Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1111

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1111 ón gCoimisiún an 6 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 a mhéid a bhaineann leis an liosta d’aeriompróirí a bhfuil toirmeasc ar a n-oibriú nó atá faoi réir srianta oibríochtúla laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

C/2023/3766

IO L 147, 7.6.2023, p. 142–155 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1111/oj

7.6.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 147/142


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/1111 ÓN gCOIMISIÚN

an 6 Meitheamh 2023

lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 a mhéid a bhaineann leis an liosta d’aeriompróirí a bhfuil toirmeasc ar a n-oibriú nó atá faoi réir srianta oibríochtúla laistigh den Aontas

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2005 maidir le liosta Comhphobail d’aeriompróirí atá faoi réir toirmeasc ar a n-oibriú laistigh den Chomhphobal a bhunú agus maidir le haerphaisinéirí a chur ar an eolas faoi chéannacht an iompróra oibriúcháin, agus lena n-aisghairtear Airteagal 9 de Threoir 2004/36/CE (1), agus go háirithe Airteagal 4(2) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 (2) ón gCoimisiún bunaítear an liosta d’aeriompróirí atá faoi réir toirmeasc ar a n-oibriú laistigh den Aontas.

(2)

De bhun Airteagal 4(3) de Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, chuir Ballstáit áirithe agus Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta an Aontais Eorpaigh (‘an Ghníomhaireacht’) faisnéis in iúl don Choimisiún atá ábhartha maidir leis an liosta sin a thabhairt cothrom le dáta. Sholáthair tríú tíortha agus eagraíochtaí idirnáisiúnta faisnéis ábhartha freisin. Ar bhonn na faisnéise a soláthraíodh, ba cheart an liosta sin a thabhairt cothrom le dáta.

(3)

Chuir an Coimisiún na haeriompróirí uile lena mbaineann ar an eolas, go díreach nó trí na húdaráis atá freagrach as an maoirseacht rialála orthu, faoi na fíorais agus na breithnithe bunriachtanacha a bheadh ina mbunús le cinneadh toirmeasc a chur ar a n-oibriú laistigh den Aontas nó leis na coinníollacha a mhodhnú maidir le toirmeasc ar oibriú arna fhorchur ar aeriompróir atá curtha isteach sa liosta a leagtar amach in Iarscríbhinní A nó B a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006.

(4)

Thug an Coimisiún an deis do na haeriompróirí lena mbaineann an doiciméadacht ábhartha uile a cheadú, barúlacha i scríbhinn a chur isteach agus cur i láthair ó bhéal a dhéanamh os comhair an Choimisiúin agus an Choiste arna bhunú le hAirteagal 15 de Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005 (‘Coiste Aershábháilteachta an Aontais’).

(5)

Chuir an Coimisiún Coiste Aershábháilteachta an Aontais ar an eolas faoi na comhairliúcháin leanúnacha, faoi chuimsiú Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005 agus Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 2023/660 ón gCoimisiún (3), le húdaráis inniúla agus aeriompróirí na hAirméine, na Cirgeastáine, Phoblacht Dhaonlathach an Chongó, agus na hIaráice. Chuir an Coimisiún Coiste Aershábháilteachta an Aontais ar an eolas freisin faoin staid sábháilteachta eitlíochta san Airgintín, sa Chasacstáin, sa Chéinia, i bPoblacht an Chongó, san Éigipt, i Madagascar, sa Mholdóiv, i Neipeal, sa Phacastáin, agus sa tSúdáin Theas.

(6)

Chuir an Ghníomhaireacht an Coimisiún agus Coiste Aershábháilteachta an Aontais ar an eolas faoi na measúnuithe teicniúla a rinneadh le haghaidh na meastóireachta tosaigh agus an fhaireacháin leanúnaigh ar údaruithe oibreoirí tríú tíortha (‘TCO’) a eisítear de bhun Rialachán (AE) Uimh. 452/2014 ón gCoimisiún (4).

(7)

Chuir an Ghníomhaireacht an Coimisiún agus Coiste Aershábháilteachta an Aontais ar an eolas freisin faoi thorthaí na hanailíse ar chigireachtaí rampa a rinneadh faoin gclár um Measúnú Sábháilteachta ar Aerárthaí Eachtracha (‘SAFA’), i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 ón gCoimisiún (5).

(8)

Chomh maith leis sin, chuir an Ghníomhaireacht an Coimisiún agus Coiste Aershábháilteachta an Aontais ar an eolas faoi na tionscadail chúnaimh theicniúil a rinneadh sna tríú tíortha sin a ndearna toirmeasc ar oibriú faoi Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 difear dóibh. Thairis sin, sholáthair an Ghníomhaireacht faisnéis faoi na pleananna agus na hiarrataí maidir le tuilleadh cúnamh teicniúil agus comhair chun feabhas a chur ar acmhainneacht riaracháin agus theicniúil na n-údarás eitlíochta sibhialta i dtríú tíortha d’fhonn cuidiú leo a áirithiú go gcomhlíontar na caighdeáin sábháilteachta idirnáisiúnta is infheidhme don eitlíocht shibhialta. Iarradh ar na Ballstáit freagra a thabhairt ar na hiarrataí sin ar bhonn déthaobhach i gcomhar leis an gCoimisiún agus leis an nGníomhaireacht. I ndáil leis sin, d’athdhearbhaigh an Coimisiún a úsáidí atá sé faisnéis a sholáthar don earnáil eitlíochta idirnáisiúnta, go háirithe trí uirlis na Comhpháirtíochta um Chúnamh maidir le Sábháilteacht Eitlíochta a Chur Chun Feidhme, ar uirlis de chuid na hEagraíochta Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta (ICAO) í, faoin gcúnamh teicniúil a sholáthraíonn an tAontas agus na Ballstáit do thríú tíortha chun feabhas a chur ar shábháilteacht na heitlíochta ar fud an domhain.

(9)

Thug Eurocontrol an t-eolas ba dhéanaí don Choimisiún agus do Choiste Aershábháilteachta an Aontais maidir le stádas fheidhmeanna aláraim SAFA agus TCO, lena n-áirítear staitisticí faoi theachtaireachtaí foláirimh maidir le haeriompróirí a bhfuil toirmeasc orthu.

Aeriompróirí de chuid an Aontais

(10)

Tar éis don Ghníomhaireacht anailís a dhéanamh ar fhaisnéis a d’eascair as cigireachtaí rampa a rinneadh ar aerárthaí aeriompróirí de chuid an Aontais, maille le faisnéis a d’eascair as cigireachtaí caighdeánaithe a rinne an Ghníomhaireacht, arna comhlánú le faisnéis a d’eascair as cigireachtaí agus iniúchtaí sonracha a rinne údaráis náisiúnta eitlíochta, tá bearta áirithe ceartaitheacha agus forfheidhmithe déanta ag na Ballstáit agus ag an nGníomhaireacht, ag feidhmiú dóibh mar údaráis inniúla, agus chuir siad an Coimisiún agus Coiste Aershábháilteachta an Aontais ar an eolas faoi na bearta sin.

(11)

D’athdhearbhaigh na Ballstáit agus an Ghníomhaireacht, ag feidhmiú dóibh mar údaráis inniúla, go bhfuil siad réidh le gníomhú de réir mar is gá i gcás ina léireoidh an fhaisnéis ábhartha sábháilteachta go bhfuil gar-rioscaí sábháilteachta ann mar thoradh ar neamhchomhlíonadh na gcaighdeán ábhartha sábháilteachta ag aeriompróirí de chuid an Aontais.

Aeriompróirí ón Airméin

(12)

I mí an Mheithimh 2020, le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/736 ón gCoimisiún cuireadh na haeriompróirí atá deimhnithe san Airméin le hIarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 (6).

(13)

Mar chuid de na gníomhaíochtaí faireacháin leanúnaigh shainaithin an Coimisiún gur dheimhnigh Coiste Eitlíochta Sibhialta na hAirméine (CAC) an t-aeriompróir nua Armenian Airlines i mí na Nollag 2022. Ós rud é nach bhfuil fianaise tugtha don Choimisiún ag CAC lena léireofaí go bhfuil cumas leordhóthanach aige na caighdeáin sábháilteachta idirnáisiúnta ábhartha a chur chun feidhme agus a fhorfheidhmiú, ní ráthaítear le heisiúint deimhnithe aeroibreora (AOC) don aeriompróir nua sin go bhfuil na caighdeáin sábháilteachta idirnáisiúnta ábhartha á gcomhlíonadh go leordhóthanach.

(14)

I gcomhréir leis na critéir choiteanna a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, measann an Coimisiún i dtaobh aeriompróirí ón Airméin gur cheart liosta na n-aeriompróirí atá faoi réir toirmeasc ar a n-oibriú laistigh den Aontas a leasú chun Armenian Airlines a chur le hIarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006.

(15)

Ba cheart do na Ballstáit leanúint dá fhíorú go bhfuil na caighdeáin sábháilteachta idirnáisiúnta ábhartha á gcomhlíonadh go héifeachtach ag aeriompróirí atá deimhnithe san Airméin trí thosaíocht a thabhairt do na cigireachtaí rampa ar na haeriompróirí sin, de bhun Rialachán (AE) Uimh. 965/2012.

Aeriompróirí ó Phoblacht Dhaonlathach an Chongó

(16)

I mí an Mhárta 2006, cuireadh na haeriompróirí atá deimhnithe i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006.

(17)

Arna iarraidh sin do Autorité de l’Aviation Civile Phoblacht Dhaonlathach an Chongó (AAC/RDC), tionóladh cruinniú teicniúil an 19 Aibreán 2023. Le linn an chruinnithe theicniúil sin, rinne AAC/RDC cur i láthair cuimsitheach maidir lena eagraíocht agus lena fheidhmeanna mar aon leis na bearta a rinneadh chun feabhas a chur ar an maoirseacht sábháilteachta i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó. Ina theannta sin, chuir AAC/RDC an Coimisiún ar an eolas maidir le réamhthorthaí chuairt Chlár Iniúchta Uilíoch ICAO maidir le Maoirseacht Sábháilteachta (USOAP) a rinneadh i mí Mheán Fómhair 2022 agus i mí Feabhra 2023.

(18)

Ba léir ón gcruinniú gur gá fós do AAC/RDC tuilleadh soiléirithe agus fianaise a sholáthar don Choimisiún maidir le gníomhaíochtaí agus bearta áirithe a rinneadh, go háirithe a mhéid a bhaineann le deimhniú na n-aeriompróirí atá ag gabháil don aeriompar tráchtála agus le hathnuachan bhailíocht na AOCanna.

(19)

Le linn an chruinnithe theicniúil sin, chuir AAC/RDC an Coimisiún ar an eolas gur deimhníodh na haeriompróirí AB BUSINESS, AIR KASAI, GOMA EXPRESS, agus TRACEP CONGO AVIATION ón uair dheireanach a thug sé scéala don Choimisiún an 6 agus an 13 Bealtaine 2020.

(20)

Thug ICAO fógra dá Stáit chonarthacha lena Fheasachán Leictreonach 2023/18 an 1 Bealtaine 2023 gur sainaithníodh dhá Ábhar Imní Shuntasacha i leith Sábháilteachta (SSC) le linn an iniúchta a rinne sé i mí Feabhra 2023, ábhair imní a bhain le réimse na seirbhísí aerloingseoireachta i ndáil le nósanna imeachta um eitilt de réir uirlisí agus le hiniúchtaí ar eitiltí i ndáil le gléasra cúnta loingseoireachta.

(21)

Ar bhonn na faisnéise a sholáthair AAC/RDC agus an fhógra ó ICAO maidir le dhá SSC, tá forchoimeádais a bhfuil bonn cirt leo ag an gCoimisiún maidir le cumas AAC/RDC a áirithiú go ndéanfar oibríochtaí na n-aeriompróirí atá deimhnithe i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó i gcomhréir leis na caighdeáin sábháilteachta idirnáisiúnta ábhartha. I ngeall air sin, tionólfar tuilleadh cruinnithe teicniúla chun faireachán a dhéanamh ar dhul chun cinn AAC/RDC maidir lena áirithiú go gcomhlíonann a chóras maoirseachta sábháilteachta eitlíochta na caighdeáin sábháilteachta idirnáisiúnta ábhartha.

(22)

Ós rud é nach bhfuil léirithe ag AAC/RDC go bhfuil cumas leordhóthanach aige na caighdeáin sábháilteachta idirnáisiúnta ábhartha a chur chun feidhme agus a fhorfheidhmiú, ní ráthaítear le heisiúint AOC do na haeriompróirí AB BUSINESS, AIR KASAI, GOMA EXPRESS, agus TRACEP CONGO AVIATION comhlíonadh leordhóthanach na gcaighdeán sin, agus dá bhrí sin ba cheart na haeriompróirí sin a chur le hIarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006.

(23)

An 8 Bealtaine 2023 sholáthair AAC/RDC fianaise don Choimisiún nach bhfuil AOC bailí ag an aeriompróir MWANT JET a thuilleadh. Dá bhrí sin, ba cheart an t-aeriompróir sin a bhaint d’Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006.

(24)

I gcomhréir leis na critéir chomhchoiteanna a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, measann an Coimisiún gur cheart liosta na n-aeriompróirí a bhfuil toirmeasc ar a n-oibriú laistigh den Aontas a leasú le go mbainfí an t-aeriompróirí MWANT JET d’Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 agus le go gcuirfí na haeriompróirí AB BUSINESS, AIR KASAI, GOMA EXPRESS, agus TRACEP CONGO AVIATION le hIarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006.

(25)

Ba cheart do na Ballstáit leanúint dá fhíorú go bhfuil na caighdeáin sábháilteachta idirnáisiúnta ábhartha á gcomhlíonadh go héifeachtach ag aeriompróirí atá deimhnithe i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó trí thosaíocht a thabhairt do na cigireachtaí rampa ar na haeriompróirí sin, de bhun Rialachán (AE) Uimh. 965/2012.

Aeriompróirí ón Iaráic

(26)

I mí na Nollag 2015, le Rialachán Cur Chun Feidhme (CE) 2015/2322 ón gCoimisiún. cuireadh an t-aeriompróir Iraqi Airways le hIarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 474/2006 (7).

(27)

Mar chuid dá chomhairliúcháin leanúnacha ar Liosta Aershábháilteachta an Aontais, d’eagraigh an Coimisiún, i gcomhar leis an nGníomhaireacht agus leis na Ballstáit, roinnt cruinnithe le hÚdarás Eitlíochta Sibhialta na hIaráice (ICAA) agus le Iraqi Airways. Díríodh sa phlé sin ar na hiarrachtaí a rinne ICAA chun déileáil le hábhair imní a shainaithin an Coimisiún agus saineolaithe na Gníomhaireachta roimhe sin, chomh maith leis an maoirseacht ar aeriompróirí atá deimhnithe san Iaráic.

(28)

An 20 Aibreán 2023, mar chuid de ghníomhaíochtaí faireacháin leanúnaigh an Choimisiúin, tionóladh cruinniú teicniúil idir an Coimisiún, an Ghníomhaireacht, na Ballstáit agus ICAA. Le linn an chruinnithe sin, sholáthair ICAA faisnéis maidir le roinnt príomheilimintí a bhaineann lena ghníomhaíochtaí maoirseachta sábháilteachta, agus leag sé béim ar chinneadh rialtas na hIaráice acmhainní suntasacha a leithdháileadh chun tacú le hiarrachtaí ICAA maoirseacht sábháilteachta éifeachtach a áirithiú sa tír, go háirithe le haghaidh oiliúint na gcigirí agus saoráidí oiriúnacha.

(29)

Maidir leis an maoirseacht sábháilteachta, chuir ICAA in iúl go bhfuil sé shealbhóir AOC, ceithre Eagraíocht Chothabhála Fhormheasta agus aon Eagraíocht Aerthráchta amháin lonnaithe san Iaráic a bhfuil ICAA freagrach astu.

(30)

Thuairiscigh ICAA gur dréachtaíodh Dlí Eitlíochta nua agus go bhfuil comhairliúchán ar bun faoi, agus go mba shiocair é le hathruithe suntasacha ar rialacháin inmheánacha agus nósanna imeachta ICAA ach é a bheith rite. Thairis sin, tá ICAA i mbun oibre chun Creat Ar-Líne ICAO a thabhairt cothrom le dáta ar fheitheamh athbhreithniú ICAO ar an bPlean Gníomhaíochta Ceartaithí (CAP) atá beartaithe ag ICAA.

(31)

Le linn an chruinnithe theicniúil sin, chuir ICAA an Coimisiún ar an eolas freisin go raibh bainistíocht á déanamh ar na Cigirí Oibríochtaí Eitilte (FOI) i bpáirt trí phíolótaí aeroibreoirí a ainmniú ar bhonn páirtaimseartha. Thairis sin, chuir siad a bpleananna i láthair chun FOInna tiomnaithe lánaimseartha a earcú. Le cinneadh a rinne Ardrúnaíocht Chomhairle na nAirí le déanaí, ceadaíodh do ICAA saineolaithe a chur ar conradh agus a earcú i réimsí na n-oibríochtaí aerárthaí, an cheadúnaithe, an mheasúnaithe leighis, na haeracmhainneachta, na seirbhísí aerloingseoireachta, agus dheimhniú na n-aeradróim.

(32)

Ina theannta sin, bhí plé gairid sa chruinniú teicniúil maidir leis an gcinneadh diúltach maidir le TCO a rinneadh ar fhorais sábháilteachta i leith Fly Baghdad le déanaí.

(33)

Aithníonn an Coimisiún na hiarrachtaí atá á ndéanamh ag ICAA agus go bhfuil ICAA tiomanta a oibleagáidí idirnáisiúnta a chomhlíonadh maidir le sábháilteacht na heitlíochta. D’ainneoin na bhforbairtí sin, is gá fíorú breise a dhéanamh ar an bhfaisnéis a cuireadh ar fáil go dtí seo trí chruinnithe teicniúla breise.

(34)

I gcomhréir leis na critéir choiteanna a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, measann an Coimisiún ag an bpointe seo nach bhfuil aon fhoras le leasú a dhéanamh ar liosta na n-aeriompróirí a bhfuil toirmeasc ar a n-oibriú laistigh den Aontas a mhéid a bhaineann le haeriompróirí atá deimhnithe san Iaráic.

(35)

Ba cheart do na Ballstáit leanúint dá fhíorú go bhfuil na caighdeáin sábháilteachta idirnáisiúnta ábhartha á gcomhlíonadh go héifeachtach ag aeriompróirí atá deimhnithe san Iaráic trí thosaíocht a thabhairt do na cigireachtaí rampa ar na haeriompróirí sin, de bhun Rialachán (AE) Uimh. 965/2012.

(36)

I gcás ina léireoidh aon fhaisnéis sábháilteachta ábhartha go bhfuil gar-rioscaí sábháilteachta mar thoradh ar neamhchomhlíonadh na gcaighdeán sábháilteachta idirnáisiúnta ábhartha, d’fhéadfadh gá a bheith le gníomhaíocht bhreise ón gCoimisiún, i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005.

Aeriompróirí ón gCirgeastáin

(37)

I mí Dheireadh Fómhair 2006, le Rialachán (CE) Uimh. 1543/2006 ón gCoimisiún cuireadh na haeriompróirí atá deimhnithe sa Chirgeastáin le hIarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 (8).

(38)

An 12 Bealtaine 2023, mar chuid de ghníomhaíochtaí faireacháin leanúnaigh an Choimisiúin, tionóladh cruinniú teicniúil idir an Coimisiún agus na hionadaithe ó Ghníomhaireacht Eitlíochta Sibhialta an Stáit faoi choimirce Chomh-aireacht Phoblacht na Cirgise (CAA KG).

(39)

Le linn an chruinnithe sin, chuir CAA KG in iúl go bhfuil sé tiomanta dul i mbun idirphlé sábháilteachta leis an gCoimisiún d’fhonn a bheith bainte, i ndeireadh na dála, d’Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006, agus leag sí béim ar a thoilteanas cruinnithe breise a thionól de réir mar a fheictear don Choimisiún gur gá. Thairis sin, gheall CAA KG aon fhaisnéis ábhartha sábháilteachta a roinnt leis an gCoimisiún mar chuid de na comhairliúcháin oifigiúla leis na húdaráis rialála atá freagrach as an maoirseacht sábháilteachta ar na haeriompróirí atá deimhnithe sa Chirgeastáin, lena n-áirítear thorthaí chuairt USOAP atá beartaithe do mhí Mheán Fómhair 2023.

(40)

Thairis sin, thug CAA KG forléargas cuimsitheach ar a struchtúr eagraíochta agus leag sé amach a phleananna chun an t-eintiteas nua a bhunú a bheidh freagrach as an bpróiseas maoirseachta sábháilteachta, ag tuairisciú go díreach do CAA KG.

(41)

Luaigh CAA KG stádas chur chun feidhme an Chláir Sábháilteachta Stáit agus leag sé béim ar na leasuithe a rinneadh ar Chód Aeir na Cirgeastáine. Thairis sin, mhínigh CAA KG go raibh sé i mbun iarrachtaí gníomhacha le bheith ina institiúid fhéinmhaoinithe, rud a chuirfeadh ar a chumas dó a acmhainní a mhéadú agus cistí breise a leithdháileadh ar oiliúint a chuid cigirí.

(42)

D’ainneoin na bhforbairtí dearfacha sin, níl dóthain fianaise chruthaithe ann faoi láthair gur thug CAA KG aghaidh go héifeachtach ar na heasnaimh uile ba chúis le toirmeasc ar oibriú a fhorchur le Rialachán (CE) Uimh. 1543/2006 ón gCoimisiún.

(43)

Thairis sin, an 16 Bealtaine 2023, chuir CAA KG in iúl don Choimisiún go ndearnadh AOCanna na n-aeriompróirí Air Manas agus Valor Air a chúlghairm. Dá bhrí sin, ba cheart na haeriompróirí sin a bhaint d’Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006.

(44)

An tráth céanna, chuir CAA KG an Coimisiún ar an eolas gur deimhníodh na haeriompróirí nua Aero Nomad Airlines, CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES, Global 8 Airlines, Mac.KG Airlines, Aircompany Moalem Aviation, SAPSAN Airline, Sky Jet, agus TRANS CARAVAN KG. Ós rud é nach bhfuil léirithe ag CAA KG go bhfuil cumas leordhóthanach aige na caighdeáin sábháilteachta idirnáisiúnta ábhartha a chur chun feidhme agus a fhorfheidhmiú, ní ráthaítear le heisiúint AOC do na haeriompróirí nua sin comhlíonadh leordhóthanach na gcaighdeán sin, agus dá bhrí sin ba cheart na haeriompróirí sin a chur le hIarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006.

(45)

I gcomhréir leis na critéir choiteanna a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, measann an Coimisiún i dtaobh aeriompróirí ón gCirgeastáin gur cheart liosta na n-aeriompróirí atá faoi réir toirmeasc ar a n-oibriú laistigh den Aontas a leasú chun Aero Nomad Airlines, CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES, Global 8 Airlines, Mac.KG Airlines, Aircompany Moalem Aviation, SAPSAN Airline, Sky Jet, agus TRANS CARAVAN KG a chur le hIarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006, agus chun Air Manas agus Valor Air a bhaint den Iarscríbhinn sin.

(46)

Ba cheart do na Ballstáit leanúint dá fhíorú go bhfuil na caighdeáin sábháilteachta idirnáisiúnta ábhartha á gcomhlíonadh go héifeachtach ag aeriompróirí atá deimhnithe sa Chirgeastáin trí thosaíocht a thabhairt do na cigireachtaí rampa ar na haeriompróirí sin, de bhun Rialachán (AE) Uimh. 965/2012.

(47)

Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 a leasú dá réir sin.

(48)

Aithnítear le hAirteagail 5 agus 6 de Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005 an gá le cinntí a dhéanamh go tapa, agus go práinneach i gcás inarb iomchuí, i bhfianaise na n-impleachtaí sábháilteachta. Dá bharr sin, aon chinneadh a bhaineann le liosta na n-aeriompróirí atá faoi réir toirmeasc nó srian ar a n-oibriú laistigh den Aontas a thabhairt cothrom le dáta, tá sé fíor-riachtanach, ar mhaithe le faisnéis íogair agus na daoine a thaistealaíonn a chosaint, go bhfoilseofar an cinneadh sin agus go dtiocfaidh sé i bhfeidhm láithreach tar éis a ghlactha.

(49)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ó Choiste Aershábháilteachta an Aontais arna bhunú de bhun Airteagal 15 de Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 mar a leanas:

(1)

Cuirtear an téacs in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn A;

(2)

Cuirtear an téacs in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn B.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 6 Meitheamh 2023.

Thar ceann an Choimisiúin,

Thar ceann an Uachtaráin,

Adina VĂLEAN

Comhalta den Choimisiún


(1)   IO L 344, 27.12.2005, lch. 15.

(2)  Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 ón gCoimisiún an 22 Márta 2006 lena mbunaítear an liosta Comhphobail d’aeriompróirí atá faoi réir toirmeasc ar a n-oibriú laistigh den Chomhphobal dá dtagraítear i gCaibidil II de Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 84, 23.3.2006, lch. 14).

(3)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/660 ón gCoimisiún an 2 Nollaig 2022 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe le haghaidh an liosta d’aeriompróirí a bhfuil toirmeasc ar a n-oibriú nó atá faoi réir srianta oibríochtúla laistigh den Aontas dá dtagraítear i gCaibidil II de Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 473/2006 lena leagtar síos rialacha cur chun feidhme le haghaidh an liosta Comhphobail d’aeriompróirí atá faoi réir toirmeasc ar a n-oibriú laistigh den Chomhphobal dá dtagraítear i gCaibidil II de Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 83, 22.3.2023, lch. 47).

(4)  Rialachán (AE) Uimh. 452/2014 ón gCoimisiún an 29 Aibreán 2014 lena leagtar síos ceanglais theicniúla agus nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le haeroibríochtaí oibreoirí tríú tír de bhun Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 133, 6.5.2014, lch. 12).

(5)  Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 ón gCoimisiún an 5 Deireadh Fómhair 2012 lena leagtar síos ceanglais theicniúla agus nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le hoibríochtaí aeir de bhun Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 296, 25.10.2012, lch. 1).

(6)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/736 ón gCoimisiún an 2 Meitheamh 2020 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 a mhéid a bhaineann le liosta d’aeriompróirí a bhfuil toirmeasc ar a n-oibriú nó atá faoi réir srianta oibríochtúla laistigh den Aontas (IO L 172, 3.6.2020, lch. 7).

(7)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2322 ón gCoimisiún an 10 Nollaig 2015 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 lena mbunaítear an liosta Comhphobail d’aeriompróirí atá faoi réir toirmeasc ar a n-oibriú laistigh den Chomhphobal (IO L 328, 12.12.2015, lch. 67).

(8)  Rialachán (CE) Uimh. 1543/2006 ón gCoimisiún an 12 Deireadh Fómhair 2006 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 lena mbunaítear an liosta Comhphobail d’aeriompróirí atá faoi réir toirmeasc ar a n-oibriú laistigh den Chomhphobal, dá dtagraítear i gCaibidil II de Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus arna leasú le Rialachán (CE) Uimh. 910/2006 (IO L 283, 14.10.2006, lch. 27).


IARSCRÍBHINN I

‘IARSCRÍBHINN A

LIOSTA NA nAERIOMPRÓIRÍ A BHFUIL TOIRMEASC AR A nOIBRIÚ LAISTIGH DEN AONTAS, MAILLE LE hEISCEACHTAÍ  (1)

Ainm eintiteas dlíthiúil an aeriompróra faoi mar a léirítear é ar a AOC (agus a ainm trádála, murab ionann é)

Uimhir an Teastais Aeroibreora (AOC) nó Uimhir an Cheadúnais Oibríochta

Sainitheoir trí litir ICAO

Stát an Oibreora

AVIOR AIRLINES

ROI-RNR-011

ROI

Veiniséala

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Suranam

IRAN ASEMAN AIRLINES

FS-102

IRC

An Iaráin

IRAQI AIRWAYS

001

IAW

An Iaráic

AIR ZIMBABWE (PVT)

177/04

AZW

An tSiombáib

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis na hAfganastáine atá freagrach as an maoirseacht rialála, lena n-áirítear

 

 

An Afganastáin

ARIANA AFGHAN AIRLINES

AOC 009

AFG

An Afganastáin

KAM AIR

AOC 001

KMF

An Afganastáin

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis Angóla atá freagrach as an maoirseacht rialála, cé is moite de TAAG Angola Airlines agus Heli Malongo, lena n-áirítear

 

 

Angóla

AEROJET

AO-008/11-07/17 TEJ

TEJ

Angóla

GUICANGO

AO-009/11-06/17 YYY

Ní fios

Angóla

AIR JET

AO-006/11-08/18 MBC

MBC

Angóla

BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT

AO-015/15-06/17YYY

Ní fios

Angóla

HELIANG

AO 007/11-08/18 YYY

Ní fios

Angóla

SJL

AO-014/13-08/18YYY

Ní fios

Angóla

SONAIR

AO-002/11-08/17 SOR

SOR

Angóla

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis na hAirméine atá freagrach as an maoirseacht rialála, lena n-áirítear

 

 

An Airméin

AIRCOMPANY ARMENIA

AM AOC 065

NGT

An Airméin

ARMENIAN AIRLINES

AM AOC 076

AAG

An Airméin

ARMENIA AIRWAYS

AM AOC 063

AMW

An Airméin

ARMENIAN HELICOPTERS

AM AOC 067

KAV

An Airméin

FLY ARNA

AM AOC 075

ACY

An Airméin

FLYONE ARMENIA

AM AOC 074

FIE

An Airméin

NOVAIR

AM AOC 071

NAI

An Airméin

SHIRAK AVIA

AM AOC 072

SHS

An Airméin

SKYBALL

AM AOC 073

Neamhbhainteach

An Airméin

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis Phoblacht an Chongó atá freagrach as an maoirseacht rialála, lena n-áirítear

 

 

Poblacht an Chongó

CANADIAN AIRWAYS CONGO

CG-CTA 006

TWC

Poblacht an Chongó

EQUAFLIGHT SERVICES

CG-CTA 002

EKA

Poblacht an Chongó

EQUAJET

RAC06-007

EKJ

Poblacht an Chongó

TRANS AIR CONGO

CG-CTA 001

TSG

Poblacht an Chongó

SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO

CG-CTA 004

Ní fios

Poblacht an Chongó

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis Phoblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC) atá freagrach as an maoirseacht rialála, lena n-áirítear

 

 

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

AB BUSINESS

AAC/DG/OPS-09/14

Ní fios

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

AIR FAST CONGO

AAC/DG/OPS-09/03

Ní fios

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

AIR KASAI

AAC/DG/OPS-09/11

Ní fios

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

AIR KATANGA

AAC/DG/OPS-09/08

Ní fios

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

BUSY BEE CONGO

AAC/DG/OPS-09/04

Ní fios

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

AAC/DG/OPS-09/02

DBP

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

CONGO AIRWAYS

AAC/DG/OPS-09/01

COG

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

GOMA EXPRESS

AAC/DG/OPS-09/13

Ní fios

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

KIN AVIA

AAC/DG/OPS-09/10

Ní fios

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

MALU AVIATION

AAC/DG/OPS-09/05

Ní fios

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

SERVE AIR CARGO

AAC/DG/OPS-09/07

Ní fios

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

SWALA AVIATION

AAC/DG/OPS-09/06

Ní fios

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

TRACEP CONGO AVIATION

AAC/DG/OPS-09/15

Ní fios

Poblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC)

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis Djibouti atá freagrach as an maoirseacht rialála, lena n-áirítear

 

 

Djibouti

DAALLO AIRLINES

Ní fios

DAO

Djibouti

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis na Guine Meánchiorclaí atá freagrach as an maoirseacht rialála, lena n-áirítear

 

 

An Ghuine Mheánchiorclach

CEIBA INTERCONTINENTAL

2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

CEL

An Ghuine Mheánchiorclach

CRONOS AIRLINES

2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

Ní fios

An Ghuine Mheánchiorclach

Gach aeriompróir atá deimhnithe údaráis na hEiritré atá freagrach as an maoirseacht rialála, lena n-áirítear

 

 

An Eiritré

ERITREAN AIRLINES

AOC Uimh. 004

ERT

An Eiritré

NASAIR ERITREA

AOC Uimh. 005

NAS

An Eiritré

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis na Cirgeastáine atá freagrach as an maoirseacht rialála, lena n-áirítear

 

 

An Chirgeastáin

AERO NOMAD AIRLINES

57

ANK

An Chirgeastáin

AEROSTAN

08

BSC

An Chirgeastáin

AIR COMPANY AIR KG

50

KGC

An Chirgeastáin

AIRCOMPANY MOALEM AVIATION

56

AMA

An Chirgeastáin

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

An Chirgeastáin

CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES

58

KAS

An Chirgeastáin

FLYSKY AIRLINES

53

FSQ

An Chirgeastáin

GLOBAL 8 AIRLINES

59

Ní fios

An Chirgeastáin

HELI SKY

47

HAC

An Chirgeastáin

KAP.KG AIRCOMPANY

52

KGS

An Chirgeastáin

MAC.KG AIRLINES

61

MSK

An Chirgeastáin

SAPSAN AIRLINE

54

KGB

An Chirgeastáin

SKY JET

60

SJL

An Chirgeastáin

SKY KG AIRLINES

41

KGK

An Chirgeastáin

TRANS CARAVAN KG

55

TCK

An Chirgeastáin

TEZ JET

46

TEZ

An Chirgeastáin

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis na Libéire atá freagrach as an maoirseacht rialála.

 

 

An Libéir

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis na Libia atá freagrach as an maoirseacht rialála, lena n-áirítear

 

 

An Libia

AFRIQIYAH AIRWAYS

007/01

AAW

An Libia

AIR LIBYA

004/01

TLR

An Libia

AL MAHA AVIATION

030/18

Ní fios

An Libia

BERNIQ AIRWAYS

032/21

BNL

An Libia

BURAQ AIR

002/01

BRQ

An Libia

GLOBAL AIR TRANSPORT

008/05

GAK

An Libia

HALA AIRLINES

033/21

HTP

An Libia

LIBYAN AIRLINES

001/01

LAA

An Libia

LIBYAN WINGS AIRLINES

029/15

LWA

An Libia

PETRO AIR

025/08

PEO

An Libia

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis Neipeal atá freagrach as an maoirseacht rialála, lena n-áirítear

 

 

Neipeal

AIR DYNASTY HELI. S.

035/2001

Ní fios

Neipeal

ALTITUDE AIR

085/2016

Ní fios

Neipeal

BUDDHA AIR

014/1996

BHA

Neipeal

FISHTAIL AIR

017/2001

Ní fios

Neipeal

SUMMIT AIR

064/2010

Ní fios

Neipeal

HELI EVEREST

086/2016

Ní fios

Neipeal

HIMALAYA AIRLINES

084/2015

HIM

Neipeal

KAILASH HELICOPTER SERVICES

087/2018

Ní fios

Neipeal

MAKALU AIR

057A/2009

Ní fios

Neipeal

MANANG AIR PVT

082/2014

Ní fios

Neipeal

MOUNTAIN HELICOPTERS

055/2009

Ní fios

Neipeal

PRABHU HELICOPTERS

081/2013

Ní fios

Neipeal

NEPAL AIRLINES CORPORATION

003/2000

RNA

Neipeal

SAURYA AIRLINES

083/2014

Ní fios

Neipeal

SHREE AIRLINES

030/2002

SHA

Neipeal

SIMRIK AIR

034/2000

Ní fios

Neipeal

SIMRIK AIRLINES

052/2009

RMK

Neipeal

SITA AIR

033/2000

Ní fios

Neipeal

TARA AIR

053/2009

Ní fios

Neipeal

YETI AIRLINES

037/2004

NYT

Neipeal

Na haeriompróirí seo a leanas atá deimhnithe ag údaráis na Rúise atá freagrach as an maoirseacht rialála

 

 

An Rúis

AURORA AIRLINES

486

SHU

An Rúis

AVIACOMPANY "AVIASTAR-TU" CO. LTD

458

TUP

An Rúis

IZHAVIA

479

IZA

An Rúis

JOINT STOCK COMPANY "AIR COMPANY "YAKUTIA"

464

SYL

An Rúis

JOINT STOCK COMPANY "RUSJET"

498

RSJ

An Rúis

JOINT STOCK COMPANY "UVT AERO"

567

UVT

An Rúis

JOINT STOCK COMPANY SIBERIA AIRLINES

31

SBI

An Rúis

JOINT STOCK COMPANY SMARTAVIA AIRLINES

466

AUL

An Rúis

JOINT-STOCK COMPANY "IRAERO" AIRLINES

480

IAE

An Rúis

JOINT-STOCK COMPANY "URAL AIRLINES"

18

SVR

An Rúis

JOINT–STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY

230

DRU

An Rúis

JOINT-STOCK COMPANY NORDSTAR AIRLINES

452

TYA

An Rúis

JS AVIATION COMPANY "RUSLINE"

225

RLU

An Rúis

JSC YAMAL AIRLINES

142

LLM

An Rúis

LLC "NORD WIND"

516

NWS

An Rúis

LLC “AIRCOMPANY IKAR”

36

KAR

An Rúis

LTD. I FLY

533

RSY

An Rúis

POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY

562

PBD

An Rúis

PUBLIC JOINT STOCK COMPANY "AEROFLOT - RUSSIAN AIRLINES"

1

AFL

An Rúis

ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY

2

SDM

An Rúis

SKOL AIRLINE LLC

228

CDV

An Rúis

UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY

6

UTA

An Rúis

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis São Tomé agus Príncipe atá freagrach as an maoirseacht rialála, lena n-áirítear

 

 

São Tomé agus Príncipe

AFRICA'S CONNECTION

10/AOC/2008

ACH

São Tomé agus Príncipe

STP AIRWAYS

03/AOC/2006

STP

São Tomé agus Príncipe

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis Shiarra Leon atá freagrach as an maoirseacht rialála

 

 

Siarra Leon

Gach aeriompróir atá deimhnithe ag údaráis na Súdáine atá freagrach as an maoirseacht rialála, lena n-áirítear

 

 

An tSúdáin

ALFA AIRLINES SD

54

AAJ

An tSúdáin

BADR AIRLINES

35

BDR

An tSúdáin

BLUE BIRD AVIATION

11

BLB

An tSúdáin

ELDINDER AVIATION

8

DND

An tSúdáin

GREEN FLAG AVIATION

17

GNF

An tSúdáin

HELEJETIC AIR

57

HJT

An tSúdáin

KATA AIR TRANSPORT

9

KTV

An tSúdáin

KUSH AVIATION CO.

60

KUH

An tSúdáin

NOVA AIRWAYS

46

NOV

An tSúdáin

SUDAN AIRWAYS CO.

1

SUD

An tSúdáin

SUN AIR

51

SNR

An tSúdáin

TARCO AIR

56

TRQ

An tSúdáin


(1)  D’fhéadfaí cead a thabhairt d’aeriompróirí a liostaítear in Iarscríbhinn A cearta tráchta a fheidhmiú trí aerárthaí léasa fhliuch ó aeriompróir nach bhfuil faoi réir toirmeasc ar a oibriú a úsáid, ar choinníoll go gcomhlíonfar na caighdeáin sábháilteachta ábhartha.


IARSCRÍBHINN II

‘IARSCRÍBHINN B

LIOSTA NA nAERIOMPRÓIRÍ ATÁ FAOI RÉIR SRIANTA OIBRÍOCHTÚLA LAISTIGH DEN AONTAS  (1)

Ainm eintiteas dlíthiúil an aeriompróra faoi mar a léirítear é ar a AOC (agus a ainm trádála, murab ionann é)

Uimhir an Teastais Aeroibreora (AOC)

Sainitheoir trí litir ICAO

Stát an Oibreora

Cineál aerárthaigh a bhfuil srian air

Cláruimhir nó cláruimhreacha agus, má tá a leithéid ann, sraithuimhir nó sraithuimhreacha déantúis na n-aerárthaí a bhfuil srian orthu

Stát an chláraithe

IRAN AIR

IR.AOC.100

IRA

An Iaráin

Gach aerárthach den chineál Fokker F100 agus den chineál Boeing B747

Aerárthaí den chineál Fokker F100 mar a luaitear ar an AOC; aerárthaí den chineál Boeing B747 mar a luaitear ar an AOC

An Iaráin

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

KOR

An Chóiré Thuaidh

An flít ar fad, cé is moite de: 2 aerárthach den chineál TU- 204.

An flít ar fad, cé is moite de: P-632, P-633.

An Chóiré Thuaidh


(1)  D’fhéadfaí cead a thabhairt d’aeriompróirí a liostaítear in Iarscríbhinn B cearta tráchta a fheidhmiú trí úsáid a bhaint as aerárthaí léasa fhliuch ó aeriompróir nach bhfuil faoi réir toirmeasc ar a oibriú, ar choinníoll go gcomhlíonfar na caighdeáin sábháilteachta ábhartha.’


Top