Bannaí ‘ETC.’ — ETCanna ‘ETNS’ — ETNanna ‘EMAL’ — Lamháltais astaíochtaí ‘DERV’ — Díorthaigh |
4 |
Cineál sócmhainní phréimh na rogha forluití |
Le líonadh i gcás ina bhfuil an t-aitheantóir MiFIR ina dhíorthach urrúsaithe nó ina dhíorthach. |
‘INTR’ — Ráta úis ‘EQUI’ — Cothromas ‘COMM’ — Tráchtearra ‘CRDT’ — Creidiúint ‘CURR’ — Airgeadra ‘EMAL’ — Lamháltais astaíochtaí ‘OCTN’ — Díorthaigh C10 eile |
5 |
Cineál conartha |
Le líonadh i gcás ina bhfuil an t-aitheantóir MiFIR ina dhíorthach. |
‘OPTN’ — Roghanna ‘FUTR’ — Todhchaíochtaí (lena n-áirítear — Comhaontuithe ar Chonradh Réamhcheaptha maidir le Lasta (FFAnna)) ‘FRAS’ — Comhaontú ar Réamhráta (FRA) ‘FORW’ — Conarthaí réamhcheaptha ‘SWAP’ — Babhtálacha ‘PSWP’ — Babhtálacha Punainne ‘SWPT’ — Roghtálacha ‘OPTS’ — Rogha ar bhabhtáil ‘FONS’ — Todhchaíochtaí ar bhabhtáil ‘FWOS’ — Conarthaí réamhcheaptha ar bhabhtáil ‘SPDB’ — Raonghealltóireacht ‘CFDanna’ — CFD ‘OTHR’ — Eile |
6 |
Lá tuairiscithe |
An lá dá soláthraítear na sonraí tagartha |
{FORMÁIDDÁTA} |
7 |
Ionad trádála |
An MIC deighleoige don ionad trádála, i gcás ina mbeidh fáil air sin, MIC oibriúcháin i ngach cás eile. |
{MIC} |
8 |
Aibíocht |
Aibíocht shainmhínithe na hionstraime airgeadais. Réimse is infheidhme maidir le cineál sócmhainní bannaí, díorthaigh ráta úis, díorthaigh chreidmheasa, díorthaigh tráchtearraí, díorthaigh malairte eachtraí, díorthaigh chreidmheasa díorthaigh C10 agus díorthaigh maidir le lamháltais astaíochtaí. |
{FORMÁIDDÁTA} |
Réimsí atá gaolmhar le bannaí (gach cineál banna seachas ETCanna agus ETNanna)
Ní dhéanfar na réimsí sa roinn seo a líonadh ach amháin do Bhannaí mar a shainmhínítear i dTábla 2.1 de Roinn 2 d’Iarscríbhinn III
9 |
Cineál banna |
Cineál banna mar a shonraítear i dTábla 2.2 de Roinn 2 d’Iarscríbhinn III. Níl sé le líonadh ach amháin i gcás ina bhfuil an t-aitheantóir cothrom le bannaí. |
‘EUSB’ — Banna ceannasach ‘OEPB’ — Banna poiblí eile ‘CVTB’ — Banna in-chomhshóite ‘CVDB’ — Banna faoi chumhdach ‘CRPB’ — Banna Corparáide ‘OTHR’ — Eile |
10 |
Dáta eisiúna |
An dáta a eisítear banna agus a thosaíonn ús ag fabhrú air. |
{FORMÁIDDÁTA} |
Réimsí a bhaineann le díorthaigh lamháltas
Ní dhéanfar na réimsí sa roinn seo a líonadh ach amháin do lamháltais astaíochta mar a shainmhínítear i dTábla 12.1 de Roinn 12 d’Iarscríbhinn III
11 |
Fochineál de Lamháltais astaíochtaí |
Lamháltais astaíochtaí |
‘CERE’ — CER ‘ERUE’ — ERU ‘EUAE’ — EUA ‘EUAA’ — EUAA ‘OTHR’ — Eile |
Réimsí atá gaolmhar le Díorthaigh
Díorthaigh tráchtearraí agus Díorthaigh C10
Ní dhéanfar na réimsí sa roinn seo a líonadh ach amháin do dhíorthaigh tráchtearraí bhannaí mar a shainmhínítear i dTábla 7.1 de Roinn 7 d’Iarscríbhinn III agus do dhíorthaigh C10 mar a shainmhínítear i dTábla 10.1 de Roinn 10 d’Iarscríbhinn III
12 |
Sonraíocht na méide a bhaineann leis an bhfochineál lasta |
Le líonadh i gcás ina bhfuil buntáirge a shonraítear i réimse 35 i dTábla 2 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/585 cothrom leis an lasta. |
Do lastas atá tirim: ‘CAPE’ — Capesize ‘PNMX’ — Panamax ‘SPMX’ — Supramax ‘HAND’ — Handysize Do lastas atá fliuch: ‘CLAN’ — Glan ‘DRTY’ — Salach {ALFA-UIMHIR-4} i ngach cás eile |
13 |
Bealach sonrach nó meán an chairtfhostaithe ar feadh téarma |
Le líonadh i gcás ina bhfuil buntáirge a shonraítear i réimse 35 i dTábla 2 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/585 cothrom leis an lasta. |
Do lastas atá fliuch: 'TD7' — TD7 'TD8' — TD8 'TD17' — TD17 'TD19' — TD19 'TD20' — TD20 'BLPG1' — BLPG1 'TD3C' — TD3C 'TC2' — TC2 'TC2_37' — TC2_37 'TD3' — TD3 'TC5' — TC5 'TC6' — TC6 'TC7' — TC7 'TC9' — TC9 'TC12' — TC12 'TC14' — TC14 'TC15' — TC15 Do lastas atá tirim: '4TC' — 4TC '5TC' — 5TC '6TC' — 6TC '10TC' — 10TC 'C3' — C3 'C5' — C5 'C7' — C7 'P1A' — P1A 'P2A' — P2A 'P3A' — P3A 'P1E' — P1E 'P2E' — P2E 'P3E' — P3E {ALFA-UIMHIR-6} i ngach cás eile |
14 |
Suíomh an tseachadta/na socraíochta airgid |
Le líonadh i gcás ina bhfuil buntáirge a shonraítear i réimse 35 i dTábla 2 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/585 cothrom leis an bhfuinneamh. |
{EIC} do leictreachas nó do ghás nádúrtha ‘OTHR’ — Eile |
15 |
Airgeadra barúlach |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear an barúlach. |
{CÓDAIRGEADRA_3} |
Díorthaigh ráta úis
Ní dhéanfar na réimsí sa roinn seo a líonadh ach amháin do dhíorthaigh ráta úis mar a shainmhínítear i dTábla 5.1 de Roinn 5 d’Iarscríbhinn III
16 |
Cineál ionstraime foluití |
Le líonadh do chineál conartha atá difriúil le babhtálacha, roghtálacha, todhchaíochtaí ar bhabhtáil agus conarthaí réamhcheaptha ar bhabhtáil le ceann de na roghanna malartacha a leanas *********************************************************** Le líonadh don chineál conartha babhtálacha, roghtálacha, roghanna ar bhabhtálacha, todhchaíochtaí ar bhabhtáil agus conarthaí réamhcheaptha ar bhabhtáil le ceann de na roghanna malartacha a leanas |
‘BOND’ — Banna ‘BNDF’ — Todhchaíochtaí Banna ‘INTR’ — Ráta úis ‘IFUT’ — Todhchaíochtaí ráta úis ***************************** ‘FFMC’ — BABHTÁLACHA TRASAIRGEADRA COMHLÚTHACH-GO-COMHLÚTHACH ‘XFMC’ — BABHTÁLACHA TRASAIRGEADRA SEASTA-GO-COMHLÚTHACH ‘XXMC’ — BABHTÁLACHA TRASAIRGEADRA SEASTA-GO-SEASTA ‘OSMC’ — BABHTÁLACHA TRASAIRGEADRA OIS ‘IFMC’ — BABHTÁLACHA TRASAIRGEADRA BUNAITHE AR BHOILSCIÚ ‘FFSC’ — BABHTÁLACHA AIRGEADRA AONAIR COMLÚTHACH-GO-COMHLÚTHACH ‘FFSC’ — BABHTÁLACHA AIRGEADRA AONAIR SEASTA-GO-COMHLÚTHACH ‘XXSC’ — BABHTÁLACHA AIRGEADRA AONAIR SEASTA-GO-SEASTA ‘OSSC’ — BABHTÁLACHA AIRGEADRA AONAIR OIS ‘IFSC’ — BABHTÁLACHA BUNAITHE AR BHOILSCIÚ IN AIRGEADRA AONAIR |
17 |
Eisitheoir an bhanna fholuitigh |
Le líonadh i gcás ina bhfuil an cineál ionstraime foluití ina bhanna nó ina thodhchaíocht bannaí leis an gcód aitheantóra eintitis dhlítheanaigh (LEI) d’eisitheoir an bhanna fholuitigh dhírigh nó deiridh. |
{LEI} |
18 |
Dáta aibíochta phréimh an bhanna fhorluitigh |
Le líonadh le dáta aibíocht shainmhínithe an bhanna fholuitigh. |
{FORMÁIDDÁTA} |
19 |
Dáta eisiúna an bhanna fholuitigh |
Le líonadh le dáta eisiúna an bhanna fholuitigh. |
{FORMÁIDDÁTA} |
20 |
Airgeadra barúlach na roghtálacha |
Níl sé le líonadh ach amháin do roghtálacha. |
{CÓDAIRGEADRA_3} |
21 |
Aibíocht na babhtála foluití |
Le líonadh do roghtálacha, roghanna ar bhabhtálacha, todhchaíochtaí ar bhabhtálacha agus conarthaí réamhcheaptha ar bhabhtáil. |
{FORMÁIDDÁTA} |
22 |
Innéacs boilscithe Cód ISIN / Cód ISIN an bhanna fholuitigh |
I gcás roghtálacha ar cheann de na cineálacha babhtála foluití a leanas: babhtáil bunaithe ar bhoilsciú in airgeadra aonair, todhchaíochtaí/conarthaí réamhcheaptha ar bhabhtáil bunaithe ar bhoilsciú in airgeadra aonair, babhtáil trasairgeadra bunaithe ar bhoilsciú, todhchaíochtaí conarthaí réamhcheaptha ar bhabhtáil trasairgeadra bunaithe ar bhoilsciú; aon uair atá ISIN ag an innéacs boilscithe, ní mór an réimse a líonadh leis an gcód ISIN don innéacs sin. ********************************************************** I gcás ina bhfuil Roghanna bannaí/ Roghanna do rogha bannaí/ roghanna maidir le todhchaíocht bannaí, ní mór an réimse a líonadh leis an gcód ISIN den bhanna foluiteach deiridh. |
{ISIN} ***************** {ISIN} |
23 |
Ainm innéacs boilscithe |
Le líonadh le hainm caighdeánaithe an innéacs faoi chaibidil i gcás roghtálacha ar cheann de na cineálacha babhtála foluití a leanas: babhtáil bunaithe ar bhoilsciú in airgeadra aonair, todhchaíochtaí/conarthaí réamhcheaptha ar bhabhtáil bunaithe ar bhoilsciú in airgeadra aonair, babhtáil trasairgeadra bunaithe ar bhoilsciú, todhchaíochtaí conarthaí réamhcheaptha ar bhabhtáil trasairgeadra bunaithe ar bhoilsciú. |
{ALFA-UIMHIR-25} |
24 |
Ráta tagartha |
Ainm an ráta tagartha. |
{INDEX} nó {ALFA-UIMHIR-25}- mura bhfuil an ráta tagartha curtha leis an liosta {INDEX} |
25 |
Téarma an ráta úis fholuitigh |
Luaitear sa réimse seo téarma an ráta úis a fhorluíonn an conradh. Déanfar an téarma a shloinneadh i laethanta, seachtainí, míonna nó blianta. Ag tosú leis an aonad téarma is mó (blianta) agus ag obair ar ais de réir a chéile, más slánuimhir é téarma an ráta úis, déanfar téarma caighdeánaithe den sórt sin a chur sa réimse sin. |
{SLÁNUIMHIR-3}+‘DAYS’ — laethanta {SLÁNUIMHIR-3}+‘WEEK’ — seachtainí {SLÁNUIMHIR-3}+‘MNTH’ — míonna {SLÁNUIMHIR-3}+‘YEAR’ — blianta |
Díorthaigh malairte eachtraí
Ní dhéanfar na réimsí sa roinn seo a líonadh ach amháin do dhíorthaigh malairte eachtraí mar a shainmhínítear i dTábla 8.1 de Roinn 8 d’Iarscríbhinn III
26 |
Fochineál conartha |
Le líonadh chun idirdhealú a dhéanamh idir conarthaí réamhcheaptha, roghanna agus babhtálacha atá inseachadta agus neamh-inseachadta, mar a shainmhínítear i dTábla 8.1 de Roinn 8 d’Iarscríbhinn III. |
‘DLVB’ — Inseachadta ‘NDLV’ — Neamh-inseachadta |
Díorthaigh chothromais
Ní dhéanfar na réimsí a líonadh ach amháin do dhíorthaigh chothromais mar a shainmhínítear i dTábla 6.1 de Roinn 6 d’Iarscríbhinn III
27 |
Cineál ionstraime foluití |
Le líonadh i gcás ina bhfuil an t-aitheantóir MiFIR ina dhíorthach, is cineál sócmhainní den fholuiteach é an cothromas agus ní babhtálacha ná babhtálacha punainne é an fochineál sócmhainní. |
‘STIX’ — Innéacs Malartáin ‘SHRS’ — Scair/Stoc ‘DIVI’ — Innéacs Díbhinní ‘DVSE’ — Díbhinn Stoic ‘BSKT’ — Bascaed scaireanna a eascraíonn as gníomhaíocht chorparáideach ‘ETFS’ — ETFanna ‘VOLI’ — Innéacs Luaineachta ‘OTHR’ — Eile (lena n-áirítear admhálacha taisclainne, deimhnithe agus ionstraim airgeadais eile atá cosúil le cothromas) |
|
|
************************************** Le líonadh i gcás ina bhfuil an t-aitheantóir MiFIR ina dhíorthach, is cineál sócmhainní den fholuiteach é an cothromas, is babhtálacha nó babhtálacha punainne é an fochineál sócmhainní agus is aon ainm amháin é Critéar deighilte 2 mar a shainmhínítear i dTábla 6.1 de Roinn 6 d’Iarscríbhinn III. |
************* ‘SHRS’ — Scair/Stoc ‘DVSE’ — Díbhinn stoic ‘ETFS’ — ETFanna ‘OTHR’ — Eile (lena n-áirítear admhálacha taisclainne, deimhnithe agus ionstraim airgeadais eile atá cosúil le cothromas) |
|
|
************************************** Le líonadh i gcás ina bhfuil an t-aitheantóir MiFIR ina dhíorthach, is cineál sócmhainní den fholuiteach é an cothromas, is babhtálacha nó babhtálacha punainne é an fochineál sócmhainní agus is innéacs é Critéar deighilte 2 mar a shainmhínítear i dTábla 6.1 de Roinn 6 d’Iarscríbhinn III. |
************* ‘STIX’ — Innéacs Malartáin ‘DIVI’ — Innéacs Díbhinní ‘VOLI’ — Innéacs Luaineachta ‘OTHR’ — Eile |
|
|
************************************** Le líonadh i gcás ina bhfuil an t-aitheantóir MiFIR ina dhíorthach, is cineál sócmhainní den fholuiteach é an cothromas, is babhtálacha nó babhtálacha punainne é an fochineál sócmhainní agus is bascaed é Critéar deighilte 2 mar a shainmhínítear i dTábla 6.1 de Roinn 6 d’Iarscríbhinn III. |
************* ‘BSKT’ — Bascaed |
28 |
Paraiméadar |
Le líonadh i gcás ina bhfuil an t-aitheantóir MiFIR ina dhíorthach, i gcás inar cineál sócmhainní den fholuiteach é an cothromas agus i gcás inar ceann díobh seo a leanas é an fochineál sócmhainní: babhtálacha, babhtálacha punainne. |
‘PRBP’ — Paraiméadar bunfheidhmíochta toraidh ar phraghas ‘PRDV’ — Díbhinn toraidh an pharaiméadair ‘PRVA’ — Athraitheas toraidh an pharaiméadair ‘PRVO’ — Luaineacht toraidh an pharaiméadair |
Conradh difríochtaí (CFDanna)
Ní dhéanfar na réimsí seo a líonadh ach i gcás inar cothrom an cineál conartha leis an gconradh difríochtaí nó le raonghealltóireacht
29 |
Cineál ionstraime foluití |
Le líonadh i gcás ina bhfuil an t-aitheantóir MiFIR ina dhíorthach agus i gcás ina bhfuil an cineál conartha cothrom leis an gconradh difríochtaí nó le raonghealltóireacht |
‘CURR’ — Airgeadra EQUI’ — Cothromas ‘BOND’ — Bannaí ‘FTEQ’ — Todhchaíochtaí/Conradh réamhcheaptha ar chothromas ‘OPEQ’ — Roghanna ar chothromas ‘COMM’ — Tráchtearra ‘EMAL’ — Lamháltais astaíochtaí ‘OTHR’ — Eile |
30 |
Airgeadra barúlach 1 |
Airgeadra 1 den phéire airgeadra foluiteach. Tá an réimse seo is infheidhme i gcás ina bhfuil an cineál ionstraime foluití ina airgeadra. |
{CÓDAIRGEADRA_3} |
31 |
Airgeadra barúlach 2 |
Airgeadra 2 den phéire airgeadra foluiteach. Tá an réimse seo is infheidhme i gcás ina bhfuil an cineál ionstraime foluití ina airgeadra. |
{CÓDAIRGEADRA_3} |
Díorthaigh chreidmheasa
Ní dhéanfar na réimsí sa roinn seo a líonadh ach amháin do dhíorthaigh chreidmheasa mar a shainmhínítear i dTábla 9.1 de Roinn 9 d’Iarscríbhinn III
32 |
Cód ISIN na babhtála mainneachtana creidmheasa foluití |
Le líonadh d’ionstraimí díorthacha ar bhabhtálacha mainneachtana creidmheasa leis an gcód ISIN den bhabhtáil fholuiteach. |
{ISIN} |
33 |
Cód innéacs foluiteach |
Le líonadh d’ionstraimí díorthacha ar innéacs CDS le cód ISIN na babhtála foluití. |
{ISIN} |
34 |
Ainm innéacs foluiteach |
Le líonadh d’ionstraimí díorthacha ar innéacs CDS le hainm caighdeánaithe an innéacs. |
{ALFA-UIMHIR-25} |
35 |
Sraith |
Sraithuimhir chomhdhéanamh an innéacs más infheidhme. Le líonadh d’innéacs CDS nó do dhíorthach ar innéacs CDS le sraith an innéacs CDS. |
{DEACHÚLACH-18/17} |
36 |
Leagan |
Eisítear leagan nua de shraith má mhainníonn ceann amháin de na comhpháirteanna, agus más gá an t-innéacs a athualú chun líon iomlán na gcomhpháirteanna iomlána laistigh den innéacs a thabhairt san áireamh. Le líonadh d’innéacs CDS nó do dhíorthach ar innéacs CDS le leagan den innéacs CDS. |
{DEACHÚLACH-18/17} |
37 |
Míonna rolla |
Gach mí atáthar ag súil leis an rolla mar a shuigh an soláthraí innéacs do bhliain áirithe. Déanfar an réimse arís do gach mí sa rolla. Le líonadh d’innéacs CDS nó do dhíorthach ar Innéacs CDS. |
‘01’, ‘02’, ‘03’, ‘04’, ‘05’, ‘06’, ‘07’, ‘08’, ‘09’, ‘10’, ‘11’, ‘12’ |
38 |
An chéad dáta rolla eile |
Le líonadh i gcás Innéacs CDS nó díorthach ar Innéacs CDS leis an gcéad dáta rolla eile den innéacs mar a shuigh an soláthraí innéacs. |
{FORMÁIDDÁTA} |
39 |
Eisitheoir de chineál ceannasach agus poiblí |
Le líonadh i gcás ina bhfuil eintiteas tagartha de CDS aonainm, nó díorthach de CDS aonainm, ina eisitheoir ceannasach mar a shainmhínítear i dTábla 9.1 de Roinn 9 d’Iarscríbhinn III. |
‘TRUE’ — Is eisitheoir de chineál ceannasach agus poiblí é an t-eintiteas tagartha ‘FALSE’ — Ní eisitheoir de chineál ceannasach agus poiblí é an t-eintiteas tagartha |
40 |
Oibleagáid tagartha |
Le líonadh do dhíorthach ar bhabhtálacha mainneachtana creidmheasa aonainm leis an ISIN den oibleagáid tagartha. |
{ISIN} |
41 |
Eintiteas tagartha |
Le líonadh leis an eintiteas tagartha de CDS aonainm nó le díorthach ar CDS aonainm. |
{CÓDTÍRE_2} nó ISO 3166-2 — cód tíre 2 charachtar a bhfuil fleasc ina dhiaidh ‘-’ agus cód foroinne tíre ina bhfuil suas le 3 charachtar alfa-uimhriúla nó {LEI} |
42 |
Airgeadra barúlach |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear an barúlach. |
{CÓDAIRGEADRA_3} |
Díorthaigh lamháltas astaíochtaí
Ní dhéanfar na réimsí sa roinn seo a líonadh ach amháin do díorthaigh lamháltais astaíochta mar a shainmhínítear i dTábla 13.1 de Roinn 13 d’Iarscríbhinn III
43 |
Fochineál Díorthaigh lamháltas astaíochtaí |
Le líonadh i gcás ina bhfuil athraitheach #3 ‘an t-aitheantóir MiFIR’ ina ‘DERV’ -díorthach agus i gcás ina bhfuil athraitheach #4 ‘cineál sócmhainní phréimh na rogha forluití’ ina ‘EMAL’-lamháltas astaíochtaí |
‘CERE’ — CER ‘ERUE’ — ERU ‘EUAE’ — EUA ‘EUAA’ — EUAA ‘OTHR’ — Eile”. |
IARSCRÍBHINN V
“IARSCRÍBHINN V
Sonraí cainníochtúla faoin tacar sonraí tagartha atá le soláthar chun críche na ríomhanna trédhearcachta
Tábla 1
Tábla siombailí le haghaidh Thábla 2
Siombail |
Cineál sonraí |
Sainmhíniú |
{ALFA-UIMHIR-n} |
Suas le n charachtar alfa-uimhriúla |
Réimse saorthéacs. |
{ISIN} |
12 charachtar alfa-uimhriúla |
Cód ISIN, mar a shainmhínítear in ISO 6166 |
{MIC} |
4 charachtar alfa-uimhriúla |
Aitheantóir Margaidh mar a shainmhínítear in ISO 10383 |
{FORMÁIDDÁTA} |
Formáid dáta ISO 8601 |
Déanfar na dátaí a fhormáidiú san fhormáid seo a leanas: BBBB-MM-LL. |
{DEACHÚLACH-n/m} |
Uimhir dheachúlach suas le n digit san iomlán a bhféadfaidh suas le m digit di sin a bheith ina ndigití codáin |
Réimse uimhriúil le haghaidh luachanna dearfacha agus diúltacha araon. Is pointe deachúlach é ‘.’ (lánstad); déantar ‘–’ (lúide) a chur roimh uimhreacha diúltacha; déantar luachanna a chothromú agus ní chiorraítear iad. |
SLÁNUIMHIR-n |
Slánuimhir suas le n digit |
Réimse uimhriúil le haghaidh luachanna slánuimhreach dearfacha agus diúltacha araon. |
Tábla 2
Mionsonraí faoin tacar sonraí tagartha atá le soláthar chun críche margadh leachtach, na tairseacha ag LIS agus SSTI le haghaidh ionstraimí airgeadais neamhchothromais
# |
Réimse |
Mionsonraí atá le tuairisciú |
Cineál forghníomhaithe nó ionaid foilsithe |
Formáid agus caighdeáin maidir le tuairisciú |
1 |
Cód aitheantais na hionstraime |
An cód a úsáidtear chun an ionstraim airgeadais a shainaithint |
Margadh Rialáilte (RM) Saoráid Trádála Iltaobhach (MTF) Saoráid Trádála Eagraithe (OTF) Socrú Formheasta maidir le Foilsiú (APA) Soláthraí teilitéipe comhdhlúite (CTP) |
{ISIN} |
2 |
Dáta an fhorghníomhaithe |
An dáta a dhéantar na trádálacha a fhorghníomhú. |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{FORMÁIDDÁTA} |
3 |
Ionad an fhorghníomhaithe |
An MIC deighleoige d’ionad trádála an Aontais nó inmheánaitheoir córasach, i gcás ina mbeidh fáil air sin, MIC oibriúcháin i ngach cás eile. An MIC deighleoige d’inmheánaitheoir córasach, i gcás ina mbeidh fáil air sin, MIC oibriúcháin i ngach cás eile. MIC cóid ‘XOFF’ le haghaidh idirbhearta thar an gcuntar. Le haghaidh ISIN agus dháta an fhorghníomhaithe faoi leith, le APAnna déanfar na gníomhaíochtaí trádála thar an gcuntar uile le haghaidh na hionstraime sin a shuimiú in aon taifid amháin (ISIN, XOFF, dáta an fhorghníomhaithe). |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{MIC} d’ionad trádála nó inmheánaitheoir córasach nó ‘XOFF’ |
4 |
Bratach ionstraime curtha ar fionraí |
Táscaire lena dtugtar le fios cé acu a raibh nó nach raibh an ionstraim curtha ar fionraí le linn an lae ar fad le haghaidh trádála ar TV faoi seach dháta an fhorghníomhaithe. Dá thoradh sin, déanfar Réimsí 5 a thuairisciú le luach nialasach. |
RM, MTF, OTF |
‘TRUE’ — más rud é gur cuireadh an ionstraim ar fionraí ar feadh an lae trádála ar fad nó ‘FALSE’ — más rud é nár cuireadh an ionstraim ar fionraí ar feadh an lae trádála ar fad |
5 |
An líon iomlán idirbheart |
An líon iomlán idirbheart a fhorghníomhaíodh ar dháta an fhorghníomhaithe. Déanfar idirbhearta a cuireadh ar ceal a eisiamh ó na figiúirí a thuairiscítear. Déanfar idirbhearta a bhain tairbhe den dáta foilsithe a chur siar a áireamh sna comhiomláin a sholáthair na heintitis a chuir tuarascáil isteach ar bhonn dháta an fhorghníomhaithe. I ngach aon chás, ní mór an réimse a líonadh le luach is mó ná nialas nó atá cothrom leis. Le haghaidh ionstraimí atá curtha ar fionraí le haghaidh an lae ar fad, beidh luach nialas ag an réimse. |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{SLÁNUIMHIR-18} |
6 |
Toirt iomlán |
An toirt iomlán a fhorghníomhaíodh ar dháta an fhorghníomhaithe. Déanfar an líon a áireamh i gcomhréir le Tábla 4 d’Iarscríbhinn II den Rialachán seo. Tuairisceofar méideanna airgid in euro. Déanfar idirbhearta a cuireadh ar ceal a eisiamh ó na figiúirí a thuairiscítear. Déanfar idirbhearta a bhain tairbhe den dáta foilsithe a chur siar a áireamh sna comhiomláin a sholáthair na heintitis a chuir tuarascáil isteach ar bhonn dháta an fhorghníomhaithe. |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{DEACHÚLACH-18/5} |
7 |
‘Méid an idirbhirt’ raon bosca |
Déanfar an réimse a líonadh leis na luachanna mar a fholaítear i dTáblaí 3 agus 4 den Iarscríbhinn seo. Méid raon bosca an idirbhirt mar a shainmhínítear: i dTábla 4 den Iarscríbhinn seo le haghaidh lamháltais astaíochtaí agus díorthach díobh sin; I dTábla 3 den Iarscríbhinn seo le haghaidh na n-ionstraimí eile. Maidir le hionstraimí atá curtha ar fionraí le haghaidh an lae ar fad, ní dhéanfar sonraí a bhaineann leis an réimse seo ná réimsí 8 go 9 a thuairisciú. |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{ALFA-UIMHIR - -140} |
8 |
An líon iomlán idirbheart a fhorghníomhaíodh don raon sin |
An líon iomlán idirbheart a fhorghníomhaíodh ar dháta an fhorghníomhaithe a thiteann i raon an bhosca. Déanfar idirbhearta a cuireadh ar ceal a eisiamh ó na figiúirí a thuairiscítear. Déanfar idirbhearta a bhain tairbhe den dáta foilsithe a chur siar a áireamh sna comhiomláin a sholáthair na heintitis a chuir tuarascáil isteach ar bhonn dháta an fhorghníomhaithe. |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{SLÁNUIMHIR-18} |
9 |
An toirt iomlán a trádáladh don bhosca sin |
An toirt iomlán a trádáladh a léirítear leis na hidirbhearta ar fad a fhorghníomhaíodh ar lá an tuairiscithe lena dtiteann a mhéid i raon an bhosca. Déanfar an líon a áireamh i gcomhréir le Tábla 4 d’Iarscríbhinn II den Rialachán seo. Tuairisceofar méideanna airgid in euro. Déanfar idirbhearta a cuireadh ar ceal a eisiamh ó na figiúirí a thuairiscítear. Déanfar idirbhearta a bhain tairbhe den dáta foilsithe a chur siar a áireamh sna comhiomláin a sholáthair na heintitis a chuir tuarascáil isteach ar bhonn dháta an fhorghníomhaithe. |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{DEACHÚLACH-18/5} |
Tábla 3
Bosca ar mhéid na trádála le haghaidh bannaí, SFPanna, díorthaigh urrúsaithe, díorthaigh ráta úis, díorthaigh cothromais, díorthaigh malairte eachtraí, díorthaigh chreidmheasa, díorthaigh tráchtearraí, díorthaigh C10 agus CFDanna
Raon feidhme |
Méid an bhosca idirbhirt |
Sainmhíniú |
Idirbhearta atá de mhéideanna idir 0 agus 1,000,000 (gan sin san áireamh) |
]0 – 100,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos lú ná EUR 100,000 |
[100,000 – 100,000] |
Idirbhearta de mhéid trádála atá cothrom le EUR 100,000 |
|
]100,000 – 200,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná EUR 100,000 agus níos lú ná EUR 200,000 |
|
[200,000 – 300,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR 200,000 agus níos lú ná EUR 300,000 |
|
[300,000 – 400,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR 300,000 agus níos lú ná EUR 400,000 |
|
[Y– Y+100,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR Y agus níos lú ná EUR Y +100,000 (céim EUR 100,000) |
|
[900,000 – 1,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR 900,000 agus níos lú ná EUR 1,000,000 |
|
Idirbhearta de mhéid idir 1,000,000 (san áireamh) agus 10,000,000 (gan sin san áireamh) |
[1,000,000 – 1,500,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR 1,000,000 agus níos lú ná EUR 1,500,000 |
[1,500,000 – 2,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR 1,500,000 agus níos lú ná EUR 2,000,000 |
|
[Z– Z+500,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR Y agus níos lú ná EUR Y +500,000 (céim EUR 500,000) |
|
[9,500,000 – 10,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR 9,500,000 agus níos lú ná EUR 10,000,000 |
|
Idirbhearta de mhéid idir 10,000,000 (san áireamh) agus 100,000,000 (gan sin san áireamh) |
[10,000,000 – 15,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR 10,000,000 agus níos lú ná EUR 15,000,000 |
[15,000,000 – 20,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR 15,000,000 agus níos lú ná EUR 20,000,000 |
|
[W– W+5,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR W agus níos lú ná EUR W +5,000,000 (céim EUR 5,000,000) |
|
[95,000,000 – 100,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR 95,000,000 agus níos lú ná EUR 100,000,000 |
|
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le 100,000,000 |
[100,000,000 – 125,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR 100,000,000 agus níos lú ná EUR 125,000,000 |
[125,000,000 – 150,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR 125,000,000 agus níos lú ná EUR 150,000,000 |
|
[X– X+25,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le EUR X agus níos lú ná EUR X +25,000,000 (céim EUR 25,000,000) |
|
… |
… |
… |
Tábla 4
Méid na raonta bosca idirbhirt le haghaidh lamháltais astaíochtaí agus díorthaigh lamháltais astaíochtaí
Raon feidhme |
Méid an bhosca idirbhirt |
Sainmhíniú |
Idirbhearta atá de mhéideanna idir 0 agus 1,000,000 (gan sin san áireamh) |
]0 – 100,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos lú ná 100,000 tona de choibhéis dé-ocsaíde carbóin (tCO2e) |
[100,000 – 100,000] |
Idirbhearta de mhéid trádála atá cothrom le 100,000 tCO2e |
|
[100,000 – 200,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná 100,000 tCO2e agus níos lú ná 200,000 tCO2e |
|
[200,000 – 300,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le 200,000 tCO2e agus níos lú ná 300,000 tCO2e |
|
[300,000 – 400,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le 300,000 tCO2e agus níos lú ná 400,000 tCO2e |
|
[Y– Y+100,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le Y tCO2e agus níos lú ná Y tCO2e +100,000 (céim 100,000 tCO2e) |
|
[900,000 – 1,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le 900,000 tCO2e agus níos lú ná 1,000,000 tCO2e |
|
Idirbhearta de mhéid idir 1,000,000 (san áireamh) agus 10,000,000 (gan sin san áireamh) |
[1,000,000 – 1,500,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le 1,000,000 tCO2e agus níos lú ná 1,500,000 tCO2e |
[1,500,000 – 2,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le 1,500,000 tCO2e agus níos lú ná 2,000,000 tCO2e |
|
[Z– Z+500,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le Z tCO2e agus níos lú ná Z tCO2e +500,000 (céim 500,000 tCO2e) |
|
[9,500,000 – 10,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le 9,500,000 tCO2e agus níos lú ná 10,000,000 tCO2e |
|
Idirbhearta de mhéid idir 10,000,000 (san áireamh) agus 100,000,000 (gan sin san áireamh) |
[10,000,000 – 15,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le 10,000,000 tCO2e agus níos lú ná 15,000,000 tCO2e |
[15,000,000 – 20,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le 15,000,000 tCO2e agus níos lú ná 20,000,000 tCO2e |
|
[W– W+5,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó nó cothrom le W tCO2e agus níos lú ná W tCO2e +5,000,000 (céim 5,000,000 tCO2e) |
|
[95,000,000 – 100,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le 95,000,000 tCO2e agus níos lú ná 100,000,000 tCO2e |
|
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le 100,000,000 |
[100,000,000 – 125,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le 100,000,000 tCO2e agus níos lú ná 125,000,000 tCO2e |
[125,000,000 – 150,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le 125,000,000 tCO2e agus níos lú ná 150,000,000 tCO2e |
|
[X– X+25,000,000[ |
Idirbhearta de mhéid trádála níos mó ná nó cothrom le X tCO2e agus níos lú ná X tCO2e +25,000,000 (céim 25,000,000 tCO2e) |
|
… |
… |
…”. |