EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0352
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/352 of 29 November 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2021 update of the taxonomy laid down in the regulatory technical standards on the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)
Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
C/2021/8474
IO L 77, 7.3.2022, p. 1–1186
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32019R0815 | Athchur | iarscríbhinn I Téacs | 01/01/2022 | |
Modifies | 32019R0815 | Athchur | iarscríbhinn VI tábla | 01/01/2022 | |
Derogation | 32019R0815 | 27/03/2022 |
7.3.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 77/1 |
RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2022/352 ÓN gCOIMISIÚN
an 29 Samhain 2021
lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Threoir 2004/109/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2004 maidir le comhchuibhiú ceanglas trédhearcachta i ndáil le faisnéis i dtaobh eisitheoirí a ligtear isteach a gcuid urrús chun a dtrádála ar mhargadh rialáilte agus lena leasaítear Treoir 2001/34/CE (1),agus go háirithe Airteagal 4(7) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Sonraítear i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 ón gCoimisiún (2) an fhormáid tuairiscithe leictreonach aonair, dá dtagraítear in Airteagal 4(7) de Threoir 2004/109/CE, nach mór d’eisitheoirí a úsáid chun a dtuarascálacha airgeadais bliantúla a ullmhú. Ráitis airgeadais chomhdhlúite a áirítear ann, ullmhaítear iad i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta Chuntasaíochta, dá dtagraítear mar Chaighdeáin Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais (“IFRSanna”) go coitianta, caighdeáin arna nglacadh de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3), nó i gcomhréir le IFRSanna arna n-eisiúint ag an mBord um Chaighdeáin Idirnáisiúnta Chuntasaíochta (IASB), ar caighdeáin iad a mheastar, agus sin bunaithe ar Chinneadh 2008/961/CE ón gCoimisiún (4), a bheith coibhéiseach le IFRSanna arna nglacadh de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002. |
(2) |
Tá an bhuntacsanomaíocht a úsáidfear don fhormáid tuairiscithe leictreonach aonair bunaithe ar Thacsanomaíocht IFRS agus is leathnú uirthi í. Nuashonraíonn Fondúireacht IFRS Tacsanomaíocht IFRS ar bhonn bliantúil chun eisiúint IFRSanna nua nó leasú ar IFRSanna atá ann cheana, anailís ar nochtuithe a thuairiscítear sa chleachtas go coitianta, nó feabhsuithe ar ábhar ginearálta nó ar theicneolaíocht thacsanomaíocht IFRS, i measc forbairtí eile, a léiriú. Is gá, dá bhrí sin, na caighdeáin theicniúla rialála a nuashonrú chun gach nuashonrú bliantúil ar Thacsanomaíocht IFRS a léiriú. |
(3) |
I mí an Mhárta 2021 d’fhoilsigh Fondúireacht IFRS an leagan nuashonraithe de Thacsanomaíocht IFRS. Ba cheart an nuashonrú seo a léiriú i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 dá réir sin. |
(4) |
Le hIarscríbhinn VI de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 sonraítear faoi láthair lipéad caighdeánach (“lipéad”) agus lipéad doiciméadúcháin (“lipéad doiciméadúcháin”) le haghaidh gach gné den bhuntacsanomaíocht. Chun cur i bhfeidhm comhchuibhithe an cheanglais a éascú chun ráitis airgeadais chomhdhlúite IFRS a mharcáil, bheadh sé iomchuí, i gcás inarb ábhartha, na cineálacha lipéid eile dá bhforáiltear le Tacsanomaíocht IFRS a chur sa Rialachán seo. Ba cheart, dá bhrí sin, Iarscríbhinn VI a leasú chun cineálacha lipéid eile a áireamh, i gcás inarb ábhartha. |
(5) |
Chun am leordhóthanach a thabhairt d’eisitheoirí na ceanglais a chur chun feidhme go héifeachtach, agus chun costais chomhlíontachta a íoslaghdú, ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán maidir le tuarascálacha airgeadais bliantúla ina bhfuil ráitis airgeadais le haghaidh blianta airgeadais dar tús an 1 Eanáir 2022 nó dá éis. Mar sin féin, ba cheart cead a thabhairt d’eisitheoirí an tacsanomaíocht a shonraítear sa Rialachán seo cheana féin a ghlacadh le haghaidh blianta airgeadais dar tús an 1 Eanáir 2021 nó dá éis. |
(6) |
Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a leasú dá réir sin. |
(7) |
Tá an Rialachán seo bunaithe ar an dréachtchaighdeán teicniúil rialála arna chur faoi bhráid an Choimisiúin ag an Údarás Eorpach um Urrúis agus Margaí. |
(8) |
Is nuashonrú teicniúil é an Rialachán seo ar Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 chun nuashonruithe ar thacsanomaíocht IFRS a léiriú agus chun treoraíocht bhreise a chur ar fáil maidir le ráitis airgeadais IFRS a mharcáil. Dá réir sin, ní polasaí nua ná athrú suntasach ar bheartas atá ann cheana é an Rialachán seo. Níor sheol ESMA comhairliúcháin oscailte phoiblí ar na dréachtchaighdeáin theicniúla rialála ar a bhfuil an Rialachán seo bunaithe, ní dhearna sé anailís ar na costais agus ar na tairbhí gaolmhara a d’fhéadfadh a bheith leo ná níor iarr sé comhairle an Ghrúpa Geallsealbhóirí um Urrúis agus Margaí arna bhunú faoi Airteagal 37 de Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5) mar go mbeadh sé an-díréireach le raon feidhme agus le tionchar déanamh amhlaidh, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasuithe ar Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815
Leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 mar a leanas:
(1) |
Leasaítear Iarscríbhinn I i gcomhréir le hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo; |
(2) |
Leasaítear Iarscríbhinn VI i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo. |
Airteagal 2
Foráil idirthréimhseach
De mhaolú ar Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 arna leasú le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/1989 ón gCoimisiún (6), féadfar an Rialachán seo a chur i bhfeidhm maidir le tuarascálacha airgeadais bliantúla ina bhfuil ráitis airgeadais le haghaidh blianta airgeadais dar tús roimh an 1 Eanáir 2022.
Airteagal 3
Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm aige ón 1 Eanáir 2022 maidir le tuarascálacha airgeadais bliantúla ina bhfuil ráitis airgeadais le haghaidh blianta airgeadais dar tús an 1 Eanáir 2022 nó dá éis.
Mar sin féin, beidh feidhm ag Airteagal 2 ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 29 Samhain 2021.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 390, 31.12.2004, lch. 38.
(2) Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 2019/815 ón gCoimisiún an lena bhforlíontar Treoir 2004/109/CE 2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála i dtaca le sonraíocht formáide tuairiscithe leictreonaigh aonair (IO L 143, 29.5.2019, lch. 1).
(3) Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Iúil 2002 maidir le caighdeáin chuntasaíochta idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm (IO L 243, 11.9.2002, lch. 1).
(4) Cinneadh ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2008 maidir leis an úsáid a bhaineann eisitheoirí urrús tríú tíortha as caighdeáin chuntasaíochta náisiúnta tríú tíortha ar leith agus as Caighdeáin Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais chun a ráitis airgeadais chomhdhlúite a ullmhú (IO L 340,19.12.2008, lch. 112).
(5) Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/77/CE ón gCoimisiún (IO L 331, 15.12.2010, lch. 84).
(6) Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/1989 ón gCoimisiún an 6 Samhain 2020 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 maidir le nuashonrú 2020 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (IO L 429, 18.12.2020, lch. 1).
IARSCRÍBHINN I
Leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 mar a leanas:
(1) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad shainmhíniú esef_cor: “réimír a chuirtear i bhfeidhm i dTáblaí Iarscríbhinn IV agus VI le haghaidh eilimintí a shainmhínítear in ainmspás ‘http://www.esma.europa.eu/taxonomy/2021-03-24/esef_cor’”; |
(2) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad shainmhíniú esef_all: “réimír a chuirtear i bhfeidhm i dTáblaí Iarscríbhinn VI le haghaidh eilimintí a shainmhínítear in ainmspás ‘http://www.esma.europa.eu/taxonomy/2021-03-24/esef_all’”; |
(3) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad shainmhíniú ifrs-full: “réimír a chuirtear i bhfeidhm i dTáblaí Iarscríbhinn IV agus VI le haghaidh eilimintí a shainmhínítear in ainmspás ‘http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full’”. |
IARSCRÍBHINN II
In Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tábla:
“Tábla
“Réimír |
Ainm/ról URI na heiliminte |
Cineál agus saintréithe na heiliminte |
Cineál an lipéid |
Ábhar an lipéid |
Tagairtí |
ifrs-full |
AbnormallyLargeChangesInAssetPricesOrForeignExchangeRatesMember |
member |
label |
Athruithe thar a bheith mór ar phraghsanna sócmhainní nó ar rátaí malairte eachtraí [member] |
sampla: IAS 10.22 |
documentation |
Seasann an ball seo d’athruithe thar a bheith mór ar phraghsanna sócmhainní nó ar rátaí malairte eachtraí. |
||||
ifrs-full |
AccountingEstimatesAxis |
axis |
label |
Meastacháin chuntasaíochta [axis] |
Nochtadh: IAS 8.39 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
AccountingEstimatesMember |
member [default] |
label |
Meastacháin chuntasaíochta [member] |
Nochtadh: IAS 8.39 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainn, dliteanas nó ídiú tréimhsiúil sócmhainne, faoi réir coigeartuithe a leanann as an measúnú ar stádas láithreach sócmhainní agus dliteanas agus ar shochair agus ar oibleagáidí ionchasacha amach anseo atá bainteach le sócmhainní agus dliteanais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Meastacháin chuntasaíochta’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
AccountingProfit |
X duration, credit |
label |
Brabús cuntasaíochta |
Nochtadh: IAS 12.81 c (i), Nochtadh: IAS 12.81 c (ii) |
documentation |
An méid brabúis (caillteanais) le haghaidh tréimhse sula n-asbhainfear speansas cánach. [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
Accruals |
X instant, credit |
label |
Fabhruithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid dliteanas le híoc as earraí nó seirbhísí atá faighte nó soláthartha ach nach bhfuil íoctha, sonrasctha nó comhaontaithe leis an soláthróir go foirmiúil, lena n-áirítear méideanna atá dlite d’fhostaithe. |
||||
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncomeIncludingContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Fabhruithe agus ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid fabhruithe agus ioncaim iarchurtha, lena n-áirítear dliteanais chonartha. [Féach: Fabhruithe; Ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha] |
||||
totalLabel |
Fabhruithe iomlána agus ioncam iarchurtha iomlán lena n-áirítear dliteanais chonartha |
||||
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Fabhruithe agus ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha [abstract] |
|
ifrs-full |
AccrualsClassifiedAsCurrent |
X instant, credit |
label |
Fabhruithe a aicmítear mar fhabhruithe reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid fabhruithe a aicmítear mar fhabhruithe reatha. [Féach: Fabhruithe] |
||||
ifrs-full |
AccrualsClassifiedAsNoncurrent |
X instant, credit |
label |
Fabhruithe a aicmítear mar fhabhruithe neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid fabhruithe a aicmítear mar fhabhruithe neamhreatha. [Féach: Fabhruithe] |
||||
ifrs-full |
AccruedIncomeIncludingContractAssets |
X instant, debit |
label |
Ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid sócmhainní lena léirítear ioncam atá tuillte ach nach suim infhaighte fós é, lena n-áirítear sócmhainní conartha. [Féach: Sócmhainní conartha] |
||||
totalLabel |
Ioncam fabhraithe iomlán lena n-áirítear sócmhainní conartha |
||||
ifrs-full |
AccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract |
|
label |
Ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha [abstract] |
|
ifrs-full |
AccruedIncomeOtherThanContractAssets |
X instant, debit |
label |
Ioncam fabhraithe seachas sócmhainní conartha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid sócmhainní lena léirítear ioncam atá tuillte ach nach suim infhaighte fós é, seachas sócmhainní conartha. [Féach: Sócmhainní conartha] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialAssetsAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Méadú (laghdú) carntha ar luach cóir sócmhainní airgeadais a ainmnítear mar shócmhainní arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, atá inchurtha le hathruithe ar riosca creidmheasa sócmhainní airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.9 c |
documentation |
An méadú (laghdú) carntha ar luach cóir sócmhainní airgeadais a ainmnítear mar shócmhainní atá á dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa na sócmhainní airgeadais a chinntear: (a) mar an méid athraithe ar a luach cóir nach bhfuil inchurtha i leith athruithe ar dhálaí an mhargaidh ba chúis le riosca margaidh; nó (b) modh malartach a úsáid a thugann léiriú is dílse, dar leis an eintiteas, ar an méid athraithe ar a luach cóir atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa na sócmhainne. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Riosca margaidh [member]; Méadú (laghdú) ar luach cóir sócmhainní airgeadais a ainmnítear mar shócmhainní airgeadais atá á dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X instant |
label |
Méadú (laghdú) carntha ar luach cóir díorthach creidmheasa nó ionstraimí comhchosúla a bhaineann le sócmhainní airgeadais a ainmnítear mar shócmhainní atá á dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.9 d |
documentation |
An méadú (laghdú) carntha ar luach cóir díorthach chreidmheasa nó ionstraimí comhchosúla a bhaineann le sócmhainní airgeadais a ainmnítear mar shócmhainní atá á dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Díorthaigh [member]; Méadú (laghdú) ar luach cóir sócmhainní airgeadais a ainmnítear mar shócmhainní atá á dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a bhaineann le díorthaigh chreidmheasa nó le hionstraimí comhchosúla; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangesInCreditRiskOfLiability |
X instant, credit |
label |
Méadú (laghdú) carntha ar luach cóir dhliteanais airgeadais, atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa dliteanais |
Nochtadh: IFRS 7.10A a, Nochtadh: IFRS 7.10 a |
documentation |
An méadú (laghdú) carntha ar luach cóir dliteanas airgeadais atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa na ndliteanas. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Riosca margaidh [member]; Méadú (laghdú) carntha ar luach cóir dliteanais airgeadais, atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa dliteanais] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfLoanOrReceivableAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Méadú (laghdú) carntha ar luach cóir iasachta nó suime infhaighte, atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa sócmhainní airgeadais |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.9 c |
documentation |
Méadú (laghdú) carntha ar luach cóir iasachtaí nó suimeanna infhaighte atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa na sócmhainní a chinntear: (a) mar an méid athraithe ar a luach cóir nach bhfuil inchurtha i leith athruithe ar dhálaí an mhargaidh as ar tháinig an riosca margaidh; nó (b) modh malartach a úsáid a thugann léiriú is dílse, dar leis an eintiteas, ar an méid athraithe ar a luach cóir atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa na sócmhainne. [Féach: Riosca margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X instant |
label |
Méadú (laghdú) carntha ar luach cóir na ndíorthach creidmheasa nó ionstraimí comhchosúla a bhaineann le hiasachtaí nó suimeanna infhaighte. |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.9 d |
documentation |
An méadú (laghdú) comhiomlán ar luach cóir na ndíorthach creidmheasa nó na n-ionstraimí comhchosúla a bhaineann le hiasachtaí nó suimeanna infhaighte. [Féach: Díorthaigh [member]; Méadú (laghdú) ar luach cóir iasachtaí nó suimeanna infhaighte a bhaineann le díorthaigh chreidmheasa nó le hionstraimí comhchosúla] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember |
member |
label |
Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member] |
Nochtadh: IAS 16.73 d, Nochtadh: IAS 16.75 b, Nochtadh: IAS 38.118 c, Nochtadh: IAS 40.79 c, Nochtadh: IAS 41.54 f |
documentation |
Seasann an ball seo do dhímheas, amúchadh agus lagú carntha. [Féach: Caillteanas lagaithe; Dímheas agus speansas amúchta] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember |
member |
label |
Dímheas agus amúchadh carntha [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 16.73 d, Nochtadh: IAS 16.75 b, Cleachtas coiteann: IAS 38.118 c, Cleachtas coiteann: IAS 40.79 c, Cleachtas coiteann: IAS 41.54 f |
documentation |
Seasann an ball seo do dhímheas agus d’amúchadh carntha. [Féach: Dímheas agus speansas amúchta] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountAssets |
X instant, debit |
label |
Coirgeartú carntha, i dtaca le fálú luach cóir, ar mhír fhálaithe a áirítear i suim ghlanluacha, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 7.24B a (ii) |
documentation |
Méid carntha an choigeartaithe i dtaca le fálú luach cóir ar mhír fhálaithe a áirítear i suim ghlanluacha na míre fálaithe, a aithnítear sa ráiteas ar an staid airgeadais mar shócmhainn. [Féach: Míreanna fálaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountLiabilities |
X instant, credit |
label |
Coirgeartú carntha, i dtaca le fálú luacha chóir, ar mhír fhálaithe a áirítear i suim ghlanluacha, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 7.24B a (ii) |
documentation |
Méid carntha an choigeartaithe i dtaca le fálú luacha chóir ar mhír fhálaithe a áirítear i suim ghlanluacha na míre fálaithe, a aithnítear sa ráiteas ar an staid airgeadais mar dhliteanas. [Féach: Míreanna fálaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesAssets |
X instant, debit |
label |
Coigeartú carntha, i dtaca le fálú luacha chóir, atá fágtha sa ráiteas ar an staid airgeadais le haghaidh mír fhálaithe ar stadadh de bheith á coigeartú ó thaobh gnóthachain agus caillteanais fálúcháin de, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 7.24B a (v) |
documentation |
Méid carntha an choigeartaithe i dtaca le fálú luacha chóir atá fágtha sa ráiteas ar an staid airgeadais le haghaidh mír fhálaithe, sócmhainn a thomhaistear ar chostas amúchta atá inti agus ar stadadh de bheith á coigeartú ó thaobh gnóthachain agus caillteanais fálúcháin de. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta; Míreanna fálaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesLiabilities |
X instant, credit |
label |
Coirgeartú carntha, i dtaca le fálú luacha chóir, atá fágtha sa ráiteas ar an staid airgeadais le haghaidh mír fhálaithe ar stadadh de bheith á coigeartú ó thaobh gnóthachain agus caillteanais fálúcháin de, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 7.24B a (v) |
documentation |
Méid carntha an choigeartaithe i dtaca le fálú luacha chóir atá fágtha sa ráiteas ar an staid airgeadais le haghaidh mír fhálaithe, is dliteanas airgeadais a thomhaistear ar chostas amúchta atá inti agus ar stadadh de bheith á coigeartú ó thaobh gnóthachain agus caillteanais fálúcháin de. [Féach: Dliteanais airgeadais ar chostas amúchta; Míreanna fálaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedImpairmentMember |
member |
label |
Lagú carntha [member] |
Cleachtas coiteann: IFRS 16.73 d, Cleachtas coiteann: IAS 38.118 c, Cleachtas coiteann: IAS 40.79 c, Cleachtas coiteann: IAS 41.54 f, Nochtadh: IFRS 3.B67 d, Nochtadh: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35N, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG29 b |
documentation |
Seasann an ball seo do lagú carntha. [Féach: Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncome |
X instant, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach carntha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid míreanna ioncaim agus speansais atá carntha (lena n-áirítear coigeartuithe athaicmiúcháin) nach n-aithnítear i mbrabús ná i gcaillteanas mar a cheanglaítear nó mar a cheadaítear le IFRSanna eile. [Féach: IFRSs [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile carntha iomlán |
||||
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach eile carntha [abstract] |
|
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember |
member |
label |
Ioncam cuimsitheach eile carntha [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo d’ioncam cuimsitheach eile carntha. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionAndAdministrationExpenseRelatedToInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Speansais éadála agus riaracháin a bhaineann le conarthaí árachais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansas éadála agus riaracháin a bhaineann le conarthaí árachais. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfEquityInterestInAcquireeHeldByAcquirerImmediatelyBeforeAcquisitionDate |
X instant, credit |
label |
Luach cóir, an dáta éadála, ar ús cothromais i bhfaighteán arna shealbhú ag faighteoir díreach roimh an dáta éadála |
Nochtadh: IFRS 3.B64 p (i) |
documentation |
Luach cóir, an dáta éadála, ar ús cothromais san fhaighteán arna shealbhú ag an bhfaighteoir díreach roimh an dáta éadála i gcomhcheangal gnó a ghnóthaítear ina chéimeanna. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferred |
X instant, credit |
label |
Comaoin aistrithe, a luach cóir an dáta éadála |
Nochtadh: IFRS 3.B64 f |
documentation |
Luach cóir, an dáta éadála, na comaoine a aistrítear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
totalLabel |
Comaoin iomlán a aistríodh, a luach cóir an dáta éadála |
||||
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferredAbstract |
|
label |
Comaoin iomlán a aistríodh, a luach cóir an dáta éadála [abstract] |
|
ifrs-full |
AcquisitionrelatedCostsForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration, debit |
label |
Costais a bhaineann le héadáil le haghaidh idirbheart a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó thoimhdiú dliteanas i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 m |
documentation |
An méid costas a bhaineann le héadáil, le haghaidh idirbheart a aithnítear ar leithligh ó éadáil na sócmhainní agus ó thoimhdiú na ndliteanas i gcomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionrelatedCostsRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration, debit |
label |
Costais a bhaineann le héadáil, a aithnítear mar speansas, le haghaidh idirbheart a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó thoimhdiú dliteanas i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 m |
documentation |
An méid costas a bhaineann le héadáil, a aithnítear mar speansas, le haghaidh idirbheart a aithnítear ar leithligh ó éadáil na sócmhainní agus ó thoimhdiú na ndliteanas i gcomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Éadálacha trí chomhcheangail ghnó, sócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.50 e |
documentation |
An méadú ar shócmhainní bitheolaíocha a eascraíonn as éadálacha trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Éadálacha trí chomhcheangail ghnó, costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e |
documentation |
An méadú ar chostais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais a leanann as éadálacha trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
label |
Éadálacha trí chomhcheangail ghnó, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e (i) |
documentation |
An méadú ar shócmhainní doláimhsithe agus ar cháilmheas a leanann as éadálacha trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Éadálacha trí chomhcheangail ghnó, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 e (i) |
documentation |
An méadú ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a leanann as éadálacha trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Éadálacha trí chomhcheangail ghnó, maoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.76 b, Nochtadh: IAS 40.79 d (ii) |
documentation |
An méadú ar mhaoin infheistíochta a leanann as éadálacha trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Éadálacha trí chomhcheangail ghnó, dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais eisithe |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e |
documentation |
An méadú ar dhliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais eisithe a leanann as éadálacha trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Éadálacha trí chomhcheangail ghnó, soláthairtí eile |
Cleachtas coiteann: IAS 37.84 |
documentation |
An méadú ar fhorálacha eile a leanann as éadálacha trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Éadálacha trí chomhcheangail ghnó, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 e (iii) |
documentation |
An méadú ar mhaoin, gléasra agus trealamh a leanann as éadálacha trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Éadálacha trí chomhcheangail ghnó, sócmhainní athárachais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e |
documentation |
An méadú ar shócmhainní athárachais a leanann as éadálacha trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Sócmhainní athárachais] |
||||
ifrs-full |
ActualClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, debit |
label |
Éilimh iarbhír a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
An méid éileamh iarbhír a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfDiscountRates |
X.XX instant |
label |
Toimhde achtúireach maidir le rátaí lascaine |
Cleachtas coiteann: IAS 19.144 |
documentation |
An ráta lascaine a úsáidtear mar an toimhde achtúireach suntasach chun an luach láithreach oibleagáide sochar sainithe a chinneadh. [Féach: Oibleagáid sochair shainithe, ar luach reatha; Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfDiscountRatesMember |
member |
label |
Toimhde achtúireach iarbhír maidir le rátaí lascaine [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 19.145 |
documentation |
Seasann an ball seo do na rátaí lascaine a úsáidtear mar thoimhdí achtúireacha. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfInflation |
X.XX instant |
label |
Toimhde achtúireach iarbhír maidir le rátaí ionchasacha boilscithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.144 |
documentation |
An ráta ionchasach boilscithe a úsáidtear mar thoimhde achtúireach suntasach chun an luach láithreach oibleagáide sochar sainithe a chinneadh. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]; Oibleagáid sochair shainithe, ar luach reatha; Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfInflationMember |
member |
label |
Toimhde achtúireach iarbhír maidir le rátaí ionchasacha boilscithe [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 19.145 |
documentation |
Seasann an ball seo do na rátaí lascaine ionchasacha a úsáidtear mar thoimhdí achtúireacha. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfPensionIncreases |
X.XX instant |
label |
Toimhde achtúireach maidir le rátaí ionchasacha méaduithe pinsin |
Cleachtas coiteann: IAS 19.144 |
documentation |
Ráta ionchasach na méaduithe pinsin a úsáidtear mar thoimhde achtúireach suntasach chun an luach láithreach oibleagáide sochar sainithe a chinneadh. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]; Oibleagáid sochair shainithe, ar luach reatha; Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfPensionIncreasesMember |
member |
label |
Toimhde achtúireach maidir le rátaí ionchasacha méaduithe pinsin [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 19.145 |
documentation |
Seasann an ball seo do rátaí ionchasacha na méaduithe pinsin a úsáidtear mar thoimhdí achtúireacha. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfSalaryIncreases |
X.XX instant |
label |
Toimhde achtúireach maidir le rátaí ionchasacha méaduithe tuarastail |
Cleachtas coiteann: IAS 19.144 |
documentation |
Ráta ionchasach boilscithe na méaduithe tuarastail a úsáidtear mar bhonn achtúireach suntasach chun luach láithreach oibleagáide sochar sainithe a chinneadh. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]; Oibleagáid sochair shainithe, ar luach reatha; Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfSalaryIncreasesMember |
member |
label |
Toimhde achtúireach maidir le rátaí ionchasacha méaduithe tuarastail [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 19.145 |
documentation |
Seasann an ball seo do rátaí ionchasacha na méaduithe pinsin a úsáidtear mar thoimhdí achtúireacha. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirement2019 |
DUR |
label |
Toimhde achtúireach maidir le hionchas saoil tar éis scoir |
Cleachtas coiteann: IAS 19.144 |
documentation |
An t-ionchas saoil tar éis scoir a úsáidtear mar thoimhde achtúireach suntasach chun luach láithreach oibleagáide sochar sainithe a chinneadh. [Féach: Oibleagáid sochair shainithe, ar luach reatha; Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirementMember |
member |
label |
Toimhde achtúireach maidir le hionchas saoil tar éis scoir [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 19.145 |
documentation |
Seasann an ball seo don ionchas saoil tar éis scoir a úsáidtear mar thoimhdí achtúireacha. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMedicalCostTrendRates |
X.XX instant |
label |
Toimhde achtúireach maidir le rátaí treochtaí i dtaca le costais leighis |
Cleachtas coiteann: IAS 19.144 |
documentation |
Rátaí na dtreochtaí i dtaca le costais leighis a úsáidtear mar thoimhde achtúireach suntasach chun luach láithreach oibleagáide sochar sainithe a chinneadh. [Féach: Oibleagáid sochair shainithe, ar luach reatha; Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMedicalCostTrendRatesMember |
member |
label |
Toimhde achtúireach maidir le rátaí treochtaí i dtaca le costais leighis [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 19.145 |
documentation |
Seasann an ball seo do rátaí na dtreochtaí i dtaca le costais leighis a úsáidtear mar thoimhdí achtúireacha. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMortalityRates |
X.XX instant |
label |
Toimhde achtúireach maidir le rátaí mortlaíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 19.144 |
documentation |
An ráta mortlaíochta a úsáidtear mar thoimhde achtúireach suntasach chun luach láithreach oibleagáide sochar sainithe a chinneadh. [Féach: Oibleagáid sochair shainithe, ar luach reatha; Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMortalityRatesMember |
member |
label |
Toimhde achtúireach maidir le rátaí mortlaíochta [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 19.145 |
documentation |
Seasann an ball seo do na rátaí mortlaíochta a úsáidtear mar thoimhdí achtúireacha. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfRetirementAge2019 |
DUR |
label |
Toimhde achtúireach maidir le haois scoir |
Cleachtas coiteann: IAS 19.144 |
documentation |
An aois scoir a úsáidtear mar thoimhde achtúireach suntasach chun luach láithreach oibleagáide sochar sainithe a chinneadh. [Féach: Oibleagáid sochair shainithe, ar luach reatha; Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfRetirementAgeMember |
member |
label |
Toimhde achtúireach maidir le haois scoir [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 19.145 |
documentation |
Seasann an ball seo don aois scoir a úsáidtear mar thoimhdí achtúireacha. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionsAxis |
axis |
label |
Toimhdí achtúireacha [axis] |
Nochtadh: IAS 19.145 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionsMember |
member [default] |
label |
Toimhdí achtúireacha [member] |
Nochtadh: IAS 19.145 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach toimhde achtúireach. Is éard is toimhdí achtúireacha ann na meastacháin neamhchlaonta is fearr, atá comhoiriúnach go frithpháirteach, ón eintiteas faoi na hathróga déimeagrafacha agus airgeadais lena gcinnfear an costas a bheidh i gceist le sochair iarfhostaíochta a sholáthar ar deireadh. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Toimhdí achtúireacha’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí déimeagrafacha, roimh cháin, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
Méid an ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a eascraíonn as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí déimeagrafacha as a leanann atomhais an ghlandliteanais sochair shainithe (sócmhainn). Pléann toimhdí déimeagrafacha le hábhair amhail: (a) mortlaíocht; (b) rátaí athraithe fostaithe, míchumas agus luathscor; (c) cion na gcomhaltaí den phlean a bhfuil cleithiúnaigh acu a bheidh incháilithe do shochair; (d) cion na gcomhaltaí den phlean a roghnóidh gach cineál rogha íocaíochta atá ar fáil faoi théarmaí an phlean; agus (e) rátaí éilimh faoi phleananna leighis. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí déimeagrafacha] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí déimeagrafacha |
Nochtadh: IAS 19.141 c (ii) |
documentation |
An laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn), a leanann as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí déimeagrafacha as a leanann atomhais an ghlandliteanais sochair shainithe (sócmhainn). Pléann toimhdí déimeagrafacha le hábhair amhail: (a) mortlaíocht; (b) rátaí athraithe fostaithe, míchumas agus luathscor; (c) cion na gcomhaltaí den phlean a bhfuil cleithiúnaigh acu a bheidh incháilithe do shochair; (d) cion na gcomhaltaí den phlean a roghnóidh gach cineál rogha íocaíochta atá ar fáil faoi théarmaí an phlean; agus (e) rátaí éilimh faoi phleananna leighis. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
negatedLabel |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as caillteanais achtúireacha (gnóthachain) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí déimeagrafacha |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí déimeagrafacha, glan ó cháin, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
Méid an ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a leanann as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí déimeagrafacha as a leanann atomhais an ghlandliteanais sochair shainithe (sócmhainn). Pléann toimhdí déimeagrafacha le hábhair amhail: (a) mortlaíocht; (b) rátaí athraithe fostaithe, míchumas agus luathscor; (c) cion na gcomhaltaí den phlean a bhfuil cleithiúnaigh acu a bheidh incháilithe do shochair; (d) cion na gcomhaltaí den phlean a roghnóidh gach cineál rogha íocaíochta atá ar fáil faoi théarmaí an phlean; agus (e) rátaí éilimh faoi phleananna leighis. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí déimeagrafacha] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí airgeadais, roimh cháin, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
Méid an ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a leanann as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí airgeadais a leanann atomhais an ghlandliteanais sochair shainithe (sócmhainn) astu. Pléann toimhdí airgeadais le hábhair amhail: (a) an ráta lascaine; (b) leibhéil sochair, seachas aon chostas sochar atá le híoc ag fostaithe, agus tuarastal amach anseo; (c) i gcás sochair leighis, costais leighis amach anseo, lena n-áirítear costais a bhaineann le héileamh a láimhseáil (i.e. na costais a thabhófar de bharr éilimh a phróiseáil agus a réiteach, lena n-áirítear táillí dlí agus táillí an choigeartóra); agus (d) cánacha iníoctha ag an bplean ar ranníocaíochtaí a bhaineann le seirbhís roimh an dáta tuairiscithe nó ar shochair a eascraíonn as an tseirbhís sin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí airgeadais |
Nochtadh: IAS 19.141 c (iii) |
documentation |
An laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí airgeadais a leanann atomhais an ghlandliteanais sochair shainithe (sócmhainn) astu. Pléann toimhdí airgeadais le hábhair amhail: (a) an ráta lascaine; (b) leibhéil sochair, seachas aon chostas sochar atá le híoc ag fostaithe, agus tuarastal amach anseo; (c) i gcás sochair leighis, costais leighis amach anseo, lena n-áirítear costais a bhaineann le héileamh a láimhseáil (i.e. na costais a thabhófar de bharr éilimh a phróiseáil agus a réiteach, lena n-áirítear táillí dlí agus táillí an choigeartóra); agus (d) cánacha iníoctha ag an bplean ar ranníocaíochtaí a bhaineann le seirbhís roimh an dáta tuairiscithe nó ar shochair a eascraíonn as an tseirbhís sin. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
negatedLabel |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as caillteanais achtúireacha (gnóthachain) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí airgeadais |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain achtúireachta (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí airgeadais, glan ó cháin, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
Méid an ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a leanann as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí airgeadais a leanann atomhais an ghlandliteanais sochair shainithe (sócmhainn) astu. Pléann toimhdí airgeadais le hábhair amhail: (a) an ráta lascaine; (b) leibhéil sochair, seachas aon chostas sochar atá le híoc ag fostaithe, agus tuarastal amach anseo; (c) i gcás sochair leighis, costais leighis amach anseo, lena n-áirítear costais a bhaineann le héileamh a láimhseáil (i.e. na costais a thabhófar de bharr éilimh a phróiseáil agus a réiteach, lena n-áirítear táillí dlí agus táillí an choigeartóra); agus (d) cánacha iníoctha ag an bplean ar ranníocaíochtaí a bhaineann le seirbhís roimh an dáta tuairiscithe nó ar shochair a eascraíonn as an tseirbhís sin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as athruithe ar thoimhdí airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as coigeartuithe taithí, roimh cháin, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
Méid an ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a leanann as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as coigeartuithe taithí a leanann atomhais an ghlandliteanais sochair shainithe (sócmhainn) astu. Le coigeartuithe taithí láimhseáiltear na héifeachtaí ó na difríochtaí idir na toimhdí achtúireacha roimhe agus an méid a tharla iarbhír. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as coigeartuithe taithí] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as coigeartuithe taithí |
Cleachtas coiteann: IAS 19.141 c |
documentation |
An laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as coigeartuithe taithí a leanann atomhais an ghlandliteanais sochair shainithe (sócmhainn) astu. Le coigeartuithe taithí láimhseáiltear na héifeachtaí ó na difríochtaí idir na toimhdí achtúireacha roimhe agus an méid a tharla iarbhír. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
negatedLabel |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as caillteanais achtúireacha (gnóthachain) a eascraíonn as coigeartuithe taithí |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as coigeartuithe taithí, glan ó cháin, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
Méid an ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a leanann as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as coigeartuithe taithí a leanann atomhais an ghlandliteanais sochair shainithe (sócmhainn) astu. Le coigeartuithe taithí láimhseáiltear na héifeachtaí ó na difríochtaí idir na toimhdí achtúireacha roimhe agus an méid a tharla iarbhír. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as gnóthachain achtúireacha (caillteanais) a eascraíonn as coigeartuithe taithí] |
||||
ifrs-full |
ActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits |
X instant, credit |
label |
Luach láithreach achtúireach ar shochar scoir geallta |
Nochtadh: IAS 26.35 d |
documentation |
Luach reatha na n-íocaíochtaí ionchasacha ó phlean sochair scoir le fostaithe atá ann cheana agus iarfhostaithe, atá inchurtha i leith na seirbhíse a tugadh cheana. |
||||
ifrs-full |
AdditionalAllowanceRecognisedInProfitOrLossAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X duration |
label |
Lamháltas breise a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, cuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.16 |
documentation |
Méid an lamháltais bhreise le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas. [Féach: Cuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalDisclosuresForAmountsRecognisedAsOfAcquisitionDateForEachMajorClassOfAssetsAcquiredAndLiabilitiesAssumedAbstract |
|
label |
Nochtaí breise le haghaidh suimeanna a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh gach aicme mór sócmhainní arna bhfáil agus dliteanais ghafa [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalDisclosuresRelatedToRegulatoryDeferralAccountsAbstract |
|
label |
Nochtaí breise a bhaineann le cuntais iarchurtha rialála [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutEntityExposureToRisk |
text |
label |
Faisnéis bhreise faoi neamhchosaint an eintitis ar riosca |
Nochtadh: IFRS 7.35 |
documentation |
Faisnéis bhreise faoi neamhchosaint an eintitis ar riosca i gcás nach ionadaíoch na sonraí cainníochtúla a nochtar. |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Faisnéis bhreise faoi chonarthaí árachais [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.94 |
documentation |
Faisnéis bhreise faoi chonarthaí árachais is gá chun cuspóir na gceanglas maidir le nochtadh in IFRS 17 a chomhlíonadh. [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombination |
text |
label |
Faisnéis bhreise faoi chineál agus faoi éifeacht airgeadais comhcheangail gnó |
Nochtadh: IFRS 3.63 |
documentation |
Faisnéis bhreise faoi chineál agus faoi éifeachtaí airgeadais na gcomhcheangal gnó is gá chun cuspóirí IRFS 3 a chomhlíonadh. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutNatureOfAndChangesInRisksAssociatedWithInterestsInStructuredEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Faisnéis bhreise faoi chineál agus faoi athruithe ar rioscaí atá bainteach le leasanna in eintitis struchtúrtha [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.B25 |
documentation |
Nochtadh faisnéise breise faoi chineál, agus faoi athruithe ar, rioscaí atá bainteach le leasanna in eintitis struchtúrtha. |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutSharebasedPaymentArrangements |
text block |
label |
Faisnéis bhreise faoi shocruithe íocaíochta scairbhunaithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 2.52 |
documentation |
Faisnéis bhreise faoi shocruithe íocaíochta scairbhunaithe is gá chun ceanglais IRFS 2 maidir le nochtadh a chomhlíonadh. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAbstract |
|
label |
Faisnéis bhreise [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Dliteanais bhreise, dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An méid dliteanas teagmhasach breise a aithnítear i gcomhcheangail ghnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó; Comhcheangail ghnó [member]; Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
totalLabel |
Dliteanais bhreise iomlána, dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó |
||||
ifrs-full |
AdditionalLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Dliteanais bhreise, dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalPaidinCapital |
X instant, credit |
label |
Scairbhiseach |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid a fuarthas nó is infhaighte ó eisiúint scaireanna an eintitis de bhreis ar an luach ainmniúil agus ar mhéideanna a fuarthas ó idirbhearta eile a bhaineann le stoc nó le scairshealbhóirí an eintitis. |
||||
ifrs-full |
AdditionalPaidinCapitalMember |
member |
label |
Scairbhiseach [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do mhéideanna a fuarthas ó eisiúint scaireanna an eintitis de bhreis ar an luach ainmniúil agus ar mhéideanna a fuarthas ó idirbhearta eile a bhaineann le stoc nó le scairshealbhóirí an eintitis. |
||||
ifrs-full |
AdditionalProvisionsOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Soláthairtí breise, soláthairtí eile |
Nochtadh: IAS 37.84 b |
documentation |
An méid soláthairtí breise eile a rinneadh. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
totalLabel |
Soláthairtí breise iomlána, soláthairtí eile |
||||
ifrs-full |
AdditionalProvisionsOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Soláthairtí breise, Soláthairtí eile [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalRecognitionGoodwill |
X duration, debit |
label |
Aitheantas breise, cáilmheas |
Nochtadh: IFRS 3.B67 d (ii) |
documentation |
An méid cáilmheasa breise a aithnítear, seachas cáilmheas a áirítear i ngrúpa diúscartha, ar éadáil dó, a chomhlíonfaidh na critéir go n-aicmeofar é mar cháilmheas atá á shealbhú lena dhíol i gcomhréir le IFRS 5. [Féach: Cáilmheas; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromAcquisitionsInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Breiseanna ó éadálacha, maoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.76 a, Nochtadh: IAS 40.79 d (i) |
documentation |
An méid breiseanna ar mhaoin infheistíochta a leanann as éadálacha. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromPurchasesBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Breiseanna ó cheannacháin, sócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.50 b |
documentation |
An méid breiseanna ar shócmhainní bitheolaíocha a leanann as ceannacháin. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromSubsequentExpenditureRecognisedAsAssetBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Breiseanna ó chaiteachas dá éis sin a aithnítear mar shócmhainn, sócmhainní bitheolaíocha |
Cleachtas coiteann: IAS 41.50 |
documentation |
An méid breiseanna ar shócmhainní bitheolaíocha a leanann as caiteachas dá éis sin a aithnítear mar shócmhainn. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromSubsequentExpenditureRecognisedAsAssetInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Breiseanna ó chaiteachas dá éis sin a aithnítear mar shócmhainn, maoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.76 a, Nochtadh: IAS 40.79 d (i) |
documentation |
An méid breiseanna ar mhaoin infheistíochta a leanann as caiteachas dá éis sin a aithnítear mar shócmhainn. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
AdditionsInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Breiseanna, maoin infheistíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionsLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Breiseanna seachas trí chomhcheangail ghnó, dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais eisithe |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG37 b |
documentation |
An méadú ar dhliteanais faoi chonarthaí árachais agus faoi chonarthaí athárachais eisithe, a leanann as breiseanna seachas trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Breiseanna seachas trí chomhcheangail ghnó, sócmhainní bitheolaíocha |
Cleachtas coiteann: IAS 41.50 |
documentation |
An méid breiseanna ar shócmhainní bitheolaíocha, seachas iad siúd a fhaightear trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
totalLabel |
Breiseanna iomlána seachas trí chomhcheangail ghnó, sócmhainní bitheolaíocha |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Breiseanna seachas trí chomhcheangail ghnó, sócmhainní bitheolaíocha [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Breiseanna seachas trí chomhcheangail ghnó, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 e (i) |
documentation |
An méid breiseanna ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas, seachas iad siúd a fhaightear trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Breiseanna seachas trí chomhcheangail ghnó, maoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.76 a, Nochtadh: IAS 40.79 d (i) |
documentation |
An méid breiseanna ar mhaoin infheistíochta, seachas iad siúd a fhaightear trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Maoin infheistíochta] |
||||
totalLabel |
Breiseanna iomlána seachas trí chomhcheangail ghnó, maoin infheistíochta |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Breiseanna seachas trí chomhcheangail ghnó, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 e (i) |
documentation |
An méid breiseanna ar mhaoin, gléasra agus trealamh, seachas iad siúd a fhaightear trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Breiseanna seachas trí chomhcheangail ghnó, sócmhainní athárachais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e |
documentation |
An méid breiseanna ar shócmhainní athárachais, seachas iad siúd a fhaightear trí chomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Sócmhainní athárachais] |
||||
ifrs-full |
AdditionsToNoncurrentAssets |
X duration, debit |
label |
Breiseanna ar shócmhainní neamhreatha seachas ionstraimí airgeadais, sócmhainní cánach iarchurtha, glansócmhainní sochair shainithe, agus cearta a eascraíonn faoi chonarthaí árachais |
Nochtadh: IFRS 8.24 b, Nochtadh: IFRS 8.28 e |
documentation |
An méid breiseanna ar shócmhainní neamhreatha seachas ionstraimí airgeadais, sócmhainní cánach iarchurtha, glansócmhainní sochair shainithe agus cearta a eascraíonn faoi chonarthaí árachais. [Féach: Sócmhainní cánach iarchurtha; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Sócmhainní neamhreatha; Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionsToRightofuseAssets |
X duration, debit |
label |
Breiseanna ar shócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide |
Nochtadh: IFRS 16.53 h |
documentation |
An méid breiseanna ar shócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide. [Féach: Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] |
||||
ifrs-full |
AddressOfRegisteredOfficeOfEntity |
text |
label |
Seoladh oifig chláraithe an eintitis |
Nochtadh: IAS 1.138 a |
documentation |
An seoladh mar a bhfuil oifig an eintitis cláraithe. |
||||
ifrs-full |
AddressWhereConsolidatedFinancialStatementsAreObtainable |
text |
label |
Seoladh mar is féidir ráitis airgeadais chomhdhlúite a fháil |
Nochtadh: IAS 27.16 a |
documentation |
An seoladh mar is féidir ráitis airgeadais chomhdhlúite a fháil a chomhlíonann IFRSanna mháthaireintiteas deiridh an eintitis nó aon mháthaireintiteas idirmheánach de chuid an eintitis. [Féach: Comhdhlúthaithe [member]; IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustedWeightedAverageShares |
shares |
label |
An meánmhéid ualaithe gnáthscaireanna a úsáidtear chun tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire a ríomh |
Nochtadh: IAS 33.70 b |
documentation |
An meánmhéid ualaithe gnáthscaireanna atá amuigh móide an meánmhéid ualaithe gnáthscaireanna a eiseofaí ar chomhshó na ngnáthscaireanna féideartha caolúcháin ina ngnáthscaireanna. [Féach: Gnáthscaireanna [member]]; Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForAmortisationExpense |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh speansas amúchta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh speansas amúchta chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas); Dímheas agus speansas amúchta] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForAmountsTransferredToInitialCarryingAmountOfHedgedItems |
(X) duration, debit |
label |
Méideanna a baineadh as cothromas agus a áirítear i suim ghlanluacha na sócmhainne neamhairgeadais (dliteanas) ar fálaíodh a héadáil nó a tabhú mar idirbheart réamhaisnéise thar a bheith dóchúil, glan ó cháin |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.23 e |
documentation |
Na méideanna a bhaintear as cothromas agus a áirítear sa chostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile sócmhainne neamhairgeadais (dliteanas) ar fálaíodh a héadáil nó a tabhú mar idirbheart réamhaisnéise thar a bheith dóchúil, glan ó cháin. [Féach: Suim ghlanluacha [member]] |
||||
negatedLabel |
Méideanna a baineadh as cothromas agus a áirítear i suim ghlanluacha na sócmhainne neamhairgeadais (dliteanas) ar fálaíodh a héadáil nó a tabhú mar idirbheart réamhaisnéise thar a bheith dóchúil, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriod |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh cáin reatha i dtréimhsí roimhe seo |
Sampla: IAS 12.80 b |
documentation |
Coigeartuithe ar speansas cánach (ioncam) a aithnítear sa tréimhse le haghaidh cáin reatha i dtréimhsí roimhe seo. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeIncludingContractAssets |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 a |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh an laghdaithe (an mhéadaithe) ar ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha; Brabús (caillteanas)] |
||||
totalLabel |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract |
|
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeOtherThanContractAssets |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar ioncam fabhraithe seachas sócmhainní conartha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 a |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh an laghdaithe (an mhéadaithe) ar ioncam fabhraithe seachas sócmhainní conartha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Ioncam fabhraithe seachas sócmhainní conartha; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar shócmhainní bitheolaíocha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar shócmhainní bitheolaíocha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInContractAssets |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar shócmhainní conartha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 a |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh an laghdaithe (an mhéadaithe) ar shócmhainní conartha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Sócmhainní conartha; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInDerivativeFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar shócmhainní airgeadais díorthacha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar shócmhainní airgeadais díorthacha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Sócmhainní airgeadais díorthacha; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInFinancialAssetsHeldForTrading |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar shócmhainní airgeadais atá á sealbhú lena dtrádáil |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar shócmhainní airgeadais atá á sealbhú lena dtrádáil chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Sócmhainní airgeadais; Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar shócmhainní atá á sealbhú lena dtrádáil; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInInventories |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar fhardail |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 a |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar fhardail chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Fardail; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvancesToBanks |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar iasachtaí agus ar airleacain do bhainc |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar iasachtaí agus ar airleacain do bhainc chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Iasachtaí agus airleacain do bhainc; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvancesToCustomers |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar iasachtaí agus ar airleacain do chustaiméirí |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar iasachtaí agus ar airleacain do chustaiméirí chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Iasachtaí agus airleacain do chustaiméirí; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherAssets |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar shócmhainní eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar shócmhainní eile chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Sócmhainní eile; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherCurrentAssets |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar shócmhainní reatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar shócmhainní reatha eile chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Sócmhainní reatha eile; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherOperatingReceivables |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar infháltais oibriúcháin eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 a |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar infháltais oibriúcháin eile chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInPrepaidExpenses |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar speansais réamhíoctha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh an laghdaithe (an mhéadaithe) ar speansais réamhíoctha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Speansais réamhíoctha reatha; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar chomhaontuithe athcheannaigh droim air ais agus ar chomhthaobhacht airgid ar urrúis atá faighte ar iasacht |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar chomhaontuithe athcheannaigh droim ar ais agus ar chomhthaobhacht airgid ar urrúis atá faighte ar iasacht chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Comhaontuithe athcheannaigh droim ar ais agus comhthaobhacht airgid ar urrúis atá faighte ar iasacht; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInTradeAccountReceivable |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar chuntais trádála is infhaighte |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 a |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar chuntais trádála is infhaighte chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInTradeAndOtherReceivables |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar thrádáil agus ar infháltais eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar thrádáil agus ar infháltais eile chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Infháltais trádála agus infháltais eile; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDeferredTaxExpense |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh speansas cánach iarchurtha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh speansas cánach iarchurtha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Speansas cánach iarchurtha (ioncam); Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDeferredTaxOfPriorPeriods |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh cáin iarchurtha i dtréimhsí roimhe seo |
Cleachtas coiteann: IAS 12.80 |
documentation |
Coigeartuithe ar speansas cánach (ioncam) a aithnítear sa tréimhse le haghaidh na cánach iarchurtha i dtréimhsí roimhe seo. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationAndAmortisationExpense |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh dímheasa agus speansas amúchta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 b |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh dímheasa agus speansas amúchta chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Dímheas agus speansas amúchta; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationAndAmortisationExpenseAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh dímheasa agus speansas amúchta agus caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh dímheasa agus speansas amúchta agus caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Caillteanas lagaithe; Dímheas agus speansas amúchta; Caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationExpense |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh speansas dímheasa |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh speansas dímheasa chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDividendIncome |
X duration, credit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh ioncaim dhíbhinne |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh ioncam díbhinne chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Ioncam díbhinne; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFairValueGainsLosses |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanas (gnóthachan) ag luach cóir |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 b |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanas (gnóthachan) ag luach cóir chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceCosts |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh costais airgeadais |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 c |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh costais airgeadais chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Costais airgeadais; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceIncome |
X duration, credit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh ioncam airgeadais |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh ioncam airgeadais chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Ioncam airgeadais; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceIncomeCost |
X duration, credit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh ioncam airgeadais (costas) |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh glanioncam nó glanchostas airgeadais chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Ioncam airgeadais (costas); Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainLossOnDisposalOfInvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociates |
X duration, credit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairt infheistíochtaí i bhfochuideachtaí, i gcomhfhiontair agus i ngnólachtaí comhlachaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh gnóthachain (caillteanais) ar infheistíochtaí diúscairtí i bhfochuideachtaí, i gcomhfhiontair agus i ngnólachtaí comhlachaithe chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Comhfhiontair [member]; Fochuideachtaí [member]; Infheistíochtaí i bhfochuideachtaí, i gcomhfhiontair agus i ngnólachtaí comhlachaithe arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainLossOnDisposalsPropertyPlantAndEquipment |
X duration, credit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí, maoin, gléasra agus trealamh |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe haghaidh gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí maoine, gléasra agus trealaimh chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas); Maoin, gléasra agus trealamh; Diúscairtí, maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueLessCostsToSellBiologicalAssets |
X duration, credit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh gnóthachan (caillteanas) ar athrú i luach cóir lúide costais le díol, sócmhainní bitheolaíocha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh gnóthachan (caillteanas) ar athruithe sa luach cóir lúide costais chun sócmhainní bitheolaíocha a dhíol chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivatives |
X duration, credit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh gnóthachan (caillteanas) ar athrú i luach cóir díorthach |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh gnóthachan (caillteanas) ar athruithe i luach cóir díorthach chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Ag luach cóir [member]; Díorthaigh [member]; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnFairValueAdjustmentInvestmentProperty |
X duration, credit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh gnóthachan (caillteanas) ar choigeartú ag luach cóir, maoin infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh gnóthachan (caillteanas) a eascraíonn as athrú ag luach cóir maoine infheistíochta chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Maoin infheistíochta; Gnóthachain (caillteanais) ar choigeartú luacha chóir, maoin infheistíochta; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossGoodwill |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais lagaithe ar cháilmheas a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Cáilmheas; Caillteanas lagaithe; Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 b |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossExplorationAndEvaluationAssets |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) ar shócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta [member]; Caillteanas lagaithe; Coigeartuithe le haghaidh caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas; Caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInventories |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, fardail |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) ar fhardail a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Fardail; Caillteanas lagaithe; Coigeartuithe le haghaidh caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas; Caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, iasachtaí agus airleacain |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) ar iasachtaí agus ar airleacain a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Coigeartuithe le haghaidh caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, maoin, gléasra agus trealamh |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) ar mhaoin, gléasra agus trealamh a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Coigeartuithe le haghaidh caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeAndOtherReceivables |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, trádáil agus infháltais eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) ar thrádáil agus ar infháltais eile a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Infháltais trádála agus infháltais eile; Caillteanas lagaithe; Coigeartuithe le haghaidh caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas; Caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncomeTaxExpense |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh speansas cánach iarchurtha |
Nochtadh: IAS 7.35 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh speansas cánach iarchurtha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar dhliteanais chonartha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 a |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh an mhéadaithe (an laghdaithe) ar dhliteanais chonartha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Dliteanais chonartha; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeIncludingContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 a |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh an mhéadaithe (an laghdaithe) ar ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha; Brabús (caillteanas)] |
||||
totalLabel |
Coigeartuithe iomlána le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeOtherThanContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar ioncam iarchurtha seachas dliteanais chonartha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 a |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh an mhéadaithe (an laghdaithe) ar ioncam iarchurtha seachas dliteanais chonartha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Ioncam iarchurtha seachas dliteanais chonartha; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDepositsFromBanks |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar thaiscí ó bhainc |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar thaiscí ó bhainc chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Taiscí ó bhainc; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDepositsFromCustomers |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar thaiscí ó chustaiméirí |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar thaiscí ó chustaiméirí chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Taiscí ó chustaiméirí; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDerivativeFinancialLiabilities |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar dhliteanais airgeadais dhíorthacha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar dhliteanais airgeadais dhíorthacha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Dliteanais airgeadais dhíorthacha; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInEmployeeBenefitLiabilities |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar dhliteanais sochair fostaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar dhliteanais sochair fostaithe chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesHeldForTrading |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar dhliteanais airgeadais atá á sealbhú lena dtrádáil |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar dhliteanais airgeadais atá á sealbhú lena dtrádáil chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Dliteanais airgeadais; Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a chomhlíonann an sainmhíniú ‘atá á sealbhú lena dtrádáil’; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInInsuranceReinsuranceAndInvestmentContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar árachas, athárachas agus dliteanais chonartha infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar árachas, athárachas agus dliteanais chonartha infheistíochta chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Dliteanais chonartha infheistíochta; Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherCurrentLiabilities |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar dhliteanais reatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar dhliteanais reatha eile chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Dliteanais reatha eile; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherLiabilities |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar dhliteanais eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar dhliteanais eile chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Dliteanais eile; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherOperatingPayables |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar shuimeanna oibriúcháin iníoctha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 a |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar shuimeanna oibriúcháin iníoctha eile chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar chomhaontuithe athcheannaigh agus ar chomhthaobhacht airgid ar urrúis a tugadh ar iasacht |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar chomhaontuithe athcheannaigh agus ar chomhthaobhacht airgid ar urrúis a tugadh ar iasacht chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Comhaontuithe athcheannaigh agus comhthaobhacht airgid ar urrúis a tugadh ar iasacht; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInTradeAccountPayable |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar chuntais trádála iníoctha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 a |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar chuntais trádála iníoctha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInTradeAndOtherPayables |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar shuimeanna iníoctha trádála agus ar shuimeanna iníoctha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe (laghdaithe) ar shuimeanna iníoctha trádála agus ar shuimeanna iníoctha eile chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Suimeanna iníoctha trádála agus eile; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseInOtherProvisionsArisingFromPassageOfTime |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh méadaithe ar fhorálacha eile a eascraíonn as imeacht ama |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh méaduithe ar fhorálacha eile a eascraíonn as imeacht ama chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas); Soláthairtí eile [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForInterestExpense |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh speansais úis |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh speansais úis chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Speansas úis; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForInterestIncome |
X duration, credit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh ioncam úis |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh speansais úis ioncaim chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Ioncam úis; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForLossesGainsOnDisposalOfNoncurrentAssets |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanas (gnóthachan) ar dhiúscairt sócmhainní neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.14 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanas (gnóthachan) ar dhiúscairt sócmhainní neamhreatha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Sócmhainní neamhreatha; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForProvisions |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh soláithirtí |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 b |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh soláthairtí chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Soláthairtí; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForReconcileProfitLoss |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe chun brabús (caillteanas) a réiteach |
Nochtadh: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
totalLabel |
Coigeartuithe iomlána chun brabús (caillteanas) a réiteach |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForReconcileProfitLossAbstract |
|
label |
Coigeartuithe chun brabús (caillteanas) a réiteach [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsForSharebasedPayments |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh íocaíochtaí scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 b |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh íocaíochtaí scairbhunaithe chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForUndistributedProfitsOfAssociates |
(X) duration, credit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh tuilleamh coimeádta gnólachtaí comhlachaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 b |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh tuilleamh coimeádta gnólachtaí comhlachaithe chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Brabús (caillteanas)] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe le haghaidh tuilleamh coimeádta gnólachtaí comhlachaithe |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForUndistributedProfitsOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh tuilleamh coimeádta infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh tuilleamh coimeádta infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForUnrealisedForeignExchangeLossesGains |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais (gnóthachain) malairte eachtraí neamhréadaithe |
Sampla: IAS 7 - Ráiteas ar shreafaí airgid le haghaidh eintiteas seachas institiúid airgeadais, Cleachtas coiteann: IAS 7.20 b |
documentation |
Coigeartuithe le haghaidh caillteanais (gnóthachain) mhalairte eachtraí neamhréadaithe chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToProfitLossForInterestAndDividendsOnEquityInstrumentsOtherThanPreferenceSharesAndParticipatingEquityInstruments |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe ar bhrabús (caillteanas) le haghaidh ús agus díbhinní ar ionstraimí cothromais, seachas scaireanna tosaíochta agus ionstraimí cothromais rannpháirteacha |
Cleachtas coiteann: IAS 33.70 a |
documentation |
An coigeartú chun brabús (caillteanas) atá inchurtha i leith an mháthaireintitis a réiteach leis an uimhreoir a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach (caillteanas) a ríomh, a leanann as ús agus as díbhinní ar ionstraimí cothromais seachas scaireanna tosaíochta agus ionstraimí cothromais rannpháirteacha. |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe ar bhrabús (caillteanas) le haghaidh ús agus díbhinní ar ionstraimí cothromais, seachas scaireanna tosaíochta agus ionstraimí cothromais rannpháirteacha |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossAttributableToOwnersOfParentToNumeratorUsedInCalculatingBasicEarningsPerShare |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe, chun brabús (caillteanas), atá inchurtha le húinéirí an mháthaireintitis, a réiteach leis an uimhreoir a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach in aghaidh na scaire a ríomh |
Nochtadh: IAS 33.70 a |
documentation |
An coigeartú chun brabús (caillteanas), atá inchurtha leis an máthaireintiteas, a réiteach leis an uimhreoir a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach in aghaidh na scaire a ríomh. Léirítear leis comhiomlán na suimeanna réitigh le haghaidh gach aicme ionstraimí lena ndéantar difear do thuilleamh bunúsach in aghaidh na scaire. |
||||
negatedTotalLabel |
Coigeartuithe iomlána, chun brabús (caillteanas), atá inchurtha le húinéirí an mháthaireintitis, a réiteach leis an uimhreoir a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach in aghaidh na scaire a ríomh |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossOtherThanChangesInWorkingCapital |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe chun brabús (caillteanas) a réiteach seachas athruithe ar chaipiteal oibre |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe, seachas athruithe ar chaipiteal oibre, chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin). [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossToNumeratorUsedInCalculatingBasicEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Coigeartuithe chun brabús (caillteanas) a réiteach leis an uimhreoir a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach in aghaidh na scaire a ríomh [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossToNumeratorUsedInCalculatingEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Coigeartuithe chun brabús (caillteanas) a réiteach leis an uimhreoir a úsáidtear chun tuilleamh in aghaidh na scaire a ríomh [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentToCarryingAmountsReportedUnderPreviousGAAP |
X instant, debit |
label |
Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha infheistíochtaí a thuairiscítear faoi GAAP roimhe seo |
Nochtadh: IFRS 1.31 c |
documentation |
Méid na gcoigeartuithe comhiomlána a ghabhann leis na suimeanna glanluacha a thuairiscítear faoi GAAP roimhe seo a bhaineann le hinfheistíochtaí i bhfochuideachtaí, comhfhiontair nó gnólachtaí comhlachaithe sna chéad ráitis airgeadais IFRS de chuid an eintitis. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Suim ghlanluacha [member]; Comhfhiontair [member]; GAAP roimhe seo [member]; Fochuideachtaí [member]; Infheistíochtaí i bhfochuideachtaí, i gcomhfhiontair agus i ngnólachtaí comhlachaithe arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh; IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentToMidmarketConsensusPriceMeasurementInputMember |
member |
label |
Coigeartú ar phraghas comhthola meánmhargaidh, ionchur tomhais [member] |
Sampla: IFRS 13.B36 c |
documentation |
Seasann an ball seo do choigeartú ar phraghas comhthola meánmhargaidh, a úsáidtear mar ionchur tomhais. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentToProfitLossForPreferenceShareDividends |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartú ar bhrabús (caillteanas) le haghaidh scairdhíbhinní tosaíochta |
Sampla: IAS 33 -, Sampla: 12 Tuilleamh bunúsach agus caolaithe in aghaidh na scaire a ríomh agus a chur i láthair (cuimsitheach, Sampla: , Sampla: IAS 33.70 a |
documentation |
Coigeartú ar bhrabús (caillteanas) le haghaidh scairdhíbhinní tosaíochta neamh-rannpháirteacha chun brabús (caillteanas), atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis, a ríomh. [Féach: Scaireanna tosaíochta [member]; Brabús (caillteanas)] |
||||
negatedLabel |
Coigeartú ar bhrabús (caillteanas) le haghaidh scairdhíbhinní tosaíochta |
||||
ifrs-full |
AdministrationCostsNotReflectedInReturnOnPlanAssetsDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Speansais riaracháin nach léirítear sa toradh ar shócmhainní plean, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
An méid costas riaracháin sa tréimhse reatha a bhaineann le pleananna sochair shainithe nach léirítear sa toradh ar shócmhainní plean. [Féach: Speansais riaracháin; Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas, pleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as costais riaracháin nach léirítear sa toradh ar shócmhainní plean; Toradh ar shócmhainní plean gan ioncam úis ná speansas úis a áireamh, glan ó cháin, pleananna sochair shainithe; Toradh ar shócmhainní plean gan ioncam úis ná speansas úis a áireamh, roimh cháin, pleananna sochair shainithe] |
||||
ifrs-full |
AdministrativeExpense |
(X) duration, debit |
label |
Speansais riaracháin |
Sampla: IAS 1.103, Nochtadh: IAS 1.99, Nochtadh: IAS 26.35 b (vi) |
documentation |
An méid speansas a aicmíonn an t-eintiteas mar speansais riaracháin. |
||||
negatedLabel |
Speansais riaracháin |
||||
ifrs-full |
Advances |
X instant, credit |
label |
Airleacain faighte, lena léirítear dliteanais chonartha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta arna gcomhlíonadh ag pointe ama ar leithligh |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid airleacan atá faighte, lena léirítear dliteanais chonartha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta arna gcomhlíonadh ag pointe ama ar leithligh. [Féach: Dliteanais chonartha; Oibleagáidí feidhmíochta arna gcomhlíonadh ag pointe ama ar leithligh [member]] |
||||
ifrs-full |
AdvertisingExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas fógraíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as fógraíocht. |
||||
ifrs-full |
AggregateAdjustmentToCarryingValueReportedUnderPreviousGAAPMember |
member |
label |
Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoi GAAP roimhe seo [member] |
Nochtadh: IFRS 1.30 b |
documentation |
Seasann an ball seo don choigeartú comhiomlán ar na suimeanna glanluacha a thuairiscítear faoi GAAP roimhe seo. [Féach: Suim ghlanluacha [member]; GAAP roimhe seo [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregateContinuingAndDiscontinuedOperationsMember |
member |
label |
Oibríochtaí leanúnacha agus scortha comhiomlána [member] |
Nochtadh: IFRS 5 - Cur i láthair agus nochtadh |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhiomlán na n-oibríochtaí leanúnacha agus scortha. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]; Oibríochtaí leanúnacha [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
X instant |
label |
Difríocht chomhiomlán idir luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus praghas idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.28 b |
documentation |
An difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus praghas an idirbhirt ar ionstraimí airgeadais atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
periodStartLabel |
Difríocht chomhiomlán idir luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus praghas idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Difríocht chomhiomlán idir luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus praghas idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialAssociatesMember |
member |
label |
Gnólachtaí comhlachaithe comhiomlánaithe atá neamhábhartha go haonarach [member] |
Nochtadh: IFRS 12.21 c (ii), Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b, Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M b |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhiomlánú na ngnólachtaí comhlachaithe atá neamhábhartha go haonarach. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialBusinessCombinationsMember |
member |
label |
Comhcheangail ghnó chomhiomlánaithe atá neamhábhartha go haonarach [member] |
Nochtadh: IFRS 3.B65 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhiomlánú na gcomhcheangal gnó atá neamhábhartha go haonarach. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialJointVenturesMember |
member |
label |
Comhfhiontair chomhiomlánaithe atá neamhábhartha go haonarach [member] |
Nochtadh: IFRS 12.21 c (i), Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b, Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M b |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhiomlánú na gcomhfhiontar atá neamhábhartha go haonarach. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregatedMeasurementMember |
member [default] |
label |
Tomhas comhiomlánaithe [member] |
Nochtadh: IAS 40.32A, Nochtadh: IAS 41.50, Nochtadh: IFRS 13.93 a |
documentation |
Seasann an ball seo do gach cineál tomhais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Tomhas’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
AggregatedTimeBandsMember |
member |
label |
Agaí comhiomlánaithe [member] |
Nochtadh: IAS 1.61, Sampla: IAS 19.147 c, Nochtadh: IFRS 15.120 b (i), Nochtadh: IFRS 16.94, Nochtadh: IFRS 16.97, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109A, Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.120, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b, Nochtadh: IFRS 7.23B a, Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.B35 |
documentation |
Seasann an ball seo d’agaí comhiomlánaithe. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Aibíocht’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
AggregateNotSignificantIndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsMember |
member |
label |
Aonaid ghiniúna airgid chomhiomlána nach suntasach dóibh an méid cáilmheasa nó sócmhainní doláimhsithe, ag a bhfuil saoil úsáideacha neamhdheimhnithe [member] |
Nochtadh: IAS 36.135 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhiomlán na n-aonad giniúna airgid nach suntasach dóibh an méid cáilmheasa nó sócmhainní doláimhsithe, ag a bhfuil saoil úsáideacha neamhdheimhnithe. [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]; Cáilmheas; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
AggregateOfFairValuesMember |
member [default] |
label |
Comhiomlán na luachanna córa [member] |
Nochtadh: IFRS 1.30 a |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhiomlán na luachanna córa. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Luach cóir mar chostas measta’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
AgriculturalProduceByGroupAxis |
axis |
label |
Táirgí talmhaíochta de réir grúpa [axis] |
Cleachtas coiteann: IAS 41.46 b (ii) |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
AgriculturalProduceGroupMember |
member [default] |
label |
Táirgí talmhaíochta, grúpa [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 41.46 b (ii) |
documentation |
Seasann an ball seo do gach táirge talmhaíochta agus iad dí-chomhiomlánaithe de réir grúpa. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Táirgí talmhaíochta de réir grúpa’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Táirgí talmhaíochta reatha] |
||||
ifrs-full |
Aircraft |
X instant, debit |
label |
Aerárthach |
Sampla: IAS 16.37 e |
documentation |
An méid maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear aerárthaí a úsáidtear in oibríochtaí an eintitis. |
||||
ifrs-full |
AircraftMember |
member |
label |
Aerárthach [member] |
Sampla: IAS 16.37 e |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear aerárthaí a úsáidtear in oibríochtaí an eintitis. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
AirportLandingRightsMember |
member |
label |
Cearta tuirlingthe aerfoirt [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo do chearta tuirlingthe aerfoirt. |
||||
ifrs-full |
AllLevelsOfFairValueHierarchyMember |
member [default] |
label |
Gach leibhéal den ordlathas luacha chóir [member] |
Nochtadh: IAS 19.142, Nochtadh: IFRS 13.93 b |
documentation |
Seasann an ball seo do gach leibhéal den ordlathas luacha chóir. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Leibhéil den ordlathas luacha chóir’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
AllOtherSegmentsMember |
member |
label |
Gach deighleog eile [member] |
Nochtadh: IFRS 15.115, Nochtadh: IFRS 8.16 |
documentation |
Seasann an ball seo do ghníomhaíochtaí gnó agus do dheighleoga oibriúcháin nach bhfuil intuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
AllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X instant, credit |
label |
Cuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.16 |
documentation |
An méid cuntais lamháltais a úsáidtear chun laguithe, ar shócmhainní airgeadais mar gheall ar chaillteanais chreidmheasa, a thaifeadadh. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
periodStartLabel |
Cuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Cuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
AllowanceForCreditLossesMember |
member |
label |
Lamháltas caillteanais [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 12.81 g |
documentation |
Seasann an ball seo do chuntas lamháltais a úsáidtear chun laguithe, ar shócmhainní airgeadais mar gheall ar chaillteanais chreidmheasa, a thaifeadadh. |
||||
ifrs-full |
AllTypesOfDepositaryReceiptsMember |
member |
label |
Gach cineál admhála taisclainne [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo do gach cineál admhála taisclainne. |
||||
ifrs-full |
AllYearsOfInsuranceClaimMember |
member [default] |
label |
Gach bliain d’éileamh árachais [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach bliain de na héilimh árachais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Blianta d’éileamh árachais’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
AmortisationAssetsRecognisedFromCostsIncurredToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
X duration, debit |
label |
Amúchadh, sócmhainní a aithnítear ó chostais a tabhaíodh chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh |
Nochtadh: IFRS 15.128 b |
documentation |
Méid an amúchta le haghaidh sócmhainní a aithnítear ó na costais a tabhaíodh chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh. [Féach: Sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh; Speansas amúchta] |
||||
ifrs-full |
AmortisationDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
(X) duration, credit |
label |
Amúchadh, costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG39 c |
documentation |
Méid an amúchta ar chostais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais; Dímheas agus speansas amúchta; Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
negatedLabel |
Amúchadh, costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais |
||||
ifrs-full |
AmortisationExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas amúchta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid an speansais amúchta. Is éard is amúchadh ann leithdháileadh córasach de mhéideanna in-dímheasa de shócmhainní doláimhsithe i gcaitheamh a saoil úsáidigh. |
||||
ifrs-full |
AmortisationIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration |
label |
Amúchadh, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 e (vi) |
documentation |
Méid an amúchta ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas. [Féach: Dímheas agus speansas amúchta; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Amúchadh, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
||||
ifrs-full |
AmortisationMethodIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
text |
label |
Modh amúchta, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 b |
documentation |
An modh amúchta a úsáidtear le haghaidh sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas agus ag a bhfuil saolré ionchais críochta. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas; Dímheas agus speansas amúchta] |
||||
ifrs-full |
AmortisationOfGainsAndLossesArisingOnBuyingReinsurance |
X duration, debit |
label |
Amúchadh caillteanas (gnóthachan) a eascraíonn ar athárachas a cheannach |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b (ii) |
documentation |
Méid an amúchta ar chaillteanais iarchurtha (gnóthachain) a eascraíonn as athárachas a cheannach. [Féach: Dímheas agus speansas amúchta; Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas ar athárachas a cheannach] |
||||
ifrs-full |
AmortisationRateIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X.XX duration |
label |
Ráta an amúchta, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 a |
documentation |
Ráta an amúchta a úsáidtear le haghaidh sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstrumentsMitigateMaximumExposureToCreditRisk |
X instant |
label |
Méid lena ndéanann díorthaigh chreidmheasa nó ionstraimí comhchosúla, a bhaineann le sócmhainní airgeadais a ainmnítear mar shócmhainní atá á dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa a mhaolú |
Nochtadh: IFRS 7.9 b |
documentation |
An méid lena ndéanann díorthaigh chreidmheasa nó ionstraimí comhchosúla, a bhaineann le sócmhainní airgeadais a ainmnítear mar shócmhainní atá á dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa a mhaolú. [Féach: Iasachtaí agus earraí infhaighte; Riosca creidmheasa [member]; Díorthaigh [member]; Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa; Sócmhainní airgeadais] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstrumentsMitigateMaximumExposureToCreditRisk |
X instant |
label |
Méid lena ndéanann díorthaigh chreidmheasa nó ionstraimí comhchosúla, a bhaineann le hiasachtaí nó earraí infhaighte, uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa a mhaolú |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.9 b |
documentation |
An méid lena ndéanann díorthaigh chreidmheasa nó ionstraimí comhchosúla, a bhaineann le hiasachtaí nó earraí infhaighte, uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa a mhaolú. [Féach: Iasachtaí agus earraí infhaighte; Riosca creidmheasa [member]; Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa; Díorthaigh [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountCreditBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyReversible |
X instant, debit |
label |
Méid lenar laghdaíodh iarmhéid sochair chuntais iarchurtha rialála toisc nach bhfuil sé iomlán inchúlaithe a thuilleadh |
Nochtadh: IFRS 14.36 |
documentation |
An méid lenar laghdaíodh iarmhéid sochair chuntais iarchurtha rialála toisc nach bhfuil sé iomlán inchúlaithe a thuilleadh. [Féach: Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountDebitBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyRecoverable |
X instant, credit |
label |
Méid lenar laghdaíodh iarmhéid dochair chuntais iarchurtha rialála toisc nach bhfuil sé iomlán inghnóthaithe a thuilleadh |
Nochtadh: IFRS 14.36 |
documentation |
An méid lenar laghdaíodh iarmhéid dochair chuntais iarchurtha rialála toisc nach bhfuil sé iomlán inghnóthaithe a thuilleadh. [Féach: Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichUnitsRecoverableAmountExceedsItsCarryingAmount |
X instant, debit |
label |
Méid ar mó méid in-aisghabhála an aonaid ná a shuim ghlanluacha |
Nochtadh: IAS 36.134 f (i), Nochtadh: IAS 36.135 e (i) |
documentation |
An méid ar mó méid in-aisghabhála aonaid giniúna airgid (grúpa aonad) ná a shuim ghlanluacha. [Féach: Suim ghlanluacha [member]; Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichValueAssignedToKeyAssumptionMustChangeInOrderForUnitsRecoverableAmountToBeEqualToCarryingAmount |
X.XX instant |
label |
Méid nach mór an luach, arna shannadh ar phríomhthoimhde, a athrú chun go mbeidh méid in-aisghabhála aonaid comhionann leis an tsuim ghlanluacha |
Nochtadh: IAS 36.134 f (iii), Nochtadh: IAS 36.135 e (iii) |
documentation |
An méid nach mór luach, a sannadh ar phríomhthoimhde, a athrú chun go mbeidh méid in-aisghabhála aonaid comhionann lena shuim ghlanluacha. [Féach: Suim ghlanluacha [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntity |
X duration, debit |
label |
Méid a thabhaigh eintiteas chun príomhsheirbhísí bainistíochta pearsanra a sholáthar, arna soláthar ag eintiteas bainistíochta ar leithligh |
Nochtadh: IAS 24.18A |
documentation |
An méid a thabhaigh an t-eintiteas chun príomhsheirbhísí bainistíochta pearsanra a sholáthar, arna soláthar ag eintiteas bainistíochta ar leithligh. [Féach: Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member]; Eintitis bhainistíochta ar leithligh [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountOfReclassificationsOrChangesInPresentation |
X duration |
label |
An méid athaicmiúchán nó athruithe ar chur i láthair |
Nochtadh: IAS 1.41 b |
documentation |
An méid a athaicmítear nuair a athraíonn an t-eintiteas aicmiúchán nó cur i láthair ina ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
AmountPresentedInOtherComprehensiveIncomeRealisedAtDerecognition |
X duration |
label |
Méid a chuirtear i láthair in ioncam cuimsitheach eile arna réadú ar dhí-aithint dliteanais airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.10 d |
documentation |
An méid a chuirtear i láthair in ioncam cuimsitheach eile a réadaíodh ar dhí-aithint dliteanas airgeadais a ainmnítear ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
AmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproach |
X duration, debit |
label |
Méid a athaicmítear ó bhrabús nó caillteanas chuig ioncam cuimsitheach eile agus cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.35D a |
documentation |
An méid a athaicmítear ó bhrabús nó caillteanas chuig ioncam cuimsitheach eile agus cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm, arna chur i láthair mar mhír líne ar leithligh i mbrabús nó caillteanas. |
||||
ifrs-full |
AmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachNewlyDesignatedFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Méid a athaicmítear ó bhrabús nó ó chaillteanas chuig ioncam cuimsitheach eile agus cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm, sócmhainní airgeadais nua-ainmnithe |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L f (i) |
documentation |
An méid a athaicmítear ó bhrabús nó caillteanas chuig ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le sócmhainní airgeadais nua-ainmnithe, agus an cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
AmountReclassifiedToOtherComprehensiveIncomeFromProfitOrLossApplyingOverlayApproachBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Méid a athaicmítear chuig ioncam cuimsitheach eile ó bhrabús nó caillteanas agus cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm, roimh cháin |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.35D b |
documentation |
An méid a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar athaicmiú ó bhrabús nó caillteanas agus an cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm, roimh cháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
AmountReclassifiedToOtherComprehensiveIncomeFromProfitOrLossApplyingOverlayApproachNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Méid a athaicmítear chuig ioncam cuimsitheach eile ó bhrabús nó caillteanas agus cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm, glan ó cháin |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.35D b |
documentation |
An méid a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar athaicmiú ó bhrabús nó caillteanas agus an cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm, glan ó cháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
AmountRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAndAccumulatedInEquityRelatingToNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsHeldForSale |
X instant, credit |
label |
Méid a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile agus carntha i gcothromas a bhaineann le sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha atá á sealbhú lena ndíol |
Sampla: IFRS 5 -, Sampla: 12, Nochtadh: IFRS 5.38 |
documentation |
An méid a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile agus carntha i gcothromas a bhaineann le sócmhainní neamhreatha nó le grúpaí diúscartha atá á sealbhú lena ndíol. [Féach: Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol; Cúlchistí eile; Ioncam cuimsitheach eile; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
ifrs-full |
AmountRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAndAccumulatedInEquityRelatingToNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsHeldForSaleMember |
member |
label |
Méid a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile agus carntha i gcothromas a bhaineann le sócmhainní neamhreatha nó le grúpaí diúscartha atá á sealbhú lena ndíol [member] |
Sampla: IFRS 5 -, Sampla: 12, Nochtadh: IFRS 5.38 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais a leanann as méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile agus carntha i gcothromas a bhaineann le sócmhainní neamhreatha nó le grúpaí diúscartha atá á sealbhú lena ndíol. [Féach: Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
AmountRecognisedInProfitOrLossForReportingPeriodToReflectChangesInLeasePaymentsThatAriseFromRentConcessionsOccurringAsDirectConsequenceOfCovid19PandemicToWhichLesseeAppliedPracticalExpedientInParagraph46AOfIFRS16 |
X duration, credit |
label |
Méid a aithnítear i mbrabús nó caillteanas le haghaidh tréimhse tuairiscithe chun athruithe in íocaíochtaí léasa a léiriú, a eascraíonn as lamháltais chíosa a tharlaíonn mar thoradh díreach ar phaindéim COVID-19 ar chuir an léasaí beart coincréiteach i mír 46A d’IFRS 16 i bhfeidhm ina leith |
Nochtadh: IFRS 16.60A b |
documentation |
An méid a aithnítear i mbrabús nó caillteanas le haghaidh na tréimhse tuairiscithe chun athruithe in íocaíochtaí léasa a léiriú a eascraíonn as lamháltais chánach a tharlaíonn mar thoradh díreach ar phaindéim COVID-19, ar chuir an léasaí an beart coincréiteach i mír 46A d’IFRS 16 i bhfeidhm ina leith. |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach deimhneach XBRL a úsáid chun a thabhairt le fios nuair is ionann an méid agus athrú lena laghdaítear na híocaíochtaí léasa. |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfCashFlowHedgesAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(X) duration, debit |
label |
An méid a bhaintear as cúlchiste fáluithe sreabhaidh airgid agus a chuirtear san áireamh i gcostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile ag sócmhainn (dliteanais) neamhairgeadais nó gealltanas daingean a gcuirtear cuntasaíocht fálaithe luacha chóir i bhfeidhm ina leith |
Nochtadh: IFRS 7.24E a, Nochtadh: IFRS 9.6.5.11 d (i) |
documentation |
An méid a bhaintear as cúlchiste fáluithe sreabhaidh airgid agus a áirítear i gcostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile ag sócmhainn (ag dliteanas) neamhairgeadais nó gealltanas daingean a gcuirtear cuntasaíocht fálaithe luacha chóir i bhfeidhm ina leith. [Féach: Cúlchiste fáluithe sreabhaidh airgid] |
||||
negatedLabel |
An méid a bhaintear as cúlchiste fáluithe sreabhaidh airgid agus a chuirtear san áireamh i gcostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile ag sócmhainn (dliteanais) neamhairgeadais nó gealltanas daingean a gcuirtear cuntasaíocht fálaithe luacha chóir i bhfeidhm ina leith |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(X) duration, debit |
label |
An méid a bhaintear as an gcúlchiste le haghaidh athrú a thiocfaidh ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh agus a chuirtear san áireamh i gcostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile ag sócmhainn (dliteanais) neamhairgeadais nó gealltanas daingean a gcuirtear cuntasaíocht fálaithe luacha chóir i bhfeidhm ina leith |
Nochtadh: IFRS 9.6.5.16 |
documentation |
An méid a bhaintear as cúlchiste le haghaidh athrú a thiocfaidh ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh agus a áirítear i gcostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile ag sócmhainn (ag dliteanas) neamhairgeadais nó gealltanas daingean a gcuirtear cuntasaíocht fálaithe luacha chóir i bhfeidhm ina leith. [Féach: Cúlchiste le haghaidh athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh] |
||||
negatedLabel |
An méid a bhaintear as an gcúlchiste le haghaidh athrú a thiocfaidh ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh agus a chuirtear san áireamh i gcostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile ag sócmhainn (dliteanais) neamhairgeadais nó gealltanas daingean a gcuirtear cuntasaíocht fálaithe luacha chóir i bhfeidhm ina leith |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(X) duration, debit |
label |
An méid a bhaintear as cúlchiste le haghaidh athrú a thiocfaidh ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha agus a chuirtear san áireamh i gcostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile ag sócmhainn (dliteanais) neamhairgeadais nó gealltanas daingean a gcuirtear cuntasaíocht fálaithe luacha chóir i bhfeidhm ina leith |
Nochtadh: IFRS 9.6.5.16 |
documentation |
An méid a bhaintear as cúlchiste le haghaidh athrú a thiocfaidh ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha agus a áirítear i gcostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile ag sócmhainn (dliteanas) neamhairgeadais nó gealltanas daingean a gcuirtear cuntasaíocht fálaithe luacha chóir i bhfeidhm ina leith. [Féach: Cúlchiste le haghaidh athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha] |
||||
negatedLabel |
An méid a bhaintear as cúlchiste le haghaidh athrú a thiocfaidh ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha agus a chuirtear san áireamh i gcostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile ag sócmhainn (dliteanais) neamhairgeadais nó gealltanas daingean a gcuirtear cuntasaíocht fálaithe luacha chóir i bhfeidhm ina leith |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(X) duration, debit |
label |
An méid a bhaintear as an gcúlchiste le haghaidh athrú a thiocfaidh ar luach amluacha roghanna agus a chuirtear san áireamh i gcostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile ag sócmhainn (dliteanais) neamhairgeadais nó gealltanas daingean a gcuirtear cuntasaíocht fálaithe luacha chóir i bhfeidhm ina leith |
Nochtadh: IFRS 9.6.5.15 b (i) |
documentation |
An méid a bhaintear as cúlchiste le haghaidh athrú a thiocfaidh ar luach amluacha roghanna agus a áirítear i gcostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile ag sócmhainn (dliteanas) neamhairgeadais nó gealltanas daingean a gcuirtear cuntasaíocht fálaithe luacha chóir i bhfeidhm ina leith. [Féach: Cúlchiste le haghaidh athrú ar luach amluacha roghanna] |
||||
negatedLabel |
An méid a bhaintear as an gcúlchiste le haghaidh athrú a thiocfaidh ar luach amluacha roghanna agus a chuirtear san áireamh i gcostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile ag sócmhainn (dliteanais) neamhairgeadais nó gealltanas daingean a gcuirtear cuntasaíocht fálaithe luacha chóir i bhfeidhm ina leith |
||||
ifrs-full |
AmountReportedInProfitOrLossApplyingIFRS9FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X duration, debit |
label |
Méid a thuairiscítear i mbrabús nó i gcaillteanas lena gcuirtear IFRS 9 i bhfeidhm, sócmhainní airgeadais dá gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L d (i) |
documentation |
An méid a thuairiscítear i mbrabús nó i gcaillteanas lena gcuirtear IFRS 9 i bhfeidhm le haghaidh sócmhainní airgeadais dá gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith. |
||||
ifrs-full |
AmountsArisingFromInsuranceContractsAxis |
axis |
label |
Méideanna a eascraíonn as conarthaí árachais [axis] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4 - Nochtadh |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
AmountsIncurredDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Méideanna a tabhaíodh, costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG39 b |
documentation |
An méadú ar chostais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais a leanann as méideanna na gcostas sin a tabhaíodh. [Féach: Costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais] |
||||
ifrs-full |
AmountsPayableOnDemandThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, credit |
label |
Méideanna is iníoctha ar éileamh a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 c |
documentation |
Méideanna is iníoctha ar éileamh a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
AmountsPayableRelatedPartyTransactions |
X instant, credit |
label |
Méideanna is iníoctha, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Nochtadh: IAS 24.18 b, Nochtadh: IAS 24.20 |
documentation |
Na méideanna is iníoctha a leanann as idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssets |
X instant, credit |
label |
Méideanna eile is iníoctha le haistrí i leith sócmhainní aistrithe |
Nochtadh: IFRS 7.42E d |
documentation |
Na méideanna is iníoctha leis an aistrí i leith sócmhainní airgeadais aistrithe seachas na heis-sreafaí airgid neamhlascainithe ar ghá iad nó a bhféadfadh gá a bheith leo chun sócmhainní airgeadais dí-aitheanta a athcheannach (an praghas ceangail i réamhchonradh, mar shampla). [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
AmountsReceivableRelatedPartyTransactions |
X instant, debit |
label |
Méideanna infhaighte, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Nochtadh: IAS 24.18 b, Nochtadh: IAS 24.20 |
documentation |
Na méideanna infhaighte a leanann as idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountsRecognisedAsOfAcquisitionDateForEachMajorClassOfAssetsAcquiredAndLiabilitiesAssumedAbstract |
|
label |
Méideanna a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh gach aicme mór sócmhainní arna bhfáil agus dliteanas arna dtoimhdiú [abstract] |
|
ifrs-full |
AmountsRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration |
label |
Méideanna a aithnítear le haghaidh idirbhirt ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó thoimhdiú dliteanas i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 l (iii) |
documentation |
Na méideanna a aithnítear le haghaidh idirbhirt ar leithligh ó éadáil na sócmhainní agus ó thoimhdiú na ndliteanas i gcomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Na méideanna a bhaintear as cothromas agus a dhéantar a choigeartú in aghaidh luach cóir sócmhainní airgeadais ar athaicmiú as luach cóir trí chatagóir tomhais d’ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin |
Nochtadh: IFRS 9.5.6.5 |
documentation |
Na méideanna a bhaintear as cothromas agus a dhéantar a choigeartú in aghaidh luach cóir sócmhainní airgeadais ar athaicmiú as luach cóir trí chatagóir tomhais d’ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Na méideanna a bhaintear as cothromas agus a dhéantar a choigeartú in aghaidh luach cóir sócmhainní airgeadais ar athaicmiú as luach cóir trí chatagóir tomhais d’ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Na méideanna a bhaintear as cothromas agus a dhéantar a choigeartú in aghaidh luach cóir sócmhainní airgeadais ar athaicmiú as luach cóir trí chatagóir tomhais d’ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin |
Nochtadh: IFRS 9.5.6.5 |
documentation |
Na méideanna a bhaintear as cothromas agus a dhéantar a choigeartú in aghaidh luach cóir sócmhainní airgeadais ar athaicmiú as luach cóir trí chatagóir tomhais d’ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Na méideanna a bhaintear as cothromas agus a dhéantar a choigeartú in aghaidh luach cóir sócmhainní airgeadais ar athaicmiú as luach cóir trí chatagóir tomhais d’ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndIncludedInCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityWhoseAcquisitionOrIncurrenceWasHedgedHighlyProbableForecastTransactionBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Na méideanna a bhaintear as cothromas agus a áirítear i suim ghlanluacha sócmhainne neamhairgeadais (dliteanas) ar fálaíodh a héadáil nó a tabhú mar idirbheart réamhaisnéise thar a bheith dóchúil, roimh cháin |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.23 e |
documentation |
Na méideanna a bhaintear as cothromas agus a áirítear sa chostas tosaigh nó i suim ghlanluacha eile sócmhainne neamhairgeadais (dliteanas) ar fálaíodh a héadáil nó a tabhú mar idirbheart réamhaisnéise thar a bheith dóchúil, roimh cháin. [Féach: Suim ghlanluacha [member]] |
||||
negatedLabel |
Na méideanna a bhaintear as cothromas agus a áirítear i suim ghlanluacha sócmhainne neamhairgeadais (dliteanas) ar fálaíodh a héadáil nó a tabhú mar idirbheart réamhaisnéise thar a bheith dóchúil, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets |
(X) instant, credit |
label |
Ionstraimí airgeadais faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.13C d |
documentation |
Na méideanna faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil agus nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
negatedTotalLabel |
Méideanna iomlána faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais |
||||
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Méideanna faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities |
(X) instant, debit |
label |
Ionstraimí airgeadais faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.13C d |
documentation |
Na méideanna atá faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil agus nach bhfuil fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadais. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
negatedTotalLabel |
Méideanna iomlána faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadais |
||||
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Méideanna faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
AmountThatWouldHaveBeenReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachIfFinancialAssetsHadNotBeenDedesignated |
X duration, debit |
label |
Méid a bheadh athaicmithe ó bhrabús nó ó chaillteanas chuig ioncam cuimsitheach eile agus cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm mura mbeadh sócmhainní airgeadais dí-ainmnithe |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L f (ii) |
documentation |
An méid a bheadh athaicmithe ó bhrabús nó ó chaillteanas chuig ioncam cuimsitheach eile mura mbeadh sócmhainní airgeadais dí-ainmnithe de thoradh an chuir chuige forleagain. |
||||
ifrs-full |
AmountThatWouldHaveBeenReportedInProfitOrLossIfIAS39HadBeenAppliedFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X duration, debit |
label |
Méid a bheadh tuairiscithe i mbrabús nó i gcaillteanas dá mbeadh IAS 39 curtha i bhfeidhm, sócmhainní airgeadais dá gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L d (ii) |
documentation |
An méid a bheadh tuairiscithe i mbrabús nó i gcaillteanas le haghaidh sócmhainní airgeadais dá gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith dá mbeadh IAS 39 curtha i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfAgeOfFinancialAssetsThatArePastDueButNotImpaired |
text block |
label |
Anailís ar aois sócmhainní airgeadais atá thar téarma ach nach bhfuil lagaithe [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 a |
documentation |
Anailís ar aois sócmhainní airgeadais atá thar téarma ach nach bhfuil lagaithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfCreditExposuresUsingExternalCreditGradingSystemExplanatory |
text block |
label |
Anailís ar uas-neamhchosaintí creidmheasa agus córas grádála creidmheasa seachtrach á úsáid [text block] |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG23 a |
documentation |
Nochtadh anailíse ar uas-neamhchosaintí creidmheasa agus córas grádála creidmheasa seachtrach á úsáid. [Féach: Neamhchosaint creidmheasa; Gráid chreidmheasa sheachtracha [member]] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfCreditExposuresUsingInternalCreditGradingSystemExplanatory |
text block |
label |
Anailís ar uas-neamhchosaintí creidmheasa agus córas grádála creidmheasa inmheánach á úsáid [text block] |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG23 a |
documentation |
Nochtadh anailíse ar uas-neamhchosaintí creidmheasa agus córas grádála creidmheasa inmheánach á úsáid. [Féach: Neamhchosaint creidmheasa; Gráid chreidmheasa inmheánacha [member]] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfFinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpaired |
text block |
label |
Anailís ar shócmhainní airgeadais a chinntear ar leithligh gur sócmhainní lagaithe atá iontu [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 b |
documentation |
Anailís ar shócmhainní airgeadais a chinntear ar leithligh gur sócmhainní lagaithe atá iontu, lena n-áirítear na tosca a bhreithnigh an t-eintiteas agus na sócmhainní á gcinneadh ina sócmhainní lagaithe acu. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfIncomeAndExpenseAbstract |
|
label |
Anailís ar ioncam agus speansas [abstract] |
|
ifrs-full |
AnnouncementOfPlanToDiscontinueOperationMember |
member |
label |
Fógra faoi phlean chun scor d’oibríocht [member] |
Sampla: IAS 10.22 b |
documentation |
Seasann an ball seo do phlean a fhógairt chun scor d’oibríocht. |
||||
ifrs-full |
AnnouncingOrCommencingImplementationOfMajorRestructuringMember |
member |
label |
Cur chun feidhme athstruchtúrú mór a fhógairt nó tús a chur leis [member] |
Sampla: IAS 10.22 e |
documentation |
Seasann an ball seo do chur chun feidhme athstruchtúrú mór a fhógairt nó tús a chur leis. |
||||
ifrs-full |
AnnualImprovements201820AmendmentsToIAS41Member |
member |
label |
Feabhsuithe Bliantúla 2018-20 Leasuithe ar IAS 41 [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2024-01-01 IAS 41.65 |
documentation |
Seasann an ball seo do Leasuithe ar IAS 41 a eisítear mar chuid d’Fheabhsuithe Bliantúla ar Chaighdeáin IFRS 2018-20 i mí na Bealtaine 2020. Is é Cánachas i dTomhais Luach Cóir ábhar an leasaithe. |
||||
ifrs-full |
AnnualImprovements201820AmendmentsToIFRS1Member |
member |
label |
Feabhsuithe Bliantúla 2018-20 Leasuithe ar IFRS 1 [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2024-01-01 IFRS 1.39AG |
documentation |
Seasann an ball seo do Leasuithe ar IFRS 1 a eisítear mar chuid d’Fheabhsuithe Bliantúla ar Chaighdeáin IFRS 2018-20 i mí na Bealtaine 2020. Is é Fochuideachta mar Ghlacadóir Céaduaire ábhar an chéad leasaithe. |
||||
ifrs-full |
AnnualImprovements201820AmendmentsToIFRS9Member |
member |
label |
Feabhsuithe Bliantúla 2018-20 Leasuithe ar IFRS 9 [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2024-01-01 IFRS 9.7.1.9 |
documentation |
Seasann an ball seo do Leasuithe ar IFRS 9 a eisítear mar chuid d’Fheabhsuithe Bliantúla ar Chaighdeáin IFRS 2018-20 i mí na Bealtaine 2020. Is é Táillí sa Tástáil ‘10 faoin gcéad’ chun Dliteanais Airgeadais a Dhí-Aithint ábhar an leasaithe. |
||||
ifrs-full |
AnnualImprovementsToIFRSStandards201820Member |
member |
label |
Feabhsuithe Bliantúla ar Chaighdeáin IFRS 2018-20 [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2024-01-01 IAS 41.65, Nochtadh: Dáta éaga 2024-01-01 IFRS 1.39AG, Nochtadh: Dáta éaga 2024-01-01 IFRS 9.7.1.9 |
documentation |
Seasann an ball seo d’Fheabhsuithe Bliantúla ar Chaighdeáin IFRS 2018-20 a eisítear i mí na Bealtaine 2020. |
||||
ifrs-full |
ApplicableTaxRate |
X.XX duration |
label |
Ráta cánach is infheidhme |
Nochtadh: IAS 12.81 c (ii) |
documentation |
An ráta cánach ioncaim is infheidhme. |
||||
ifrs-full |
AreaOfLandUsedForAgriculture |
area |
label |
Limistéar talún a úsáidtear le haghaidh na talmhaíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 41.46 b (i) |
documentation |
Limistéar talún a úsáideann an t-eintiteas le haghaidh na talmhaíochta. |
||||
ifrs-full |
AssetbackedDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Ionstraimí fiachais de bhun sócmhainní a shealbhaítear |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid na n-ionstraimí fiachais atá á sealbhú a bhfuil tacaíocht acu ó shócmhainní foluiteacha. [Féach: Ionstraimí fiachais arna sealbhú] |
||||
ifrs-full |
AssetbackedFinancingsMember |
member |
label |
Maoinithe de bhun sócmhainní [member] |
Sampla: IFRS 12.B23 b |
documentation |
Seasann an ball seo do mhaoinithe de bhun sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
AssetbackedSecuritiesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Urrúis de bhun sócmhainní, méid a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean |
Sampla: IAS 19.142 g |
documentation |
An méid a ranníocann urrúis, a bhfuil tacaíocht acu ó shócmhainní foluiteacha, le luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetbackedSecuritiesPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Urrúis de bhun sócmhainní, céatadán a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean |
Cleachtas coiteann: IAS 19.142 g |
documentation |
An céatadán a ranníocann urrúis, a bhfuil tacaíocht acu ó shócmhainní foluiteacha, le luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] [Codarsnacht: Urrúis de bhun sócmhainní, méid a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean] |
||||
ifrs-full |
AssetRecognisedForExpectedReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
X instant, debit |
label |
Sócmhainn a aithnítear le haghaidh aisíocaíocht ionchasach, dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j, Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An méid sócmhainní atá aitheanta le haghaidh aisíocaíocht ionchasach na ndliteanas teagmhasach a aithnítear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Aisíocaíocht ionchasach, dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetRecognisedForExpectedReimbursementOtherProvisions |
X instant, debit |
label |
Sócmhainn a aithnítear le haghaidh aisíocaíocht ionchasach, soláthairtí eile |
Nochtadh: IAS 37.85 c |
documentation |
An méid sócmhainní atá aitheanta le haghaidh aisíocaíocht ionchasach soláthairtí eile. [Féach: Aisíocaíocht ionchasach, soláthairtí eile Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
Assets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní |
Nochtadh: IAS 1.55, Nochtadh: IFRS 13.93 a, Nochtadh: IFRS 13.93 b, Nochtadh: IFRS 13.93 e, Nochtadh: IFRS 8.23, Nochtadh: IFRS 8.28 c |
documentation |
Méid d’acmhainn eacnamaíoch láithreach faoi rialú an eintitis de thoradh teagmhas roimhe. An acmhainn eacnamaíoch, is ceart í trína bhféadfaí tairbhí eacnamaíocha a chruthú. |
||||
totalLabel |
Iomlán na sócmhainní |
||||
periodStartLabel |
Sócmhainní ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Sócmhainní ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
AssetsAbstract |
|
label |
Sócmhainní [abstract] |
|
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Sócmhainní agus dliteanais [axis] |
Nochtadh: IAS 1.125 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesClassifiedAsHeldForSaleAxis |
axis |
label |
Sócmhainní agus dliteanais a aicmítear mar shócmhainní agus mar dhliteanais atá á sealbhú lena ndíol [axis] |
Nochtadh: IFRS 5.38 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesClassifiedAsHeldForSaleMember |
member |
label |
Sócmhainní agus dliteanais a aicmítear mar shócmhainní agus mar dhliteanais atá á sealbhú lena ndíol [member] |
Nochtadh: IFRS 5.38 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní agus do dhliteanais a aicmítear mar shócmhainní agus mar dhliteanais atá á sealbhú lena ndíol. [Féach: Sócmhainní neamhreatha atá á sealbhú lena ndíol [member]; Dliteanais a áirítear i ngrúpaí diúscartha a aicmítear mar dhliteanais atá á sealbhú lena ndíol; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní agus dliteanais eile [member] |
Nochtadh: IAS 1.125 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní agus dliteanais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Sócmhainní agus dliteanais’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Sócmhainní; Dliteanais] |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesNotClassifiedAsHeldForSaleMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní agus dliteanais nach n-aicmítear mar shócmhainní ná mar dhliteanais atá á sealbhú lena ndíol [member] |
Nochtadh: IFRS 5.38 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní agus dliteanais nach n-aicmítear mar shócmhainní ná mar dhliteanais atá á sealbhú lena ndíol. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Sócmhainní agus dliteanais a aicmítear mar shócmhainní agus mar dhliteanais atá á sealbhú lena ndíol’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Sócmhainní neamhreatha atá á sealbhú lena ndíol [member]; Dliteanais a áirítear i ngrúpaí diúscartha a aicmítear mar dhliteanais atá á sealbhú lena ndíol; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
ifrs-full |
AssetsAndRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní agus iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Nochtadh: IFRS 14.21 |
documentation |
An méid sócmhainní agus iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála. [Féach: Sócmhainní; Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
AssetsArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
X instant, debit |
label |
Caiteachas a eascraíonn as taiscéalaíocht agus meastóireacht a dhéanamh ar acmhainní mianracha |
Nochtadh: IFRS 6.24 b |
documentation |
An méid sócmhainní a eascraíonn ón gcuardach le haghaidh acmhainní mianracha, lena n-áirítear mianraigh, ola, gás nádúrtha agus acmhainní neamh-athghiniúnacha comhchosúla eile, tar éis don eintiteas cearta dlíthiúla a fháil chun taiscéalaíocht a dhéanamh i limistéar sonrach, chomh maith le cinneadh a dhéanamh ar fhéidearthacht theicniúil agus inmharthanacht tráchtála d’eastóscadh na hacmhainne mianraí. |
||||
ifrs-full |
AssetsArisingFromInsuranceContracts |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní a eascraíonn as conarthaí árachais |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b |
documentation |
An méid sócmhainní aitheanta a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows |
X duration, debit |
label |
Sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais |
Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.105A, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109A |
documentation |
Méid na sreafaí airgid éadála árachais ar sócmhainní iad, a aithnítear le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais a íocadh (nó sreafaí airgid éadála árachais ar aithníodh dliteanas ina leith agus Caighdeán IFRS eile á chur i bhfeidhm) sula n-aithneofar an grúpa conarthaí árachais gaolmhar. Is éard is sreafaí airgid éadála árachais ann sreafaí airgid a eascraíonn as na costais a bhaineann le grúpa conarthaí árachais (a eisíodh nó a bhfuil coinne ann go n-eiseofar iad) a dhíol, a fhrithghealladh agus a thosú, costais atá inchurtha go díreach i leith na punainne conarthaí árachais lena mbaineann an grúpa. Áirítear le sreafaí airgid den sórt sin sreafaí airgid nach bhfuil inchurtha go díreach i leith conarthaí aonair nó grúpaí conarthaí árachais laistigh den phunann. [Féach: Sócmhainní; Conarthaí árachais [member]] |
||||
periodStartLabel |
Sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
AssetsHeldAsCollateralPermittedToBeSoldOrRepledgedAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Comhthaobhacht atá á sealbhú agus a cheadaítear a dhíol nó a athghealladh in éagmais mainneachtana ag úinéir comhthaobhachta, ag luach cóir |
Nochtadh: IFRS 7.15 a |
documentation |
Luach cóir na comhthaobhachta atá á sealbhú agus a cheadaítear a dhíol nó a athghealladh in éagmais mainneachtana ag úinéir na comhthaobhachta. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsHeldToHedgeLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesMember |
member |
label |
Sócmhainní atá á sealbhú chun dliteanais a fhálú a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin [member] |
Sampla: IAS 7 - C Réiteach dliteanas a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin, Sampla: IAS 7.44C |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní atá á sealbhú chun dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin a fhálú. [Féach: Sócmhainní; Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin] |
||||
ifrs-full |
AssetsLessCurrentLiabilities |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní lúide dliteanais reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní lúide an méid dliteanas reatha. |
||||
netLabel |
Sócmhainní lúide dliteanais reatha |
||||
ifrs-full |
AssetsLessCurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Sócmhainní lúide dliteanais reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
AssetsLiabilitiesOfBenefitPlan |
X instant, credit |
label |
Sócmhainní (dliteanais) plean sochair |
Nochtadh: IAS 26.35 a |
documentation |
An méid sócmhainní de phlean sochair scoir lúide dliteanais seachas luach láithreach achtúireach ar shochar scoir geallta. |
||||
periodStartLabel |
Glansócmhainní atá ar fáil le haghaidh sochar ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Glansócmhainní atá ar fáil le haghaidh sochar ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
AssetsObtained |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní a fhaightear trí sheilbh a ghlacadh ar chomhthaobhacht nó tathant ar fheabhsuithe creidmheasa eile |
Nochtadh: IFRS 7.38 a |
documentation |
An méid sócmhainní a fhaightear tríd an t-eintiteas a bheith ag fáil seilbhe ar an gcomhthaobhacht a shealbhaíonn sé mar urrús nó ag tathant ar fheabhsuithe creidmheasa eile (ráthaíochtaí, mar shampla). [Féach: Ráthaíochtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsOfBenefitPlan |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní plean sochair |
Nochtadh: IAS 26.35 a (i) |
documentation |
An méid sócmhainní atá á sealbhú ag pleananna sochair scoir. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsOtherThanCashOrCashEquivalentsInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013 |
X duration, debit |
label |
Sócmhainní seachas airgead tirim nó coibhéisí airgid thirim i bhfochuideachtaí nó i ngnóthaí a fhaightear nó a dhiúscraítear |
Nochtadh: IAS 7.40 d |
documentation |
An méid sócmhainní, seachas airgead tirim nó coibhéisí airgid thirim, i bhfochuideachtaí nó i ngnóthaí eile ar a bhfaightear nó ar a gcailltear rialú. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh; |
Nochtadh: IFRS 15.128 a |
documentation |
An méid sócmhainní a aithnítear ó na costais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh. Is iad na costais chun conradh le custaiméir a fháil na costais incriminteacha chun an conradh a fháil nach dtabhódh an t-eintiteas mura bhfaighfí an conradh. Is iad na costais chun conradh le custaiméir a chomhlíonadh na costais a bhaineann le conradh go díreach nó le conradh réamh-mheasta is féidir leis an eintiteas a shainaithint go sonrach. |
||||
ifrs-full |
AssetsRecognisedInEntitysFinancialStatementsInRelationToStructuredEntities |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní a aithnítear i ráitis airgeadais an eintitis i ndáil le heintitis struchtúrtha |
Nochtadh: IFRS 12.29 a |
documentation |
An méid sócmhainní a aithnítear i ráitis airgeadais an eintitis a bhaineann lena leasanna in eintitis struchtúrtha. [Féach: Sócmhainní; Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsSoldOrRepledgedAsCollateralAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Comhthaobhacht a dhíoltar nó a athghealltar in éagmais mainneachtana ag úinéir comhthaobhachta, ag luach cóir |
Nochtadh: IFRS 7.15 b |
documentation |
Luach cóir na comhthaobhachta a díoladh nó a athghealladh a ceadaíodh a dhíol nó a athghealladh in éagmais mainneachtana ag úinéir na comhthaobhachta. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsThatEntityContinuesToRecognise |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní dá leanann eintiteas a aithint |
Nochtadh: IFRS 7.42D e |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais aistrithe dá leanann an t-eintiteas a aithint go hiomlán. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
AssetsThatEntityContinuesToRecogniseToExtentOfContinuingInvolvement |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní dá leanann eintiteas a aithint a mhéid a bheidh an t-eintiteas ag leanúint de bheith páirteach |
Nochtadh: IFRS 7.42D f |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais aistrithe dá leanann an t-eintiteas a aithint a mhéid a bheidh an t-eintiteas ag leanúint de bheith páirteach. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
AssetsToWhichSignificantRestrictionsApply |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní a bhfuil feidhm ag srianta suntasacha maidir leo |
Nochtadh: IFRS 12.13 c |
documentation |
I ráitis airgeadais chomhdhlúite an ghrúpa, méid a chuid sócmhainní a bhfuil feidhm ag srianta suntasacha maidir leo (srianta reachtúla, conarthacha agus rialála, mar shampla) ar chumas an eintitis chun na sócmhainní a rochtain nó a úsáid. |
||||
ifrs-full |
AssetsTransferredToStructuredEntitiesAtTimeOfTransfer |
X duration, credit |
label |
Sócmhainní a aistríodh chuig eintitis struchtúrtha, tráth an aistrithe |
Nochtadh: IFRS 12.27 c |
documentation |
Méid na sócmhainní uile, tráth an aistrithe, a aistríodh chuig eintitis struchtúrtha. [Féach: Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní faoi chonarthaí árachais agus athárachais arna n-eisiúint |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.55, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG20 b |
documentation |
An méid sócmhainní faoi chonarthaí árachais agus athárachais arna n-eisiúint. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsUnderReinsuranceCeded |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní faoi athárachas a ghéilltear |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.55, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG20 c |
documentation |
An méid sócmhainní faoi chonarthaí árachais inarb é an t-eintiteas an sealbhóir polasaí. |
||||
ifrs-full |
AssetsWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní lena mbaineann riosca suntasach ó thaobh coigeartuithe ábhartha de laistigh den chéad bhliain airgeadais eile |
Nochtadh: IAS 1.125 b |
documentation |
An méid sócmhainní atá faoi réir toimhdí lena mbaineann riosca suntasach go dtarlóidh coigeartú ábhartha dá dtoradh ar mhéideanna na sócmhainní sin laistigh den chéad bhliain airgeadais eile. |
||||
ifrs-full |
AssociatedLiabilitiesThatEntityContinuesToRecognise |
X instant, credit |
label |
Dliteanais gaolmhara dá leanann eintiteas a aithint |
Nochtadh: IFRS 7.42D e |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais atá bainteach le sócmhainní airgeadais aistrithe dá leanann an t-eintiteas a aithint go hiomlán. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
AssociatedLiabilitiesThatEntityContinuesToRecogniseToExtentOfContinuingInvolvement |
X instant, credit |
label |
Dliteanais ghaolmhara dá leanann eintiteas a aithint a mhéid a bheidh an t-eintiteas ag leanúint de bheith páirteach |
Nochtadh: IFRS 7.42D f |
documentation |
An méid dliteanas atá bainteach le sócmhainní airgeadais aistrithe dá leanann an t-eintiteas a aithint a mhéid a bheidh sé ag leanúint de bheith páirteach. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
AssociatesMember |
member |
label |
Gnólachtaí comhlachaithe [member] |
Nochtadh: IAS 24.19 d, Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 d, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J a, Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M a |
documentation |
Seasann an ball seo do na heintitis a bhfuil tionchar suntasach ag an infheisteoir orthu. |
||||
ifrs-full |
AtCostMember |
member |
label |
Ar chostas [member] |
Nochtadh: IAS 40.32A, Nochtadh: IAS 41.50, Nochtadh: IAS 41.55 |
documentation |
Seasann an ball seo do thomhas bunaithe ar chostas. Is é costas an méid airgid thirim nó coibhéisí airgid thirim a íocadh nó luach cóir na comaoine eile a thugtar chun sócmhainn a fháil tráth a héadála nó a ríofa, nó, nuair is infheidhme, an méid atá inchurtha i leith na sócmhainne sin nuair a aithnítear ar dtús í i gcomhréir le ceanglais shonracha IFRSanna eile. |
||||
ifrs-full |
AtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModelMember |
member |
label |
Ar chostas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail luacha chóir [member] |
Nochtadh: IAS 40.78 |
documentation |
Seasann an ball seo do thomhas bunaithe ar chostas nó ar IFRS 16 nuair a úsáideann an t-eintiteas an tsamhail luacha chóir i gcoitinne chun aicme sócmhainní a thomhas. [Féach: Ar chostas [member]] |
||||
ifrs-full |
AtFairValueMember |
member |
label |
Ag luach cóir [member] |
Nochtadh: IAS 40.32A, Nochtadh: IAS 41.50, Nochtadh: IFRS 13.93 a |
documentation |
Seasann an ball seo do thomhas bunaithe ar luach cóir. Is éard is luach cóir ann an praghas a gheofaí chun sócmhainn a dhíol nó an praghas a d’íocfaí chun dliteanas a aistriú in idirbheart ordúil idir rannpháirtithe sa mhargadh ar dháta an tomhais. |
||||
ifrs-full |
AttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionAxis |
axis |
label |
Speansais a shannadh dá bhfeidhm de réir cineáil [axis] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.104, Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart ainm na gné agus lipéad caighdeánach baill aon sínidh ar an ais seo a ailíniú le hainm agus lipéad ghné mhír líne choibhéiseach Thacsanomaíocht IFRS i gcás inarb ann do mhír líne den sórt sin. Is é an t-aon difríocht amháin go n-áirítear le hainm agus lipéid bhaill an tsínidh an téarma ‘ball’ ach nach n-áirítear an téarma sin le hainm agus lipéid mhíreanna líne. |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemuneration |
X duration, debit |
label |
Luach saothair an iniúchóra |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid táillí a íoctar nó is iníoctha le hiniúchóirí an eintitis. |
||||
totalLabel |
Luach saothair iomlán an iniúchóra |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemunerationAbstract |
|
label |
Luach saothair an iniúchóra [abstract] |
|
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForAuditServices |
X duration, debit |
label |
Luach saothair an iniúchóra le haghaidh seirbhísí iniúchóireachta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid táillí a íoctar nó is iníoctha le hiniúchóirí an eintitis le haghaidh seirbhísí iniúchóireachta. |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForOtherServices |
X duration, debit |
label |
Luach saothair an iniúchóra le haghaidh seirbhísí eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid táillí a íoctar nó is iníoctha le hiniúchóirí an eintitis le haghaidh seirbhísí nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForTaxServices |
X duration, debit |
label |
Luach saothair an iniúchóra le haghaidh seirbhísí eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid táillí a íoctar nó is iníoctha le hiniúchóirí an eintitis le haghaidh seirbhísí cánach. |
||||
ifrs-full |
AuthorisedCapitalCommitmentsButNotContractedFor |
X instant, credit |
label |
Gealltanais chaipitil údaraithe ach nach bhfuil conradh i bhfeidhm ina leith |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid gealltanas caipitil atá údaraithe ag an eintiteas, ach nach bhfuil conradh déanta ag an eintiteas ina leith. [Féach: Gealltanais chaipitil] |
||||
ifrs-full |
AvailableforsaleFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol [abstract] |
|
ifrs-full |
AverageEffectiveTaxRate |
X.XX duration |
label |
Meánráta cánach éifeachtach |
Nochtadh: IAS 12.81 c (ii) |
documentation |
An speansas cánach (ioncam) arna roinnt ar an mbrabús cuntasaíochta. [Féach: Brabús cuntasaíochta] |
||||
totalLabel |
Meánráta cánach éifeachtach iomlán |
||||
ifrs-full |
AverageForeignExchangeRate |
X.XX duration |
label |
Meánráta malairte eachtraí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An meánráta malairte a úsáideann an t-eintiteas. Is éard is ráta malairte ann an cóimheas malairte le haghaidh dhá airgeadra. |
||||
ifrs-full |
AverageNumberOfEmployees |
X.XX duration |
label |
An meánlíon fostaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An meánmhéid pearsanra a fhostaíonn an t-eintiteas le linn tréimhse. |
||||
ifrs-full |
AveragePriceOfHedgingInstrument |
X.XX instant |
label |
Meánphraghas ionstraime fálúcháin |
Nochtadh: IFRS 7.23B b |
documentation |
Meánphraghas ionstraime fálúcháin. [Féach: Ionstraimí fálúcháin [member]] |
||||
ifrs-full |
AverageRateOfHedgingInstrument |
X.XX instant |
label |
Meánráta ionstraime fálúcháin |
Nochtadh: IFRS 7.23B b |
documentation |
Meánráta ionstraime fálúcháin. [Féach: Ionstraimí fálúcháin [member]] |
||||
ifrs-full |
BalancesOnCurrentAccountsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Iarmhéideanna ar chuntais reatha ó chustaiméirí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid iarmhéideanna i gcuntais reatha custaiméirí atá á sealbhú ag an eintiteas. |
||||
ifrs-full |
BalancesOnDemandDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Iarmhéideanna ar thaiscí ar éileamh ó chustaiméirí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid iarmhéideanna i dtaiscí ar éileamh de chuid custaiméirí atá á sealbhú ag an eintiteas. |
||||
ifrs-full |
BalancesOnOtherDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Iarmhéideanna ar thaiscí eile ó chustaiméirí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid iarmhéideanna i gcuntais taisce custaiméirí atá á sealbhú ag an eintiteas nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
BalancesOnTermDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Iarmhéideanna ar thaiscí téarma ó chustaiméirí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid iarmhéideanna i dtaiscí téarma de chuid custaiméirí atá á sealbhú ag an eintiteas. |
||||
ifrs-full |
BalancesWithBanks |
X instant, debit |
label |
Iarmhéideanna le bainc |
Cleachtas coiteann: IAS 7.45 |
documentation |
An méid iarmhéideanna airgid thirim atá á sealbhú ag bainc. |
||||
ifrs-full |
BankAcceptanceAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní glacachta bainc |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid glacachtaí bainc a aithnítear mar shócmhainní. |
||||
ifrs-full |
BankAcceptanceLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais ghlacachta bainc |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid glacachtaí bainc a aithnítear mar dhliteanais. |
||||
ifrs-full |
BankAndSimilarCharges |
X duration, debit |
label |
Muirir bhainc agus muirir chomhchosúla |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid muirear bainc agus muirear comhchosúil a aithníonn an t-eintiteas mar speansas. |
||||
ifrs-full |
BankBalancesAtCentralBanksOtherThanMandatoryReserveDeposits |
X instant, debit |
label |
Iarmhéideanna bainc ag bainc cheannais seachas taiscí cúlchiste sainordaitheacha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid iarmhéideanna bainc atá á sealbhú ag bainc cheannais seachas taiscí cúlchiste sainordaitheacha. [Féach: Taiscí cúlchiste sainordaitheacha ag bainc cheannais] |
||||
ifrs-full |
BankBorrowingsUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí bainc, sreafaí airgid neamhlascainithe |
Sampla: IFRS 7.B11D, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
An méid sreafaí airgid neamhlascainithe neamhchonarthacha i ndáil le hiasachtaí bainc. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
BankDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Ionstraimí fiachais bainc atá á sealbhú |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ionstraimí fiachais atá á sealbhú ag an eintiteas ar banc a d’eisigh iad. [Féach: Ionstraimí fiachais arna sealbhú] |
||||
ifrs-full |
BankingArrangementsClassifiedAsCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Socruithe baincéireachta eile, a aicmítear mar choibhéisí airgid thirim |
Cleachtas coiteann: IAS 7.45 |
documentation |
Aicmiú coibhéisí airgid thirim lena léirítear socruithe baincéireachta nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Coibhéisí airgid thirim] |
||||
ifrs-full |
BankOverdraftsClassifiedAsCashEquivalents |
(X) instant, credit |
label |
Rótharraingtí bainc |
Cleachtas coiteann: IAS 7.45 |
documentation |
An méid a aistarraingíodh ó chuntas de bhreis ar iarmhéideanna airgid thirim atá ann cheana. Meastar gur síneadh creidmheasa gearrthéarmach ón mbanc é sin. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid] |
||||
negatedLabel |
Rótharraingtí bainc |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerInstrumentFromContinuingOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na hionstraime ó oibríochtaí leanúnacha, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na hionstraime ó oibríochtaí leanúnacha le haghaidh ionstraim chothromais a ghlacann páirt i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirmle réamhchinntithe. [Féach: Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na hionstraime, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna; Oibríochtaí leanúnacha [member]] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerInstrumentFromDiscontinuedOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na hionstraime ó oibríochtaí scortha, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na hionstraime ó oibríochtaí scortha le haghaidh ionstraim chothromais a ghlacann páirt i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirmle réamhchinntithe. [Féach: Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na hionstraime, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna; Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na hionstraime, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire le haghaidh ionstraim chothromais a ghlacann páirt i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirmle réamhchinntithe. |
||||
totalLabel |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na hionstraime, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShare |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire |
Nochtadh: IAS 33.66, Nochtadh: IAS 33.67 |
documentation |
An méid brabúis (caillteanais) atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis (an t-uimhreoir) arna roinnt ar mheánmhéid ualaithe na ngnáthscaireanna atá amuigh le linn na tréimhse (an t-ainmneoir). |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart an luach tuairiscithe a chlibeáil faoi dhó, agus an eilimint sin mar aon leis an eilimint ‘Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire’ nuair is amhlaidh an méid seo a leanas: (a) is comhionann an tuilleamh bunúsach agus an tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire; agus (b) is mír líne amháin é eintiteas chun an ceanglas déach maidir le cur i láthair i mír 67 de IAS 33 a chomhlíonadh. |
||||
totalLabel |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromContinuingOperations |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire ó oibríochtaí leanúnacha |
Nochtadh: IAS 33.66, Nochtadh: IAS 33.67 |
documentation |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire ó oibríochtaí leanúnacha. [Féach: Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire; Oibríochtaí leanúnacha [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart an luach tuairiscithe a chlibeáil faoi dhó, agus an eilimint sin mar aon leis an eilimint ‘Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire ó oibríochtaí leanúnacha’ nuair is amhlaidh an méid seo a leanas: (a) is comhionann an tuilleamh bunúsach agus an tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire; agus (b) is mír líne amháin é eintiteas chun an ceanglas déach maidir le cur i láthair i mír 67 de IAS 33 a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire ó oibríochtaí leanúnacha, lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar |
Nochtadh: IAS 33.67, Nochtadh: IFRS 14.26 |
documentation |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire ó oibríochtaí leanúnacha, lena n-áirítear an ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus an ghlanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar. [Féach: Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire; Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar; Oibríochtaí leanúnacha [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart an luach tuairiscithe a chlibeáil faoi dhó, agus an eilimint sin mar aon leis an eilimint ‘Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire ó oibríochtaí leanúnacha, lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar’ nuair is amhlaidh an méid seo a leanas: (a) is comhionann an tuilleamh bunúsach agus an tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire; agus (b) is mír líne amháin é eintiteas chun an ceanglas déach maidir le cur i láthair i mír 67 de IAS 33 a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperations |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire ó oibríochtaí scortha |
Nochtadh: IAS 33.67, Nochtadh: IAS 33.68 |
documentation |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire ó oibríochtaí scortha. [Féach: Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire; Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart an luach tuairiscithe a chlibeáil faoi dhó, agus an eilimint sin mar aon leis an eilimint ‘Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire ó oibríochtaí scortha’ nuair is amhlaidh an méid seo a leanas: (a) is comhionann an tuilleamh bunúsach agus an tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire; agus (b) is mír líne amháin é eintiteas chun an ceanglas déach maidir le cur i láthair i mír 67 de IAS 33 a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire ó oibríochtaí scortha, lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar |
Nochtadh: IAS 33.67, Nochtadh: IFRS 14.26 |
documentation |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire ó oibríochtaí scortha lena n-áirítear an ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus an ghlanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar. [Féach: Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire; Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar; Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart an luach tuairiscithe a chlibeáil faoi dhó, agus an eilimint sin mar aon leis an eilimint ‘Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire ó oibríochtaí scortha, lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar’ nuair is amhlaidh an méid seo a leanas: (a) is comhionann an tuilleamh bunúsach agus an tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire; agus (b) is mír líne amháin é eintiteas chun an ceanglas déach maidir le cur i láthair i mír 67 de IAS 33 a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire, lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar |
Nochtadh: IAS 33.67, Nochtadh: IFRS 14.26 |
documentation |
Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire lena n-áirítear an ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus an ghlanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar. [Féach: Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire; Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart an luach tuairiscithe a chlibeáil faoi dhó, agus an eilimint sin mar aon leis an eilimint ‘Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire, lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar’ nuair is amhlaidh an méid seo a leanas: (a) is comhionann an tuilleamh bunúsach agus an tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire; agus (b) is mír líne amháin é eintiteas chun an ceanglas déach maidir le cur i láthair i mír 67 de IAS 33 a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Tuilleamh bunúsach in aghaidh na scaire [abstract] |
|
ifrs-full |
BasisForAttributingRevenuesFromExternalCustomersToIndividualCountries |
text |
label |
Tuairisc ar an mbonn chun ioncaim ó chustaiméirí seachtracha a shannadh do thíortha aonair |
Nochtadh: IFRS 8.33 a |
documentation |
An tuairisc ar an mbonn chun ioncaim ó chustaiméirí seachtracha a shannadh do thíortha aonair. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
BearerBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha iompair [member] |
Sampla: IAS 41.43 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní bitheolaíocha iompair. Is éard is sócmhainní bitheolaíocha iompair ann na sócmhainní sin nach sócmhainní bitheolaíocha intomhalta iad. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha; Sócmhainní bitheolaíocha intomhalta [member]] |
||||
ifrs-full |
BearerPlants |
X instant, debit |
label |
Plandaí iompair |
Sampla: IAS 16.37 i |
documentation |
An méid maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear plandaí iompair. Is éard is planda iompair ann planda beo (a) a úsáidtear chun táirgí talmhaíochta a tháirgeadh nó a sholáthar; (b) a bhfuil coinne leis go n-iompróidh sé táirgí ar feadh níos mó ná aon tréimhse amháin; agus (c) gur beag dóchúlacht atá ann go ndíolfar é mar tháirge talmhaíochta, ach amháin i gcás díolacháin draimh theagmhasaigh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
BearerPlantsMember |
member |
label |
Plandaí iompair [member] |
Sampla: IAS 16.37 i |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear plandaí iompair. Is éard is planda iompair ann planda beo (a) a úsáidtear chun táirgí talmhaíochta a tháirgeadh nó a sholáthar; (b) a bhfuil coinne leis go n-iompróidh sé táirgí ar feadh níos mó ná aon tréimhse amháin; agus (c) gur beag dóchúlacht atá ann go ndíolfar é mar tháirge talmhaíochta, ach amháin i gcás díolacháin draimh theagmhasaigh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
BenefitsPaidOrPayable |
(X) duration, debit |
label |
Sochair íoctha nó iníoctha |
Nochtadh: IAS 26.35 b (v) |
documentation |
An méid sochar a íoctar nó is iníoctha le haghaidh pleananna sochair scoir. |
||||
negatedLabel |
Sochair íoctha nó iníoctha |
||||
ifrs-full |
BestEstimateAtAcquisitionDateOfContractualCashFlowsNotExpectedToBeCollectedForAcquiredReceivables |
X instant, debit |
label |
An meastachán is fearr ar dháta éadála sreafaí airgid conarthacha nach bhfuil coinne lena mbailiú le haghaidh infháltas faighte |
Nochtadh: IFRS 3.B64 h (iii) |
documentation |
An meastachán is fearr ar dháta éadála sreafaí airgid conarthacha nach bhfuil coinne lena mbailiú le haghaidh infháltas a fhaightear i gcomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 1.54 f, Sampla: IAS 41.43, Nochtadh: IAS 41.50 |
documentation |
An méid ainmhithe nó plandaí beo a aithnítear mar shócmhainní. |
||||
periodStartLabel |
Sócmhainní bitheolaíocha ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Sócmhainní bitheolaíocha ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsAgeMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha, aois [member] |
Sampla: IAS 41.43 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach sócmhainn bhitheolaíoch agus iad dí-chomhiomlánaithe de réir aoise. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Sócmhainní bitheolaíocha’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsAxis |
axis |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha [axis] |
Cleachtas coiteann: IAS 41.50 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByAgeAxis |
axis |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha de réir aoise [axis] |
Sampla: IAS 41.43 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByGroupAxis |
axis |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha de réir grúpa [axis] |
Nochtadh: IAS 41.41 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByTypeAxis |
axis |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha de réir cineáil [axis] |
Sampla: IAS 41.43 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsGroupMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha, grúpa [member] |
Nochtadh: IAS 41.41 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach sócmhainn bhitheolaíoch agus iad dí-chomhiomlánaithe de réir grúpa. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Sócmhainní bitheolaíocha’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 41.50 |
documentation |
Seasann an ball seo d’ainmhithe nó do phlandaí beo. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Sócmhainní bitheolaíocha’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsPledgedAsSecurityForLiabilities |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha a ghealltar mar urrús le haghaidh dliteanas |
Nochtadh: IAS 41.49 a |
documentation |
An méid sócmhainní bitheolaíocha a ghealltar mar urrús le haghaidh dliteanas. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsTypeMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha, cineál [member] |
Sampla: IAS 41.43 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach sócmhainn bhitheolaíoch agus iad dí-chomhiomlánaithe de réir cineáil. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Sócmhainní bitheolaíocha de réir cineáil’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsWhoseTitleIsRestricted |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha a bhfuil a dteideal srianta |
Nochtadh: IAS 41.49 a |
documentation |
An méid sócmhainní bitheolaíocha a bhfuil a dteideal srianta. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
BondsIssued |
X instant, credit |
label |
Bannaí arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid bannaí a eisíonn an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
BondsIssuedUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
label |
Bannaí arna n-eisiúint, sreafaí airgid neamhlascainithe |
Sampla: IFRS 7.B11D, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
An méid sreafaí airgid neamhlascainithe conarthacha i ndáil le hiasachtaí bainc arna n-eisiúint. [Féach: Bannaí arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
BorrowingCostsAbstract |
|
label |
Costais iasachtaíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
BorrowingCostsCapitalised |
X duration |
label |
Costais iasachtaíochta atá caipitlithe |
Nochtadh: IAS 23.26 a |
documentation |
An méid úis agus costais eile a thabhaíonn eintiteas i dtaca le cistí a fháil ar iasacht atá inchurtha go díreach le héadáil, forbairt nó táirgeadh sócmhainne cáilithí agus a dhéanann cuid de chostas na sócmhainne sin. |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
BorrowingCostsIncurred |
X duration |
label |
Costais iasachtaíochta a tabhaíodh |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid úis agus costas eile a thabhaíonn eintiteas i dtaca le cistí a fháil ar iasacht. |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
totalLabel |
Costais iasachtaíochta iomlána a tabhaíodh |
||||
ifrs-full |
BorrowingCostsRecognisedAsExpense |
X duration, debit |
label |
Costais iasaíochtaíochta a aithnítear mar speansas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid úis agus costas eile a thabhaíonn eintiteas i dtaca le cistí a fháil ar iasacht a aithnítear mar speansas. |
||||
ifrs-full |
Borrowings |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Méid na gcistí atá amuigh a bhfuil oibleagáid ar an eintiteas a aisíoc. |
||||
totalLabel |
Iasachtaí iomlána |
||||
ifrs-full |
BorrowingsAbstract |
|
label |
Iasachtaí [abstract] |
|
ifrs-full |
BorrowingsAdjustmentToInterestRateBasis |
X.XX instant |
label |
Iasachtaí, coigeartú ar bhonn an ráta úis |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
An coigeartú ar an mbonn (ráta tagartha) a úsáidtear chun an ráta úis ar iasachtaí a ríomh. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsByNameAxis |
axis |
label |
Iasachtaí de réir ainm [axis] |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
BorrowingsByNameMember |
member [default] |
label |
Iasachtaí de réir ainm [member] |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
Seasann an ball seo do na hiasachtaí uile agus iad dí-chomhiomlánaithe de réir ainm. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Iasachtaí de réir ainm’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsByTypeAbstract |
|
label |
Iasachtaí, de réir cineáil [abstract] |
|
ifrs-full |
BorrowingsInterestRate |
X.XX instant |
label |
Iasachtaí, ráta úis |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
An ráta úis ar iasachtaí. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsInterestRateBasis |
text |
label |
Iasachtaí, bonn an ráta úis |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
An bonn (ráta tagartha) a úsáidtear chun an ráta úis ar iasachtaí a ríomh. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsMaturity |
text |
label |
Iasachtaí, aibíocht |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
Aibíocht na n-iasachtaí. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsOriginalCurrency |
text |
label |
Iasachtaí, airgeadra tosaigh |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear na hiasachtaí. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Iasachtaí a aithnítear ón dáta éadála amach |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh iasachtaí arna dtoimhdiú i gcomhcheangal gnó. [Féach: Iasachtaí; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
negatedLabel |
Iasachtaí a aithnítear ón dáta éadála amach |
||||
ifrs-full |
BottomOfRangeMember |
member |
label |
Bun an raoin [member] |
Sampla: IFRS 13.B6, Sampla: IFRS 13.IE63, Nochtadh: IFRS 14.33 b, Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.120, Nochtadh: IFRS 2.45 d, Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
Seasann an ball seo do bhun raoin. |
||||
ifrs-full |
BrandNames |
X instant, debit |
label |
Ainmneacha branda |
Sampla: IAS 38.119 a |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe lena léirítear cearta ar ghrúpa sócmhainní comhlántacha amhail trádmharc (nó marc seirbhíse) agus an trádainm, a chuid foirmlí, oideas agus saineolais teicneolaíochta a bhaineann leis. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
BrandNamesMember |
member |
label |
Ainmneacha branda [member] |
Sampla: IAS 38.119 a |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe lena léirítear cearta ar ghrúpa sócmhainní comhlántacha amhail trádmharc (nó marc seirbhíse) agus an trádainm, a chuid foirmlí, oideas agus saineolais teicneolaíochta a bhaineann leis. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
BroadcastingRightsMember |
member |
label |
Cearta craoltóireachta [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo do chearta craoltóireachta. |
||||
ifrs-full |
BrokerageFeeExpense |
(X) duration, debit |
label |
Speansas táille bróicéireachta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais a aithnítear le haghaidh táillí bróicéireachta a mhuirearaítear chuig an eintiteas. |
||||
negatedLabel |
Speansas táille bróicéireachta |
||||
ifrs-full |
BrokerageFeeIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó tháillí bróicéireachta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a aithnítear le haghaidh táillí bróicéireachta a mhuirearaíonn an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
Buildings |
X instant, debit |
label |
Foirgnimh |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
An méid maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear foirgnimh in-dímheasa agus struchtúir chomhchosúla le húsáid in oibríochtaí. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
BuildingsMember |
member |
label |
Foirgnimh [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear foirgnimh in-dímheasa agus struchtúir chomhchosúla le húsáid in oibríochtaí. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
BusinessCombinationsAxis |
axis |
label |
Comhcheangail ghnó [axis] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
BusinessCombinationsMember |
member |
label |
Comhcheangail ghnó [member] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 |
documentation |
Seasann an ball seo d’idirbhearta nó d’imeachtaí eile ina bhfaigheann faighteoir rialú ar ghnó amháin nó níos mó. Comhcheangail ghnó freisin is ea idirbhearta, dá ngairtear ‘fíorchumaisc’ nó ‘cumaisc ghnóthaí comhionanna’ uaireanta toisc go n-úsáidtear an téarma sin in IRFS 3. |
||||
ifrs-full |
CancellationOfTreasuryShares |
X duration, credit |
label |
Cealú scaireanna cisteáin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méid stoic cisteáin a chealaítear le linn na tréimhse. [Féach: Scaireanna cisteáin] |
||||
ifrs-full |
CapitalCommitments |
X instant, credit |
label |
Gealltanais chaipitil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid an chaiteachais réamhchaipitiúil a bhfuil an t-eintiteas tiomanta a dhéanamh. |
||||
totalLabel |
Gealltanais chaipitil iomlána |
||||
ifrs-full |
CapitalCommitmentsAbstract |
|
label |
Gealltanais chaipitil [abstract] |
|
ifrs-full |
CapitalisationRateMeasurementInputMember |
member |
label |
Ráta caipitliúcháin, ionchur tomhais [member] |
Sampla: IFRS 13.93 d, Sampla: IFRS 13.IE63 |
documentation |
Seasann an ball seo do ráta caipitliúcháin a úsáidtear mar ionchur tomhais. |
||||
ifrs-full |
CapitalisationRateOfBorrowingCostsEligibleForCapitalisation |
X.XX duration |
label |
Ráta caipitliúcháin na gcostas iasachtaíochta atá incháilithe i gcomhair caipitliúcháin |
Nochtadh: IAS 23.26 b |
documentation |
Meán ualaithe an úis agus costais eile a thabhaíonn eintiteas i dtaca le cistí a fháil ar iasacht is infheidhme maidir le hiasachtaí an eintitis atá amuigh le linn na tréimhse, seachas iasachtaí a dhéantar go sonrach chun sócmhainn cháilitheach a fháil. [Féach: Meán ualaithe [member]; Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
CapitalisedDevelopmentExpenditureMember |
member |
label |
Caiteachas forbraíochta caipitlithe [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe a eascraíonn as caiteachas ar fhorbairt a caipitlíodh roimh thús an táirgthe nó na húsáide tráchtála. Ní aithneofar sócmhainn dholáimhsithe ach amháin i gcás inar féidir leis an eintiteas an méid seo a leanas ar fad a léiriú: (a) gurb indéanta, ó thaobh na ngnéithe teicniúla de, an tsócmhainn dholáimhsithe a chríochnú chun go mbeidh sí ar fáil le húsáid nó le díol; (b) go bhfuil faoi an tsócmhainn dholáimhsithe a chríochnú agus í a úsáid nó a dhíol; (c) a chumas an tsócmhainn dholáimhsithe a úsáid nó a dhíol; (d) an bealach a ghinfidh an tsócmhainn dholáimhsithe sochair eacnamaíocha dhóchúla amach anseo. I measc nithe eile, gur féidir leis an eintiteas a léiriú gurb ann do mhargadh le haghaidh aschur na sócmhainne doláimhsithe nó na sócmhainne doláimhsithe féin nó, má tá sí le húsáid go hinmheánach, úsáideacht na sócmhainne doláimhsithe; (e) infhaighteacht acmhainní oiriúnacha teicniúla, airgeadais agus acmhainní eile chun an fhorbairt a chríochnú agus chun an tsócmhainn dholáimhsithe a úsáid nó a dhíol; agus (f) a chumas an caiteachas, a bheidh inchurtha leis an tsócmhainn dholáimhsithe a thomhas go hiontaofa le linn a forbartha. |
||||
ifrs-full |
CapitalRedemptionReserve |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste fuascailte caipitil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear an cúlchiste chun scaireanna dílse an eintitis a fhuascailt. |
||||
ifrs-full |
CapitalRedemptionReserveMember |
member |
label |
Cúlchiste fuascailte caipitil [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear an cúlchiste chun scaireanna dílse an eintitis a fhuascailt. |
||||
ifrs-full |
CapitalRequirementsAxis |
axis |
label |
Ceanglais chaipitil [axis] |
Nochtadh: IAS 1.136 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
CapitalRequirementsMember |
member [default] |
label |
Ceanglais chaipitil [member] |
Nochtadh: IAS 1.136 |
documentation |
Seasann an ball seo do cheanglais chaipitil a bhfuil an t-eintiteas faoina réir. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Ceanglais chaipitil’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
CapitalReserve |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste caipitil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear na cúlchistí caipitil. |
||||
ifrs-full |
CapitalReserveMember |
member |
label |
Cúlchiste caipitil [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear cúlchistí caipitil. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountAccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentAndGrossCarryingAmountAxis |
axis |
label |
Suim ghlanluacha, dímheas, amúchadh agus lagú carntha agus oll-luach de réir na leabhar [axis] |
Nochtadh: IAS 16.73 d, Nochtadh: IAS 16.73 e, Nochtadh: IAS 38.118 c, Nochtadh: IAS 38.118 e, Nochtadh: IAS 40.76, Nochtadh: IAS 40.79 c, Nochtadh: IAS 40.79 d, Nochtadh: IAS 41.50, Nochtadh: IAS 41.54 f, Nochtadh: IFRS 3.B67 d, Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35I, Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 b, Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG29 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountMember |
member [default] |
label |
Suim ghlanluacha [member] |
Nochtadh: IAS 16.73 e, Nochtadh: IAS 38.118 e, Nochtadh: IAS 40.76, Nochtadh: IAS 40.79 d, Nochtadh: IAS 41.50, Nochtadh: IFRS 3.B67 d, Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35I, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG29 a |
documentation |
Seasann an ball seo don mhéid ar a aithnítear sócmhainn sa ráiteas ar an staid airgeadais (tar éis aon dímheas nó amúchadh carntha agus caillteanais lagaithe amúchta nó carntha a asbhaint). Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Suim ghlanluacha, dímheas, amúchadh agus lagú carntha agus oll-luach de réir na leabhar’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Dímheas agus speansas amúchta; Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
Cash |
X instant, debit |
label |
Airgead |
Cleachtas coiteann: IAS 7.45 |
documentation |
An méid airgead ar láimh agus taiscí prapéilimh. [Féach: Airgead ar láimh] |
||||
totalLabel |
Airgead tirim iomlán |
||||
ifrs-full |
CashAbstract |
|
label |
Airgead tirim [abstract] |
|
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansFromRelatedParties |
X duration, debit |
label |
Airleacain airgid agus iasachtaí ó pháirtithe gaolmhara |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó airleacain agus iasachtaí ó pháirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Airleacain airgid agus iasachtaí a thugtar do pháirtithe eile, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Sampla: IAS 7.16 e |
documentation |
An méid airleacan agus iasachtaí a thugtar do pháirtithe eile (seachas airleacain agus iasachtaí a thugann institiúid airgeadais), a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. |
||||
negatedTerseLabel |
Airleacain airgid agus iasachtaí a thugtar do pháirtithe eile |
||||
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansMadeToRelatedParties |
X duration, credit |
label |
Airleacain airgid agus iasachtaí a thugtar do pháirtithe gaolmhara |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh iasachtaí agus airleacan a thugtar do pháirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAndBankBalancesAtCentralBanks |
X instant, debit |
label |
Iarmhéideanna airgid agus bainc i mbainc cheannais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid iarmhéideanna airgid agus bainc atá á sealbhú ag bainc cheannais. |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim |
Nochtadh: IAS 1.54 i, Nochtadh: IAS 7.45, Nochtadh: IFRS 12.B13 a |
documentation |
An méid airgead ar láimh agus taiscí éilimh, mar aon le hinfheistíochtaí gearrthéarmacha, fíorleachtacha is féidir a thiontú go héasca ina méideanna airgid is eol agus atá faoi réir riosca neamhshuntasach maidir le hathruithe ar a luach. [Féach: Airgead tirim; Coibhéisí airgid thirim] |
||||
totalLabel |
Airgead tirim iomlán agus coibhéisí airgid thirim iomlána |
||||
periodStartLabel |
Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsAbstract |
|
label |
Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim [abstract] |
|
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim, méid a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean |
Sampla: IAS 19.142 a |
documentation |
An méid a ranníocann airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim le luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid; Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsClassifiedAsPartOfDisposalGroupHeldForSale |
X instant, debit |
label |
Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim a aicmítear mar chuid de ghrúpa diúscartha atá á sealbhú le díol |
Cleachtas coiteann: IAS 7.45 |
documentation |
An méid airgid thirim agus coibhéisí airgid thirim a aicmítear mar chuid de ghrúpa diúscartha atá á sealbhú le díol. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsHeldByEntityUnavailableForUseByGroup |
X instant, debit |
label |
Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim atá á sealbhú ag eintiteas nach bhfuil ar fáil le húsáid ag grúpa |
Nochtadh: IAS 7.48 |
documentation |
Méid na n-iarmhéideanna suntasacha airgid thirim agus coibhéisí airgid thirim atá á sealbhú ag an eintiteas nach bhfuil ar fáil le húsáid ag an ngrúpa. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPosition |
X instant, debit |
label |
Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim murab ionann iad agus a bhfuil sa ráiteas ar an staid airgeadais |
Cleachtas coiteann: IAS 7.45 |
documentation |
An méid airgid thirim agus coibhéisí airgid thirim sa ráiteas ar shreafaí airgid murab ionann iad agus an méid airgid thirim agus coibhéisí airgid thirim atá sa ráiteas ar an staid airgeadais. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid] |
||||
totalLabel |
Airgead tirim iomlán agus coibhéisí airgid thirim iomlána murab ionann iad agus a bhfuil sa ráiteas ar an staid airgeadais |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPositionAbstract |
|
label |
Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim murab ionann iad agus a bhfuil sa ráiteas ar an staid airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013 |
X duration, debit |
label |
Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim i bhfochuideachtaí nó i ngnóthaí a fhaightear nó a dhiúscraítear |
Nochtadh: IAS 7.40 c |
documentation |
An méid airgid thirim agus coibhéisí airgid thirim i bhfochuideachtaí nó i ngnóthaí eile ar a bhfaightear nó ar a gcailltear rialú. [Féach: Fochuideachtaí [member]; Airgead agus coibhéisí airgid thirim] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim, céatadán a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean |
Cleachtas coiteann: IAS 19.142 a |
documentation |
An céatadán a ranníocann airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim le luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid; Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] [Codarsnacht: Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim, méid a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim a aithnítear ón dáta éadála amach |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh airgid thirim agus coibhéisí airgid thirim arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
CashCollateralPledgedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities |
(X) instant, debit |
label |
Comhthaobhacht airgid arna cur i ngeall faoi réir máistirshocrú glanluachála nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadais. |
Sampla: IFRS 7.13C d (ii), Sampla: IFRS 7.IG40D |
documentation |
An méid comhthaobhachta airgid arna cur i ngeall atá faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil agus nach bhfuil fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadais. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Comhthaobhacht airgid arna cur i ngeall faoi réir máistirshocrú glanluachála nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadais. |
||||
ifrs-full |
CashCollateralReceivedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets |
(X) instant, credit |
label |
Comhthaobhacht airgid a fhaightear faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais. |
Sampla: IFRS 7.13C d (ii), Sampla: IFRS 7.IG40D |
documentation |
An méid comhthaobhachta airgid a fhaightear atá faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil agus nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Comhthaobhacht airgid a fhaightear faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais. |
||||
ifrs-full |
CashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Coibhéisí airgid thirim |
Cleachtas coiteann: IAS 7.45 |
documentation |
An méid infheistíochtaí gearrthéarmacha, fíorleachtacha is féidir a thiontú go héasca ina méideanna airgid is eol agus atá faoi réir riosca neamhshuntasach maidir le hathruithe ar a luach. |
||||
totalLabel |
Coibhéisí airgid thirim iomlána |
||||
ifrs-full |
CashEquivalentsAbstract |
|
label |
Coibhéisí airgid thirim [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowHedgesAbstract |
|
label |
Fáluithe sreabhaidh airgid [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowHedgesMember |
member |
label |
Fáluithe sreabhaidh airgid [member] |
Nochtadh: IAS 39.86 b, Nochtadh: IFRS 7.24A, Nochtadh: IFRS 7.24B, Nochtadh: IFRS 7.24C |
documentation |
Seasann an ball seo d’fháluithe ar an neamhchosaint ar inathraitheacht i sreafaí airgid (a) atá inchurtha le riosca ar leith atá bainteach le sócmhainn nó dliteanas aitheanta (amhail gach nó roinnt íocaíochtaí úis amach anseo ar ráta fiachais athraitheach) nó le hidirbhearta réamhaisnéise thar a bheith dóchúil; agus (b) a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do bhrabús nó caillteanas. [Féach: Fáluithe [member]] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Sreafaí airgid ó oibríochtaí leanúnacha agus scortha [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromLosingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid de dheasca rialú ar fhochuideachtaí nó ar ghnóthaí eile, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta, a chailleadh |
Nochtadh: IAS 7.39 |
documentation |
Na sreafaí airgid comhiomlána a eascraíonn as rialú ar fhochuideachtaí nó ar ghnóthaí eile, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta, a chailleadh. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
terseLabel |
Sreafaí airgid de dheasca rialú ar fhochuideachtaí nó ar ghnóthaí eile a chailleadh |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInDecreaseIncreaseInRestrictedCashAndCashEquivalents |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid de thoradh laghdaithe (méadaithe) ar airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim srianta (agus a úsáidtear sa laghdú nó sa mhéadú sin) |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh (eis-sreabhadh) airgid de thoradh laghdaithe (méadaithe) ar airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim srianta. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid srianta] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInDecreaseIncreaseInShorttermDepositsAndInvestments |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid de thoradh laghdaithe (méadaithe) ar thaiscí gearrthéarmacha agus infheistíochtaí (agus a úsáidtear sa laghdú nó sa mhéadú sin) |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh (eis-sreabhadh) airgid de thoradh laghdaithe (méadaithe) ar thaiscí gearrthéarmacha agus infheistíochtaí. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInExplorationForAndEvaluationOfMineralResourcesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid ó thaiscéalaíocht agus meastóireacht a dhéanamh ar acmhainní mianracha, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta (agus sreafaí airgid a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin) |
Nochtadh: IFRS 6.24 b |
documentation |
Sreafaí airgid ón gcuardach le haghaidh acmhainní mianracha (agus a úsáidtear sa ghníomhaíocht sin), lena n-áirítear mianraí, ola, gás nádúrtha agus acmhainní neamh-athghiniúnacha comhchosúla, tar éis don eintiteas cearta dlíthiúla a fháil chun taiscéalaíocht a dhéanamh i limistéar sonrach, mar aon le hindéantacht theicniúil agus inmharthanacht tráchtála eastóscadh na hacmhainne mianraí a chinneadh, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInExplorationForAndEvaluationOfMineralResourcesClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid ó thaiscéalaíocht agus meastóireacht a dhéanamh ar acmhainní mianracha, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus sreafaí airgid a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin) |
Nochtadh: IFRS 6.24 b |
documentation |
Sreafaí airgid ón gcuardach le haghaidh acmhainní mianracha (agus a úsáidtear sa ghníomhaíocht sin), lena n-áirítear mianraí, ola, gás nádúrtha agus acmhainní neamh-athghiniúnacha comhchosúla eile, tar éis don eintiteas cearta dlíthiúla a fháil chun taiscéalaíocht a dhéanamh i limistéar sonrach, mar aon le hindéantacht theicniúil agus inmharthanacht tráchtála eastóscadh na hacmhainne mianraí a chinneadh, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivities |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin) |
Nochtadh: IAS 7.10, Nochtadh: IAS 7.50 d |
documentation |
Na sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), ar gníomhaíochtaí iad a leanann athruithe ar mhéid agus ar chomhdhéanamh chothromas agus iasachtaí ranníoctha an eintitis astu. |
||||
netLabel |
Glansreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin) |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesAbstract |
|
label |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin) [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesContinuingOperations |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), oibríochtaí leanúnacha |
Nochtadh: IFRS 5.33 c |
documentation |
Na sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin an eintitis (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), a bhaineann le hoibríochtaí leanúnacha. [Féach: Oibríochtaí leanúnacha [member]; Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin)] |
||||
netLabel |
Glansreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), oibríochtaí leanúnacha |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), oibríochtaí scortha |
Nochtadh: IFRS 5.33 c |
documentation |
Na sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin an eintitis (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), a bhaineann le hoibríochtaí scortha. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]; Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin)] |
||||
netLabel |
Sreafaí airgid ó (a úsáidtear i) ghníomhaíochtaí maoiniúcháin, oibríochtaí scortha |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInIncreaseDecreaseInCurrentBorrowings |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid ó mhéadú (laghdú) ar iasachtaí reatha (agus a úsáidtear sna hiasachtaí sin) |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid (eis-sreabhadh) de thoradh méadaithe (laghdaithe) ar iasachtaí reatha. [Féach: Iasachtaí reatha] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInIncreasesInOperatingCapacity |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid ó mhéaduithe ar an acmhainn oibriúcháin (agus a úsáidtear sna méaduithe sin) |
Sampla: IAS 7.50 c |
documentation |
Méid comhiomlán na sreafaí airgid lena léirítear méaduithe ar chumas an eintitis gníomhaíochtaí oibriúcháin a fhorghníomhú (a thomhaistear de réir aonaid aschuir in aghaidh an lae, mar shampla). |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid ó chonarthaí árachais (agus a úsáidtear sna conarthaí sin) |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b |
documentation |
Na sreafaí airgid ó chonarthaí árachais (agus a úsáidtear sna conarthaí sin). [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin)] |
Nochtadh: IAS 7.10, Nochtadh: IAS 7.50 d |
documentation |
Na sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), arb iad éadáil agus diúscairt sócmhainní fadtéarmacha agus infheistíochtaí eile nach n-áirítear i gcoibhéisí airgid. |
||||
netLabel |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin) |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesAbstract |
|
label |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin) [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesContinuingOperations |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), oibríochtaí leanúnacha |
Nochtadh: IFRS 5.33 c |
documentation |
Na sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta an eintitis (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), a bhaineann le hoibríochtaí leanúnacha. [Féach: Oibríochtaí leanúnacha [member]; Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin)] |
||||
netLabel |
Glansreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), oibríochtaí leanúnacha |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), oibríochtaí scortha |
Nochtadh: IFRS 5.33 c |
documentation |
Na sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta an eintitis (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), a bhaineann le hoibríochtaí scortha. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]; Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin)] |
||||
netLabel |
Glansreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), oibríochtaí scortha |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInMaintainingOperatingCapacity |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid ón acmhainn oibriúcháin a choinneáil ar bun (agus a úsáidtear sa ghníomhaíocht sin) |
Sampla: IAS 7.50 c |
documentation |
Méid comhiomlán na sreafaí airgid a cheanglaítear chun cumas reatha an eintitis, chun gníomhaíochtaí oibriúcháin a fhorghníomhú (a thomhaistear de réir aonaid aschuir in aghaidh an lae, mar shampla), a choinneáil ar bun. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivities |
X duration |
label |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin) |
Nochtadh: IAS 7.10, Nochtadh: IAS 7.50 d |
documentation |
Na sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), arb iad príomhghníomhaíochtaí táirgthe ioncaim an eintitis agus ó ghníomhaíochtaí eile nach gníomhaíochtaí infheistíochta nó maoiniúcháin iad. [Féach: Ioncam] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
netLabel |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin) |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesAbstract |
|
label |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin) [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesContinuingOperations |
X duration |
label |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), oibríochtaí leanúnacha |
Nochtadh: IFRS 5.33 c |
documentation |
Na sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin an eintitis (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), a bhaineann le hoibríochtaí leanúnacha. [Féach: Oibríochtaí leanúnacha [member]; Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin)] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
netLabel |
Glansreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), oibríochtaí leanúnacha |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesDiscontinuedOperations |
X duration |
label |
Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), oibríochtaí scortha |
Nochtadh: IFRS 5.33 c |
documentation |
Na sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin an eintitis (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), a bhaineann le hoibríochtaí scortha. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]; Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin)] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
netLabel |
Glansreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin), oibríochtaí scortha |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperations |
X duration |
label |
Glansreafaí airgid ó oibríochtaí (agus a úsáidtear in oibríochtaí) |
Sampla: IAS 7 - A Ráiteas ar shreafaí airgid le haghaidh eintiteas seachas institiúid airgeadais, Sampla: IAS 7.20 |
documentation |
An t-airgead tirim ó oibríochtaí an eintitis (agus a úsáidtear sna hoibríochtaí sin). |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
netLabel |
Glansreafaí airgid ó oibríochtaí (agus a úsáidtear sna hoibríochtaí sin) |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperationsBeforeChangesInWorkingCapital |
X duration |
label |
Sreafaí airgid ó oibríochtaí roimh athruithe ar an gcaipiteal oibre (agus a úsáidtear sna hoibríochtaí sin) |
Sampla: IAS 7 - Ráiteas ar shreafaí airgid le haghaidh eintiteas seachas institiúid airgeadais, Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid (eis-sreabhadh) ó oibríochtaí an eintitis roimh athruithe ar an gcaipiteal oibre. |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsUsedInExplorationAndDevelopmentActivities |
X duration, credit |
label |
Sreafaí airgid a úsáidtear i ngníomhaíochtaí taiscéalaíochta agus forbraíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid a úsáidtear le haghaidh gníomhaíochtaí taiscéalaíochta agus forbraíochta. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsUsedInObtainingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Sreafaí airgid a úsáidtear chun rialú ar fhochuideachtaí nó ar ghnóthaí eile a fháil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Nochtadh: IAS 7.39 |
documentation |
Na sreafaí airgid comhiomlána a úsáidtear chun rialú ar fhochuideachtaí nó ar ghnóthaí eile a fháil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
negatedTerseLabel |
Sreafaí airgid a úsáidtear chun rialú ar fhochuideachtaí nó ar ghnóthaí eile a fháil |
||||
ifrs-full |
CashOnHand |
X instant, debit |
label |
Airgead ar láimh |
Cleachtas coiteann: IAS 7.45 |
documentation |
An méid airgead tirim atá á shealbhú ag an eintiteas. Ní áirítear taiscí prapéilimh leis sin. |
||||
ifrs-full |
CashOutflowForLeases |
X duration, credit |
label |
Eis-sreabhadh airgid le haghaidh léasanna |
Nochtadh: IFRS 16.53 g |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh léasanna. |
||||
ifrs-full |
CashPaidLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
(X) duration, debit |
label |
Airgead arna íoc, dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG37 c |
documentation |
An laghdú ar dhliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint a leanann as airgead tirim arna íoc. [Féach: Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint] |
||||
negatedLabel |
Airgead arna íoc, dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint |
||||
ifrs-full |
CashPaymentsForFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Íocaíochtaí in airgead tirim le haghaidh conarthaí todhchaíochtaí, conarthaí réamhcheaptha, conarthaí céadrogha agus conarthaí babhtála, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Sampla: IAS 7.16 g |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh conarthaí todhchaíochtaí, conarthaí réamhcheaptha, conarthaí céadrogha agus conarthaí babhtála seachas i gcás ina mbeidh na conarthaí á sealbhú chun críocha déileála nó trádála nó ina n-aicmeofar na híocaíochtaí mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin. |
||||
negatedTerseLabel |
Íocaíochtaí in airgead tirim le haghaidh conarthaí todhchaíochtaí, conarthaí réamhcheaptha, conarthaí céadrogha agus conarthaí babhtála |
||||
ifrs-full |
CashReceiptsFromFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Fáltais airgid ó chonarthaí todhchaíochtaí, conarthaí réamhcheaptha, conarthaí céadrogha agus conarthaí babhtála, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Sampla: IAS 7.16 h |
documentation |
An t-in-sreabhadh airgid ó chonarthaí todhchaíochtaí, conarthaí réamhcheaptha, conarthaí céadrogha agus conarthaí babhtála seachas ina mbeidh na conarthaí á sealbhú chun críocha déileála nó trádála nó ina n-aicmeofar na fáltais mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin. |
||||
terseLabel |
Fáltais airgid ó chonarthaí todhchaíochtaí, conarthaí réamhcheaptha, conarthaí céadrogha agus conarthaí babhtála |
||||
ifrs-full |
CashReceiptsFromRepaymentOfAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Fáltais airgid ó aisíocaíocht airleacan agus iasachtaí a thugtar do pháirtithe eile, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Sampla: IAS 7.16 f |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó aisíocaíocht airleacan agus iasachtaí a thugtar do pháirtithe eile (seachas airleacain agus iasachtaí a dhéanann institiúid airgeadais), a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. |
||||
terseLabel |
Fáltais airgid ó aisíocaíocht airleacan agus iasachtaí a thugtar do pháirtithe eile |
||||
ifrs-full |
CashReceiptsFromRepaymentOfAdvancesAndLoansMadeToRelatedParties |
X duration, debit |
label |
Fáltais airgid ó aisíocaíocht airleacan agus iasachtaí a thugtar do pháirtithe eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-in-sreabhadh airgid ó aisíocaíocht iasachtaí agus airleacan, a thugtar do pháirtithe gaolmhara, leis an eintiteas. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
CashRepaymentsOfAdvancesAndLoansFromRelatedParties |
X duration, credit |
label |
Aisíocaíochtaí airgid ar airleacain agus iasachtaí ó pháirtithe gaolmhara |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh aisíocaíochtaí airleacan agus iasachtaí ó pháirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
CashTransferred |
X instant, credit |
label |
Airgead tirim aistrithe |
Nochtadh: IFRS 3.B64 f (i) |
documentation |
Luach cóir, an dáta éadála, an airgid a aistrítear mar chomaoin i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersAxis |
axis |
label |
Catagóirí sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh [axis] |
Nochtadh: IFRS 15.128 a |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersMember |
member [default] |
label |
Catagóirí sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh [member] |
Nochtadh: IFRS 15.128 a |
documentation |
Seasann an ball seo do gach catagóir sócmhainní a aithnítear ó na costais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Catagóirí sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh] |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfCurrentFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Catagóirí sócmhainní airgeadais reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfCurrentFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Catagóirí dliteanas airgeadais reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Catagóirí sócmhainní airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialAssetsAxis |
axis |
label |
Catagóirí sócmhainní airgeadais [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.8 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Catagóirí dliteanas airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Catagóirí dliteanas airgeadais [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.8 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfNoncurrentFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Catagóirí sócmhainní airgeadais neamhreatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfNoncurrentFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Catagóirí dliteanas airgeadais neamhreatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfRelatedPartiesAxis |
axis |
label |
Catagóirí páirtithe gaolmhara [axis] |
Nochtadh: IAS 24.19 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ChangeInAmountRecognisedForPreacquisitionDeferredTaxAsset |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar mhéid a aithnítear le haghaidh sócmhainn cánach iarchurtha réamhéadála |
Nochtadh: IAS 12.81 j |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainn cánach iarchurtha réamhéadála de chuid an fhaighteora de thoradh comhcheangail ghnó lena n-athraítear an dóchúlacht go réadóidh an faighteoir an tsócmhainn. [Féach: Sócmhainní cánach iarchurtha; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAbstract |
|
label |
Athruithe ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAbstract |
|
label |
Athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAbstract |
|
label |
Athrú ar luach amluacha roghanna [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognisedAbstract |
|
label |
Difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus praghas idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas; |
|
ifrs-full |
ChangesInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Athruithe ar an gcuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsAbstract |
|
label |
Athruithe ar shócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar shócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.50 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán ar shócmhainní bitheolaíocha |
||||
ifrs-full |
ChangesInBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Athruithe ar shócmhainní bitheolaíocha [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Athruithe ar dhliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsAbstract |
|
label |
Athruithe ar chostais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInDeferredTaxLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Athruithe ar dhliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInEquity |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar chothromas |
Nochtadh: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas. [Féach: Cothromas] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán ar chothromas |
||||
ifrs-full |
ChangesInEquityAbstract |
|
label |
Athruithe sa chothromas [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInExposureToRisk |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar neamhchosaint ar riosca |
Nochtadh: IFRS 7.33 c |
documentation |
An tuairisc ar athruithe ar neamhchosaint ar rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
label |
Athruithe ar an tomhas luach cóir, sócmhainní [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Athruithe ar an tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
label |
Athruithe ar an tomhas luach cóir, dliteanais [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Athruithe ar luach cóir díorthaigh chreidmheasa [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialAssetsAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar luach cóir sócmhainní airgeadais a ainmnítear mar shócmhainní atá á dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó trí chaillteanas, atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa sócmhainní airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.9 c |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an luach cóir ar shócmhainn airgeadais (nó ar ghrúpa sócmhainní airgeadais) a ainmnítear mar shócmhainní atá á dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó trí chaillteanas, atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa na sócmhainne sin a chinntear: (a) mar an méid athraithe ar a luach cóir nach inchurtha é i leith athruithe ar dhálaí an mhargaidh ba chúis le riosca margaidh; nó (b) modh malartach a úsáid a thugann léiriú is dílse, dar leis an eintiteas, ar an méid athraithe ar a luach cóir atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa na sócmhainne. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) carntha ar an luach cóir ar dhíorthaigh chreidmheasa nó ar ionstraimí comhchosúla a bhaineann le sócmhainní a ainmnítear mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.9 d |
documentation |
Méadú (laghdú) carntha ar an luach cóir ar dhíorthaigh chreidmheasa nó ar ionstraimí comhchosúla a bhaineann le sócmhainní a ainmnítear mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [Féach: Díorthaigh [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangesInCreditRiskOfLiability |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) carntha ar an luach cóir ar dhliteanas airgeadais, is inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa dliteanais] |
Nochtadh: IFRS 7.10A a, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.10 a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an luach cóir ar dhliteanas airgeadais atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa an dliteanais sin. [Féach: Riosca creidmheasa [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar an luach cóir ar iasachtaí nó infháltais, atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa sócmhainní airgeadais |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.9 c |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an luach cóir ar iasachtaí nó infháltais atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa na n-iasachtaí agus na n-infháltas a chinntear: (a) mar an méid athraithe ar a luach cóir nach bhfuil inchurtha i leith athruithe ar dhálaí an mhargaidh ba chúis le riosca margaidh; nó (b) modh malartach a úsáid a thugann léiriú is dílse, dar leis an eintiteas, ar an méid athraithe ar a luach cóir atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa na sócmhainne. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Riosca margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an luach cóir ar dhíorthaigh chreidmheasa nó ar ionstraimí comhchosúla a bhaineann le hiasachtaí nó le hinfháltais. |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.9 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an luach cóir ar dhíorthaigh chreidmheasa nó ar ionstraimí comhchosúla a bhaineann le hiasachtaí nó le hinfháltais. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar cháilmheas |
Nochtadh: IFRS 3.B67 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar cháilmheas. [Féach: Cáilmheas] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán ar cháilmheas |
||||
ifrs-full |
ChangesInGoodwillAbstract |
|
label |
Athruithe ar cháilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInInsuranceContractsForReconciliationByComponentsAbstract |
|
label |
Athruithe ar chonarthaí árachais le réiteach de réir comhpháirteanna [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInInsuranceContractsForReconciliationByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAbstract |
|
label |
Athruithe ar chonarthaí árachais le réiteach de réir cumhdach atá fágtha agus éilimh thabhaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Athruithe ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
||||
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Athruithe ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInInventoriesOfFinishedGoodsAndWorkInProgress |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) ar fhardail earraí críochnaithe agus oibre idir lámha |
Sampla: IAS 1.102, Nochtadh: IAS 1.99 |
documentation |
An laghdú (méadú) ar fhardail earraí críochnaithe agus oibre idir lámha. [Féach: Fardail; Earraí críochnaithe reatha; Obair atá idir lámha faoi láthair] |
||||
negatedLabel |
Méadú (laghdú) ar fhardail earraí críochnaithe agus oibre idir lámha |
||||
ifrs-full |
ChangesInInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar mhaoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.76, Nochtadh: IAS 40.79 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar mhaoin infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
totalLabel |
An méadú (laghdú) iomlán ar mhaoin infheistíochta |
||||
ifrs-full |
ChangesInInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Athruithe ar mhaoin infheistíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAbstract |
|
label |
Athruithe ar dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssuedAbstract |
|
label |
Athruithe ar dhliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar mhodhanna agus ar thoimhdí arna n-úsáid agus an anailís íogaireachta á hullmhú |
Nochtadh: IFRS 7.40 c |
documentation |
An tuairisc ar athruithe ar na modhanna agus ar na toimhdí arna n-úsáid agus anailís íogaireachta á hullmhú le haghaidh na gcineálacha riosca margaidh ar a bhfuil an t-eintiteas neamhchosanta. [Féach: Riosca margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInMethodsUsedToMeasureRisk |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar mhodhanna arna n-úsáid chun riosca a thomhas |
Nochtadh: IFRS 7.33 c |
documentation |
An tuairisc ar athruithe ar mhodhanna arna n-úsáid chun rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais a thomhas. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract |
|
label |
Athruithe ar ghlansócmhainní atá ar fáil le haghaidh sochar [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Athruithe ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromExpenseIncomeInProfitOrLossAbstract |
|
label |
Athruithe ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as speansas (ioncam) i mbrabús nó i gcaillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromMiscellaneousOtherChangesAbstract |
|
label |
Athruithe ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as athruithe ilchineálacha eile [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNominalAmountOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Athruithe ar mhéid ainmniúil díorthaigh chreidmheasa [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNumberOfSharesOutstandingAbstract |
|
label |
Athruithe ar an méid scaireanna atá amuigh [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisk |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar chuspóirí, beartais agus próisis chun riosca a bhainistiú |
Nochtadh: IFRS 7.33 c |
documentation |
An tuairisc ar athruithe ar chuspóirí, beartais agus próisis chun rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais a bhainistiú [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar fhorálacha eile |
Nochtadh: IAS 37.84 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar fhorálacha eile. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán ar fhorálacha eile |
||||
ifrs-full |
ChangesInOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Athruithe ar fhorálacha eile [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar mhaoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar mhaoin, gléasra agus trealamh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
totalLabel |
An méadú (laghdú) iomlán ar mhaoin, gléasra agus trealamh |
||||
ifrs-full |
ChangesInPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Athruithe ar mhaoin, gléasra agus trealamh [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
label |
Athruithe ar iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
label |
Athruithe ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInReimbursementRightsAbstract |
|
label |
Athruithe ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInReimbursementRightsAtFairValue |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir |
Nochtadh: IAS 19.141 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an luach cóir ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe. [Féach: Ag luach cóir [member]; Cearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir |
||||
ifrs-full |
ChangesInReinsuranceAssetsAbstract |
|
label |
Athruithe ar shócmhainní athárachais [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInTaxRatesOrTaxLawsEnactedOrAnnouncedMember |
member |
label |
Athruithe ar rátaí cánach nó dlíthe cánach a achtaíodh nó a fógraíodh [member] |
Sampla: IAS 10.22 h |
documentation |
Seasann an ball seo d’athruithe ar rátaí cánach nó dlíthe cánach a achtaíodh nó a fógraíodh. |
||||
ifrs-full |
CharacteristicsOfDefinedBenefitPlansAxis |
axis |
label |
Saintréithe pleananna sochair shainithe [axis] |
Sampla: IAS 19.138 b |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
CharacteristicsOfDefinedBenefitPlansMember |
member [default] |
label |
Saintréithe pleananna sochair shainithe [member] |
Sampla: IAS 19.138 b |
documentation |
Seasann an ball seo do gach plean sochair shainithe agus iad dí-chomhiomlánaithe de réir saintréithe pleananna sochair shainithe. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Saintréithe pleananna sochair shainithe’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
CirculationRevenue |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó chiorclaíocht |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as díol nuachtán, irisí, tréimhseachán mar aon le feidhmchláir agus formáidí digiteacha. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
CircumstancesLeadingToReversalsOfInventoryWritedown |
text |
label |
Tuairisc ar imthosca as ar eascair aisiompuithe díluachála fardail |
Nochtadh: IAS 2.36 g |
documentation |
An tuairisc ar na himthosca nó ar na himeachtaí as ar eascair aisiompú na díluachála fardal chuig glanluach inréadaithe. [Féach: Fardail; Aisiompú díluachála fardail |
||||
ifrs-full |
ClaimsAndBenefitsPaidNetOfReinsuranceRecoveries |
X duration, debit |
label |
Éilimh agus sochair íoctha, glan ar aisghabhálacha athárachais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.85 |
documentation |
An méid éileamh agus sochar a íocadh le sealbhóirí polasaí, glan ar aisghabhálacha athárachais. |
||||
ifrs-full |
ClaimsIncurredButNotReported |
X instant, credit |
label |
Éilimh a thabhaítear ach nach dtuairiscítear |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG22 c |
documentation |
An méid dliteanais le haghaidh imeachtaí árachaithe a tharla cheana féin ach nár thuairiscigh sealbhóirí polasaí éilimh ina leith fós. |
||||
ifrs-full |
ClaimsReportedByPolicyholders |
X instant, credit |
label |
Éilimh arna dtuairisciú ag sealbhóirí polasaí |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG22 b |
documentation |
An méid dliteanais le haghaidh éileamh a thuairiscigh sealbhóirí polasaí a eascraíonn as imeachtaí árachaithe a tharla. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAcquiredReceivablesAxis |
axis |
label |
Aicmí na n-infháltas faighte [axis] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 h |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAcquiredReceivablesMember |
member [default] |
label |
Aicmí na n-infháltas faighte [member] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 h |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicmí infháltas a fhaightear i gcomhcheangail ghnó. Léiríonn sé freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Aicmí infháltas a fhaightear i gcomhcheangail ghnó’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAssetsAxis |
axis |
label |
Aicmí sócmhainní [axis] |
Nochtadh: IAS 36.126, Nochtadh: IAS 36.130 d (ii), Nochtadh: IFRS 13.93, Nochtadh: IFRS 16.53 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAssetsMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní [member] |
Nochtadh: IAS 36.126, Nochtadh: IFRS 13.93, Nochtadh: IFRS 16.53 |
documentation |
Seasann an ball seo d’acmhainn eacnamaíoch láithreach faoi rialú an eintitis de thoradh imeachtaí roimhe. An acmhainn eacnamaíoch, is ceart í trína bhféadfaí tairbhí eacnamaíocha a chruthú. Léiríonn sé freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí sócmhainní' mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfCashPaymentsAbstract |
|
label |
Aicmí íocaíochtaí eile in airgead tirim ó gníomhaíochtaí oibriúcháin [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfCashReceiptsFromOperatingActivitiesAbstract |
|
label |
Aicmí fáltas airgid ó gníomhaíochtaí oibriúcháin [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfContingentLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Aicmí dliteanas teagmhasach [axis] |
Nochtadh: IAS 37.86, Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfCurrentInventoriesAlternativeAbstract |
|
label |
Aicmí fardal reatha, malartach [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfEmployeeBenefitsExpenseAbstract |
|
label |
Aicmí speansas na sochar fostaí [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfEntitysOwnEquityInstrumentsAxis |
axis |
label |
Aicmí ionstraimí cothromais dílse an eintitis [axis] |
Nochtadh: IFRS 13.93 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialAssetsAxis |
axis |
label |
Aicmí sócmhainní airgeadais [axis] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C32, Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L b, Nochtadh: IFRS 7.42I, Nochtadh: IFRS 7.6, Nochtadh: IFRS 9.7.2.34, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialInstrumentsAxis |
axis |
label |
Aicmí ionstraimí airgeadais [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35K, Nochtadh: IFRS 7.35M, Nochtadh: IFRS 7.36 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialInstrumentsMember |
member [default] |
label |
Ionstraimí airgeadais, aicme [member] |
Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35K, Nochtadh: IFRS 7.35M, Nochtadh: IFRS 7.36 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicmí comhiomlánaithe d’ionstraimí airgeadais. Is éard is ionstraimí airgeadais ann conarthaí as a n-eascraíonn sócmhainn airgeadais de chuid eintitis amháin agus dliteanas airgeadais nó ionstraim chothromais de chuid eintitis eile. Léiríonn sé freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí ionstraimí airgeadais' mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Aicmí dliteanas airgeadais [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.42I, Nochtadh: IFRS 7.6, Nochtadh: IFRS 9.7.2.34, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfIntangibleAssetsAndGoodwillAxis |
axis |
label |
Aicmí sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheasa [axis] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAxis |
axis |
label |
Aicmí sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas [axis] |
Nochtadh: IAS 38.118 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfInventoriesAbstract |
|
label |
Aicmí fardal reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Aicmí dliteanas [axis] |
Nochtadh: IFRS 13.93 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfOrdinarySharesAxis |
axis |
label |
Aicmí gnáthscaireanna [axis] |
Nochtadh: IAS 33.66 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Aicmí soláthairtí breise [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfPlanAssetsFairValueMonetaryAmountsAbstract |
|
label |
Aicmí sócmhainní plean, luach cóir méideanna airgeadaíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfPlanAssetsFairValuePercentageAmountsAbstract |
|
label |
Aicmí sócmhainní plean, luach cóir méideanna céatadáin [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfPropertyPlantAndEquipmentAxis |
axis |
label |
Aicmí maoine, gléasra agus trealaimh [axis] |
Nochtadh: IAS 16.73 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfProvisionsAxis |
axis |
label |
Aicmí soláthairtí eile [axis] |
Nochtadh: IAS 37.84 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesAxis |
axis |
label |
Aicmí iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [axis] |
Nochtadh: IFRS 14.30 c, Nochtadh: IFRS 14.33 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesMember |
member [default] |
label |
Aicmí iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member] |
Nochtadh: IFRS 14.30 c, Nochtadh: IFRS 14.33 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach aicme (i.e. cineálacha costais nó ioncaim) d’iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála. Léiríonn sé freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála' mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfShareCapitalAxis |
axis |
label |
Aicmí scairchaipitil [axis] |
Nochtadh: IAS 1.79 a |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfShareCapitalMember |
member [default] |
label |
Scairchaipiteal [member] |
Nochtadh: IAS 1.79 a |
documentation |
Seasann an ball seo do scairchaipiteal an eintitis. Léiríonn sé freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí scairchaipitil' mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
ClassificationOfAssetsAsHeldForSaleMember |
member |
label |
Aicmiú sócmhainní mar shócmhainní atá á sealbhú lena ndíol [member] |
Sampla: IAS 10.22 c |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicmiú sócmhainní mar shócmhainní atá á sealbhú lena ndíol. [Féach: Sócmhainní neamhreatha arna sealbhú lena ndíol [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassificationOfLiabilitiesAsCurrentOrNoncurrentMember |
member |
label |
Aicmiú Dliteanas mar Dhliteanais Reatha nó Neamhreatha [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2025-01-01 IAS 1.139U |
documentation |
Seasann an ball seo d’Aicmiú Dliteanas mar Dhliteanais Reatha nó Neamhreatha (Leasuithe ar IAS 1) arna n-eisiúint i mí Eanáir 2020 agus a leasaíodh níos déanaí i mí Iúil 2020. |
||||
ifrs-full |
ClosingForeignExchangeRate |
X.XX instant |
label |
Riosca malairte eachtraí deiridh |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An spotráta malairte ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. Is éard is ráta malairte ann an cóimheas malairte le haghaidh dhá airgeadra. Is é an spotráta malairte an ráta malairte atá le seachadadh láithreach. |
||||
ifrs-full |
CommencementOfMajorLitigationMember |
member |
label |
Tús a chur le mórdhlíthíocht [member] |
Sampla: IAS 10.22 j |
documentation |
Seasann an ball seo do thús a chur le mórdhlíthíocht. |
||||
ifrs-full |
CommentaryByManagementOnSignificantCashAndCashEquivalentBalancesHeldByEntityThatAreNotAvailableForUseByGroup |
text |
label |
Tráchtaireacht ón mbainistíocht maidir le hiarmhéideanna suntasacha airgid thirim agus coibhéisí airgid thirim atá á sealbhú ag an eintiteas nach bhfuil ar fáil le húsáid ag an ngrúpa |
Nochtadh: IAS 7.48 |
documentation |
An tráchtaireacht ón mbainistíocht maidir le hiarmhéideanna suntasacha airgid thirim agus coibhéisí airgid thirim atá á sealbhú ag an eintiteas nach bhfuil ar fáil le húsáid ag an ngrúpa. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid] |
||||
ifrs-full |
CommercialPapersIssued |
X instant, credit |
label |
Páipéir thráchtála arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid páipéir thráchtála a eisíonn an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
CommitmentsForDevelopmentOrAcquisitionOfBiologicalAssets |
X instant, credit |
label |
Gealltanas chun sócmhainní bitheolaíocha a fhorbairt nó a fháil |
Nochtadh: IAS 41.49 b |
documentation |
An méid gealltanas chun sócmhainní bitheolaíocha a fhorbairt nó a fháil. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
CommitmentsInRelationToJointVentures |
X instant, credit |
label |
Gealltanais i ndáil le comhfhiontair |
Nochtadh: IFRS 12.23 a |
documentation |
Na gealltanais atá ag an eintiteas a bhaineann lena chomhfhiontair mar a shonraítear i míreanna B18-B20 de IFRS 12. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
CommitmentsMadeByEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Gealltanais arna ndéanamh ag eintiteas, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 i |
documentation |
An méid gealltanas arna ndéanamh ag an eintiteas a bhaineann le páirtithe gaolmhara chun rud éigin a dhéanamh má tharlaíonn nó mura dtarlaíonn imeacht áirithe amach anseo, lena n-áirítear conarthaí le comhlíonadh (aitheanta agus neamhaitheanta). [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
CommitmentsMadeOnBehalfOfEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Gealltanais arna ndéanamh thar ceann eintitis, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 i |
documentation |
An méid gealltanas arna dhéanamh thar cheann an eintitis a bhaineann le páirtithe gaolmhara chun rud éigin a dhéanamh má tharlaíonn nó mura dtarlaíonn imeacht áirithe amach anseo, lena n-áirítear conarthaí le comhlíonadh (aitheanta agus neamhaitheanta). [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
CommodityPriceRiskMember |
member |
label |
Riosca praghais tráchtearra [member] |
Sampla: IFRS 7.40 a, Sampla: IFRS 7.IG32 |
documentation |
Seasann an ball do chomhpháirt an phraghais eile lena léirítear an cineál riosca go luaineoidh luach cóir nó sreafaí airgid amach anseo d’ionstraim airgeadais mar thoradh ar athruithe i bpraghsanna cothromais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
CommunicationAndNetworkEquipmentMember |
member |
label |
Trealamh cumarsáide agus líonra [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear trealamh cumarsáide agus líonra. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
CommunicationExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas cumarsáide |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as cumarsáid. |
||||
ifrs-full |
CompensationFromThirdPartiesForItemsOfPropertyPlantAndEquipment |
X duration, credit |
label |
Méid an chúitimh ó thríú páirtithe i leith míreanna maoine, gléasra agus trealaimh a lagaíodh, a cailleadh nó a géilleadh |
Nochtadh: Éifeachtach ó 2022-01-01 IAS 16.74A a, Nochtadh: Dáta éaga 2022-01-01 IAS 16.74 d |
documentation |
Méid an chúitimh ó thríú páirtithe le haghaidh earraí maoine, gléasra agus trealaimh a lagaíodh, a cailleadh nó a géilleadh atá san áireamh i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Brabús (caillteanas); Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
ComponentsOfEquityAxis |
axis |
label |
Comhpháirteanna cothromais [axis] |
Nochtadh: IAS 1.106 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTaxAbstract |
|
label |
Comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile a athaicmeofar ina mbrabús nó ina gcaillteanas, roimh cháin [abstract] |
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTaxAbstract |
|
label |
Comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile a athaicmeofar ina mbrabús nó ina gcaillteanas, glan ó cháin [abstract] |
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTaxAbstract |
|
label |
Comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile nach n-athaicmeofar ina mbrabús nó ina gcaillteanas, roimh cháin [abstract] |
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTaxAbstract |
|
label |
Comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile nach n-athaicmeofar ina mbrabús nó ina gcaillteanas, glan ó cháin [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach |
Nochtadh: IAS 1.106 a, Nochtadh: IAS 1.81A c, Nochtadh: IFRS 1.24 b, Sampla: IFRS 12.B10 b, Nochtadh: IFRS 12.B12 b (ix), Nochtadh: IFRS 1.32 a (ii) |
documentation |
An méid athraithe ar chothromas a leanann as idirbhearta agus imeachtaí eile, seachas na hathruithe sin a leanann as idirbhearta le húinéirí ina gcáil mar úinéirí. |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile iomlán |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach atá inchurtha i leith [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach, atá inchurtha i leith leasanna neamh-urlámhais |
Nochtadh: IAS 1.106 a, Nochtadh: IAS 1.81B b (i) |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh, atá inchurtha i leith leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Ioncam cuimsitheach; Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach iomlán, atá inchurtha i leith leasanna neamh-urlámhais |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterestsContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach atá inchurtha i leith leasanna neamh-urlámhais, oibríochtaí leanúnacha agus scortha [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach, atá inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta |
Nochtadh: IAS 1.106 a, Nochtadh: IAS 1.81B b (ii) |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh atá inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta. [Féach: Ioncam cuimsitheach] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach iomlán, atá inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParentContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach atá inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta, oibríochtaí leanúnacha agus scortha [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach, oibríochtaí leanúnacha agus scortha [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromContinuingOperations |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí leanúnacha |
Cleachtas coiteann: IFRS 5.33 d |
documentation |
An t-ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí leanúnacha. [Féach: Oibríochtaí leanúnacha [member]; Ioncam cuimsitheach] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromContinuingOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí leanúnacha, atá inchurtha i leith leasanna neamh-urlámhais |
Cleachtas coiteann: IFRS 5.33 d |
documentation |
An t-ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí leanúnacha atá inchurtha i leith leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí leanúnacha; Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromContinuingOperationsAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí leanúnacha, atá inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta |
Cleachtas coiteann: IFRS 5.33 d |
documentation |
An t-ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí leanúnacha atá inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta. [Féach: Ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí leanúnacha] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperations |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí scortha |
Cleachtas coiteann: IFRS 5.33 d |
documentation |
An t-ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí scortha. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]; Ioncam cuimsitheach] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí scortha, atá inchurtha i leith leasanna neamh-urlámhais |
Cleachtas coiteann: IFRS 5.33 d |
documentation |
An t-ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí scortha atá inchurtha i leith leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí scortha; Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí scortha, atá inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta |
Cleachtas coiteann: IFRS 5.33 d |
documentation |
An t-ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí scortha atá inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta. [Féach: Ioncam cuimsitheach ó oibríochtaí scortha] |
||||
ifrs-full |
ComputerEquipmentMember |
member |
label |
Trealamh ríomhaireachta [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear trealamh ríomhaireachta. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
ComputerSoftware |
X instant, debit |
label |
Bogearraí ríomhaireachta |
Sampla: IAS 38.119 c |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe lena léirítear bogearraí ríomhaireachta. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
ComputerSoftwareMember |
member |
label |
Bogearraí ríomhaireachta [member] |
Sampla: IAS 38.119 c |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear bogearraí ríomhaireachta. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
ConcentrationsOfRisk |
text |
label |
Tuairisc ar chomhchruinnithe riosca |
Nochtadh: IFRS 7.34 c |
documentation |
An tuairisc ar chomhchruinnithe rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
ConcentrationsOfRiskAxis |
axis |
label |
Comhchruinnithe riosca [axis] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.127 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ConcentrationsOfRiskMember |
member [default] |
label |
Comhchruinnithe riosca [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.127 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhchruinnithe riosca. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Comhchruinnithe riosca’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
ConfidenceLevelCorrespondingToResultsOfTechniqueOtherThanConfidenceLevelTechniqueUsedForDeterminingRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
X.XX instant |
label |
Leibhéal muiníne a chomhfhreagraíonn do thorthaí teicníce seachas teicníc an leibhéil muiníne a úsáidtear chun an coigeartú riosca, le haghaidh riosca neamhairgeadais, a chinneadh |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.119 |
documentation |
An leibhéal muiníne a chomhfhreagraíonn do thorthaí teicníce seachas teicníc an leibhéil muiníne a úsáidtear chun an coigeartú riosca, le haghaidh riosca neamhairgeadais, a chinneadh. [Féach: Coigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais [member]] |
||||
ifrs-full |
ConfidenceLevelUsedToDetermineRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
X.XX instant |
label |
Leibhéal muiníne a úsáidtear chun an coigeartú riosca, le haghaidh riosca neamhairgeadais, a chinneadh |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.119 |
documentation |
An leibhéal muiníne a úsáidtear chun an coigeartú riosca, le haghaidh riosca neamhairgeadais, a chinneadh. [Féach: Coigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsensusPricingMember |
member |
label |
Praghsáil chomhthola [member] |
Sampla: IFRS 13.B5, Sampla: IFRS 13.IE63 |
documentation |
Seasann an ball seo do theicníc luachála shonrach atá comhsheasmhach le cur chuige an mhargaidh a bhaineann le hanailís a dhéanamh ar ionchuir ó phraghsanna comhthola (luachaintí tairgthe, coigeartuithe comparáideachta, mar shampla) sa mhargadh. [Féach: Cur chuige margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsiderationPaidReceived |
X duration, credit |
label |
Comaoin íoctha (faighte) |
Nochtadh: IAS 7.40 a |
documentation |
An méid comaoine a íoctar nó a fhaightear i leith rialú ar fhochuideachtaí nó ar ghnóthaí eile a fháil agus a chailleadh araon. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedAndSeparateFinancialStatementsAxis |
axis |
label |
Ráitis airgeadais chomhdhlúite agus ar leithligh [axis] |
Nochtadh: IAS 27.4 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedMember |
member [default] |
label |
Comhdhlúthaithe [member] |
Nochtadh: IAS 27.4 |
documentation |
Seasann an ball seo do ráitis airgeadais grúpa ina gcuirtear sócmhainní, dliteanais, cothromas, ioncam, speansais agus sreafaí airgid na máthairchuideachta agus a fochuideachtaí i láthair mar nithe a bhaineann le haon eintiteas eacnamaíoch amháin. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Ráitis airgeadais chomhdhlúite agus ar leithligh’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedStructuredEntitiesAxis |
axis |
label |
Eintitis struchtúrtha chomhdhlúite [axis] |
Nochtadh: IFRS 12 - Cineál na rioscaí a bhaineann le leasanna eintitis in eintitis struchtúrtha chomhdhlúthaithe |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedStructuredEntitiesMember |
member |
label |
Eintitis struchtúrtha chomhdhlúite [member] |
Nochtadh: IFRS 12 - Cineál na rioscaí a bhaineann le leasanna eintitis in eintitis struchtúrtha chomhdhlúthaithe |
documentation |
Seasann an ball seo d’eintitis struchtúrtha chomhdhlúite. Is éard is eintiteas struchtúrtha ann eintiteas atá deartha ar bhealach nach tosca ceannasacha a bheidh sna cearta vótála ná na cearta comhchosúla agus cinneadh á dhéanamh faoi cé a rialóidh an t-eintiteas, amhail nuair a bhainfidh aon cheart vótála le tascanna riaracháin agus iad sin amháin agus nuair a dhéantar na gníomhaíochtaí ábhartha a stiúradh trí bhíthin socruithe conarthacha. [Féach: Comhdhlúthaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
ConstantPrepaymentRateMeasurementInputMember |
member |
label |
Buanráta réamhíocaíochta, ionchur tomhais [member] |
Sampla: IFRS 13.93 d, Sampla: IFRS 13.IE63 |
documentation |
Seasann an ball seo don bhuanráta réamhíocaíochta a úsáidtear mar ionchur tomhais. |
||||
ifrs-full |
ConstructionInProgress |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní dochta atá á dtógáil |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
An méid caiteachais a chaipitlítear agus sócmhainní neamhreatha á dtógáil nach bhfuil ar fáil le húsáid fós. [Féach: Sócmhainní neamhreatha] |
||||
ifrs-full |
ConstructionInProgressMember |
member |
label |
Sócmhainní dochta atá á dtógáil [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
Seasann an ball seo do chaiteachas a caipitlítear agus míreanna maoine, gléasra agus trealaimh á dtógáil nach bhfuil ar fáil le húsáid fós (i.e nach bhfuil sa suíomh ná nach bhfuil an bhail orthu fós is gá go mbeifí in ann iad a oibriú ar an mbealach atá beartaithe ag an mbainistíocht). [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
ConsumableBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha intomhalta [member] |
Sampla: IAS 41.43 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní bitheolaíocha intomhalta. Is éard is sócmhainní bitheolaíocha intomhalta ann na sócmhainní sin atá le baint mar tháirgí talmhaíochta nó le díol mar shócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
ConsumerLoans |
X instant, debit |
label |
Iasachtaí do thomhaltóirí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid iasachtaí do thomhaltóirí arna ndéanamh ag an eintiteas. [Féach: Iasachtaí do thomhaltóirí [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsumerLoansMember |
member |
label |
Iasachtaí do thomhaltóirí [member] |
Sampla: IFRS 7.6, Sampla: IFRS 7.IG20C, Sampla: IFRS 7.IG40B |
documentation |
Seasann an ball seo d’iasachtaí a thugtar do dhaoine aonair le haghaidh úsáid phearsanta. |
||||
ifrs-full |
ContingentConsiderationMember |
member |
label |
Comaoin theagmhasach [member] |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.94 |
documentation |
Seasann an ball seo d’oibleagáid ar an bhfaighteoir sócmhainní breise nó leasanna cothromais breise a aistriú chuig iar-úinéirí faighteáin mar chuid den mhalartú maidir leis an bhfaighteán a rialú má tharlaíonn imeachtaí sonracha amach anseo nó má chomhlíontar coinníollacha. |
||||
ifrs-full |
ContingentConsiderationRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, credit |
label |
Comaoin theagmhasach a aithnítear ón dáta éadála amach |
Nochtadh: IFRS 3.B64 g (i) |
documentation |
Méid, an dáta éadála, na socruithe comaoine teagmhasaí a aithnítear mar chomaoin a aistrítear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesIncurredByVenturerInRelationToInterestsInJointVentures |
X instant, credit |
label |
Dliteanais theagmhasacha a thabhaítear i ndáil le leasanna i gcomhfhiontair |
Nochtadh: IFRS 12.23 b |
documentation |
An méid dliteanas teagmhasach a thabhaítear i ndáil le leasanna i gcomhfhiontair. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesIncurredInRelationToInterestsInAssociates |
X instant, credit |
label |
Dliteanais theagmhasacha a thabhaítear i ndáil le leasanna i ngnólachtaí comhlachaithe |
Nochtadh: IFRS 12.23 b |
documentation |
An méid dliteanas teagmhasach a thabhaítear a bhaineann le leasanna i ngnólachtaí comhlachaithe [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesMember |
member [default] |
label |
Dliteanais theagmhasacha [member] |
Nochtadh: IAS 37.88, Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
Seasann an ball seo d’oibleagáidí féideartha a eascraíonn as imeachtaí roimhe seo agus nach ndeimhneofar gurbh ann dóibh ach amháin i gcás ina dtarlóidh nó nach dtarlóidh imeacht éiginnte amháin nó níos mó sa todhchaí, imeacht nach mbeidh go hiomlán faoi smacht an eintitis; nó, oibleagáidí láithreacha a eascraíonn as imeachtaí roimhe seo ach nach n-aithnítear toisc (a) gur dócha go gceanglófar eis-sreabhadh acmhainní, ar sochair eacnamaíocha a bheidh i gceist leo, chun na hoibleagáidí a shocrú; nó (b) ní féidir an méid oibleagáidí a thomhas ar bhealach atá iontaofa go leor. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí dliteanas teagmhasach' mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesOfJointVentureMember |
member |
label |
Dliteanais theagmhasacha a bhaineann le comhfhiontair [member] |
Sampla: IAS 37.88 |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanais theagmhasacha a bhaineann le comhfhiontair. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Dliteanais theagmhasacha a aithnítear ón dáta éadála amach |
Sampla: IFRS 3.B64 i, Sampla: IFRS 3.IE72 |
documentation |
An méid dliteanas teagmhasach a aithnítear ón dáta éadála amach i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
negatedLabel |
Dliteanais theagmhasacha a aithnítear ón dáta éadála amach |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X instant, credit |
label |
Dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An méid dliteanas teagmhasach a aithnítear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
periodStartLabel |
Dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilityArisingFromPostemploymentBenefitObligationsMember |
member |
label |
Dliteanas teagmhasach a eascraíonn as oibleagáidí sochair iarfhostaíochta [member] |
Nochtadh: IAS 19.152 |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanas teagmhasach a eascraíonn as oibleagáidí sochair iarfhostaíochta. Is éard is sochair iarfhostaíochta ann sochair fostaithe (seachas sochair i dtaca le foirceannadh agus sochair ghearrthéarmacha fostaithe) is iníoctha tar éis críoch a bheith curtha le fostaíocht. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilityForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsMember |
member |
label |
Dliteanas teagmhasach le haghaidh costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe [member] |
Sampla: IAS 37.88 |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanas teagmhasach a bhaineann le costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilityForGuaranteesMember |
member |
label |
Dliteanas teagmhasach le haghaidh ráthaíochtaí [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 37.88 |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanas teagmhasach le haghaidh ráthaíochtaí. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Ráthaíochtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
ContinuingAndDiscontinuedOperationsAxis |
axis |
label |
Oibríochtaí leanúnacha agus scortha [axis] |
Nochtadh: IFRS 5 - Cur i láthair agus nochtadh |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsByTypeOfInstrumentAxis |
axis |
label |
Rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta de réir cineáil ionstraime [axis] |
Sampla: IFRS 7.B33 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsByTypeOfTransferAxis |
axis |
label |
Rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta de réir cineáil aistrithe [axis] |
Sampla: IFRS 7.B33 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ContinuingOperationsMember |
member [default] |
label |
Oibríochtaí leanúnacha [member] |
Nochtadh: IFRS 5 - Cur i láthair agus nochtadh |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirteanna an eintitis nach oibríochtaí scortha iad. Cuimsítear le comhpháirt d’eintiteas oibríochtaí agus sreafaí airgid is féidir a idirdhealú go soiléir, go hoibríochtúil agus chun críoch tuairiscithe airgeadais, ón gcuid eile den eintiteas. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Oibríochtaí leanúnacha agus scortha’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]; Oibríochtaí leanúnacha agus scortha comhiomlána [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní conartha |
Nochtadh: IFRS 15.105, Nochtadh: IFRS 15.116 a |
documentation |
Méid an chirt atá ag eintiteas ar chomaoin mar mhalairt ar earraí nó ar sheirbhísí atá aistrithe ag an eintiteas chuig custaiméir, nuair a bheidh an ceart sin coinníollach ar rud éigin seachas imeacht ama (feidhmíocht an eintitis amach anseo, mar shampla). |
||||
totalLabel |
Sócmhainní conartha iomlána |
||||
periodStartLabel |
Sócmhainní conartha ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Sócmhainní conartha ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
ContractAssetsAbstract |
|
label |
Sócmhainní conartha [abstract] |
|
ifrs-full |
ContractAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní conartha [member] |
Nochtadh: IFRS 7.35H b (iii), Nochtadh: IFRS 7.35M b (iii), Sampla: IFRS 7.35N |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní conartha. [Féach: Sócmhainní conartha] |
||||
ifrs-full |
ContractDurationAxis |
axis |
label |
Ré conartha [axis] |
Sampla: IFRS 15.B89 e |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ContractDurationMember |
member [default] |
label |
Ré conartha [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 e |
documentation |
Seasann an ball seo do gach ré conartha le custaiméirí. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Ré conartha’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
ContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais chonartha |
Nochtadh: IFRS 15.105, Nochtadh: IFRS 15.116 a |
documentation |
Méid na hoibleagáide ar eintiteas earraí nó seirbhísí a aistriú chuig custaiméir dá bhfuil comaoin faighte ag an eintiteas (nó dá bhfuil an méid dlite) ón gcustaiméir. |
||||
totalLabel |
Dliteanais chonartha iomlána |
||||
periodStartLabel |
Dliteanais chonartha ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Dliteanais chonartha ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
ContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Dliteanais chonartha [abstract] |
|
ifrs-full |
ContractLiabilitiesForPerformanceObligationsSatisfiedOverTime |
X instant, credit |
label |
Dliteanais chonartha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta a chomhlíontar thar thréimhse ama |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid dliteanas conartha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta a chomhlíontar thar thréimhse ama. [Féach: Dliteanais chonartha; Oibleagáidí feidhmíochta a chomhlíontar thar thréimhse ama [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Dliteanais chonartha a aithnítear ón dáta éadála amach |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh dliteanais chonartha arna dtoimhdiú i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais chonartha; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
negatedLabel |
Dliteanais chonartha a aithnítear ón dáta éadála amach |
||||
ifrs-full |
ContractualAmountsToBeExchangedInDerivativeFinancialInstrumentForWhichGrossCashFlowsAreExchanged |
X instant, credit |
label |
Méideanna conarthacha atá le malartú in ionstraim airgeadais dhíorthach dá ndéantar sreafaí airgid roimh chánachas a mhalartú |
Sampla: IFRS 7.B11D d |
documentation |
Méid na sreafaí airgid neamhlascainithe i ndáil le méideanna conarthacha atá le malartú in ionstraim airgeadais dhíorthach dá ndéantar sreafaí airgid roimh chánachas a mhalartú. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualCapitalCommitments |
X instant, credit |
label |
Gealltanais chaipitil chonarthacha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid gealltanas caipitil dá bhfuil conradh déanta ag an eintiteas ina leith. [Féach: Gealltanais chaipitil] |
||||
ifrs-full |
ContractualCommitmentsForAcquisitionOfIntangibleAssets |
X instant, credit |
label |
Gealltanais chonarthacha chun sócmhainní doláimhsithe a fháil |
Nochtadh: IAS 38.122 e |
documentation |
Méid na ngealltanas conarthach chun sócmhainní doláimhsithe a fháil. |
||||
ifrs-full |
ContractualCommitmentsForAcquisitionOfPropertyPlantAndEquipment |
X instant, credit |
label |
Gealltanais chonarthacha chun maoin, gléasra agus trealamh a fháil |
Nochtadh: IAS 16.74 c |
documentation |
Méid na ngealltanas conarthach le haghaidh éadálacha maoine, gléasra agus trealaimh [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMargin |
X instant, credit |
label |
An corrlach seirbhíse conarthaí |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109 |
documentation |
Méid an chorrlaigh seirbhíse conarthach [Féach: An corrlach seirbhíse conarthach [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginMember |
member |
label |
An corrlach seirbhíse conarthach [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.101 c, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107 d |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt de shuim ghlanluacha na sócmhainne nó an dliteanais i ndáil le grúpa conarthaí árachais lena léirítear an brabús neamhthuillte a aithneoidh an t-eintiteas agus seirbhísí conartha árachais á soláthar aige faoi na conarthaí árachais sa ghrúpa. |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginNotRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachOrFairValueApproachHasBeenAppliedMember |
member |
label |
Corrlach seirbhíse conarthach nach mbaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta trasdula a bhfuil cur chuige siarghabhála modhnaithe nó cur chuige luacha chóir curtha i bhfeidhm maidir leo [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.114 c |
documentation |
Seasann an ball seo don chorrlach seirbhíse conarthach nach mbaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta trasdula a bhfuil an cur chuige siarghabhála modhnaithe (mar a thuairiscítear i míreanna C6-C19A de IFRS 17) nó an cur chuige luacha chóir (mar a thuairiscítear i míreanna C20-C24B de IFRS 17) curtha i bhfeidhm maidir leo. [Féach: An corrlach seirbhíse conarthach [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichFairValueApproachHasBeenAppliedMember |
member |
label |
Corrlach seirbhíse conarthach a bhaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta trasdula a bhfuil cur chuige luacha chóir curtha i bhfeidhm maidir leo [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.114 b |
documentation |
Seasann an ball seo don chorrlach seirbhíse conarthach a bhaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta trasdula a bhfuil an cur chuige luacha chóir (mar a thuairiscítear i míreanna C20-C24B de IFRS 17) curtha i bhfeidhm maidir leo. [Féach: An corrlach seirbhíse conarthach [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachHasBeenAppliedMember |
member |
label |
Corrlach seirbhíse conarthach a bhaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta trasdula a bhfuil cur chuige cúlghabhálach modhnaithe curtha i bhfeidhm maidir leo [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.114 a |
documentation |
Seasann an ball seo don chorrlach seirbhíse conarthach a bhaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta trasdula a bhfuil an cur chuige cúlghabhálach modhnaithe (mar a thuairiscítear i míreanna C6-C19A de IFRS 17) curtha i bhfeidhm maidir leo. [Féach: An corrlach seirbhíse conarthach [member]] |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanByEmployerNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as ranníocaíochtaí le plean ó fhostóir |
Nochtadh: IAS 19.141 f |
documentation |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as ranníocaíochtaí le plean ón bhfostóir. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn); Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
negatedLabel |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as ranníocaíochtaí le plean ó fhostóir |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanByPlanParticipantsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as ranníocaíochtaí le plean ó rannpháirtithe plean |
Nochtadh: IAS 19.141 f |
documentation |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as ranníocaíochtaí le plean sochair shainithe ó rannpháirtithe plean. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn); Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Maidir le laghduithe ar luach láithreach oibleagáide sochair shainithe nó glandliteanais sochair shainithe a leanann as ranníocaíochtaí ó rannpháirtithe plean, ba cheart iad a chlibeáil le luach deimhneach; maidir le méaduithe ar luach láithreach oibleagáide sochar sainithe nó glandliteanais sochair shainithe a leanann as ranníocaíochtaí ó rannpháirtithe plean, ba cheart iad a chlibeáil le luach diúltach. Maidir le méaduithe ar luach cóir sócmhainní plean a eascraíonn as ranníocaíochtaí ó rannpháirtithe plean, léirítear leo laghdú ar ghlandliteanas sochair shainithe (atá coibhéiseach le méadú ar ghlansócmhainn sochair shainithe) agus ba cheart iad a chlibeáil le luach deimhneach. |
||||
negatedLabel |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as ranníocaíochtaí le plean ó rannpháirtithe plean |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as ranníocaíochtaí le plean |
Nochtadh: IAS 19.141 f |
documentation |
An laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as ranníocaíochtaí le plean sochair shainithe. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn); Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Maidir le laghduithe ar luach láithreach oibleagáide sochar sainithe nó glandliteanais sochair shainithe a leanann as ranníocaíochtaí ó rannpháirtithe plean, ba cheart iad a chlibeáil le luach deimhneach; ba cheart méaduithe a chlibeáil le luach diúltach. Maidir le méaduithe ar luach cóir sócmhainní plean a leanann as ranníocaíochtaí le plean, léirítear leo laghdú ar an nglandliteanas sochair shainithe (atá coibhéiseach le méadú ar ghlansócmhainn sochair shainithe) agus ba cheart iad a chlibeáil le luach deimhneach. |
||||
negatedTotalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as ranníocaíochtaí le plean |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Ranníocaíochtaí le plean, glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) [abstract] |
|
ifrs-full |
CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRights |
X instant, debit |
label |
Cóipchearta, paitinní agus cearta maoine tionsclaíocha eile, cearta seirbhíse agus oibriúcháin |
Sampla: IAS 38.119 e |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe lena léirítear cóipchearta, paitinní agus cearta maoine tionsclaíocha eile, cearta seirbhíse agus oibriúcháin. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember |
member |
label |
Cóipchearta, paitinní agus cearta maoine tionsclaíocha eile, cearta seirbhíse agus oibriúcháin [member] |
Sampla: IAS 38.119 e |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe lena léirítear cóipchearta, paitinní agus cearta maoine tionsclaíocha eile, cearta seirbhíse agus oibriúcháin. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
CorporateDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Ionstraimí fiachais chorparáidigh atá á sealbhú |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ionstraimí fiachais atá á sealbhú ag an eintiteas arb eintiteas corparáideach a d’eisigh iad. [Féach: Ionstraimí fiachais arna sealbhú] |
||||
ifrs-full |
CorporateLoans |
X instant, debit |
label |
Iasachtaí d’eintitis chorparáideacha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid iasachtaí corparáideacha arna ndéanamh ag an eintiteas. [Féach: Iasachtaí d’eintitis chorparáideacha [member]] |
||||
ifrs-full |
CorporateLoansMember |
member |
label |
Iasachtaí d’eintitis chorparáideacha [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Sampla: IFRS 7.6, Sampla: IFRS 7.IG20C |
documentation |
Seasann an ball seo d’iasachtaí arna ndéanamh d’eintitis chorparáideacha. |
||||
ifrs-full |
CostApproachMember |
member |
label |
Cur chuige costais [member] |
Sampla: IFRS 13.62 |
documentation |
Seasann an ball seo do theicníc luachála lena léirítear an méid a cheanglófaí faoi láthair chun acmhainn seirbhíse sócmhainne a athsholáthar (dá ngairtear ‘costas athsholáthair reatha’ go minic). |
||||
ifrs-full |
CostIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16ThatRelatesToItemsProducedThatAreNotOutputOfEntitysOrdinaryActivities |
X duration, debit |
label |
Costas a áirítear i mbrabús nó i gcaillteanas i gcomhréir le mír 20A de IAS 16 a bhaineann le nithe a tháirgtear nach aschur iad de ghnáthghníomhaíochtaí an eintitis |
Nochtadh: Éifeachtach 2022-01-01 IAS 16.74A b |
documentation |
An méid costais a áirítear i mbrabús nó i gcaillteanas i gcomhréir le mír 20A de IAS 16 a bhaineann le nithe a tháirgtear nach aschur iad de ghnáthghníomhaíochtaí an eintitis agus a tháirgtear agus mír mhaoine, ghléasra agus trealaimh á tabhairt chuig an suíomh agus an bhail á cur air nó uirthi chun go mbeifear in ann é a oibriú ar an mbealach atá beartaithe ag an mbainistíocht. |
||||
ifrs-full |
CostOfHedgingAbstract |
|
label |
Costas falúcháin [abstract] |
|
ifrs-full |
CostOfInventoriesRecognisedAsExpenseDuringPeriod |
X duration, debit |
label |
Costas fardal a aithnítear mar speansas le linn tréimhse |
Nochtadh: IAS 2.36 d |
documentation |
An méid fardal a aicmítear mar speansas le linn na tréimhse. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
CostOfMerchandiseSold |
X duration, debit |
label |
Costas na marsantachta a díoladh |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid marsantachta a díoladh le linn na tréimhse agus a aithnítear mar speansas. |
||||
ifrs-full |
CostOfPurchasedEnergySold |
X duration, debit |
label |
Costas an fhuinnimh cheannaithe a díoladh |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid an fhuinnimh cheannaithe a díoladh le linn na tréimhse agus a aithnítear mar speansas. |
||||
ifrs-full |
CostOfSales |
(X) duration, debit |
label |
Costas díolachán |
Nochtadh: IAS 1.103, Nochtadh: IAS 1.99 |
documentation |
Méid na speansas uile atá inchurtha go díreach nó go hindíreach i leith na n-earraí nó na seirbhísí a díoladh. Áirítear le speansais shannta, gan a bheith teoranta dóibh, costais a áiríodh roimhe i dtomhas an fhardail atá díolta anois, amhail dímheas agus cothabháil foirgneamh agus trealaimh monarchan a úsáidtear sa phróiseas táirgthe, forchostais táirgeachta neamh-leithdháilte, agus méideanna neamhghnácha de chostais táirgthe fardal. |
||||
commentaryGuidance |
Níor cheart an mhír líne sin a úsáid ach amháin chun méideanna iomlána ‘costas díolachán’ a chlibeáil. NÍOR cheart é a úsáid chun costas páirteach díolachán a chlibeáil, is é sin, méid lena n-eisiatar speansais shonracha arna n-aicmiú ag eintiteas mar chostas díolachán. Mar shampla, níor cheart an mhír líne a úsáid chun ‘costas díolachán, gan dímheas a áireamh’ a chlibeáil, nuair a léireofar leis an méid dímheasa, speansas is cuid de chostas díolachán é, dar leis an gcuideachta. |
||||
negatedLabel |
Costas díolachán |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesFoodAndBeverage |
X duration, debit |
label |
Costas díolachán, bia agus deochanna |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
Méid chostas na ndíolachán atá inchurtha i leith bia agus deochanna. [Féach: Costas díolachán] |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesHotelOperations |
X duration, debit |
label |
Costas díolachán, oibríochtaí óstáin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
Méid chostas na ndíolachán atá inchurtha i leith oibríochtaí óstáin. [Féach: Costas díolachán] |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesMember |
member |
label |
Costas díolachán [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.104, Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo do mhéid na speansas uile atá inchurtha go díreach nó go hindíreach i leith na n-earraí nó na seirbhísí a díoladh. Úsáidtear an ball seo chun speansas a shannadh, de réir cineáil, do mhír líne fheidhmiúil sa ráiteas ar bhrabús nó ar chaillteanas. |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesRoomOccupancyServices |
X duration, debit |
label |
Costas díolachán, seirbhísí áitíochta seomra |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
Méid chostas na ndíolachán atá inchurtha i leith seirbhísí áitíochta seomra. [Féach: Costas díolachán] |
||||
ifrs-full |
CostsToObtainContractsWithCustomersMember |
member |
label |
Costais chun conarthaí le custaiméirí a fháil [member] |
Sampla: IFRS 15.128 a |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir sócmhainní a aithnítear ó na costais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh, lena léirítear na costais chun conarthaí le custaiméirí a fháil. [Féach: Sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh] |
||||
ifrs-full |
CounterpartiesAxis |
axis |
label |
Contrapháirtithe [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.B52 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
CounterpartiesMember |
member [default] |
label |
Contrapháirtithe [member] |
Nochtadh: IFRS 7.B52 |
documentation |
Seasann an ball seo do na páirtithe san idirbheart seachas an t-eintiteas. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Contrapháirtithe’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
CountryOfDomicileMember |
member |
label |
Tír shainchónaithe [member] |
Nochtadh: IFRS 8.33 a, Nochtadh: IFRS 8.33 b |
documentation |
Seasann an ball seo don tír ina bhfuil an t-eintiteas cláraithe agus mar a bhfuil a sheoladh dlíthiúil nó a oifig chláraithe. |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporation |
text |
label |
Tír chorpraithe |
Nochtadh: IAS 1.138 a |
documentation |
An tír ina bhfuil an t-eintiteas corpraithe. |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOfEntityWhoseConsolidatedFinancialStatementsHaveBeenProducedForPublicUse |
text |
label |
Tír chorpraithe eintitis a bhfuil a ráitis airgeadais chomhdhlúite curtha i dtoll a chéile le haghaidh úsáid phoiblí |
Nochtadh: IAS 27.16 a |
documentation |
An tír inar corpraíodh máthaireintiteas deiridh an eintitis, nó aon mháthaireintiteas idirmheánach de chuid an eintitis, a bhfuil a ráitis airgeadais chomhdhlúite, a chomhlíonann IRFSanna, curtha i dtoll a chéile le haghaidh úsáid phoiblí. [Féach: Comhdhlúthaithe [member]; IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOfJointOperation |
text |
label |
Tír chorpraithe oibríochta comhpháirtí |
Nochtadh: IFRS 12.21 a (iii) |
documentation |
An tír ina bhfuil oibríocht chomhpháirteach an eintitis corpraithe. [Féach: Oibríochtaí comhpháirteacha [member]] |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOfJointVenture |
text |
label |
Tír chorpraithe chomhfhiontair |
Nochtadh: IAS 27.16 b (ii), Nochtadh: IAS 27.17 b (ii), Nochtadh: IFRS 12.21 a (iii) |
documentation |
An tír ina bhfuil comhfhiontar de chuid an eintitis corpraithe. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOrResidenceOfAssociate |
text |
label |
Tír chorpraithe ghnólachta comhlachaithe |
Nochtadh: IAS 27.16 b (ii), Nochtadh: IAS 27.17 b (ii), Nochtadh: IFRS 12.21 a (iii) |
documentation |
An tír ina bhfuil gnólacht comhlachaithe de chuid an eintitis corpraithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOrResidenceOfSubsidiary |
text |
label |
Tír chorpraithe fhochuideachta |
Nochtadh: IAS 27.16 b (ii), Nochtadh: IAS 27.17 b (ii), Nochtadh: IFRS 12.12 b, Nochtadh: IFRS 12.19B b |
documentation |
An tír ina bhfuil fochuideachta de chuid an eintitis corpraithe. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
CreationDateAxis |
axis |
label |
Dáta cruthaithe [axis] |
Nochtadh: IAS 8.28 f (i), Nochtadh: IAS 8.29 c (i), Nochtadh: IAS 8.49 b (i) |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
CreditDerivativeFairValue |
X instant, debit |
label |
Díorthach creidmheasa, luach cóir |
Nochtadh: IFRS 7.24G a |
documentation |
Luach cóir díorthaigh chreidmheasa. [Féach: Ag luach cóir [member]; Díorthaigh [member]] |
||||
periodStartLabel |
Díorthach creidmheasa, luach cóir ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Díorthach creidmheasa, luach cóir ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
CreditDerivativeNominalAmount |
X instant |
label |
Díorthach creidmheasa, méid ainmniúil |
Nochtadh: IFRS 7.24G a |
documentation |
Méid ainmniúil díorthaigh chreidmheasa. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
periodStartLabel |
Díorthach creidmheasa, méid ainmniúil ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Díorthach creidmheasa, méid ainmniúil ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
CreditExposure |
X instant |
label |
Neamhchosaint creidmheasa |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG24 a, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG25 b |
documentation |
An méid neamhchosanta ar chaillteanas a leanann as riosca creidmheasa. [Féach: Riosca creidmheasa [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
CreditImpairmentOfFinancialInstrumentsAxis |
axis |
label |
Lagú creidmheasa ionstraimí airgeadais [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35M |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
CreditImpairmentOfFinancialInstrumentsMember |
member [default] |
label |
Lagú creidmheasa ionstraimí airgeadais [member] |
Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35M |
documentation |
Seasann an ball seo do gach stádas lagaithe creidmheasa a bhaineann le hionstraimí airgeadais. Tá fadhbanna creidmheasa ag ionstraim airgeadais nuair is amhlaidh gur tharla imeacht amháin nó níos mó ag a raibh tionchar díobhálach ar shreafaí airgid todhchaí measta na hionstraime airgeadais sin. Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Lagú ionstraimí airgeadais’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
CreditrelatedFeeAndCommissionIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó tháillí agus ó choimisiúin a bhaineann le creidmheas. |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a aithnítear ó tháillí agus ó choimisiúin a bhaineann le creidmheas. [Féach: Ioncam ó tháillí agus ó choimisiún] |
||||
ifrs-full |
CreditRiskMember |
member |
label |
Riosca creidmheasa [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.127, Sampla: IFRS 7.32 |
documentation |
Seasann an ball seo don riosca gurb údar caillteanais airgeadais ag páirtí amháin in ionstraim airgeadais don pháirtí eile de dheasca mainneachtain oibleagáid a chomhlíonadh. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
CreditSpreadMeasurementInputMember |
member |
label |
Raon difríochta creidmheasa, ionchur tomhais [member] |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 d |
documentation |
Seasann an ball seo don raon difríochta creidmheasa a úsáidtear mar ionchur tomhais. |
||||
ifrs-full |
CumulativeChangeInFairValueRecognisedInProfitOrLossOnSalesOfInvestmentPropertyBetweenPoolsOfAssetsMeasuredUsingDifferentModels |
X duration, credit |
label |
Athrú carnach ar luach cóir a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas ar dhíolachán maoin infheistíochta idir comhthiomsuithe sócmhainní a thomhaistear le samhlacha difriúla |
Nochtadh: IAS 40.75 f (iv) |
documentation |
An t-athrú carnach ar luach cóir a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas ar dhíolachán maoin infheistíochta, ó chomhthiomsú sócmhainní ina n-úsáidtear an tsamhail chostais, isteach i gcomhthiomsú ina n-úsáidtear an tsamhail luacha chóir. [Féach: Samhail luacha chóir [member]; Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
CumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationAxis |
axis |
label |
Éifeacht charnach ar dháta an churtha i bhfeidhm tosaigh [axis] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
CumulativeGainLossOnDisposalOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) carnach ar dhiúscairt infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.11B c |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) carnach ar dhiúscairt infheistíochtaí in ionstraimí cothromais atá ainmnithe ag an eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
CumulativeGainLossPreviouslyRecognisedInOtherComprehensiveIncomeArisingFromReclassificationOfFinancialAssetsOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoFairValueThroughProfitOrLossMeasurementCategory |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) carnach a aithníodh roimhe in ioncam cuimsitheach eile a eascraíonn as athaicmiú sócmhainní airgeadais amach as luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile isteach i luach cóir trí chatagóir tomhais bhrabúis nó chaillteanais |
Nochtadh: IAS 1.82 cb |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) carnach a aithníodh roimhe in ioncam cuimsitheach eile a eascraíonn as athaicmiú sócmhainní airgeadais amach as an luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile isteach i luach cóir trí chatagóir tomhais bhrabúis nó chaillteanais. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile; Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
CumulativePreferenceDividendsNotRecognised |
X duration |
label |
Díbhinní tosaíochta carnacha nach n-aithnítear |
Nochtadh: IAS 1.137 b |
documentation |
An méid díbhinní tosaíochta carnacha nach n-aithnítear. |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
CumulativeUnrecognisedShareOfLossesOfAssociates |
X instant, credit |
label |
Cion neamhaitheanta carnach na gcaillteanas de chuid gnólachtaí comhlachaithe |
Nochtadh: IFRS 12.22 c |
documentation |
Méid carnach chion neamhaitheanta na gcaillteanas de chuid gnólachtaí comhlachaithe más rud é gur stop an t-eintiteas dá chion de chaillteanais a aithint agus an modh cothromais á chur i bhfeidhm. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Cion neamhaitheanta na gcaillteanas de chuid gnólachtaí comhlachaithe] |
||||
ifrs-full |
CumulativeUnrecognisedShareOfLossesOfJointVentures |
X instant, credit |
label |
Cion neamhaitheanta carnach na gcaillteanas de chuid comhfhiontar |
Nochtadh: IFRS 12.22 c |
documentation |
Méid carnach chion neamhaitheanta na gcaillteanas de chuid comhfhiontar más rud é gur stop an t-eintiteas dá chion de chaillteanais a aithint agus an modh cothromais á chur i bhfeidhm. [Féach: Comhfhiontair [member]; Cion neamhaitheanta na gcaillteanas de chuid comhfhiontar] |
||||
ifrs-full |
CumulativeUnrecognisedShareOfLossesOfJointVenturesTransitionFromProportionateConsolidationToEquityMethod |
X instant, credit |
label |
Cion neamhaitheanta carnach na gcaillteanas de chuid comhfhiontar, trasdul ó chomhdhlúthú comhréireach chuig modh cothromais |
Nochtadh: IFRS 11.C4 |
documentation |
Cion neamhaitheanta carnach na gcaillteanas de chuid an eintitis dá chuid comhfhiontar, dá feidhmíodh trasdul ó chomhdhlúthú comhréireach chuig an modh cothromais. [Féach: Comhfhiontair [member]; Cion neamhaitheanta carnach na gcaillteanas de chuid comhfhiontar] |
||||
ifrs-full |
CurrencyInWhichInformationIsDisplayedAxis |
axis |
label |
Airgeadra ina dtaispeántar faisnéis [axis] |
Nochtadh: IAS 21.57 a |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
CurrencyInWhichSupplementaryInformationIsDisplayedMember |
member |
label |
Airgeadra ina dtaispeántar faisnéis chomhlántach [member] |
Nochtadh: IAS 21.57 a |
documentation |
Tugtar le fios leis an mball seo go dtaispeántar faisnéis in airgeadra atá difriúil ó airgeadra feidhmiúil an eintitis nó óna airgeadra tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
CurrencyRiskMember |
member |
label |
Riosca airgeadra [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125, Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.127, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (ii), Nochtadh: IFRS 7 - Téarmaí sainmhínithe |
documentation |
Seasann an ball do chineál riosca margaidh lena léirítear an cineál riosca go luaineoidh an luach cóir nó na sreafaí airgid amach anseo d’ionstraim airgeadais mar gheall ar athruithe i rátaí malairte eachtraí. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrencySwapContractMember |
member |
label |
Conradh babhtála airgeadra [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo do chonradh babhtála airgeadra. [Féach: Conradh babhtála [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentAccrualsAndCurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Fabhruithe reatha agus ioncam iarchurtha reatha lena n-áirítear dliteanais chonartha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid fabhruithe reatha agus ioncaim iarchurtha reatha lena n-áirítear dliteanais chonartha reatha. [Féach: Fabhruithe; Ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha] |
||||
totalLabel |
Fabhruithe reatha iomlána agus ioncam iarchurtha reatha iomlán lena n-áirítear dliteanais chonartha reatha |
||||
ifrs-full |
CurrentAccrualsAndCurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Fabhruithe reatha agus ioncam iarchurtha reatha lena n-áirítear dliteanais chonartha reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentAccruedExpensesAndOtherCurrentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Speansais fhabhraithe reatha agus dliteanais reatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid speansas fabhraithe reatha agus dliteanais reatha eile. [Féach: Fabhruithe; Dliteanais reatha eile] |
||||
ifrs-full |
CurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Ioncam fabhraithe reatha lena n-áirítear sócmhainní conartha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid ioncaim fhabhraithe reatha lena n-áirítear sócmhainní conartha reatha. [Féach: Ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha] |
||||
totalLabel |
Ioncam fabhraithe reatha iomlán lena n-áirítear sócmhainní conartha reatha |
||||
ifrs-full |
CurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Ioncam fabhraithe reatha lena n-áirítear sócmhainní conartha reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentAccruedIncomeOtherThanCurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Ioncam fabhraithe reatha seachas sócmhainní conartha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid ioncaim fhabhraithe reatha seachas sócmhainní conartha reatha. [Féach: Ioncam fabhraithe seachas sócmhainní conartha] |
||||
ifrs-full |
CurrentAdvances |
X instant, credit |
label |
Airleacain reatha atá faighte, lena léirítear dliteanais chonartha reatha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta a chomhlíontar ag pointe ama ar leithligh |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An líon airleacan reatha atá faighte, lena léirítear dliteanais chonartha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta a chomhlíontar ag pointe ama ar leithligh. [Féach: Airleacain faighte, a dhéanann ionadaíocht ar dhliteanais chonartha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta arna gcomhlíonadh ag pointe ama ar leithligh] |
||||
ifrs-full |
CurrentAdvancesToSuppliers |
X instant, debit |
label |
Airleacain reatha do sholáthróirí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid airleacan reatha a thugtar do sholáthróirí sula bhfaightear earraí nó seirbhísí. |
||||
ifrs-full |
CurrentAgriculturalProduce |
X instant, debit |
label |
Táirgí talmhaíochta reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear méid na dtáirgí bainte de shócmhainní bitheolaíocha an eintitis. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha; Fardail] |
||||
ifrs-full |
CurrentAndDeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity |
X duration, debit |
label |
Cáin reatha agus iarchurtha a bhaineann le míreanna a chuirtear chun sochair (a mhuirearaítear) do chothromas go díreach |
Nochtadh: IAS 12.81 a |
documentation |
An cháin reatha agus iarchurtha comhiomlán a bhaineann le míreanna a mhuirearaítear nó a chuirtear chun sochair do chothromas go díreach, mar shampla: (a) coigeartú ar chomhordú tosaigh tuillimh coimeádta a eascraíonn as athrú ar an mbeartas cuntasaíochta a chuirtear i bhfeidhm go cúlghabhálach nó as earráid a cheartú; agus (b) méideanna a eascraíonn as aitheantas tosaigh ar an gcomhpháirt chothromais d’ionstraim airgeadais cumaisc. [Féach: Cáin iarchurtha a bhaineann le míreanna a chuirtear chun sochair (a mhuirearaítear) do chothromas go díreach; Tuilleamh coimeádta; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
totalLabel |
Cáin reatha agus iarchurtha comhiomlán a bhaineann le míreanna a chuirtear chun sochair (a mhuirearaítear) do chothromas go díreach |
||||
ifrs-full |
CurrentAndDeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquityAbstract |
|
label |
Cáin reatha agus iarchurtha a bhaineann le míreanna a chuirtear chun sochair nó a mhuirearaítear do chothromas go díreach [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní reatha |
Nochtadh: IAS 1.66, Sampla: IFRS 12.B10 b, Nochtadh: IFRS 12.B12 b (i) |
documentation |
An méid sócmhainní (a) a bhfuil coinne ag an eintiteas iad a réadú nó a bheartaíonn an t-eintiteas a dhíol nó a ídiú ina ghnáth-thimthriall oibriúcháin; (b) atá i seilbh an eintitis chun críche trádála, go príomha; (c) a bhfuil coinne ag an eintiteas iad a réadú laistigh de dhá mhí dhéag tar éis na tréimhse tuairiscithe; nó (d) a aicmíonn an t-eintiteas mar airgead tirim nó coibhéisí airgid thirim (mar a shainítear in IAS 7) ach amháin i gcás ina mbaineann srian leis an tsócmhainn nach féidir í a mhalartú nó a úsáid chun dliteanas a shocrú ar feadh dhá mhí dhéag ar a laghad tar éis na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Sócmhainní] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní reatha iomlána |
||||
ifrs-full |
CurrentAssetsAbstract |
|
label |
Sócmhainní reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentAssetsLiabilities |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní reatha (dliteanais) |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní reatha lúide an méid dliteanas reatha. |
||||
netLabel |
Glansócmhainní reatha (dliteanais) |
||||
ifrs-full |
CurrentAssetsOtherThanAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwners |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní reatha seachas sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol nó mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndáileadh ar úinéirí |
Nochtadh: IAS 1.66 |
documentation |
An méid sócmhainní reatha seachas sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol nó mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndáileadh ar úinéirí. [Féach: Sócmhainní reatha; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]; Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol; Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndáileadh ar úinéirí] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní reatha iomlána seachas sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol nó mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndáileadh ar úinéirí |
||||
ifrs-full |
CurrentAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní reatha a aithnítear ón dáta éadála amach |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
Dáta éaga 2022-01-01: An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh sócmhainní reatha arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] Éifeachtach 2022-01-01: An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh sócmhainní reatha arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Sócmhainní reatha; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentBiologicalAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha reatha |
Nochtadh: IAS 1.54 f |
documentation |
An méid sócmhainní bitheolaíocha reatha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
CurrentBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha reatha [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 41.50 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní bitheolaíocha reatha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
CurrentBondsIssuedAndCurrentPortionOfNoncurrentBondsIssued |
X instant, credit |
label |
Bannaí reatha arna n-eisiúint agus cion reatha na mbannaí neamhreatha arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid bannaí reatha arna n-eisiúint agus cion reatha na mbannaí neamhreatha arna n-eisiúint. [Féach: Bannaí arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
CurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfNoncurrentBorrowings |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí reatha agus cion reatha na n-iasachtaí neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid iasachtaí reatha agus cion reatha na n-iasachtaí neamhreatha. [Féach: Iasachtaí] |
||||
totalLabel |
Iasachtaí reatha iomlána agus cion reatha na n-iasachtaí neamhreatha |
||||
ifrs-full |
CurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfNoncurrentBorrowingsAbstract |
|
label |
Iasachtaí reatha agus cion reatha na n-iasachtaí neamhreatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfNoncurrentBorrowingsByTypeAbstract |
|
label |
Iasachtaí reatha agus cion reatha na n-iasachtaí neamhreatha, de réir cineáil [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentCommercialPapersIssuedAndCurrentPortionOfNoncurrentCommercialPapersIssued |
X instant, credit |
label |
Páipéir thráchtála reatha arna n-eisiúint agus cion reatha na bpáipéar tráchtála neamhreatha arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid páipéar tráchtála reatha arna n-eisiúint agus cion reatha an pháipéir tráchtála neamhreatha arna eisiúint. [Féach: Páipéir thráchtála arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
CurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní conartha reatha |
Nochtadh: IFRS 15.105 |
documentation |
An méid sócmhainní conartha reatha. [Féach: Sócmhainní conartha] |
||||
ifrs-full |
CurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais chonartha reatha |
Nochtadh: IFRS 15.105 |
documentation |
An méid dliteanas conartha reatha. [Féach: Dliteanais chonartha] |
||||
totalLabel |
Dliteanais chonartha reatha iomlána |
||||
ifrs-full |
CurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Dliteanais chonartha reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentContractLiabilitiesForPerformanceObligationsSatisfiedOverTime |
X instant, credit |
label |
Dliteanais chonartha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta a chomhlíontar thar thréimhse ama |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid dliteanas conartha reatha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta a chomhlíontar thar thréimhse ama. [Féach: Dliteanais chonartha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta arna gcomhlíonadh thar thréimhse ama] |
||||
ifrs-full |
CurrentCrudeOil |
X instant, debit |
label |
Amhola reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an méid ola neamh-mhínghlanta, neamhphróiseáilte. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
CurrentDebtInstrumentsIssued |
X instant, credit |
label |
Ionstraimí fiachais reatha arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid ionstraimí fiachais reatha arna n-eisiúint. [Féach: Ionstraimí fiachais arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
CurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Ioncam iarchurtha reatha lena n-áirítear dliteanais chonartha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid ioncaim iarchurtha reatha lena n-áirítear dliteanais chonartha reatha. [Féach: Ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha] |
||||
totalLabel |
Ioncam iarchurtha iomlán lena n-áirítear dliteanais chonartha reatha |
||||
ifrs-full |
CurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Ioncam iarchurtha reatha lena n-áirítear dliteanais chonartha reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentDeferredIncomeOtherThanCurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Ioncam iarchurtha reatha seachas dliteanais chonartha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid ioncaim iarchurtha reatha seachas dliteanais chonartha reatha. [Féach: Ioncam iarchurtha seachas dliteanais chonartha] |
||||
ifrs-full |
CurrentDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Taiscí reatha ó chustaiméirí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid taiscí reatha ó chustaiméirí. [Féach: Taiscí ó chustaiméirí] |
||||
ifrs-full |
CurrentDerivativeFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais díorthacha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais díorthacha reatha. [Féach: Sócmhainní airgeadais díorthacha] |
||||
ifrs-full |
CurrentDerivativeFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais díorthacha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais díorthach reatha. [Féach: Dliteanais airgeadais dhíorthacha] |
||||
ifrs-full |
CurrentDividendPayables |
X instant, credit |
label |
Díbhinní iníoctha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid díbhinní iníoctha reatha. [Féach: Díbhinn iníoctha] |
||||
ifrs-full |
CurrentEstimateOfFutureCashOutflowsToBePaidToFulfilObligationMeasurementInputMember |
member |
label |
Meastachán atá i bhfeidhm faoi láthair maidir le sreafaí airgid a bheidh le híoc amach anseo chun oibleagáid a chomhlíonadh, ionchur tomhais [member] |
Sampla: IFRS 13.B36 d |
documentation |
Seasann an ball seo don mheastachán atá i bhfeidhm faoi láthair maidir le sreafaí airgid a bheidh le híoc amach anseo chun oibleagáid a chomhlíonadh, a úsáidtear mar ionchur tomhais. |
||||
ifrs-full |
CurrentExciseTaxPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna cánach máil reatha is iníoctha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
Méid na suimeanna cánach máil is iníoctha. [Féach: Suimeanna iníoctha um dhleacht mháil] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinanceLeaseReceivables |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte reatha um léas airgeadais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Méid na suimeanna infhaighte reatha um léas airgeadais [Féach: Suimeanna infhaighte um léas airgeadais] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais reatha |
Nochtadh: IFRS 7.25 |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais reatha. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní airgeadais reatha iomlána |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtAmortisedCost |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais reatha ar chostas amúchta |
Nochtadh: IFRS 7.8 f |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais reatha arna dtomhas ar chostas amúchta. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.8 h |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais reatha ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní airgeadais reatha iomlána ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Sócmhainní airgeadais reatha iomlána ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó trí chaillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.8 a |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais reatha arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó trí chaillteanas. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní airgeadais reatha iomlána ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Sócmhainní airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar shócmhainní atá á sealbhú lena dtrádáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 a |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais reatha arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó trí chaillteanas a aicmítear mar shócmhainní atá á sealbhú lena dtrádáil. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar shócmhainní atá á sealbhú lena dtrádáil] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth na haitheanta tosaigh nó dá éis sin |
Nochtadh: IFRS 7.8 a |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais reatha a thomhaistear ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmníodh amhlaidh tráth na haitheanta tosaigh nó dá éis sin. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas go héigeantach ag luach cóir |
Nochtadh: IFRS 7.8 a |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais reatha arna dtomhas go héigeantach ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas i gcomhréir le IRFS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas go héigeantach ag luach cóir] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstruments |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine i gcás athfháil ionstraimí cothromais dílse |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 7.8 a |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir leis an díolúine i gcás athfháil ionstraimí cothromais dílse. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine i gcás athfháil ionstraimí cothromais dílse] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilities |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine i gcás athcheannach dliteanas airgeadais dílse |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 7.8 a |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir leis an díolúine chun dliteanais airgeadais dílse a athcheannach. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine i gcás athcheannach dliteanas airgeadais dílse] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAvailableforsale |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais reatha ar fáil le díol |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 d |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais reatha ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol; Sócmhainní airgeadais reatha] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.8 h |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais reatha arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais reatha |
Nochtadh: IFRS 7.25 |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais reatha. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
totalLabel |
Dliteanais airgeadais reatha iomlána |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtAmortisedCost |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais reatha ar chostas amúchta |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 f, Nochtadh: IFRS 7.8 g |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais reatha arna dtomhas ar chostas amúchta. [Féach: Dliteanais airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.8 e |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais reatha arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
totalLabel |
Dliteanais airgeadais reatha iomlána ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Dliteanais airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X instant, credit |
label |
Sócmhainní airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar shócmhainní atá á sealbhú lena dtrádáil |
Nochtadh: IFRS 7.8 e |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a chomhlíonann an sainmhíniú ‘dliteanais atá á sealbhú lena dtrádáil’. [Féach: Dliteanais airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth na haitheanta tosaigh nó dá éis sin |
Nochtadh: IFRS 7.8 e |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais reatha a thomhaistear ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmníodh amhlaidh tráth na haitheanta tosaigh nó dá éis sin. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin] |
||||
ifrs-full |
CurrentFoodAndBeverage |
X instant, debit |
label |
Bia agus deochanna reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an méid bia agus deochanna. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
CurrentFuel |
X instant, debit |
label |
Breosla reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an méid breosla. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
CurrentGovernmentGrants |
X instant, credit |
label |
Deontais rialtais reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid deontas rialtais reatha, a aithnítear sa ráiteas ar an staid airgeadais mar ioncam iarchurtha. [Féach: Rialtas [member]; Deontais rialtais] |
||||
ifrs-full |
CurrentHeldtomaturityInvestments |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí reatha coinnithe go dtí aibíocht |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 b |
documentation |
An méid infheistíochtaí reatha coinnithe go dtí aibíocht [Féach: Infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht] |
||||
ifrs-full |
CurrentInterestPayable |
X instant, credit |
label |
Ús iníoctha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid úis iníoctha reatha. [Féach: Ús iníoctha] |
||||
ifrs-full |
CurrentInterestReceivable |
X instant, debit |
label |
Ús is infhaighte faoi láthair |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid úis is infhaighte faoi láthair. [Féach: Ús infhaighte] |
||||
ifrs-full |
CurrentInventoriesArisingFromExtractiveActivitiesAbstract |
|
label |
Fardail reatha a eascraíonn as gníomhaíochtaí eastóscacha [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentInventoriesHeldForSale |
X instant, debit |
label |
Fardail atá á sealbhú le díol faoi láthair |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an méid fardal atá á sealbhú le díol sa ghnáthchúrsa gnó. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
CurrentInventoriesInTransit |
X instant, debit |
label |
Fardail atá faoi bhealach faoi láthair |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail lena léirítear an méid fardal atá faoi bhealach faoi láthair. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
CurrentInvestments |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid infheistíochtaí reatha. |
||||
ifrs-full |
CurrentInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí reatha in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.8 h |
documentation |
An méid infheistíochtaí reatha in ionstraimí cothromais atá ainmnithe ag an eintiteas ag luach chóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
CurrentLeaseLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais léasa reatha |
Nochtadh: IFRS 16.47 b |
documentation |
An méid dliteanas léasa reatha [Féach: Dliteanais léasa] |
||||
ifrs-full |
CurrentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais reatha |
Nochtadh: IAS 1.69, Sampla: IFRS 12.B10 b, Nochtadh: IFRS 12.B12 b (iii) |
documentation |
Dáta éaga 2023-01-01: An méid dliteanas: (a) a bhfuil coinne ag an eintiteas iad a ghlanadh ina ghnáth-thimthriall oibriúcháin; (b) atá i seilbh an eintitis chun críche trádála, go príomha; (c) atá dlite le glanadh laistigh de dhá mhí dhéag tar éis na tréimhse tuairiscithe; nó (d) níl sé de cheart neamhchoinníollach ag an eintiteas socrú an dliteanais a chur siar ar feadh dhá mhí dhéag ar a laghad tar éis na tréimhse tuairiscithe. Éifeachtach 2023-01-01: An méid dliteanas: (a) a bhfuil coinne ag an eintiteas iad a ghlanadh ina ghnáth-thimthriall oibriúcháin; (b) atá i seilbh an eintitis chun críche trádála, go príomha; (c) atá dlite le glanadh laistigh de dhá mhí dhéag tar éis na tréimhse tuairiscithe; nó (d) níl sé de cheart neamhchoinníollach ag an eintiteas socrú an dliteanais a chur siar ar feadh dhá mhí dhéag ar a laghad tar éis na tréimhse tuairiscithe. |
||||
totalLabel |
Dliteanais reatha iomlána |
||||
negatedLabel |
Dliteanais reatha |
||||
ifrs-full |
CurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Dliteanais reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentLiabilitiesOtherThanLiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale |
X instant, credit |
label |
Dliteanais reatha seachas dliteanais a áirítear i ngrúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol |
Nochtadh: IAS 1.69 |
documentation |
An méid dliteanas reatha seachas dliteanais a áirítear i ngrúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol. [Féach: Dliteanais reatha; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]; Dliteanais a áirítear i ngrúpaí diúscartha a aicmítear mar dhliteanais atá á sealbhú lena ndíol] |
||||
totalLabel |
Dliteanais reatha iomlána seachas dliteanais a áirítear i ngrúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol |
||||
ifrs-full |
CurrentLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Dliteanais reatha a aithnítear ón dáta éadála amach |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
Dáta éaga 2022-01-01: An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh dliteanais arna dtoimhdiú i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] Éifeachtach 2022-01-01: An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh dliteanais arna dtoimhdiú i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais reatha; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
negatedLabel |
Dliteanais reatha a aithnítear ón dáta éadála amach |
||||
ifrs-full |
CurrentLoansAndReceivables |
X instant, debit |
label |
Iasachtaí agus suimeanna infhaighte reatha |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 c |
documentation |
An méid iasachtaí agus suimeanna infhaighte reatha. [Féach: Iasachtaí agus suimeanna infhaighte] |
||||
ifrs-full |
CurrentLoansReceivedAndCurrentPortionOfNoncurrentLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí reatha atá faighte agus cion reatha na n-iasachtaí neamhreatha atá faighte |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid iasachtaí reatha atá faighte agus cion reatha na n-iasachtaí neamhreatha atá faighte. [Féach: Iasachtaí faighte] |
||||
ifrs-full |
CurrentMaterialsAndSuppliesToBeConsumedInProductionProcessOrRenderingServices |
X instant, debit |
label |
Ábhair agus soláthairtí reatha le hídiú sa phróiseas táirgthe nó le linn seirbhísí a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an méid ábhar agus soláthairtí atá le hídiú i bpróiseas táirgthe nó le linn seirbhísí a bheith á gcur ar fáil. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
CurrentMember |
member |
label |
Reatha [member] |
Sampla: IFRS 7.35N, Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37, Sampla: IFRS 7.IG20D |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama reatha. |
||||
ifrs-full |
CurrentNaturalGas |
X instant, debit |
label |
Gás nádúrtha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an méid meascáin gáis hidreacarbóin a tharlaíonn go nádúrtha. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
CurrentNoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhairgid reatha agus a ghealltar mar chomhthaobhacht dá bhfuil ceart ag an aistrí de bhun conartha nó custaim comhthaobhacht a dhíol nó a athghealladh |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 39.37 a, Nochtadh: IFRS 9.3.2.23 a |
documentation |
An méid sócmhainní comhthaobhachta neamhairgid reatha (amhail ionstraimí fiachais nó cothromais) a sholáthraítear d’aistrí, dá bhfuil ceart ag an aistrí de bhun conartha nó custaim an chomhthaobhacht a dhíol nó a athghealladh. |
||||
ifrs-full |
CurrentNotesAndDebenturesIssuedAndCurrentPortionOfNoncurrentNotesAndDebenturesIssued |
X instant, credit |
label |
Nótaí agus bintiúir reatha arna n-eisiúint agus cion reatha nótaí agus bintiúr neamhreatha arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid nótaí agus bintiúr reatha arna n-eisiúint agus an cion reatha nótaí agus bintiúr neamhreatha arna n-eisiúint. [Féach: Nótaí agus bintiúir arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
CurrentOreStockpiles |
X instant, debit |
label |
Stoc-chairn mhéine reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an méid stoc-charn méine. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
CurrentPackagingAndStorageMaterials |
X instant, debit |
label |
Ábhair phacáistíochta agus stórála reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an méid ábhar pacáistíochta agus stórála. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
CurrentPayablesForPurchaseOfEnergy |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha reatha chun fuinneamh a cheannach |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha reatha chun fuinneamh a cheannach. [Féach: Suimeanna iníoctha chun fuinneamh a cheannach] |
||||
ifrs-full |
CurrentPayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha reatha chun sócmhainní neamhreatha a cheannach |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha reatha chun sócmhainní neamhreatha a cheannach. [Féach: Suimeanna iníoctha chun sócmhainní neamhreatha a cheannach] |
||||
ifrs-full |
CurrentPayablesOnSocialSecurityAndTaxesOtherThanIncomeTax |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha reatha ar shlándáil shóisialta agus ar chánacha seachas cáin ioncaim |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha reatha ar shlándáil shóisialta agus ar chánacha seachas cáin ioncam. [Féach: Suimeanna iníoctha ar shlándáil shóisialta agus cánacha seachas cáin ioncaim] |
||||
ifrs-full |
CurrentPetroleumAndPetrochemicalProducts |
X instant, debit |
label |
Táirgí peitriliam agus peitriceimiceán reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an méid táirgí a dhíorthaítear ó amhola agus gás nádúrtha. [Féach: Amhola reatha; Gás nádúrtha reatha] |
||||
ifrs-full |
CurrentPortionOfLongtermBorrowings |
X instant, credit |
label |
Cion reatha d’iasachtaí neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An cion reatha d’iasachtaí neamhreatha. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepaidExpenses |
X instant, debit |
label |
Costais réamhíoctha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid a aithnítear mar shócmhainn reatha le haghaidh caiteachas a dhéantar roimh an tréimhse nuair a réadófar an tairbhe eacnamaíoch. |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepayments |
X instant, debit |
label |
Réamhíocaíochtaí reatha |
Sampla: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid réamhíocaíochtaí reatha. [Féach: Réamhíocaíochtaí] |
||||
totalLabel |
Réamhíocaíochtaí reatha iomlána |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAbstract |
|
label |
Réamhíocaíochtaí reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Réamhíocaíochtaí reatha agus ioncam fabhraithe reatha lena n-áirítear sócmhainní conartha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid réamhíocaíochtaí reatha agus an méid ioncaim fhabhraithe reatha lena n-áirítear sócmhainní conartha reatha. [Féach: Réamhíocaíochtaí; Ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha] |
||||
totalLabel |
Réamhíocaíochtaí reatha iomlána agus ioncam fabhraithe reatha iomlán lena n-áirítear sócmhainní conartha reatha |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Réamhíocaíochtaí reatha agus ioncam fabhraithe reatha lena n-áirítear sócmhainní conartha reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeOtherThanCurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Réamhíocaíochtaí reatha agus ioncam fabhraithe reatha seachas sócmhainní conartha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid réamhíocaíochtaí reatha agus an méid ioncaim fhabhraithe reatha, seachas sócmhainní conartha reatha. [Féach: Réamhíocaíochtaí; Ioncam fabhraithe seachas sócmhainní conartha] |
||||
totalLabel |
Réamhíocaíochtaí reatha iomlána agus ioncam fabhraithe reatha iomlán seachas sócmhainní conartha reatha |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeOtherThanCurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Réamhíocaíochtaí reatha agus ioncam fabhraithe reatha seachas sócmhainní conartha reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndOtherCurrentAssets |
X instant, debit |
label |
Réamhíocaíochtaí reatha agus sócmhainní reatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid réamhíocaíochtaí reatha agus sócmhainní reatha eile. [Féach: Sócmhainní reatha eile; Réamhíocaíochtaí reatha] |
||||
ifrs-full |
CurrentProgrammingAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní clársceidealaithe reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní clársceidealaithe reatha. [Féach: Sócmhainní clársceidealaithe] |
||||
ifrs-full |
CurrentProvisions |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí reatha |
Nochtadh: IAS 1.54 l |
documentation |
An méid soláthairtí reatha, lena n-áirítear soláthairtí le haghaidh sochair fostaithe. [Féach: Soláthairtí] |
||||
totalLabel |
Soláthairtí reatha iomlána |
||||
ifrs-full |
CurrentProvisionsAbstract |
|
label |
Soláthairtí reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentProvisionsForEmployeeBenefits |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí reatha le haghaidh sochair fostaithe |
Nochtadh: IAS 1.78 d |
documentation |
An méid soláthairtí reatha le haghaidh sochair fostaithe. [Féach: le haghaidh sochair fostaithe] |
||||
ifrs-full |
CurrentRawMaterialsAndCurrentProductionSupplies |
X instant, debit |
label |
Amhábhair reatha agus soláthairtí táirgeachta reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an méid amhábhar reatha agus an méid soláthairtí táirgeachta reatha. [Féach: Soláthairtí táirgeachta reatha; Amhábhair reatha] |
||||
totalLabel |
Amhábhair reatha iomlána agus soláthairtí táirgeachta reatha iomlána |
||||
ifrs-full |
CurrentRawMaterialsAndCurrentProductionSuppliesAbstract |
|
label |
Amhábhair reatha agus soláthairtí táirgeachta reatha [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentReceivablesDueFromAssociates |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte reatha atá dlite ó ghnólachtaí comhlachaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte reatha atá dlite ó ghnólachtaí comhlachaithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesDueFromJointVentures |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte reatha atá dlite ó chomhfhiontair |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte reatha atá dlite ó chomhfhiontair. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesFromContractsWithCustomers |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte reatha ó chonarthaí le custaiméirí |
Nochtadh: IFRS 15.105 |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte reatha ó chonarthaí le custaiméirí. [Féach: Suimeanna infhaighte ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesFromRentalOfProperties |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte reatha as maoin a chur ar cíos |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte reatha as maoine a chur ar cíos. [Féach: Suimeanna infhaighte as maoin a chur ar cíos] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesFromSaleOfProperties |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte reatha as maoin a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte reatha as maoine a dhíol. [Féach: Suimeanna infhaighte as maoin a dhíol] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesFromTaxesOtherThanIncomeTax |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte reatha ó chánacha seachas cáin ioncaim |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte reatha ó chánacha seachas cáin ioncaim. [Féach: Suimeanna infhaighte ó chánacha seachas cáin ioncaim] |
||||
ifrs-full |
CurrentRecognisedAssetsDefinedBenefitPlan |
X instant, debit |
label |
Glansócmhainn sochair shainithe reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Méid na glansócmhainne sochair shainithe reatha. [Féach: Glansócmhainn sochair shainithe] |
||||
ifrs-full |
CurrentRecognisedLiabilitiesDefinedBenefitPlan |
X instant, credit |
label |
Glandliteanas sochair shainithe reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Méid an dliteanais sochair shainithe reatha. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe] |
||||
ifrs-full |
CurrentRefundsProvision |
X instant, credit |
label |
Foráil reatha maidir le haisíocaíochtaí |
Sampla: IAS 37 -, Sampla: 4 Beartas aisíocaíochta, Sampla: IAS 37.87 |
documentation |
Méid na forála reatha maidir le haisíocaíochtaí. [Féach: Foráil maidir le haisíocaíochtaí] |
||||
ifrs-full |
CurrentRestrictedCashAndCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Airgead tirim reatha srianta agus coibhéisí airgid thirim reatha srianta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid airgid thirim reatha srianta agus coibhéisí airgid thirim reatha srianta. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid srianta] |
||||
ifrs-full |
CurrentRetentionPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha coinneála reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha coinneála reatha. [Féach: Suimeanna iníoctha coinneála] |
||||
ifrs-full |
CurrentSecuredBankLoansReceivedAndCurrentPortionOfNoncurrentSecuredBankLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí bainc urraithe reatha faighte agus cion reatha na n-iasachtaí bainc neamhreatha urraithe faighte |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid iasachtaí bainc urraithe reatha faighte agus cion reatha na n-iasachtaí bainc neamhreatha urraithe faighte. [Féach: Iasachtaí bainc urraithe faighte] |
||||
ifrs-full |
CurrentServiceCostDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Costas seirbhíse reatha, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
An speansas maidir le seirbhís fostaithe sa tréimhse reatha a eascraíonn as pleananna sochair shainithe. [Féach: Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas, pleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Méadú ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as costas seirbhíse reatha] |
||||
ifrs-full |
CurrentServiceCostNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as costas seirbhíse reatha |
Nochtadh: IAS 19.141 a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as seirbhís fostaithe sa tréimhse reatha. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní cánach reatha |
Nochtadh: IAS 1.54 n |
documentation |
An farasbarr den mhéid a íoctar ar cháin reatha i leith tréimhse reatha agus tréimhsí roimhe os cionn an mhéid atá dlite le haghaidh na dtréimhsí sin. Is éard is cáin reatha ann an méid cánacha ioncaim is iníoctha (in-aisghabhála) i leith an bhrabúis inchánach (caillteanas cánach) le haghaidh tréimhse ar leithligh. |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxAssetsCurrent |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní cánach reatha, reatha |
Nochtadh: IAS 1.54 n |
documentation |
Méid reatha na sócmhainní cánach reatha. [Féach: Sócmhainní cánach reatha] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxAssetsNoncurrent |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní cánach reatha, neamhreatha |
Nochtadh: IAS 1.54 n |
documentation |
An méid neamhreatha de na sócmhainní cánach reatha. [Féach: Sócmhainní cánach reatha] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxExpenseIncome |
X duration, debit |
label |
Speansas cánach reatha (ioncam) |
Sampla: IAS 12.80 a |
documentation |
An méid cánach ioncaim is iníoctha (in-aisghabhála) i leith an bhrabúis inchánach (caillteanas cánach) le haghaidh tréimhse. |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxExpenseIncomeAndAdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriods |
X duration, debit |
label |
Speansas cánach reatha (ioncam) agus coigeartuithe le haghaidh cáin reatha i dtréimhsí roimhe seo |
Cleachtas coiteann: IAS 12.80 |
documentation |
An méid speansais chánach reatha (ioncam) agus coigeartuithe le haghaidh cáin reatha i dtréimhsí roimhe seo. [Féach: Speansas cánach reatha (ioncam); Coigeartuithe le haghaidh cáin reatha i dtréimhsí roimhe seo] |
||||
totalLabel |
Speansas cánach reatha iomlán (ioncam) agus coigeartuithe le haghaidh cáin reatha i dtréimhsí roimhe seo |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxExpenseIncomeAndAdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriodsAbstract |
|
label |
Speansas cánach reatha (ioncam) agus coigeartuithe le haghaidh cáin reatha i dtréimhsí roimhe seo [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentTaxLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais chánach reatha |
Nochtadh: IAS 1.54 n |
documentation |
An méid cánach reatha le haghaidh tréimhsí reatha agus tréimhsí roimhe seo a mhéid a bhí siad neamhíoctha. Is éard is cáin reatha ann an méid cánacha ioncaim is iníoctha (in-aisghabhála) i leith an bhrabúis inchánach (caillteanas cánach) le haghaidh tréimhse ar leithligh. |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxLiabilitiesCurrent |
X instant, credit |
label |
Dliteanais chánach reatha, reatha |
Nochtadh: IAS 1.54 n |
documentation |
Méid reatha na ndliteanas cánach reatha. [Féach: Dliteanais chánach reatha] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxLiabilitiesNoncurrent |
X instant, credit |
label |
Dliteanais chánach reatha, neamhreatha |
Nochtadh: IAS 1.54 n |
documentation |
Méid neamhreatha na ndliteanas cánach reatha. [Féach: Dliteanais chánach reatha] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity |
X duration, debit |
label |
Cáin reatha a bhaineann le míreanna a chuirtear chun sochair (a mhuirearaítear) do chothromas go díreach |
Nochtadh: IAS 12.81 a |
documentation |
An méid cánach reatha a bhaineann le míreanna áirithe a mhuirearaítear nó a chuirtear chun sochair do chothromas go díreach, mar shampla: (a) coigeartú ar chomhordú tosaigh tuillimh coimeádta a eascraíonn as athrú ar an mbeartas cuntasaíochta a chuirtear i bhfeidhm go cúlghabhálach nó as earráid a cheartú; agus (b) méideanna a eascraíonn as aitheantas tosaigh ar an gcomhpháirt chothromais d’ionstraim airgeadais cumaisc. [Féach: Tuilleamh coimeádta; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentTradeReceivables |
X instant, debit |
label |
Infháltais trádála reatha |
Sampla: IAS 1.68, Sampla: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid infháltas trádála reatha. [Féach: Suimeanna infhaighte trádála] |
||||
ifrs-full |
CurrentUnsecuredBankLoansReceivedAndCurrentPortionOfNoncurrentUnsecuredBankLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí bainc neamhurraithe reatha faighte agus cion reatha na n-iasachtaí bainc neamhurraithe neamhreatha faighte |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid iasachtaí bainc neamhurraithe reatha faighte agus cion reatha na n-iasachtaí bainc neamhreatha neamhurraithe faighte. [Féach: Iasachtaí bainc neamhurraithe faighte] |
||||
ifrs-full |
CurrentValueAddedTaxPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna cánach breisluacha reatha is iníoctha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna cánach breisluacha reatha is iníoctha. [Féach: Suimeanna cánach breisluacha is iníoctha] |
||||
ifrs-full |
CurrentValueAddedTaxReceivables |
X instant, debit |
label |
Suimeanna cánach breisluacha reatha infhaighte |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna cánach breisluacha reatha infhaighte. [Féach: Suimeanna infhaighte cánach breisluacha] |
||||
ifrs-full |
CurrentWarrantLiability |
X instant, credit |
label |
Dliteanas barántais reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas barántais reatha. [Féach: Dliteanas barántais] |
||||
ifrs-full |
CustomerrelatedIntangibleAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní doláimhsithe a bhaineann le custaiméirí [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe lena léirítear sócmhainní a bhaineann le custaiméirí. D’fhéadfaí a áireamh le sócmhainní den sórt sin liostaí custaiméirí, riaráiste orduithe nó táirgeachta, conarthaí le custaiméirí agus caidrimh ghaolmhara le custaiméirí mar aon le caidrimh neamhchonarthacha le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
CustomerrelatedIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe a bhaineann le custaiméirí agus a aithnítear ón dáta éadála amach |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh sócmhainní doláimhsithe a bhaineann le custaiméirí arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe a bhaineann le custaiméirí [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DateAsAtWhichEntityPlansToApplyNewIFRSInitially |
yyyy-mm-dd |
label |
Dáta a bhfuil sé beartaithe ag eintiteas IFRS nua a chur i bhfeidhm ar bhonn tosaigh |
Sampla: IAS 8.31 d |
documentation |
An dáta a bhfuil sé beartaithe ag eintiteas IFRS nua a chur i bhfeidhm atá eisithe ach nach bhfuil éifeachtach go fóill. |
||||
ifrs-full |
DateByWhichApplicationOfNewIFRSIsRequired |
yyyy-mm-dd |
label |
Dáta faoina gceanglaítear IFRS nua a chur i bhfeidhm |
Sampla: IAS 8.31 c |
documentation |
An dáta faoina gceanglaítear ar an eintiteas IFRS nua a chur i bhfeidhm atá eisithe ach nach bhfuil éifeachtach go fóill. |
||||
ifrs-full |
DatedSubordinatedLiabilities |
X instant, credit |
label |
Fodhliteanais dhátaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid fodhliteanas lena mbaineann dáta aisíocaíochta sonraithe. [Féach: Fodhliteanais] |
||||
ifrs-full |
DateOfAcquisition2013 |
yyyy-mm-dd |
label |
Dáta éadála |
Nochtadh: IFRS 3.B64 b |
documentation |
An dáta a fhaigheann an faighteoir rialú ar an bhfaighteán i gcomhcheangal gnó. |
||||
ifrs-full |
DateOfAuthorisationForIssueOfFinancialStatements2013 |
yyyy-mm-dd |
label |
Dáta an údaraithe chun ráitis airgeadais a eisiúint |
Nochtadh: IAS 10.17 |
documentation |
An dáta a údaraítear ráitis airgeadais le heisiúint. |
||||
ifrs-full |
DateOfEndOfReportingPeriod2013 |
yyyy-mm-dd |
label |
Dáta dheireadh na tréimhse tuairiscithe |
Nochtadh: IAS 1.51 c |
documentation |
Dáta dheireadh na tréimhse tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfAssociate |
yyyy-mm-dd |
label |
Dáta dheireadh na tréimhse tuairiscithe maidir le ráitis airgeadais gnólachta comhlachaithe |
Nochtadh: IFRS 12.22 b (i) |
documentation |
Dáta dheireadh na tréimhse tuairiscithe maidir le ráitis airgeadais gnólachta comhlachaithe. |
||||
ifrs-full |
DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfJointVenture2013 |
yyyy-mm-dd |
label |
Dáta dheireadh na tréimhse tuairiscithe maidir le ráitis airgeadais comhfhiontair |
Nochtadh: IFRS 12.22 b (i) |
documentation |
Dáta dheireadh na tréimhse tuairiscithe maidir le ráitis airgeadais comhfhiontair. |
||||
ifrs-full |
DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfSubsidiary |
yyyy-mm-dd |
label |
Dáta dheireadh na tréimhse tuairiscithe maidir le ráitis airgeadais fochuideachta |
Nochtadh: IFRS 12.11 a |
documentation |
Dáta dheireadh na tréimhse tuairiscithe maidir le ráitis airgeadais fochuideachta. |
||||
ifrs-full |
DateOfGrantOfSharebasedPaymentArrangement |
text |
label |
Dáta a dheonaítear socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Sampla: IFRS 2.45 a, Sampla: IFRS 2.IG23 |
documentation |
An dáta a dheonaítear socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DateOfReclassificationOfFinancialAssetsDueToChangeInBusinessModel |
yyyy-mm-dd |
label |
Dáta a athaicmítear sócmhainní airgeadais mar gheall ar athrú ar shamhail ghnó |
Nochtadh: IFRS 7.12B a |
documentation |
Dáta athaicmithe na sócmhainní airgeadais mar gheall ar athrú ar shamhail ghnó an eintitis chun sócmhainní airgeadais a bhainistiú. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DateOnWhichChangeInActivitiesOccurredThatPermittedInsurerToReassessWhetherItsActivitiesArePredominantlyConnectedWithInsurance |
yyyy-mm-dd |
label |
Dáta a tharla athrú ar ghníomhaíochtaí lenar ceadaíodh don árachóir athmheasúnú a dhéanamh ar cibé acu a bhaineann nó nach mbaineann an chuid is mó dá ghníomhaíochtaí leis an árachas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39C c (ii) |
documentation |
An dáta ar tharla an t-athrú ar ghníomhaíochtaí lenar ceadaíodh d’árachóir athmheasúnú a dhéanamh ar cibé acu a bhaineann nó nach mbaineann an chuid is mó dá ghníomhaíochtaí leis an árachas. |
||||
ifrs-full |
DateOnWhichChangeInActivitiesOccurredThatResultedInInsurerNoLongerQualifyingToApplyTemporaryExemptionFromIFRS9 |
yyyy-mm-dd |
label |
Dáta ar tharla an t-athrú ar ghníomhaíochtaí lenar fágadh nach raibh an t-árachóir incháilithe a thuilleadh chun díolúine shealadach ó IFRS 9 a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39D b |
documentation |
An dáta ar tharla an t-athrú ar ghníomhaíochtaí lenar fágadh nach raibh árachóir incháilithe a thuilleadh chun an díolúine shealadach ó IFRS 9 a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Ionstraimí cothromais, an méid a ranníocadh le luach cóir sócmhainní plean |
Sampla: IAS 19.142 c |
documentation |
An méid ionstraimí lena léirítear fiachas (seachas cothromas) a rannchuidíonn le luach cóir sócmhainní a bhaineann le plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Ionstraimí fiachais arna sealbhú |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid ionstraimí lena léirítear féichiúnas atá á sealbhú ag an eintiteas. |
||||
totalLabel |
Iomlán na n-ionstraimí fiachais arna sealbhú |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsHeldAbstract |
|
label |
Ionstraimí fiachais arna sealbhú [abstract] |
|
ifrs-full |
DebtInstrumentsIssuedThatAreIncludedInInsurersRegulatoryCapital |
X instant, credit |
label |
Ionstraimí fiachais eisithe a áirítear i gcaipiteal rialála árachóra |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.20E c |
documentation |
An méid ionstraimí fiachais eisithe a áirítear i gcaipiteal rialála an árachóra. |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Ionstraimí cothromais, céatadán a ranníocadh le luach cóir sócmhainní plean |
Cleachtas coiteann: IAS 19.142 c |
documentation |
An céatadán a ranníocann ionstraimí, lena léirítear fiachas (seachas cothromas) le luach cóir sócmhainní a bhaineann le plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] [Codarsnacht: Ionstraimí fiachais, an méid a ranníocadh le luach cóir sócmhainní plean] |
||||
ifrs-full |
DebtSecurities |
X instant, credit |
label |
Ionstraimí fiachais arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid ionstraimí arna n-eisiúint ag an eintiteas lena léirítear féichiúnas. |
||||
ifrs-full |
DebtSecuritiesMember |
member |
label |
Urrúis fiachais [member] |
Sampla: IFRS 13.94, Sampla: IFRS 13.IE60 |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí atá á sealbhú ag an eintiteas lena léirítear féichiúnas. |
||||
ifrs-full |
DecreaseDueToHarvestBiologicalAssets |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú de bharr lománaíochta, sócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.50 d |
documentation |
An méadú ar shócmhainní bitheolaíocha mar gheall ar dhí-astú táirgí ón tsócmhainn nó ar scor phróisis ré na sócmhainní. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
negatedLabel |
Laghdú de bharr lománaíochta, sócmhainní bitheolaíocha |
||||
ifrs-full |
DecreaseIncreaseThroughTaxOnSharebasedPaymentTransactions |
X duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) trí cháin ar idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe, cothromas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An laghdú (méadú) ar chothromas a leanann as cáin ar idirbhearta inarb amhlaidh maidir leis an eintiteas: (a) faigheann earraí nó seirbhísí ó sholáthróir na n-earraí nó na seirbhísí sin (lena n-áirítear fostaí) i socrú íocaíochta scairbhunaithe; nó (b) tabhaíonn oibleagáid chun an t-idirbheart a shocrú leis an soláthróir i socrú íocaíochta scairbhunaithe nuair a fhaigheann eintiteas grúpa eile na hearraí nó na seirbhísí sin. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsAssets |
X duration, credit |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a léiriú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir sócmhainní mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a léiriú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, debit |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a léiriú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a léiriú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsLiabilities |
X duration, debit |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir dliteanas mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú. |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú, toimhdí a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile tar éis cánach, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú, toimhdí a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile roimh cháin, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú, toimhdí a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú, toimhdí a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile roimh cháin, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú, a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, tar éis cánach, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas tar éis cánach, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú, toimhdí a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, tar éis cánach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas tar éis cánach, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú, toimhdí a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, tar éis cánach, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, tar éis cánach, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú, toimhdí a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, roimh cháin, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas roimh cháin, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú, toimhdí a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, roimh cháin, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, roimh cháin, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú, toimhdí a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, roimh cháin, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An méid laghdaithe ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, roimh cháin, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughBalancesRecoveredInCurrentPeriodRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí iarmhéideanna arna n-aisghabháil le linn na tréimhse reatha, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (ii) |
documentation |
An laghdú ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála a leanann as iarmhéideanna arna n-aisghabháil sa tréimhse reatha. [Féach: Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí iarmhéideanna arna n-aisghabháil le linn na tréimhse reatha, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughBalancesReversedInCurrentPeriodRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú trí iarmhéideanna a aisiompaítear le linn na tréimhse reatha, iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (ii) |
documentation |
An laghdú ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála a leanann as iarmhéideanna arna n-aisiompú sa tréimhse reatha. [Féach: Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí iarmhéideanna a aisiompaítear le linn na tréimhse reatha, iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughBenefitsPaidReimbursementRightsAtFairValue |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a leanann as sochair íoctha |
Nochtadh: IAS 19.141 g |
documentation |
An laghdú ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a leanann as sochair íoctha. [Féach: Cearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir] |
||||
negatedLabel |
Méadú ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a leanann as sochair íoctha |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleBiologicalAssets |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí bheith aicmithe mar shealbhaithe le díol, sócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.50 c |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní bitheolaíocha trí aicmiú mar shócmhainní atá á sealbhú lena ndíol nó trína n-áireamh i ngrúpa diúscartha a aicmítear mar ghrúpa atá á shealbhú lena dhíol. [Féach: Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]; Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí bheith aicmithe mar shealbhaithe le díol, sócmhainní bitheolaíocha |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí bheith aicmithe mar shealbhaithe le díol, cáilmheas |
Nochtadh: IFRS 3.B67 d (iv) |
documentation |
An laghdú ar cháilmheas mar gheall ar aicmiú mar cháilmheas atá á shealbhú lena ndíol. [Féach: Cáilmheas; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí bheith aicmithe mar shealbhaithe le díol, cáilmheas |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleIntangibleAssetsAndGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí bheith aicmithe mar shealbhaithe le díol, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e (ii) |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní doláimhsithe agus ar cháilmheas a leanann as aicmiú mar shócmhainní nó mar cháilmheas atá á sealbhú nó á shealbhú lena ndíol nó as a n-áireamh nó a áireamh i ngrúpa diúscartha a aicmítear mar ghrúpa atá á shealbhú lena dhíol. [Féach: Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]; Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí bheith aicmithe mar shealbhaithe le díol, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí bheith aicmithe mar shealbhaithe le díol, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 e (ii) |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a leanann as aicmiú mar shócmhainní atá á sealbhú lena ndíol nó as a n-áireamh i ngrúpa diúscartha a aicmítear mar ghrúpa atá á shealbhú lena dhíol. [Féach: Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí bheith aicmithe mar shealbhaithe le díol, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleInvestmentProperty |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí bheith aicmithe mar shealbhaithe le díol, maoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.76 c, Nochtadh: IAS 40.79 d (iii) |
documentation |
An laghdú ar mhaoin infheistíochta trí aicmiú mar mhaoin atá á sealbhú lena díol nó trína háireamh i ngrúpa diúscartha a aicmítear mar ghrúpa atá á shealbhú lena dhíol. [Féach: Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]; Maoin, gléasra agus trealamh; Maoin infheistíochta; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí bheith aicmithe mar shealbhaithe le díol, maoin infheistíochta |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSalePropertyPlantAndEquipment |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí bheith aicmithe mar shealbhaithe le díol, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 e (ii) |
documentation |
An laghdú ar mhaoin, gléasra agus trealamh trí aicmiú mar mhaoin, gléasra nó trealamh atá á sealbhú lena ndíol nó trína áireamh i ngrúpa diúscartha a aicmítear mar ghrúpa atá á shealbhú lena dhíol. [Féach: Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]; Maoin, gléasra agus trealamh; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí bheith aicmithe mar shealbhaithe le díol, maoin, gléasra agus trealamh |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughDerecognitionExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú trí dhí-aithint, neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35I c, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An laghdú ar neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus ar chonarthaí ráthaíochta airgeadais a leanann as dí-aithint. [Féach: Neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí dhí-aithint, neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughDerecognitionFinancialAssets |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí dhí-aithint, sócmhainní airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35I c, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní airgeadais a leanann as dí-aithint. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí dhí-aithint, sócmhainní airgeadais |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughDisposalsRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú trí dhiúscairtí, iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (iii) |
documentation |
An laghdú ar iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála a leanann as diúscairtí. [Féach: Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí dhiúscairtí, iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughDisposalsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí dhiúscairtí, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (iii) |
documentation |
An laghdú ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála a leanann as diúscairtí. [Féach: Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí dhiúscairtí, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughImpairmentContractAssets |
X duration, credit |
label |
Laghdú trí lagú, sócmhainní conartha |
Sampla: IFRS 15.118 c |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní conartha a leanann as lagú. [Féach: Sócmhainní conartha; Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughImpairmentLossesAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí chaillteanais lagaithe, sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.105B |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais a leanann as caillteanais lagaithe a aithnítear sa tréimhse. [Féach: Conarthaí árachais [member]; Sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí chaillteanais lagaithe, sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughImpairmentsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí laguithe, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (iii) |
documentation |
An laghdú ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála a leanann as laguithe. [Féach: Caillteanas lagaithe; Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí laguithe, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryIntangibleAssetsAndGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí chaillteanas i rialú fochuideachtaí, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní doláimhsithe agus ar cháilmheas a leanann as caillteanas i rialú fochuideachta. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí chaillteanas i rialú fochuideachtaí, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí chaillteanas i rialú fochuideachtaí, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a leanann as caillteanas i rialú fochuideachta. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí chaillteanas i rialú fochuideachtaí, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryOtherProvisions |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú trí chaillteanas i rialú fochuideachtaí, soláthairtí eile |
Cleachtas coiteann: IAS 37.84 |
documentation |
An laghdú ar fhorálacha eile a leanann as caillteanas i rialú fochuideachta. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí chaillteanas i rialú fochuideachtaí, soláthairtí eile |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryPropertyPlantAndEquipment |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí chaillteanas i rialú fochuideachtaí, maoine, gléasra agus trealaimh |
Cleachtas coiteann: IAS 16.73 e |
documentation |
An laghdú ar mhaoin, gléasra agus trealamh a leanann as caillteanas i rialú fochuideachta. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí chaillteanas i rialú fochuideachtaí, maoine, gléasra agus trealaimh |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughPerformanceObligationBeingSatisfiedContractLiabilities |
X duration, debit |
label |
Laghdú trí oibleagáid feidhmíochta á comhlíonadh, dliteanais chonartha |
Sampla: IFRS 15.118 e |
documentation |
An laghdú ar dhliteanais chonartha a leanann as an oibleagáid feidhmíochta á comhlíonadh. [Féach: Dliteanais chonartha; Oibleagáidí feidhmíochta [member]] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughRightToConsiderationBecomingUnconditionalContractAssets |
X duration, credit |
label |
Laghdú trí cheart ar chomaoin a bheith ag teacht chun bheith neamhchoinníollach, sócmhainní conartha |
Sampla: IFRS 15.118 d |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní conartha a eascraíonn as an gceart ar chomaoin a bheith ag teacht chun bheith neamhchoinníollach. [Féach: Sócmhainní conartha] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughTransferToLiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOtherProvisions |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú trí aistriú chuig dliteanais a áirítear i ngrúpaí diúscartha a aicmítear mar shealbhaithe le díol |
Cleachtas coiteann: IAS 37.84 |
documentation |
An laghdú ar fhorálacha eile a leanann as aistriú na soláthairtí sin chuig dliteanais a áirítear i ngrúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol. [Féach: Soláthairtí eile; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí aistriú chuig dliteanais a áirítear i ngrúpaí diúscartha a aicmítear mar shealbhaithe le díol |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughWriteoffFinancialAssets |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú trí dhíscríobh, sócmhainní airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35I c, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní airgeadais a leanann as díscríobh. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí dhíscríobh, sócmhainní airgeadais |
||||
ifrs-full |
DeductibleTemporaryDifferencesForWhichNoDeferredTaxAssetIsRecognised |
X instant |
label |
Difríochtaí sealadacha in-asbhainte nach n-aithnítear aon sócmhainn chánach iarchurtha dóibh |
Nochtadh: IAS 12.81 e |
documentation |
An méid difríochtaí sealadacha in-asbhainte nach n-aithnítear aon sócmhainn chánach iarchurtha dóibh sa ráiteas ar an staid airgeadais. [Féach: Difríochtaí sealadacha [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
DeemedCostOfInvestmentsForWhichDeemedCostIsFairValue |
X instant, debit |
label |
Costas measta comhiomlán infheistíochtaí arb é luach cóir an costas measta dóibh |
Nochtadh: IFRS 1.31 b |
documentation |
Méid an chostais mheasta chomhiomláin d’infheistíochtaí i bhfochuideachtaí, comhfhiontair nó gnólachtaí comhlachaithe arb é luach cóir an costas measta dóibh sna chéad ráitis airgeadais IFRS de chuid an eintitis. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Comhfhiontair [member]; Fochuideachtaí [member]; Infheistíochtaí i bhfochuideachtaí, i gcomhfhiontair agus i ngnólachtaí comhlachaithe arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh; IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
DeemedCostOfInvestmentsForWhichDeemedCostIsPreviousGAAPCarryingAmount |
X instant, debit |
label |
Costas measta comhiomlán infheistíochtaí arb é suim ghlanluacha GAAP roimhe seo an costas measta dóibh |
Nochtadh: IFRS 1.31 a |
documentation |
Méid an chostais mheasta chomhiomláin d’infheistíochtaí i bhfochuideachtaí, comhfhiontair nó gnólachtaí comhlachaithe arb é suim ghlanluacha a GAAP roimhe seo an costas measta dóibh sna chéad ráitis airgeadais IFRS de chuid an eintitis. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Suim ghlanluacha [member]; Comhfhiontair [member]; GAAP roimhe seo [member]; Fochuideachtaí [member]; Infheistíochtaí i bhfochuideachtaí, i gcomhfhiontair agus i ngnólachtaí comhlachaithe arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh; IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
DefaultFinancialStatementsDateMember |
member [default] |
label |
Dáta réamhshocraithe na ráiteas airgeadais [member] |
Nochtadh: IAS 8.28 f (i), Nochtadh: IAS 8.29 c (i), Nochtadh: IAS 8.49 b (i) |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Dáta a chruthaithe' mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
DeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X instant, debit |
label |
Costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG23 a, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG39 a |
documentation |
An méid costas a thabhaíonn árachóir chun conradh árachais nua a dhíol, a fhoscríobh agus a thionscnamh, a bhfuil aithint na gcostas sin mar speansas, curtha siar. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
periodStartLabel |
Costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
DeferredIncomeIncludingContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid dliteanas lena léirítear ioncam atá faighte (nó an méid atá dlite) ach nach bhfuil tuillte fós, lena n-áirítear dliteanais chonartha. [Féach: Dliteanais chonartha] |
||||
totalLabel |
Ioncam iarchurtha iomlán lena n-áirítear dliteanais chonartha |
||||
ifrs-full |
DeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha [abstract] |
|
ifrs-full |
DeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha a aithnítear ón dáta éadála amach |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh ioncaim iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha arna dtoimhdiú i gcomhcheangal gnó. [Féach: Ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
negatedTotalLabel |
Ioncam iarchurtha iomlán lena n-áirítear dliteanais chonartha a aithnítear ón dáta éadála amach |
||||
ifrs-full |
DeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDateAbstract |
|
label |
Ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha a aithnítear ón dáta éadála amach [abstract] |
|
ifrs-full |
DeferredIncomeOtherThanContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Ioncam iarchurtha seachas dliteanais chonartha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid dliteanas lena léirítear ioncam atá faighte (nó an méid atá dlite) ach nach bhfuil tuillte fós, seachas dliteanais chonartha. [Féach: Dliteanais chonartha] |
||||
ifrs-full |
DeferredIncomeOtherThanContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Ioncam iarchurtha seachas dliteanais chonartha a aithnítear ón dáta éadála amach |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh ioncaim iarchurtha seachas dliteanais chonartha arna dtoimhdiú i gcomhcheangal gnó. [Féach: Ioncam iarchurtha seachas dliteanais chonartha; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
negatedLabel |
Ioncam iarchurtha seachas dliteanais chonartha a aithnítear ón dáta éadála amach |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxAssetAssociatedWithRegulatoryDeferralAccountBalances |
X instant, debit |
label |
Sócmhainn chánach iarchurtha atá bainteach le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála |
Nochtadh: IFRS 14.24, Nochtadh: IFRS 14.B11 b |
documentation |
An méid sócmhainne cánach iarchurtha atá bainteach le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála. [Féach: Sócmhainní cánach iarchurtha; Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní cánach iarchurtha |
Nochtadh: IAS 12.81 g (i), Nochtadh: IAS 1.54 o, Nochtadh: IAS 1.56 |
documentation |
Na méideanna cánach ioncaim is in-aisghabhála i dtréimhsí amach anseo i leith an mhéid seo a leanas: (a) difríochtaí sealadacha in-asbhainte; (b) caillteanais chánach neamhúsáidte a thugtar ar aghaidh; agus (c) creidmheasanna cánach neamhúsáidte a thugtar ar aghaidh. [Féach: Difríochtaí sealadacha [member]; Creidmheasanna cánach neamhúsáidte [member]; Caillteanais chánach neamhúsáidte [member]] |
||||
negatedLabel |
Sócmhainní cánach iarchurtha |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxAssetsAndLiabilitiesAbstract |
|
label |
Sócmhainní agus dliteanais chánach iarchurtha [abstract] |
|
ifrs-full |
DeferredTaxAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní cánach iarchurtha a aithnítear ón dáta éadála amach |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh sócmhainní cánach iarchurtha arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Sócmhainní cánach iarchurtha; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxAssetWhenUtilisationIsDependentOnFutureTaxableProfitsInExcessOfProfitsFromReversalOfTaxableTemporaryDifferencesAndEntityHasSufferedLossInJurisdictionToWhichDeferredTaxAssetRelates |
X instant, debit |
label |
Sócmhainn chánach iarchurtha atá ann nuair a bhraitheann an úsáid a bhaintear aisti ar bhrabúis inchánach amach anseo de bhreis ar bhrabúis a eascraíonn as aisiompú na ndifríochtaí sealadacha inchánach agus más rud é gur bhain caillteanas d’eintiteas i ndlínse lena mbaineann an tsócmhainn chánach iarchurtha |
Nochtadh: IAS 12.82 |
documentation |
An méid sócmhainne cánach iarchurtha nuair is amhlaidh an méid seo a leanas: (a) an úsáid a bhaintear as an tsócmhainn chánach iarchurtha beidh sé ag brath ar bhrabúis inchánach amach anseo de bhreis ar na brabúis a eascraíonn as aisiompú na ndifríochtaí sealadacha inchánach atá ann cheana féin; agus (b) bhain caillteanas don eintiteas sa tréimhse reatha nó sa tréimhse roimhe seo sa dlínse cánach lena mbaineann an tsócmhainn chánach iarchurtha. [Féach: Difríochtaí sealadacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseArisingFromWritedownOrReversalOfWritedownOfDeferredTaxAsset |
X duration, debit |
label |
Speansas cánach iarchurtha a eascraíonn as díluacháil nó as aisiompú díluachála sócmhainne cánach iarchurtha |
Sampla: IAS 12.80 g |
documentation |
An méid speansais chánach iarchurtha a eascraíonn as an díluacháil, nó as aisiompú díluachála a rinneadh roimhe, maidir le sócmhainn chánach iarchurtha. [Féach: Sócmhainní cánach iarchurtha] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncome |
X duration, debit |
label |
Speansas cánach iarchurtha (ioncam) |
Nochtadh: IAS 12.81 g (ii) |
documentation |
An méid speansais chánach (ioncam) a bhaineann le hathruithe ar dhliteanais chánach iarchurtha agus ar shócmhainní cánach iarchurtha. [Féach: Sócmhainní cánach iarchurtha; Dliteanais chánach iarchurtha] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncomeAbstract |
|
label |
Speansas cánach iarchurtha (ioncam) [abstract] |
|
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncomeRecognisedInProfitOrLoss |
X duration |
label |
Speansas cánach iarchurtha (ioncam) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas |
Nochtadh: IAS 12.81 g (ii) |
documentation |
An méid speansais chánach nó ioncaim a bhaineann le hathruithe ar dhliteanais chánach iarchurtha agus ar shócmhainní cánach iarchurtha, a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas. [Féach: Sócmhainní cánach iarchurtha; Speansas cánach iarchurtha (ioncam); Dliteanais chánach iarchurtha] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncomeRelatingToOriginationAndReversalOfTemporaryDifferences |
X duration, debit |
label |
Speansas cánach iarchurtha (ioncam) a bhaineann le tionscnamh agus le haisiompú difríochtaí sealadacha |
Sampla: IAS 12.80 c |
documentation |
An méid speansais chánach iarchurtha nó ioncaim a bhaineann le cruthú nó le haisiompú difríochtaí sealadacha. [Féach: Difríochtaí sealadacha [member]; Speansas cánach iarchurtha (ioncam)] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncomeRelatingToTaxRateChangesOrImpositionOfNewTaxes |
X duration, debit |
label |
Speansas cánach iarchurtha (ioncam) a bhaineann le hathruithe ar rátaí cánach nó le cánacha nua a fhorchur |
Sampla: IAS 12.80 d |
documentation |
An méid speansais chánach iarchurtha nó ioncaim a bhaineann le hathruithe ar rátaí cánach nó le cánacha nua a fhorchur. [Féach: Speansas cánach iarchurtha (ioncam)] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais chánach iarchurtha |
Nochtadh: IAS 12.81 g (i), Nochtadh: IAS 1.54 o, Nochtadh: IAS 1.56 |
documentation |
Na méideanna de chánacha ioncaim is iníoctha i dtréimhsí amach anseo i leith difríochtaí sealadacha inchánach. [Féach: Difríochtaí sealadacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilitiesOnLiabilitiesArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Dliteanais chánach iarchurtha ar dhliteanais a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 4 agus as conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.20E c |
documentation |
An méid dliteanas cánach iarchurtha ar dhliteanais a eascraíonn as na conarthaí faoi raon feidhme IFRS 4 agus as conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha. [Féach: Dliteanais chánach iarchurtha] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Dliteanais chánach iarchurtha a aithnítear ón dáta éadála amach |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh dliteanais chánach iarchurtha arna dtoimhdiú i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais chánach iarchurtha; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
negatedLabel |
Dliteanais chánach iarchurtha a aithnítear ón dáta éadála amach |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilityAsset |
X instant, credit |
label |
Dliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) |
Nochtadh: IAS 12.81 g (i) |
documentation |
An méid dliteanas cánach iarchurtha nó sócmhainní. [Féach: Dliteanais chánach iarchurtha; Sócmhainní cánach iarchurtha] |
||||
netLabel |
Glandliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) |
||||
periodStartLabel |
Dliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Dliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilityAssociatedWithRegulatoryDeferralAccountBalances |
X instant, credit |
label |
Dliteanas cánach iarchurtha atá bainteach le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála |
Nochtadh: IFRS 14.24, Nochtadh: IFRS 14.B11 b |
documentation |
An méid den dliteanas cánach iarchurtha atá bainteach le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála. [Féach: Dliteanais chánach iarchurtha; Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity |
X duration |
label |
Cáin iarchurtha a bhaineann le míreanna a chuirtear chun sochair (a mhuirearaítear) do chothromas go díreach |
Nochtadh: IAS 12.81 a |
documentation |
An méid cánach iarchurtha a bhaineann le míreanna a chuirtear chun sochair (a mhuirearaítear) do chothromas go díreach. [Féach: Speansas cánach iarchurtha (ioncam)] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitObligationAtPresentValue |
(X) instant, credit |
label |
Oibleagáid sochair shainithe, ag luach reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 19.57 a |
documentation |
An luach reatha, gan aon sócmhainn phlean a asbhaint, d’íocaíochtaí ionchasacha todhchaí a cheanglófar chun an oibleagáid a shocrú, oibleagáid a leanann as seirbhís fostaithe sa tréimhse reatha agus i dtréimhsí roimhe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir] |
||||
negatedLabel |
Oibleagáid sochair shainithe, ag luach reatha |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitPlansAxis |
axis |
label |
Pleananna sochair shainithe [axis] |
Nochtadh: IAS 19.138 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitPlansMember |
member [default] |
label |
Pleananna sochair shainithe [member] |
Nochtadh: IAS 19.138 |
documentation |
Seasann an ball seo do phleananna sochair iarfhostaíochta seachas pleananna ranníocaíochtaí sainithe. Is éard is pleananna ranníocaíochtaí sainithe ann pleananna sochair iarfhostaíochta faoina n-íocann eintiteas ranníocaíochtaí seasta le heintiteas ar leithligh (ciste) agus nach mbeidh aon oibleagáid inchiallaithe ná dhlíthiúil air chun ranníocaíochtaí breise a íoc mura mbeidh sócmhainní leordhóthanacha sa chiste chun na sochair fostaithe uile a bhaineann le seirbhís fostaithe sa tréimhse reatha agus i dtréimhsí roimhe sin a íoc. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Pleananna ranníocaíochtaí sainithe’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitPlansOtherThanMultiemployerPlansStatePlansAndPlansThatShareRisksBetweenEntitiesUnderCommonControlMember |
member |
label |
Pleananna sochair shainithe seachas pleananna ilfhostóra, pleananna stáit agus pleananna a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann [member] |
Nochtadh: IAS 19.138 |
documentation |
Seasann an ball seo do phleananna sochair shainithe seachas pleananna ilfhostóra, pleananna stáit agus pleananna a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitPlansThatShareRisksBetweenEntitiesUnderCommonControlMember |
member |
label |
Pleananna sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann [member] |
Nochtadh: IAS 19.149 |
documentation |
Seasann an ball seo do phleananna sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann amhail máthairchuideachta agus a fochuideachtaí. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]; Fochuideachtaí [member]; Máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
DepartureFromRequirementOfIFRSAxis |
axis |
label |
Imeacht ó cheanglas IFRS [axis] |
Nochtadh: IAS 1.20 d |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
DepositsFromBanks |
X instant, credit |
label |
Taiscí ó bhainc |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas taisce ó bhainc atá á sealbhú ag an eintiteas. |
||||
ifrs-full |
DepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Taiscí ó chustaiméirí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas taisce ó chustaiméirí atá á sealbhú ag an eintiteas. |
||||
totalLabel |
Taiscí iomlána ó chustaiméirí |
||||
ifrs-full |
DepositsFromCustomersAbstract |
|
label |
Taiscí ó chustaiméirí [abstract] |
|
ifrs-full |
DepreciationAmortisationAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Dímheas, amúchadh agus caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid an speansais dímheasa, an speansais amúchta agus an chaillteanais lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas. [Féach: Dímheas agus speansas amúchta; Caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas] |
||||
totalLabel |
Dímheas, amúchadh agus caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) iomlán a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas |
||||
ifrs-full |
DepreciationAmortisationAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossAbstract |
|
label |
Dímheas, amúchadh agus caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
DepreciationAndAmortisationExpense |
X duration, debit |
label |
Dímheas agus speansas amúchta |
Sampla: IAS 1.102, Nochtadh: IAS 1.104, Nochtadh: IAS 1.99, Nochtadh: IFRS 12.B13 d, Nochtadh: IFRS 8.23 e, Nochtadh: IFRS 8.28 e |
documentation |
Méid an speansais dímheasa agus amúchta. Is éard is dímheas agus amúchadh ann an leithdháileadh córasach de mhéideanna in-dímheasa de shócmhainní i gcaitheamh a saolré ionchais. |
||||
totalLabel |
Méid iomlán an speansais dímheasa agus amúchta |
||||
negatedLabel |
Dímheas agus speansas amúchta |
||||
ifrs-full |
DepreciationAndAmortisationExpenseAbstract |
|
label |
Speansas dímheasa agus amúchta [abstract] |
|
ifrs-full |
DepreciationBiologicalAssets |
(X) duration |
label |
Dímheas, sócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.55 c |
documentation |
An méid dímheasa a aithnítear ar shócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Dímheas agus speansas amúchta; Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Dímheas, sócmhainní bitheolaíocha |
||||
ifrs-full |
DepreciationExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas dímheasa |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais dímheasa. Is éard is dímheas ann leithdháileadh córasach de mhéideanna in-dímheasa de shócmhainní inláimhsithe i gcaitheamh a saolré ionchais. |
||||
ifrs-full |
DepreciationInvestmentProperty |
(X) duration |
label |
Dímheas, maoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.76, Nochtadh: IAS 40.79 d (iv) |
documentation |
An méid dímheasa a aithnítear ar mhaoin infheistíochta. [Féach: Dímheas agus speansas amúchta; Maoin infheistíochta] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Dímheas, maoin infheistíochta |
||||
ifrs-full |
DepreciationMethodBiologicalAssetsAtCost |
text |
label |
Modh dímheasa, sócmhainní bitheolaíocha, ag costas |
Nochtadh: IAS 41.54 d |
documentation |
An modh dímheasa a úsáidtear le haghaidh sócmhainní bitheolaíocha arna dtomhas ag a gcostas lúide aon dímheas carntha agus aon chaillteanas lagaithe carntha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
DepreciationMethodInvestmentPropertyCostModel |
text |
label |
Modh dímheasa, maoin infheistíochta, samhail chostais |
Nochtadh: IAS 40.79 a |
documentation |
An modh dímheasa a úsáidtear le haghaidh na maoine infheistíochta arna tomhas agus an tsamhail chostais á húsáid. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
DepreciationMethodPropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Modh dímheasa, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 b |
documentation |
An modh dímheasa a úsáidtear le haghaidh maoine, gléasra agus trealaimh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
DepreciationPropertyPlantAndEquipment |
(X) duration |
label |
Dímheas, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 e (vii), Nochtadh: IAS 16.75 a |
documentation |
An méid dímheasa i dtaca le maoin, gléasra agus trealamh. [Féach: Dímheas agus speansas amúchta; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Dímheas, maoin, gléasra agus trealamh |
||||
ifrs-full |
DepreciationRateBiologicalAssetsAtCost |
X.XX duration |
label |
Ráta dímheasa, sócmhainní bitheolaíocha, ag costas |
Nochtadh: IAS 41.54 e |
documentation |
An ráta dímheasa a úsáidtear le haghaidh sócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
DepreciationRateInvestmentPropertyCostModel |
X.XX duration |
label |
Ráta dímheasa, maoin infheistíochta, samhail chostais |
Nochtadh: IAS 40.79 b |
documentation |
An ráta dímheasa a úsáidtear le haghaidh maoine infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
DepreciationRatePropertyPlantAndEquipment |
X.XX duration |
label |
Ráta dímheasa, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 c |
documentation |
An ráta dímheasa a úsáidtear le haghaidh maoine, gléasra agus trealaimh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
DepreciationRightofuseAssets |
X duration |
label |
Dímheas, sócmhainní lena ngabhann ceart úsáide |
Nochtadh: IFRS 16.53 a |
documentation |
An méid dímheasa ar shócmhainní lena ngabhann ceart úsáide. [Féach: Dímheas agus speansas amúchta; Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais díorthacha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a aicmítear mar ionstraimí díorthacha. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialAssetsHeldForHedging |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais díorthacha atá á sealbhú lena bhfálú |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais díorthacha atá á sealbhú lena bhfálú. [Féach: Sócmhainní airgeadais díorthacha] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialAssetsHeldForTrading |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais atá á sealbhú lena dtrádáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais díorthacha atá á sealbhú lena dtrádáil. [Féach: Sócmhainní airgeadais díorthacha; Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar shócmhainní atá á sealbhú lena dtrádáil] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais dhíorthacha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais a aicmítear mar ionstraimí díorthacha. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialLiabilitiesHeldForHedging |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais dhíorthacha atá á sealbhú lena bhfálú |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais díorthach atá á sealbhú lena bhfálú. [Féach: Dliteanais airgeadais dhíorthacha] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialLiabilitiesHeldForTrading |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais dhíorthacha atá á sealbhú lena dtrádáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais díorthach atá á sealbhú lena dtrádáil. [Féach: Dliteanais airgeadais dhíorthacha; Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a chomhlíonann an sainmhíniú ‘arna sealbhú lena dtrádáil’] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialLiabilitiesUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais dhíorthacha, sreafaí airgid neamhlascainithe |
Nochtadh: IFRS 7.39 b |
documentation |
An méid sreafaí airgid neamhlascainithe conarthacha i ndáil le dliteanais airgeadais dhíorthacha. [Féach: Dliteanais airgeadais dhíorthacha] |
||||
ifrs-full |
DerivativeLiabilitiesUsedToMitigateRisksArisingFromAssetsBackingContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Dliteanais dhíorthacha a úsáidtear chun rioscaí a mhaolú a eascraíonn as sócmhainní lena dtacaítear le conarthaí faoi raon feidhme IFRS 4 agus as conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.20E c |
documentation |
An méid dliteanas díorthach a úsáidtear chun rioscaí a mhaolú a eascraíonn as na sócmhainní lena dtacaítear leis na conarthaí faoi raon feidhme IFRS 4 agus as conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativeLiabilitiesUsedToMitigateRisksArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Dliteanais dhíorthacha a úsáidtear chun rioscaí a mhaolú a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 4 agus as conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.20E c |
documentation |
An méid dliteanas díorthach a úsáidtear chun rioscaí a mhaolú a eascraíonn as na conarthaí faoi raon feidhme IFRS 4 agus as conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Díorthaigh, an méid a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean |
Sampla: IAS 19.142 e |
documentation |
An méid a ranníocann díorthaigh le luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]; Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativesMember |
member |
label |
Ionstraimí díorthacha [member] |
Sampla: IFRS 13.94, Sampla: IFRS 13.IE60, Sampla: IFRS 7.6, Sampla: IFRS 7.IG40B |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí airgeadais nó do chonarthaí eile faoi raon feidhme IFRS 9 ag a bhfuil gach ceann de na trí shaintréith seo a leanas: (a) Athraíonn a luach mar fhreagairt ar an athrú ar ráta úis sonraithe, ar phraghas na hionstraime airgeadais, ar phraghas tráchtearraí, ar an ráta malairte eachtraí, ar an innéacs praghsanna nó rátaí, ar an rátáil chreidmheasa nó ar an innéacs creidmheasa, nó ar athróg eile, ar choinníoll i gcás athróige neamhairgeadais, nach mbaineann an athróg go sonrach le páirtí leis an gconradh (ar a dtugtar an ‘athróg fholuiteach’ uaireanta); (b) Ní éilíonn siad aon ghlaninfheistíocht tosaigh nó glaninfheistíocht tosaigh ar lú í ná a cheanglófaí le haghaidh cineálacha eile conarthaí a mbeadh coinne le freagairt den chineál céanna a bheith acu agus a bheadh acu d’athruithe ar thosca an mhargaidh; (c) Socraítear iad ar dháta sa todhchaí. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativesPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Díorthaigh, céatadán a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean |
Cleachtas coiteann: IAS 19.142 e |
documentation |
An céatadán a ranníocann díorthaigh le luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] [Codarsnacht: Díorthaigh, an méid a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean |
||||
ifrs-full |
DescriptionAndCarryingAmountOfIntangibleAssetsMaterialToEntity |
text |
label |
Tuairisc ar shócmhainní doláimhsithe is ábhartha don eintiteas |
Nochtadh: IAS 38.122 b |
documentation |
Tuairisc ar shócmhainní doláimhsithe is ábhartha do ráitis airgeadais an eintitis. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionAndCarryingAmountOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLife |
text |
label |
Tuairisc ar shócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchais éiginnte acu a thacaíonn le measúnú a dhéanamh ar shaolré ionchais éiginnte |
Nochtadh: IAS 38.122 a |
documentation |
Tuairisc ar shócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchais éiginnte acu, a thacaíonn le measúnú a dhéanamh ar shaolré ionchais éiginnte. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Tuairisc ar an gcuntasaíocht a thugtar in idirbheart a aithnítear ar leithligh ó fháil sócmhainní agus ó thoimhdiú dliteanas i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 l (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a thug an faighteoir cuntas in idirbheart a aithnítear ar leithligh ó fháil sócmhainní agus ó thoimhdiú dliteanas i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyDecisionToUseExceptionInIFRS1348Assets |
text |
label |
Tuairisc ar chinneadh maidir le beartas cuntasaíochta chun eisceacht a úsáid in IFRS 13.48, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.96 |
documentation |
An tuairisc go ndearna an t-eintiteas cinneadh maidir leis an mbeartas cuntasaíochta chun an eisceacht i mír 48 d’IFRS 13 a úsáid le haghaidh sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyDecisionToUseExceptionInIFRS1348Liabilities |
text |
label |
Tuairisc ar chinneadh maidir le beartas cuntasaíochta chun eisceacht in IFRS 13.48 a úsáid, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.96 |
documentation |
An tuairisc go ndearna an t-eintiteas cinneadh maidir leis an mbeartas cuntasaíochta chun an eisceacht i mír 48 d’IFRS 13 a úsáid le haghaidh dliteanas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForAvailableforsaleFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sócmhainní airgeadais ar fáil le díol [text block] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis le haghaidh sócmhainní airgeadais ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBiologicalAssetsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sócmhainní bitheolaíocha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBorrowingCostsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le costas iasachtaithe [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hús agus le costais eile a thabhaíonn an t-eintiteas i dtaca le cistí a fháil ar iasacht. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBorrowingsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hiasachtaí a fháil [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hiasachtaí a fháil. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBusinessCombinationsAndGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le comhcheangail ghnó agus cáilmheas [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le comhcheangail ghnó agus cáilmheas. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBusinessCombinationsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le comhcheangail ghnó [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le comhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForCashFlowsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sreafaí airgid [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sreafaí airgid. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForCollateralExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le comhthaobhacht [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le comhthaobhacht. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForConstructionInProgressExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sócmhainní dochta atá á dtógáil [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sócmhainní dochta atá á dtógáil. [Féach: Foirgníocht ar siúl] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForContingentLiabilitiesAndContingentAssetsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le dliteanais theagmhasacha agus le sócmhainní teagmhasacha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le dliteanais theagmhasacha agus le sócmhainní teagmhasacha. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Tuairisc ar chineál na sócmhainní teagmhasacha] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForCustomerAcquisitionCostsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le costais éadála custaiméirí [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le costas a bhaineann le custaiméirí a fháil. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForCustomerLoyaltyProgrammesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le cláir dhílseachta do chustaiméirí [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le cláir dhílseachta do chustaiméirí. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDecommissioningRestorationAndRehabilitationProvisionsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le soláthairtí maidir le díchoimisiúnú, athchóiriú agus athshlánú [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le soláthairtí maidir le díchoimisiúnú, athchóiriú agus athshlánú. [Féach: Foráil maidir le costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDeferredIncomeTaxExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le cáin ioncaim iarchurtha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le cáin ioncaim iarchurtha. [Féach: Speansas cánach iarchurtha (ioncam)] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDepreciationExpenseExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le speansas dímheasa [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le speansas dímheasa. [Féach: Dímheas agus speansas amúchta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDerecognitionOfFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hionstraimí airgeadais a dhí-aithint [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis chun ionstraimí airgeadais a dhí-aithint. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDerivativeFinancialInstrumentsAndHedgingExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hionstraimí airgeadais díorthacha agus fálú [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hionstraimí airgeadais díorthacha agus fálú. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDerivativeFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hionstraimí airgeadais díorthacha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hionstraimí airgeadais díorthacha. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDiscontinuedOperationsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hoibríochtaí scortha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hoibríochtaí scortha. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDiscountsAndRebatesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le lascainí agus lacáistí [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le lascainí agus lacáistí. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDividendsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le díbhinní [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le díbhinní. Is éard is díbhinní ann dáiltí brabús ar shealbhóirí infheistíochtaí cothromais i gcomhréir lena sealúchais d’aicme áirithe caipitil. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForEarningsPerShareExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le tuilleamh in aghaidh na scaire [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le tuilleamh in aghaidh na scaire. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForEmissionRightsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le cearta astaíochta [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le cearta astaíochta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForEmployeeBenefitsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sochair fostaithe [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sochair fostaithe. Is éard is sochair fostaithe ann gach cineál comaoine a thugann eintiteas mar mhalairt ar sheirbhísí arna soláthar ag fostaithe nó ar fhoirceannadh fostaíochta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForEnvironmentRelatedExpenseExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le speansais a bhaineann leis an gcomhshaol [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le speansais a bhaineann leis an gcomhshaol. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForExceptionalItemsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le míreanna eisceachtúla [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le míreanna eisceachtúla. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForExpensesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le speansais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le speansais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForExplorationAndEvaluationExpenditures |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le caiteachais taiscéalaíochta agus meastóireachta [text block] |
Nochtadh: IFRS 6.24 a |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le speansais taiscéalaíochta agus meastóireachta. [Féach: Sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFairValueMeasurementExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le tomhas luach cóir [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le tomhas luach cóir. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFeeAndCommissionIncomeAndExpenseExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hioncam agus speansas ó tháillí agus ó choimisiúin [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hioncam agus speansas ó tháillí agus ó choimisiún. [Féach: Ioncam ó tháillí agus ó choimisiún (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinanceCostsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le costais airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le costais airgeadais. [Féach: Costais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinanceIncomeAndCostsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hioncam airgeadais agus le costais airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hioncam airgeadais agus le costais airgeadais. [Féach: Ioncam airgeadais (costas)] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sócmhainní airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialGuaranteesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le ráthaíochtaí airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le ráthaíochtaí airgeadais. [Féach: Ráthaíochtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialInstrumentsAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hionstraimí airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hionstraimí airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hionstraimí airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hionstraimí airgeadais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le dliteanais airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le dliteanais airgeadais. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForForeignCurrencyTranslationExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le haistriú airgeadra eachtraigh [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le haistriú airgeadra eachtraigh. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFranchiseFeesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le táillí saincheadúnais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le táillí saincheadúnais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFunctionalCurrencyExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hairgeadra feidhmiúil [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hairgeadra na príomhthimpeallachta eacnamaíche ina bhfeidhmíonn an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le cáilmheas [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le cáilmheas. [Féach: Cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForGovernmentGrants |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le deontais rialtais [text block] |
Nochtadh: IAS 20.39 a |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le deontais rialtais, lena n-áirítear na modhanna a ghlactar chun na ráitis airgeadais a chur i láthair. [Féach: Rialtas [member]; Deontais rialtais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForHedgingExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le fálú [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le fálú. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForHeldtomaturityInvestmentsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hinfheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht [text block] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hinfheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht. [Féach: Infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfAssetsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le lagú sócmhainní [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le lagú sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le lagú sócmhainní airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le lagú sócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfNonfinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le lagú sócmhainní neamhairgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le lagú sócmhainní neamhairgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForIncomeTaxExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le cáin ioncaim [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le cáin ioncaim. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInsuranceContracts |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le conarthaí árachais agus sócmhainní gaolmhara, dliteanais, ioncam agus speansais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 a |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le conarthaí árachais agus sócmhainní gaolmhara, dliteanais, ioncam agus speansais. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sócmhainní doláimhsithe agus le cáilmheas [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForIntangibleAssetsOtherThanGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInterestIncomeAndExpenseExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hioncam úis agus le speansas úis [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hioncam agus le speansas a eascraíonn as ús. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentInAssociates |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hinfheistíocht i ngnólachtaí comhlachaithe [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hinfheistíochtaí i ngnólachtaí comhlachaithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentInAssociatesAndJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hinfheistíocht i ngnólachtaí comhlachaithe agus i gcomhfhiontair [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hinfheistíocht i ngnólachtaí comhlachaithe agus i gcomhfhiontair. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentPropertyExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le maoin infheistíochta [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le maoin infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentsInJointVentures |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hinfheistíochtaí i gcomhfhiontair [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hinfheistíochtaí i gcomhfhiontair. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hinfheistíochtaí seachas infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hinfheistíochtaí seachas infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid. [Féach: Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Infheistíochtaí seachas infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForIssuedCapitalExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le caipiteal eisithe [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le caipiteal eisithe. [Féach: Caipiteal eisithe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForLeasesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le léasanna [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le léasanna. Is éard is léas ann comhaontú lena dtugann an léasóir an ceart don léasaí chun sócmhainn a úsáid ar feadh tréimhse chomhaontaithe mar mhalairt ar íocaíocht nó ar shraith íocaíochtaí. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForLoansAndReceivablesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hiasachtaí agus infháltais [text block] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hiasachtaí agus infháltais. [Féach: Iasachtaí agus suimeanna infhaighte] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForMeasuringInventories |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le fardail a thomhas [text block] |
Nochtadh: IAS 2.36 a |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le fardail a thomhas. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForMiningAssetsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sócmhainní mianadóireachta [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sócmhainní mianadóireachta. [Féach: Sócmhainní mianadóireachta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForMiningRightsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le cearta mianadóireachta [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le cearta mianadóireachta. [Féach: Cearta mianadóireachta [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleAndDiscontinuedOperationsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sócmhainní neamhreatha nó le grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol agus oibríochtaí scortha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sócmhainní neamhreatha nó le grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol agus oibríochtaí scortha. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]; Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sócmhainní neamhreatha nó le grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sócmhainní neamhreatha nó le grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol. [Féach: Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForOffsettingOfFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hionstraimí airgeadais a fhritháireamh [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hionstraimí airgeadais a fhritháireamh. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForOilAndGasAssetsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sócmhainní ola agus gáis [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sócmhainní ola agus gáis. [Féach: Sócmhainní ola agus gáis] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForProgrammingAssetsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sócmhainní clársceidealaithe [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sócmhainní clársceidealaithe. [Féach: Sócmhainní clársceidealaithe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForPropertyPlantAndEquipmentExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le maoin, gléasra agus trealamh [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le maoin, gléasra agus trealamh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForProvisionsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le soláthairtí [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le soláthairtí. [Féach: Soláthairtí] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForReclassificationOfFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hionstraimí airgeadais a athaicmiú [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hionstraimí airgeadais a athaicmiú. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRecognisingDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le difríocht a aithint i mbrabús nó i gcaillteanas idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus an praghas idirbhirt [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.28 a |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir leis an difríocht a aithint i mbrabús nó i gcaillteanas idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus an praghas idirbhirt chun athrú ar thosca a léiriú (lena n-áirítear am) a chuirfeadh rannpháirtithe an mhargaidh san áireamh agus an tsócmhainn nó an dliteanas á phraghsáil acu. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRecognitionOfRevenue |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hioncam a aithint [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hioncam a aithint. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRegulatoryDeferralAccountsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le cuntais iarchurtha rialála [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le cuntais iarchurtha rialála. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForReinsuranceExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hathárachas [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hathárachas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRepairsAndMaintenanceExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le deisiúcháin agus cothabháil [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le deisiúcháin agus cothabháil. [Féach: Speansas deisiúcháin agus cothabhála] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRepurchaseAndReverseRepurchaseAgreementsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le comhaontuithe athcheannaigh agus athcheannaigh droim ar ais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le comhaontuithe athcheannaigh agus athcheannaigh droim ar ais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForResearchAndDevelopmentExpenseExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le speansas taighde agus forbartha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le speansas taighde agus forbartha. [Féach: Speansas taighde agus forbartha] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRestrictedCashAndCashEquivalentsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hairgead tirim agus coibhéisí airgid thirim srianta [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hairgead tirim agus coibhéisí airgid thirim srianta. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid srianta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForSegmentReportingExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le tuairisciú teascán [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le tuairisciú teascán. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForServiceConcessionArrangementsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta le haghaidh socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis le haghaidh socruithe maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForSharebasedPaymentTransactionsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hidirbhearta íocaíochta scairbhunaithe [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hidirbhearta inarb amhlaidh maidir leis an eintiteas: (a) faigheann earraí nó seirbhísí ó sholáthróir na n-earraí nó na seirbhísí sin (lena n-áirítear fostaí) i socrú íocaíochta scairbhunaithe; nó (b) tabhaíonn oibleagáid chun an t-idirbheart a shocrú leis an soláthróir i socrú íocaíochta scairbhunaithe nuair a fhaigheann eintiteas grúpa eile na hearraí nó na seirbhísí sin. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForStrippingCostsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le costais stéille [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le costais aistrithe dramhaíola a thabhaítear i ngníomhaíocht mhianadóireachta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForSubsidiariesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le fochuideachtaí [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le fochuideachtaí. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTaxesOtherThanIncomeTaxExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le cánacha seachas cáin ioncaim [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le cánacha seachas cáin ioncaim. [Féach: Speansas cánach seachas speansas cánach ioncaim] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTerminationBenefits |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le sochair i dtaca le foirceannadh [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sochair i dtaca le foirceannadh. [Féach: Speansas sochar i dtaca le foirceannadh] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTradeAndOtherPayablesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le trádáil agus le suimeanna iníoctha eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le trádáil agus le suimeanna iníoctha eile. [Féach: Suimeanna iníoctha trádála agus eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTradeAndOtherReceivablesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le trádáil agus le suimeanna infhaighte eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le trádáil agus suimeanna infhaighte eile. [Féach: Suimeanna infhaighte trádála agus eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTradingIncomeAndExpenseExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hioncam agus le speansais trádála [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hioncam agus le speansas trádála. [Féach: Ioncam trádála (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTransactionsWithNoncontrollingInterestsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hidirbhearta le leasanna neamh-urlámhais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hidirbhearta le leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTransactionsWithRelatedPartiesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le hidirbhearta páirtithe gaolmhara [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hidirbhearta le hidirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTreasurySharesExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta le haghaidh scaireanna cisteáin [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le scaireanna cisteáin. [Féach: Scaireanna cisteáin] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForWarrantsExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le barántais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le barántais. Is éard is barántais ann ionstraimí airgeadais lena dtugtar don sealbhóir an ceart chun gnáthscaireanna a cheannach. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyToDetermineComponentsOfCashAndCashEquivalents |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas cuntasaíochta maidir le comhpháirteanna airgid thirim agus coibhéisí airgid thirim a chinneadh [text block] |
Nochtadh: IAS 7.46 |
documentation |
An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis a úsáidtear chun comhpháirteanna airgid thirim agus coibhéisí airgid thirim a chinneadh. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAcquiree |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfaighteán |
Nochtadh: IFRS 3.B64 a |
documentation |
An tuairisc ar an ngnólacht nó ar na gnólachtaí ar a bhfaigheann an faighteoir rialú i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAcquisitionOfAssetsByAssumingDirectlyRelatedLiabilitiesOrByMeansOfLease |
text |
label |
Tuairisc ar éadáil sócmhainní trí dhliteanais, a bhfuil baint dhíreach acu leo, a thoimhdiú nó trí léas |
Sampla: IAS 7.44 a |
documentation |
An tuairisc ar éadáil sócmhainní ar bhonn neamhairgid trí dhliteanais, a bhfuil baint dhíreach acu leo, a thoimhdiú nó trí léas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAcquisitionOfEntityByMeansOfEquityIssue |
text |
label |
Tuairisc ar éadáil eintitis trí eisiúint chothromais |
Sampla: IAS 7.44 b |
documentation |
Tuairisc ar éadáil eintitis ar bhonn neamhairgid trí eisiúint chothromais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAgreedAllocationOfDeficitOrSurplusOfMultiemployerOrStatePlanOnEntitysWithdrawalFromPlan |
text |
label |
Tuairisc ar leithdháileadh comhaontaithe easnaimh nó barrachais plean ilfhostóra nó stáit ar aistarraingt eintitis ó phlean |
Nochtadh: IAS 19.148 c (ii) |
documentation |
An tuairisc ar aon leithdháileadh comhaontaithe easnaimh nó barrachais ar aistarraingt eintitis ó phlean sochair shainithe ilfhostóra nó stáit. [Féach: Pleananna sochair shainithe ilfhostóra [member]; Pleananna sochair shainithe Stáit [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAgreedAllocationOfDeficitOrSurplusOfMultiemployerOrStatePlanOnWindupOfPlan |
text |
label |
Tuairisc ar leithdháileadh comhaontaithe easnaimh nó barrachais plean ilfhostóra nó stáit ar fhoirceannadh plean |
Nochtadh: IAS 19.148 c (i) |
documentation |
An tuairisc ar aon leithdháileadh comhaontaithe easnaimh nó barrachais ar fhoirceannadh plean sochair shainithe ilfhostóra nó stáit. [Féach: Pleananna sochair shainithe ilfhostóra [member]; Pleananna sochair shainithe Stáit [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAmountsOfAssetsLiabilitiesEquityInterestsOrItemsOfConsiderationForWhichInitialAccountingIsIncomplete |
text |
label |
Tuairisc ar shócmhainní, dliteanais, leasanna cothromais nó míreanna comaoine dá bhfuil cuntasaíocht tosaigh neamhchríochnaithe |
Nochtadh: IFRS 3.B67 a (ii) |
documentation |
An tuairisc ar na sócmhainní, dliteanais, leasanna cothromais nó míreanna comaoine dá bhfuil an chuntasaíocht tosaigh le haghaidh comhcheangail ghnó neamhchríochnaithe. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAmountsOfEntitysOwnFinancialInstrumentsIncludedInFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Ionstraimí airgeadais dílse an eintitis a áirítear i luach cóir sócmhainní plean |
Nochtadh: IAS 19.143 |
documentation |
Luach cóir na n-ionstraimí airgeadais inaistrithe dílse de chuid an eintitis a áirítear i luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAmountsOfOtherAssetsUsedByEntityIncludedInFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní eile a úsáideann an t-eintiteas a áirítear i luach cóir sócmhainní plean |
Nochtadh: IAS 19.143 |
documentation |
Luach cóir na sócmhainní eile a úsáideann an t-eintiteas a áirítear i luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAmountsOfPropertyOccupiedByEntityIncludedInFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Maoin atá áitithe ag eintiteas a áirítear i luach cóir sócmhainní plean |
Nochtadh: IAS 19.143 |
documentation |
Luach cóir na maoine atá áitithe ag an eintiteas a áirítear i luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAnyOtherEntitysResponsibilitiesForGovernanceOfPlan |
text |
label |
Tuairisc ar fhreagrachtaí aon eintitis eile as rialachas an phlean |
Nochtadh: IAS 19.139 a (iii) |
documentation |
An tuairisc ar fhreagrachtaí an eintitis as rialachas plean sochair shainithe nach dtugann an t-eintiteas tuairisc ar leithligh air, freagrachtaí iontaobhaithe nó chomhaltaí boird an phlean, mar shampla. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAnyRetirementBenefitPlanTerminationTerms |
text |
label |
Tuairisc ar théarmaí foirceannta aon phlean sochair scoir |
Nochtadh: IAS 26.36 f |
documentation |
An tuairisc ar théarmaí foirceannta plean sochair scoir. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineDiscountRates |
text |
label |
Tuairisc ar an gcur chuige a úsáidtear chun rátaí lascaine a chinneadh |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 c (iii) |
documentation |
An tuairisc ar an gcur chuige a úsáidtear chun rátaí lascaine a chinneadh nuair a chuirtear IFRS 17 i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineInvestmentComponents |
text |
label |
Tuairisc ar an gcur chuige a úsáidtear chun comhpháirteanna infheistíochta a chinneadh |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 c (iv) |
documentation |
An tuairisc ar an gcur chuige a úsáidtear chun comhpháirteanna infheistíochta a chinneadh nuair a chuirtear IFRS 17 i bhfeidhm. Is éard is comhpháirteanna árachais ann na méideanna a éilítear le conradh árachais ar an eintiteas a aisíoc le sealbhóir polasaí i ngach cás, beag beann ar cibé acu a tharlaíonn nó nach dtarlaíonn teagmhas árachaithe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineRelativeWeightingOfBenefitsProvidedByInsuranceCoverageAndInvestmentrelatedServiceInsuranceContractsWithDirectParticipationFeatures |
text |
label |
Tuairisc ar an gcur chuige a úsáidtear chun an t-ualú coibhneasta a chinneadh a bheidh ag sochair arna soláthar le cumhdach árachais agus le seirbhís a bhaineann le hinfheistíocht, conarthaí árachais a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 c (v) |
documentation |
An tuairisc ar an gcur chuige a úsáidtear chun an t-ualú coibhneasta a chinneadh a bheidh ag sochair arna soláthar le cumhdach árachais agus le seirbhís a bhaineann le hinfheistíocht le haghaidh conarthaí árachais a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu. [Féach: Tuairisc ar chomhdhéanamh na míreanna foluiteacha le haghaidh conarthaí ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineRelativeWeightingOfBenefitsProvidedByInsuranceCoverageAndInvestmentreturnServiceInsuranceContractsWithoutDirectParticipationFeatures |
text |
label |
Tuairisc ar an gcur chuige a úsáidtear chun an t-ualú coibhneasta a chinneadh a bheidh ag sochair arna soláthar le cumhdach árachais agus le seirbhís a bhaineann le hinfheistíocht, conarthaí árachais nach bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 c (v) |
documentation |
An tuairisc ar an gcur chuige a úsáidtear chun an t-ualú coibhneasta a chinneadh a bheidh ag sochair arna soláthar le cumhdach árachais agus le seirbhís a bhaineann le hinfheistíocht, conarthaí árachais nach bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu. Conarthaí árachais nach bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu, is conarthaí árachais iad nach conarthaí árachais iad ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí. [Féach: Tuairisc ar chomhdhéanamh na míreanna foluiteacha le haghaidh conarthaí ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
text |
label |
Tuairisc ar an gcur chuige a úsáidtear chun coigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais a chinneadh |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 c (ii) |
documentation |
Tuairisc ar an gcur chuige chun an coigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais a chinneadh, lena n-áirítear cibé acu a dhéantar athruithe sa choigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais a dhí-chomhiomlánú ina chomhpháirt seirbhíse árachais agus ina chomhpháirt maoiniúcháin árachais nó a chuirtear i láthair iad go hiomlán sa toradh seirbhíse árachais. [Féach: Coigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDistinguishChangesInEstimatesOfFutureCashFlowsArisingFromExerciseOfDiscretionFromOtherChangesContractsWithoutDirectParticipationFeatures |
text |
label |
Tuairisc ar an gcur chuige a úsáidtear chun athruithe ar mheastacháin ar shreafaí airgid todhchaí, a eascraíonn as feidhmiú discréide, a idirdhealú ó athruithe eile, conarthaí nach bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 c (i) |
documentation |
An tuairisc ar an gcur chuige a úsáidtear chun athruithe ar mheastacháin ar shreafaí airgid todhchaí, a eascraíonn as feidhmiú discréide, a idirdhealú ó athruithe eile ar mheastacháin ar shreafaí airgid todhchaí le haghaidh conarthaí nach bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu. Conarthaí árachais nach bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu, is conarthaí árachais iad nach conarthaí árachais iad ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí. [Féach: Tuairisc ar chomhdhéanamh na míreanna foluiteacha le haghaidh conarthaí ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfArrangementForContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssets |
text |
label |
Tuairisc ar an socrú maidir le socruithe comaoine teagmhasaí agus le sócmhainní slánaithe |
Nochtadh: IFRS 3.B64 g (ii) |
documentation |
An tuairisc ar na socruithe comaoine teagmhasaí agus ar na socruithe le haghaidh sócmhainní slánaithe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAssetliabilityMatchingStrategiesUsedByPlanOrEntityToManageRisk |
text |
label |
Tuairisc ar straitéisí meaitseála sócmhainní-dliteanas a úsáideann plean nó eintiteas chun riosca a bhainistiú |
Nochtadh: IAS 19.146 |
documentation |
An tuairisc ar straitéisí meaitseála sócmhainní-dliteanas a úsáideann an plean sochair shainithe nó an t-eintiteas, lena n-áirítear blianachtaí agus teicnící eile a úsáid, amhail babhtálacha fad saoil, chun riosca a bhainistiú. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasesOfFinancialStatementsThatHaveBeenRestatedForChangesInGeneralPurchasingPowerOfFunctionalCurrency |
text |
label |
Tuairisc ar bhunúis ráiteas airgeadais a athshonraíodh mar gheall ar athruithe i gcumhacht ceannaigh ghinearálta an airgeadra fheidhmiúil |
Nochtadh: IAS 29.39 b |
documentation |
An tuairisc ar cibé acu a bhfuil na ráitis airgeadais a athshonraíodh mar gheall ar athruithe i gcumhacht ceannaigh ghinearálta an airgeadra fheidhmiúil bunaithe ar chur chuige costais stairiúil nó ar chur chuige costais reatha i dtuairisciú maidir le hipearbhoilsciú. [Féach: Cur chuige costais [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisForDesignatingFinancialAssetsForOverlayApproach |
text |
label |
Tuairisc ar an mbunús le sócmhainní airgeadais a ainmniú le haghaidh cuir chuige forleagain |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L c |
documentation |
An tuairisc ar an mbunús le sócmhainní airgeadais a ainmniú le haghaidh an chuir chuige forleagain. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisForDeterminingAmountOfPaymentForContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssets |
text |
label |
Tuairisc ar an mbunús leis an méid íocaíochta a chinneadh maidir le socruithe comaoine teagmhasaí agus le sócmhainní slánaithe |
Nochtadh: IFRS 3.B64 g (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an mbunús leis an méid íocaíochta a chinneadh maidir le socruithe comaoine teagmhasaí agus le sócmhainní slánaithe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisForDeterminingFinancialAssetsEligibleForRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17 |
text |
label |
Tuairisc ar an mbunús chun a chinneadh go bhfuil sócmhainní airgeadais incháilithe d'athainmniú ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C32 a |
documentation |
An tuairisc ar an mbunús chun a chinneadh go bhfuil sócmhainní airgeadais incháilithe d'athainmniú ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17. Níl sócmhainn airgeadais incháilithe ach amháin mura sealbhaítear an tsócmhainn airgeadais i leith gníomhaíocht nach mbaineann le conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfAccountingForTransactionsBetweenReportableSegments |
text |
label |
Tuairisc ar an mbunús cuntasaíochta maidir le hidirbhearta idir deighleoga intuairiscithe |
Nochtadh: IFRS 8.27 a |
documentation |
An tuairisc ar an mbunús cuntasaíochta maidir le hidirbhearta idir deighleoga intuairiscithe an eintitis. [Féach: Deighleoga intuairiscithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToDetermineWhetherCreditRiskOfFinancialInstrumentsHaveIncreasedSignificantlySinceInitialRecognition |
text |
label |
Tuairisc ar bhunús ionchur agus toimhdí agus teicnící meastacháin a úsáidtear chun a chinneadh cibé acu a bhfuil ionstraimí airgeadais méadaithe go suntasach ó thráth na haitheanta tosaigh |
Nochtadh: IFRS 7.35G a (ii) |
documentation |
An tuairisc ar bhunús na n-ionchur agus na dtoimhdí agus na dteicnící meastacháin a úsáidtear chun a chinneadh cibé acu a bhfuil riosca creidmheasa ionstraimí airgeadais méadaithe go suntasach ó thráth na haitheanta tosaigh. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToDetermineWhetherFinancialAssetIsCreditimpairedFinancialAsset |
text |
label |
Tuairisc ar bhunús ionchur agus toimhdí agus teicnící meastacháin a úsáidtear chun a chinneadh cibé acu ar sócmhainn airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa aici í sócmhainn airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.35G a (iii) |
documentation |
An tuairisc ar bhunús na n-ionchur agus na dtoimhdí agus na dteicnící meastacháin a úsáidtear chun a chinneadh cibé acu ar sócmhainn airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa aici í sócmhainn airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToMeasure12monthAndLifetimeExpectedCreditLosses |
text |
label |
Tuairisc ar bhunús ionchur agus toimhdí agus teicnící meastacháin a úsáidtear chun caillteanais chreidmheasa ionchasacha ar feadh 12 mhí agus saolré a thomhas. |
Nochtadh: IFRS 7.35G a (i) |
documentation |
An tuairisc ar bhunús na n-ionchur agus na dtoimhdí agus na dteicnící meastacháin a úsáidtear chun caillteanais chreidmheasa ionchasacha ar feadh 12 mhí agus saolré a thomhas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfPreparationOfSummarisedFinancialInformationOfAssociate |
text |
label |
Tuairisc ar bhunús ullmhúcháin na faisnéise airgeadais achoimrithe de chuid gnólachta comhlachaithe |
Nochtadh: IFRS 12.B15 |
documentation |
An tuairisc ar bhunús ullmhúcháin na faisnéise airgeadais achoimrithe de chuid gnólachta comhlachaithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfPreparationOfSummarisedFinancialInformationOfJointVenture |
text |
label |
Tuairisc ar bhunús ullmhúcháin na faisnéise airgeadais achoimrithe de chuid comhfhiontair |
Nochtadh: IFRS 12.B15 |
documentation |
An tuairisc ar bhunús ullmhúcháin na faisnéise airgeadais achoimrithe de chuid comhfhiontair. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfValuationOfAssetsAvailableForBenefits |
text |
label |
Tuairisc ar bhunús luachála sócmhainní atá ar fáil le haghaidh sochar |
Nochtadh: IAS 26.35 a (ii) |
documentation |
An tuairisc ar bhunús luachála na sócmhainní atá ar fáil le haghaidh sochar i bpleananna sochair scoir. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOnWhichRegulatoryDeferralAccountBalancesAreRecognisedAndDerecognisedAndHowTheyAreMeasuredInitiallyAndSubsequently |
text |
label |
An tuairisc ar an mbunús ar a n-aithnítear agus ar a ndí-aithnítear iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála, agus conas a dhéantar iad a thomhas ar bhonn tosaigh agus dá éis sin |
Nochtadh: IFRS 14.32 |
documentation |
An tuairisc ar an mbunús ar a n-aithnítear agus ar a ndí-aithnítear iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála, agus ar an mbealach a dhéantar iad a thomhas ar bhonn tosaigh agus dá éis sin, lena n-áirítear an bealach a dhéantar measúnú ar iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála ó thaobh na hin-aisghabháltachta de agus conas a leithdháiltear aon chaillteanas lagaithe. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOnWhichUnitsRecoverableAmountHasBeenDetermined |
text |
label |
Tuairisc ar an mbunús ar ar cinneadh suim in-aisghabhála an aonaid |
Nochtadh: IAS 36.134 c |
documentation |
Tuairisc ar an mbunús ar ar cinneadh suim in-aisghabhála an aonaid giniúna airgid (‘grúpaí aonad’) (i.e. luach in úsáid nó luach cóir lúide costais diúscartha). [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisUsedToDetermineSurplusOrDeficitOfMultiemployerPlan |
text |
label |
Tuairisc ar an mbunús a úsáidtear chun barrachas nó easnamh plean ilfhostóra nó stáit a chinneadh |
Nochtadh: IAS 19.148 d (iv) |
documentation |
An tuairisc ar an mbunús a úsáidtear chun barrachas nó easnamh i bplean ilfhostóra nó stáit a chinneadh a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do ranníocaíochtaí sa todhchaí. [Féach: Pleananna sochair shainithe ilfhostóra [member]; Pleananna sochair shainithe Stáit [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisUsedToPrepareComparativeInformationThatDoesNotComplyWithIFRS7AndIFRS9 |
text |
label |
Tuairisc ar an mbunús a úsáidtear chun faisnéis chomparáideach a ullmhú nach gcomhlíonann IFRS 7 ná IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 1.E2 b |
documentation |
An tuairisc ar an mbunús a úsáidtear chun faisnéis chomparáideach a ullmhú nach gcomhlíonann IFRS 7 ná IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBiologicalAssets |
text |
label |
Tuairisc ar shócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.41 |
documentation |
An tuairisc ar shócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBiologicalAssetsPreviouslyMeasuredAtCost |
text |
label |
Tuairisc ar shócmhainní bitheolaíocha a tomhaiseadh ar chostas roimhe seo |
Nochtadh: IAS 41.56 a |
documentation |
An tuairisc ar shócmhainní bitheolaíocha a tomhaiseadh ar a gcostas roimhe seo lúide aon dímheas carntha agus aon chaillteanas lagaithe carntha, atá tagtha chun bheith intomhaiste ag luach cóir go hiontaofa le linn na tréimhse reatha. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ar chostas [member]; Sócmhainní bitheolaíocha; Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBiologicalAssetsWhereFairValueInformationIsUnreliable |
text |
label |
Tuairisc ar shócmhainní bitheolaíocha i gcás ina mbeidh faisnéis faoi luach cóir neamh-iontaofa |
Nochtadh: IAS 41.54 a |
documentation |
An tuairisc ar shócmhainní bitheolaíocha i gcás ina mbeidh faisnéis faoi luach cóir neamh-iontaofa agus ina dtomhaiseann an t-eintiteas iad ag a gcostas lúide aon dímheas carntha agus aon chaillteanas lagaithe carntha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha; Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCashgeneratingUnit |
text |
label |
Tuairisc ar aonad giniúna airgid |
Nochtadh: IAS 36.130 d (i) |
documentation |
An tuairisc ar aonad giniúna airgid (amhail cibé acu is líne táirgí é, gléasra, oibriú gnó, limistéar geografach nó deighleog intuairiscithe mar a shainítear in IFRS 8). [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Tuairisc ar athrú ar theicníc luachála a úsáidtear i dtomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An tuairisc ar athrú ar theicníc luachála (athrú ó chur chuige margaidh chuig cur chuige ioncaim nó teicníc luachála bhreise a úsáid, mar shampla) chun luach cóir sócmhainní a thomhas. [Féach: Cur chuige ioncaim [member]; Cur chuige margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar athrú ar theicníc luachála a úsáidtear i dtomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An tuairisc ar athrú ar theicníc luachála (athrú ó chur chuige margaidh chuig cur chuige ioncaim nó teicníc luachála bhreise a úsáid, mar shampla) chun luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis a thomhas. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]; Cur chuige ioncaim [member]; Cur chuige margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar athrú ar theicníc luachála a úsáidtear i dtomhas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An tuairisc ar athrú ar theicníc luachála (athrú ó chur chuige margaidh chuig cur chuige ioncaim nó teicníc luachála bhreise a úsáid, mar shampla) chun luach cóir dliteanas a thomhas. [Féach: Cur chuige ioncaim [member]; Cur chuige margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal |
text |
label |
Tuairisc ar athrú ar theicníc luachála a úsáidtear i dtomhas luach cóir lúide costais diúscartha |
Nochtadh: IAS 36.130 f (ii), Nochtadh: IAS 36.134 e (iiB) |
documentation |
An tuairisc ar athrú ar theicníc luachála a úsáidtear i dtomhas luach cóir lúide costais diúscartha. [Féach: Teicnící luachála [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeOfInvestmentEntityStatus |
text |
label |
Tuairisc ar athrú ar stádas eintitis infheistíochta |
Nochtadh: IFRS 12.9B |
documentation |
An tuairisc ar an athrú ar stádas eintitis infheistíochta. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInEntitysObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalAndWhatEntityManagesAsCapital |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar chuspóirí, beartais agus próisis eintitis chun caipiteal a bhainistiú agus ar céard a bhainistíonn an t-eintiteas mar chaipiteal |
Nochtadh: IAS 1.135 c |
documentation |
An tuairisc ar athruithe ar chuspóirí, beartais agus próisis eintitis chun caipiteal a bhainistiú agus céard a bhainistíonn an t-eintiteas mar chaipiteal. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInEstimationTechniquesOrSignificantAssumptionsMadeWhenApplyingImpairmentRequirementsAndReasonsForThoseChanges |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar theicnící meastacháin nó ar thoimhdí suntasacha a dhéantar agus riachtanais lagaithe á gcur i bhfeidhm agus na cúiseanna leis na hathruithe sin |
Nochtadh: IFRS 7.35G c |
documentation |
An tuairisc ar athruithe ar theicnící meastacháin nó ar thoimhdí suntasacha a dhéantar agus riachtanais lagaithe á gcur i bhfeidhm agus na cúiseanna leis na hathruithe sin. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInExposuresToRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17AndHowTheyArise |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar neamhchosaintí ar rioscaí a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 agus ar an mbealach a eascraíonn siad |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124 c |
documentation |
Tuairisc ar aon athrú ar na neamhchosaintí ar rioscaí a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 agus ar an mbealach a eascraíonn siad. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions |
text |
label |
Tuairisc ar na hathruithe ar na modhanna agus ar na toimhdí a úsáidtear agus anailís íogaireachta á hullmhú le haghaidh toimhdí achtúireacha |
Nochtadh: IAS 19.145 c |
documentation |
An tuairisc ar na hathruithe ar na modhanna agus ar na toimhdí a úsáidtear agus anailís íogaireachta á hullmhú le haghaidh toimhdí achtúireacha suntasacha. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar na modhanna agus ar na toimhdí a úsáidtear agus anailís íogaireachta á hullmhú maidir le hathruithe ar athróga riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 c |
documentation |
An tuairisc ar na hathruithe ar na modhanna agus ar na toimhdí a úsáidtear agus an anailís íogaireachta á hullmhú maidir le hathruithe ar athróga riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar na modhanna a úsáidtear chun conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 a thomhas agus próisis chun na hionchuir sna modhanna sin a mheas. |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 b |
documentation |
An tuairisc ar aon athrú sna modhanna a úsáidtear chun conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 a thomhas agus ar na próisis chun na hionchuir sna modhanna sin a mheas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInMethodsUsedToMeasureRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar na modhanna a úsáidtear chun rioscaí a thomhas a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124 c |
documentation |
An tuairisc ar aon athrú ar na modhanna a úsáidtear chun na rioscaí a thomhas a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar chuspóirí, beartais agus próisis chun rioscaí a bhainistiú a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124 c |
documentation |
An tuairisc ar aon athrú ar chuspóirí, beartais agus próisis an eintitis chun na rioscaí a bhainistiú a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInPlanToSellNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSale |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar an bplean chun sócmhainn neamhreatha nó grúpa diúscartha a dhíol atá á sealbhú nó á shealbhú le díol |
Nochtadh: IFRS 5.42 |
documentation |
An tuairisc ar na fíorais agus ar na himthosca as ar eascair an cinneadh chun an plean a athrú i dtaca le sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a dhíol. [Féach: Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInServiceConcessionArrangement |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar shocrú maidir le lamháltas seirbhíse |
Nochtadh: SIC 29.6 d |
documentation |
An tuairisc ar athruithe ar shocrú maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesToEntitysRiskManagementStrategyArisingFromEntitysExposureToFinancialInstrumentsSubjectToInterestRateBenchmarkReformExplanatory |
text block |
label |
Tuairisc ar athruithe ar straitéis um bainistiú riosca de chuid eintitis a eascraíonn as neamhchosaint eintitis ar ionstraimí airgeadais atá faoi réir athchóirithe i dtaca le tagarmharc ráta úis [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24J c |
documentation |
An tuairisc ar athruithe ar straitéis um bainistiú riosca de chuid eintitis a eascraíonn as neamhchosaint an eintitis ar ionstraimí airgeadais atá faoi réir athchóirithe i dtaca le tagarmharc ráta úis. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralHeldAndOtherCreditEnhancementsFinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpaired |
text |
label |
Tuairisc ar chomhthaobhacht atá á sealbhú agus ar fheabhsuithe creidmheasa eile, sócmhainní airgeadais a chinntear ar leithligh gur sócmhainní lagaithe atá iontu |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG29 c |
documentation |
An tuairisc ar an gcineál comhthaobhachta atá ar fáil agus ar fheabhsuithe creidmheasa eile a fuarthas le haghaidh sócmhainní airgeadais a chinntear ar leithligh gur sócmhainní lagaithe atá iontu. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancements |
text |
label |
Tuairisc ar chomhthaobhacht atá á sealbhú mar urrús agus ar fheabhsuithe creidmheasa eile agus ar a n-éifeacht airgeadais i leith an mhéid is fearr lena léirítear uas-neamhchosaint |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 b |
documentation |
An tuairisc ar chomhthaobhacht atá á sealbhú mar urrús agus ar fheabhsuithe creidmheasa eile, agus ar a n-éifeacht airgeadais (cainníochtú a mhéid lena maolaíonn comhthaobhacht agus feabhsuithe creidmheasa eile riosca creidmheasa, mar shampla) i leith an mhéid is fearr lena léirítear an neamhchosaint uasta ar riosca creidmheasa. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancements2014 |
text |
label |
Tuairisc ar chomhthaobhacht atá á sealbhú mar urrús agus ar fheabhsuithe creidmheasa eile |
Nochtadh: IFRS 7.35K b |
documentation |
Tuairisc ar chomhthaobhacht atá á sealbhú mar urrús agus ar fheabhsuithe creidmheasa eile i leith an mhéid is fearr lena léirítear an neamhchosaint uasta ar riosca creidmheasa. Áirítear leis sin tuairisc ar chineál agus ar cháilíocht na comhthaobhachta atá á sealbhú, míniú ar aon athrú suntasach ar cháilíocht na comhthaobhachta sin nó ar fheabhsuithe creidmheasa agus faisnéis faoi ionstraimí airgeadais nach bhfuil lamháltas caillteanais aitheanta dóibh ag an eintiteas mar gheall ar an gcomhthaobhacht. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancementsAndTheirFinancialEffectInRespectOfAmountThatBestRepresentsMaximumExposureFinancialInstrumentsToWhichImpairmentRequirementsInIFRS9AreNotApplied |
text |
label |
Tuairisc ar chomhthaobhacht atá á sealbhú mar urrús agus ar fheabhsuithe creidmheasa eile agus ar a n-éifeacht airgeadais i leith an mhéid is fearr lena léirítear neamhchosaint uasta, ionstraimí airgeadais nach gcuirtear ceanglais lagaithe in IFRS 9 i bhfeidhm maidir leo |
Nochtadh: IFRS 7.36 b |
documentation |
An tuairisc ar chomhthaobhacht atá á sealbhú mar urrús agus ar fheabhsuithe creidmheasa eile, agus ar a n-éifeacht airgeadais (cainníochtú a mhéid lena maolaíonn comhthaobhacht agus feabhsuithe creidmheasa eile riosca creidmheasa, mar shampla) i leith an mhéid is fearr lena léirítear an neamhchosaint uasta ar riosca creidmheasa ionstraimí airgeadais nach gcuirtear ceanglais lagaithe in IFRS 9 i bhfeidhm maidir leo. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralPermittedToSellOrRepledgeInAbsenceOfDefaultByOwnerOfCollateral |
text |
label |
Tuairisc ar théarmaí agus ar choinníollacha atá bainteach le húsáid comhthaobhachta ag eintiteas, a cheadaítear a dhíol nó a athghealladh in éagmais mainneachtana ag úinéir comhthaobhachta |
Nochtadh: IFRS 7.15 c |
documentation |
Tuairisc ar na téarmaí agus ar na coinníollacha atá bainteach le húsáid comhthaobhachta ag eintiteas, a cheadaítear a dhíol nó a athghealladh in éagmais mainneachtana ag an úinéir comhthaobhachta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfComparisonBetweenAssetsAndLiabilitiesRecognisedInRelationToStructuredEntitiesAndMaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntities |
text |
label |
Tuairisc ar chomparáid idir sócmhainní agus dliteanais a aithnítear i ndáil le heintitis struchtúrtha agus le neamhchosaint uasta ar chaillteanas ó leasanna in eintitis struchtúrtha |
Nochtadh: IFRS 12.29 d |
documentation |
An tuairisc ar an gcomparáid idir suim ghlanluacha shócmhainní agus dhliteanais an eintitis a bhaineann lena leasanna in eintitis struchtúrtha agus neamhchosaint uasta an eintitis ar chaillteanas ó na heintitis sin. [Féach: Suim ghlanluacha [member]; Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member] Uas-neamhchosaint ar chaillteanas ó leasanna in eintitis struchtúrtha] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfComplianceWithIFRSsIfAppliedForInterimFinancialReport |
text |
label |
Tuairisc ar chomhlíonadh IFRSanna más rud é gur cuireadh i bhfeidhm iad le haghaidh tuarascáil airgeadais eatramhach |
Nochtadh: IAS 34.19 |
documentation |
An tuairisc ar chomhlíonadh IFRSanna ag tuarascáil airgeadais eatramhach an eintitis. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCompositionOfUnderlyingItemsForContractsWithDirectParticipationFeatures |
text |
label |
Tuairisc ar chomhdhéanamh na mbunmhíreanna le haghaidh conarthaí ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.111 |
documentation |
Tuairisc ar chomhdhéanamh na mbunmhíreanna le haghaidh conarthaí a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu. Is éard is conarthaí árachais a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu ann conarthaí árachais arb amhlaidh ina leith, tráth a dtionscanta: (a) sonraítear sna téarmaí conarthacha go nglacfaidh an sealbhóir polasaí páirt i sciar de chomhthiomsú bunmhíreanna arna aithint go soiléir; (b) measann an t-eintiteas go n-íocfaidh sé suim leis an sealbhóir polasaí a bheidh cothrom le sciar substaintiúil de na fáltais luacha chóir i ndáil leis na bunmhíreanna; agus (c) measann an t-eintiteas go mbeidh éagsúlacht i gcion substaintiúil d’aon athrú ar na méideanna a bheidh le híoc leis an sealbhóir polasaí de réir an athraithe ar luach cóir na mbunmhíreanna. Is éard is bunmhíreanna ann míreanna lena gcinntear cuid de na méideanna is iníoctha le sealbhóir polasaí. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfConcentrationsOfInsuranceRisk |
text |
label |
Tuairisc ar chomhchruinnithe riosca árachais |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39 c (ii) |
documentation |
An tuairisc ar chomhchruinnithe riosca árachais, lena n-áirítear tuairisc ar an mbealach a chinn an bhainistíocht comhchruinnithe agus tuairisc ar an tsaintréith choiteann lena n-aithnítear gach comhchruinniú (an cineál imeachta faoi árachas, limistéar geografach nó airgeadra, mar shampla). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfConclusionWhyTransactionPriceWasNotBestEvidenceOfFairValue |
text |
label |
Tuairisc ar an gconclúid faoin bhfáth nárbh é praghas an idirbhirt an fhianaise ab fhearr ar luach cóir |
Nochtadh: IFRS 7.28 c |
documentation |
An tuairisc ar an bhfáth gur tháinig an t-eintiteas ar an gconclúid nárbh é praghas an idirbhirt an fhianaise ab fhearr ar luach cóir, lena n-áirítear tuairisc ar an bhfianaise lena dtacaítear le luach cóir. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfContractualAgreementOrStatedPolicyForChargingNetDefinedBenefitCost |
text |
label |
Tuairisc ar chomhaontú conarthach nó ar bheartas luaite chun glanchostas sochair shainithe a mhuirearú |
Nochtadh: IAS 19.149 a |
documentation |
An tuairisc ar an gcomhaontú conarthach nó ar an mbeartas luaite chun an glanchostas sochair shainithe a mhuirearú, nó ar an bhfíoras nach ann d’aon bheartas den sórt sin, le haghaidh eintitis atá ag glacadh páirte i bpleananna sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis éagsúla faoi rialú comhchoiteann. [Féach: Pleananna sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfConversionOfDebtToEquity |
text |
label |
Tuairisc ar thiontú fiachais ina chothromas |
Sampla: IAS 7.44 c |
documentation |
An tuairisc ar thiontú neamhairgid fiachais ina chothromas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCriteriaSatisfiedWhenUsingPremiumAllocationApproach |
text |
label |
Tuairisc ar chritéir a chomhlíontar agus cur chuige leithdháilte préimheanna á úsáid |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.97 a |
documentation |
An tuairisc ar na critéir i míreanna 53 agus 69 d’IFRS 17 a chomhlíontar agus cur chuige leithdháilte préimheanna á úsáid ag eintiteas. Is éard is cur chuige um leithdháileadh préimheanna ann cur chuige, a bhfuil tuairisc air i míreanna 53-59 de IFRS 17, lena simplítear tomhas an dliteanais maidir leis an gcumhdach atá fágtha i leith grúpa conarthaí árachais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCriteriaUsedToDistinguishInvestmentPropertyFromOwneroccupiedPropertyAndFromPropertyHeldSaleInOrdinaryCourseOfBusiness |
text |
label |
Tuairisc ar na critéir a úsáidtear chun idirdhealú a dhéanamh idir maoin infheistíochta agus maoin úinéir-áitithe, agus maoin atá á sealbhú lena díol i ngnáthchúrsa gnó. |
Nochtadh: IAS 40.75 c |
documentation |
An tuairisc ar na critéir a úsáidtear chun idirdhealú a dhéanamh idir maoin infheistíochta agus maoin úinéir-áitithe, agus idir maoin atá á sealbhú lena díol i ngnáthchúrsa gnó nuair a bhíonn aicmiú maoine mar mhaoin infheistíochta deacair. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutActivitiesSubjectToRateRegulation |
text |
label |
Tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe faoi ghníomhaíochtaí faoi réir rialú rátaí |
Nochtadh: IFRS 14.31 |
documentation |
An tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe faoi ghníomhaíochtaí faoi réir rialú rátaí. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutCreditRiskPresentedOutsideFinancialStatements |
text |
label |
Tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe faoi riosca creidmheasa a chuirtear i láthair lasmuigh de ráitis airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.35C |
documentation |
An tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe faoi riosca creidmheasa a chuirtear i láthair lasmuigh de na ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutHedgeAccountingPresentedOutsideFinancialStatements |
text |
label |
Tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe faoi chuntasaíocht fálaithe a chuirtear i láthair lasmuigh de ráitis airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.21B |
documentation |
An tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe faoi chuntasaíocht fálaithe a chuirtear i láthair lasmuigh de ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutLeases |
text |
label |
Tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe faoi léasanna |
Nochtadh: IFRS 16.52 |
documentation |
An tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe faoi léasanna. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe faoi chineál agus faoi fhairsinge rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.B6 |
documentation |
An tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe faoi chineál agus faoi fhairsinge rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutPlansThatShareRisksBetweenEntitiesUnderCommonControlInAnotherGroupEntitysFinancialStatements |
text |
label |
An tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe faoi phleananna a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann i ráitis airgeadais eintitis grúpa eile |
Nochtadh: IAS 19.150 |
documentation |
An tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe faoi phleananna sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann i ráitis airgeadais eintitis grúpa eile. [Féach: Pleananna sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresPresentedOutsideInterimFinancialStatements |
text |
label |
Tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe a chuirtear i láthair lasmuigh de ráitis airgeadais eatramhacha |
Nochtadh: IAS 34.16A |
documentation |
An tuairisc ar chrostagairt le nochtuithe a chuirtear i láthair lasmuigh de ráitis airgeadais eatramhacha. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCurrencyInWhichSupplementaryInformationIsDisplayed |
text |
label |
Tuairisc ar airgeadra ina dtaispeántar faisnéis chomhlántach |
Nochtadh: IAS 21.57 b |
documentation |
An tuairisc ar an airgeadra ina dtaispeántar faisnéis chomhlántach an eintitis. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCurrentAndFormerWayOfAggregatingAssets |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach atá i bhfeidhm faoi láthair chun sócmhainní a chomhiomlánú agus ar an mbealach a bhí i bhfeidhm roimhe seo |
Nochtadh: IAS 36.130 d (iii) |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach atá i bhfeidhm faoi láthair chun sócmhainní a chomhiomlánú, agus ar an mbealach a bhí i bhfeidhm roimhe seo, i dtaca le haonaid giniúna airgid más rud é go bhfuil athrú tagtha ar chomhiomlánú na sócmhainní ar mhaithe leis an aonad giniúna airgid a shainaithint ón tráth a rinneadh an meastachán roimhe faoi mhéid in-aisghafa an aonaid giniúna airgid (más ann dó). [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCurrentCommitmentsOrIntentionsToProvideSupportToSubsidiary |
text |
label |
Tuairisc ar ghealltanais atá i bhfeidhm faoi láthair nó ar intinní chun tacaíocht a chur ar fáil d’fhochuideachta |
Nochtadh: IFRS 12.19D b |
documentation |
An tuairisc ar ghealltanais atá i bhfeidhm faoi láthair nó ar intinní chun tacaíocht a chur ar fáil d’fhochuideachta. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDetailsOfBreachesWhichPermittedLenderToDemandAcceleratedRepaymentDuringPeriodOfPrincipalInterestSinkingFundOrRedemptionTermsOfLoansPayable |
text |
label |
Tuairisc ar mhionsonraí sáruithe lenar ceadaíodh d’iasachtóir aisíocaíocht luathaithe a éileamh le linn tréimhse préimhe, úis, ciste fiachmhúchta, nó fuascailte téarmaí iasachtaí is iníoctha |
Nochtadh: IFRS 7.19 |
documentation |
An tuairisc ar mhionsonraí na sáruithe le linn na tréimhse préimhe, úis, ciste fiachmhúchta, nó fuascailte téarmaí iasachtaí is iníoctha lenar ceadaíodh don iasachtóir aisíocaíocht luathaithe a éileamh. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDetailsOfDefaultsDuringPeriodOfPrincipalInterestSinkingFundOrRedemptionTermsOfLoansPayable |
text |
label |
Tuairisc ar mhionsonraí mainneachtana le linn tréimhse préimhe, úis, ciste fiachmhúchta, nó fuascailte téarmaí iasachtaí is iníoctha |
Nochtadh: IFRS 7.18 a |
documentation |
An tuairisc ar mhionsonraí mainneachtana le linn na tréimhse préimhe, úis, ciste fiachmhúchta, nó fuascailte téarmaí iasachtaí is iníoctha. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDifficultiesStructuredEntityExperiencedInFinancingItsActivities |
text |
label |
Tuairisc ar dheacrachtaí a bhain d’eintiteas struchtúrtha maidir lena ghníomhaíochtaí a mhaoiniú |
Sampla: IFRS 12.B26 f |
documentation |
An tuairisc ar na deacrachtaí a bhain d’eintiteas struchtúrtha maidir lena ghníomhaíochtaí a mhaoiniú. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDiscountRatesAppliedToCashFlowProjections |
X.XX instant |
label |
Ráta lascaine a chuirtear i bhfeidhm ar réamh-mheastacháin faoi shreabhadh airgid |
Nochtadh: IAS 36.134 d (v), Nochtadh: IAS 36.134 e (v) |
documentation |
An ráta lascaine a chuirtear i bhfeidhm maidir le réamh-mheastacháin sreabhaidh airgid le haghaidh aonaid giniúna airgid (grúpa aonad). [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDiscountRatesUsedInCurrentEstimateOfValueInUse |
X.XX instant |
label |
Ráta lascaine a úsáidtear i meastachán reatha ar an luach úsáide |
Nochtadh: IAS 36.130 g |
documentation |
An ráta lascaine a úsáidtear sa mheastachán reatha faoi luach reatha na sreafaí airgid todhchaí a bhfuil coinne lena ndíorthú ó shócmhainn nó aonad giniúna airgid. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDiscountRatesUsedInPreviousEstimateOfValueInUse |
X.XX instant |
label |
Ráta lascaine a úsáideadh i meastachán roimhe ar an luach úsáide |
Nochtadh: IAS 36.130 g |
documentation |
An ráta lascaine a úsáideadh sa mheastachán roimhe faoi luach reatha na sreafaí airgid todhchaí a bhfuil coinne lena ndíorthú ó shócmhainn nó aonad giniúna airgid. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEffectiveInterestRateDeterminedOnDateOfReclassification |
X.XX instant |
label |
Ráta úis éifeachtach a chinntear ar an dáta athaicmiúcháin le haghaidh sócmhainní a athaicmítear as luach cóir trí chatagóir brabús nó caillteanas ina gcostas amúchta nó as luach cóir trí chatagóir ioncam cuimsitheach eile. |
Nochtadh: IFRS 7.12C a |
documentation |
An ráta úis éifeachtach le haghaidh sócmhainní airgeadais a athaicmítear as luach cóir trí chatagóir brabús nó caillteanas ina gcostas amúchta nó as luach cóir trí chatagóir ioncam cuimsitheach eile amhail dáta an athaicmiúcháin. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEffectOfChangingBusinessModelForManagingFinancialAssetsOnFinancialStatements |
text |
label |
Tuairisc ar éifeacht ag athrú ar shamhail ghnó chun sócmhainní airgeadais a bhainistiú ar ráitis airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.12B b |
documentation |
An tuairisc ar an éifeacht ag an athrú ar na ráitis airgeadais de thoradh athrú a dhéanamh ar shamhail ghnó an eintitis chun sócmhainní airgeadais a bhainistiú. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEffectOfRegulatoryFrameworkOnPlan |
text |
label |
Tuairisc ar éifeacht an chreata rialála ar phlean |
Nochtadh: IAS 19.139 a (ii) |
documentation |
An tuairisc ar éifeacht an chreata rialála ar phlean sochair shainithe, amhail an uasteorainn sócmhainne. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEstimateOfRangeOfOutcomesFromContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssets |
text |
label |
Tuairisc ar mheastachán faoi raon na dtorthaí neamhlascainithe ó shocruithe comaoine teagmhasaí agus ó shócmhainní slánaithe |
Nochtadh: IFRS 3.B64 g (iii) |
documentation |
An tuairisc ar an meastachán faoi raon na dtorthaí neamhlascainithe ó shocruithe comaoine teagmhasaí agus ó shócmhainní slánaithe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEventOrChangeInCircumstancesThatCausedRecognitionOfDeferredTaxBenefitsAcquiredInBusinessCombinationAfterAcquisitionDate |
text |
label |
Tuairisc ar imeacht nó ar athrú in imthosca ab údar le haithint sochar cánach iarchurtha a fuarthas i gcomhcheangal gnó tar éis an dáta éadála |
Nochtadh: IAS 12.81 k |
documentation |
An tuairisc ar an imeacht nó ar an athrú in imthosca ab údar le haithint na sochar cánach iarchurtha a fuarthas i gcomhcheangal gnó ach nár aithníodh go dtí tráth tar éis an dáta éadála. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExistenceOfRestrictionsOnTitlePropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Tuairisc ar shrianta atá ann ar theideal, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.74 a |
documentation |
An tuairisc ar shrianta atá ann ar theideal, maoin, gléasra agus trealamh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExistenceOfThirdpartyCreditEnhancement |
text |
label |
Tuairisc ar fheabhsú creidmheasa tríú páirtí atá ann |
Nochtadh: IFRS 13.98 |
documentation |
An tuairisc ar fheabhsú creidmheasa tríú páirtí atá ann i dtaca le dliteanais arna dtomhas ag luach cóir agus arna n-eisiúint le feabhsú creidmheasa tríú páirtí doscartha. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretations |
text block |
label |
Nochtadh maidir le tionchar ionchasach a bheidh i gceist le cur i bhfeidhm tosaigh caighdeán nó léirmhínithe nua [text block] |
Nochtadh: IAS 8.30 b |
documentation |
Nochtadh na faisnéise is eol nó is inmheasta le réasún agus atá ábhartha maidir le measúnú a dhéanamh ar an tionchar féideartha a bheidh i gceist le IFRS nua a chur i bhfeidhm, atá eisithe ach nach bhfuil éifeacht leis go fóill. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretationsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le tionchar ionchasach a bheidh i gceist le cur i bhfeidhm tosaigh caighdeán nó léirmhínithe nua [abstract] |
|
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretationsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le tionchar ionchasach a bheidh i gceist le cur i bhfeidhm tosaigh caighdeán nó léirmhínithe nua [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretationsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le tionchar ionchasach a bheidh i gceist le cur i bhfeidhm tosaigh caighdeán nó léirmhínithe nua [table] |
Nochtadh: IAS 8.30 b |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an tionchar ionchasach a bheidh i gceist le cur i bhfeidhm tosaigh caighdeán nó léirmhínithe nua. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedTimingOfOutflowsContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Tuairisc ar uainiú ionchasach eis-sreafaí, dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j, Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An tuairisc ar uainiú ionchasach eis-sreafaí sochar eacnamaíoch maidir le dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedTimingOfOutflowsOtherProvisions |
text |
label |
Tuairisc ar uainiú eis-sreafaí ionchasacha, soláthairtí eile |
Nochtadh: IAS 37.85 a |
documentation |
An tuairisc ar uainiú ionchasach eis-sreafaí sochar eacnamaíoch a bhaineann le soláthairtí eile. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedVolatilityShareOptionsGranted |
X.XX duration |
label |
Luaineacht ionchasach, scair-roghanna deonaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 a (i) |
documentation |
Luaineacht ionchasach an phraghais scaireanna a úsáidtear chun luach cóir na scair-roghanna deonaithe a ríomh. Is éard is luaineacht ionchasach ann tomhas an mhéid a bhfuil coinne le praghas luainiú le linn tréimhse. Is éard is tomhas na luaineachta a úsáidtear i samhlacha praghsála i leith conradh céadrogha ann diallas caighdeánach bliantúlaithe na rátaí toraidh arna gcomhshuíomh go leanúnach i leith na scaire i gcaitheamh tréimhse. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpiryDateOfTemporaryDifferencesUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCredits |
text |
label |
Tuairisc ar dháta éaga difríochtaí sealadacha in-asbhainte, caillteanais chánach neamhúsáidte agus creidmheasanna cánach neamhúsáidte |
Nochtadh: IAS 12.81 e |
documentation |
An tuairisc ar an dáta éaga (más ann dó) a bhaineann le difríochtaí sealadacha in-asbhainte, caillteanais chánach neamhúsáidte agus creidmheasanna cánach neamhúsáidte nach n-aithnítear aon sócmhainn chánach iarchurtha dóibh sa ráiteas ar an staid airgeadais. [Féach: Difríochtaí sealadacha [member]; Creidmheasanna cánach neamhúsáidte [member]; Caillteanais chánach neamhúsáidte [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExplanationOfFactAndReasonsWhyRangeOfOutcomesFromContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssetsCannotBeEstimated |
text |
label |
Tuairisc ar mhíniú an fhíorais agus na gcúiseanna nach féidir meastachán a dhéanamh faoi raon na dtorthaí ó shocruithe comaoine teagmhasaí agus ó shócmhainní slánaithe |
Nochtadh: IFRS 3.B64 g (iii) |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras agus na cúiseanna nach féidir meastachán a dhéanamh faoi raon na dtorthaí ó shocruithe comaoine teagmhasaí agus ó shócmhainní slánaithe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExposuresToRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17AndHowTheyArise |
text |
label |
Tuairisc ar neamhchosaintí ar rioscaí a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 agus ar an mbealach a eascraíonn siad |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124 a |
documentation |
Tuairisc ar na neamhchosaintí ar rioscaí a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 agus ar an mbealach a eascraíonn siad. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExposureToRisk |
text |
label |
Tuairisc ar neamhchosaint |
Nochtadh: IFRS 7.33 a |
documentation |
An tuairisc ar neamhchosaintí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExtentToWhichEntityCanBeLiableToMultiemployerOrStatePlanForOtherEntitiesObligations |
text |
label |
Tuairisc ar a mhéid is féidir le heintiteas a bheith faoi dhliteanas do phlean ilfhostóra nó stáit le haghaidh oibleagáidí de chuid eintiteas eile |
Nochtadh: IAS 19.148 b |
documentation |
An tuairisc ar a mhéid is féidir leis an eintiteas a bheith faoi dhliteanas d’oibleagáidí de chuid eintiteas eile faoi théarmaí agus faoi choinníollacha plean sochair shainithe ilfhostóra nó stáit. [Féach: Pleananna sochair shainithe ilfhostóra [member]; Pleananna sochair shainithe Stáit [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExtentToWhichFairValueOfInvestmentPropertyIsBasedOnValuationByIndependentValuer |
text |
label |
Tuairisc ar a mhéid atá luach cóir maoine infheistíochta bunaithe ar luacháil arna déanamh ag luachálaí neamhspleách |
Nochtadh: IAS 40.75 e |
documentation |
An tuairisc ar a mhéid atá luach cóir maoin infheistíochta (mar a thomhaistear nó mar a nochtar sna ráitis airgeadais) bunaithe ar luacháil arna déanamh ag luachálaí neamhspleách ag a bhfuil cáilíocht ghairmiúil aitheanta ábhartha agus ag a bhfuil taithí le déanaí ar shuíomh agus ar chatagóir na maoine infheistíochta atá á luacháil. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndBasisOnWhichCarryingAmountsDeterminedUnderPreviousGAAPWereAllocatedIfEntityUsesExemptionInIFRS1D8Ab |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras agus ar an mbunús ar ar leithdháileadh suimeanna glanluacha, a cinneadh faoi GAAP roimhe seo, más rud é go n-úsáideann eintiteas díolúine in IFRS 1.D8A(b) |
Nochtadh: IFRS 1.31A |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras agus ar an mbunús ar ar leithdháileadh suimeanna glanluacha, a cinneadh faoi GAAP roimhe seo, más rud é go gcuireann an t-eintiteas an díolúine i mír D8A(b) d’IRFS 1 i bhfeidhm le haghaidh sócmhainní ola agus gáis. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndBasisOnWhichCarryingAmountsWereDeterminedIfEntityUsesExemptionInIFRS1D8B |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras agus ar an mbunús ar ar cinneadh suimeanna glanluacha faoi GAAP roimhe seo, más rud é go n-úsáideann eintiteas díolúine in IFRS 1.D8B |
Nochtadh: IFRS 1.31B |
documentation |
Tuairisc ar an bhfíoras agus ar an mbunús ar ar cinneadh suimeanna glanluacha faoi GAAP roimhe seo, más rud é go gcuireann an t-eintiteas an díolúine i mír D8B d’IRFS 1 i bhfeidhm le haghaidh oibríochtaí faoi réir rialú ráta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndReasonsWhyMaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntitiesCannotBeQuantified |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras agus ar na cúiseanna leis an bhfáth nach féidir neamhchosaint uasta ar chaillteanas ó leasanna in eintitis struchtúrtha a chainníochtú |
Nochtadh: IFRS 12.29 c |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras agus ar na cúiseanna leis an bhfáth nach féidir leis an eintiteas a neamhchosaint uasta ar chaillteanas óna leasanna in eintitis struchtúrtha a chainníochtú. [Féach: Neamhchosaint uasta ar chaillteanas ó leasanna in eintitis struchtúrtha; Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndReasonWhyEntitysExposureToRiskArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS17AtEndOfReportingPeriodIsNotRepresentativeOfItsExposureDuringPeriod |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras agus ar an gcúis nach bhfuil neamhchosaint eintitis ar riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 ag deireadh tréimhse tuairiscithe ionadaíoch ar a neamhchosaint le linn tréimhse |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.123 |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras agus ar an gcúis nach bhfuil nochtadh eintitis ar riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 ag deireadh tréimhse tuairiscithe ionadaíoch ar a neamhchosaint le linn na tréimhse. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndReasonWhySensitivityAnalysisAreUnrepresentative |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras agus ar an gcúis a bhfuil anailísí íogaireachta neamhionadaíoch |
Nochtadh: IFRS 7.42 |
documentation |
Tuairisc ar an bhfíoras agus ar an gcúis a bhfuil anailísí íogaireachta neamhionadaíoch ar rioscaí atá ina gcuid d’ionstraimí airgeadais (toisc nach léirítear leis an neamhchosaint ag deireadh bliana an neamhchosaint le linn na bliana, mar shampla). [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndReasonWhyVolumeOfHedgingRelationshipsToWhichExemptionInIFRS723CAppliesIsUnrepresentativeOfNormalVolumes |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras agus ar an gcúis a bhfuil an líon gaolmhaireachtaí fálaithe a bhfuil feidhm ag díolúine in IFRS 7.23C maidir leo, neamhionadaíoch ar ghnáthlíon na ngaolmhaireachtaí sin |
Nochtadh: IFRS 7.24D |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras agus ar an gcúis a bhfuil an líon gaolmhaireachtaí fálaithe a bhfuil feidhm ag an díolúine i mír 23C d’IFRS 7 maidir leo, neamhionadaíoch ar ghnáthlíon na ngaolmhaireachtaí sin. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactorsThatMakeUpGoodwillRecognised |
text |
label |
Tuairisc ar thosca lena gcomhdhéantar cáilmheas a aithnítear |
Nochtadh: IFRS 3.B64 e |
documentation |
An tuairisc cháilíochtúil ar na tosca lena gcomhdhéantar an cháilmheas atá aitheanta, amhail sineirgí a bhfuil coinne leo de thoradh oibríochtaí an fhaighteáin agus an fhaighteora a chomhcheangal, sócmhainní doláimhsithe nach bhfuil incháilithe d’aitheantas ar leithligh nó tosca eile. [Féach: Cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatAmountOfChangeInAccountingEstimateIsImpracticable |
text block |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras nach indéanta meastachán a dhéanamh faoi athrú ar an meastachán cuntasaíochta [text block] |
Nochtadh: IAS 8.40 |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras nach nochtar méid na héifeachta i dtréimhsí amach anseo mar gheall ar athruithe ar mheastacháin chuntasaíochta toisc nach indéanta meastachán a dhéanamh faoi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatChangingOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWouldChangeFairValueSignificantlyAssets |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras, nuair a athraítear ionchur dobhraite amháin nó níos mó chun toimhdí malartacha a léiriú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, go n-athrófaí luach cóir go suntasach, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras, nuair a athraítear ionchur dobhraite amháin nó níos mó, i dtaca le tomhas luach cóir sócmhainní, chun toimhdí malartacha a léiriú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, go n-athrófaí luach cóir go suntasach. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatChangingOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWouldChangeFairValueSignificantlyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
An tuairisc ar an bhfíoras, nuair a athraítear ionchur dobhraite amháin nó níos mó chun toimhdí malartacha a léiriú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, go n-athrófaí luach cóir go suntasach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras, nuair a athraítear ionchur dobhraite amháin nó níos mó, i dtaca le tomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, chun toimhdí malartacha a léiriú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, go n-athrófaí an luach cóir go suntasach. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatChangingOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWouldChangeFairValueSignificantlyLiabilities |
text |
label |
An tuairisc ar an bhfíoras, nuair a athraítear ionchur dobhraite amháin nó níos mó chun toimhdí malartacha a léiriú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, go n-athrófaí luach cóir go suntasach, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras, nuair a athraítear ionchur dobhraite amháin nó níos mó, i dtaca le tomhas luach cóir dliteanas, chun toimhdí malartacha a léiriú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, go n-athrófaí an luach cóir go suntasach. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatEntityDoesNotHaveLegalOrConstructiveObligationToNegativeNetAssetsTransitionFromProportionateConsolidationToEquityMethod |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras nach bhfuil oibleagáid dhlíthiúil ná inchiallaithe ar eintiteas maidir le glansócmhainní diúltacha, aistriú ó chomhdhlúthú comhréireach chuig modh cothromais |
Nochtadh: IFRS 11.C4 |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras nach bhfuil oibleagáid dhlíthiúil ná inchiallaithe ar eintiteas i ndáil leis na glansócmhainní diúltacha, más amhlaidh, agus na sócmhainní agus dliteanais uile a comhdhlúthaíodh go comhréireach roimhe á gcomhiomlánú ar a n-aistriú ó chomhdhlúthú comhréireach chuig modh cothromais, gurb ann do ghlansócmhainní diúltacha. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatHighestAndBestUseOfNonfinancialAssetDiffersFromCurrentUse |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras nach ionann an úsáid is airde agus an úsáid is fearr a bhaintear as sócmhainn neamhairgeadais agus an úsáid a bhaintear as faoi láthair |
Nochtadh: IFRS 13.93 i |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras, maidir le húsáid a bhaint as sócmhainn neamhairgeadais lena n-uasmhéadófaí luach na sócmhainne nó an ghrúpa sócmhainní agus dliteanas (gnólacht, mar shampla) a mbainfí úsáid as an tsócmhainn laistigh de, go mbeadh an úsáid sin difriúil leis an úsáid a bhaintear as faoi láthair. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatImpactIsNotKnownOrReasonablyEstimable |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras nach eol ná nach inmheasta le réasún tionchar chur i bhfeidhm tosaigh IFRS nua |
Sampla: IAS 8.31 e (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras nach eol ná nach inmheasta le réasún tionchar chur i bhfeidhm tosaigh IFRS nua. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatMultiemployerPlanIsDefinedBenefitPlan |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras gur plean sochair shainithe é plean ilfhostóra nó stáit |
Nochtadh: IAS 19.148 d (i) |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras gur plean sochair shainithe é plean ilfhostóra nó stáit. [Féach: Pleananna sochair shainithe ilfhostóra [member]; Pleananna sochair shainithe Stáit [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatNewOrAmendedIFRSStandardIsAppliedEarly |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras go gcuirtear Caighdeán IFRS nua nó leasaithe i bhfeidhm go luath |
Nochtadh: Dáta éaga 2025-01-01 IAS 1.139U, Nochtadh: Dáta éaga 2024-01-01 IAS 16.81N, Nochtadh: Dáta éaga 2024-01-01 IAS 37.105, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 39.108H, Nochtadh: Dáta éaga 2024-01-01 IAS 41.65, Nochtadh: Dáta éaga 2024-01-01 IFRS 1.39AG, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 16.C1B, Nochtadh: Dáta éaga 2025-01-01 IFRS 17.C1, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.50 - Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 9.7.1.10, Nochtadh: Dáta éaga 2024-01-01 IFRS 9.7.1.9 |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras go gcuirtear Caighdeán IFRS nua nó leasaithe i bhfeidhm níos luaithe ná a dháta éifeachtach. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFinancialInstrumentsDesignatedAsHedgingInstrument |
text |
label |
Tuairisc ar ionstraimí airgeadais a ainmnítear mar ionstraimí fálúcháin |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.22 b |
documentation |
An tuairisc ar ionstraimí airgeadais a ainmnítear mar ionstraimí fálúcháin. Is éard is ionstraimí fálúcháin ann díorthaigh ainmnithe nó (i gcás fálú ar an riosca d’athruithe de réir rátaí malairte airgeadra eachtraigh amháin) sócmhainní airgeadais neamhdhíorthacha ainmnithe nó dliteanais airgeadais neamhdhíorthacha a bhfuil coinne ann go bhfritháireofar lena luach cóir nó lena sreafaí airgid athruithe ar luach cóir nó sreafaí airgid ag mír fálaithe ainmnithe. [Féach: Díorthaigh [member]; Sócmhainní airgeadais díorthacha; Dliteanais airgeadais dhíorthacha; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFinancialInstrumentsTheirCarryingAmountAndExplanationOfWhyFairValueCannotBeMeasuredReliably |
text |
label |
Tuairisc ar ionstraimí airgeadais, a suim ghlanluacha, agus míniú ar an gcúis nach féidir luach cóir a thomhas go hiontaofa |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.30 b |
documentation |
An tuairisc ar ionstraimí airgeadais, ar a suim ghlanluacha agus míniú ar an gcúis nach féidir luach cóir a thomhas go hiontaofa le haghaidh ionstraimí airgeadais nach gceanglaítear luach cóir dóibh a nochtadh. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFinancialRiskManagementRelatedToAgriculturalActivity |
text |
label |
Tuairisc ar bhainistíocht riosca airgeadais a bhaineann le gníomhaíocht talmhaíochta |
Nochtadh: IAS 41.49 c |
documentation |
An tuairisc ar bhainistíocht riosca airgeadais a bhaineann le gníomhaíocht talmhaíochta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfForecastTransactionHedgeAccountingPreviouslyUsedButNoLongerExpectedToOccur |
text |
label |
Tuairisc ar idirbhearta réamhaisnéise ar úsáideadh cuntasaíocht fálaithe dóibh i dtréimhse roimhe seo ach nach bhfuil coinne leo tarlú a thuilleadh |
Nochtadh: IFRS 7.23F, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.23 b |
documentation |
An tuairisc ar idirbhearta réamhaisnéise ar úsáideadh cuntasaíocht fálaithe dóibh roimhe seo ach nach bhfuil coinne leo tarlú a thuilleadh. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFrequencyAndMethodsForTestingProceduresOfPricingModelsAssets |
text |
label |
Tuairisc ar mhinicíocht agus ar mhodhanna le haghaidh nósanna imeachta tástála samhlacha praghsála, sócmhainní |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 b |
documentation |
An tuairisc ar an minicíocht agus ar na modhanna maidir le calabrú, cúltástáil agus nósanna imeachta tástála eile ar shamhlacha praghsála maidir le tomhas luach cóir le haghaidh sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFrequencyAndMethodsForTestingProceduresOfPricingModelsEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar mhinicíocht agus ar mhodhanna le haghaidh nósanna imeachta tástála samhlacha praghsála, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 b |
documentation |
An tuairisc ar an minicíocht agus ar na modhanna maidir le calabrú, cúltástáil agus nósanna imeachta tástála eile ar shamhlacha praghsála ó thaobh tomhas luach cóir le haghaidh ionstraimí cothromais dílse an eintitis. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFrequencyAndMethodsForTestingProceduresOfPricingModelsLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar mhinicíocht agus ar mhodhanna le haghaidh nósanna imeachta tástála samhlacha praghsála, dliteanais |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 b |
documentation |
An tuairisc ar an minicíocht agus ar na modhanna maidir le calabrú, cúltástáil agus nósanna imeachta tástála eile ar shamhlacha praghsála ó thaobh tomhas luach cóir le haghaidh dliteanas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFullyAmortisedIntangibleAssets |
text |
label |
Tuairisc ar shócmhainní doláimhsithe atá amúchta go hiomlán |
Sampla: IAS 38.128 a |
documentation |
An tuairisc ar shócmhainní doláimhsithe atá amúchta go hiomlán agus atá fós in úsáid. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFunctionalCurrency |
text |
label |
Tuairisc ar an airgeadra feidhmiúil |
Nochtadh: IAS 21.53, Nochtadh: IAS 21.57 c |
documentation |
An tuairisc ar airgeadra na príomhthimpeallachta eacnamaíche ina bhfeidhmíonn an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFundingArrangementsAndFundingPolicyThatAffectFutureContributions |
text |
label |
Tuairisc ar shocruithe maoiniúcháin agus ar bheartas maoiniúcháin lena ndéantar difear do ranníocaíochtaí sa todhchaí |
Nochtadh: IAS 19.147 a, Nochtadh: IAS 19.148 a |
documentation |
An tuairisc ar shocruithe maoiniúchain agus ar an mbeartas maoiniúcháin lena ndéantar difear do ranníocaíochtaí sa todhchaí le pleananna sochair shainithe. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFundingPolicy |
text |
label |
Tuairisc ar an mbeartas maoiniúcháin |
Nochtadh: IAS 26.35 c |
documentation |
An tuairisc ar an mbeartas maidir le sócmhainní a aistriú chuig eintiteas (an ciste) ar leithligh ó eintiteas an fhostóra chun oibleagáidí sa todhchaí a chomhlíonadh ó thaobh sochair scoir a íoc. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresAssets |
text |
label |
Tuairisc ar an ngrúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais agus nósanna imeachta an eintitis maidir le luacháil, sócmhainní |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 a (i) |
documentation |
An tuairisc ar an ngrúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais luachála an eintitis maidir le tomhas luach cóir agus a nósanna imeachta maidir le sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar an ngrúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais agus nósanna imeachta an eintitis maidir le luacháil, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 a (i) |
documentation |
An tuairisc ar an ngrúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais luachála an eintitis maidir le tomhas luach cóir agus a nósanna imeachta maidir le hionstraimí cothromais dílse. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresLiabilities |
text |
label |
An tuairisc ar an ngrúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais agus nósanna imeachta an eintitis maidir le luacháil, dliteanais |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 a (i) |
documentation |
An tuairisc ar an ngrúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais luachála an eintitis maidir le tomhas luach cóir agus a nósanna imeachta maidir le dliteanais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfGrowthRateUsedToExtrapolateCashFlowProjections |
X.XX instant |
label |
An ráta fáis a úsáidtear chun réamh-mheastacháin sreabhaidh airgid a eachtarshuí |
Nochtadh: IAS 36.134 d (iv), Nochtadh: IAS 36.134 e (iv) |
documentation |
An ráta fáis a úsáidtear chun réamh-mheastacháin sreabhaidh airgid a eachtarshuí thar na tréimhsí a chumhdaítear ag na buiséid/réamhaisnéisí is déanaí le haghaidh aonad giniúna airgid (grúpa aonad). [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHedgingInstrumentsUsedToHedgeRiskExposuresAndHowTheyAreUsed |
text |
label |
Tuairisc ar ionstraimí fálúcháin a úsáidtear chun neamhchosaint ar riosca a fhálú agus an bealach a úsáidtear iad |
Nochtadh: IFRS 7.22B a |
documentation |
An tuairisc ar ionstraimí fálúcháin a úsáidtear chun neamhchosaint ar riosca a fhálú agus an bealach a úsáidtear iad. [Féach: Ionstraimí fálúcháin [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHistoricalInformationAboutCounterpartyDefaultRates |
text |
label |
Tuairisc ar fhaisnéis stairiúil faoi rátaí mainneachtana contrapháirtí |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG23 c |
documentation |
An tuairisc ar fhaisnéis stairiúil faoi rátaí mainneachtana an pháirtí leis an idirbheart seachas an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowAcquirerObtainedControlOfAcquiree |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a fuair an faighteoir smacht ar an bhfaighteán |
Nochtadh: IFRS 3.B64 d |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a fuair an faighteoir an chumhacht chun beartais airgeadais agus oibriúcháin an fhaighteáin a rialú chun tairbhí a fháil óna ghníomhaíochtaí. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEffectOnFairValueMeasurementDueToChangeInOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWasCalculatedAssets |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a ríomhadh an éifeacht ar thomhas luach cóir de bharr athrú ar ionchur dobhraite amháin nó níos mó chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a chur in iúl, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a ríomhadh an éifeacht ar thomhas luach cóir sócmhainní de bharr athrú ar ionchur dobhraite amháin nó níos mó chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a chur in iúl. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEffectOnFairValueMeasurementDueToChangeInOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWasCalculatedEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a ríomhadh an éifeacht ar thomhas luach cóir de bharr athrú ar ionchur dobhraite amháin nó níos mó chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a chur in iúl, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a ríomhadh an éifeacht ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse de bharr athrú ar ionchur dobhraite amháin nó níos mó chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a chur in iúl. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEffectOnFairValueMeasurementDueToChangeInOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWasCalculatedLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a ríomhadh an éifeacht ar thomhas luach cóir de bharr athrú ar ionchur dobhraite amháin nó níos mó chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a chur in iúl, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a ríomhadh an éifeacht ar thomhas luach cóir dliteanas de bharr athrú ar ionchur dobhraite amháin nó níos mó chun toimhdí malartacha a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach a chur in iúl. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedMaximumEconomicBenefitAvailable |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a chinn an t-eintiteas an uastairbhe eacnamaíoch a bhí ar fáil |
Nochtadh: IAS 19.141 c (iv) |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a chinn an t-eintiteas an uastairbhe eacnamaíoch a bhí ar fáil i ndáil le plean sochair shainithe, i.e. cé acu i bhfoirm aisíocaíochtaí, laghduithe ar ranníocaíochtaí amach anseo, nó meascán den dá rud, a bheadh sna tairbhí sin. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedThatThirdpartyInformationUsedInFairValueMeasurementWasDevelopedInAccordanceWithIFRS13Assets |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a chinn an t-eintiteas gur forbraíodh an fhaisnéis tríú páirtí a úsáideadh sa tomhas luach cóir i gcomhréir le IFRS 13, sócmhainní |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 d |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a chinn an t-eintiteas gur forbraíodh an fhaisnéis tríú páirtí, amhail luachaintí bróicéirí nó seirbhísí praghsála, a úsáideadh sa tomhas luach cóir, i gcomhréir le IFRS 13. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedThatThirdpartyInformationUsedInFairValueMeasurementWasDevelopedInAccordanceWithIFRS13EntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a chinn an t-eintiteas gur forbraíodh an fhaisnéis tríú páirtí a úsáideadh sa tomhas luach cóir i gcomhréir le IFRS 13, ionstraimí cothromais dílse |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 d |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a chinn an t-eintiteas gur forbraíodh an fhaisnéis tríú páirtí, amhail luachaintí bróicéirí nó seirbhísí praghsála, a úsáideadh sa tomhas luach cóir ar ionstraimí cothromais dílse, i gcomhréir le IFRS 13. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedThatThirdpartyInformationUsedInFairValueMeasurementWasDevelopedInAccordanceWithIFRS13Liabilities |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a chinn an t-eintiteas gur forbraíodh an fhaisnéis tríú páirtí a úsáideadh sa tomhas luach cóir i gcomhréir le IFRS 13, dliteanais |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 d |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a chinn an t-eintiteas gur forbraíodh an fhaisnéis tríú páirtí, amhail luachaintí bróicéirí nó seirbhísí praghsála, a úsáideadh sa tomhas luach cóir ar dhliteanais, i gcomhréir le IFRS 13. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedWhichStructuredEntitiesItSponsored |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a chinn an t-eintiteas cé na struchtúir a ndearna sé urraíocht orthu |
Nochtadh: IFRS 12.27 a |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a chinn an t-eintiteas cé na heintitis struchtúrtha a ndearna sé urraíocht orthu. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminesConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a chinneann an t-eintiteas comhchruinnithe riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.127 |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a chinneann an t-eintiteas comhchruinnithe riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminesEconomicRelationshipBetweenHedgedItemAndHedgingInstrumentForPurposeOfAssessingHedgeEffectiveness |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a chinneann an t-eintiteas an caidreamh eacnamaíoch idir mír fhálaithe agus ionstraim fálúcháin chun críche measúnú a dhéanamh ar éifeachtacht fálaithe. |
Nochtadh: IFRS 7.22B b |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a chinneann an t-eintiteas an caidreamh eacnamaíoch idir an mhír fhálaithe agus an ionstraim fálúcháin chun críche measúnú a dhéanamh ar éifeachtacht an fhálaithe. Is éard is éifeachtacht fálaithe ann an méid a bhfuil na hathruithe ag luach cóir nó ar shreafaí airgid na hionstraime fálúcháin níos mó nó níos lú ná na hathruithe ar an mír fhálaithe. [Féach: Ionstraimí fálúcháin [member]; Míreanna fálaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityEstablishesHedgeRatioAndWhatSourcesOfHedgeIneffectivenessAre |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a bhunaíonn an t-eintiteas cóimheas fálaithe agus na foinsí neamhéifeachtachta fáluithe |
Nochtadh: IFRS 7.22B c |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a bhunaíonn an t-eintiteas an cóimheas fálaithe agus cad iad na foinsí neamhéifeachtachta fálaithe. Is éard is cóimheas fálaithe ann an caidreamh idir cainníocht na hionstraime fálúcháin agus cainníocht na míre fálaithe i dtéarmaí a n-ualaithe coibhneasta. [Féach: Gnóthú (caillteanas) ar neamhéifeachtacht fálaithe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityIsManagingProcessToTransitionToAlternativeBenchmarkRatesForHedgingRelationships |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a bhainistíonn eintiteas an próiseas maidir le haistriú chuig tagarmharcanna ráta malartacha le haghaidh caidreamh fálúcháin |
Nochtadh: IFRS 7.24H c |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a bhainistíonn an t-eintiteas an próiseas maidir le haistriú chuig tagarmharcanna ráta malartacha le haghaidh caidreamh fálúcháin. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityManagesLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a bhainistíonn eintiteas riosca leachtachta a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 a |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a bhainistíonn an t-eintiteas an riosca leachtachta a eascraíonn ó chonarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 17. [Féach: Riosca leachtachta [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityReflectsItsRiskManagementStrategyByUsingHedgeAccountingAndDesignatingHedgingRelationshipsThatItFrequentlyResets |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a léiríonn eintiteas a straitéis um bainistiú riosca trí chuntasaíocht fálaithe a úsáid agus trí na gaolmhaireachtaí fálaithe a athshocraíonn sé go minic a ainmniú. |
Nochtadh: IFRS 7.23C b (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a léiríonn an t-eintiteas a straitéis um bainistiú riosca trí chuntasaíocht fálaithe a úsáid agus trí na gaolmhaireachtaí fálaithe a athshocraíonn sé go minic a ainmniú. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowForwardlookingInformationHasBeenIncorporatedIntoDeterminationOfExpectedCreditLosses |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a ionchorpraíodh faisnéis réamhbhreathnaitheach sa chinneadh maidir le caillteanais chreidmheasa ionchasacha |
Nochtadh: IFRS 7.35G b |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a ionchorpraíodh faisnéis réamhbhreathnaitheach sa chinneadh maidir le caillteanais chreidmheasa ionchasacha, lena n-áirítear trí fhaisnéis mhaicreacnamaíoch a úsáid. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowFutureRecoveryOrReversalOfRegulatoryDeferralAccountBalancesIsAffectedByRisksAndUncertainty |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a dhéanann rioscaí agus neamhchinnteacht difear do ghnóthú nó do chealú iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála amach anseo. |
Nochtadh: IFRS 14.30 c |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a dhéanann rioscaí agus neamhchinnteacht difear do ghnóthú nó do chealú iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála amach anseo. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowInsurerConcludedThatItQualifiesForTemporaryExemptionFromIFRS9 |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a tháinig árachóir ar an tátal go gcáilíonn sé do dhíolúine shealadach ó IFRS 9 |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39C |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a mheas árachóir go gcáilíonn sé don díolúine shealadach ó IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowInsurerDeterminedThatItDidNotEngageInSignificantActivityUnconnectedWithInsurance |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a chinn árachóir nár ghlac sé páirt i ngníomhaíocht shuntasach nár bhain le hárachas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39C b |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a chinn árachóir nár ghlac sé páirt i ngníomhaíocht shuntasach nár bhain le hárachas, lena n-áirítear an fhaisnéis a bhreithnigh sé. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowIssueCostsNotRecognisedAsExpenseWereRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach ar aithníodh costais eisiúna nár aithníodh mar speansas le haghaidh idirbhirt a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 m |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach ar aithníodh costais eisiúna nár aithníodh mar speansas le haghaidh idirbheart a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowManagementDeterminesConcentrations |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a chinneann an bhainistíocht comhchruinnithe |
Nochtadh: IFRS 7.B8 a |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a chinneann an bhainistíocht comhchruinnithe rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowThirdpartyInformationWasTakenIntoAccountWhenMeasuringFairValueAssets |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a cuireadh faisnéis tríú páirtí san áireamh agus tomhas á dhéanamh ar luach cóir, sócmhainní |
Sampla: IFRS 13.92, Sampla: IFRS 13.IE64 b |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a cuireadh faisnéis tríú páirtí, amhail luachaintí bróicéirí, seirbhísí praghsála, glanluachanna sócmhainní agus sonraí margaidh ábhartha, san áireamh agus tomhas á dhéanamh ar luach cóir sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowThirdpartyInformationWasTakenIntoAccountWhenMeasuringFairValueEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a cuireadh faisnéis tríú páirtí san áireamh agus tomhas á dhéanamh ar luach cóir, ionstraimí cothromais dílse |
Sampla: IFRS 13.92, Sampla: IFRS 13.IE64 b |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a cuireadh faisnéis tríú páirtí, amhail luachaintí bróicéirí, seirbhísí praghsála, glanluachanna sócmhainní agus sonraí margaidh ábhartha, san áireamh agus tomhas á dhéanamh ar luach cóir ionstraimí cothromais dílse. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowThirdpartyInformationWasTakenIntoAccountWhenMeasuringFairValueLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar an mbealach a cuireadh faisnéis tríú páirtí san áireamh agus tomhas á dhéanamh ar luach cóir, dliteanais |
Sampla: IFRS 13.92, Sampla: IFRS 13.IE64 b |
documentation |
An tuairisc ar an mbealach a cuireadh faisnéis tríú páirtí, amhail luachaintí bróicéirí, seirbhísí praghsála, glanluachanna sócmhainní agus sonraí margaidh ábhartha, san áireamh agus tomhas á dhéanamh ar luach cóir dliteanas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfIdentificationOfFinancialStatementsToWhichSeparateFinancialStatementsRelate |
text |
label |
Tuairisc ar aitheantas ráiteas airgeadais a mbaineann ráitis airgeadais ar leithligh leo |
Nochtadh: IAS 27.17 |
documentation |
An tuairisc ar aitheantas ráiteas airgeadais a mbaineann ráitis airgeadais ar leithligh leo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfIdentityOfRateRegulators |
text |
label |
Tuairisc ar aitheantas an rialtóra (na rialtóirí) rátaí |
Nochtadh: IFRS 14.30 b |
documentation |
An tuairisc ar aitheantas an rialtóra (na rialtóirí) rátaí. Is éard is rialtóir rátaí ann comhlacht údaraithe atá cumhachtaithe ag reacht nó rialachán chun an ráta nó an raon rátaí a bhunú a chuireann ceangal ar eintiteas. D’fhéadfadh comhlacht tríú páirtí nó páirtí a bhfuil gaol aige leis an eintiteas, lena n-áirítear bord rialála an eintitis féin, a bheith i gceist leis an rialtóir rátaí, i gcas ina n-éilítear ar an gcomhlacht sin, le reacht nó rialachán, rátaí a shocrú ar mhaithe leis na custaiméirí agus chun inmharthanacht airgeadais uile an eintitis a áirithiú. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfImpactOfRateRegulationOnCurrentAndDeferredTax |
text |
label |
Tuairisc ar an tionchar atá ag rialáil rátaí ar cháin reatha agus iarchurtha |
Nochtadh: IFRS 14.34 |
documentation |
An tuairisc ar an tionchar atá ag rialáil rátaí ar cháin reatha agus iarchurtha. Is éard is rialáil ráta ann creat lena mbunaítear na praghsanna is féidir a ghearradh ar chustaiméirí ar earraí nó seirbhísí, agus tá an creat sin faoi réir maoirseacht agus/nó formheas ó rialtóir rátaí. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInformationAboutSurplusOrDeficitOfMultiemployerPlan |
text |
label |
Tuairisc ar fhaisnéis faoi bharrachas nó easnamh maidir le plean ilfhostóra nó stáit |
Nochtadh: IAS 19.148 d (iv) |
documentation |
An tuairisc ar an bhfaisnéis atá ar fáil faoi bharrachas nó easnamh i bplean ilfhostóra nó stáit a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do líon na ranníocaíochtaí sa todhchaí. [Féach: Pleananna sochair shainithe ilfhostóra [member]; Pleananna sochair shainithe Stáit [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInformationWhereFairValueDisclosuresNotRequired |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras nár nochtadh faisnéis faoi luach cóir de bharr nach féidir luach cóir ionstraimí a thomhas go hiontaofa |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.30 a |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíric nár nochtadh faisnéis faoi luach cóir de bharr nach féidir luach cóir ionstraimí a thomhas go hiontaofa. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretations |
text block |
label |
Nochtadh chur i bhfeidhm tosaigh caighdeán nó léirmhínithe [text block] |
Nochtadh: IAS 8.28 |
documentation |
Nochtadh maidir le cur i bhfeidhm tosaigh IFRS. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInputsToOptionPricingModelShareOptionsGranted |
text |
label |
Tuairisc ar ionchuir leis an tsamhail phraghsála i leith conradh céadrogha, scair-roghanna deonaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 a (i) |
documentation |
An tuairisc ar ionchuir leis an tsamhail phraghsála i leith conradh céadrogha le haghaidh scair-roghanna deonaithe. [Féach: Samhail phraghsála i leith conradh céadrogha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInputsUsedInFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Tuairisc ar ionchuir a úsáidtear i dtomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An tuairisc ar ionchuir a úsáidtear chun luach cóir sócmhainní a thomhas. Is ionann ionchuir agus na toimhdí a d’úsáidfeadh rannpháirtithe an mhargaidh le linn dóibh an tsócmhainn a phraghsáil, lena n-áirítear toimhdí maidir le riosca, amhail an riosca is dual don teicníc luachála áirithe a úsáidtear chun luach cóir a thomhas (amhail samhail phraghsála) agus an riosca is dual do na hionchuir leis an teicníc luachála. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInputsUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar ionchuir a úsáidtear i dtomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis. |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An tuairisc ar ionchuir a úsáidtear i dtomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis. Is éard is ionchuir ann na toimhdí a d’úsáidfeadh rannpháirtithe an mhargaidh le linn dóibh ionstraim chothromais dílse a phraghsáil, lena n-áirítear toimhdí maidir le riosca, amhail an riosca is dual don teicníc luachála áirithe a úsáidtear chun luach cóir a thomhas (amhail samhail phraghsála) agus an riosca is dual do na hionchur leis an teicníc luachála. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInputsUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar ionchuir a úsáidtear i dtomhas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An tuairisc ar na hionchuir a úsáidtear sa tomhas luach cóir ar dhliteanais. Is éard is ionchuir ann na toimhdí a d’úsáidfeadh rannpháirtithe an mhargaidh le linn dóibh an dliteanas a phraghsáil, lena n-áirítear toimhdí maidir le riosca, amhail an riosca is dual don teicníc luachála áirithe a úsáidtear chun luach cóir a thomhas (amhail samhail phraghsála) agus an riosca is dual do na hionchuir leis an teicníc luachála. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfIntentionsToProvideSupportToStructuredEntity |
text |
label |
Tuairisc ar intinní chun tacaíocht a chur ar fáil d’eintiteas struchtúrtha |
Nochtadh: IFRS 12.17, Nochtadh: IFRS 12.31 |
documentation |
An tuairisc ar intinní reatha an eintitis chun tacaíocht airgeadais nó eile a chur ar fáil d’eintiteas struchtúrtha, lena n-áirítear intinní chun cúnamh a thabhairt don eintiteas struchtúrtha tacaíocht airgeadais a fháil. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInternalCreditRatingsProcess |
text |
label |
Tuairisc ar phróiseas maidir le rátálacha creidmheasa inmheánacha |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG25 a |
documentation |
An tuairisc ar phróisis an eintitis maidir le rátálacha creidmheasa inmheánacha. [Féach: Gráid chreidmheasa inmheánacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInternalReportingProceduresForDiscussingAndAssessingFairValueMeasurementsAssets |
text |
label |
Tuairisc ar nósanna imeachta tuairiscithe inmheánacha chun plé agus measúnú a dhéanamh ar thomhais luach cóir, sócmhainní |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 a (iii) |
documentation |
An tuairisc ar na nósanna imeachta tuairiscithe inmheánacha atá i bhfeidhm (mar shampla, cibé a dhéanann nó nach ndéanann coistí praghsála, coistí um bainistiú riosca nó coistí iniúchóireachta plé agus measúnú ar na tomhais luach cóir, agus má dhéanann, cén chaoi) don ghrúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais luachála an eintitis maidir le tomhas luach cóir agus a nósanna imeachta maidir le sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInternalReportingProceduresForDiscussingAndAssessingFairValueMeasurementsEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar nósanna imeachta tuairiscithe inmheánacha chun plé agus measúnú a dhéanamh ar thomhais luach cóir, ionstraimí cothromais dílse |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 a (iii) |
documentation |
An tuairisc ar na nósanna imeachta tuairiscithe inmheánacha atá i bhfeidhm (mar shampla, cibé a dhéanann nó nach ndéanann coistí praghsála, coistí um bainistiú riosca nó coistí iniúchóireachta plé agus measúnú ar na tomhais luach cóir, agus má dhéanann, cén chaoi) don ghrúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais luachála an eintitis maidir le tomhas luach cóir agus a nósanna imeachta maidir le hionstraimí cothromais dílse. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInternalReportingProceduresForDiscussingAndAssessingFairValueMeasurementsLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar nósanna imeachta tuairiscithe inmheánacha chun plé agus measúnú a dhéanamh ar thomhais luach cóir, dliteanais |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 a (iii) |
documentation |
An tuairisc ar na nósanna imeachta tuairiscithe inmheánacha atá i bhfeidhm (mar shampla, cibé a dhéanann nó nach ndéanann coistí praghsála, coistí um bainistiú riosca nó coistí iniúchóireachta plé agus measúnú ar na tomhais luach cóir, agus má dhéanann, cén chaoi) don ghrúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais luachála an eintitis maidir le tomhas luach cóir agus a nósanna imeachta maidir le dliteanais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInterrelationshipsBetweenUnobservableInputsAndOfHowTheyMightMagnifyOrMitigateEffectOfChangesInUnobservableInputsOnFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Tuairisc ar na hidirghaolmhaireachtaí idir ionchuir dhobhraite agus ar an mbealach a d’fhéadfaidís éifeacht na n-athruithe ar ionchuir dhobhraite ar thomhas luach cóir a mhéadú nó a mhaolú, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (i) |
documentation |
An tuairisc ar na hidirghaolmhaireachtaí idir ionchuir dhobhraite agus ar an mbealach a d’fhéadfaidís éifeacht na n-athruithe ar na hionchuir dhobhraite ar thomhas luach cóir sócmhainní a mhéadú nó a mhaolú. [Féach: Nochtadh ionchur dobhraite suntasach a úsáidtear i dtomhas luach cóir sócmhainní [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInterrelationshipsBetweenUnobservableInputsAndOfHowTheyMightMagnifyOrMitigateEffectOfChangesInUnobservableInputsOnFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar na hidirghaolmhaireachtaí idir ionchuir dhobhraite agus ar an mbealach a d’fhéadfaidís éifeacht na n-athruithe ar ionchuir dhobhraite ar thomhas luach cóir a mhéadú nó a mhaolú, ionstraimí cothromais dílse. |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (i) |
documentation |
An tuairisc ar na hidirghaolmhaireachtaí idir ionchuir dhobhraite agus ar an mbealach a d’fhéadfaidís éifeacht na n-athruithe ar na hionchuir dhobhraite ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse a mhéadú nó a mhaolú. [Féach: Nochtadh ionchur dobhraite suntasach a úsáidtear i dtomhas luach cóir cothromais [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInterrelationshipsBetweenUnobservableInputsAndOfHowTheyMightMagnifyOrMitigateEffectOfChangesInUnobservableInputsOnFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar na hidirghaolmhaireachtaí idir ionchuir dhobhraite agus ar an mbealach a d’fhéadfaidís éifeacht na n-athruithe ar ionchuir dhobhraite ar thomhas luach cóir a mhéadú nó a mhaolú, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (i) |
documentation |
An tuairisc ar na hidirghaolmhaireachtaí idir ionchuir dhobhraite agus ar an mbealach a d’fhéadfaidís éifeacht na n-athruithe ar na hionchuir dhobhraite ar thomhas luach cóir dliteanas a mhéadú nó a mhaolú. [Féach: Nochtadh ionchur dobhraite suntasach a úsáidtear i dtomhas luach cóir dliteanas [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
text |
label |
Tuairisc ar mhaoin infheistíochta, ar chostas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail luacha chóir |
Nochtadh: IAS 40.78 a |
documentation |
An tuairisc ar an maoin infheistíochta a thomhaistear ar chostas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh den tsamhail luacha chóir, mar gheall nach bhféadfaidh an t-eintiteas an luach cóir a thomhas go hiontaofa. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInvestmentPropertyWhereFairValueInformationIsUnreliableCostModel |
text |
label |
Tuairisc ar an maoin infheistíochta i gcás ina bhfuil faisnéis faoi luach cóir neamhiontaofa, samhail chostais |
Nochtadh: IAS 40.79 e (i) |
documentation |
An tuairisc ar an maoin infheistíochta a dtugtar cuntas uirthi agus úsáid á baint as an tsamhail chostais ar ina leith nach bhféadfaidh an t-eintiteas an luach cóir a thomhas go hiontaofa. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInvestmentsInEquityDesignatedAsMeasuredAtFairThroughOtherComprehensiveIncome |
text |
label |
Infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.11A a |
documentation |
An tuairisc ar na hinfheistíochtaí in ionstraimí cothromais atá ainmnithe ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfJudgementsAndChangesInJudgementsThatSignificantlyAffectDeterminationOfAmountAndTimingOfRevenueFromContractsWithCustomers |
text |
label |
Tuairisc ar bhreithiúnais, agus athruithe ar bhreithiúnais, a dhéanann difear suntasach do mhéid agus d’uainiú ioncaim ó chonarthaí le custaiméirí a chinneadh |
Nochtadh: IFRS 15.123 |
documentation |
An tuairisc ar na breithiúnais, agus athruithe ar na breithiúnais, a dhéanann difear suntasach do mhéid agus d’uainiú ioncaim ó chonarthaí le custaiméirí a chinneadh. [Féach: Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfJudgementsMadeByManagementInApplyingAggregationCriteriaForOperatingSegments |
text |
label |
Tuairisc ar bhreithiúnais a dhéanann an bhainistíocht maidir le critéir chomhiomlánaithe le haghaidh deighleoga oibriúcháin a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 8.22 aa |
documentation |
An tuairisc ar bhreithiúnais a dhéanann an bhainistíocht maidir le critéir chomhiomlánaithe le haghaidh deighleoga oibriúcháin a chur i bhfeidhm. [Féach: Deighleoga oibriúcháin [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfJudgementsMadeInDeterminingAmountOfCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
text |
label |
Tuairisc ar bhreithiúnais a dhéantar agus méid na gcostas chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh a chinneadh |
Nochtadh: IFRS 15.127 a |
documentation |
An tuairisc ar na breithiúnais a dhéantar agus méid na gcostas chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh a chinneadh. [Féach: Sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfJustificationForUsingGrowthRateThatExceedsLongtermAverageGrowthRate |
text |
label |
Tuairisc ar an údar le ráta fáis a úsáid a sháraíonn an meánráta fáis fadtéarmach |
Nochtadh: IAS 36.134 d (iv) |
documentation |
An tuairisc ar an údar le haon ráta fáis a úsáid chun réamh-mheastacháin sreabhaidh airgid a eachtarshuí a sháraíonn an meánráta fáis fadtéarmach do na táirgí, do na tionscail nó don tír (do na tíortha) ina n-oibríonn an t-eintiteas, nó don mhargadh dá bhfuil aonad giniúna airgid (grúpa aonad) tiomnaithe. [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfKeyAssumptionsOnWhichManagementHasBasedCashFlowProjections |
text |
label |
Tuairisc ar na príomhthoimhdí a bhfuil réamh-mheastacháin sreabhaidh airgid bunaithe ag an mbainistíocht orthu |
Nochtadh: IAS 36.134 d (i), Nochtadh: IAS 36.135 c |
documentation |
An tuairisc ar na príomhthoimhdí a bhfuil a réamh-mheastacháin sreabhaidh airgid bunaithe ag an mbainistíocht orthu don tréimhse a chumhdaítear leis na buiséid/réamhaisnéisí is déanaí le haghaidh aonad giniúna airgid (grúpa aonad). Is éard atá sna príomhthoimhdí na toimhdí is mó a bhfuil méid in-aisghabhála an aonaid (an ghrúpa aonad) íogair ina leith. [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfKeyAssumptionsOnWhichManagementHasBasedDeterminationOfFairValueLessCostsOfDisposal |
text |
label |
Tuairisc ar na príomhthoimhdí a bhfuil a chinneadh maidir le luach cóir lúide costais diúscartha bunaithe ag an mbainistíocht orthu |
Nochtadh: IAS 36.130 f (iii), Nochtadh: IAS 36.134 e (i) |
documentation |
An tuairisc ar na príomhthoimhdí a bhfuil a chinneadh maidir le luach cóir lúide costais diúscartha le haghaidh aonad giniúna airgid (grúpa aonad) bunaithe ag an mbainistíocht orthu. Is éard atá sna príomhthoimhdí na toimhdí is mó a bhfuil méid in-aisghabhála an aonaid (an ghrúpa aonad) íogair ina leith. [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLevelOfFairValueHierarchyWithinWhichFairValueMeasurementIsCategorised |
text |
label |
Tuairisc ar an leibhéal den ordlathas luacha chóir ar laistigh de a dhéantar tomhas luach cóir a chatagóiriú |
Nochtadh: IAS 36.130 f (i), Nochtadh: IAS 36.134 e (iiA) |
documentation |
An tuairisc ar an leibhéal den ordlathas luacha chóir ar laistigh de a dhéantar tomhas luach cóir a chatagóiriú ina iomláine (gan aird a thabhairt ar inbhreathnaitheacht ‘costas diúscartha’) le haghaidh aonad giniúna airgid (grúpa aonad’). [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLimitationsOfMethodsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions |
text |
label |
Tuairisc ar theorainneacha na modhanna a úsáidtear chun anailís íogaireachta a ullmhú le haghaidh toimhdí achtúireacha |
Nochtadh: IAS 19.145 b |
documentation |
An tuairisc ar na teorainneacha leis na modhanna a úsáidtear chun anailís íogaireachta a ullmhú le haghaidh toimhdí achtúireacha suntasacha. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichGainOrLossAsResultOfRemeasuringToFairValueEquityInterestIsRecognised |
text |
label |
Tuairisc ar mhír líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina n-aithnítear gnóthachan nó caillteanas mar thoradh ar atomhas chuig ús cothromais luacha chóir |
Nochtadh: IFRS 3.B64 p (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an mír líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina n-aithnítear an gnóthachan nó caillteanas mar thoradh ar atomhas chuig luach cóir an úis chothromais san fhaighteán a bhí i seilbh an fhaighteora roimh an gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesReclassificationAdjustments |
text |
label |
Tuairisc ar mhír líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina n-áirítear coigeartuithe athaicmiúcháin |
Nochtadh: IFRS 7.24C b (v) |
documentation |
An tuairisc ar an mír líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina n-áirítear na coigeartuithe athaicmiúcháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesRecognisedHedgeIneffectiveness |
text |
label |
Tuairisc ar mhír líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina n-áirítear neamhéifeachtacht fálaithe aitheanta |
Nochtadh: IFRS 7.24C a (ii), Nochtadh: IFRS 7.24C b (iii) |
documentation |
Tuairisc ar an mír líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina n-áirítear an neamhéifeachtacht fálaithe aitheanta. [Féach: Gnóthú (caillteanas) ar neamhéifeachtacht fálaithe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfFinancialPositionThatIncludesHedgedItem |
text |
label |
Tuairisc ar an mír líne sa ráiteas ar an staid airgeadais ina n-áirítear mír fhálaithe |
Nochtadh: IFRS 7.24B a (iii) |
documentation |
An tuairisc ar an mír líne sa ráiteas ar an staid airgeadais ina n-áirítear an mhír fhálaithe. [Féach: Míreanna fálaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfFinancialPositionThatIncludesHedgingInstrument |
text |
label |
Tuairisc ar mhír líne sa ráiteas ar an staid airgeadais ina n-áirítear ionstraim fálúcháin |
Nochtadh: IFRS 7.24A b |
documentation |
An tuairisc ar an mír líne sa ráiteas ar an staid airgeadais ina n-áirítear an ionstraim fálúcháin. [Féach: Ionstraimí fálúcháin [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsForAcquisitionRelatedCostsRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach le haghaidh méideanna costas a bhaineann le héadáil, a aithnítear mar speansas le haghaidh idirbhirt a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 m |
documentation |
An tuairisc ar mhíreanna líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach le haghaidh méideanna costas a bhaineann le héadáil, a aithnítear mar speansas le haghaidh idirbheart a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]]; Costais a bhaineann le héadáil, a aithnítear mar speansas le haghaidh idirbhirt a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInFinancialStatementsForAmountsRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne i ráitis airgeadais do mhéideanna a aithnítear le haghaidh idirbhirt a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 l (iii) |
documentation |
An tuairisc ar na míreanna líne sna ráitis airgeadais ina n-áirítear méideanna a aithnítear le haghaidh idirbheart a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]]; Méideanna a aithnítear le haghaidh idirbhirt a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInOtherComprehensiveIncomeWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne in ioncam cuimsitheach eile ina n-aithnítear gnóthachain (caillteanais), tomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an mír (na míreanna) líne in ioncam cuimsitheach eile ina n-aithnítear na gnóthachain (caillteanais) i rith na tréimhse le haghaidh sócmhainní a dhéantar a thomhas ag luach cóir. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInOtherComprehensiveIncomeWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne in ioncam cuimsitheach eile ina n-aithnítear gnóthachain (caillteanais), tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an mír (na míreanna) líne in ioncam cuimsitheach eile ina n-aithnítear na gnóthachain (caillteanais) i rith na tréimhse le haghaidh ionstraimí cothromais dílse a dhéantar a thomhas ag luach cóir. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInOtherComprehensiveIncomeWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne in ioncam cuimsitheach eile ina n-aithnítear gnóthachain (caillteanais), tomhas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an mír (na míreanna) líne in ioncam cuimsitheach eile ina n-aithnítear na gnóthachain (caillteanais) i rith na tréimhse le haghaidh dliteanais a dhéantar a thomhas ag luach cóir. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossInWhichGainLossOnCessationOfConsolidationOfSubsidiariesIsRecognised |
text |
label |
Tuairisc ar an mír (na míreanna) líne i mbrabús nó caillteanas ina n-aithnítear gnóthachan (caillteanas) ar scor de chomhdhlúthú fochuideachtaí |
Nochtadh: IFRS 12.9B c |
documentation |
An tuairisc ar an mír (na míreanna) líne i mbrabús nó caillteanas ina n-aithnítear gnóthachan (caillteanas) ar scor de chomhdhlúthú fochuideachtaí de bharr athrú ar stádas an eintitis infheistíochta. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne i mbrabús nó caillteanas ina n-aithnítear gnóthachain (caillteanais), tomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (i) |
documentation |
An tuairisc ar an mír (na míreanna) líne i mbrabús nó caillteanas ina na-aithnítear na gnóthachain (caillteanais) i rith na tréimhse le haghaidh sócmhainní a dhéantar a thomhas ag luach cóir. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar na míreanna líne i mbrabús nó caillteanas ina n-aithnítear gnóthachain (caillteanais), tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais an eintitis féin |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (i) |
documentation |
An tuairisc ar an mír (na míreanna) líne i mbrabús nó caillteanas ina n-aithnítear na gnóthachain (caillteanais) i rith na tréimhse le haghaidh ionstraimí cothromais dílse an eintitis a dhéantar a thomhas ag luach cóir. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne i mbrabús nó caillteanas ina n-aithnítear gnóthachain (caillteanais), tomhas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (i) |
documentation |
An tuairisc ar an mír (na míreanna) líne i mbrabús nó caillteanas ina n-aithnítear na gnóthachain (caillteanais) i rith na tréimhse le haghaidh dliteanas a dhéantar a thomhas ag luach cóir. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForAssetsHeldAtEndOfPeriodAreRecognisedFairValueMeasurement |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne i mbrabús nó caillteanas ina n-aithnítear gnóthachain (caillteanais) atá inchurtha i leith athrú ar ghnóthachain nó caillteanais neamhréadaithe le haghaidh sócmhainní arna sealbhú ag deireadh na tréimhse, tomhas luach cóir |
Nochtadh: IFRS 13.93 f |
documentation |
An tuairisc ar an mír (na míreanna) líne i mbrabús nó caillteanas ina dtuairiscítear gnóthachain (caillteanais) don tréimhse a aithnítear i mbrabús nó caillteanais le haghaidh sócmhainní a dhéantar a thomhas ag luach cóir agus atá inchurtha i leith an athraithe ar ghnóthachain (caillteanais) neamhréadaithe a bhaineann leis na sócmhainní sin arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForEntitysOwnEquityInstrumentsHeldAtEndOfPeriodAreRecognisedFairValueMeasurement |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne i mbrabús nó caillteanas ina n-aithnítear gnóthachain (caillteanais) atá inchurtha i leith athrú ar ghnóthachain nó caillteanais neamhréadaithe le haghaidh ionstraimí cothromais an eintitis féin arna sealbhú ag deireadh na tréimhse, tomhas luach cóir |
Nochtadh: IFRS 13.93 f |
documentation |
An tuairisc ar an mír (na míreanna) líne i mbrabús agus caillteanas ina dtuairiscítear gnóthachain (caillteanais) don tréimhse a aithnítear i mbrabús nó caillteanas le haghaidh ionstraimí cothromais dílse an eintitis arna dtomhas ag luach cóir atá inchurtha i leith an athraithe ar ghnóthachain nó caillteanais neamhréadaithe a bhaineann leis na hionstraimí sin arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForLiabilitiesHeldAtEndOfPeriodAreRecognisedFairValueMeasurement |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne i mbrabús nó caillteanas ina n-aithnítear gnóthachain (caillteanais) atá inchurtha i leith athrú ar ghnóthachain nó caillteanais neamhréadaithe le haghaidh dliteanas arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe, tomhas luach cóir |
Nochtadh: IFRS 13.93 f |
documentation |
An tuairisc ar an mír (na míreanna) líne i mbrabús nó caillteanas ina dtuairiscítear gnóthachain (caillteanais) don tréimhse a aithnítear i mbrabús nó caillteanais le haghaidh dliteanas atá inchurtha i leith an athraithe ar ghnóthachain (caillteanais) neamhréadaithe a bhaineann leis na dliteanais sin arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichImpairmentLossesRecognisedInProfitOrLossAreIncluded |
text |
label |
Tuairisc ar mhír (mhíreanna) líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina n-áirítear caillteanais lagaithe i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IAS 36.126 a |
documentation |
An tuairisc ar an mír (na míreanna) líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina n-áirítear caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichImpairmentLossesRecognisedInProfitOrLossAreReversed |
text |
label |
Tuairisc ar mhír (mhíreanna) líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina gcealaítear caillteanais lagaithe i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IAS 36.126 b |
documentation |
A tuairisc ar an mír (na míreanna) líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina gcealaítear caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesProceedsAndCostIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16 |
text |
label |
Tuairisc ar mhír (mhíreanna) líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina n-áirítear fáltais agus costas a áirítear i mbrabús nó caillteanas i gcomhréir le mír 20A de IAS 16 |
Nochtadh: Éifeachtach 2022-01-01 IAS 16.74A b |
documentation |
Tuairisc ar mhír (mhíreanna) líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina n-áirítear fáltais agus costas a áirítear i mbrabús nó caillteanas i gcomhréir le mír 20A de IAS 16. [Féach: Fáltais a áirítear i mbrabús nó caillteanas i gcomhréir le mír 20A de IAS 16 a bhaineann le míreanna a tháirgtear nach aschur iad de ghnáthghníomhaíochtaí an eintitis; Costas a áirítear i mbrabús nó caillteanas i gcomhréir le mír 20A de IAS 16 a bhaineann le nithe a tháirgtear nach aschur iad de ghnáthghníomhaíochtaí an eintitis] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionInWhichAssetsAndLiabilitiesRecognisedInRelationToStructuredEntitiesAreRecognised |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne sa ráiteas ar an staid airgeadais ina n-aithnítear sócmhainní agus dliteanais a aithnítear i ndáil le heintitis struchtúrtha |
Nochtadh: IFRS 12.29 b |
documentation |
An tuairisc ar na míreanna líne sa ráiteas ar an staid airgeadais ina n-aithnítear sócmhainní agus dliteanais i ndáil le heintitis struchtúrtha. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionWhichIncludeLeaseLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne sa ráiteas ar an staid airgeadais ina n-áirítear dliteanais léasa |
Nochtadh: IFRS 16.47 b |
documentation |
An tuairisc ar na míreanna líne sa ráiteas ar an staid airgeadais ina n-áirítear na dliteanais léasa. [Féach: Dliteanais léasa] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionWhichIncludeRightofuseAssets |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne sa ráiteas ar an staid airgeadais ina n-áirítear sócmhainní ceart úsáide |
Nochtadh: IFRS 16.47 a (ii) |
documentation |
An tuairisc ar na míreanna líne sa ráiteas ar an staid airgeadais ina n-áirítear na sócmhainní ceart úsáide. [Féach: Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLinkBetweenReimbursementRightAndRelatedObligation |
text |
label |
Tuairisc ar an nasc idir ceart aisíocaíochta agus oibleagáid ghaolmhar |
Nochtadh: IAS 19.140 b |
documentation |
An tuairisc ar an nasc idir ceart aisíocaíochta agus an oibleagáid sochair shainithe ghaolmhar. [Féach: Cearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMajorAssumptionsMadeConcerningFutureEventsContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Tuairisc ar thoimhdí móra a dhéantar maidir le himeachtaí sa todhchaí, dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j, Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An tuairisc ar na toimhdí móra a dhéantar maidir le himeachtaí sa todhchaí a d’fhéadfadh difear a dhéanamh don mhéid a theastódh chun dliteanas teagmhasach a aithnítear i gcomhcheangal gnó a shocrú. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMajorAssumptionsMadeConcerningFutureEventsOtherProvisions |
text |
label |
Tuairisc ar thoimhdí móra a dhéantar maidir le himeachtaí sa todhchaí, soláthairtí eile |
Nochtadh: IAS 37.85 b |
documentation |
An tuairisc ar na toimhdí móra a dhéantar maidir le himeachtaí sa todhchaí a d’fhéadfadh difear a dhéanamh don mhéid a theastódh chun foráil a shocrú. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfManagementsApproachToDeterminingValuesAssignedToKeyAssumptions |
text |
label |
Tuairisc ar chur chuige na bainistíochta maidir le luachanna a shanntar do phríomhthoimhdí |
Nochtadh: IAS 36.134 d (ii), Nochtadh: IAS 36.134 e (ii) Nochtadh: IAS 36.135 d |
documentation |
An tuairisc ar chur chuige na bainistíochta chun an luach (nó na luachanna) a shanntar do phríomhthoimhdí a chinneadh, cibé a léiríonn nó nach léiríonn an luach (na luachanna) sin taithí roimhe seo nó, más iomchuí, cibé a bhfuil nó nach bhfuil siad comhsheasmhach le foinsí seachtracha faisnéise, agus sa chás nach bhfuil, conas agus cén fáth a bhfuil siad éagsúil ó thaithí roimhe seo nó ó fhoinsí seachtracha faisnéise. Is iad na príomhthoimhdí na cinn is mó dá bhfuil méid in-aisghabhála an aonaid (an ghrúpa aonad) íogair. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfManagingLiquidityRisk |
text block |
label |
Nochtadh maidir leis an gcaoi a mbainistíonn an t-eintiteas riosca leachtachta [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.39 c |
documentation |
An nochtadh maidir leis an gcaoi a mbainistíonn an t-eintiteas a riosca leachtachta. [Féach: Riosca leachtachta [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMaterialReconcilingItems |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna réitigh ábhair |
Nochtadh: IFRS 8.28 |
documentation |
An tuairisc ar na míreanna réitigh ábhair go léir. [Féach: Míreanna réitigh ábhair [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMaximumTermOfOptionsGrantedForSharebasedPaymentArrangement |
text |
label |
Tuairisc ar an uastéarma roghanna arna deonú le haghaidh socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 a |
documentation |
An tuairisc ar an uastéarma roghanna arna deonú le haghaidh cineál de shocrú íocaíochta scairbhunaithe a bhí ann tráth ar bith i rith na tréimhse. Eintiteas a bhfuil cineálacha comhchosúla socruithe íocaíochta scairbhunaithe féadfaidh sé an fhaisnéis sin a chomhiomlánú. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMeasurementBasisForNoncontrollingInterestInAcquireeRecognisedAtAcquisitionDate |
text |
label |
Tuairisc ar an mbonn tomhais le haghaidh leas neamh-urlámhais i bhfaighteán a aithnítear ar an dáta éadála |
Nochtadh: IFRS 3.B64 o (i) |
documentation |
An tuairisc ar an mbonn tomhais le haghaidh leas neamh-urlámhais i bhfaighteán a aithnítear ar an dáta éadála le haghaidh comhcheangail ghnó ina bhfuil níos lú ná 100 faoin gcéad de na leasanna cothromais san fhaighteán i seilbh ag an bhfaighteoir ar an dáta éadála. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]]; Leas neamh-urlámhais a aithnítear ar an dáta éadála] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMeasurementDifferencesForFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
text |
label |
Tuairisc ar dhifríochtaí tomhais le haghaidh sócmhainní airgeadais atá faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocruithe glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla |
Nochtadh: IFRS 7.B42 |
documentation |
An tuairisc ar aon dhifríochtaí tomhais le haghaidh sócmhainní airgeadais a dhéantar a fhritháireamh, nó atá faoi réir ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontú comhchosúil. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMeasurementDifferencesForFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
text |
label |
Tuairisc ar dhifríochtaí tomhais le haghaidh dhliteanais airgeadais atá faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocruithe glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla |
Nochtadh: IFRS 7.B42 |
documentation |
An tuairisc ar aon dhifríochtaí tomhais le haghaidh dhliteanais airgeadais a dhéantar a fhritháireamh, nó atá faoi réir ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontú comhchosúil. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodOfSettlementForSharebasedPaymentArrangement |
text |
label |
Tuairisc ar an modh réitigh le haghaidh socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 a |
documentation |
An tuairisc ar an modh réitigh (mar shampla, in airgead tirim nó i gcothromas) le haghaidh cineál socrú íocaíochta scairbhunaithe a bhí ann tráth ar bith i rith na tréimhse. Eintiteas a bhfuil cineálacha comhchosúla socruithe íocaíochta scairbhunaithe féadfaidh sé an fhaisnéis sin a chomhiomlánú. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodologyUsedToDetermineWhetherPresentingEffectsOfChangesInLiabilitysCreditRiskInOtherComprehensiveIncomeWouldCreateOrEnlargeAccountingMismatchInProfitOrLoss |
text |
label |
Tuairisc ar an modheolaíocht nó ar na modheolaíochtaí arna n-úsáid chun a chinneadh cibé an gcruthófaí nó an méadófaí neamhréir chuntasaíochta i mbrabús nó caillteanas trí bhíthin éifeachtaí na n-athruithe ar riosca creidmheasa dliteanais a chur i láthair in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.11 c |
documentation |
An tuairisc ar an modheolaíocht nó ar na modheolaíochtaí a úsáidtear chun a chinneadh cibé an gcruthófaí nó an méadófaí neamhréir chuntasaíochta i mbrabús nó caillteanas trí bhíthin éifeachtaí na n-athruithe ar riosca creidmheasa dliteanais a chur i láthair in ioncam cuimsitheach eile. I gcás ina gceanglófar ar eintiteas éifeachtaí na n-athruithe ar riosca creidmheasa dliteanais a chur i láthair i mbrabús nó caillteanas, ní mór go n-áireofaí sa nochtadh tuairisc mhionsonraithe ar an gcaidreamh eacnamaíoch a thuairiscítear idir saintréithe an dliteanais agus saintréithe na n-ionstraimí airgeadais eile arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ar athraíodh a luach de thoradh athruithe ar riosca creidmheasa an dliteanais. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions |
text |
label |
Tuairisc ar na modhanna agus na toimhdí a úsáidtear agus an anailís íogaireachta á hullmhú le haghaidh toimhdí achtúireacha; |
Nochtadh: IAS 19.145 b |
documentation |
An tuairisc ar na modhanna agus ar na toimhdí a úsáidtear agus anailís íogaireachta á hullmhú le haghaidh toimhdí achtúireacha suntasacha. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Tuairisc ar na modhanna agus ar na toimhdí a úsáidtear agus anailís íogaireachta á hullmhú maidir le hathruithe ar athróga riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 b |
documentation |
An tuairisc ar na modhanna agus ar na toimhdí a úsáidtear agus an anailís íogaireachta á hullmhú maidir le hathruithe ar athróga riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToDevelopAndSubstantiateUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun na hionchuir dhobhraite a úsáidtear i dtomhas luach cóir a fhorbairt agus bunús a thabhairt dóibh, sócmhainní |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 e |
documentation |
An tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun na hionchuir dhobhraite a úsáidtear i dtomhas luach cóir sócmhainní a fhorbairt agus bunús a thabhairt dóibh. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToDevelopAndSubstantiateUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun na hionchuir dhobhraite a úsáidtear i dtomhas luach cóir a fhorbairt agus a bunús a thabhairt dóibh, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 e |
documentation |
An tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun na hionchuir dhobhraite a úsáidtear i dtomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis a fhorbairt agus bunús a thabhairt dóibh. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToDevelopAndSubstantiateUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun na hionchuir dhobhraite a úsáidtear i dtomhas luach cóir a fhorbairt agus bunús a thabhairt dóibh, dliteanais |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 e |
documentation |
An tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun na hionchuir dhobhraite a úsáidtear i dtomhas luach cóir dliteanas a fhorbairt agus bunús a thabhairt dóibh. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods |
text |
label |
Tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 agus na próisis chun na hionchuir leis na modhanna sin a mheas |
Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.117 a |
documentation |
An tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 a thomhas agus na próisis chun na hionchuir leis na modhanna sin a mheas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToMeasureFairValueOfNoncashAssetsDeclaredForDistributionToOwnersBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssue |
text |
label |
Tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun luach cóir a thomhas maidir le sócmhainní neamhairgid a dhearbhaítear lena ndáileadh ar úinéirí roimh ráitis airgeadais arna n-údarú lena n-eisiúint |
Nochtadh: IFRIC 17.17 c |
documentation |
An tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun luach cóir a thomhas maidir le sócmhainní neamhairgid a dhearbhaítear lena ndáileadh mar dhíbhinn, nuair a thagann an dáta dearbhaithe i ndiaidh dheireadh na tréimhse tuairiscithe ach sula n-údaraítear na ráitis airgeadais lena n-eisiúint. [Féach: Sócmhainní neamhairgid a dhearbhaítear lena ndáileadh ar úinéirí sula n-údaraítear ráitis airgeadais lena n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToMeasureRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun rioscaí a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 a thomhas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124 b |
documentation |
An tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun na rioscaí a eascraíonn as conarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 a thomhas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToRecogniseRevenueFromContractsWithCustomers |
text |
label |
Tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun ioncam ó chonarthaí le custaiméirí a aithint |
Nochtadh: IFRS 15.124 a |
documentation |
An tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun ioncam ó chonarthaí le custaiméirí a aithint. [Féach: Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodToRecogniseInsuranceAcquisitionCashFlowsWhenUsingPremiumAllocationApproach |
text |
label |
Tuairisc ar an modh a úsáidtear chun sreafaí airgid éadála árachais a aithint agus an cur chuige um leithdháileadh préimheanna á úsáid |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.97 c |
documentation |
An tuairisc ar an modh a roghnaigh eintiteas a úsáideann an cur chuige um leithdháileadh préimheanna chun sreafaí airgid éadála árachais a aithint agus mír 59(a) de IRFS 17 á cur i bhfeidhm. Is éard is cur chuige um leithdháileadh préimheanna ann cur chuige, a bhfuil tuairisc air i míreanna 53-59 de IFRS 17, lena simplítear tomhas an dliteanais maidir leis an gcumhdach atá fágtha i leith grúpa conarthaí árachais. [Féach: Méadú (laghdú) trí bhíthin sreafaí airgid éadála árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodUsedAndAssumptionsMadeToIncorporateEffectsOfExpectedEarlyExerciseShareOptionsGranted |
text |
label |
Tuairisc ar an modh a úsáidtear agus ar na toimhdí a dhéantar chun éifeachtaí a bhfuil coinne leo ó fheidhmiú luath a ionchorprú, scair-roghanna deonaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 a (i) |
documentation |
An tuairisc ar an modh a úsáidtear agus ar na toimhdí a dhéantar chun na héifeachtaí ó scair-roghanna deonaithe a fheidhmiú go luath a ionchorprú. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodUsedToDetermineAmortisationOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
text |
label |
Tuairisc ar an modh a úsáidtear chun amúchadh sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh a chinneadh |
Nochtadh: IFRS 15.127 b |
documentation |
An tuairisc ar an modh a úsáidtear chun amúchadh na sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh a chinneadh. [Féach: Sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAmountAndCorrectionOfAccountingErrorsInPriorPeriodsEstimate |
text block |
label |
Tuairisc ar chineál na n-earráidí cuntasaíochta i dtréimhsí roimhe [text block] |
Nochtadh: IAS 8.49 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál na n-earráidí cuntasaíochta i dtréimhsí roimhe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndAmountOfAnyMeasurementPeriodAdjustmentsRecognisedForParticularAssetsLiabilitiesNoncontrollingInterestsOrItemsOfConsideration |
text |
label |
Tuairisc ar chineál aon choigeartuithe tréimhse tomhais a aithnítear maidir le sócmhainní, dliteanais, leasanna neamh-urlámhais nó míreanna comaoine áirithe |
Nochtadh: IFRS 3.B67 a (iii) |
documentation |
An tuairisc ar chineál na gcoigeartuithe tréimhse tomhais a aithnítear maidir le sócmhainní, dliteanais, leasanna neamh-urlámhais nó míreanna comaoine áirithe dá bhfuil an chuntasaíocht tosaigh le haghaidh comhcheangail ghnó neamhchríochnaithe. [Féach: Leasanna neamh-urlámhais; Coigeartuithe tréimhse tomhais a aithnítear maidir le sócmhainní, dliteanais, leasanna neamh-urlámhais nó míreanna comaoine áirithe; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndAmountOfChangeInAccountingEstimate |
text block |
label |
Tuairisc ar chineál athraithe i meastachán cuntasaíochta [text block] |
Nochtadh: IAS 8.39 |
documentation |
An tuairisc ar chineál na n-athruithe i meastacháin chuntasaíochta a bhfuil éifeacht acu sa tréimhse reatha nó a bhfuil coinne leis go mbeidh éifeacht acu i dtréimhsí amach anseo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndAmountOfChangeInEstimateDuringFinalInterimPeriod |
text |
label |
Tuairisc ar chineál agus ar mhéid an athraithe ar an meastachán i rith na hidirthréimhse críochnaithí |
Nochtadh: IAS 34.26 |
documentation |
An tuairisc ar chineál agus ar mhéid an athraithe ar mheastachán de mhéid arna thuairisciú in idirthréimhse a athraítear go suntasach i rith na hidirthréimhse críochnaithí den bhliain airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndCarryingAmountOfAssetsObtained |
text |
label |
Tuairisc ar chineál sócmhainní a fhaightear trí sheilbh a ghlacadh ar chomhthaobhacht nó tathant ar fheabhsuithe creidmheasa eile |
Nochtadh: IFRS 7.38 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál na sócmhainní airgeadais nó neamhairgeadais a fhaightear tríd an t-eintiteas a bheith ag glacadh seilbhe ar an gcomhthaobhacht a shealbhaíonn sé mar urrús nó trí thathant ar fheabhsuithe creidmheasa eile (mar shampla, ráthaíochtaí). [Féach: Ráthaíochtaí [member]; Sócmhainní a fhaightear trí sheilbh a ghlacadh ar chomhthaobhacht nó tathant ar fheabhsuithe creidmheasa eile; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndEffectOfAnyAsymmetricalAllocationsToReportableSegments |
text |
label |
Tuairisc ar chineál agus ar éifeacht aon leithdháiltí neamhshiméadracha do dheighleoga intuairiscithe |
Nochtadh: IFRS 8.27 f |
documentation |
An tuairisc ar chineál agus ar éifeacht aon leithdháiltí neamhshiméadracha ar dheighleoga intuairiscithe. Mar shampla, d’fhéadfadh eintiteas speansas dímheasa a leithdháileadh ar dheighleog gan na sócmhainní in-dímheasa gaolmhara a leithdháileadh ar an deighleog sin. [Féach: Deighleoga intuairiscithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentOfGovernmentGrantsForAgriculturalActivityRecognisedInFinancialStatements |
text |
label |
Tuairisc ar chineál agus ar mhéid na ndeontas rialtais le haghaidh gníomhaíocht talmhaíochta a aithnítear i ráitis airgeadais |
Nochtadh: IAS 41.57 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál agus ar mhéid na ndeontas rialtais le haghaidh gníomhaíocht talmhaíochta a aithnítear i ráitis airgeadais. [Féach: Rialtas [member]; Deontais rialtais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentOfGovernmentGrantsRecognisedInFinancialStatements |
text |
label |
Tuairisc ar chineál agus ar mhéid na ndeontas rialtais a aithnítear i ráitis airgeadais |
Nochtadh: IAS 20.39 b |
documentation |
An tuairisc ar chineál agus ar mhéid na ndeontas rialtais a aithnítear i ráitis airgeadais. [Féach: Deontais rialtais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentOfRateregulatedActivity |
text |
label |
Tuairisc ar chineál agus ar mhéid na gníomhaíochta um rialáil rátaí |
Nochtadh: IFRS 14.30 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál agus ar mhéid na gníomhaíochta um rialáil rátaí. [Féach: Gníomhaíochtaí um rialáil rátaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentOfSignificantRestrictionsOnTransferOfFundsToParent |
text |
label |
Tuairisc ar chineál agus ar mhéid na srianta suntasacha ar chistí a aistriú chuig an eintiteas |
Nochtadh: IFRS 12.19D a, Nochtadh: IFRS 12.22 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál agus ar mhéid aon srianta suntasacha (mar shampla, a leanann as socruithe iasachta nó ceanglais rialála) ar chumas eintiteas eile cistí a aistriú chuig an eintiteas tuairiscithe i bhfoirm díbhinní airgid nó iasachtaí nó airleacain a aisíoc. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentToWhichProtectiveRightsOfNoncontrollingInterestsCanSignificantlyRestrictEntitysAbilityToAccessOrUseAssetsAndSettleLiabilitiesOfGroup |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na gceart cosantach de chuid leasanna neamh-urlámhais agus ar a mhéid a fhéadfaidh siad srian suntasach a chur ar chumas an eintitis rochtain a fháil ar shócmhainní an ghrúpa nó iad a úsáid agus dliteanais an ghrúpa a shocrú |
Nochtadh: IFRS 12.13 b |
documentation |
An tuairisc ar chineál na gceart cosantach de chuid leasanna neamh-urlámhais agus ar an méid a fhéadfaidh siad srian suntasach a chur ar chumas an eintitis rochtain a fháil ar shócmhainní an ghrúpa nó iad a úsáid agus dliteanais an ghrúpa a shocrú (amhail i gcás ina bhfuil oibleagáid ar mháthairchuideachta dliteanais fochuideachta a shocrú sula socraíonn sí a dliteanais féin, nó i gcás ina n-éilítear formheas leasanna neamh-urlámhais chun rochtain a fháil ar na sócmhainní nó chun dliteanais fochuideachta a shocrú). Is ionann cearta cosantacha agus cearta a cheaptar chun leas an pháirtí a bhfuil na cearta sin ina sheilbh aige a chosaint, gan cumhacht ar an eintiteas lena mbaineann na cearta sin a thabhairt don pháirtí sin. [Féach: Leasanna neamh-urlámhais; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombinationsAfterReportingPeriodBeforeStatementsAuthorisedForIssue |
text |
label |
Tuairisc ar chineál agus ar éifeacht airgeadais chomhcheangail ghnó i ndiaidh na tréimhse tuairiscithe sula n-údaraítear ráitis lena n-eisiúint |
Nochtadh: IFRS 3.59 b |
documentation |
An tuairisc ar chineál agus ar éifeacht airgeadais chomhcheangail ghnó i ndiaidh dheireadh na tréimhse tuairiscithe ach sula n-údaraítear na ráitis airgeadais lena n-eisiúint. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombinationsDuringPeriod |
text |
label |
Tuairisc ar chineál agus ar éifeacht airgeadais chomhcheangail ghnó i rith na tréimhse |
Nochtadh: IFRS 3.59 a |
documentation |
Tuairisc ar chineál agus ar éifeacht airgeadais chomhcheangail ghnó i rith na tréimhse tuairiscithe reatha. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndPurposeOfReservesWithinEquity |
text |
label |
Tuairisc ar chineál agus ar chuspóir cúlchistí laistigh de chothromas |
Nochtadh: IAS 1.79 b |
documentation |
An tuairisc ar chineál agus ar chuspóir cúlchistí laistigh de chothromas. [Féach: Cúlchistí eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfActivitiesOfBiologicalAssets |
text |
label |
Tuairisc ar chineál gníomhaíochtaí sócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.46 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál na ngníomhaíochtaí a bhaineann le sócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfAssetsWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na sócmhainní lena mbaineann riosca suntasach maidir le coigeartuithe ábhartha laistigh den chéad bhliain airgeadais eile |
Nochtadh: IAS 1.125 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál na sócmhainní atá faoi réir toimhdí lena mbaineann riosca suntasach go dtarlóidh coigeartú ábhartha dá dtoradh ar líon na sócmhainní sin laistigh den chéad bhliain airgeadais eile. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfBenefitsProvidedByPlan |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na sochar arna soláthar ag an bplean |
Nochtadh: IAS 19.139 a (i) |
documentation |
An tuairisc ar chineál na sochar arna soláthar ag plean sochair shainithe (mar shampla, plean sochair shainithe bunaithe ar thuarastal deiridh nó plean le ráthaíocht bunaithe ar ranníocaíochtaí). [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfChangeInAccountingPolicy |
text |
label |
Tuairisc ar chineál athrú ar bheartas cuntasaíochta |
Nochtadh: IAS 8.28 c |
documentation |
An tuairisc ar chineál athrú ar bheartas cuntasaíochta a bhaineann le cur i bhfeidhm tosaigh IFRS. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfChangesFromPriorPeriodsInMeasurementMethodsUsedToDetermineReportedSegmentProfitOrLossAndEffectOfThoseChangesOnMeasureOfSegmentProfitOrLoss |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na n-athruithe ó thréimhsí roimhe ar na modhanna tomhais a úsáidtear chun brabús nó caillteanas arna thuairisciú i leith deighleoige a chinneadh agus an éifeacht a bhí ag na hathruithe sin ar an tomhas ar bhrabús nó caillteanas deighleoige |
Nochtadh: IFRS 8.27 e |
documentation |
An tuairisc ar chineál na n-athruithe ó thréimhsí roimhe ar na modhanna tomhais a úsáidtear chun brabús nó caillteanas arna thuairisciú i leith deighleoige a chinneadh agus an éifeacht, más ann di, a bhí ag na hathruithe sin ar bhrabús (caillteanas) deighleoige a thomhas. [Féach: Deighleoga intuairiscithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfClassOfAssetsMeasuredAtFairValue |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na haicme sócmhainní arna dtomhas ag luach cóir |
Sampla: IFRS 13.92, Sampla: IFRS 13.IE64 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál na haicme sócmhainní atá á dtomhas ag luach cóir, lena n-áirítear saintréithe na míreanna atá á dtomhas, a chuirtear san áireamh agus na hionchuir ábhartha á gcinneadh. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfClassOfEntitysOwnEquityInstrumentsMeasuredAtFairValue |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na haicme maidir le hionstraimí cothromais dílse an eintitis atá á dtomhas ag luach cóir |
Sampla: IFRS 13.92, Sampla: IFRS 13.IE64 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál na haicme maidir le hionstraimí cothromais dílse an eintitis atá á dtomhas ag luach cóir, lena n-áirítear saintréithe na míreanna atá á dtomhas, a chuirtear san áireamh agus na hionchuir ábhartha á gcinneadh. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfClassOfLiabilitiesMeasuredAtFairValue |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na haicme dliteanas arna dtomhas ag luach cóir |
Sampla: IFRS 13.92, Sampla: IFRS 13.IE64 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál na haicme dliteanas atá á dtomhas ag luach cóir, lena n-áirítear saintréithe na míreanna atá á dtomhas, a chuirtear san áireamh agus na hionchuir ábhartha á gcinneadh. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfContingentAssets |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na sócmhainní teagmhasacha |
Nochtadh: IAS 37.89 |
documentation |
An tuairisc ar chineál na sócmhainní féideartha a eascraíonn as teagmhais roimhe seo agus nach ndeimhneofar gurb ann dóibh ach amháin i gcás ina dtarlaíonn imeacht éiginnte amháin nó níos mó sa todhchaí nó nach dtarlaíonn, imeacht nach bhfuil go hiomlán faoi smacht an eintitis. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfCounterparty |
text |
label |
Tuairisc ar chineál an chontrapháirtí |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG23 b |
documentation |
An tuairisc ar chineál an chontrapháirtí in idirbheart seachas an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfDifferencesBetweenMeasurementsOfReportableSegmentsAssetsAndEntitysAssets |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na ndifríochtaí idir tomhais ar shócmhainní intuairiscithe deighleog agus ar shócmhainní eintitis |
Nochtadh: IFRS 8.27 c |
documentation |
An tuairisc ar chineál na ndifríochtaí idir tomhais ar shócmhainní na ndeighleog intuairiscithe agus ar shócmhainní an eintitis. D’fhéadfaí a áireamh leis na difríochtaí sin beartais chuntasaíochta agus beartais chun sócmhainní a leithdháileadh, sócmhainní arna n-úsáid go comhpháirteach agus atá riachtanach chun tuiscint a fháil ar an bhfaisnéis faoin deighleog arna tuairisciú. [Féach: Deighleoga intuairiscithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfDifferencesBetweenMeasurementsOfReportableSegmentsLiabilitiesAndEntitysLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na ndifríochtaí idir tomhais ar dhliteanais deighleog intuairiscithe agus dliteanais eintitis |
Nochtadh: IFRS 8.27 d |
documentation |
An tuairisc ar chineál na ndifríochtaí idir tomhais ar dhliteanais na ndeighleog intuairiscithe agus dliteanais an eintitis. D’fhéadfaí a áireamh leis na difríochtaí sin beartais chuntasaíochta agus beartais chun sócmhainní a leithdháileadh, sócmhainní arna n-úsáid go comhpháirteach agus atá riachtanach chun tuiscint a fháil ar an bhfaisnéis faoin deighleog arna tuairisciú. [Féach: Deighleoga intuairiscithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfDifferencesBetweenMeasurementsOfReportableSegmentsProfitsOrLossesAndEntitysProfitOrLossBeforeIncomeTaxExpenseOrIncomeAndDiscontinuedOperations |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na ndifríochtaí idir tomhais ar bhrabús nó caillteanais deighleog intuairiscithe agus brabús nó caillteanas eintitis roimh speansas cáin ioncaim nó ioncam agus oibríochtaí scortha |
Nochtadh: IFRS 8.27 b |
documentation |
An tuairisc ar chineál na ndifríochtaí idir tomhais ar bhrabús nó caillteanais na ndeighleog intuairiscithe agus brabús nó caillteanas an eintitis roimh speansas cáin ioncaim nó ioncam agus oibríochtaí scortha. D’fhéadfaí a áireamh leis na difríochtaí sin beartais chuntasaíochta agus beartais chun costais a thabhaítear go lárnach a leithdháileadh ar costais iad atá riachtanach chun tuiscint a fháil ar an bhfaisnéis faoin deighleog arna tuairisciú. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]; Deighleoga intuairiscithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfEntitysOperationsAndPrincipalActivities |
text |
label |
Tuairisc ar chineál oibríochtaí agus príomhghníomhaíochtaí eintitis |
Nochtadh: IAS 1.138 b |
documentation |
An tuairisc ar chineál oibríochtaí agus príomhghníomhaíochtaí an eintitis. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfEntitysRelationshipWithAssociate |
text |
label |
Tuairisc ar chineál an chaidrimh atá ag eintiteas le gnólacht comhlachaithe |
Nochtadh: IFRS 12.21 a (ii) |
documentation |
An tuairisc ar chineál an chaidrimh atá ag eintiteas le gnólacht comhlachaithe (mar shampla, tuairisc ar chineál ghníomhaíochtaí an ghnólachta agus ar cibé an gníomhaíochtaí straitéiseacha iad i leith gníomhaíochtaí an eintitis). [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfEntitysRelationshipWithJointOperation |
text |
label |
Tuairisc ar chineál an chaidrimh atá ag eintiteas le hoibríocht chomhpháirteach |
Nochtadh: IFRS 12.21 a (ii) |
documentation |
An tuairisc ar chineál an chaidrimh atá ag an eintiteas le hoibríocht chomhpháirteach (mar shampla, tuairisc ar chineál ghníomhaíochtaí na hoibríochta comhpháirtí agus ar cibé an gníomhaíochtaí straitéiseacha iad i leith oibríochtaí an eintitis). [Féach: Oibríochtaí comhpháirteacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfEntitysRelationshipWithJointVenture |
text |
label |
Tuairisc ar chineál an chaidrimh atá ag eintiteas le comhfhiontar |
Nochtadh: IFRS 12.21 a (ii) |
documentation |
An tuairisc ar chineál an chaidrimh atá ag an eintiteas le comhfhiontar (mar shampla, tuairisc ar chineál ghníomhaíochtaí an chomhfhiontair agus ar cibé an gníomhaíochtaí straitéiseacha iad i leith oibríochtaí an eintitis). [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfFinancialStatements |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na ráiteas airgeadais |
Nochtadh: IAS 1.51 b, Nochtadh: IAS 27.16 a, Nochtadh: IAS 27.17 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál na ráiteas airgeadais (mar shampla, cé acu le heintiteas aonair nó le grúpa eintiteas a bhaineann na ráitis airgeadais). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfGoodsOrServicesThatEntityHasPromisedToTransfer |
text |
label |
Tuairisc ar chineál earraí nó seirbhísí ar gheall an t-eintiteas iad a aistriú |
Nochtadh: IFRS 15.119 c |
documentation |
An tuairisc ar chineál na n-earraí nó na seirbhísí a gheall an t-eintiteas a aistriú chuig custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfImpendingChangeInAccountingPolicy |
text |
label |
Tuairisc ar chineál an athraithe ar an mbeartas cuntasaíochta atá le tarlú |
Sampla: IAS 8.31 b |
documentation |
An tuairisc ar chineál an athraithe nó na n–athruithe ar bheartas cuntasaíochta atá le tarlú de bharr IFRS nua atá eisithe ach nach bhfuil i bhfeidhm fós. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfIndividualAsset |
text |
label |
Tuairisc ar chineál sócmhainn aonair |
Nochtadh: IAS 36.130 c (i) |
documentation |
An tuairisc ar chineál sócmhainn aonair ar ina leith a aithnítear caillteanas lagaithe ábhartha nó a chealaítear í i rith na tréimhse. [Féach: Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfInterestInFunds |
text |
label |
Tuairisc ar chineál an leasa i gcistí |
Nochtadh: IFRIC 5.11 |
documentation |
An tuairisc ar chineál leas an eintitis i gcistí um dhíchoimisiúnú, athchóiriú agus athshlánú comhshaoil. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfLiabilitiesConnectedWithInsuranceThatAreNotLiabilitiesArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4 |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na ndliteanas atá nasctha le hárachas nach dliteanais iad a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IRFS 4 |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39C a |
documentation |
An tuairisc ar chineál na ndliteanas atá nasctha le hárachas nach dliteanais iad a eascraíonn as conarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 4. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na ndliteanas lena mbaineann riosca suntasach maidir le coigeartuithe ábhartha laistigh den chéad bhliain airgeadais eile |
Nochtadh: IAS 1.125 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál na ndliteanas atá faoi réir toimhdí lena mbaineann riosca suntasach go dtarlóidh coigeartú ábhartha dá dtoradh ar líon na ndliteanas sin laistigh den chéad bhliain airgeadais eile. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfMainAdjustmentsThatWouldMakeHistoricalSummariesOrComparativeInformationPresentedInAccordanceWithPreviousGAAPComplyWithIFRSs |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na bpríomhchoigeartuithe a d’fhágfadh go mbeadh achoimrí stairiúla nó faisnéis chomparáideach arna gcur i láthair i gcomhréir le GAAP roimhe seo comhlíontach le IFRSanna |
Nochtadh: IFRS 1.22 b |
documentation |
An tuairisc ar chineál na bpríomhchoigeartuithe a d’fhágfadh go mbeadh achoimrí stairiúla nó faisnéis chomparáideach arna gcur i láthair i gcomhréir le GAAP roimhe seo comhlíontach le IFRSanna. [Féach: GAAP roimhe seo [member]; IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfNecessaryAdjustmentToProvideComparativeInformation |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na bpríomhchoigeartuithe is gá chun faisnéis chomparáideach a sholáthar |
Nochtadh: IAS 1.42 b |
documentation |
An tuairisc, nuair nach praiticiúil é méideanna comparáideacha a athaicmiú, ar chineál na gcoigeartuithe a dhéanfaí dá ndéanfaí na méideanna a athaicmiú. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfNonadjustingEventAfterReportingPeriod |
text |
label |
Tuairisc ar theagmhas neamhchoigeartúcháin tar éis tréimhse tuairiscithe |
Nochtadh: IAS 10.21 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál teagmhais neamhchoigeartúcháin tar éis na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Imeachtaí neamhchoigeartúcháin tar éis tréimhse tuairiscithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfNoncashAssetsHeldForDistributionToOwnersDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssue |
text |
label |
Tuairisc ar chineál sócmhainní neamhairgid arna sealbhú lena ndáileadh ar úinéirí agus a dhearbhaítear sula n-údaraítear ráitis airgeadais lena n-eisiúint |
Nochtadh: IFRIC 17.17 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál na sócmhainní neamhairgid atá le dáileadh mar dhíbhinn, nuair a thagann an dáta dearbhaithe i ndiaidh dheireadh na tréimhse tuairiscithe ach sula n-údaraítear na ráitis airgeadais lena n-eisiúint. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfObligationContingentLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na hoibleagáide, dliteanais theagmhasacha |
Nochtadh: IAS 37.86 |
documentation |
An tuairisc ar chineál na hoibleagáide maidir le dliteanais theagmhasacha. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfObligationContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na hoibleagáide, dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j, Nochtadh: IFRS 3.B64 j (i), Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An tuairisc ar chineál na hoibleagáide maidir le dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfObligationOtherProvisions |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na hoibleagáide, soláthairtí eile |
Nochtadh: IAS 37.85 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál na hoibleagáide maidir le soláthairtí eile [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfReclassificationOrChangesInPresentation |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na n-athaicmiúchán nó athruithe ar chur i láthair |
Nochtadh: IAS 1.41 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál na n-athaicmiúchán nó athruithe ar chur i láthair. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRegulatoryRatesettingProcess |
text |
label |
Tuairisc ar chineál an phróisis rialála chun rátaí a shocrú |
Nochtadh: IFRS 14.30 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál an phróisis rialála chun rátaí a shocrú. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRelatedPartyRelationship |
text |
label |
Tuairisc ar chineál chaidreamh an pháirtí ghaolmhar |
Nochtadh: IAS 24.18 |
documentation |
An tuairisc ar chineál na gcaidreamh páirtí gaolmhar. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRelationshipBetweenTransferredFinancialAssetsThatAreNotDerecognisedInTheirEntiretyAndAssociatedLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar chineál an chaidrimh idir sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine agus dliteanais ghaolmhara |
Nochtadh: IFRS 7.42D c |
documentation |
An tuairisc ar chineál an chaidrimh idir sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine agus dliteanais ghaolmhara, lena n-áirítear srianta a eascraíonn as an aistriú ar an úsáid a bhaineann an t-eintiteas tuairiscithe as na sócmhainní airgeadais aistrithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRelationshipWithSubsidiaryWhereParentHasDirectlyOrIndirectlyLessThanHalfOfVotingPower |
text |
label |
Tuairisc ar na breithiúnais shuntasacha agus ar na toimhdí a dhéantar agus an t-eintiteas ag cinneadh go bhfuil eintiteas eile faoi rialú aige cé go bhfuil níos lú ná leath de na cearta vótála ina sheilbh aige |
Sampla: IFRS 12.9 b |
documentation |
An tuairisc ar na breithiúnais shuntasacha agus ar na toimhdí a dhéantar agus an t-eintiteas ag cinneadh go bhfuil eintiteas eile faoi rialú aige cé go bhfuil níos lú ná leath de na cearta vótála ina sheilbh aige. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRisksBeingHedged |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na rioscaí atá á bhfálú |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.22 c |
documentation |
An tuairisc ar chineál na rioscaí atá á bhfálú. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicy |
text |
label |
Tuairisc ar chineál athrú deonach ar bheartas cuntasaíochta |
Nochtadh: IAS 8.29 a |
documentation |
An tuairisc ar chineál athrú deonach ar bheartas cuntasaíochta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleWhichWereSoldOrReclassified |
text |
label |
Tuairisc ar shócmhainn neamhreatha nó grúpa diúscartha arna sealbhú le díol ar díoladh nó ar athaicmíodh í nó iad |
Nochtadh: IFRS 5.41 a |
documentation |
An tuairisc ar shócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmíodh mar shócmhainní nó mar ghrúpaí arna sealbhú lena ndíol nó mar dhíolta. [Féach: Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNonfinancialMeasuresOrEstimatesOfBiologicalAssets |
text |
label |
Tuairisc ar bhearta neamhairgeadais nó ar mheastacháin ar chainníochtaí fisiceacha sócmhainní bitheolaíocha agus aschur táirgí talmhaíochta |
Nochtadh: IAS 41.46 b |
documentation |
An tuairisc ar bhearta neamhairgeadais, nó meastacháin, ar chainníochtaí fisiceacha sócmhainní bitheolaíocha agus ar aschur táirgí talmhaíochta. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisk |
text |
label |
Tuairisc ar chuspóirí, beartais agus próisis chun riosca a bhainistiú |
Nochtadh: IFRS 7.33 b |
documentation |
An tuairisc ar chuspóirí, beartais agus próisis chun na rioscaí a bhainistiú a eascraíonn as ionstraimí airgeadais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisksArisingFromInsuranceContractsAndMethodsUsedToManageThoseRisks |
text |
label |
Tuairisc ar chuspóirí, beartais agus próisis chun rioscaí a bhainistiú a eascraíonn as conarthaí árachais agus modhanna a úsáidtear chun na rioscaí sin a bhainistiú |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39 a |
documentation |
An tuairisc ar chuspóirí, beartais agus próisis an eintitis chun na rioscaí a bhainistiú a eascraíonn as conarthaí agus as na modhanna a úsáidtear chun na rioscaí sin a bhainistiú. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Tuairisc ar athruithe ar chuspóirí, beartais agus próisis chun rioscaí a bhainistiú a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124 b |
documentation |
An tuairisc ar chuspóirí, beartais agus próisis an eintitis chun na rioscaí a bhainistiú a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfObligationsForReturnsRefundsAndOtherSimilarObligations |
text |
label |
Tuairisc ar oibleagáidí maidir le fáltais, aisíocaíochtaí agus oibleagáidí comhchosúla eile |
Nochtadh: IFRS 15.119 d |
documentation |
An tuairisc ar oibleagáidí maidir le fáltais, aisíocaíochtaí agus oibleagáidí comhchosúla eile i gconarthaí le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOptionLifeShareOptionsGranted |
X.XX duration |
label |
Saolré rogha, scair-roghanna deonaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 a (i) |
documentation |
Saolré rogha na scair-roghanna deonaithe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOptionPricingModelShareOptionsGranted |
text |
label |
Tuairisc ar an tsamhail phraghsála i leith conradh céadrogha, scair-roghanna deonaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 a (i) |
documentation |
An tuairisc ar an tsamhail phraghsála i leith conradh céadrogha a úsáidtear le haghaidh scair-roghanna deonaithe. [Féach: Samhail phraghsála i leith conradh céadrogha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherAccountingPoliciesRelevantToUnderstandingOfFinancialStatements |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartais chuntasaíochta eile atá ábhartha chun ráitis airgeadais a thuiscint [text block] |
Nochtadh: IAS 1.117 b |
documentation |
An tuairisc ar bheartais chuntasaíochta atá ábhartha chun ráitis airgeadais a thuiscint, beartais nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherEquityInterest |
text |
label |
Tuairisc ar chearta, fabhair agus srianta a chuireann eintiteas gan scairchaipitil i gceangal le catagóir ús cothromais |
Nochtadh: IAS 1.80 |
documentation |
An tuairisc ar na cearta, fabhair agus srianta a chuireann eintiteas gan scairchaipitil i gceangal le catagóir ús cothromais. [Féach: Scairchaipiteal [member]; Ús cothromais eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherInformationUsedToAssessCreditQuality |
text |
label |
Tuairisc ar fhaisnéis eile a úsáidtear chun measúnú a dhéanamh ar cháilíocht creidmheasa |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG23 d |
documentation |
An tuairisc ar an bhfaisnéis a úsáidtear chun measúnú a dhéanamh ar cháilíocht creidmheasa sócmhainní airgeadais lena mbaineann riosca creidmheasa nach bhfuil thar téarma ná lagaithe agus nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh iad. [Féach: Riosca creidmheasa [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherInputsToOptionsPricingModelShareOptionsGranted |
text |
label |
Tuairisc ar ionchuir eile leis an tsamhail phraghsála i leith conradh céadrogha, scair-roghanna deonaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 a (i) |
documentation |
An tuairisc ar ionchuir leis an tsamhail phraghsála i leith conradh céadrogha le haghaidh scair-roghanna deonaithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh iad. [Féach: Samhail phraghsála i leith conradh céadrogha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherTransactionsThatAreCollectivelySignificant |
text |
label |
Tuairisc ar idirbhearta eile atá suntasach ar bhonn comhchoiteann |
Nochtadh: IAS 24.26 b (ii) |
documentation |
An tuairisc ar idirbhearta le rialtas ag a bhfuil rialú, comhrialú nó tionchar suntasach ar an eintiteas tuairiscithe agus ar eintitis faoi rialú, comhrialú nó tionchar suntasach an rialtais sin, atá suntasach ar bhonn comhchoiteann, ach ní ar bhonn aonair. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPerformanceObligationsToArrangeForAnotherPartyToTransferGoodsOrServices |
text |
label |
Tuairisc ar oibleagáidí feidhmíochta lena shocrú go ndéanfadh páirtí eile earraí nó seirbhísí a aistriú |
Nochtadh: IFRS 15.119 c |
documentation |
An tuairisc ar na hoibleagáidí feidhmíochta lena shocrú go ndéanfadh páirtí eile earraí nó seirbhísí a aistriú chuig custaiméirí. [Féach: Oibleagáidí feidhmíochta [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPeriodsWhenCashFlowsAffectProfitOrLoss |
text |
label |
Tuairisc ar thréimhsí ina ndéanann sreafaí airgid difear do bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.23 a |
documentation |
An tuairisc ar thréimhsí ina bhfuil coinne go ndéanfaidh sreafaí airgid difear do bhrabús nó caillteanas maidir le fáluithe sreabhaidh airgid. [Féach: Fáluithe sreabhaidh airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPeriodsWhenCashFlowsExpectedToOccur |
text |
label |
Tuairisc ar thréimhsí ina bhfuil coinne go dtarlóidh sreafaí airgid |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.23 a |
documentation |
An tuairisc ar na tréimhsí ina bhfuil coinne go dtarlóidh sreafaí airgid maidir le fáluithe sreabhaidh airgid. [Féach: Fáluithe sreabhaidh airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPlanAmendmentsCurtailmentsAndSettlements |
text |
label |
Tuairisc ar leasuithe, ciorruithe agus socraíochtaí maidir le plean |
Nochtadh: IAS 19.139 c |
documentation |
An tuairisc ar leasuithe, ciorruithe agus socraíochtaí maidir le plean sochair shainithe. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPoliciesForDisposingOfAssetsNotReadilyConvertibleIntoCashOrForUsingThemInItsOperations |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartais maidir le sócmhainní a dhiúscairt nó a úsáid in oibríochtaí, sócmhainní a fhaightear trí sheilbh a ghlacadh ar chomhthaobhacht nó feabhsú creidmheasa eile [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.38 b |
documentation |
An tuairisc ar na beartais maidir le sócmhainní a dhiúscairt nó a úsáid in oibríochtaí, sócmhainní a fhaightear tríd an t-eintiteas a bheith ag glacadh seilbhe ar an gcomhthaobhacht a shealbhaíonn sé mar urrús nó trí ghlaoch ar fheabhsuithe creidmheasa eile (mar shampla, ráthaíochtaí), nuair nach féidir na sócmhainní a chomhshó go héasca ina n-airgead tirim. [Féach: Ráthaíochtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPolicyForDeterminingContributionOfDefinedBenefitPlansThatShareRisksBetweenVariousEntities |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartas chun ranníocaíocht pleananna sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann a chinneadh [text block] |
Nochtadh: IAS 19.149 b |
documentation |
An tuairisc ar an mbeartas chun an ranníocaíocht atá le híoc ag an eintiteas le haghaidh pleananna sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann a chinneadh. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPolicyForDeterminingWhenTransfersBetweenLevelsAreDeemedToHaveOccurredAssets |
text |
label |
Tuairisc ar bheartas lena chinneadh an uair a meastar a tharla aistrithe idir leibhéil, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 c, Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv), Nochtadh: IFRS 13.95 |
documentation |
An tuairisc ar an mbeartas lena chinneadh an uair a meastar a tharla aistrithe idir leibhéil den ordlathas luacha chóir. An beartas um uainiú maidir le haistrithe a aithint, is é an t-aon bheartas amháin a bheidh i bhfeidhm le haghaidh aistrithe isteach sna leibhéil agus le haghaidh aistrithe amach as na leibhéil. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPolicyForDeterminingWhenTransfersBetweenLevelsAreDeemedToHaveOccurredEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar bheartas lena chinneadh an uair a meastar a tharla aistrithe idir leibhéil, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 c, Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv), Nochtadh: IFRS 13.95 |
documentation |
An tuairisc ar an mbeartas lena chinneadh an uair a meastar a tharla aistrithe ionstraimí cothromais dílse an eintitis idir leibhéil den ordlathas luacha chóir. An beartas um uainiú maidir le haistrithe a aithint, is é an t-aon bheartas amháin a bheidh i bhfeidhm le haghaidh aistrithe isteach sna leibhéil agus le haghaidh aistrithe amach as na leibhéil. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPolicyForDeterminingWhenTransfersBetweenLevelsAreDeemedToHaveOccurredLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar bheartas lena chinneadh an uair a meastar a tharla aistrithe idir leibhéil, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 c, Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv), Nochtadh: IFRS 13.95 |
documentation |
An tuairisc ar an mbeartas lena chinneadh an uair a meastar a tharla aistrithe dliteanas idir leibhéil den ordlathas luacha chóir. An beartas um uainiú maidir le haistrithe a aithint, is é an t-aon bheartas amháin a bheidh i bhfeidhm le haghaidh aistrithe isteach sna leibhéil agus le haghaidh aistrithe amach as na leibhéil. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPracticalExpedientsUsedWhenApplyingIFRS15Retrospectively |
text |
label |
Tuairisc ar réitigh phraiticiúla a úsáideadh agus IFRS 15 á chur i bhfeidhm go cúlghabhálach |
Nochtadh: IFRS 15.C6 a |
documentation |
An tuairisc ar na réitigh phraiticiúla a úsáideadh agus IFRS 15 á chur i bhfeidhm go cúlghabhálach. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPresentationCurrency |
text |
label |
Tuairisc ar airgeadra tuairiscithe |
Nochtadh: IAS 1.51 d, Nochtadh: IAS 21.53 |
documentation |
An tuairisc ar an airgeadra ina dtuairiscítear na ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPrimaryReasonsForBusinessCombination |
text |
label |
Tuairisc ar phríomhchúiseanna le comhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 d |
documentation |
An tuairisc ar na príomhchúiseanna le comhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfProcessForAnalysingChangesInFairValueMeasurementsAssets |
text |
label |
Tuairisc ar an bpróiseas chun anailís a dhéanamh ar thomhais luach cóir, sócmhainní |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 c |
documentation |
An tuairisc ar an bpróiseas chun anailís a dhéanamh ar athruithe ar thomhais luach cóir sócmhainní ó thréimhse go tréimhse. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfProcessForAnalysingChangesInFairValueMeasurementsEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar an bpróiseas chun anailís a dhéanamh ar athruithe ar thomhais luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis. |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 c |
documentation |
An tuairisc ar an bpróiseas chun anailís a dhéanamh ar athruithe ar thomhais luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis ó thréimhse go tréimhse. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfProcessForAnalysingChangesInFairValueMeasurementsLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar an bpróiseas chun anailís a dhéanamh ar athruithe ar thomhais luach cóir, dliteanais |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 c |
documentation |
An tuairisc ar an bpróiseas chun anailís a dhéanamh ar athruithe ar thomhais luach cóir dliteanas ó thréimhse go tréimhse. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRatingAgenciesUsed |
text |
label |
Tuairisc ar na gníomhaireachtaí rátála arna n-úsáid |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG24 b |
documentation |
An tuairisc ar na gníomhaireachtaí rátála creidmheasa arna n-úsáid chun meastóireacht a dhéanamh ar cháilíocht creidmheasa sócmhainní airgeadais an eintitis. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForChangeInFunctionalCurrency |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis le hathrú ar airgeadra feidhmiúil |
Nochtadh: IAS 21.54 |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis le hathrú ar airgeadra feidhmiúil an eintitis. Is éard atá san airgeadra feidhmiúil, airgeadra na príomhthimpeallachta eacnamaíche ina bhfeidhmíonn an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForChangeInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le hathruithe ar na modhanna agus ar na toimhdí arna n-úsáid agus an anailís íogaireachta á hullmhú |
Nochtadh: IFRS 7.40 c |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le hathruithe ar na modhanna agus ar na toimhdí arna n-úsáid agus an anailís íogaireachta á hullmhú le haghaidh na gcineálacha riosca margaidh dá bhfuil an t-eintiteas neamh-chosanta. [Féach: Riosca margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForDisposingOfInvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis le hinfheistíochtaí in ionstraimí cothromais a dhiúscairt, ionstraimí arna n-ainmniú ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.11B a |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis le hinfheistíochtaí in ionstraimí cothromais a dhiúscairt, ionstraimí a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForReassessmentWhetherInsurersActivitiesArePredominantlyConnectedWithInsurance |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis le hathmheasúnú cibé acu a bhaineann nó nach mbaineann an chuid is mó de ghníomhaíochtaí árachóra leis an árachas. |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39C c (i) |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis leis an athmheasúnú cibé acu a bhaineann nó nach mbaineann an chuid is mó de ghníomhaíochtaí árachóra leis an árachas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForReclassificationOrChangesInPresentation |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis le hathaicmiúchán nó athruithe ar chur i láthair |
Nochtadh: IAS 1.41 c |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis le hathaicmiúchán nó athruithe ar chur i láthair. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForUsingLongerOrShorterReportingPeriod |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis le tréimhse tuairiscithe níos faide nó níos giorra a úsáid |
Nochtadh: IAS 1.36 a |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis le tréimhse tuairiscithe níos faide nó níos giorra a úsáid nuair a athraíonn an t-eintiteas deireadh a thréimhse tuairiscithe agus nuair a chuireann ráitis airgeadais i láthair le haghaidh tréimhse níos faide nó níos giorra ná 1 bhliain amháin. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForUsingPresentationAlternative |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis le malairt chur i láthair a úsáid |
Nochtadh: IFRS 7.11A b |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna leis an rogha neamh-inchúlghairthe a dhéanamh maidir le hathruithe ina dhiaidh sin ar luach cóir infheistíochta in ionstraim chothromais nach sealbhaítear lena trádáil a chur i láthair in ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonOfDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis le sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta a dhí-aithint |
Nochtadh: IFRS 7.20A |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis le sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta a dhí-aithint. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsAndFactorsWhyAmountOfChangesInFairValueOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesAttributableToChangesInCreditRiskNotFaithfullyRepresent |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna agus ar thosca ábhartha nach léirítear go dílis an líon athruithe ar luach cóir sócmhainní airgeadais agus dliteanas airgeadais is inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa |
Nochtadh: IFRS 7.11 b |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna agus ar na tosca ábhartha nach dtugann an nochtadh maidir le hathruithe ar luach cóir sócmhainní airgeadais agus dliteanas airgeadais is inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa dliteanais léiriú dílis ar na hathruithe sin. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Sócmhainní airgeadais; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le hathrú ar theicníc luachála a úsáidtear i dtomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le hathrú ar theicníc luachála (athrú ó chur chuige margaidh chuig cur chuige ioncaim nó teicníc luachála bhreise a úsáid, mar shampla) chun luach cóir sócmhainní a thomhas. [Féach: Cur chuige ioncaim [member]; Cur chuige margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna atá le hathrú ar theicníc luachála a úsáidtear i dtomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna atá le hathrú ar theicníc luachála (athrú ó chur chuige margaidh chuig cur chuige ioncaim nó teicníc luachála bhreise a úsáid, mar shampla) chun luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis a thomhas. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]; Cur chuige ioncaim [member]; Cur chuige margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna atá le hathrú ar theicníc luachála a úsáidtear i dtomhas luacha cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna atá le hathrú ar theicníc luachála (athrú ó chur chuige margaidh chuig cur chuige ioncaim nó teicníc luachála bhreise a úsáid, mar shampla) chun luach cóir dliteanas a thomhas. [Féach: Cur chuige ioncaim [member]; Cur chuige margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le hathrú ar theicníc luachála a úsáidtear chun luach cóir lúide costais diúscartha a thomhas |
Nochtadh: IAS 36.130 f (ii), Nochtadh: IAS 36.134 e (iiB) |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le hathrú ar an teicníc luachála a úsáidtear chun luach cóir lúide costais diúscartha a thomhas. [Féach: Teicnící luachála [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeOfInvestmentEntityStatus |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le hathrú ar stádas eintitis infheistíochta |
Nochtadh: IFRS 12.9B |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna leis an athrú ar stádas eintitis infheistíochta. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le hathruithe ar mhodhanna agus ar thoimhdí a úsáidtear agus anailís íogaireachta á hullmhú le haghaidh toimhdí achtúireacha |
Nochtadh: IAS 19.145 c |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna leis na hathruithe ar na modhanna agus ar na toimhdí a úsáidtear agus anailís íogaireachta á hullmhú le haghaidh toimhdí achtúireacha suntasacha. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le hathruithe ar mhodhanna agus ar thoimhdí a úsáidtear agus anailís íogaireachta á hullmhú maidir le hathruithe ar athróga riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IRFS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 c |
documentation |
An tuairisc ar na hathruithe ar na modhanna agus ar na toimhdí a úsáidtear agus an anailís íogaireachta á hullmhú maidir le hathruithe ar athróga riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IRFS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangesInMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le hathruithe ar mhodhanna a úsáidtear chun conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 a thomhas agus próisis chun na hionchuir sna modhanna sin a mheas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 b |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna leis na hathruithe ar na modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 agus na próisis chun na hionchuir leis na modhanna sin a mheas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangingWayCashgeneratingUnitIsIdentified |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna leis an mbealach a shainaithnítear aonad giniúna airgid a athrú |
Nochtadh: IAS 36.130 d (iii) |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna leis an mbealach a shainaithnítear aonad giniúna airgid a athrú más rud é go bhfuil athrú tagtha ar chomhiomlánú na sócmhainní ar mhaithe leis an aonad giniúna airgid a shainaithint, ón tráth a rinneadh an meastachán roimhe faoi mhéid in-aisghafa an aonaid giniúna airgid (más ann dó). [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForConcludingThatEntityIsInvestmentEntityIfItDoesNotHaveOneOrMoreTypicalCharacteristics |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le teacht ar an tátal gur eintiteas infheistíochta é an t-eintiteas sa chás nach bhfuil saintréith thipiciúil amháin nó níos mó aige |
Nochtadh: IFRS 12.9A |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le teacht ar an gconclúid gur eintiteas infheistíochta é an t-eintiteas sa chás nach bhfuil saintréith thipiciúil amháin nó níos mó aige de na saintréithe atá tipiciúil d’eintiteas infheistíochta. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialAssetsAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17 |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le hainmniú nó dí-ainmniú ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C33 b |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le haon ainmniú nó dí-ainmniú ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus mír 4.1.5 de IFRS 9 á cur i bhfeidhm ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialAssetsAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossWhenApplyingAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensation |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le hainmniú nó dí-ainmniú ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach á cur i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 d |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le haon ainmniú nó dí-ainmniú ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach á gcur i bhfeidhm ag an eintiteas. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialAssetsOrFinancialLiabilitiesAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9 |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le hainmniú nó dí-ainmniú ar shócmhainní airgeadais nó ar dhliteanais airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó trí chaillteanas ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42J b |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le haon ainmniú nó dí-ainmniú ar shócmhainní airgeadais nó ar dhliteanais airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó trí chaillteanas ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialLiabilitiesAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossWhenApplyingAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensation |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le hainmniú nó dí-ainmniú ar dhliteanais airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach á cur i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 d |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le haon ainmniú nó dí-ainmniú ar dhliteanais airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach á gcur i bhfeidhm ag an eintiteas. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialLiabilitiesAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossWhenApplyingAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17 |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le hainmniú nó dí-ainmniú ar dhliteanais airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus leasuithe ar IFRS 9 arna ndéanamh ag IFRS 17 á gcur i bhfeidhm. |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 d |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le haon ainmniú nó dí-ainmniú ar dhliteanais airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus na leasuithe ar IFRS 9 arna ndéanamh ag IFRS 17 á gcur i bhfeidhm ag an eintiteas. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas; Dliteanais airgeadais a ainmníodh arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas sular cuireadh i bhfeidhm na leasuithe ar IFRS 9 arna ndéanamh ag IFRS 17 nach bhfuil ainmnithe amhlaidh a thuilleadh] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le tomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 a |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le tomhas luach cóir ar shócmhainní. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 a |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le tomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le tomhas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 a |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le tomhas luach cóir ar dhliteanais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForProvidingSupportToStructuredEntityWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le tacaíocht a chur ar fáil d’eintiteas struchtúrtha ceal oibleagáid chonarthach chun déanamh amhlaidh. |
Nochtadh: IFRS 12.15 b, Nochtadh: IFRS 12.30 b |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le tacaíocht airgeadais nó eile a chur ar fáil d’eintiteas struchtúrtha (sócmhainní an eintitis struchtúrtha nó ionstraimí arna n–eisiúint aige a cheannach, mar shampla), ceal oibleagáid chonarthach chun déanamh amhlaidh, lena n-áirítear cásanna inar thug an t-eintiteas cúnamh don eintiteas struchtúrtha tacaíocht airgeadais a fháil. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForProvidingSupportToSubsidiaryWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
text |
label |
Tuairisc ar na cúiseanna a gcuirfeadh eintiteas infheistíochta nó a fhochuideachtaí tacaíocht ar fáil d’fhochuideachta ceal oibleagáid chonarthach chun déanamh amhlaidh |
Nochtadh: IFRS 12.19E b |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna a gcuirfeadh eintiteas infheistíochta nó a fhochuideachtaí tacaíocht ar fáil d’fhochuideachta ceal oibleagáid chonarthach chun déanamh amhlaidh. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna atá le haistrithe isteach i Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
Tuairisc ar na cúiseanna atá le sócmhainní a aistriú isteach i Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir. [Féach: Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna atá le haistrithe isteach i Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe ionstraimí cothromais dílse an eintitis isteach i Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]; Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna atá le haistrithe isteach i Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna atá le dliteanais a aistriú isteach i Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir. [Féach: Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOfCumulativeGainLossWithinEquity |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna atá le haistrithe gnóthachan (caillteanas) carnach laistigh de chothromas nuair a chuirtear athruithe ar riosca creidmheasa dliteanais i láthair in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.10 c |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe laistigh de chothromas maidir le gnóthachan (caillteanas) carnach ar dhliteanas airgeadais a ainmnítear amhail ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas nuair a éilítear ar an eintiteas éifeachtaí na n-athruithe ar riosca creidmheasa an dliteanais sin a chur i láthair in ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas; Aistrithe gnóthachan (caillteanas) carnach laistigh de chothromas nuair a chuirtear athruithe ar riosca creidmheasa an dliteanais i láthair in ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyAssets |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna atá le haistrithe amach as Leibhéal 1 agus isteach i Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 c |
documentation |
Tuairisc ar na cúiseanna atá le haistriú sócmhainní arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe amach as Leibhéal 1 agus isteach i Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir. [Féach: Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir [member]; Leibhéal 2 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna atá le haistrithe amach as Leibhéal 1 isteach i Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 c |
documentation |
Tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe ionstraimí cothromais dílse an eintitis arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe amach as Leibhéal 1 agus isteach i Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir. [Féach: Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir [member]; Leibhéal 2 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna atá le haistrithe amach as Leibhéal 1 isteach i Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 c |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe dliteanais arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe amach as Leibhéal 1 agus isteach i Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir. [Féach: Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir [member]; Leibhéal 2 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyAssets |
text |
label |
Tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe amach as Leibhéal 2 isteach i Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 c |
documentation |
Tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe amach as Leibhéal 2 agus isteach i Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir maidir le sócmhainní arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir [member]; Leibhéal 2 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna atá le haistrithe amach as Leibhéal 2 isteach i Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 c |
documentation |
Tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe amach as Leibhéal 2 agus isteach i Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir maidir le sócmhainní arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir [member]; Leibhéal 2 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe amach as Leibhéal 2 isteach i Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 c |
documentation |
Tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe amach as Leibhéal 2 agus isteach i Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir maidir le dliteanais arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir [member]; Leibhéal 2 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
text |
label |
Tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe amach as Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe sócmhainní amach as Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir. [Féach: Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna atá le haistrithe amach as Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe d’ionstraimí cothromais dílse an eintitis amach as Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]; Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe amach as Leibhéal 3 isteach i Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna atá le haistrithe dliteanas amach as Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir. [Féach: Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyApplyingNewAccountingPolicyProvidesReliableAndMoreRelevantInformation |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna a chuirtear faisnéis iontaofa agus níos ábhartha ar fáil trí bhíthin beartas cuntasaíochta nua a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: IAS 8.29 b |
documentation |
An tuairisc ar chúiseanna a chuirtear faisnéis iontaofa agus níos ábhartha ar fáil trí bhíthin beartas cuntasaíochta nua a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyInitialAccountingForBusinessCombinationIsIncomplete |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna a bhfuil cuntasaíocht thosaigh le haghaidh comhcheangal gnó neamhiomlán |
Nochtadh: IFRS 3.B67 a (i) |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna a bhfuil cuntasaíocht thosaigh le haghaidh comhcheangal gnó neamhiomlán. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyLiabilityCannotBeMeasuredReliably |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna nach féidir dliteanas a thomhas go hiontaofa |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j (ii) |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna nach féidir luach cóir dliteanas teagmhasach i gcomhcheangal gnó a thomhas go hiontaofa. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyPresumptionThatInterestOfLessThanTwentyPerCentInAssociateIsOvercome |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna go sáraítear an toimhde nach bhfuil tionchar suntasach ag an infheisteoir nuair is lú ná fiche faoin gcéad a leas san institiúid infheistiúcháin. |
Sampla: IFRS 12.9 e |
documentation |
An tuairisc ar na breithiúnais shuntasacha agus ar na toimhdí a dhéantar lena chinneadh go bhfuil tionchar suntasach ag an eintiteas ar eintiteas eile cé go bhfuil níos lú ná 20 faoin gcéad de chearta vótála eintitis eile ina sheilbh aige. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyPresumptionThatInterestOfMoreThanTwentyPerCentInAssociateIsOvercome |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna go sáraítear an toimhde go bhfuil tionchar suntasach ag an infheisteoir nuair is mó ná fiche faoin gcéad a leas san institiúid infheistiúcháin. |
Sampla: IFRS 12.9 d |
documentation |
An tuairisc ar bhreithiúnais shuntasacha agus ar thoimhdí a dhéantar lena chinneadh nach bhfuil tionchar suntasach ag an eintiteas ar eintiteas eile cé go bhfuil níos mó ná 20 faoin gcéad de chearta vótála eintitis eile ina sheilbh aige. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhySeparateFinancialStatementsArePreparedIfNotRequiredByLaw |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna go n-ullmhaítear ráitis airgeadais ar leithligh mura gceanglaítear sin de réir dlí |
Nochtadh: IAS 27.17 a |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna go n-ullmhaítear ráitis airgeadais ar leithligh mura gceanglaítear sin de réir dlí. [Féach: Ar leithligh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyTransactionResultedInGainInBargainPurchase |
text |
label |
Tuairisc ar chúiseanna le gnóthachan a bheith mar thoradh ar idirbheart ceannachán sladmhargaidh |
Nochtadh: IFRS 3.B64 n (ii) |
documentation |
An tuairisc ar na cúiseanna le gnóthachan a bheith mar thoradh ar idirbheart ceannachán sladmhargaidh. [Féach: Gnóthú a aithnítear in idirbheart ceannacháin sladmhargaidh] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyConsolidatedFinancialStatementsHaveNotBeenPrepared |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras gur úsáideadh díolúine ó chomhdhlúthú |
Nochtadh: IAS 27.16 a |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras gur úsáideadh díolúine ó chomhdhlúthú. [Féach: Comhdhlúthaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyEntityIsResumingApplicationOfIFRSs |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis go bhfuil an t-eintiteas ag tosú ar IFRSanna a chur i bhfeidhm arís |
Nochtadh: IFRS 1.23A b |
documentation |
Tuairisc ar an gcúis go bhfuil eintiteas ag tosú ar IFRSanna a chur i bhfeidhm arís, eintiteas a chuir IFRSanna i bhfeidhm i dtréimhse tuairiscithe roimhe seo, ach nach raibh ráiteas comhlíontachta sainráite agus gan chuntar maidir le IFRSanna ina ráitis airgeadais bhliantúla is déanaí. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyEntityStoppedApplyingIFRSs |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis gur scoir eintiteas d’IFRSanna a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 1.23A a |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis gur scoir eintiteas d’IFRSanna a chur i bhfeidhm, eintiteas a chuir IFRSanna i bhfeidhm i dtréimhse tuairiscithe roimhe, ach nach raibh ráiteas comhlíontachta sainráite agus gan chuntar maidir le IFRSanna ina ráitis airgeadais bhliantúla is déanaí. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyEntityWasRequiredToChangeBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeatures |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis gur éilíodh ar eintiteas bunús an dí-chomhiomlánaithe i ndáil le hioncam maoiniúcháin árachais (speansais) a athrú idir brabús agus caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile maidir le conarthaí ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.113 a |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis gur éilíodh ar eintiteas bunús an dí-chomhiomlánaithe i ndáil le hioncam maoiniúcháin árachais (speansais) a athrú idir brabús agus caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile maidir le conarthaí ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí. [Féach: Tuairisc ar chomhdhéanamh na mbunmhíreanna le haghaidh conarthaí ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí; Ioncam airgeadais árachais (speansais)] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyEntityWithMoreThanHalfOfVotingPowerDirectlyOrIndirectlyOwnedWhichIsNotSubsidiaryDueToAbsenceOfControl |
text |
label |
Tuairisc ar na breithiúnais shuntasacha agus ar na toimhdí a dhéantar lena chinneadh nach bhfuil eintiteas eile faoi rialú ag eintiteas cé go bhfuil níos mó ná leath de na cearta vótála ina sheilbh aige |
Sampla: IFRS 12.9 a |
documentation |
An tuairisc ar na breithiúnais shuntasacha agus ar na toimhdí a dhéantar lena chinneadh nach bhfuil eintiteas eile faoi rialú ag eintiteas cé go bhfuil níos mó ná leath de na cearta vótála ina sheilbh aige. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyFairValueOfGoodsOrServicesReceivedCannotEstimateReliable |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis nach féidir meastachán iontaofa a dhéanamh ar luach cóir earraí nó seirbhísí faighte |
Nochtadh: IFRS 2.49 |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis gur bréagnaíodh an toimhde gur féidir meastachán iontaofa a dhéanamh ar luach cóir earraí nó seirbhísí faighte in idirbhearta íocaíochta cothromas-socraithe scairbhunaithe le páirtithe seachas fostaithe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyFinancialStatementsAreNotEntirelyComparable |
text |
label |
Tuairisc ar an bhfíoras nach méideanna go hiomlán inchomparáide iad méideanna a chuirtear i láthair i ráitis airgeadais |
Nochtadh: IAS 1.36 b |
documentation |
An tuairisc ar an bhfíoras nach méideanna go hiomlán inchomparáide iad méideanna a chuirtear i láthair i ráitis airgeadais nuair a athraíonn eintiteas deireadh a thréimhse tuairiscithe agus nuair a chuireann ráitis airgeadais i láthair le haghaidh tréimhse níos faide nó níos giorra ná 1 bhliain amháin. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyNonfinancialAssetIsBeingUsedInMannerDifferentFromHighestAndBestUse |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis go bhfuil sócmhainn neamhairgeadais á húsáid ar bhealach atá éagsúil ón úsáid is airde agus ón úsáid is fearr a d’fhéadfaí a bhaint aisti |
Nochtadh: IFRS 13.93 i |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis go bhfuil sócmhainn neamhairgeadais á húsáid ar bhealach atá éagsúil ón úsáid lena n-uasmhéadófaí luach na sócmhainne nó an ghrúpa sócmhainní agus dliteanas (gnólacht, mar shampla) a mbainfí úsáid as an tsócmhainn laistigh de. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyPresentationCurrencyIsDifferentFromFunctionalCurrency |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis go bhfuil airgeadra tuairiscithe éagsúil ó airgeadra feidhmiúil |
Nochtadh: IAS 21.53 |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis go bhfuil an t-airgeadra ina gcuirtear na ráitis airgeadais i láthair éagsúil ó airgeadra na príomhthimpeallachta eacnamaíche ina bhfeidhmíonn an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyReclassificationOfComparativeAmountsIsImpracticable |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis gur neamhphraiticiúil é athaicmiú a dhéanamh ar mhéideanna inchomparáide |
Nochtadh: IAS 1.42 a |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis gur neamhphraiticiúil é athaicmiú a dhéanamh ar mhéideanna inchomparáide. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyRegulatoryDeferralAccountBalanceIsNoLongerFullyRecoverableOrReversible |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis nach bhfuil iarmhéid cuntais iarchurtha rialála go hiomlán inghnóthaithe ná inchúlaithe a thuilleadh |
Nochtadh: IFRS 14.36 |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis nach bhfuil iarmhéid cuntais iarchurtha rialála go hiomlán inghnóthaithe ná inchúlaithe a thuilleadh. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhySufficientInformationIsNotAvailableToAccountForMultiemployerPlanAsDefinedBenefitPlan |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis nach bhfuil faisnéis leordhóthanach ar fáil chun cuntas a choinneáil ar phlean ilfhostóra nó ar phlean stáit mar phlean sochair shainithe |
Nochtadh: IAS 19.148 d (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis nach bhfuil faisnéis leordhóthanach ar fáil lena chur ar chumas an eintitis cuntas a choinneáil ar phlean ilfhostóra nó ar phlean stáit mar phlean sochair shainithe. [Féach: Pleananna sochair shainithe ilfhostóra [member]; Pleananna sochair shainithe Stáit [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyUsingDifferentReportingDateOrPeriodForAssociate |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis a bhfuil dáta nó tréimhse tuairiscithe éagsúil in úsáid maidir le gnólachtaí comhlachaithe |
Nochtadh: IFRS 12.22 b (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis gur ar dháta atá éagsúil ó dháta an eintitis, nó le haghaidh tréimhse atá éagsúil ó thréimhse an eintitis, atá ráitis airgeadais gnólachta comhlachaithe, atá á n-úsáid chun an modh cothromais a chur i bhfeidhm. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyUsingDifferentReportingDateOrPeriodForJointVenture |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis a bhfuil dáta nó tréimhse tuairiscithe éagsúil in úsáid le haghaidh comhfhiontair |
Nochtadh: IFRS 12.22 b (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis, maidir le ráitis airgeadais comhfhiontair a úsáidtear chun an modh cothromais a chur i bhfeidhm, gur ar dháta nó gur le haghaidh tréimhse atá éagsúil ó thréimhse an eintitis iad na ráitis airgeadais sin. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyUsingDifferentReportingDateOrPeriodForSubsidiary |
text |
label |
Tuairisc ar an gcúis a bhfuil dáta nó tréimhse tuairiscithe éagsúil in úsáid le haghaidh fochuideachta |
Nochtadh: IFRS 12.11 b |
documentation |
An tuairisc ar an gcúis, maidir le ráitis airgeadais fochuideachta, nuair a úsáidtear ráitis airgeadais den sórt sin chun ráitis airgeadais chomhdhlúite a ullmhú, gur amhail ar dháta nó gur le haghaidh tréimhse atá éagsúil ó dháta ráitis airgeadais na máthairchuideachta iad na ráitis airgeadais sin. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRedesignatedFinancialAssets |
text |
label |
Tuairisc ar shócmhainní airgeadais athainmnithe |
Nochtadh: IFRS 1.29 |
documentation |
An tuairisc ar shócmhainní airgeadais atá athainmnithe ar trasdul chuig IFRSanna. [Féach: IFRSs [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRedesignatedFinancialLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar dhliteanais airgeadais athainmnithe |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 1.29, Nochtadh: IFRS 1.29A |
documentation |
An tuairisc ar dhliteanais airgeadais atá athainmnithe ar trasdul chuig IFRSanna. [Féach: IFRSs [member]; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRegulatoryFrameworkInWhichPlanOperates |
text |
label |
Tuairisc ar an gcreat rialála ina n-oibríonn an plean |
Nochtadh: IAS 19.139 a (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an gcreat rialála ina n-oibríonn plean sochair shainithe, mar shampla, leibhéal aon íoscheanglais cistiúcháin. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRelationshipBetweenInternalAndExternalRatings |
text |
label |
Tuairisc ar an ngaol idir rátálacha inmheánacha agus seachtracha |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG24 d, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG25 c |
documentation |
An tuairisc ar an ngaol idir rátálacha creidmheasa inmheánacha agus seachtracha. [Féach: Gráid chreidmheasa inmheánacha [member]; Gráid chreidmheasa sheachtracha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReportableSegmentToWhichIndividualAssetBelongs |
text |
label |
Tuairisc ar an deighleog intuairiscithe lena mbaineann sócmhainn aonair |
Nochtadh: IAS 36.130 c (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an deighleog intuairiscithe lena mbaineann sócmhainn aonair. [Féach: Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRestrictionsOnDistributionOfRevaluationSurplusToShareholdersPropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Tuairisc ar shrianta ar dháileadh barrachais athluachála ar scairshealbhóirí, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.77 f |
documentation |
An tuairisc ar aon srianta ar dháileadh iarmhéid an bharrachais athluachála maidir le maoin, gléasra agus trealamh ar scairshealbhóirí. [Féach: Barrachas athluachála; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRestrictionsOnDistributionOfRevaluationSurplusToShareholdersRightofuseAssets |
text |
label |
Tuairisc ar shrianta ar dháileadh barrachais athluachála ar scairshealbhóirí, sócmhainní ceart úsáide |
Nochtadh: IFRS 16.57 |
documentation |
An tuairisc ar aon srianta ar dháileadh iarmhéid an bharrachais athluachála maidir le sócmhainní ceart úsáide ar scairshealbhóirí. [Féach: Barrachas athluachála; Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRetirementBenefitPlan |
text |
label |
Tuairisc ar phlean sochair scoir |
Nochtadh: IAS 26.36 |
documentation |
An tuairisc ar phlean sochair scoir, mar chuid de na ráitis airgeadais nó i dtuarascáil ar leithligh. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRetirementBenefitsPromisedToParticipants |
text |
label |
Tuairisc ar shochair scoir a ghealltar do rannpháirtithe |
Nochtadh: IAS 26.36 e |
documentation |
An tuairisc ar na sochair scoir a ghealltar do rannpháirtithe i bpleananna sochair scoir. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRightsOfSetoffAssociatedWithFinancialAssetsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreement |
text |
label |
Tuairisc ar chearta fritháirimh a bhaineann le sócmhainní airgeadais atá faoi réir ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontú comhchosúil |
Nochtadh: IFRS 7.13E |
documentation |
An tuairisc ar na cearta fritháirimh a bhaineann le sócmhainní airgeadais aitheanta an eintitis atá faoi réir ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe agus ag comhaontuithe comhchosúla, lena n-áirítear cineál na gceart sin. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRightsOfSetoffAssociatedWithFinancialLiabilitiesSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreement |
text |
label |
Tuairisc ar chearta fritháirimh a bhaineann le dliteanais airgeadais atá faoi réir ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontú comhchosúil |
Nochtadh: IFRS 7.13E |
documentation |
An tuairisc ar na cearta fritháirimh a bhaineann le dliteanais airgeadais aitheanta an eintitis atá faoi réir ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe agus ag comhaontuithe comhchosúla, lena n-áirítear cineál na gceart sin. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRiskFreeInterestRateShareOptionsGranted |
X.XX duration |
label |
Ráta úis saor ó riosca, scair-roghanna deonaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 a (i) |
documentation |
An toradh intuigthe atá ar fáil faoi láthair ar eisiúintí cúpóin nialasaigh ó rialtas na tíre ar ina hairgeadra a léirítear praghas feidhmithe na scair-roghanna deonaithe, agus an téarma atá fágtha cothrom le téarma ionchasach na rogha atá á luacháil (bunaithe ar an saolré conarthach atá fágtha ag an rogha agus éifeachtaí an luath-fheidhmithe a bhfuil coinne leis á gcur san áireamh). [Féach: Rialtas [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRisksToWhichPlanExposesEntity |
text |
label |
Tuairisc ar rioscaí a bhfuil an t-eintiteas neamhchosanta orthu de thoradh an phlean |
Nochtadh: IAS 19.139 b |
documentation |
An tuairisc ar na rioscaí a bhfuil an t-eintiteas neamhchosanta orthu de thoradh an phlean sochair shainithe, ag díriú ar aon riosca neamhghnách, agus aon riosca a bhaineann go sonrach leis an eintiteas nó leis an bplean. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSensitivityOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssets |
text |
label |
Tuairisc ar íogaireacht an tomhais luacha chóir ar athruithe ar ionchuir dhobhraite, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (i) |
documentation |
An tuairisc ar íogaireacht an tomhais luacha chóir maidir le sócmhainní ar athruithe ar ionchuir dhobhraite i gcás go bhféadfadh tomhas luach cóir níos airde nó níos ísle a bheith mar thoradh ar athrú ar na hionchuir sin. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSensitivityOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar íogaireacht an tomhais luacha chóir ar athruithe ar ionchuir dhobhraite, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (i) |
documentation |
An tuairisc ar íogaireacht an tomhais luacha chóir maidir le hionstraimí cothromais dílse an eintitis ar athruithe ar ionchuir dhobhraite i gcás go bhféadfadh tomhas luach cóir níos airde nó níos ísle a bheith mar thoradh ar athrú ar na hionchuir sin. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSensitivityOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar íogaireacht an tomhais luacha chóir ar athruithe ar ionchuir dhobhraite, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (i) |
documentation |
An tuairisc ar íogaireacht an tomhais luacha chóir maidir le dliteanais ar athruithe ar ionchuir dhobhraite i gcás go bhféadfadh tomhas luach cóir níos airde nó níos ísle a bheith mar thoradh ar athrú ar na hionchuir sin. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfServiceConcessionArrangement |
text |
label |
Tuairisc ar shocrú maidir le lamháltas seirbhíse |
Nochtadh: SIC 29.6 a |
documentation |
An tuairisc ar an socrú maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSharedCharacteristicForConcentration |
text |
label |
Tuairisc ar shaintréith choiteann maidir le comhchruinniú |
Nochtadh: IFRS 7.B8 b |
documentation |
An tuairisc ar shaintréith choiteann maidir le comhchruinniú rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais (contrapháirtí, limistéar geografach, airgeadra nó margadh, mar shampla). [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSharedCharacteristicThatIdentifiesConcentrationOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
text |
label |
Tuairisc ar shaintréith choiteann maidir le comhchruinniú riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.127 |
documentation |
An tuairisc ar an tsaintréith choiteann lena sainaithnítear an comhchruinniú riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantActuarialAssumptionsMadeAndMethodUsedToCalculateActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits |
text |
label |
Tuairisc ar thoimhdí achtúireacha suntasacha a dhéantar agus ar an modh a úsáidtear chun luach láithreach achtúireach ar shochar scoir geallta a ríomh |
Nochtadh: IAS 26.35 e |
documentation |
An tuairisc ar thoimhdí achtúireacha suntasacha a dhéantar agus ar an modh a úsáidtear chun luach láithreach achtúireach ar shochar scoir geallta i bpleananna sochair scoir a ríomh. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]; Luach achtúireach láithreach ar shochair scoir arna ngealladh] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantAssumptionsOrJudgementsEntityMadeInApplyingAmendmentsForInterestRateBenchmarkReform |
text |
label |
Tuairisc ar thoimhdí suntasacha nó breithiúnais a rinne an t-eintiteas agus leasuithe á gcur i bhfeidhm maidir le hathchóiriú an tagarmhairc ráta úis |
Nochtadh: IFRS 7.24H d |
documentation |
An tuairisc ar thoimhdí suntasacha nó breithiúnais a rinne an t-eintiteas agus na leasuithe á gcur i bhfeidhm maidir le hathchóiriú an tagarmhairc ráta úis. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantConcentrationsOfRiskRelatedToPlan |
text |
label |
Tuairisc ar chomhchruinnithe suntasacha riosca a bhaineann leis an bplean |
Nochtadh: IAS 19.139 b |
documentation |
An tuairisc ar na comhchruinnithe suntasacha riosca i bpleananna sochair shainithe. I gcás ina ndéantar sócmhainní plean a infheistiú go príomha in aicme amháin infheistíochtaí, amhail maoin, mar shampla, d’fhéadfadh an t-eintiteas a bheith neamhchosanta ar chomhchruinniú riosca sa mhargadh maoine de thoradh an phlean. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]; Riosca margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantEventsAndTransactions |
text |
label |
Tuairisc ar imeachtaí agus idirbhearta suntasacha |
Nochtadh: IAS 34.15 |
documentation |
An tuairisc, i dtuarascáil airgeadais eatramhach an eintitis, ar imeachtaí agus idirbhearta atá suntasach chun tuiscint a fháil ar na hathruithe ar an staid airgeadais agus ar fheidhmíocht an eintitis ó dheireadh na tréimhse tuairiscithe bliantúla deireanaí. Leis an bhfaisnéis a nochtar i ndáil leis na himeachtaí agus idirbhearta sin, tabharfar an fhaisnéis ábhartha a chuirtear i láthair sa tuarascáil airgeadais bhliantúil is déanaí cothrom le dáta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantIntangibleAssetsControlledByEntityButNotRecognised |
text |
label |
Tuairisc ar shócmhainní doláimhsithe suntasacha atá faoi rialú an eintitis ach nach n-aithnítear iad |
Sampla: IAS 38.128 b |
documentation |
An tuairisc ar shócmhainní doláimhsithe suntasacha atá faoi rialú an eintitis ach nach n-aithnítear mar shócmhainní iad mar gheall nár chomhlíon siad na critéir aitheantais in IAS 38 nó mar gheall go bhfuarthas iad nó gur gineadh iad sular tháinig éifeacht leis an leagan de IAS 38 a eisíodh in 1998. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantJudgementsAndAssumptionsMadeInDeterminingThatEntityIsAgentOrPrincipal |
text |
label |
Tuairisc ar na breithiúnais shuntasacha agus ar na toimhdí a dhéantar lena chinneadh gur ghníomhaire nó príomh-eintiteas é an t-eintiteas. |
Sampla: IFRS 12.9 c |
documentation |
An tuairisc ar na breithiúnais shuntasacha agus ar na toimhdí a dhéantar le linn chinneadh a dhéanamh gur ghníomhaire nó príomh-eintiteas é an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantJudgementsMadeInEvaluatingWhenCustomerObtainsControlOfPromisedGoodsOrServices |
text |
label |
Tuairisc ar na breithiúnais shuntasacha a dhéantar agus meastóireacht á déanamh ar an uair a fhaigheann custaiméir rialú ar earraí nó seirbhísí geallta |
Nochtadh: IFRS 15.125 |
documentation |
An tuairisc ar na breithiúnais shuntasacha a dhéantar agus meastóireacht á déanamh ar an uair a fhaigheann custaiméir rialú ar earraí nó seirbhísí geallta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantPaymentTermsInContractsWithCustomers |
text |
label |
Tuairisc ar théarmaí íocaíochta suntasacha i gconarthaí le custaiméirí |
Nochtadh: IFRS 15.119 b |
documentation |
An tuairisc ar na téarmaí íocaíochta suntasacha i gconarthaí le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantRestrictionsOnEntitysAbilityToAccessOrUseAssetsAndSettleLiabilitiesOfGroup |
text |
label |
Tuairisc ar shrianta suntasacha ar chumas an eintitis rochtain a fháil ar shócmhainní an ghrúpa nó iad a úsáid agus dliteanais an ghrúpa a shocrú |
Nochtadh: IFRS 12.13 a |
documentation |
An tuairisc ar shrianta suntasacha (srianta reachtúla, conarthacha agus rialála, mar shampla) ar chumas an eintitis rochtain a fháil ar shócmhainní an ghrúpa nó iad a úsáid agus dliteanais an ghrúpa a shocrú, amhail (a) na srianta a chuireann srian le cumas máthairchuideachta nó a fochuideachtaí airgead tirim nó sócmhainní eile a aistriú chuig eintitis eile laistigh den ghrúpa (nó uathu); agus (b) ráthaíochtaí nó ceanglais eile a d’fhéadfadh srian a chur le díbhinní agus dáiltí caipitil eile arna n-íoc, nó le hiasachtaí agus airleacain arna ndéanamh nó arna n-aisíoc le heintitis eile laistigh den ghrúpa (nó uathu). [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSourcesOfHedgeIneffectivenessExpectedToAffectHedgingRelationship |
text |
label |
Tuairisc ar fhoinsí neamhéifeachtacht fálaithe a bhfuil coinne leis go ndéanfaidh siad difear do ghaolmhaireacht fálaithe |
Nochtadh: IFRS 7.23D |
documentation |
An tuairisc ar na foinsí neamhéifeachtacht fálaithe a bhfuil coinne leis go ndéanfaidh siad difear don ghaolmhaireacht fálaithe. [Féach: Gnóthú (caillteanas) ar neamhéifeachtacht fálaithe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSourcesOfHedgeIneffectivenessThatEmergedInHedgingRelationship |
text |
label |
Tuairisc ar fhoinsí neamhéifeachtacht fálaithe a tháinig chun cinn sa ghaolmhaireacht fálaithe |
Nochtadh: IFRS 7.23E |
documentation |
An tuairisc ar na foinsí neamhéifeachtacht fálaithe a tháinig chun cinn sa ghaolmhaireacht fálaithe. [Féach: Gnóthú (caillteanas) ar neamhéifeachtacht fálaithe] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSourcesOfRevenueForAllOtherSegments |
text |
label |
Tuairisc ar fhoinsí ioncaim le haghaidh gach deighleog eile |
Nochtadh: IFRS 8.16 |
documentation |
An tuairisc ar fhoinsí an ioncaim a chuirtear san áireamh sa chatagóir ‘gach deighleog eile’, lena n-áirítear an fhaisnéis chomhcheangailte faoi ghníomhaíochtaí gnó eile agus faoi dheighleoga oibriúcháin nach intuairiscithe iad. [Féach: Gach deighleog eile [member]; Ioncam] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTechniqueOtherThanConfidenceLevelTechniqueUsedForDeterminingRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
text |
label |
Tuairisc ar theicníc seachas teicníc an leibhéil muiníne a úsáidtear chun an coigeartú riosca, le haghaidh riosca neamhairgeadais, a chinneadh |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.119 |
documentation |
An tuairisc ar theicníc seachas teicníc an leibhéil muiníne a úsáidtear chun an coigeartú riosca, le haghaidh riosca neamhairgeadais, a chinneadh. [Féach: Coigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTermAndConditionsOfFinancialAssetsPledgedAsCollateralForLiabilitiesOrContingentLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar théarmaí agus coinníollacha sócmhainní airgeadais a ghealltar mar chomhthaobhacht ar dhliteanais nó ar dhliteanais theagmhasacha |
Nochtadh: IFRS 7.14 b |
documentation |
An tuairisc ar na téarmaí agus coinníollacha a bhaineann le sócmhainní airgeadais a ghealltar mar chomhthaobhacht ar dhliteanais nó ar dhliteanais theagmhasacha. [Féach: Sócmhainní airgeadais a ghealltar mar chomhthaobhacht ar dhliteanais nó ar dhliteanais theagmhasacha; Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTermsOfContractualArrangementsThatCouldRequireInvestmentEntityOrItsSubsidiariesToProvideFinancialSupportToUnconsolidatedStructuredEntityControlledByInvestmentEntity |
text |
label |
Tuairisc ar théarmaí comhaontuithe conarthacha a d’fhéadfadh ceanglas a chur ar eintiteas infheistíochta nó ar a fhochuideachtaí tacaíocht airgeadais a sholáthar d’eintiteas struchtúrtha neamh-chomhdhlúite atá faoi rialú an eintitis infheistíochta |
Nochtadh: IFRS 12.19F |
documentation |
An tuairisc ar théarmaí comhaontuithe conarthacha a d’fhéadfadh ceanglas a chur ar eintiteas infheistíochta nó ar a fhochuideachtaí tacaíocht airgeadais a sholáthar d’eintiteas struchtúrtha neamh-chomhdhlúite atá faoi rialú an eintitis infheistíochta. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]; Fochuideachtaí [member]; Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTermsOfContractualArrangementsThatCouldRequireParentOrSubsidiariesToProvideFinancialSupportToStructuredEntity |
text |
label |
Tuairisc ar théarmaí comhaontuithe conarthacha a d’fhéadfadh ceanglas a chur ar mháthairchuideachta nó ar fhochuideachtaí tacaíocht airgeadais a sholáthar d’eintiteas struchtúrtha |
Nochtadh: IFRS 12.14, Sampla: IFRS 12.B26 a |
documentation |
An tuairisc ar théarmaí comhaontuithe conarthacha a d’fhéadfadh ceanglas a chur ar an máthairchuideachta nó ar a fochuideachtaí tacaíocht airgeadais a sholáthar d’eintiteas struchtúrtha, lena n-áirítear imeachtaí nó imthosca ar dá mbarr a bhféadfadh neamhchosaint ar chaillteanas teacht ar an eintiteas (socruithe leachtachta nó truicir rátáil chreidmheasa atá bainteach le hoibleagáidí maidir le sócmhainní an eintitis struchtúrtha a cheannach, nó tacaíocht airgeadais a sholáthar, mar shampla). [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTermsOfSharesReservedForIssueUnderOptionsAndContractsForSaleOfShares |
text |
label |
Tuairisc ar théarmaí scaireanna forchoimeádta lena n-eisiúint faoi roghanna agus conarthaí maidir le scaireanna a dhíol |
Nochtadh: IAS 1.79 a (vii) |
documentation |
An tuairisc ar théarmaí scaireanna forchoimeádta lena n-eisiúint faoi roghanna agus conarthaí maidir le scaireanna a dhíol. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTimingAndReasonOfReclassificationBetweenFinancialLiabilitiesAndEquity |
text |
label |
Tuairisc ar uainiú agus cúis le hathaicmiú idir dliteanais airgeadais agus cothromas |
Nochtadh: IAS 1.80A |
documentation |
An tuairisc ar an uainiú agus ar an gcúis maidir le hathaicmiú ionstraimí idir dliteanais airgeadais agus cothromas. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfToWhomGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresReportsAssets |
text |
label |
Tuairisc ar an té dá dtuairiscíonn an grúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais agus nósanna imeachta an eintitis maidir le luacháil, sócmhainní |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 a (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an ngrúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais luachála an eintitis maidir le tomhas luach cóir agus a nósanna imeachta maidir le sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfToWhomGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresReportsEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar an té dá dtuairiscíonn an grúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais agus nósanna imeachta an eintitis maidir le luacháil, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 a (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an ngrúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais luachála an eintitis maidir le tomhas luach cóir agus a nósanna imeachta maidir le hionstraimí cothromais dílse an eintitis. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfToWhomGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresReportsLiabilities |
text |
label |
An tuairisc ar an té dá dtuairiscíonn an grúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais agus nósanna imeachta an eintitis maidir le luacháil, dliteanais |
Sampla: IFRS 13.93 g, Sampla: IFRS 13.IE65 a (ii) |
documentation |
An tuairisc ar an ngrúpa laistigh den eintiteas a chinneann beartais luachála an eintitis maidir le tomhas luach cóir agus a nósanna imeachta maidir le dliteanais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransactionsAfterReportingPeriodWithSignificantChangeInNumberOfOrdinarySharesOutstanding |
text |
label |
Tuairisc ar idirbhearta i ndiaidh na tréimhse tuairiscithe a chuireann athrú suntasach ar an méid gnáthscaireanna amuigh |
Nochtadh: IAS 33.70 d |
documentation |
An tuairisc ar idirbhearta i ndiaidh na tréimhse tuairiscithe, seachas idirbhearta a dtugtar cuntas orthu i gcomhréir le mír 64 de IAS 33, a chuirfeadh athrú suntasach ar an méid gnáthscaireanna amuigh ag deireadh na tréimhse i gcás inar tharla na hidirbhearta sin roimh dheireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Gnáthscaireanna [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransactionsAfterReportingPeriodWithSignificantChangeInNumberOfPotentialOrdinarySharesOutstanding |
text |
label |
Tuairisc ar idirbhearta i ndiaidh na tréimhse tuairiscithe a chuireann athrú suntasach ar an méid gnáthscaireanna féideartha amuigh |
Nochtadh: IAS 33.70 d |
documentation |
An tuairisc ar idirbhearta i ndiaidh na tréimhse tuairiscithe, seachas idirbhearta a dtugtar cuntas orthu i gcomhréir le mír 64 de IAS 33, a chuirfeadh athrú suntasach ar an méid gnáthscaireanna féideartha amuigh ag deireadh na tréimhse i gcás inar tharla na hidirbhearta sin roimh dheireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Gnáthscaireanna [member]]; Idirbhearta gnáthscaire féideartha [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransactionsWithRelatedParty |
text |
label |
Tuairisc ar idirbhearta le páirtí gaolmhar |
Nochtadh: IAS 24.18 |
documentation |
An tuairisc ar idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransitionalProvisionsOfInitiallyAppliedIFRS |
text |
label |
Tuairisc ar fhorálacha idirthréimhseacha IFRS a cuireadh i bhfeidhm i dtosach |
Nochtadh: IAS 8.28 d |
documentation |
An tuairisc ar fhorálacha idirthréimhseacha a bhaineann le cur i bhfeidhm tosaigh IFRS. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransitionalProvisionsOfInitiallyAppliedIFRSThatMightHaveEffectOnFuturePeriods |
text |
label |
Tuairisc ar fhorálacha idirthréimhseacha IFRS a cuireadh i bhfeidhm i dtosach a bhféadfadh éifeacht a bheith acu ar thréimhsí amach anseo |
Nochtadh: IAS 8.28 e |
documentation |
An tuairisc ar fhorálacha idirthréimhseacha a bhaineann le cur i bhfeidhm tosaigh IFRS a bhféadfadh éifeacht a bheith acu ar thréimhsí amach anseo. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfHedge |
text |
label |
Tuairisc ar an gcineál fálaithe |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.22 a |
documentation |
An tuairisc ar an gcineál fálaithe a úsáideann an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfPlan |
text |
label |
Tuairisc ar an gcineál plean |
Nochtadh: IAS 19.139 a |
documentation |
An tuairisc ghinearálta ar chineál plean sochair shainithe. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfRetirementBenefitPlan |
text |
label |
Tuairisc ar chineál an phlean sochair scoir |
Nochtadh: IAS 26.36 c |
documentation |
An tuairisc ar na cineálacha pleananna sochair scoir, i.e. ranníocaíochtaí sainithe nó sochar sainithe. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfSupportProvidedToStructuredEntityWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
text |
label |
Tuairisc ar an gcineál tacaíochta a chuirtear ar fáil d’eintiteas struchtúrtha ceal oibleagáid chonarthach chun déanamh amhlaidh. |
Nochtadh: IFRS 12.15 a, Nochtadh: IFRS 12.30 a |
documentation |
An tuairisc ar an gcineál tacaíochta airgeadais nó eile (sócmhainní an eintitis struchtúrtha nó ionstraimí arna n-eisiúint aige a cheannach, mar shampla), a chuirtear ar fáil d’eintiteas struchtúrtha ceal oibleagáid chonarthach chun déanamh amhlaidh, lena n-áirítear cásanna inar thug an t-eintiteas cúnamh don eintiteas struchtúrtha tacaíocht airgeadais a fháil. [Féach: Fochuideachtaí [member]; Tacaíocht a chuirtear ar fáil d’eintiteas struchtúrtha ceal oibleagáid chonarthach chun déanamh amhlaidh] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfSupportProvidedToSubsidiaryWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
text |
label |
Tuairisc ar an gcineál tacaíochta a chuireann eintiteas infheistíochta nó a fhochuideachtaí ar fáil d’fhochuideachta ceal oibleagáid chonarthach déanamh amhlaidh. |
Nochtadh: IFRS 12.19E a |
documentation |
An tuairisc ar an gcineál tacaíochta a chuireann an t-eintiteas infheistíochta nó a fhochuideachtaí ar fáil d’fhochuideachta ceal oibleagáid chonarthach chun déanamh amhlaidh. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypesOfContractsAffectedByChangesInMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods |
text |
label |
Tuairisc ar chineálacha conarthaí a ndéantar difear dóibh de bharr athruithe ar mhodhanna a úsáidtear chun conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 a thomhas agus de bharr próisis chun na hionchuir sna modhanna sin a mheas. |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 b |
documentation |
An tuairisc ar na cineálacha conarthaí a ndéantar difear dóibh de bharr athruithe ar na modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 a thomhas agus de bharr na bpróiseas chun na hionchuir leis na modhanna sin a mheas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypesOfIncomeFromStructuredEntities |
text |
label |
Tuairisc ar chineálacha ioncaim ó eintitis struchtúrtha |
Nochtadh: IFRS 12.27 b, Sampla: IFRS 12.B26 c |
documentation |
An tuairisc ar na cineálacha ioncaim ó eintitis struchtúrtha. [Féach: Ioncam ó eintitis struchtúrtha] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypesOfProductsAndServicesFromWhichEachReportableSegmentDerivesItsRevenues |
text |
label |
Tuairisc ar chineálacha táirgí agus seirbhísí óna bhfaigheann gach deighleog intuairiscithe a ioncam. |
Nochtadh: IFRS 8.22 b |
documentation |
Tuairisc ar na cineálacha táirgí agus seirbhísí óna bhfaigheann deighleog intuairiscithe a ioncam. [Féach: Táirgí agus seirbhísí [member]; Ioncam] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypesOfWarrantiesAndRelatedObligations |
text |
label |
Tuairisc ar chineálacha barántas agus oibleagáidí gaolmhara |
Nochtadh: IFRS 15.119 e |
documentation |
An tuairisc ar chineálacha barántas agus oibleagáidí gaolmhara i gconarthaí le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUncertaintiesOfEntitysAbilityToContinueAsGoingConcern |
text block |
label |
Nochtadh neamhchinnteachtaí maidir le cumas an eintitis leanúint ar aghaidh ina ghnóthas leantach [text block] |
Nochtadh: IAS 1.25 |
documentation |
Nochtadh neamhchinnteachtaí ábhartha a bhaineann le himeachtaí nó coinníollacha a d’fhéadfadh bheith ina gcúiseanna amhrais ar chumas an eintitis leanúint ar aghaidh ina ghnóthas leantach. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUnfulfilledConditionsAndOtherContingenciesAttachedToGovernmentGrantForAgriculturalActivity |
text |
label |
Tuairisc ar choinníollacha neamh-chomhlíonta agus ar theagmhais eile atá i gceangal le deontas rialtais le haghaidh gníomhaíocht talmhaíochta |
Nochtadh: IAS 41.57 b |
documentation |
An tuairisc ar choinníollacha neamh-chomhlíonta agus ar theagmhais eile atá i gceangal le cúnamh rialtais le haghaidh gníomhaíocht talmhaíochta. [Féach: Rialtas [member]; Deontais rialtais] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUsefulLifeBiologicalAssetsAtCost |
text |
label |
Tuairisc ar shaolré ionchais, sócmhainní bitheolaíocha, ag costas |
Nochtadh: IAS 41.54 e |
documentation |
Tuairisc ar shaolré ionchais a úsáidtear le haghaidh sócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUsefulLifeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
text |
label |
Tuairisc ar shaolré ionchais, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 a |
documentation |
Tuairisc ar shaolré ionchais le haghaidh sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUsefulLifeInvestmentPropertyCostModel |
text |
label |
Tuairisc ar shaolré ionchais, maoin infheistíochta, samhail chostais |
Nochtadh: IAS 40.79 b |
documentation |
Tuairisc ar shaolré ionchais a úsáidtear le haghaidh maoin infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUsefulLifePropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Tuairisc ar shaolré ionchais, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 c |
documentation |
Tuairisc ar shaolré ionchais a úsáidtear le haghaidh maoin, gléasra agus trealamh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationProcessesUsedInFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Tuairisc ar phróisis luachála a úsáidtear i dtomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 g |
documentation |
An tuairisc ar na próisis luachála a úsáideann an t-eintiteas don tomhas luach cóir ar shócmhainní (lena n-áirítear, mar shampla, an bealach a chinneann eintiteas a bheartais agus nósanna imeachta luachála agus a dhéanann sé anailís ar athruithe ar thomhais luach cóir ó thréimhse go tréimhse). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationProcessesUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar na próisis luachála a úsáidtear i dtomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 g |
documentation |
An tuairisc ar na próisis luachála a úsáideann an t-eintiteas don tomhas luach cóir ar a ionstraimí cothromais dílse (lena n-áirítear, mar shampla, an bealach a chinneann eintiteas a bheartais agus nósanna imeachta luachála agus a dhéanann sé anailís ar athruithe ar thomhais luach cóir ó thréimhse go tréimhse). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationProcessesUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar phróisis luachála a úsáidtear i dtomhas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 g |
documentation |
An tuairisc ar na próisis luachála a úsáideann an t-eintiteas don tomhas luach cóir ar dhliteanais (lena n-áirítear, mar shampla, an bealach a chinneann eintiteas a bheartais agus nósanna imeachta luachála agus a dhéanann sé anailís ar athruithe ar thomhais luach cóir ó thréimhse go tréimhse). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesAndKeyModelInputsUsedForDeterminingNoncontrollingInterestInAnAcquireeMeasuredAtFairValue |
text |
label |
Tuairisc ar theicnící luachála agus ar ionchuir shuntasacha a úsáidtear chun leas neamh-urlámhais san fhaighteán a thomhas ag luach cóir |
Nochtadh: IFRS 3.B64 o (ii) |
documentation |
An tuairisc ar na teicnící luachála agus ionchuir shuntasacha a úsáidtear chun leas neamh-urlámhais san fhaighteán a thomhas ag luach cóir le haghaidh chomhcheangail ghnó ina bhfuil níos lú ná 100 faoin gcéad de na leasanna cothromais san fhaighteán i seilbh ag an bhfaighteoir amhail ar an dáta éadála. [Féach: Ag luach cóir [member]; Comhcheangail ghnó [member]]; Teicnící luachála [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesAndKeyModelInputsUsedToMeasureContingentConsideration |
text |
label |
Tuairisc ar theicnící luachála agus ar phríomh-ionchuir samhla a úsáidtear chun comaoin theagmhasach a thomhas |
Nochtadh: IFRS 3.B67 b (iii) |
documentation |
An tuairisc ar theicnící luachála agus ar phríomh-ionchuir samhla a úsáidtear chun sócmhainní nó dliteanais comaoine teagmhasaí a thomhas. [Féach: Teicnící luachála [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementAssets |
text |
label |
Tuairisc ar theicnící luachála a úsáidtear i dtomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An tuairisc ar na teicnící luachála (an cur chuige margaidh, an cur chuige costais agus an cur chuige ioncaim, mar shampla) a úsáidtear chun luach cóir sócmhainní a thomhas. [Féach: Teicnící luachála [member]; Cur chuige costais [member]; Cur chuige ioncaim [member]; Cur chuige margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Tuairisc ar theicnící luachála a úsáidtear i dtomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An tuairisc ar na teicnící luachála (an cur chuige margaidh, an cur chuige costais agus an cur chuige ioncaim, mar shampla) a úsáidtear chun luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis a thomhas. [Féach: Teicnící luachála [member]; Cur chuige costais [member]; Cur chuige ioncaim [member]; Cur chuige margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
text |
label |
Tuairisc ar athrú ar theicnící luachála a úsáidtear i dtomhas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An tuairisc ar na teicnící luachála (an cur chuige margaidh, an cur chuige costais agus an cur chuige ioncaim, mar shampla) a úsáidtear chun luach cóir dliteanas a thomhas. [Féach: Teicnící luachála [member]; Cur chuige costais [member]; Cur chuige ioncaim [member]; Cur chuige margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal |
text |
label |
Tuairisc ar theicnící luachála a úsáidtear chun luach cóir lúide costais diúscartha a thomhas |
Nochtadh: IAS 36.130 f (ii), Nochtadh: IAS 36.134 e |
documentation |
An tuairisc ar na teicnící luachála a úsáidtear chun luach cóir lúide costais diúscartha a thomhas maidir le haonad giniúna airgid (grúpa aonad). [Féach: Teicnící luachála [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfVestingRequirementsForSharebasedPaymentArrangement |
text |
label |
Tuairisc ar cheanglais dílsithe le haghaidh socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 a |
documentation |
An tuairisc ar na ceanglais dílsithe le haghaidh cineál socrú íocaíochta scairbhunaithe a bhí ann tráth ar bith i rith na tréimhse. Eintiteas a bhfuil cineálacha comhchosúla socruithe íocaíochta scairbhunaithe féadfaidh sé an fhaisnéis sin a chomhiomlánú. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfVoluntaryChangeInAccountingPolicy |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hathrú deonach ar bheartas cuntasaíochta [text block] |
Nochtadh: IAS 8.29 |
documentation |
An nochtadh maidir le hathrú deonach ar bheartas cuntasaíochta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhenEntityTypicallySatisfiesPerformanceObligations |
text |
label |
Tuairisc ar an uair a shásaíonn an t-eintiteas oibleagáidí feidhmíochta, de ghnáth |
Nochtadh: IFRS 15.119 a |
documentation |
An tuairisc ar an uair a shásaíonn an t-eintiteas a oibleagáidí feidhmíochta, de ghnáth. [Féach: Oibleagáidí feidhmíochta [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherEntityIsRequiredToAbsorbLossesOfStructuredEntitiesBeforeOtherParties |
text |
label |
Tuairisc ar cibé a bhfuil nó nach bhfuil ceanglas ar an eintiteas caillteanais eintiteas struchtúrtha a ionsú roimh pháirtithe eile |
Sampla: IFRS 12.B26 d |
documentation |
An tuairisc ar cibé a bhfuil nó nach bhfuil ceanglas ar an eintiteas caillteanais eintiteas struchtúrtha a ionsú roimh pháirtithe eile. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherEntityMakesAdjustmentForTimeValueOfMoneyAndEffectOfFinancialRiskWhenUsingPremiumAllocationApproach |
text |
label |
Tuairisc ar cibé acu a dhéanann nó nach ndéanann eintiteas coigeartú maidir leis an amluach airgid agus le héifeacht an riosca airgeadais agus cur chuige leithdháilte préimheanna á úsáid |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.97 b |
documentation |
Tuairisc ar cibé acu a dhéanann nó nach ndéanann eintiteas a úsáideann an cur chuige leithdháilte préimheanna coigeartú maidir leis an amluach airgid agus le héifeacht an riosca airgeadais agus míreanna 56 agus 57(b) de IFRS 17 á gcur i bhfeidhm. Is éard is cur chuige um leithdháileadh préimheanna ann cur chuige, a bhfuil tuairisc air i míreanna 53-59 de IFRS 17, lena simplítear tomhas an dliteanais maidir leis an gcumhdach atá fágtha i leith grúpa conarthaí árachais. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherInvestmentInAssociateIsMeasuredUsingEquityMethodOrAtFairValue |
text |
label |
Tuairisc ar cé acu le modh cothromais nó ag luach cóir a dhéantar infheistíocht i ngnólacht comhlachaithe a thomhas |
Nochtadh: IFRS 12.21 b (i) |
documentation |
An tuairisc ar cé acu le modh cothromais nó ag luach cóir a dhéantar infheistíocht i ngnólacht comhlachaithe a thomhas. [Féach: Ag luach cóir [member]; Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherInvestmentInJointVentureIsMeasuredUsingEquityMethodOrAtFairValue |
text |
label |
Tuairisc ar cé acu le modh cothromais nó ag luach cóir a dhéantar infheistíocht i gcomhfhiontar a thomhas |
Nochtadh: IFRS 12.21 b (i) |
documentation |
An tuairisc ar cé acu le modh cothromais nó ag luach cóir a dhéantar an infheistíocht i gcomhfhiontar a thomhas. [Féach: Ag luach cóir [member]; Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherThereArePotentialIncomeTaxConsequencesNotPracticablyDeterminable |
text |
label |
Tuairisc ar cibé a bhfuil nó nach bhfuil iarmhairtí féideartha ann maidir le cáin ioncaim, nach bhfuil inchinntithe go praiticiúil |
Nochtadh: IAS 12.82A |
documentation |
An tuairisc ar cibé a bhfuil nó nach bhfuil iarmhairtí féideartha ann maidir le cáin ioncaim, nach bhfuil inchinntithe go praiticiúil, a tharlódh mar thoradh ar dhíbhinní a íoc le scairshealbhóirí an eintitis i ndlínsí ina bhfuil cánacha ioncaim iníoctha ar ráta níos airde nó níos ísle i gcás ina n-íoctar cuid den ghlanbhrabús nó den tuilleamh coimeádta, nó an méid iomlán, mar dhíbhinn le scairshealbhóirí an eintitis, nó i gcás ina mbeadh cánacha ioncaim in-aisíoctha nó iníoctha i gcás ina n-íoctar cuid den ghlanbhrabús nó den tuilleamh coimeádta, nó an méid iomlán, mar dhíbhinn le scairshealbhóirí an eintitis. [Féach: Tuilleamh coimeádta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherThirdpartyCreditEnhancementIsReflectedInFairValueMeasurement |
text |
label |
Tuairisc ar cibé a léirítear nó nach léirítear feabhsú creidmheasa tríú páirtí sa tomhas luach cóir |
Nochtadh: IFRS 13.98 |
documentation |
An tuairisc ar cibé acu a léirítear nó nach léirítear feabhsú creidmheasa tríú páirtí sa tomhas ag luach cóir maidir le dliteanais arna dtomhas ag luach cóir agus arna n-eisiúint le feabhsú creidmheasa tríú páirtí doscartha. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionWhetherChangeInAccountingPolicyIsMadeInAccordanceWithTransitionalProvisionsOfInitiallyAppliedIFRS |
text |
label |
Tuairisc ar cibé acu a dhéantar nó nach ndéantar athrú ar bheartas cuntasaíochta i gcomhréir le soláthairtí idirthréimhseacha an IFRS a cuireadh i bhfeidhm i dtosach |
Nochtadh: IAS 8.28 b |
documentation |
An tuairisc go ndéantar athrú ar bheartas cuntasaíochta i gcomhréir le soláthairtí idirthréimhseacha IFRS a cuireadh i bhfeidhm i dtosach. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
DesignatedFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Dliteanais airgeadais ainmnithe ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
DesignatedLoansOrReceivablesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Iasachtaí ainmnithe nó suimeanna infhaighte ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
DestructionOfMajorProductionPlantMember |
member |
label |
Scriosadh mórghléasra táirgthe [member] |
Sampla: IAS 10.22 d |
documentation |
Seasann an ball seo do scriosadh mórghléasra táirgthe. |
||||
ifrs-full |
DeterminationOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedOrFairValueOfEquityInstrumentsGrantedOnSharebasedPayments |
text |
label |
Míniú ar chinneadh maidir le luach cóir earraí nó seirbhísí faighte nó luach cóir ionstraimí cothromais deonaithe ar íocaíochtaí scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.46 |
documentation |
An míniú a chuireann ar chumas úsáideoirí ráiteas airgeadais tuiscint a fáil ar an mbealach a cinneadh luach cóir na n-earraí nó na seirbhísí a fuarthas, nó luach cóir na n-ionstraimí cothromais a deonaíodh, i socruithe íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DifferenceBetweenCarryingAmountOfDividendsPayableAndCarryingAmountOfNoncashAssetsDistributed |
X duration, credit |
label |
Difríocht idir suim ghlanluacha díbhinní iníoctha agus suim ghlanluacha sócmhainní neamhairgid arna ndáileadh |
Nochtadh: IFRIC 17.15 |
documentation |
An méid difríochta idir suim ghlanluacha díbhinní iníoctha agus suim ghlanluacha sócmhainní neamhairgid arna ndáileadh an uair a socraítear na díbhinní iníoctha. [Féach: Suim ghlanluacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DifferenceBetweenCarryingAmountOfFinancialLiabilityAndAmountContractuallyRequiredToPayAtMaturityToHolderOfObligation |
X instant |
label |
Difríocht idir suim ghlanluacha dliteanas airgeadais agus méid a éilíonn conradh atá le híoc le sealbhóir na hoibleagáide amhail aibíocht |
Nochtadh: IFRS 7.10A b, Nochtadh: IFRS 7.10 b |
documentation |
An méid lenar mó (lú) suim ghlanluacha dliteanas airgeadais ná an méid a d’éileodh conradh ar an eintiteas a íoc le sealbhóir na hoibleagáide amhail aibíocht. [Féach: Suim ghlanluacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerInstrumentFromContinuingOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na hionstraime ó oibríochtaí leanúnacha, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na hionstraime ó oibríochtaí leanúnacha le haghaidh ionstraime cothromais a ghlacann páirt i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirme réamhchinntithe. [Féach: Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na hionstraime, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna; Oibríochtaí leanúnacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerInstrumentFromDiscontinuedOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na hionstraime ó oibríochtaí scortha, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na hionstraime ó oibríochtaí scortha le haghaidh ionstraime cothromais a ghlacann páirt i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirme réamhchinntithe. [Féach: Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na hionstraime, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna; Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na hionstraime, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na hionstraime le haghaidh ionstraim chothromais a ghlacann páirt i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirme réamhchinntithe. |
||||
totalLabel |
Tuilleamh (caillteanas) caolaithe iomlán in aghaidh na hionstraime, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShare |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire |
Nochtadh: IAS 33.66, Nochtadh: IAS 33.67 |
documentation |
An méid brabúis (caillteanais) atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis (an t-uimhreoir) arna roinnt ar mheánlíon ualaithe na ngnáthscaireanna atá amuigh le linn na tréimhse (an t-ainmneoir), an dá cheann díobh á choigeartú i leith éifeachtaí na ngnáthscaireanna féideartha caolúcháin ar fad. [Féach: Gnáthscaireanna [member]]; Meán ualaithe [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart an luach tuairiscithe a chlibeáil faoi dhó, agus an eilimint sin mar aon leis an eilimint ‘Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire’ i gcás inarb amhlaidh an méid seo a leanas: (a) is comhionann an tuilleamh bunúsach agus an tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire; agus (b) is mír líne amháin é eintiteas chun an ceanglas déach maidir le cur i láthair i mír 67 de IAS 33 a chomhlíonadh. |
||||
totalLabel |
Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na scaire |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareFromContinuingOperations |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire ó oibríochtaí leanúnacha |
Nochtadh: IAS 33.66, Nochtadh: IAS 33.67 |
documentation |
Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire ó oibríochtaí leanúnacha. [Féach: Oibríochtaí leanúnacha [member]; Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na scaire] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart an luach tuairiscithe a chlibeáil faoi dhó, agus an eilimint sin mar aon leis an eilimint ‘Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na scaire ó oibríochtaí leanúnacha’ i gcás inarb amhlaidh an méid seo a leanas: (a) is comhionann an tuilleamh bunúsach agus an tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire; agus (b) is mír líne amháin é eintiteas chun an ceanglas déach maidir le cur i láthair i mír 67 de IAS 33 a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na scaire ó oibríochtaí leanúnacha, lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha gaolmhar |
Nochtadh: IAS 33.67, Nochtadh: IFRS 14.26 |
documentation |
Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na scaire ó oibríochtaí leanúnacha, lena n-áirítear an ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus an ghlanghluaiseacht i gcáin iarchurtha gaolmhar. [Féach: Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire; Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar; Oibríochtaí leanúnacha [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart an luach tuairiscithe a chlibeáil faoi dhó, agus an eilimint sin mar aon leis an eilimint ‘Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire ó oibríochtaí leanúnacha, lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha gaolmhar’ i gcás inarb amhlaidh an méid seo a leanas: (a) is comhionann an tuilleamh bunúsach agus an tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire; agus (b) is mír líne amháin é eintiteas chun an ceanglas déach maidir le cur i láthair i mír 67 de IAS 33 a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperations |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire ó oibríochtaí scortha |
Nochtadh: IAS 33.67, Nochtadh: IAS 33.68 |
documentation |
Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire ó oibríochtaí scortha. [Féach: Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire; Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart an luach tuairiscithe a chlibeáil faoi dhó, agus an eilimint sin mar aon leis an eilimint ‘Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire ó oibríochtaí scortha’ i gcás inarb amhlaidh an méid seo a leanas: (a) is comhionann an tuilleamh bunúsach agus an tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire; agus (b) is mír líne amháin é eintiteas chun an ceanglas déach maidir le cur i láthair i mír 67 de IAS 33 a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na scaire ó oibríochtaí scortha, lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha gaolmhar |
Nochtadh: IAS 33.67, Nochtadh: IFRS 14.26 |
documentation |
Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na scaire ó oibríochtaí scortha lena n-áirítear an ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus an ghlanghluaiseacht i gcáin iarchurtha gaolmhar. [Féach: Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire; Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar; Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart an luach tuairiscithe a chlibeáil faoi dhó, agus an eilimint sin mar aon leis an eilimint ‘Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na scaire ó oibríochtaí scortha, lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha gaolmhar’ i gcás inarb amhlaidh an méid seo a leanas: (a) is comhionann an tuilleamh bunúsach agus an tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire; agus (b) is mír líne amháin é eintiteas chun an ceanglas déach maidir le cur i láthair i mír 67 de IAS 33 a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
label |
Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na scaire, lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha gaolmhar |
Nochtadh: IAS 33.67, Nochtadh: IFRS 14.26 |
documentation |
Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na scaire lena n-áirítear an ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus an ghlanghluaiseacht i gcáin iarchurtha gaolmhar. [Féach: Tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na scaire; Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart an luach tuairiscithe a chlibeáil faoi dhó, agus an eilimint sin mar aon leis an eilimint ‘Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na scaire, lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha gaolmhar’ i gcás inarb amhlaidh an méid seo a leanas: (a) is comhionann an tuilleamh bunúsach agus an tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire; agus (b) is mír líne amháin é eintiteas chun an ceanglas déach maidir le cur i láthair i mír 67 de IAS 33 a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire [abstract] |
|
ifrs-full |
DilutiveEffectOfConvertibleInstrumentsOnNumberOfOrdinaryShares |
shares |
label |
Iarmhairt chaolúcháin ionstraimí in-chomhshóite ar an méid gnáthscaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 33.70 b |
documentation |
An méid gnáthscaireanna féideartha caolúcháin a bhaineann le comhshó toimhdithe ionstraimí in-chomhshóite an eintitis. |
||||
ifrs-full |
DilutiveEffectOfShareOptionsOnNumberOfOrdinaryShares |
shares |
label |
Iarmhairt chaolúcháin scair-roghanna ar an méid gnáthscaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 33.70 b |
documentation |
An méid gnáthscaireanna féideartha caolúcháin a bhaineann le feidhmiú toimhdithe scair-roghanna an eintitis. |
||||
ifrs-full |
DirectFinanceLeasesAcquiredInBusinessCombinationMember |
member |
label |
Léasanna airgeadais díreacha a fhaightear i gcomhcheangal gnó [member] |
Sampla: IFRS 3.B64 h |
documentation |
Seasann an ball seo do léasanna airgeadais díreacha a fhaightear i gcomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DirectOperatingExpenseFromInvestmentProperty |
(X) duration, debit |
label |
Speansas oibriúcháin díreach ó mhaoin infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 40.75 f |
documentation |
An méid speansas oibriúcháin díreach (lena n-áirítear deisiúcháin agus cothabháil a eascraíonn as maoin infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
negatedTotalLabel |
Speansas oibriúcháin iomlán díreach ó mhaoin infheistíochta |
||||
ifrs-full |
DirectOperatingExpenseFromInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Speansas oibriúcháin díreach ó mhaoin infheistíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
DirectOperatingExpenseFromInvestmentPropertyGeneratingRentalIncome |
(X) duration, debit |
label |
Speansas oibriúcháin díreach ó mhaoin infheistíochta lena ngintear ioncam cíosa |
Nochtadh: IAS 40.75 f (ii) |
documentation |
An méid speansas oibriúcháin díreach (lena n-áirítear deisiúcháin agus cothabháil) a eascraíonn as maoin infheistíochta lenar gineadh ioncam cíosa i rith na tréimhse a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
negatedLabel |
Speansas oibriúcháin díreach ó mhaoin infheistíochta lena ngintear ioncam cíosa |
||||
ifrs-full |
DirectOperatingExpenseFromInvestmentPropertyNotGeneratingRentalIncome |
(X) duration, debit |
label |
Speansas oibriúcháin díreach ó mhaoin infheistíochta nach ngintear léi ioncam cíosa |
Nochtadh: IAS 40.75 f (iii) |
documentation |
An méid speansas oibriúcháin díreach (lena n-áirítear deisiúcháin agus cothabháil) a eascraíonn as maoin infheistíochta nár gineadh ioncam cíosa dá barr i rith na tréimhse a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
negatedLabel |
Speansas oibriúcháin díreach ó mhaoin infheistíochta nach ngintear léi ioncam cíosa |
||||
ifrs-full |
DirectorsRemunerationExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas luach saothair stiúrthóirí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid luach saothair a íoctar nó atá iníoctha le stiúrthóirí an eintitis. |
||||
ifrs-full |
DisaggregationOfInsuranceContractsAxis |
axis |
label |
Dí-chomhiomlánú conarthaí árachais [axis] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.131 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.98 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
DisaggregationOfInsuranceContractsMember |
member [default] |
label |
Dí-chomhiomlánú conarthaí árachais [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.131 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.98 |
documentation |
Seasann an ball seo do na conarthaí árachais uile agus iad dí-chomhiomlánaithe ina gconarthaí árachais arna n-eisiúint agus conarthaí athárachais arna sealbhú. Léirítear leis an mball seo freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Dí-chomhiomlánú conarthaí árachais’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAccountingJudgementsAndEstimatesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh breithiúnas cuntasaíochta agus meastachán [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh breithiúnas atá déanta ag an mbainistíocht sa phróiseas maidir le cur i bhfeidhm na mbeartas cuntasaíochta de chuid an eintitis a bhfuil an éifeacht is suntasaí acu ar mhéideanna a aithnítear sna ráitis airgeadais chomh maith le faisnéis faoi na toimhdí a dhéanann an t-eintiteas faoin todhchaí, agus foinsí móra eile neamhchinnteachta meastacháin ag deireadh na tréimhse tuairiscithe, lena mbaineann riosca suntasach go ndéanfar coigeartú ábhartha ar shuimeanna glanluacha sócmhainní agus dliteanas sa chéad bhliain eile dá dtoradh. [Féach: Suim ghlanluacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAccruedExpensesAndOtherLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh speansas fabhraithe agus dliteanais eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh speansas fabhraithe agus dliteanais eile. [Féach: Fabhruithe; Dliteanais eile] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAcquiredReceivablesAbstract |
|
label |
Nochtadh na n-infháltas faighte [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAcquiredReceivablesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh na n-infháltas faighte [text block] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 h |
documentation |
Nochtadh na n-infháltas arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAcquiredReceivablesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh na n-infháltas faighte [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAcquiredReceivablesTable |
table |
label |
Nochtadh na n-infháltas faighte [table] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 h |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le infháltas faighte i gcomhcheangail ghnó. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesAbstract |
|
label |
Nochtadh éileamh iarbhír i gcomparáid le meastacháin roimhe seo [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh éileamh iarbhír i gcomparáid le meastacháin roimhe seo [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39 c (iii) |
documentation |
An nochtadh faoi éilimh iarbhíre i gcomparáid le meastacháin roimhe seo ar mhéid neamhlascainithe na n-éileamh (i.e. éilimh a fhorbairt). Cuirfear tús leis an nochtadh faoi éilimh a fhorbairt leis an tréimhse inar tháinig an t-éileamh ábhartha is luaithe/na héilimh ábhartha is luaithe chun cinn, dá bhfuil neamhchinnteacht fós ann faoi mhéid agus faoi uainiú íocaíochtaí na n-éileamh ag deireadh na tréimhse tuairiscithe, ach ní éilítear go dtosófar am is luaithe ná 10 mbliana roimh dheireadh na tréimhse tuairiscithe leis an nochtadh. Ní éilítear ar an eintiteas faisnéis a nochtadh faoi fhorbairt éileamh dá ndéantar aon neamhchinnteacht faoi mhéid agus faoi uainiú íocaíochtaí na n-éileamh a réiteach laistigh de bhliain amháin de ghnáth. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh éileamh iarbhír i gcomparáid le meastacháin roimhe seo [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesTable |
table |
label |
Nochtadh éileamh iarbhír i gcomparáid le meastacháin roimhe seo [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le héilimh iarbhíre i gcomparáid le meastacháin roimhe seo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationAboutDefinedBenefitPlansExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise breise maidir le pleananna sochair shainithe [text block] |
Nochtadh: IAS 19.137 |
documentation |
Nochtadh faisnéise breise maidir le pleananna sochair shainithe is gá leo chun cuspóirí IAS 19 a bhaint amach. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationAboutLeasingActivitiesForLesseeExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise breise maidir le gníomhaíochtaí léasaithe don léasaí [text block] |
Nochtadh: IFRS 16.59 |
documentation |
Nochtadh faisnéise breise maidir le gníomhaíochtaí léasaithe léasaí |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationAboutLeasingActivitiesForLessorExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise breise maidir le gníomhaíochtaí léasaithe don léasóir [text block] |
Nochtadh: IFRS 16.92 |
documentation |
Nochtadh faisnéise breise maidir le gníomhaíochtaí léasaithe léasóra. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationAboutUnderstandingFinancialPositionsAndLiquidityOfEntityExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise breise maidir le tuiscint a fháil ar staid airgeadais agus ar leachtacht an eintitis [text block] |
Sampla: IAS 7.50 |
documentation |
Nochtadh faisnéise breise a d’fhéadfadh a bheith ábhartha d’úsáideoirí ráiteas airgeadais chun tuiscint a fháil ar staid airgeadais agus ar leachtacht eintitis. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise breise [text block] |
Nochtadh: IAS 1.112 c |
documentation |
Nochtadh faisnéise breise nach gcuirtear i láthair áit ar bith eile sna ráitis airgeadais, ach atá ábhartha chun tuiscint a fháil orthu. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationRepresentativeOfRiskExposureArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS17DuringPeriodExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise breise ar faisnéis í atá ionadaíoch ar neamhchosaint ar riosca a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 i rith na tréimhse [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.123 |
documentation |
Nochtadh faisnéise breise ar faisnéis í atá ionadaíoch ar neamhchosaint an eintitis ar riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IRFS 17 i rith na tréimhse, i gcás nach ionadaíoch í an fhaisnéis a nochtar faoi neamhchosaint an eintitis ar riosca ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesAbstract |
|
label |
Nochtadh na gcoigeartuithe a rinneadh nuair a d’athraigh eintiteas bunús an dí-chomhiomlánaithe i ndáil le hioncam maoiniúcháin árachais (speansais) idir brabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile i gcás conarthaí a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh na gcoigeartuithe a rinneadh nuair a d’athraigh eintiteas bunús an dí-chomhiomlánaithe i ndáil le hioncam maoiniúcháin árachais (speansais) idir brabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile i gcás conarthaí a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.113 b |
documentation |
Nochtadh na gcoigeartuithe a rinneadh nuair a d’athraigh eintiteas bunús an dí-chomhiomlánaithe i ndáil le hioncam maoiniúcháin árachais (speansais) idir brabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile i gcás conarthaí a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu. [Féach: Tuairisc ar chomhdhéanamh na mbunmhíreanna le haghaidh conarthaí ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí; Ioncam airgeadais árachais (speansais)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh na gcoigeartuithe a rinneadh nuair a d’athraigh eintiteas bunús an dí-chomhiomlánaithe i ndáil le hioncam maoiniúcháin árachais (speansais) idir brabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile i gcás conarthaí a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesTable |
table |
label |
Nochtadh na gcoigeartuithe a rinneadh nuair a d’athraigh eintiteas bunús an dí-chomhiomlánaithe i ndáil le hioncam maoiniúcháin árachais (speansais) idir brabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile i gcás conarthaí a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.113 b |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis na coigeartuithe a rinneadh nuair a d’athraigh eintiteas bunús an dí-chomhiomlánaithe i ndáil le hioncam maoiniúcháin árachais (speansais) idir brabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile i gcás conarthaí a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAllowanceForCreditLossesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh an lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh an lamháltais a bhaineann le laguithe ar shócmhainní airgeadais mar gheall ar chaillteanais chreidmheasa. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsArisingFromInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh méideanna a eascraíonn as conarthaí árachais [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.36 |
documentation |
Nochtadh faisnéise lena n-sainaithnítear agus lena míníntear na méideanna i ráitis airgeadais an eintitis a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesAbstract |
|
label |
Nochtadh na méideanna a thabhaigh eintiteas chun príomhsheirbhísí bainistíochta pearsanra a sholáthar, arna soláthar ag eintiteas bainistíochta ar leithligh [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh na méideanna a thabhaigh eintiteas chun príomhsheirbhísí bainistíochta pearsanra a sholáthar, arna soláthar ag eintiteas bainistíochta ar leithligh [text block] |
Nochtadh: IAS 24.18A |
documentation |
Nochtadh na méideanna a thabhaigh an t-eintiteas chun príomhsheirbhísí bainistíochta pearsanra a sholáthar, arna soláthar ag eintiteas bainistíochta ar leithligh. [Féach: Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member]; Eintitis bhainistíochta ar leithligh [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh na méideanna a thabhaigh eintiteas chun príomhsheirbhísí bainistíochta pearsanra a sholáthar, arna soláthar ag eintiteas bainistíochta ar leithligh [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesTable |
table |
label |
Nochtadh na méideanna a thabhaigh eintiteas chun príomhsheirbhísí bainistíochta pearsanra a sholáthar, arna soláthar ag eintiteas bainistíochta ar leithligh [table] |
Nochtadh: IAS 24.18A |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis na méideanna a thabhaigh an t-eintiteas chun príomhsheirbhísí bainistíochta pearsanra a sholáthar, arna soláthar ag eintiteas bainistíochta ar leithligh. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsOfPotentialIncomeTaxConsequencesPracticablyDeterminableExplanatory |
text |
label |
Tuairisc ar mhéideanna na n-iarmhairtí féideartha maidir le cáin ioncaim atá inchinntithe go praiticiúil |
Nochtadh: IAS 12.82A |
documentation |
An tuairisc ar mhéideanna na n-iarmhairtí féideartha maidir le cáin ioncaim atá inchinntithe go praiticiúil, a tharlódh mar thoradh ar dhíbhinní a íoc le scairshealbhóirí an eintitis i ndlínsí ina bhfuil cánacha ioncaim iníoctha ar ráta níos airde nó níos ísle i gcás ina n-íoctar cuid den ghlanbhrabús nó den tuilleamh coimeádta, nó an méid iomlán, mar dhíbhinn le scairshealbhóirí an eintitis, nó i gcás ina mbeadh cánacha ioncaim in-aisíoctha nó iníoctha i gcás ina n-íoctar cuid den ghlanbhrabús nó den tuilleamh coimeádta, nó an méid iomlán, mar dhíbhinn le scairshealbhóirí an eintitis. [Féach: Tuilleamh coimeádta] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateAbstract |
|
label |
Nochtadh na méideanna atá le haisghabháil nó le socrú i ndiaidh dhá mhí dhéag maidir le haicmí sócmhainní agus dliteanas ina bhfuil méideanna atá le haisghabháil nó le socrú tráth nach déanaí ná dhá mhí dhéag i ndiaidh an dáta tuairiscithe agus tráth is déanaí ná dhá mhí dhéag i ndiaidh an dáta tuairiscithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh na méideanna atá le haisghabháil nó le socrú i ndiaidh dhá mhí dhéag maidir le haicmí sócmhainní agus dliteanas ina bhfuil méideanna atá le haisghabháil nó le socrú tráth nach déanaí ná dhá mhí dhéag i ndiaidh an dáta tuairiscithe agus tráth is déanaí ná dhá mhí dhéag i ndiaidh an dáta tuairiscithe [text block] |
Nochtadh: IAS 1.61 |
documentation |
Nochtadh na méideanna atá le haisghabháil nó le socrú i ndiaidh dhá mhí dhéag maidir le haicmí sócmhainní agus dliteanas ina bhfuil méideanna atá le haisghabháil nó le socrú tráth nach déanaí ná dhá mhí dhéag i ndiaidh an dáta tuairiscithe agus tráth is déanaí ná dhá mhí dhéag i ndiaidh an dáta tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateLineItems |
line items |
label |
Nochtadh na méideanna atá le haisghabháil nó le socrú i ndiaidh dhá mhí dhéag maidir le haicmí sócmhainní agus dliteanas ina bhfuil méideanna atá le haisghabháil nó le socrú tráth nach déanaí ná dhá mhí dhéag i ndiaidh an dáta tuairiscithe agus tráth is déanaí ná dhá mhí dhéag i ndiaidh an dáta tuairiscithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateTable |
table |
label |
Nochtadh na méideanna atá le haisghabháil nó le socrú i ndiaidh dhá mhí dhéag maidir le haicmí sócmhainní agus dliteanas ina bhfuil méideanna atá le haisghabháil nó le socrú tráth nach déanaí ná dhá mhí dhéag i ndiaidh an dáta tuairiscithe agus tráth is déanaí ná dhá mhí dhéag i ndiaidh an dáta tuairiscithe [table] |
Nochtadh: IAS 1.61 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis na méideanna atá le haisghabháil nó le socrú i ndiaidh dhá mhí dhéag maidir le haicmí sócmhainní agus dliteanas ina bhfuil méideanna atá le haisghabháil nó le socrú tráth nach déanaí ná dhá mhí dhéag i ndiaidh an dáta tuairiscithe agus tráth is déanaí ná dhá mhí dhéag i ndiaidh an dáta tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueAbstract |
|
label |
Nochtadh anailíse ar ioncam árachais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh anailíse ar ioncam árachais [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.106 |
documentation |
An nochtadh maidir leis an anailís ar ioncam árachais. [Féach: Ioncam árachais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueLineItems |
line items |
label |
Nochtadh anailíse ar ioncam árachais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó i roinnt aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueTable |
table |
label |
Nochtadh anailíse ar ioncam árachais [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.106 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis an anailís ar ioncam árachais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemAbstract |
|
label |
Nochtadh anailíse ar ioncam cuimsitheach eile de réir míre [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh anailíse ar ioncam cuimsitheach eile de réir míre [text block] |
Nochtadh: IAS 1.106A |
documentation |
Nochtadh uile na hanailíse ar ioncam cuimsitheach eile de réir míre. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemLineItems |
line items |
label |
Nochtadh anailíse ar ioncam cuimsitheach eile de réir míre [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemTable |
table |
label |
Nochtadh anailíse ar ioncam cuimsitheach eile de réir míre [table] |
Nochtadh: IAS 1.106A |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis an anailís ar ioncam cuimsitheach eile de réir míre. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfPresentValueOfDefinedBenefitObligationThatDistinguishesNatureCharacteristicsAndRisksExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh anailíse ar luach láithreach oibleagáide sochair shainithe ina ndéantar idirdhealú idir cineál, saintréithe agus rioscaí [text block] |
Sampla: IAS 19.137 |
documentation |
Nochtadh anailíse ar luach láithreach oibleagáide sochair shainithe ina ndéantar idirdhealú idir cineál, saintréithe agus rioscaí na hoibleagáide. Le nochtadh den sórt sin, d’fhéadfaí idirdhealú a dhéanamh: (a) idir mhéideanna dlite do bhaill ghníomhacha, do bhaill iarchurtha agus do phinsinéirí; (b) idir sochair dhílsithe agus sochair fabhraithe nach sochair dhílsithe iad; agus (c) idir sochair choinníollacha, méideanna atá inchurtha le méaduithe ar thuarastal amach anseo agus sochair eile. [Féach: Oibleagáid sochair shainithe, ag an luach reatha] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Nochtadh anailíse ar mhéid aonair oibríochtaí scortha [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh anailíse ar mhéid aonair oibríochtaí scortha [text block] |
Nochtadh: IFRS 5.33 b |
documentation |
An nochtadh maidir leis an anailís ar an méid aonair oibríochtaí scortha. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh anailíse ar mhéid aonair oibríochtaí scortha [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsTable |
table |
label |
Nochtadh anailíse ar mhéid aonair oibríochtaí scortha [table] |
Nochtadh: IFRS 5.33 b |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis an anailís ar an méid aonair oibríochtaí scortha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentAbstract |
|
label |
Nochtadh sócmhainní agus dliteanas lena mbaineann riosca suntasach maidir le coigeartú ábhartha [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní agus dliteanas lena mbaineann riosca suntasach maidir le coigeartú ábhartha [text block] |
Nochtadh: IAS 1.125 |
documentation |
An nochtadh sócmhainní agus dliteanas lena mbaineann riosca suntasach maidir le coigeartú ábhartha laistigh den chéad bhliain eile. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentLineItems |
line items |
label |
Nochtadh sócmhainní agus dliteanas lena mbaineann riosca suntasach maidir le coigeartú ábhartha [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentTable |
table |
label |
Nochtadh sócmhainní agus dliteanas lena mbaineann riosca suntasach maidir le coigeartú ábhartha [table] |
Nochtadh: IAS 1.125 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le sócmhainní agus dliteanais lena mbaineann riosca suntasach maidir le coigeartú ábhartha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersAbstract |
|
label |
Nochtadh sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh [text block] |
Nochtadh: IFRS 15.128 a |
documentation |
An nochtadh sócmhainní a aithnítear ó na costais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersLineItems |
line items |
label |
Nochtadh sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersTable |
table |
label |
Nochtadh sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh [table] |
Nochtadh: IFRS 15.128 a |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le sócmhainní a aithnítear ó na costais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le speansais a shannadh dá bhfeidhm de réir cineáil [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le speansais a shannadh dá bhfeidhm de réir cineáil [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.104, Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Nochtadh maidir le speansais a shannadh de réir cineáil do mhíreanna líne de réir feidhme sa ráiteas ar bhrabús nó ar chaillteanas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le speansais a shannadh dá bhfeidhm de réir cineáil [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le speansais a shannadh dá bhfeidhm de réir cineáil [table] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.104, Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le speansais a shannadh de réir cineáil d’anailís ar speansais de réir feidhme sa ráiteas ar bhrabús nó ar chaillteanas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAuditorsRemunerationExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh luach saothair na n-inúchóirí [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le cúiteamh d’iniúchóirí an eintitis. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAuthorisationOfFinancialStatementsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh údarú ráiteas airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le ráitis airgeadais a údarú lena n-eisiúint. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAvailableforsaleAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais ar fáil le díol [text block] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le sócmhainní airgeadais a aicmítear mar ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBasisOfConsolidationExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le bunús an chomhdhlúthaithe [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le bunús an chomhdhlúthaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBasisOfPreparationOfFinancialStatementsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le bunús an ullmhaithe ráiteas airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir leis an mbunús a úsáidtear chun na ráitis airgeadais a ullmhú. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBiologicalAssetsAndGovernmentGrantsForAgriculturalActivityExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní bitheolaíocha, táirgí talmhaíochta ag pointe lománaíochta agus deontais rialtais a bhaineann le sócmhainní bitheolaíocha [text block] |
Nochtadh: IAS 41 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le sócmhainní bitheolaíocha, táirgí talmhaíochta ag pointe lománaíochta agus deontais rialtais a bhaineann le sócmhainní bitheolaíocha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBorrowingCostsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le costas iasachtaithe [text block] |
Nochtadh: IAS 23 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le costais iasachtaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBorrowingsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh iasachtaí [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh iasachtaí. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBreakdownOfAssetsAndLiabilitiesAggregatedIntoSingleLineInvestmentBalanceTransitionFromProportionateConsolidationToEquityMethodExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le miondealú sócmhainní agus dliteanas agus iad comhiomlánaithe ina n-iarmhéid infheistíochta ar líne amháin, aistriú ó chomhdhlúthú comhréireach chuig modh cothromais [text block] |
Nochtadh: IFRS 11.C5 |
documentation |
An nochtadh maidir le miondealú sócmhainní agus dliteanas agus iad comhiomlánaithe isteach san iarmhéid infheistíochta ar líne amháin don aistriú ó chomhdhlúthú comhréireach chuig an modh cothromais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBusinessCombinationsAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le comhcheangal gnó [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfBusinessCombinationsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le comhcheangail ghnó [text block] |
Nochtadh: IFRS 3 -, Nochtadh: |
documentation |
An nochtadh uile maidir le comhcheangail ghnó. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBusinessCombinationsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le comhcheangal gnó [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBusinessCombinationsTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le comhcheangal gnó [table] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí faoi chomhcheangail ghnó. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCashAndBankBalancesAtCentralBanksExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hairgead tirim agus iarmhéideanna airgid thirim i mbainc cheannais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh maidir le hairgead tirim agus iarmhéideanna airgid thirim i mbainc cheannais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCashAndCashEquivalentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hairgead tirim agus coibhéisí airgid thirim [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh maidir le hairgead tirim agus coibhéisí airgid thirim. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCashFlowStatementExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le ráiteas faoi shreabhadh airgid [text block] |
Nochtadh: IAS 7 Cur i láthair ráiteas ar shreafaí airgid |
documentation |
An cur i láthair uile maidir le ráiteas ar shreafaí airgid. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hathruithe ar mheastacháin chuntasaíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hathruithe ar mheastacháin chuntasaíochta [text block] |
Nochtadh: IAS 8.39 |
documentation |
Nochtadh maidir le hathruithe ar mheastacháin chuntasaíochta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hathruithe ar mheastacháin chuntasaíochta [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hathruithe ar mheastacháin chuntasaíochta [table] |
Nochtadh: IAS 8.39 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis na hathruithe ar mheastacháin chuntasaíochta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingPoliciesAccountingEstimatesAndErrorsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hathruithe ar bheartais chuntasaíochta, ar mheastacháin chuntasaíochta agus ar earráidí [text block] |
Nochtadh: IAS 8 - Beartais chuntasaíochta |
documentation |
An nochtadh uile maidir le hathruithe ar bheartais chuntasaíochta, ar mheastacháin chuntasaíochta agus ar earráidí |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingPoliciesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hathruithe ar bheartais chuntasaíochta [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hathruithe ar bheartais chuntasaíochta a rinne an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfClaimsAndBenefitsPaidExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le héilimh agus sochair íoctha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh maidir le héilimh agus sochair a íocadh le sealbhóirí polasaí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfClassesOfShareCapitalAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le haicmí scairchaipitil [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfClassesOfShareCapitalExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le haicmí scairchaipitil [text block] |
Nochtadh: IAS 1.79 a |
documentation |
Nochtadh maidir le haicmí scairchaipitil. [Féach: Scairchaipiteal [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfClassesOfShareCapitalLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le haicmí scairchaipitil [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfClassesOfShareCapitalTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le haicmí scairchaipitil [table] |
Nochtadh: IAS 1.79 a |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le haicmí scairchaipitil. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCollateralExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh chomhthaobhachta [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le sócmhainní agus dliteanais a úsáidtear mar chomhthaobhacht. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCommitmentsAndContingentLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le gealltanais agus dliteanais theagmhasacha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le gealltanais agus dliteanais theagmhasacha. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCommitmentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le gealltanais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le gealltanais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le faisnéis chomparáideach arna hullmhú faoi GAAP roimhe seo [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le faisnéis chomparáideach arna hullmhú faoi GAAP roimhe seo [text block] |
Nochtadh: IFRS 1.24 |
documentation |
An nochtadh, sna chéad ráitis airgeadais IFRS de chuid an eintitis, maidir le faisnéis chomparáideach arna hullmhú faoin GAAP roimhe seo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPLineItems |
line items |
label |
Noch maidir le faisnéis chomparáideach arna hullmhú faoin GAAP roimhe seo [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le faisnéis chomparáideach arna hullmhú faoin GAAP roimhe seo [table] |
Nochtadh: IFRS 1.24 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le faisnéis chomparáideach arna hullmhú faoin GAAP roimhe seo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCompositionOfGroupExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le comhdhéanamh an ghrúpa [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.10 a (i) |
documentation |
An nochtadh maidir le comhdhéanamh an ghrúpa (an mháthairchuideachta agus a fochuideachtaí uile). [Féach: Fochuideachtaí [member]; Máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCompoundFinancialInstrumentsWithMultipleEmbeddedDerivativesExplanatory |
text |
label |
Tuairisc ar ionstraimí airgeadais cumaisc le díorthaigh leabaithe iolracha |
Nochtadh: IFRS 7.17 |
documentation |
An tuairisc ar ionstraimí airgeadais ina bhfuil comhpháirt dliteanais agus chothromais araon, le díorthaigh leabaithe iolracha a bhfuil luachanna idirspleácha acu (amhail ionstraim fiachais in-chomhshóite inghlaoite). [Féach: Díorthaigh [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfConsolidatedAndSeparateFinancialStatementsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le ráitis airgeadais ar leithligh [text block] |
Nochtadh: IAS 27 - Nochtadh, Nochtadh: IFRS 12 - Cuspóir |
documentation |
An nochtadh uile maidir le ráitis airgeadais ar leithligh. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le dliteanais theagmhasacha [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le dliteanais theagmhasacha [text block] |
Nochtadh: IAS 37.86 |
documentation |
An nochtadh maidir le dliteanais theagmhasacha. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó [text block] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j |
documentation |
An nochtadh maidir le dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó [table] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j, Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangail ghnó. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le dliteanais theagmhasacha [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le dliteanais theagmhasacha [table] |
Nochtadh: IAS 37.86 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le dliteanais theagmhasacha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.42E, Nochtadh: IFRS 7.42G |
documentation |
An nochtadh maidir le rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta [table] |
Nochtadh: IFRS 7.42E, Nochtadh: IFRS 7.42G |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCostOfSalesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le costas díolachán [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le costas díolachán. [Féach: Costas díolachán] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le riosca creidmheasa [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e, Nochtadh: IFRS 7 - Riosca creidmheasa |
documentation |
An nochtadh maidir le riosca creidmheasa. [Féach: Riosca creidmheasa [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExposureAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le neamhchosaint ar riosca creidmheasa [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExposureExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le neamhchosaint ar riosca creidmheasa [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.35M |
documentation |
An nochtadh maidir leis an neamhchosaint ar riosca creidmheasa. Is éard is neamhchosaint ar riosca creidmheasa ann an riosca creidmheasa a bhaineann go bunúsach le sócmhainní airgeadais agus gealltanas eintitis chun síneadh a chur le creidmheas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExposureLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le neamhchosaint ar riosca creidmheasa [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExposureTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le neamhchosaint ar riosca creidmheasa [table] |
Nochtadh: IFRS 7.35M |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis an neamhchosaint ar riosca creidmheasa. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskOfInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le riosca creidmheasa conarthaí árachais [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39 d |
documentation |
Nochtadh faisnéise faoi riosca creidmheasa conarthaí árachais. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDebtSecuritiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ionstraimí fiachais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hionstraimí fiachais. [Féach: Ionstraimí fiachais arna n-eisiúint; Ionstraimí fiachais arna sealbhú] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDeferredIncomeExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hioncam iarchurtha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hioncam iarchurtha. [Féach: Ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDeferredTaxesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le cánacha iarchurtha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le cánacha iarchurtha. [Féach: Dliteanais chánach iarchurtha; Sócmhainní cánach iarchurtha] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le pleananna sochair shainithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedBenefitPlansExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le pleananna sochair shainithe [text block] |
Nochtadh: IAS 19.138 |
documentation |
Nochtadh maidir le pleananna sochair shainithe. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedBenefitPlansLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le pleananna sochair shainithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedBenefitPlansTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le pleananna sochair shainithe [table] |
Nochtadh: IAS 19.138 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le pleananna sochair shainithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedContributionPlansExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le pleananna ranníocaíochtaí sainithe [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 19.28 |
documentation |
An nochtadh maidir le pleananna ranníocaíochtaí sainithe. [Féach: Speansas sochair iarfhostaíochta, pleananna ranníocaíochtaí sainithe] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositaryReceiptsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hadmhálacha taisclainne [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDepositaryReceiptsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hadmhálacha taisclainne [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi admhálacha taisclainne. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositaryReceiptsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hadmhálacha taisclainne [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositaryReceiptsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hadmhála taisclainne [table] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis faoi admhálacha taisclainne. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositsFromBanksExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le taiscí ó bhainc [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le taiscí ó bhainc. [Féach: Taiscí ó bhainc] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositsFromCustomersExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le taiscí ó chustaiméirí [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le taiscí ó chustaiméirí. [Féach: Taiscí ó chustaiméirí] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepreciationAndAmortisationExpenseExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le speansas dímheasa agus amúchta [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le speansas dímheasa agus amúchta. [Féach: Dímheas agus speansas amúchta] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDerivativeFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hionstraimí airgeadais díorthacha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hionstraimí airgeadais díorthacha. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní bitheolaíocha [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní bitheolaíocha [text block] |
Sampla: IAS 41.43 |
documentation |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní bitheolaíocha [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní bitheolaíocha [table] |
Sampla: IAS 41.43 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí faoi shócmhainní bitheolaíocha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le hiasachtaí [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le hiasachtaí [text block] |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le hiasachtaí. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le hiasachtaí [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le hiasachtaí [table] |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí faoi iasachtaí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBusinessCombinationsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le comhcheangal gnó [text block] |
Nochtadh: IFRS 3 -, Nochtadh: cur i bhfeidhm míreanna 59 agus 61 |
documentation |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le comhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le comhchruinnithe riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le comhchruinnithe riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.127 |
documentation |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le comhchruinnithe riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le comhchruinnithe riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
table |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le comhchruinnithe riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.127 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le cineál agus méid na rioscaí a eascraíonn as conarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4Abstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39G a |
documentation |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir leis na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForAssociatesAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J |
documentation |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir leis na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForAssociatesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForAssociatesTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [table] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J |
documentation |
Sceideal lena nochtar Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForJointVenturesAbstract |
|
label |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 le haghaidh comhfhiontar [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir leis na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 le haghaidh comhfhiontar [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J |
documentation |
An nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir leis na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 le haghaidh comhfhiontar. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForJointVenturesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 le haghaidh comhfhiontar [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForJointVenturesTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 le haghaidh comhfhiontar [table] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 le haghaidh comhfhiontar. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4LineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4Table |
table |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, [table] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39G a |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le ionstraimí airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.31, Nochtadh: IFRS 7.35K, Nochtadh: IFRS 7.7 |
documentation |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le hionstraimí airgeadais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le míreanna fálaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le míreanna fálaithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24B |
documentation |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le míreanna fálaithe. [Féach: Míreanna fálaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le míreanna fálaithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le míreanna fálaithe [table] |
Nochtadh: IFRS 7.24B |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí faoi mhíreanna fálaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le míreanna fálaithe [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.22 |
documentation |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le fálaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le hionstraimí fálúcháin [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le ionstraimí fálúcháin [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24A |
documentation |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le hionstraimí fálúcháin. [Féach: Ionstraimí fálúcháin [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le hionstraimí fálúcháin [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le hionstraimí fálúcháin [table] |
Nochtadh: IFRS 7.24A |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí faoi hionstraimí fálúcháin. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutIntangibleAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní doláimhsithe [text block] |
Nochtadh: IAS 38.118 |
documentation |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le sócmhainní doláimhsithe. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutInvestmentPropertyExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le maoin infheistíochta [text block] |
Nochtadh: IAS 40.32A |
documentation |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le maoin infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutPropertyPlantAndEquipmentExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le maoin, gléasra agus trealamh [text block] |
Nochtadh: IAS 16.73 |
documentation |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe maidir le maoin, gléasra agus trealamh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutServiceConcessionArrangementsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi shocruithe maidir le lamháltas seirbhíse [text block] |
Nochtadh: SIC 29.6 |
documentation |
An nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi shocruithe maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le dí-chomhiomlánú ioncaim ó chonarthaí le custaiméirí [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le dí-chomhiomlánú ioncaim ó chonarthaí le custaiméirí [text block] |
Nochtadh: IFRS 15.114 |
documentation |
Nochtadh maidir le dí-chomhiomlánú ioncaim ó chonarthaí le custaiméirí. [Féach: Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le dí-chomhiomlánú ioncaim ó chonarthaí le custaiméirí [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le dí-chomhiomlánú ioncaim ó chonarthaí le custaiméirí [table] |
Nochtadh: IFRS 15.114 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le dí-chomhiomlánú ioncaim ó chonarthaí le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDiscontinuedOperationsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hoibríochtaí scortha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hoibríochtaí scortha. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDividendsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le díbhinní [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le díbhinní. Is éard is díbhinní ann dáiltí brabús ar shealbhóirí infheistíochtaí cothromais i gcomhréir lena sealúchais d’aicme áirithe caipitil. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEarningsPerShareExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le tuilleamh in aghaidh na scaire [text block] |
Nochtadh: IAS 33 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le tuilleamh in aghaidh na scaire. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfChangeOfInvestmentEntityStatusOnFinancialStatementsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht an athraithe ar stádas eintitis infheistíochta i ráitis airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.9B |
documentation |
An nochtadh maidir le héifeacht an athraithe ar stádas eintitis infheistíochta sna ráitis airgeadais. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfChangesInForeignExchangeRatesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht athruithe ar rátaí malairte eachtraí [text block] |
Nochtadh: IAS 21 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le héifeacht athruithe ar rátaí malairte eachtraí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le héifeacht conarthaí árachais dá tugadh aitheantas tosaigh [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht conarthaí árachais dá tugadh aitheantas tosaigh [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107 |
documentation |
An nochtadh maidir le héifeacht na gconarthaí árachais dá tugadh aitheantas tosaigh sa tréimhse. [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht conarthaí árachais dá tugadh aitheantas tosaigh [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht conarthaí árachais dá tugadh aitheantas tosaigh [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le héifeacht conarthaí árachais dá tugadh aitheantas tosaigh sa tréimhse. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L e |
documentation |
Nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
An nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [table] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas le haghaidh comhfhiontar [abtract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas le haghaidh comhfhiontar [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
An nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas le haghaidh comhfhiontar. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas le haghaidh comhfhiontar [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas le haghaidh comhfhiontar [table] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas le haghaidh comhfhiontar. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas [table] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L e |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le héifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain ar bhrabús nó caillteanas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectsOfChangesInParentsOwnershipInterestInSubsidiaryThatDoNotResultInLossOfControlOnEquityAttributableToOwnersOfParentExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le héifeachtaí athruithe ar leas úinéireachta máthairchuideachta i bhfochuideachta nach mbíonn caillteanas i rialú mar thoradh air, maidir le cothromas atá inchurtha le húinéirí na máthairchuideachta [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.18 |
documentation |
Nochtadh maidir le sceideal lena dtaispeántar éifeachtaí aon athruithe ar leas úinéireachta na máthairchuideachta i bhfochuideachta nach mbíonn caillteanas i rialú mar thoradh air, maidir leis an gcothromas atá inchurtha le húinéirí na máthairchuideachta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEmployeeBenefitsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le sochair fostaí [text block] |
Nochtadh: IAS 19 - Raon feidhme |
documentation |
An nochtadh uile maidir le sochair fostaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEntitysReportableSegmentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le deighleoga oibriúcháin an eintitis [text block] |
Nochtadh: IFRS 8 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le deighleoga oibriúcháin. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEventsAfterReportingPeriodExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh imeachtaí i ndiaidh na tréimhse tuairiscithe [text block] |
Nochtadh: IAS 10 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le himeachtaí i ndiaidh na tréimhse tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEvidenceSupportingRecognitionOfDeferredTaxAssetsDependentOnFutureTaxableProfitsAndEntityHasSufferedALossInCurrentOrPrecedingPeriodExplanatory |
text |
label |
Tuairisc ar fhianaise a thacaíonn le haitheantas sócmhainn chánach iarchurtha nuair a bhraitheann an úsáid a bhaintear aisti ar bhrabúis inchánach amach anseo de bhreis ar bhrabúis a eascraíonn as cealú na ndifríochtaí sealadacha inchánacha agus más rud é gur bhain caillteanas d’eintiteas i ndlínse lena mbaineann an tsócmhainn chánach iarchurtha |
Nochtadh: IAS 12.82 |
documentation |
An tuairisc ar chineál na fianaise a thacaíonn le haitheantas sócmhainn hánach iarchurtha sna cásanna seo a leanas: (a) an úsáid a bhaintear as an tsócmhainn chánach iarchurtha beidh sé ag brath ar bhrabúis inchánach amach anseo de bhreis ar na brabúis a eascraíonn as cealú na ndifríochtaí sealadacha inchánach atá ann cheana féin; agus (b) bhain caillteanas don eintiteas sa tréimhse reatha nó sa tréimhse roimhe seo sa dlínse cánach lena mbaineann an tsócmhainn chánach iarchurtha. [Féach: Difríochtaí sealadacha [member]; Sócmhainn chánach iarchurtha nuair atá an úsáid a mbaintear aisti ag brath ar bhrabúis inchánach amach anseo de bhreis ar na brabúis a eascraíonn as cealú na ndifríochtaí sealadacha inchánacha agus más rud é gur bhain caillteanas d’eintiteas i ndlínse lena mbaineann an tsócmhainn chánach iarchurtha] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExpensesByNatureExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le speansais de réir cineáil [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh maidir le speansais de réir cineáil. [Féach: Speansais, de réir a gcineáil] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExpensesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le speansais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh maidir le speansais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExplorationAndEvaluationAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta [text block] |
Nochtadh: IFRS 6 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExtentOfRiskExposureEntityManagesForHedgingRelationshipsDirectlyAffectedByInterestRateBenchmarkReformExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir leis an méid neamhchosanta ar riosca a bhainistíonn an t-eintiteas le haghaidh gaolmhaireachtaí fálaithe a ndéanann athchóiriú an tagarmhairc ráta úis difear díreach dóibh [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24H b |
documentation |
An nochtadh maidir leis an méid neamhchosanta ar riosca a bhainistíonn an t-eintiteas le haghaidh gaolmhaireachtaí fálaithe a ndéanann athchóiriú an tagarmhairc ráta úis difear díreach dóibh. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExternalCreditExposuresAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le gráid chreidmheasa sheachtracha [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfExternalCreditExposuresExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le gráid chreidmheasa sheachtracha [text block] |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG24 |
documentation |
An nochtadh maidir le gráid chreidmheasa sheachtracha. [Féach: Gráid chreidmheasa sheachtracha [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExternalCreditExposuresLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le gráid chreidmheasa sheachtracha [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExternalCreditExposuresTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le gráid chreidmheasa sheachtracha [table] |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG24 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le gráid chreidmheasa sheachtracha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFactAndExplanationWhyDisclosureOfInformationForEachBusinessCombinationIsImpracticable |
text |
label |
Míniú ar an bhfíoras agus ar an gcúis nach praiticiúil é faisnéis faoi ioncaim agus brabús nó caillteanas a nochtadh |
Nochtadh: IFRS 3.B64 q |
documentation |
An míniú ar an bhfíoras agus ar an gcúis nach praiticiúil é faisnéis faoi ioncam agus brabús (caillteanas) an fhaighteáin ón dáta éadála a nochtadh agus maidir leis eintiteas comhcheangailte amhail is go raibh an dáta éadála le haghaidh gach comhcheangal gnó a bhí ann le linn na bliana sin amhail tús na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]]; Ioncam] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le tomhas luach cóir [text block] |
Nochtadh: IFRS 13 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le tomhas luach cóir. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le tomhas luach cóir sócmhainní [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le tomhas luach cóir sócmhainní [text block] |
Nochtadh: IFRS 13.93 |
documentation |
An nochtadh maidir le tomhas luach cóir sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le tomhas luach cóir sócmhainní [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le tomhas luach cóir sócmhainní [table] |
Nochtadh: IFRS 13.93 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le tomhas luach cóir sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le tomhas luach cóir cothromais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le tomhas luach cóir cothromas [text block] |
Nochtadh: IFRS 13.93 |
documentation |
An nochtadh maidir le tomhas luach cóir cothromais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le tomhas luach cóir cothromais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le tomhas luach cóir cothromais [table] |
Nochtadh: IFRS 13.93 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le tomhas luach cóir cothromais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le tomhas luach cóir dliteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le tomhas luach cóir dliteanas [text block] |
Nochtadh: IFRS 13.93 |
documentation |
An nochtadh maidir le tomhas luach cóir dliteanas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le tomhas luach cóir dliteanas [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le tomhas luach cóir dliteanas [table] |
Nochtadh: IFRS 13.93 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le tomhas luach cóir dliteanas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfEachInvestmentInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh luach cóir infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.11A c |
documentation |
An nochtadh maidir le luach cóir infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesAndReclassificationExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise maidir le difríochtaí féideartha idir suim ghlanluacha agus luach cóir conarthaí a dtugtar tuairisc orthu in IFRS 7.29 b agus in IFRS 7.29 c [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.30 |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi mhéid na ndifríochtaí féideartha idir suim ghlanluacha agus luach cóir: (a) infheistíochtaí in ionstraimí cothromais nach bhfuil margadhphraghas luaite i margadh gníomhach acu (nó ionstraimí díorthacha atá nasctha le hionstraimí cothromais den sórt sin) arna dtomhas ag costas mar gheall nach féidir a luach cóir a thomhas go hiontaofa; agus (b) conarthaí ina bhfuil gné rannpháirtíochta lánroghnach sa chás nach féidir luach cóir na gné sin a thomhas go hiontaofa. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le luach cóir ionstraimí airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le luach cóir ionstraimí airgeadais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le luach cóir infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le luach cóir infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le luach cóir infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [table] |
Nochtadh: IFRS 7.11A c |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le luach cóir infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le luach cóir sócmhainní plean [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le luach cóir sócmhainní plean [text block] |
Nochtadh: IAS 19.142 |
documentation |
An nochtadh maidir le luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean [member]; Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le luach cóir sócmhainní plean [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le luach cóir sócmhainní plean [table] |
Nochtadh: IAS 19.142 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le luachanna cóir míreanna a úsáidtear mar chostas measta [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le luachanna córa míreanna a úsáidtear mar chostas measta [text block] |
Nochtadh: IFRS 1.30 |
documentation |
An nochtadh maidir leis na luachanna córa a úsáidtear mar chostas measta i ráiteas tosaigh IFRS ar staid airgeadais de chuid an eintitis le haghaidh míreanna maoine, gléasra agus trealaimh, maoin infheistíochta nó sócmhainní doláimhsithe. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh; Maoin infheistíochta; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le luachanna córa míreanna a úsáidtear mar chostas measta [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le luachanna córa míreanna a úsáidtear mar chostas measta [table] |
Nochtadh: IFRS 1.30 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le luachanna córa míreanna a úsáidtear mar chostas measta sna chéad ráitis airgeadais IFRS de chuid an eintitis. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFeeAndCommissionIncomeExpenseExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ioncam ó tháillí agus ó choimisiún (speansas) [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hioncam ó tháillí agus ó choimisiún (speansas). [Féach: Ioncam ó tháillí agus ó choimisiún (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinanceCostExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh costas airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le costas airgeadais. [Féach: Costais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinanceIncomeExpenseExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ioncam airgeadais (costas) [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hioncam airgeadais (costas). [Féach: Ioncam airgeadais (costas)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinanceIncomeExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ioncam airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hioncam airgeadais. [Féach: Ioncam airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationAbstract |
|
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach [text block] |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 |
documentation |
An nochtadh maidir le hainmniú sócmhainní airgeadais mar thoradh ar na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationLineItems |
line items |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationTable |
table |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach [table] |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hainmniú sócmhainní airgeadais mar thoradh ar na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Abstract |
|
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17 [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 |
documentation |
An nochtadh maidir le sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17LineItems |
line items |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Table |
table |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17 [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Abstract |
|
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.42I |
documentation |
An nochtadh maidir le sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9LineItems |
line items |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Table |
table |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 [table] |
Nochtadh: IFRS 7.42I |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.7 |
documentation |
An nochtadh maidir le sócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsHeldForTradingExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais arna sealbhú le trádáil [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le sócmhainn airgeadais a aicmítear mar arna sealbhú le trádáil. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTable |
table |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais [table] |
Nochtadh: IFRS 7.7 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le sócmhainní airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedAbstract |
|
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais atá dlite thar téarma nó lagaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais atá thar téarma nó lagaithe [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 |
documentation |
An nochtadh maidir le sócmhainní airgeadais atá dlite thar téarma nó lagaithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedLineItems |
line items |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais atá dlite thar téarma nó lagaithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedTable |
table |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais atá dlite thar téarma nó lagaithe [table] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le sócmhainní airgeadais atá dlite thar téarma nó lagaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedAbstract |
|
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais a gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais a gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L b |
documentation |
An nochtadh maidir le sócmhainní airgeadais a gcuirtear an cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesAbstract |
|
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais a gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais a gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
Nochtadh sócmhainní airgeadais a gcuirtear an cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais a gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesTable |
table |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais a gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [table] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis na sócmhainní airgeadais a gcuirtear an cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesAbstract |
|
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais a gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith le haghaidh comhfhiontar [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais a gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith le haghaidh comhfhiontar [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
An nochtadh maidir le sócmhainní airgeadais a gcuirtear an cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith le haghaidh comhfhiontar. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais a gcuirtear an cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith le haghaidh comhfhiontar [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesTable |
table |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais a gcuirtear an cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith le haghaidh comhfhiontar [table] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis na sócmhainní airgeadais a gcuirtear an cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith le haghaidh comhfhiontar. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedLineItems |
line items |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais a gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedTable |
table |
label |
Nochtadh sócmhainní airgeadais a gcuirtear an cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith [table] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L b |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis na sócmhainní airgeadais a gcuirtear an cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionAbstract |
|
label |
Nochtadh na sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh na sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.42D |
documentation |
Nochtadh na sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine. [Féach: Sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionLineItems |
line items |
label |
Nochtadh na sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionTable |
table |
label |
Nochtadh na sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine [table] |
Nochtadh: IFRS 7.42D |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi ionstraimí airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ionstraimí airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh ionstraimí airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateAbstract |
|
label |
Nochtadh ionstraimí airgeadais de réir an chineáil ráta úis [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ionstraimí airgeadais de réir an chineáil ráta úis [text block] |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.39 |
documentation |
An nochtadh ionstraimí airgeadais de réir an chineáil ráta úis. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateLineItems |
line items |
label |
Nochtadh ionstraimí airgeadais de réir an chineáil ráta úis [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateTable |
table |
label |
Nochtadh ionstraimí airgeadais de réir an chineáil ráta úis [table] |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.39 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hionstraimí airgeadais de réir an chineáil ráta úis. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ionstraimí airgeadais a ainmnítear ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh ionstraimí airgeadais a ainmnítear ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ionstraimí airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 7 - Raon feidhme |
documentation |
An nochtadh uile maidir le hionstraimí airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsHeldForTradingExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ionstraimí airgeadais arna shealbhú le trádáil [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh ionstraimí airgeadais a aicmítear mar arna sealbhú le trádáil. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi ionstraimí airgeadais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi ionstraimí airgeadais [table] |
Nochtadh: IFRS 7.31, Nochtadh: IFRS 7.35K, Nochtadh: IFRS 7.7 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí faoi ionstraimí airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Nochtadh dliteanas airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationAbstract |
|
label |
Nochtadh dliteanas airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh dliteanas airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach [text block] |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 |
documentation |
An nochtadh maidir le hainmniú dliteanais airgeadais mar thoradh ar na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationLineItems |
line items |
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationTable |
table |
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach [table] |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hainmniú dliteanais airgeadais mar thoradh ar na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Abstract |
|
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17 [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 |
documentation |
Nochtadh dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17LineItems |
line items |
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Table |
table |
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17 [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Abstract |
|
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.42I |
documentation |
Nochtadh dliteanais airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9LineItems |
line items |
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Table |
table |
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 [table] |
Nochtadh: IFRS 7.42I |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le dliteanais airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.7 |
documentation |
An nochtadh dliteanais airgeadais. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesHeldForTradingExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais arna sealbhú le trádáil [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh dliteanas airgeadais a aicmítear mar arna sealbhú le trádáil. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesTable |
table |
label |
Nochtadh dliteanais airgeadais [table] |
Nochtadh: IFRS 7.7 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le dliteanais airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialRiskManagementExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh bhainistíocht riosca airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le cleachtais agus beartais an eintitis um bhainistíocht riosca airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFirstTimeAdoptionExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le glacadh céaduaire [text block] |
Nochtadh: IFRS 1 - Cur i láthair agus nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le glacadh céaduaire na gCaighdeán Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais ag an eintiteas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFormsOfFundingOfStructuredEntityAndTheirWeightedaverageLifeExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh foirmeacha cistithe an eintitis struchtúrtha agus a meánré ualaithe [text block] |
Sampla: IFRS 12.B26 g |
documentation |
An nochtadh maidir leis na foirmeacha cistithe (mar shampla, páipéar tráchtála nó nótaí meántéarmacha) de chuid eintitis struchtúrtha agus a meánré ualaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeneralAndAdministrativeExpenseExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh speansais ghinearálta agus riaracháin [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh speansais ghinearálta agus riaracháin. [Féach: Speansais riaracháin] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeneralHedgeAccountingExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh cuntasaíochta fálaithe ginearálta [text block] |
Nochtadh: IFRS 7 - cuntasaíocht fálaithe |
documentation |
An nochtadh uile maidir le cuntasaíocht fálaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeneralInformationAboutFinancialStatementsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise ginearálta maidir le ráitis airgeadais [text block] |
Nochtadh: IAS 1.51 |
documentation |
An nochtadh uile le haghaidh faisnéis ghinearálta maidir le ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeographicalAreasAbstract |
|
label |
Nochtadh limistéir gheografacha [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfGeographicalAreasExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh limistéir gheografacha [text block] |
Nochtadh: IFRS 8.33 |
documentation |
An nochtadh maidir le faisnéis gheografach. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeographicalAreasLineItems |
line items |
label |
Nochtadh limistéir gheografacha [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeographicalAreasTable |
table |
label |
Nochtadh limistéir gheografacha [table] |
Nochtadh: IFRS 8.33 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le limistéir gheografacha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGoingConcernExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le gnóthas leantach [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le cumas an eintitis leanúintleanúint ar aghaidh ina ghnóthas leantach. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh cáilmheasa [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh cáilmheasa. [Féach: Cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGoodwillNotAllocatedToCashgeneratingUnitExplanatory |
text |
label |
Míniú ar cháilmheas nach leithdháiltear ar aonad giniúna airgid |
Nochtadh: IAS 36.133 |
documentation |
An míniú ar na cúiseanna nár leithdháileadh sciar den cháilmheas a fuarthas i gcomhcheangal gnó ar aonad giniúna airgid (grúpa aonad). [Féach: Cáilmheas; Aonaid giniúna airgid [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGovernmentGrantsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh deontais rialtais [text block] |
Nochtadh: IAS 20 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le deontas rialtais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHedgeAccountingAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi fháluithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfHedgeAccountingExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le cuntasaíocht fálaithe [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.22 |
documentation |
An nochtadh maidir le cuntasaíocht fálaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHedgeAccountingLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi fháluithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHedgeAccountingTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi fháluithe [table] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.22 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí faoi fháluithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHowEntityAggregatedInterestsInSimilarEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir leis an gcaoi ar chomhiomlánaigh eintiteas leasanna in eintitis chomhchosúla [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.B3 |
documentation |
An nochtadh maidir leis an gcaoi ar chomhiomlánaigh eintiteas leasanna in eintitis chomhchosúla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHowEntityIsManagingTransitionToAlternativeBenchmarkRatesItsProgressAtReportingDateAndRisksToWhichItIsExposedArisingFromFinancialInstrumentsBecauseOfTransitionExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faoi mar a bhainistíonn eintiteas an t-aistriú chuig tagarmharcanna ráta malartacha, an dul chun cinn atá déanta aige amhail ar an dáta tuairiscithe agus na rioscaí atá ann dó a eascraíonn as na hionstraimí airgeadais de dhroim an aistrithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24J a |
documentation |
An nochtadh faoi mar a bhainistíonn an t-eintiteas an t-aistriú chuig tagarmharcanna ráta malartacha, an dul chun cinn atá déanta aige amhail ar an dáta tuairiscithe agus na rioscaí atá ann dó a eascraíonn as na hionstraimí airgeadais de dhroim an aistrithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHyperinflationaryReportingExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh tuairisciú maidir le hipearbhoilsciú [text block] |
Nochtadh: IAS 29 -, Nochtadh: |
documentation |
An nochtadh uile maidir le tuairisciú airgeadais i ngeilleagair hipearbhoilscitheacha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossAbstract |
|
label |
Nochtadh caillteanais lagaithe agus cealú caillteanais lagaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh caillteanais lagaithe agus cealú caillteanais lagaithe [text block] |
Nochtadh: IAS 36.126 |
documentation |
An nochtadh maidir leis an gcaillteanas lagaithe agus an cealú maidir leis an gcaillteanas lagaithe. [Féach: Caillteanas lagaithe; Cealú caillteanais lagaithe] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossLineItems |
line items |
label |
Nochtadh caillteanais lagaithe agus cealú caillteanais lagaithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossTable |
table |
label |
Nochtadh caillteanais lagaithe agus cealú caillteanais lagaithe [table] |
Nochtadh: IAS 36.126 |
documentation |
Nochtadh faisnéise a bhaineann le caillteanas lagaithe agus cealú caillteanais lagaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossRecognisedOrReversedAbstract |
|
label |
Nochtadh caillteanais lagaithe a aithnítear nó a chealaítear d’aonad giniúna airgid [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossRecognisedOrReversedLineItems |
line items |
label |
Nochtadh caillteanais lagaithe a aithnítear nó a chealaítear d’aonad giniúna airgid [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossRecognisedOrReversedTable |
table |
label |
Nochtadh caillteanais lagaithe a aithnítear nó a chealaítear d’aonad giniúna airgid [table] |
Nochtadh: IAS 36.130 d (ii) |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le caillteanas lagaithe a aithnítear nó a chealaítear d’aonad giniúna airgid. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentOfAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le lagú sócmhainní [text block] |
Nochtadh: IAS 36 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le lagú sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIncomeTaxExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh cáin ioncaim [text block] |
Nochtadh: IAS 12 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le cánacha ioncaim. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIndirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedOtherEquityInstrumentsGrantedDuringPeriodExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh thomhas indíreach ag luach cóir earraí nó seirbhísí faighte, seachas ionstraimí cothromais eile a deonaíodh i rith na tréimhse [text block] |
Nochtadh: IFRS 2.47 b |
documentation |
An nochtadh faisnéise maidir le tomhas indíreach, faoi threoir luach cóir na n-ionstraimí cothromais a deonaíodh, ag luach cóir earraí nó seirbhísí faighte mar chomaoin i leith ionstraimí cothromais eile an eintitis (i.e. seachas scair-roghanna). |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIndirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedSharebasedPaymentArrangementsModifiedDuringPeriodExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh thomhas indíreach ag luach cóir earraí nó seirbhísí faighte, socruithe íocaíochta scairbhunaithe a leasaíodh i rith na tréimhse [text block] |
Nochtadh: IFRS 2.47 c |
documentation |
An nochtadh faisnéise maidir le tomhas indíreach, faoi threoir luach cóir na n-ionstraimí cothromais a deonaíodh, ag luach cóir earraí nó seirbhísí faighte mar chomaoin i leith ionstraimí cothromais eile an eintitis i socruithe íocaíochta scairbhunaithe a leasaíodh |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIndirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedShareOptionsGrantedDuringPeriodExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh thomhas indíreach ag luach cóir earraí nó seirbhísí faighte, scair-roghanna a deonaíodh i rith na tréimhse [text block] |
Nochtadh: IFRS 2.47 a |
documentation |
An nochtadh faisnéise maidir le tomhas indíreach, faoi threoir luach cóir na n-ionstraimí cothromais a deonaíodh, ag luach cóir earraí nó seirbhísí faighte mar chomaoin i leith scair-roghanna an eintitis. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise maidir le gníomhaíochtaí faoi réir rialú rátaí [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise maidir le gníomhaíochtaí faoi réir rialú rátaí [text block] |
Nochtadh: IFRS 14 - Míniú ar ghníomhaíochtaí faoi réir rialú rátaí |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi ghníomhaíochtaí faoi réir rialú rátaí. Is éard is rialáil ráta ann creat lena mbunaítear na praghsanna is féidir a ghearradh ar chustaiméirí ar earraí nó seirbhísí, agus tá an creat sin faoi réir maoirseacht agus/nó formheas ó rialtóir rátaí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoi ghníomhaíochtaí faoi réir rialú rátaí [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoi ghníomhaíochtaí faoi réir rialú rátaí [table] |
Nochtadh: IFRS 14 - Míniú ar ghníomhaíochtaí faoi réir rialú rátaí |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le gníomhaíochtaí faoi réir rialú rátaí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoi tháirgí talmhaíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi tháirgí talmhaíochta [text block] |
Nochtadh: IAS 41.46 b (ii) |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi tháirgí talmhaíochta. Is éard is táirgí talmhaíochta ann, táirgí bainte de shócmhainní bitheolaíocha an eintitis. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoi tháirgí talmhaíochta [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoi tháirgí talmhaíochta [table] |
Nochtadh: IAS 41.46 b (ii) |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le táirgí talmhaíochta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoi mhéideanna a aithnítear i ndáil le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialaitheacha [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi mhéideanna a aithnítear i ndáil le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialaitheacha [text block] |
Nochtadh: IFRS 14 - Míniú ar mhéideanna aitheanta |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi mhéideanna a aithnítear i ndáil le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialaitheacha. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoi mhéideanna a aithnítear i ndáil le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialaitheacha [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoi mhéideanna a aithnítear i ndáil le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialaitheacha [table] |
Nochtadh: IFRS 14 - Míniú ar mhéideanna aitheanta |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le méideanna a aithnítear i ndáil le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialaitheacha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoi mhéideanna a rinne difear do ráiteas ar ioncam cuimsitheach mar thoradh ar chuntasaíocht fálaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi mhéideanna a rinne difear do ráiteas ar ioncam cuimsitheach mar thoradh ar chuntasaíocht fálaithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24C |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi mhéideanna a rinne difear don ráiteas ar ioncam cuimsitheach mar thoradh ar chuntasaíocht fálaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoi mhéideanna a rinne difear don ráiteas ar ioncam cuimsitheach mar thoradh ar chuntasaíocht fálaithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoi mhéideanna a rinne difear do ráiteas ar ioncam cuimsitheach mar thoradh ar chuntasaíocht fálaithe [table] |
Nochtadh: IFRS 7.24C |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le méideanna a rinne difear don ráiteas ar ioncam cuimsitheach mar thoradh ar chuntasaíocht fálaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoi eintitis struchtúrtha chomhdhlúite [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi eintitis struchtúrtha chomhdhlúite [text block] |
Nochtadh: IFRS 12 - Cineál na rioscaí a bhaineann le leasanna eintitis in eintitis struchtúrtha chomhdhlúthaithe |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi eintitis struchtúrtha chomhdhlúite. [Féach: Eintitis struchtúrtha chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoi eintitis struchtúrtha chomhdhlúite [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoi eintitis struchtúrtha chomhdhlúite [table] |
Nochtadh: IFRS 12 - Cineál na rioscaí a bhaineann le leasanna eintitis in eintitis struchtúrtha chomhdhlúthaithe |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le heintitis struchtúrtha chomhdhlúite. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoi neamhchosaint ar chreidmheas a ainmnítear mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi neamhchosaint ar chreidmheas a ainmnítear mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24G |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi neamhchosaint ar chreidmheas a ainmnítear mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoi neamhchosaint ar chreidmheas a ainmnítear mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó i roinnt aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoi neamhchosaint ar chreidmheas a ainmnítear mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [table] |
Nochtadh: IFRS 7.24G |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le neamhchosaint ar chreidmheas a ainmnítear mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoi riosca creidmheasa a eascraíonn ó chonarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi riosca creidmheasa a eascraíonn ó chonarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.131 |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi riosca creidmheasa a eascraíonn ó chonarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoi riosca creidmheasa a eascraíonn ó chonarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoi neamhchosaint ar riosca a eascraíonn ó chonarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.131 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le riosca creidmheasa a eascraíonn ó chonarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoi phleananna sochair shainithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutEffectOfInterestRateBenchmarkReformOnEntitysFinancialInstrumentsAndRiskManagementStrategyExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi éifeacht athchóiriú an tagarmhairc ráta úis ar ionstraimí airgeadais agus ar straitéis um bainistiú riosca an eintitis [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24I, Nochtadh: IFRS 7.24J |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi éifeacht athchóiriú an tagarmhairc ráta úis ar ionstraimí airgeadais agus ar straitéis um bainistiú riosca an eintitis. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutEmployeesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi fhostaithe [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi fhostaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutEntitysHedgingRelationshipsDirectlyAffectedByUncertaintyArisingFromInterestRateBenchmarkReformExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi ghaolmhaireachtaí fálaithe an eintitis a ndéanann éiginnteacht a eascraíonn ó athchóiriú an tagarmhairc ráta úis difear díreach dóibh [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24H |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi ghaolmhaireachtaí fálaithe an eintitis a ndéanann an éiginnteacht a eascraíonn ó athchóiriú an tagarmhairc ráta úis difear díreach dóibh. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoin dí-aithint sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais a bhfuil coinne léi [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoin dí-aithint sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais a bhfuil coinne léi [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109A |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoin dí-aithint sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais a bhfuil coinne léi. [Féach: Conarthaí árachais [member]; Sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais; Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoin dí-aithint sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais a bhfuil coinne léi [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoin dí-aithint sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais a bhfuil coinne léi [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109A |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis an dí-aithint sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais a bhfuil coinne léi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoin aithint a bhfuil coinne léi maidir leis an gcorrlach seirbhíse conarthaí i mbrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoin aithint a bhfuil coinne léi maidir leis an gcorrlach seirbhíse conarthaí i mbrabús nó caillteanas [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109 |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoin aithint a bhfuil coinne léi maidir leis an gcorrlach seirbhíse conarthaí i mbrabús nó caillteanas. [Féach: An corrlach seirbhíse conarthach [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoin aithint a bhfuil coinne léi maidir leis an gcorrlach seirbhíse conarthaí i mbrabús nó caillteanas [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoin aithint a bhfuil coinne léi maidir leis an gcorrlach seirbhíse conarthaí i mbrabús nó caillteanas [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis an aithint a bhfuil coinne léi maidir leis an gcorrlach seirbhíse conarthaí i mbrabús nó caillteanas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutInterestsInStructuredEntityExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéis faoi leasanna san eintiteas struchtúrtha [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.26 |
documentation |
An nochtadh faisnéise cáilíochtúla agus cainníochtúla faoi leasanna an eintitis in eintitis struchtúrtha, lena n-áirítear ach gan a bheith teoranta do, chineál, méid agus gníomhaíochtaí an eintitis struchtúrtha agus conas a mhaoinítear an t-eintiteas struchtúrtha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutKeyManagementPersonnelExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi phríomhphearsanra bainistíochta [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi phríomhphearsanra bainistíochta. [Féach: Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutLiquidityArrangementsGuaranteesOrOtherCommitmentsWithThirdPartiesThatMayAffectFairValueOrRiskOfInterestsInStructuredEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi shocruithe leachtachta, ráthaíochtaí nó gealltanais eile le tríú páirtithe a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do luach cóir nó do riosca leasanna in eintitis struchtúrtha [text block] |
Sampla: IFRS 12.B26 e |
documentation |
An nochtadh faisnéis faoi shocruithe leachtachta, ráthaíochtaí nó gealltanais eile le tríú páirtithe a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do luach cóir nó do riosca leasanna in eintitis struchtúrtha. [Féach: Ráthaíochtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMaturityProfileOfDefinedBenefitObligationExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi phróifíl aibíochta oibleagáid sochair shainithe [text block] |
Nochtadh: IAS 19.147 c |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi phróifíl aibíochta oibleagáid sochair shainithe. Áireofar air sin fad meán ualaithe na hoibleagáide sochair shainithe agus d’fhéadfadh go n-áireofar air faisnéis eile faoin dáileadh um uainiú maidir le híocaíochtaí sochair, amhail anailís aibíochta ar na híocaíochtaí sochair. [Féach: Oibleagáid sochair shainithe, ag an luach reatha] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForAllocatingTransactionPriceExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi mhodhanna, ionchuir agus toimhdí a úsáidtear chun praghas idirbhirt a leithdháileadh [text block] |
Nochtadh: IFRS 15.126 c |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi na modhanna, ionchuir agus toimhdí a úsáidtear chun an praghas idirbhirt a leithdháileadh i gconarthaí le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForAssessingWhetherEstimateOfVariableConsiderationIsConstrainedExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi mhodhanna, ionchuir agus toimhdí a úsáidtear chun measúnú a dhéanamh ar cé acu a bhfuil nó nach bhfuil meastachán ar chomaoin athraitheach srianta [text block] |
Nochtadh: IFRS 15.126 b |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi na modhanna, ionchuir agus toimhdí a úsáidtear chun measúnú a dhéanamh ar cé acu a bhfuil nó nach bhfuil meastachán ar chomaoin athraitheach srianta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForDeterminingTransactionPriceExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi mhodhanna, ionchuir agus toimhdí a úsáidtear chun praghas idirbhirt a chinneadh [text block] |
Nochtadh: IFRS 15.126 a |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi na modhanna, ionchuir agus toimhdí a úsáidtear chun an praghas idirbhirt a leithdháileadh i gconarthaí le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForMeasuringObligationsForReturnsRefundsAndOtherSimilarObligationsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi mhodhanna, ionchuir agus toimhdí a úsáidtear chun oibleagáidí maidir le fáltais, aisíocaíochtaí agus oibleagáidí comhchosúla eile a thomhas [text block] |
Nochtadh: IFRS 15.126 d |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi na modhanna, ionchuir agus toimhdí a úsáidtear chun oibleagáidí maidir le fáltais, aisíocaíochtaí agus oibleagáidí comhchosúla eile a thomhas i gconarthaí le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutNatureOfContractsToWhichLesseeAppliedPracticalExpedientInParagraph46AOfIFRS16IfItIsNotAppliedToAllRentConcessionsOccurringAsDirectConsequenceOfCovid19PandemicExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi chineál na gconarthaí ar chuir an léasaí an beart praiticiúil i mír 46A de IFRS 16 i bhfeidhm ina leith, sa chás nach gcuirtear i bhfeidhm é i leith gach lamháltas cíosa a tharla mar thoradh díreach ar phaindéim COVID-19 [text block] |
Nochtadh: IFRS 16.60A a |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi chineál na gconarthaí ar chuir an léasaí an beart praiticiúil i mír 46A de IFRS 16 i bhfeidhm ina leith, sa chás nár chuir an léasaí an beart praiticiúil i bhfeidhm i leith gach lamháltas cíosa a tharla mar thoradh díreach ar phaindéim COVID-19 agus a chomhlíonann na coinníollacha i mír 46B de IFRS 16. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoin gcur chuige forleagain le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoin gcur chuige forleagain le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoin gcur chuige forleagain le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoin gcur chuige forleagain le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoin gcur chuige forleagain le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [table] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis an gcur chuige forleagain le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoin gcur chuige forleagain le haghaidh comhfhiontar [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoin gcur chuige forleagain le haghaidh comhfhiontar [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoin gcur chuige forleagain le haghaidh comhfhiontar. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoin gcur chuige forleagain le haghaidh comhfhiontar [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoin gcur chuige forleagain le haghaidh comhfhiontar [table] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis an gcur chuige forleagain le haghaidh comhfhiontar. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForAssociatesAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoi dhíolúine sealadach ó IFRS 9 le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi dhíolúine shealadach ó IFRS 9 le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoin díolúine shealadach ó IFRS 9 le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForAssociatesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoi dhíolúine shealadach ó IFRS 9 le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForAssociatesTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoi dhíolúine shealadach ó IFRS 9 le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [table] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis an díolúine shealadach ó IFRS 9 le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForJointVenturesAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoi dhíolúine shealadach ó IFRS 9 le haghaidh comhfhiontar [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi dhíolúine shealadach ó IFRS 9 le haghaidh comhfhiontar [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoin díolúine shealadach ó IFRS 9 le haghaidh comhfhiontar. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForJointVenturesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoi dhíolúine shealadach ó IFRS 9 le haghaidh comhfhiontar [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForJointVenturesTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoi dhíolúine shealadach ó IFRS 9 le haghaidh comhfhiontar [table] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis an díolúine shealadach ó IFRS 9 le haghaidh comhfhiontar. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoi théarmaí agus coinníollacha ionstraimí fálúcháin agus faoin gcaoi a ndéanann difear do shreafaí airgid todhchaí [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi théarmaí agus coinníollacha ionstraimí fálúcháin agus faoin gcaoi a ndéanann difear do shreafaí airgid todhchaí [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.23A |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi théarmaí agus coinníollacha ionstraimí fálúcháin agus faoin gcaoi a ndéanann siad difear do shreafaí airgid todhchaí. [Féach: Ionstraimí fálúcháin [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoi théarmaí agus coinníollacha ionstraimí fálúcháin agus faoin gcaoi a ndéanann difear do shreafaí airgid todhchaí [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoi théarmaí agus coinníollacha ionstraimí fálúcháin agus faoin gcaoi a ndéanann difear do shreafaí airgid todhchaí [table] |
Nochtadh: IFRS 7.23A |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le téarmaí agus coinníollacha ionstraimí fálúcháin agus faoin gcaoi a ndéanann difear do shreafaí airgid todhchaí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoi eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite arna rialú ag eintiteas infheistíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite arna rialú ag eintiteas infheistíochta [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.19F |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite arna rialú ag eintiteas infheistíochta. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]; Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoi eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite arna rialú ag eintiteas infheistíochta [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoi eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite arna rialú ag eintiteas infheistíochta [table] |
Nochtadh: IFRS 12.19F |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le heintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite arna rialú ag an eintiteas infheistíochta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise faoi fhochuideachtaí neamh-chomhdhlúite [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise faoi fhochuideachtaí neamh-chomhdhlúite [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.19B |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi fhochuideachtaí neamh-chomhdhlúite. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise faoi fhochuideachtaí neamh-chomhdhlúite [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise faoi fhochuideachtaí neamh-chomhdhlúite [table] |
Nochtadh: IFRS 12.19B |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le fochuideachtaí neamh-chomhdhlúite. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise le haghaidh caillteanas lagaithe a aithnítear nó a chealaítear do shócmhainn aonair nó d’aonad giniúna airgid [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise le haghaidh caillteanas lagaithe a aithnítear nó a chealaítear do shócmhainn aonair nó d’aonad giniúna airgid [text block] |
Nochtadh: IAS 36.130 |
documentation |
An nochtadh faisnéise le haghaidh sócmhainn aonair, lena n-áirítear cáilmheas, nó le haghaidh aonad giniúna airgid, ar aithníodh nó ar cealaíodh caillteanas lagaithe ina leith. [Féach: Cáilmheas; Caillteanas lagaithe; Cealú caillteanais lagaithe; Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise le haghaidh caillteanas lagaithe a aithnítear nó a chealaítear do shócmhainn aonair nó d’aonad giniúna airgid [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise le haghaidh caillteanas lagaithe a aithnítear nó a chealaítear do shócmhainn aonair nó d’aonad giniúna airgid [table] |
Nochtadh: IAS 36.130 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le sócmhainn aonair nó le haonad giniúna airgid, ar aithníodh nó ar cealaíodh caillteanas lagaithe ina leith. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise le haghaidh aonad giniúna airgid [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise le haghaidh aonad giniúna airgid [text block] |
Nochtadh: IAS 36.134 |
documentation |
An nochtadh faisnéise le haghaidh aonad giniúna airgid. [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise le haghaidh aonad giniúna airgid [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise le haghaidh aonad giniúna airgid [table] |
Nochtadh: IAS 36.134 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le haonaid ghiniúna airgid. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationSufficientToPermitReconciliationOfClassesDeterminedForFairValueMeasurementToLineItemsInStatementOfFinancialPositionAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise leordhóthanach le go mbeifear in ann réiteach a dhéanamh idir aicmí a cinneadh le haghaidh tomhas luach cóir chuig míreanna líne sa ráiteas ar an staid airgeadais, sócmhainní [text block] |
Nochtadh: IFRS 13.94 |
documentation |
An nochtadh faisnéise leordhóthanach le go mbeifear in ann réiteach a dhéanamh idir aicmí a cinneadh le haghaidh tomhas luach cóir chuig na míreanna líne sa ráiteas ar an staid airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationSufficientToPermitReconciliationOfClassesDeterminedForFairValueMeasurementToLineItemsInStatementOfFinancialPositionEntitysOwnEquityInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise leordhóthanach le go mbeifear in ann réiteach a dhéanamh idir aicmí a cinneadh le haghaidh tomhas luach cóir chuig na míreanna líne sa ráiteas ar an staid airgeadais, ionstraimí cothromais dílse an eintitis [text block] |
Nochtadh: IFRS 13.94 |
documentation |
An nochtadh faisnéise leordhóthanach le go mbeifear in ann réiteach a dhéanamh idir aicmí ionstraimí cothromais dílse an eintitis a cinneadh le haghaidh tomhas luach cóir chuig na míreanna líne sa ráiteas ar an staid airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationSufficientToPermitReconciliationOfClassesDeterminedForFairValueMeasurementToLineItemsInStatementOfFinancialPositionLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise leordhóthanach le go mbeifear in ann réiteach a dhéanamh idir aicmí a cinneadh le haghaidh tomhas luach cóir chuig míreanna líne sa ráiteas ar an staid airgeadais, dliteanais [text block] |
Nochtadh: IFRS 13.94 |
documentation |
An nochtadh faisnéise leordhóthanach le go mbeifear in ann réiteach a dhéanamh idir aicmí dliteanas a cinneadh le haghaidh tomhas luach cóir chuig na míreanna líne sa ráiteas ar an staid airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationThatEnablesUsersOfFinancialStatementsToEvaluateChangesInLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise a chuireann ar chumas úsáideoirí ráiteas airgeadais meastóireacht a dhéanamh ar athruithe ar dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin [text block] |
Nochtadh: IAS 7.44A |
documentation |
Nochtadh faisnéise a chuireann ar chumas úsáideoirí ráiteas airgeadais meastóireacht a dhéanamh ar athruithe ar dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin, lena n-áirítear athruithe a eascraíonn as sreafaí airgid agus as athruithe neamhairgid. [Féach: Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretationsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le cur i bhfeidhm tosaigh caighdeán nó léirmhínithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretationsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le cur i bhfeidhm tosaigh caighdeán nó léirmhínithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretationsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le cur i bhfeidhm tosaigh caighdeán nó léirmhínithe [table] |
Nochtadh: IAS 8.28 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le cur i bhfeidhm tosaigh caighdeán nó léirmhínithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Nochtadh ionchur chuig modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh ionchur chuig modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.117 a |
documentation |
An nochtadh maidir leis na hionchuir chuig na modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Nochtadh ionchur chuig modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
table |
label |
Nochtadh ionchur chuig modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 [table] |
Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.117 a |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil leis na hionchuir chuig na modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInstrumentsWithPotentialFutureDilutiveEffectNotIncludedInCalculationOfDilutedEarningsPerShareExplanatory |
text |
label |
Tuairisc ar ionstraimí a d’fhéadfadh iarmhairt chaolúcháin a bheith acu sa todhchaí nach n-áirítear sa ríomh ar thuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire |
Nochtadh: IAS 33.70 c |
documentation |
An tuairisc ar ionstraimí (lena n-áirítear scaireanna ineistithe go teagmhasach) a d’fhéadfadh tuilleamh bunúsach in aghaidh na scaire a chaolú sa todhchaí, ach nár áiríodh iad sa ríomh ar thuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire mar gheall go bhfuil siad frithchaolach don tréimhse/do na tréimhsí a chuirtear i láthair. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh conarthaí árachais [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17- Nochtadh, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le conradh árachais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInsurancePremiumRevenueExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ioncaim ó phréimheanna árachais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le lánioncam ó phréimheanna árachais. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInsuranceRiskExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh riosca árachais [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39 c |
documentation |
Nochtadh riosca, seachas riosca airgeadais, arna aistriú ó shealbhóir conradh árachais chuig an eisitheoir. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi shócmhainní doláimhsithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheasa [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheasa. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní doláimhsithe [text block] |
Nochtadh: IAS 38 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le sócmhainní doláimhsithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi shócmhainní doláimhsithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityAbstract |
|
label |
Nochtadh sócmhainní doláimhsithe ábhartha don eintiteas [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní doláimhsithe ábhartha don eintiteas [text block] |
Nochtadh: IAS 38.122 b |
documentation |
An nochtadh sócmhainní doláimhsithe ábhartha don eintiteas. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe ábhartha don eintiteas] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityLineItems |
line items |
label |
Nochtadh sócmhainní doláimhsithe ábhartha don eintiteas [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityTable |
table |
label |
Nochtadh sócmhainní doláimhsithe ábhartha don eintiteas [table] |
Nochtadh: IAS 38.122 b |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le sócmhainní doláimhsithe ábhartha don eintiteas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi shócmhainní doláimhsithe [table] |
Nochtadh: IAS 38.118 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí sócmhainní doláimhsithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeAbstract |
|
label |
Nochtadh sócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchais éiginnte acu [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh sócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchais éiginnte acu [text block] |
Nochtadh: IAS 38.122 a |
documentation |
Nochtadh sócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchais éiginnte acu. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchais éiginnte acu] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeLineItems |
line items |
label |
Nochtadh sócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchais éiginnte acu [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeTable |
table |
label |
Nochtadh sócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchais éiginnte acu [table] |
Nochtadh: IAS 38.122 a |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le sócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchais éiginnte acu. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestExpenseExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh speansas úis [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh speansas úis. [Féach: Speansas úis] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestIncomeExpenseExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ioncam úis (speansas) [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh ioncam úis agus speansais. [Féach: Ioncam úis (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestIncomeExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ioncam úis [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh ioncam úis. [Féach: Ioncam úis] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestInFundsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le leas i gcistí [text block] |
Nochtadh: IFRIC 5 - Comhthoil |
documentation |
An nochtadh uile maidir le leas an eintitis i gcistí um dhíchoimisiúnú, athchóiriú agus athshlánú comhshaoil. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh leasanna i ngnólachtaí comhlachaithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.2 b (ii) |
documentation |
An nochtadh leasanna i ngnólachtaí comhlachaithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInJointArrangementsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh leasanna i gcomhshocruithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.2 b (ii) |
documentation |
An nochtadh leasanna i gcomhshocruithe. Is éard is comhshocrú ann, socrú ina bhfuil comhrialú ag dhá pháirtí nó níos mó. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInOtherEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh leasanna in eintitis eile [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.1 |
documentation |
An nochtadh uile maidir le leasanna in eintitis eile. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInSubsidiariesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh leasanna i bhfochuideachtaí [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.2 b (i) |
documentation |
An nochtadh leasanna i bhfochuideachtaí. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInUnconsolidatedStructuredEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh leasanna in eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.2 b (iii) |
documentation |
An nochtadh leasanna in eintitis struchtúrtha nach bhfuil faoi rialú an eintitis (eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite). [Féach: Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterimFinancialReportingExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le tuairisciú airgeadais eatramhach [text block] |
Nochtadh: IAS 34 - Inneachar tuarascála airgeadais eatramhaí |
documentation |
An nochtadh uile maidir le tuairisciú airgeadais eatramhach. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInternalCreditExposuresAbstract |
|
label |
Nochtadh ghráid chreidmheasa inmheánacha [member] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInternalCreditExposuresExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ghráid chreidmheasa inmheánacha [text block] |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG25 |
documentation |
An nochtadh ghráid chreidmheasa inmheánacha. [Féach: Gráid chreidmheasa inmheánacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInternalCreditExposuresLineItems |
line items |
label |
Nochtadh ghráid chreidmheasa inmheánacha [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInternalCreditExposuresTable |
table |
label |
Nochtadh ghráid chreidmheasa inmheánacha [table] |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG25 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le gráid chreidmheasa inmheánacha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInventoriesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh fardal [text block] |
Nochtadh: IAS 2 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le fardail. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentContractsLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le dliteanais chonartha infheistíochta [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le dliteanais chonartha infheistíochta. [Féach: Dliteanais chonartha infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block] |
Nochtadh: IFRS 12 - stádas eintiteas infheistíochta |
documentation |
Nochtadh eintiteas infheistíochta. Is éard is eintiteas infheistíochta ann, eintiteas a dhéanann na nithe seo a leanas: (a) cistí a fháil ó infheisteoir amháin nó níos mó chun críche seirbhísí bainistíochta infheistíochtaí a sholáthar don infheisteoir/do na hinfheisteoirí sin; (b) gealltanas a thabhairt dá infheisteoir(í) gurb é a chuspóir gnó cistí a infheistiú ar mhaithe le torthaí ó luachmhéadú caipitil, toradh ar chaipiteal, nó ar mhaithe leis an dá rud sin; agus (c) feidhmiú a chuid infheistíochtaí ar fad, go substaintiúil, a thomhas agus meastóireacht a dhéanamh orthu ar bhonn luach cóir. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi mhaoin infheistíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentPropertyExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh réadmhaoin infheistíochta [text block] |
Nochtadh: IAS 40 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le réadmhaoin infheistíochta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentPropertyLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi réadmhaoin infheistíochta [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentPropertyTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi réadmhaoin infheistíochta [table] |
Nochtadh: IAS 40.32A |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí faoi réadmhaoin infheistíochta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu le modh an chothromais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu le modh an chothromais. [Féach: Infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu le modh an chothromais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh infheistíochtaí seachas infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu le modh an chothromais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh infheistíochtaí seachas infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu le modh an chothromais. [Féach: Infheistíochtaí seachas infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIssuedCapitalExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh caipitil eisithe [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh caipitil eisithe. [Féach: Caipiteal eisithe] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointOperationsAbstract |
|
label |
Nochtadh oibríochtaí comhpháirteacha [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfJointOperationsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh oibríochtaí comhpháirteacha [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.B4 c |
documentation |
An nochtadh oibríochtaí comhpháirteacha. [Féach: Oibríochtaí comhpháirteacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointOperationsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh oibríochtaí comhpháirteacha [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointOperationsTable |
table |
label |
Nochtadh oibríochtaí comhpháirteacha [table] |
Nochtadh: IFRS 12.B4 c |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hoibríochtaí comhpháirteacha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointVenturesAbstract |
|
label |
Nochtadh comhfhiontar comhpháirteach [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfJointVenturesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh chomhfhiontar comhpháirteach [text block] |
Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 b |
documentation |
An nochtadh maidir le comhfhiontair chomhpháirteacha. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointVenturesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh comhfhiontar [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointVenturesTable |
table |
label |
Nochtadh chomhfhiontar [table] |
Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 b |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le comhfhiontair. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLeasePrepaymentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh réamhíocaíochtaí léasa [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh réamhíocaíochtaí léasa. [Féach: Réamhíocaíochtaí] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLeasesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh léasanna [text block] |
Nochtadh: IFRS 16 - Cur i láthair, Nochtadh: IFRS 16 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le léasanna. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementAbstract |
|
label |
Nochtadh dliteanas arna dtomhas ag luach cóir agus arna n-eisiúint le feabhsú creidmheasa tríú páirtí doscartha [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh dliteanas arna dtomhas ag luach cóir agus arna n-eisiúint le feabhsú creidmheasa tríú páirtí doscartha [text block] |
Nochtadh: IFRS 13.98 |
documentation |
An nochtadh dliteanas arna dtomhas ag luach cóir agus arna n-eisiúint le feabhsú creidmheasa tríú páirtí doscartha. [Féach: Dliteanais arna dtomhas ag luach cóir agus arna n-eisiúint le feabhsú creidmheasa tríú páirtí doscartha [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementLineItems |
line items |
label |
Dliteanais arna dtomhas ag luach cóir agus arna n-eisiúint le feabhsú creidmheasa tríú páirtí doscartha [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementTable |
table |
label |
Nochtadh dliteanas arna dtomhas ag luach cóir agus arna n-eisiúint le feabhsú creidmheasa tríú páirtí doscartha [table] |
Nochtadh: IFRS 13.98 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le dliteanais arna dtomhas ag luach cóir agus arna n-eisiúint le feabhsú creidmheasa tríú páirtí doscartha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiquidityRiskExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh riosca leachtachta [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le riosca leachtachta. [Féach: Riosca leachtachta [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiquidityRiskOfInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh riosca leachtachta conarthaí árachais [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39 d |
documentation |
Nochtadh faisnéise faoi riosca leachtachta conarthaí árachais. [Féach: Riosca leachtachta [member]; Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLoansAndAdvancesToBanksExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh iasachtaí agus airleacain do bhainc [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh iasachtaí agus airleacain do bhainc. [Féach: Iasachtaí agus airleacain do bhainc] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLoansAndAdvancesToCustomersExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh iasachtaí agus airleacain do chustaiméirí [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hiasachtaí agus airleacain do chustaiméirí. [Féach: Iasachtaí agus airleacain do chustaiméirí] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMajorCustomersAbstract |
|
label |
Nochtadh mórchustaiméirí [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMajorCustomersLineItems |
line items |
label |
Nochtadh mórchustaiméirí [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMajorCustomersTable |
table |
label |
Nochtadh mórchustaiméirí [table] |
Nochtadh: IFRS 8.34 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mórchustaiméirí an eintitis. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMarketRiskExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh riosca margaidh [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh riosca margaidh. [Féach: Riosca margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMarketRiskOfInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh riosca margaidh chonarthaí árachais [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39 d |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi riosca margaidh conarthaí árachais. [Féach: Riosca margaidh [member]; Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh dliteanas airgeadais díorthach [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh dliteanas airgeadais díorthach [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilitiesTable |
table |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh dliteanas airgeadais díorthach [table] |
Nochtadh: IFRS 7.39 b |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an anailís aibíochta le haghaidh dliteanas airgeadais díorthach. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskAbstract |
|
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh sócmhainní airgeadais arna sealbhú le riosca leachtachta a bhainistiú [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh sócmhainní airgeadais arna sealbhú le riosca leachtachta a bhainistiú |
Nochtadh: IFRS 7.B11E |
documentation |
An nochtadh maidir le hanailís aibíochta le haghaidh sócmhainní airgeadais arna sealbhú le riosca leachtachta a bhainistiú. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Riosca leachtachta [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskLineItems |
line items |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh sócmhainní airgeadais arna sealbhú le riosca leachtachta a bhainistiú [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskTable |
table |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh sócmhainní airgeadais arna sealbhú le riosca leachtachta a bhainistiú [table] |
Nochtadh: IFRS 7.B11E |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an anailís aibíochta le haghaidh sócmhainní airgeadais arna sealbhú le riosca leachtachta a bhainistiú. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh neamhchosaint ar riosca a eascraíonn ó chonarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh neamhchosaint ar riosca a eascraíonn ó chonarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b |
documentation |
An nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh riosca leachtachta a eascraíonn ó chonarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh riosca leachtachta a eascraíonn ó chonarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
table |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh leachtachta a eascraíonn ó chonarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an anailís aibíochta le haghaidh riosca leachtachta a eascraíonn ó chonarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh dliteanas airgeadais neamhdhíorthach [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh dliteanas airgeadais neamhdhíorthach [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilitiesTable |
table |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh dliteanas airgeadais neamhdhíorthach [table] |
Nochtadh: IFRS 7.39 a |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an anailís aibíochta le haghaidh dliteanas airgeadais neamhdhíorthach. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableAbstract |
|
label |
Nochtadh anailíse aibíochta ar íocaíochtaí léasa airgeadais infhaighte [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta ar íocaíochtaí léasa airgeadais infhaighte [text block] |
Nochtadh: IFRS 16.94 |
documentation |
An nochtadh maidir le hanailís aibíochta ar íocaíochtaí léasa airgeadais infhaighte. Is éard is léas airgeadais ann léas ina n-aistrítear go substaintiúil na rioscaí agus luaíochtaí uile a ghabhann le húinéireacht na bunsócmhainne. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableLineItems |
line items |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta ar íocaíochtaí léasa airgeadais infhaighte [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableTable |
table |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta ar íocaíochtaí léasa airgeadais infhaighte [table] |
Nochtadh: IFRS 16.94 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an anailís aibíochta ar íocaíochtaí léasa airgeadais infhaighte. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsAbstract |
|
label |
Nochtadh anailíse aibíochta ar íocaíochtaí léasa oibriúcháin [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta ar íocaíochtaí léasa oibriúcháin [text block] |
Nochtadh: IFRS 16.97 |
documentation |
An nochtadh maidir le hanailís aibíochta ar íocaíochtaí léasa oibriúcháin. Is éard is léas oibriúcháin ann léas nach n-aistrítear go substaintiúil leis na rioscaí agus na luaíochtaí uile a ghabhann le húinéireacht na sócmhainne foluití. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta ar íocaíochtaí léasa oibriúcháin [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsTable |
table |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta ar íocaíochtaí léasa oibriúcháin [table] |
Nochtadh: IFRS 16.97 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an anailís aibíochta ar íocaíochtaí léasa oibriúcháin. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta ar shreafaí airgid neamhlascainithe chun sócmhainní airgeadais dí-aithinte a athcheannach nó méideanna is iníoctha le haistrí i leith sócmhainní aistrithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.42E e |
documentation |
An nochtadh anailíse aibíochta ar na sreafaí airgid neamhlascainithe a bheadh nó a d’fhéadfadh a bheith de dhíth chun sócmhainní airgeadais dí-aithinte a athcheannach nó méideanna eile is iníoctha le haistrí i leith sócmhainní aistrithe, agus na haibíochtaí conarthacha a bheadh fágtha de bharr rannpháirtíocht leanúnach an eintitis a thaispeáint. [Féach: Eis-sreabhadh airgid neamhlascainithe a theastaíonn chun sócmhainní airgeadais dí-aitheanta a athcheannach Méideanna eile is iníoctha le haistrí i leith sócmhainní aistrithe] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsOrAmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssetsAbstract |
|
label |
Nochtadh anailíse aibíochta ar shreafaí airgid neamhlascainithe chun sócmhainní airgeadais dí-aithinte a athcheannach nó méideanna is iníoctha le haistrí i leith sócmhainní aistrithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsOrAmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssetsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta ar shreafaí airgid neamhlascainithe chun sócmhainní airgeadais dí-aithinte a athcheannach nó méideanna is iníoctha le haistrí i leith sócmhainní aistrithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsOrAmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssetsTable |
table |
label |
Nochtadh anailíse aibíochta ar shreafaí airgid neamhlascainithe chun sócmhainní airgeadais dí-aithinte a athcheannach nó méideanna is iníoctha le haistrí i leith sócmhainní aistrithe [table] |
Nochtadh: IFRS 7.42E e |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an anailís aibíochta ar shreafaí airgid neamhlascainithe chun sócmhainní airgeadais dí-aithinte a athcheannach nó méideanna is iníoctha le haistrí i leith sócmhainní aistrithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Nochtadh faoi chineál agus fhairsinge rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faoi chineál agus fhairsinge rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.31 |
documentation |
An nochtadh faisnéise a chuireann ar chumas úsáideoirí ráiteas airgeadais meastóireacht a dhéanamh ar chineál agus fhairsinge rioscaí a bhfuil an t-eintiteas neamhchosanta orthu a eascraíonn as ionstraimí airgeadais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faoi chineál agus fhairsinge rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsTable |
table |
label |
Nochtadh faoi chineál agus fhairsinge rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais [table] |
Nochtadh: IFRS 7.33, Nochtadh: IFRS 7.34 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le cineál agus fairsinge rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faoi chineál agus fhairsinge rioscaí a eascraíonn as conarthaí árachais [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.38 |
documentation |
An nochtadh faisnéise chun meastóireacht a dhéanamh ar chineál agus fhairsinge rioscaí a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Nochtadh faoi chineál agus fhairsinge rioscaí a eascraíonn as conarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh faoi chineál agus fhairsinge rioscaí a eascraíonn as conarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125 |
documentation |
An nochtadh faoi chineál agus fhairsinge na rioscaí a eascraíonn as conarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Nochtadh faoi chineál agus fhairsinge rioscaí a eascraíonn as conarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
table |
label |
Nochtadh faoi chineál agus fhairsinge rioscaí a eascraíonn as conarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le cineál agus méid na rioscaí a eascraíonn as conarthaí a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureOfPotentialIncomeTaxConsequencesThatWouldResultFromPaymentOfDividendExplanatory |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na n-iarmhairtí féideartha maidir le cáin ioncaim, a tharlódh mar thoradh ar dhíbhinní a íoc |
Nochtadh: IAS 12.82A |
documentation |
An tuairisc ar chineál na n-iarmhairtí féideartha maidir le cáin ioncaim, a tharlódh mar thoradh ar dhíbhinní a íoc le scairshealbhóirí an eintitis i ndlínsí amhail na dlínsí sin ina bhfuil cánacha ioncaim iníoctha ar ráta níos airde nó níos ísle i gcás ina n-íoctar cuid den ghlanbhrabús nó den tuilleamh coimeádta, nó an méid iomlán, mar dhíbhinn le scairshealbhóirí an eintitis, nó i gcás ina mbeadh cánacha ioncaim in-aisíoctha nó iníoctha i gcás ina n-íoctar cuid den ghlanbhrabús nó den tuilleamh coimeádta, nó an méid iomlán, mar dhíbhinn le scairshealbhóirí an eintitis. [Féach: Tuilleamh coimeádta] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetAssetValueAttributableToUnitholdersExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le glanluach sócmhainní atá inchurtha i leith sealbhóirí aonad [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh maidir le glanluach sócmhainní atá inchurtha i leith sealbhóirí aonad. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le glandliteanas (sócmhainn) sochair shainithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le glandliteanas (sócmhainn) sochair shainithe [text block] |
Nochtadh: IAS 19.140 a |
documentation |
An nochtadh maidir le glandliteanas (sócmhainn) sochair shainithe. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le glandliteanas (sócmhainn) sochair shainithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le glandliteanas (sócmhainn) sochair shainithe [table] |
Nochtadh: IAS 19.140 a |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an nglandliteanas (sócmhainn) sochair shainithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetGrossAndReinsurersShareForAmountsArisingFromInsuranceContractsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le glanscair, scair chomhlán agus scair an athárachóra le haghaidh méideanna a eascraíonn as conarthaí árachais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNetGrossAndReinsurersShareForAmountsArisingFromInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le glanscair, scair chomhlán agus scair an athárachóra le haghaidh méideanna a eascraíonn as conarthaí árachais [text block] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4 - Nochtadh |
documentation |
Nochtadh maidir le faisnéis a bhaineann le glanmhéideanna agus méideanna comhlána agus le scair an athárachóra le haghaidh méideanna a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetGrossAndReinsurersShareForAmountsArisingFromInsuranceContractsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le glanscair, scair chomhlán agus scair an athárachóra le haghaidh méideanna a eascraíonn as conarthaí árachais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetGrossAndReinsurersShareForAmountsArisingFromInsuranceContractsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le glanscair, scair chomhlán agus scair an athárachóra le haghaidh méideanna a eascraíonn as conarthaí árachais [table] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4 - Nochtadh |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le glanmhéideanna agus méideanna comhlána agus le scair an athárachóra le haghaidh méideanna a eascraíonn as conarthaí árachais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le himeachtaí neamhchoigeartúcháin tar éis tréimhse tuairiscithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le himeachtaí neamhchoigeartúcháin tar éis tréimhse tuairiscithe [text block] |
Nochtadh: IAS 10.21 |
documentation |
An nochtadh maidir le himeachtaí neamhchoigeartúcháin tar éis tréimhse tuairiscithe. [Féach: Imeachtaí neamhchoigeartúcháin tar éis tréimhse tuairiscithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le himeachtaí neamhchoigeartúcháin tar éis tréimhse tuairiscithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le himeachtaí neamhchoigeartúcháin tar éis tréimhse tuairiscithe [text block] |
Nochtadh: IAS 10.21 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le himeachtaí neamhchoigeartúcháin tar éis na tréimhse tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNoncontrollingInterestsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le leasanna neamh-urlámhais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNoncurrentAssetsHeldForSaleAndDiscontinuedOperationsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le sócmhainní neamhreatha arna sealbhú lena ndíol agus oibríochtaí scortha [text block] |
Nochtadh: IFRS 5 - Cur i láthair agus nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le sócmhainní neamhreatha arna sealbhú lena ndíol agus oibríochtaí scortha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh maidir le sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol. [Féach: Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNotesAndOtherExplanatoryInformationExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le nótaí agus faisnéis mhínitheach eile [text block] |
Nochtadh: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le nótaí agus faisnéis mhínitheach eile mar chuid de shraith iomlán ráiteas airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageExercisePricesOfOtherEquityInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le líon agus meánphraghsanna feidhmithe ualaithe ionstraimí cothromais eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IFRS 2.45 |
documentation |
An nochtadh maidir le líon agus meánphraghsanna feidhmithe ualaithe ionstraimí cothromais eile (i.e. seachas scair-roghanna). |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageExercisePricesOfShareOptionsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le líon agus meánphraghsanna feidhmithe ualaithe scair-roghanna [text block] |
Nochtadh: IFRS 2.45 b |
documentation |
An nochtadh maidir le líon agus meánphraghsanna feidhmithe ualaithe scair-roghanna. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le líon agus meán ualaithe an tsaolré chonarthach atá fágtha de na scair-roghanna gan íoc [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le líon agus meán ualaithe an tsaolré chonarthach atá fágtha de na scair-roghanna gan íoc [text block] |
Nochtadh: IFRS 2.45 d |
documentation |
Nochtadh maidir le líon agus meán ualaithe an tsaolré chonarthach atá fágtha de na scair-roghanna gan íoc. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le líon agus meán ualaithe an tsaolré chonarthach atá fágtha de na scair-roghanna gan íoc [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le líon agus meán ualaithe an tsaolré chonarthach atá fágtha de na scair-roghanna gan íoc [table] |
Nochtadh: IFRS 2.45 d |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le líon agus meán ualaithe an tsaolré chonarthach atá fágtha de na scair-roghanna gan íoc. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le cuspóirí, beartais agus próisis chun caipiteal a bhainistiú [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le chuspóirí, beartais agus próisis chun caipiteal a bhainistiú [text block] |
Nochtadh: IAS 1.134 |
documentation |
Nochtadh maidir le faisnéis a chuireann ar chumas úsáideoirí ráiteas airgeadais meastóireacht a dhéanamh ar chuspóirí, beartais agus próisis an eintitis chun caipiteal a bhainistiú. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le cuspóirí, beartais agus próisis chun caipiteal a bhainistiú [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le cuspóirí, beartais agus próisis chun caipiteal a bhainistiú [table] |
Nochtadh: IAS 1.136 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le cáilíochtúil maidir le cuspóirí, beartais agus próisis chun caipiteal a bhainistiú. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le fritháireamh sócmhainní airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le fritháireamh sócmhainní airgeadais agus dliteanas teagmhasach [text block] |
Nochtadh: IFRS 7 - Fritháireamh sócmhainní airgeadais agus dliteanas airgeadais |
documentation |
An nochtadh maidir le fritháireamh sócmhainní airgeadais agus dliteanas airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le fritháireamh sócmhainní airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.13C |
documentation |
An nochtadh maidir le fritháireamh sócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le fritháireamh sócmhainní airgeadais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le fritháireamh sócmhainní airgeadais [table] |
Nochtadh: IFRS 7.13C |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le fritháireamh sócmhainní airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le fritháireamh dliteanas airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le fritháireamh dliteanas airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.13C |
documentation |
An nochtadh maidir le fritháireamh dliteanas airgeadais. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le fritháireamh dliteanas airgeadais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le fritháireamh dliteanas airgeadais [table] |
Nochtadh: IFRS 7.13C |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le fritháireamh dliteanas airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOperatingSegmentsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le deighleoga oibriúcháin [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfOperatingSegmentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le deighleoga oibriúcháin [text block] |
Nochtadh: IFRS 8.23 |
documentation |
An nochtadh maidir le deighleoga oibriúcháin. [Féach: Deighleoga oibriúcháin [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOperatingSegmentsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le deighleoga oibriúcháin [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOperatingSegmentsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le deighleoga oibriúcháin [table] |
Nochtadh: IFRS 8.23 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le deighleoga oibriúcháin. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le sócmhainní eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le sócmhainní eile. [Féach: Sócmhainní eile] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherCurrentAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le sócmhainní reatha eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le sócmhainní reatha eile. [Féach: Sócmhainní reatha eile] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherCurrentLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le dliteanais reatha eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le dliteanais reatha eile. [Féach: Dliteanais reatha eile] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le dliteanais eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le dliteanais eile. [Féach: Dliteanais eile] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherNoncurrentAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le sócmhainní neamhreatha eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le sócmhainní neamhreatha eile. [Féach: Sócmhainní neamhreatha eile] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherNoncurrentLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le dliteanais neamhreatha eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le dliteanais neamhreatha eile. [Féach: Dliteanais neamhreatha eile] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherOperatingExpenseExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le speansas oibriúcháin eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le speansas oibriúcháin eile. [Féach: Ioncam oibriúcháin eile (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherOperatingIncomeExpenseExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hioncam (caiteachas) oibriúcháin eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hioncam nó caiteachas oibriúcháin eile. [Féach: Ioncam oibriúcháin eile (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherOperatingIncomeExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hioncam oibriúcháin eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le ioncam oibriúcháin eile. [Féach: Ioncam oibriúcháin eile (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le soláthairtí eile [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsContingentLiabilitiesAndContingentAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le soláthairtí, dliteanais theagmhasacha agus sócmhainní teagmhasacha [text block] |
Nochtadh: IAS 37 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le soláthairtí eile, dliteanais theagmhasacha agus sócmhainní teagmhasacha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le soláthairtí eile [text block] |
Nochtadh: IAS 37.84 |
documentation |
An nochtadh maidir le soláthairtí eile. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsLineItems |
line items |
label |
An nochtadh maidir le soláthairtí eile [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsTable |
table |
label |
An nochtadh maidir le soláthairtí eile [table] |
Nochtadh: IAS 37.84 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le soláthairtí eile. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPerformanceObligationsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hoibleagáidí feidhmíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfPerformanceObligationsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hoibleagáidí feidhmíochta [text block] |
Nochtadh: IFRS 15.119 |
documentation |
An nochtadh maidir le faisnéis a bhaineann le hoibleagáidí feidhmíochta i gconarthaí le custaiméirí. [Féach: Oibleagáidí feidhmíochta [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPerformanceObligationsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hoibleagáidí feidhmíochta [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPerformanceObligationsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hoibleagáidí feidhmíochta [table] |
Nochtadh: IFRS 15.119 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hoibleagáidí feidhmíochta i gconarthaí le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPrepaymentsAndOtherAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réamhíocaíochtaí agus sócmhainní eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le réamhíocaíochtaí agus sócmhainní eile. [Féach: Sócmhainní eile; Réamhíocaíochtaí] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProductsAndServicesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le táirgí agus seirbhísí [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfProductsAndServicesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le táirgí agus seirbhísí [text block] |
Nochtadh: IFRS 8.32 |
documentation |
An nochtadh maidir le táirgí agus seirbhísí an eintitis. [Féach: Táirgí agus seirbhísí [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProductsAndServicesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le táirgí agus seirbhísí [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProductsAndServicesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le táirgí agus seirbhísí [table] |
Nochtadh: IFRS 8.32 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí táirgí agus seirbhísí an eintitis. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProfitLossFromOperatingActivitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le brabús (caillteanas) ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le brabús (caillteanas) ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin. [Féach: Brabús (caillteanas) ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le faisnéis mhionsonraithe faoi mhaoin, gléasra agus trealamh [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le maoin, gléasra agus trealamh [text block] |
Nochtadh: IAS 16 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le maoin, gléasra agus trealamh. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le faisnéis mhionsonraithe faoi mhaoin, gléasra agus trealamh [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le faisnéis mhionsonraithe faoi mhaoin, gléasra agus trealamh [table] |
Nochtadh: IAS 16.73 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí faoi mhaoin, gléasra agus trealamh. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionMatrixAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le maitrís sholáthair [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionMatrixExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le maitrís sholáthair [text block] |
Sampla: IFRS 7.35N |
documentation |
An nochtadh maidir leis an maitrís sholáthair. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionMatrixLineItems |
line items |
label |
An nochtadh maidir le maitrís sholáthair [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionMatrixTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le maitrís sholáthair [table] |
Sampla: IFRS 7.35N |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an maitrís sholáthair. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le soláthairtí [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le soláthairtí. [Féach: Soláthairtí] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateAbstract |
|
label |
Nochtadh faisnéise cainníochtúla a bhaineann le hionstraimí airgeadais atá le haistriú go fóill chuig bonnráta malartach úis [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh faisnéise cainníochtúla a bhaineann le hionstraimí airgeadais atá le haistriú go fóill chuig bonnráta malartach úis [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24J b |
documentation |
An nochtadh faisnéise cainníochtúla a bhaineann le hionstraimí airgeadais atá le haistriú go fóill chuig bonnráta malartach úis. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateLineItems |
line items |
label |
Nochtadh faisnéise cainníochtúla a bhaineann le hionstraimí airgeadais atá le haistriú go fóill chuig bonnráta malartach úis [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateTable |
table |
label |
Nochtadh faisnéise cainníochtúla a bhaineann le hionstraimí airgeadais atá le haistriú go fóill chuig bonnráta malartach úis [table] |
Nochtadh: IFRS 7.24J b |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an bhfaisnéis chainníochtúil faoi ionstraimí airgeadais atá le haistriú go fóill chuig bonnráta malartach úis. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutLeasesForLesseeAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le faisnéis chainníochtúil faoi léasanna le haghaidh léasaí [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutLeasesForLessorAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le faisnéis chainníochtúil faoi léasanna le haghaidh léasóir [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le faisnéis chainníochtúil faoi shócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le faisnéis chainníochtúil faoi shócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide [text block] |
Nochtadh: IFRS 16.53 |
documentation |
An nochtadh maidir le faisnéis chainníochtúil faoi shócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide. [Féach: Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsLineItems |
line items |
label |
An nochtadh maidir le faisnéis chainníochtúil faoi shócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le faisnéis chainníochtúil faoi shócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide [table] |
Nochtadh: IFRS 16.53 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le raon na bpraghsanna feidhmithe de na scair-roghanna gan íoc [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le raon na bpraghsanna feidhmithe de na scair-roghanna gan íoc [text block] |
Nochtadh: IFRS 2.45 d |
documentation |
An nochtadh maidir le raon na bpraghsanna feidhmithe le haghaidh scair-roghanna gan íoc. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le raon na bpraghsanna feidhmithe de na scair-roghanna gan íoc [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le raon na bpraghsanna feidhmithe de na scair-roghanna gan íoc [table] |
Nochtadh: IFRS 2.45 d |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le raon na bpraghsanna feidhmithe de na scair-roghanna gan íoc. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRankingAndAmountsOfPotentialLossesInStructuredEntitiesBorneByPartiesWhoseInterestsRankLowerThanEntitysInterestsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le rangú agus méideanna caillteanas féideartha in eintitis struchtúrtha a iompraíonn páirtithe a rangaítear a leasanna ag céim níos ísle ná leasanna an eintitis [text block] |
Sampla: IFRS 12.B26 d |
documentation |
An nochtadh maidir le rangú agus méideanna caillteanas féideartha in eintitis struchtúrtha a iompraíonn páirtithe a rangaítear a leasanna ag céim níos ísle ná leasanna an eintitis sna heintitis struchtúrtha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hathaicmiú sócmhainní airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hathaicmiú sócmhainní airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.12B |
documentation |
An nochtadh faisnéise maidir le hathaicmiú sócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hathaicmiú sócmhainní airgeadais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hathaicmiú sócmhainní airgeadais [table] |
Nochtadh: IFRS 7.12B |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hathaicmiú sócmhainní airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hathaicmiú ionstraimí airgeadais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hathaicmiú ionstraimí airgeadais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hathaicmithe nó athruithe ar chur i láthair [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hathaicmithe nó athruithe ar chur i láthair [text block] |
Nochtadh: IAS 1.41 |
documentation |
An nochtadh maidir le hathaicmithe nó athruithe ar chur i láthair mhíreanna sna ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hathaicmithe nó athruithe ar chur i láthair [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hathaicmithe nó athruithe ar chur i láthair [table] |
Nochtadh: IAS 1.41 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hathaicmiú nó le hathruithe ar chur i láthair. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationBetweenInvestmentDerecognisedAndAssetsAndLiabilitiesRecognisedTransitionFromAccountingForInvestmentAtCostOrInAccordanceWithIFRS9ToAccountingForAssetsAndLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réiteach idir infheistíocht dí-aitheanta agus sócmhainní agus dliteanais aitheanta, aistriú ó chuntasaíocht le haghaidh infheistíochta ag costas nó i gcomhréir le IFRS 9 chuig cuntasaíocht le haghaidh sócmhainní agus dliteanas [text block] |
Nochtadh: IFRS 11.C12 b |
documentation |
An nochtadh maidir leis an réiteach idir an infheistíocht dí-aitheanta agus na sócmhainní agus dliteanais aitheanta, ar an aistriú ó chuntasaíocht le haghaidh infheistíochta ag costas nó i gcomhréir le IFRS 9 chuig cuntasaíocht le haghaidh sócmhainní agus dliteanas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationBetweenInvestmentDerecognisedAndAssetsAndLiabilitiesRecognisedTransitionFromEquityMethodToAccountingForAssetsAndLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réiteach idir infheistíocht dí-aitheanta agus sócmhainní agus dliteanais aitheanta, aistriú ón modh cothromais chuig cuntasaíocht le haghaidh sócmhainní agus dliteanas [text block] |
Nochtadh: IFRS 11.C10 |
documentation |
An nochtadh maidir leis an réiteach idir an infheistíocht dí-aitheanta agus na sócmhainní agus dliteanais aitheanta ar an aistriú ón modh cothromais chuig cuntasaíocht le haghaidh sócmhainní agus dliteanas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar shócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.105A |
documentation |
An nochtadh maidir leis an réiteach athruithe ar shócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais a aithnítear le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais a íocadh (nó sreafaí airgid éadála árachais ar aithníodh dliteanas ina leith agus Caighdeán IFRS eile á chur i bhfeidhm) sula n-aithneofar an grúpa conarthaí árachais gaolmhar. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hathruithe ar shócmhainní bitheolaíocha [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hathruithe ar shócmhainní bitheolaíocha [text block] |
Nochtadh: IAS 41.50 |
documentation |
An nochtadh maidir le réiteach athruithe ar shócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar shócmhainní bitheolaíocha [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar shócmhainní bitheolaíocha [table] |
Nochtadh: IAS 41.50 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le réiteach athruithe ar shócmhainní bitheolaíocha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar cháilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar cháilmheas [text block] |
Nochtadh: IFRS 3.B67 d |
documentation |
An nochtadh maidir le réiteach athruithe ar cháilmheas. [Féach: Cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar cháilmheas [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar cháilmheas [table] |
Nochtadh: IFRS 3.B67 d |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le réiteach athruithe ar cháilmheas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar chonarthaí árachais de réir comhpháirteanna [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar chonarthaí árachais de réir comhpháirteanna [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.101 |
documentation |
An nochtadh maidir le réiteach athruithe ar chonarthaí árachais de réir comhpháirteanna, i.e. na meastacháin ag luach reatha na sreafaí airgid todhchaí, an coigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais agus an corrlach seirbhíse conarthaí. [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar chonarthaí árachais de réir comhpháirteanna [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar chonarthaí árachais de réir comhpháirteanna [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.101 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le réiteach athruithe ar chonarthaí árachais de réir comhpháirteanna. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar chonarthaí árachais de réir cumhdach atá fágtha agus éileamh tabhaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar chonarthaí árachais de réir cumhdach atá fágtha agus éileamh tabhaithe [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 |
documentation |
An nochtadh maidir le réiteach athruithe ar chonarthaí árachais de réir cumhdach atá fágtha agus éileamh tabhaithe. [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar chonarthaí árachais de réir cumhdach atá fágtha agus éileamh tabhaithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar chonarthaí árachais de réir cumhdach atá fágtha agus éileamh tabhaithe [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le réiteach athruithe ar chonarthaí árachais de réir cumhdach atá fágtha agus éileamh tabhaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 |
documentation |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas [table] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le réiteach athruithe ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar liúntas caillteanais agus míniú ar athruithe ar shuim ghlanluacha le haghaidh ionstraimí airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar liúntas caillteanais agus míniú ar athruithe ar shuim ghlanluacha le haghaidh ionstraimí airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35I |
documentation |
An nochtadh maidir le réiteach athruithe ar an liúntas caillteanais agus míniú ar athruithe ar an tsuim ghlanluacha le haghaidh ionstraimí airgeadais. Is é is lamháltas caillteanais ann an lamháltas le haghaidh caillteanais chreidmheasa ionchasacha ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas i gcomhréir le mír 4.1.2 de IFRS 9, suimeanna infhaighte léasa agus sócmhainní conartha, an méid lagaithe charntha le haghaidh sócmhainní airgeadais arna dtomhas i gcomhréir le mír 4.1.2A de IFRS 9 agus an fhoráil maidir le caillteanais chreidmheasa ionchasacha ar ghealltanais iasachta agus ar chonarthaí ráthaíochta airgeadais. [Féach: Suim ghlanluacha chomhlán [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar liúntas caillteanais agus míniú ar athruithe ar shuim ghlanluacha le haghaidh ionstraimí airgeadais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le réiteach athruithe ar liúntas caillteanais agus míniú ar athruithe ar shuim ghlanluacha le haghaidh ionstraimí airgeadais [table] |
Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35I |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis maidir le réiteach athruithe ar an liúntas caillteanais agus míniú ar athruithe ar an tsuim ghlanluacha le haghaidh ionstraimí airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsToIndividualLineItemsInStatementOfFinancialPositionExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réiteach sócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla i leith míreanna líne aonair i ráiteas ar an staid airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.B46 |
documentation |
An nochtadh maidir le réiteach na nglanmhéideanna a chuirtear i láthair sa ráiteas ar an staid airgeadais le haghaidh sócmhainní airgeadais a dhéantar a fhritháireamh, nó atá faoi réir ag máistirshocrú glanluachála infhorfheidhmithe nó ag comhaontú comhchosúil, i leith na méideanna míre aonair a chuirtear i láthair sa ráiteas ar an staid airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsToIndividualLineItemsInStatementOfFinancialPositionExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réiteach dliteanas airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla le míreanna líne aonair i ráiteas ar an staid airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.B46 |
documentation |
An nochtadh maidir le réiteach na nglanmhéideanna a chuirtear i láthair sa ráiteas ar an staid airgeadais le haghaidh dliteanas airgeadais a dhéantar a fhritháireamh, nó atá faoi réir ag máistirshocrú glanluachála infhorfheidhmithe nó ag comhaontú comhchosúil, i leith na méideanna míre aonair a chuirtear i láthair sa ráiteas ar an staid airgeadais. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le réiteach dliteanas a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réiteach dliteanas a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin [text block] |
Sampla: IAS 7.44D |
documentation |
An nochtadh maidir le réiteach dliteanas a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin. [Féach: Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le réiteach dliteanas a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le réiteach dliteanas a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin [table] |
Sampla: IAS 7.44D |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le réiteach dliteanas a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfSummarisedFinancialInformationOfAssociateAccountedForUsingEquityMethodToCarryingAmountOfInterestInAssociateExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réiteach faisnéise airgeadais achoimrithe gnólachta comhlachtaithe a chuirtear san áireamh ag úsáid mhodh an chothromais i leith shuim ghlanluacha an leasa i ngnólacht comhlachaithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.B14 b |
documentation |
An nochtadh maidir leis an réiteach faisnéise airgeadais achoimrithe gnólachta comhlachtaithe a chuirtear san áireamh ag úsáid mhodh an chothromais i leith shuim ghlanluacha leas an eintitis sa ghnólacht comhlachaithe. [Féach: Suim ghlanluacha [member]; Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfSummarisedFinancialInformationOfJointVentureAccountedForUsingEquityMethodToCarryingAmountOfInterestInJointVentureExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le réiteach faisnéise airgeadais achoimrithe comhfhiontair a chuirtear san áireamh ag úsáid mhodh an chothromais i leith shuim ghlanluacha an leasa i gcomhfhiontar [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.B14 b |
documentation |
An nochtadh maidir le réiteach faisnéise airgeadais achoimrithe comhfhiontair a chuirtear san áireamh ag úsáid mhodh an chothromais i leith shuim ghlanluacha leas an eintitis tuairiscithe sa chomhfhiontar. [Féach: Suim ghlanluacha [member]; Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedemptionProhibitionTransferBetweenFinancialLiabilitiesAndEquityExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le toirmeasc ar fhuascailt, aistriú idir dliteanais airgeadais agus cothromas [text block] |
Nochtadh: IFRIC 2 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir leis an athrú i dtoirmeasc ar fhuascailt a bhfuil aistriú idir dliteanais airgeadais agus cothromas de thoradh air. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le sócmhainní agus dliteanais airgeadais athainmnithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le sócmhainní agus dliteanais airgeadais athainmnithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 1.29 |
documentation |
An nochtadh maidir le sócmhainní airgeadais agus dliteanais airgeadais atá athainmnithe le linn an trasdula chuig IFRSanna. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Dliteanais airgeadais; IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le sócmhainní agus dliteanais airgeadais athainmnithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le sócmhainní agus dliteanais airgeadais athainmnithe [table] |
Nochtadh: IFRS 1.29 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le sócmhainní airgeadais agus dliteanais airgeadais atá athainmnithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17Abstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hathaimniú sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hathaimniú sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17 [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C32 |
documentation |
An nochtadh maidir le hathainmniú sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hathaimniú sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17Table |
table |
label |
Nochtadh maidir le hathaimniú sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17 [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C32 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hathaimniú sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17 |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRegulatoryDeferralAccountsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le cuntais iarchurtha rialála [text block] |
Nochtadh: IFRS 14 - Nochtadh, Nochtadh: IFRS 14 - Cur i láthair |
documentation |
An nochtadh uile maidir le cuntais iarchurtha rialála. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReimbursementRightsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le cearta aisíocaíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReimbursementRightsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le cearta aisíocaíochta [text block] |
Nochtadh: IAS 19.140 b |
documentation |
An nochtadh maidir le cearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáidí sochair shainithe. [Féach: Cearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReimbursementRightsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le cearta aisíocaíochta [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReimbursementRightsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le cearta aisíocaíochta [table] |
Nochtadh: IAS 19.140 b |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le cearta aisíocaíochta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReinsuranceExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hathárachas [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hathárachas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRelatedPartyExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le páirtí gaolmhar [text block] |
Nochtadh: IAS 24 -, Nochtadh: |
documentation |
An nochtadh uile maidir le páirtithe gaolmhara. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRepurchaseAndReverseRepurchaseAgreementsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le comhaontuithe athcheannaigh agus athcheannaigh droim ar ais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le comhaontuithe athcheannaigh agus athcheannaigh droim ar ais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfResearchAndDevelopmentExpenseExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le speansas taighde agus forbartha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le speansas taighde agus forbartha. [Féach: Speansas taighde agus forbartha] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReservesAndOtherEquityInterestExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le cúlchistí caipitil laistigh de chothromas [text block] |
Nochtadh: IAS 1.79 b |
documentation |
An nochtadh maidir le cúlchistí caipitil laistigh de chothromas. [Féach: Cúlchistí eile [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReservesWithinEquityAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le cúlchistí caipitil laistigh de chothromas [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReservesWithinEquityLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le cúlchistí caipitil laistigh de chothromas [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReservesWithinEquityTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le cúlchistí caipitil laistigh de chothromas [table] |
Nochtadh: IAS 1.79 b |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le cúlchistí caipitil laistigh de chothromas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRestrictedCashAndCashEquivalentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hairgead tirim agus coibhéisí airgid thirim srianta [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hairgead tirim agus coibhéisí airgid thirim srianta. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid srianta] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRevenueExplanatory |
text block |
label |
An nochtadh maidir le hioncam [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh uile maidir le hioncam. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hioncaim ó chonarthaí le custaiméirí [text block] |
Nochtadh: IFRS 15 - Cur i láthair, Nochtadh: IFRS 15 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh uile maidir le hioncam ó chonarthaí le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le straitéis um bainistiú riosca i ndáil le cuntasaíocht fálaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh na straitéise um bainistiú riosca i ndáil le cuntasaíocht fálaithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.22A |
documentation |
An nochtadh maidir le straitéis um bainistiú riosca i ndáil le cuntasaíocht fálaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le straitéis um bainistiú riosca i ndáil le cuntasaíocht fálaithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le straitéis um bainistiú riosca i ndáil le cuntasaíocht fálaithe [table] |
Nochtadh: IFRS 7.22A |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an straitéis um bainistiú riosca i ndáil le cuntasaíocht fálaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSegmentsMajorCustomersExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le custaiméirí tábhachtacha [text block] |
Nochtadh: IFRS 8.34 |
documentation |
An nochtadh maidir le custaiméirí tábhachtacha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta le haghaidh toimhdí achtúireacha [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta le haghaidh toimhdí achtúireacha [text block] |
Nochtadh: IAS 19.145 |
documentation |
An nochtadh maidir le hanailís íogaireachta le haghaidh toimhdí achtúireacha suntasachta a úsáidtear chun luach reatha oibleagáide sochar sainithe a chinneadh. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]; Oibleagáid sochair shainithe, ag an luach reatha] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta le haghaidh toimhdí achtúireacha [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó i roinnt aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta le haghaidh toimhdí achtúireacha [table] |
Nochtadh: IAS 19.145 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hanailís íogaireachta le haghaidh toimhdí achtúireacha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir ar athruithe ar ionchuir dhobhraite, sócmhainní [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir ar athruithe ar ionchuir dhobhraite, sócmhainní [text block] |
Nochtadh: IFRS 13.93 h |
documentation |
An nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir sócmhainní ar athruithe ar ionchuir dhobhraite. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir ar athruithe ar ionchuir dhobhraite, sócmhainní [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir ar athruithe ar ionchuir dhobhraite, sócmhainní [table] |
Nochtadh: IFRS 13.93 h |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir ar shócmhainní i ndáil le hathruithe ar ionchuir dhobhraite. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir i ndáil le hathruithe ar ionchuir dhobhraite, ionstraimí cothromais dílse an eintitis [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir i ndáil le hathruithe ar ionchuir dhobhraite, ionstraimí cothromais dílse an eintitis [text block] |
Nochtadh: IFRS 13.93 h |
documentation |
An nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir ar ionstraimí cothromais dílse an eintitis i ndáil le hathruithe ar ionchuir dhobhraite. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir i ndáil le hathruithe ar ionchuir dhobhraite, ionstraimí cothromais dílse an eintitis [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir i ndáil le hathruithe ar ionchuir dhobhraite, ionstraimí cothromais dílse an eintitis [table] |
Nochtadh: IFRS 13.93 h |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir ar ionstraimí cothromais dílse an eintitis i ndáil le hathruithe ar ionchuir dhobhraite. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir i ndáil le hathruithe ar ionchuir dhobhraite, dliteanais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir i ndáil le hathruithe ar ionchuir dhobhraite, dliteanais [text block] |
Nochtadh: IFRS 13.93 h |
documentation |
An nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir ar dhliteanais i ndáil le hathruithe ar ionchuir dhobhraite. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir i ndáil le hathruithe ar ionchuir dhobhraite, dliteanais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir i ndáil le hathruithe ar ionchuir dhobhraite, dliteanais [table] |
Nochtadh: IFRS 13.93 h |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hanailís íogaireachta an tomhais luach cóir ar dhliteanais i ndáil le hathruithe ar ionchuir dhobhraite. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOtherThanSpecifiedInParagraph128aOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta seachas mar a shonraítear i mír 128(a) de IFRS 17 [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.129 |
documentation |
An nochtadh maidir le hanailís íogaireachta seachas an anailís a shonraítear i mír 128(a) de IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta i ndáil le hathruithe ar athróga riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta i ndáil le hathruithe ar athróga riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a |
documentation |
An nochtadh maidir le hanailís íogaireachta i ndáil le hathruithe ar athróga riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta i ndáil le hathruithe ar athróga riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
table |
label |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta i ndáil le hathruithe ar athróga riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hanailís íogaireachta i ndáil le hathruithe ar athróga riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityToInsuranceRiskExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le híogaireacht i ndáil le riosca árachais [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39 c (i) |
documentation |
An nochtadh maidir le híogaireacht an eintitis i ndáil le riosca árachais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfServiceConcessionArrangementsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le faisnéis mhionsonraithe faoi shocruithe maidir le lamháltas seirbhíse [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfServiceConcessionArrangementsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [text block] |
Nochtadh: SIC 29 - Comhthoil |
documentation |
An nochtadh uile maidir le socruithe maidir le lamháltas seirbhíse. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfServiceConcessionArrangementsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le faisnéis mhionsonraithe faoi shocruithe maidir le lamháltas seirbhíse [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfServiceConcessionArrangementsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le faisnéis mhionsonraithe faoi shocruithe maidir le lamháltas seirbhíse [table] |
Nochtadh: SIC 29.6 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí faoi shocruithe maidir le lamháltas seirbhíse. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSharebasedPaymentArrangementsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le socruithe íocaíochta scairbhunaithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 2.44 |
documentation |
An nochtadh uile maidir le socruithe íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfShareCapitalReservesAndOtherEquityInterestExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le scairchaipiteal, cúlchistí agus ús cothromais eile [text block] |
Nochtadh: IAS 1.79 |
documentation |
An nochtadh uile maidir le scairchaipiteal, cúlchistí agus ús cothromais eile. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantAdjustmentsToValuationObtainedExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le coigeartuithe suntasacha ar an luacháil a fuarthas [text block] |
Nochtadh: IAS 40.77 |
documentation |
An nochtadh maidir le réiteach idir an luacháil a fuarthas le haghaidh maoin infheistíochta agus an luacháil choigeartaithe atá san áireamh sna ráitis airgeadais, lena n-áirítear méid carntha aon oibleagáid léasa aitheanta a aiscuireadh, agus aon choigeartú suntasach eile. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInterestRateBenchmarksToWhichEntitysHedgingRelationshipsAreExposedExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le tagarmharcanna ráta úis suntasacha a bhfuil gaolmhaireachtaí fálaithe an eintitis neamhchosanta ina leith [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24H a |
documentation |
An nochtadh maidir le tagarmharcanna ráta úis suntasacha a bhfuil gaolmhaireachtaí fálaithe an eintitis neamhchosanta ina leith. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le gnólachtaí comhlachaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le gnólachtaí comhlachaithe [text block] |
Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 d |
documentation |
An nochtadh maidir le gnólachtaí comhlachaithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le gnólachtaí comhlachaithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le gnólachtaí comhlachaithe [table] |
Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 d |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le gnólachtaí comhlachaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le fochuideachtaí [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le fochuideachtaí [text block] |
Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 a |
documentation |
An nochtadh maidir le fochuideachtaí. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le fochuideachtaí [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le fochuideachtaí [table] |
Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 a |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le fochuideachtaí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantJudgementsAndAssumptionsMadeInRelationToInterestsInOtherEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le breithiúnais shuntasacha agus le toimhdí a dhéantar maidir le leasanna in eintitis eile [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.7 |
documentation |
An nochtadh maidir le breithiúnais shuntasacha agus le toimhdí a dhéantar maidir le leasanna in eintitis eile. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantJudgementsAndChangesInJudgementsMadeInApplyingIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le breithiúnais shuntasacha agus na hathruithe suntasacha i mbreithiúnais arna ndéanamh agus IFRS 17 á chur i bhfeidhm [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 |
documentation |
An nochtadh maidir le breithiúnais shuntasacha agus na hathruithe suntasacha i mbreithiúnais arna ndéanamh agus IFRS 17 á chur i bhfeidhm. Go sonrach, nochtfaidh eintiteas na hionchuir, na toimhdí agus na teicnící meastacháin arna n-úsaid. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir sócmhainní [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh ionchur dobhraite suntasach a úsáidtear i dtomhas luach cóir sócmhainní [text block] |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An nochtadh maidir le hionchuir shuntasacha nach bhfuil sonraí margaidh ar fáil ina leith agus a fhorbraítear ag úsáid an fhaisnéis is fearr atá ar fáil faoi na toimhdí a d’úsáidfeadh rannpháirtithe sa mhargadh agus luach cóir dliteanas á thomhas atá in ionchuir dhobhraite. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir sócmhainní [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir sócmhainní [table] |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir cothromais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir cothromais [text block] |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An nochtadh maidir le hionchuir shuntasacha nach bhfuil sonraí margaidh ar fáil ina leith agus a fhorbraítear ag úsáid an fhaisnéis is fearr atá ar fáil faoi na toimhdí a n-úsáidfeadh rannpháirtithe sa mhargadh agus luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis á thomhas. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir cothromais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir cothromais [table] |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir cothromais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir dliteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir dliteanas [text block] |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
An nochtadh maidir le hionchuir shuntasacha nach bhfuil sonraí margaidh ar fáil ina leith agus a fhorbraítear ag úsáid an fhaisnéis is fearr atá ar fáil faoi na toimhdí a n-úsáidfeadh rannpháirtithe sa mhargadh agus luach cóir dliteanas á thomhas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir cothromais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir dliteanas [table] |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hionchuir dhobhraite shuntasacha a úsáidtear i dtomhas luach cóir dliteanas. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSubordinatedLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le fodhliteanais [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
Nochtadh maidir le fodhliteanais. [Féach: Fodhliteanais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSummaryOfSignificantAccountingPoliciesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le beartais chuntasaíochta shuntasacha [text block] |
Nochtadh: IAS 1.117 |
documentation |
An nochtadh uile maidir le beartais chuntasaíochta shuntasacha a chuir an t-eintiteas i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTaxReceivablesAndPayablesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le suimeanna cánach infhaighte agus iníoctha [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le suimeanna cánach infhaighte agus suimeanna cánach iníoctha. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le difríocht shealadach, caillteanais chánach neamhúsáidte agus creidmheasanna cánach neamhúsáidte [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le difríocht shealadach, caillteanais chánach neamhúsáidte agus creidmheasanna cánach neamhúsáidte [text block] |
Nochtadh: IAS 12.81 g |
documentation |
An nochtadh maidir le cineálacha difríochtaí sealadacha, caillteanais chánach neamhúsáidte agus creidmheasanna cánach neamhúsáidte. [Féach: Creidmheasanna cánach neamhúsáidte [member]; Caillteanais chánach neamhúsáidte [member]; Difríochtaí sealadacha [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le difríocht shealadach, caillteanais chánach neamhúsáidte agus creidmheasanna cánach neamhúsáidte [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le difríocht shealadach, caillteanais chánach neamhúsáidte agus creidmheasanna cánach neamhúsáidte [table] |
Nochtadh: IAS 12.81 g |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le difríochtaí sealadacha, caillteanais chánach neamhúsáidte agus creidmheasanna cánach neamhúsáidte. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le téarmaí agus coinníollacha socraithe íocaíochta scairbhunaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le téarmaí agus coinníollacha socraithe íocaíochta scairbhunaithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 2.45 |
documentation |
An nochtadh maidir le téarmaí agus coinníollacha ginearálta socraithe íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le téarmaí agus coinníollacha socraithe íocaíochta scairbhunaithe [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le téarmaí agus coinníollacha socraithe íocaíochta scairbhunaithe [table] |
Nochtadh: IFRS 2.45 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le téarmaí agus coinníollacha socraithe íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTradeAndOtherPayablesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le suimeanna iníoctha trádála agus suimeanna iníoctha eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le suimeanna iníoctha trádála agus suimeanna iníoctha eile. [Féach: Suimeanna iníoctha trádála agus suimeanna iníoctha eile] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTradeAndOtherReceivablesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le suimeanna infhaighte trádála agus suimeanna infhaighte eile [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le suimeanna infhaighte trádála agus suimeanna infhaighte eile. [Féach: Suimeanna infhaighte trádála agus suimeanna infhaighte eile] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTradingIncomeExpenseExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hioncam (caiteachas) trádála [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le hioncam (caiteachas) trádála. [Féach: Ioncam trádála (speansas)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le praghas idirbhirt a leithdháiltear ar oibleagáidí feidhmíochta atá fágtha [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le praghas idirbhirt a leithdháiltear ar oibleagáidí feidhmíochta atá fágtha [text block] |
Nochtadh: IFRS 15.120 b (i) |
documentation |
An nochtadh maidir leis an bpraghas idirbhirt a leithdháiltear ar na hoibleagáidí feidhmíochta atá fágtha i gconarthaí le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le praghas idirbhirt a leithdháiltear ar oibleagáidí feidhmíochta atá fágtha [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le praghas idirbhirt a leithdháiltear ar oibleagáidí feidhmíochta atá fágtha [table] |
Nochtadh: IFRS 15.120 b (i) |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an bpraghas idirbhirt a leithdháiltear ar na hoibleagáidí feidhmíochta atá fágtha i gconarthaí le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hidirbhearta idir páirtithe gaolmhara [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hidirbhearta idir páirtithe gaolmhara [text block] |
Nochtadh: IAS 24.18 |
documentation |
An nochtadh maidir le hidirbhearta idir an t-eintiteas agus a pháirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hidirbhearta idir páirtithe gaolmhara [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hidirbhearta idir páirtithe gaolmhara [table] |
Nochtadh: IAS 24.19 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hidirbhearta idir páirtithe gaolmhara. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hidirbhearta a aithnítear ar leithligh ó fháil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hidirbhearta a aithnítear ar leithligh ó fháil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó [text block] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 l |
documentation |
Nochtadh maidir le hidirbhearta a aithnítear ar leithligh ó fháil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hidirbhearta a aithnítear ar leithligh ó fháil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hidirbhearta a aithnítear ar leithligh ó fháil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó [table] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 l |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hidirbhearta a aithnítear ar leithligh ó éadáil na sócmhainní agus ó thoimhdiú na ndliteanas i gcomhcheangail ghnó. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransfersOfFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le haistrithe sócmhainní airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 7 - Aistrithe sócmhainní airgeadais |
documentation |
An nochtadh maidir le haistrithe sócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTreasurySharesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le scaireanna cisteáin [text block] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.10 e |
documentation |
An nochtadh maidir le scaireanna cisteáin. [Féach: Scaireanna cisteáin] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTypesOfInsuranceContractsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le cineálacha conarthaí árachais [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTypesOfInsuranceContractsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le cineálacha conarthaí árachais [text block] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4 - Nochtadh |
documentation |
An nochtadh maidir le cineálacha conarthaí árachais. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTypesOfInsuranceContractsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le cineálacha conarthaí árachais [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTypesOfInsuranceContractsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le cineálacha conarthaí árachais [table] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4 - Nochtadh |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le cineálacha conarthaí árachais. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le heintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir le heintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [text block] |
Nochtadh: IFRS 12.B4 e |
documentation |
An nochtadh maidir le heintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite. [Féach: Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le heintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le heintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [table] |
Nochtadh: IFRS 12.B4 e |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le heintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicyAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir le hathrú deonach ar bheartas cuntasaíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicyLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir le hathrú deonach ar bheartas cuntasaíochta [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicyTable |
table |
label |
Nochtadh maidir le hathrú deonach ar bheartas cuntasaíochta [table] |
Nochtadh: IAS 8.29 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le hathrú deonach ar bheartas cuntasaíochta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsAbstract |
|
label |
Nochtadh maidir leis an gcuar toraidh a úsáidtear chun sreafaí airgid nach n-athraíonn bunaithe ar na torthaí ar ítimí forluiteacha a lascainiú [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsExplanatory |
text block |
label |
Nochtadh maidir leis an gcuar toraidh a úsáidtear chun sreafaí airgid nach n-athraíonn bunaithe ar na torthaí ar ítimí forluiteacha a lascainiú [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.120 |
documentation |
An nochtadh maidir leis an gcuar toraidh a úsáidtear chun sreafaí airgid nach n-athraíonn bunaithe ar na torthaí ar ítimí foluiteacha a lascainiú, agus mír 36 de IFRS 17 á cur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsLineItems |
line items |
label |
Nochtadh maidir leis an gcuar toraidh a úsáidtear chun sreafaí airgid nach n-athraíonn bunaithe ar na torthaí ar ítimí foluiteacha a lascainiú [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsTable |
table |
label |
Nochtadh maidir leis an gcuar toraidh a úsáidtear chun sreafaí airgid nach n-athraíonn bunaithe ar na torthaí ar ítimí foluiteacha a lascainiú [table] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.120 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann leis an gcuar toraidh a úsáidtear chun sreafaí airgid nach n-athraíonn bunaithe ar na torthaí ar ítimí foluiteacha a lascainiú. |
||||
ifrs-full |
DisclosuresAboutOverlayApproachAbstract |
|
label |
Nochtuithe maidir le cur chuige forleagain [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosuresAboutTemporaryExemptionFromIFRS9Abstract |
|
label |
Nochtuithe maidir le díolúine shealadach ó IFRS 9 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureThatRelatedPartyTransactionsWereMadeOnTermsEquivalentToThoseThatPrevailInArmsLengthTransactions |
text |
label |
Nochtadh ina shonraítear go ndearnadh idirbhearta páirtithe gaolmhara ar théarmaí atá coibhéiseach leo sin atá fós ann in idirbhearta ar neamhthuilleamaí |
Nochtadh: IAS 24.23 |
documentation |
An nochtadh ina shonraítear go ndearnadh idirbhearta páirtithe gaolmhara ar théarmaí atá coibhéiseach leo sin atá fós ann in idirbhearta ar neamhthuilleamaí, a rinneadh más féidir téarmaí den sórt sin a ionadú amháin. |
||||
ifrs-full |
DisclosureWhetherLoansPayableInDefaultRemediedOrTermsOfLoansPayableRenegotiatedBeforeAuthorisationForIssueOfFinancialStatements |
text |
label |
Míniú a thabhairt ar cibé ar réitíodh an mhainneachtain nó ar ath-idirbheartaíodh téarmaí na n-iasachtaí iníoctha sular údaraíodh ráitis airgeadais dá n-eisiúint |
Nochtadh: IFRS 7.18 c |
documentation |
An míniú ar cibé ar réitíodh, nó nár réitíodh, mainneachtain ar iasachtaí iníoctha, nó an ndearnadh téarmaí na n-iasachtaí iníoctha a ath-idirbheartú, sular údaraíodh na ráitis airgeadais dá n-eisiúint. |
||||
ifrs-full |
DiscontinuedOperationsMember |
member |
label |
Oibríochtaí scortha [member] |
Nochtadh: IFRS 5 - Cur i láthair agus nochtadh |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt d’eintiteas a diúscraíodh nó atá aicmithe mar a bheith á sealbhú lena díol, agus an méid seo a leanas fíor ina leith: (a) léirítear leis réim mhór gnó ar leithligh nó limistéar mór geografach oibríochtaí ar leithligh; (b) tá sé mar chuid de phlean singil comhordaithe chun réim mhór gnó eile nó limistéar mór geografach oibríochtaí a dhiúscairt; nó (c) is fochuideachta í a fuarthas go heisiach d’fhonn í a athdhíol. Cuimsítear le comhpháirt d’eintiteas oibríochtaí agus sreafaí airgid is féidir a idirdhealú go soiléir, go hoibríochtúil agus chun críoch tuairiscithe airgeadais, ón gcuid eile den eintiteas. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DiscountedCashFlowMember |
member |
label |
Sreabhadh airgid lascainithe [member] |
Sampla: IFRS 13.B11 a, Sampla: IFRS 13.IE63 |
documentation |
Seasann an ball seo do theicníc luachála shonrach atá comhsheasmhach leis an gcur chuige ioncaim ina ndéantar anailís ar mhéideanna sreafa airgid todhchaí trí theicnicí agus ionchuir maidir leis an luach reatha (mar shampla, mheáncostas caipitil ualaithe, ráta fáis ioncaim fadtéarmach, corrlach oibriúcháin fadtéarmach roimh cháin, lascaine ar son easpa indíoltachta, préimh rialaithe) a chur i bhfeidhm. [Féach: Cur chuige ioncaim [member]; Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DiscountedUnguaranteedResidualValueOfAssetsSubjectToFinanceLease |
X instant, debit |
label |
Luach iarmharach lascainithe neamhráthaithe sócmhainní atá faoi réir léas airgeadais |
Nochtadh: IFRS 16.94 |
documentation |
An méid luacha iarmharaigh lascainithe neamhráthaithe sócmhainní atá faoi réir léasanna airgeadais. Is éard is luach iarmharach neamhráthaithe an sciar de luach iarmharach na sócmhainne foluití, nach bhfuil a chur i gcrích ag léasóir dearbhaithe nó ráthaithe ag páirtí atá gaolmhar don léasóir. Is éard is léas airgeadais ann léas ina n-aistrítear go substaintiúil na rioscaí agus luaíochtaí uile a ghabhann le húinéireacht na bunsócmhainne. |
||||
ifrs-full |
DiscountRateMeasurementInputMember |
member |
label |
Ráta lascaine, ionchur tomhais [member] |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 d |
documentation |
Seasann an ball seo do ráta lascaine a úsáidtear mar ionchur tomhais i dteicnící luachála bunaithe ar ríomh luacha reatha. |
||||
ifrs-full |
DiscountRateUsedInCurrentMeasurementOfFairValueLessCostsOfDisposal |
X.XX instant |
label |
Ráta lascaine a úsáidtear sa tomhas reatha ag luach cóir lúide costais diúscartha |
Nochtadh: IAS 36.130 f (iii) |
documentation |
An ráta lascaine a úsáidtear sa tomhas reatha ag luach cóir lúide costais diúscartha. |
||||
ifrs-full |
DiscountRateUsedInPreviousMeasurementOfFairValueLessCostsOfDisposal |
X.XX instant |
label |
Ráta lascaine a úsáidtear sa tomhas roimhe seo ag luach cóir lúide costais diúscartha |
Nochtadh: IAS 36.130 f (iii) |
documentation |
An ráta lascaine a úsáidtear sa tomhas roimhe seo ag luach cóir lúide costais diúscartha. |
||||
ifrs-full |
DiscountRateUsedToReflectTimeValueOfMoneyRegulatoryDeferralAccountBalances |
X.XX instant |
label |
Ráta lascaine a úsáidtear chun amluach an airgid a léiriú, iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála |
Nochtadh: IFRS 14.33 b |
documentation |
An ráta lascaine a úsáidtear chun amluach an airgid is infheidhme maidir le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a léiriú. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
DiscussionOfImpactThatInitialApplicationOfIFRSIsExpectedToHaveOnFinancialStatements |
text |
label |
Plé ar an tionchar a mheastar a bheidh ag cur i bhfeidhm tosaigh an IFRS nua ar ráitis airgeadais |
Sampla: IAS 8.31 e (i) |
documentation |
An plé ar an tionchar a mheastar a bheidh ag cur i bhfeidhm tosaigh an IFRS nua ar ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
DisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleMember |
member |
label |
Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
Nochtadh: IFRS 5 - Tíolacadh agus nochtadh, Cleachtas coiteann: IFRS 5.38 |
documentation |
Seasann an ball seo do ghrúpaí sócmhainní, a dhiúscrófar le chéile mar ghrúpa in idirbheart amháin, agus do na dliteanais a bhaineann go díreach leis na sócmhainní sin a aistreofar san idirbheart. |
||||
ifrs-full |
DisposalOfMajorSubsidiaryMember |
member |
label |
Diúscairt fochuideachta móire [member] |
Sampla: IAS 10.22 a |
documentation |
Seasann an ball seo do dhiúscairt fochuideachta móire. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsAndGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Diúscairtí agus aistarraingtí, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas a thagann as diúscairtí agus aistarraingtí. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
negatedTotalLabel |
Diúscairtí agus aistarraingtí iomlána, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Diúscairtí agus aistarraingtí, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Diúscairtí agus aistarraingtí, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a thagann as diúscairtí agus aistarraingtí. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
negatedTotalLabel |
Diúscairtí agus aistarraingtí iomlána, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Diúscairtí agus aistarraingtí, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsPropertyPlantAndEquipment |
(X) duration, credit |
label |
Diúscairtí agus aistarraingtí, maoin, gléasra agus trealamh |
Cleachtas coiteann: IAS 16.73 e |
documentation |
An laghdú ar mhaoin, gléasra agus trealamh a thagann as diúscairtí agus aistarraingtí. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
negatedTotalLabel |
Diúscairtí agus aistarraingtí iomlána, maoin, gléasra agus trealamh |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Diúscairtí agus aistarraingtí, maoin, gléasra agus trealamh [abstract] |
|
ifrs-full |
DisposalsBiologicalAssets |
(X) duration, credit |
label |
Diúscairtí, sócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.50 c |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní bitheolaíocha a thagann as diúscairtí. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
negatedLabel |
Diúscairtí, sócmhainní bitheolaíocha |
||||
ifrs-full |
DisposalsIntangibleAssetsAndGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Diúscairtí, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e (ii) |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas a thagann as diúscairtí. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
negatedLabel |
Diúscairtí, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
||||
ifrs-full |
DisposalsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Diúscairtí, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 e (ii) |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a thagann as diúscairtí. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
negatedLabel |
Diúscairtí, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
||||
ifrs-full |
DisposalsInvestmentProperty |
(X) duration, credit |
label |
Diúscairtí, maoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.76 c, Nochtadh: IAS 40.79 d (iii) |
documentation |
An laghdú ar réadmhaoin infheistíochta a thagann as diúscairtí. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
negatedLabel |
Diúscairtí, maoin infheistíochta |
||||
ifrs-full |
DisposalsPropertyPlantAndEquipment |
(X) duration, credit |
label |
Diúscairtí, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 e (ii) |
documentation |
An laghdú ar mhaoin, gléasra agus trealamh a thagann as diúscairtí. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
negatedLabel |
Diúscairtí, maoin, gléasra agus trealamh |
||||
ifrs-full |
DistributionAndAdministrativeExpense |
X duration, debit |
label |
Dáileachán agus speansas riaracháin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansais a bhaineann le costais dáileacháin agus speansais riaracháin. [Féach: Speansais riaracháin; Costais dáileacháin] |
||||
ifrs-full |
DistributionCosts |
(X) duration, debit |
label |
Costais dáileacháin |
Sampla: IAS 1.103, Nochtadh: IAS 1.99 |
documentation |
An méid costas a bhaineann le dáileachán earraí agus seirbhísí. |
||||
negatedLabel |
Costais dáileacháin |
||||
ifrs-full |
DividendPayables |
X instant, credit |
label |
Díbhinní iníoctha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid díbhinní atá dearbhaithe ag an gcuideachta ach nach bhfuil íoctha go fóill aici. |
||||
ifrs-full |
DividendsClassifiedAsExpense |
X duration, debit |
label |
Díbhinní a aicmítear mar speansas |
Sampla: IAS 32.40 |
documentation |
An méid díbhinní a aicmítear mar speansas. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaid |
(X) duration, debit |
label |
Díbhinní a aithnítear mar dháileacháin ar úinéirí |
Nochtadh: IAS 1.107 |
documentation |
An méid díbhinní a aithnítear mar dháileacháin ar úinéirí. |
||||
negatedLabel |
Díbhinní a aithnítear mar dháileacháin ar úinéirí |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidClassifiedAsFinancingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Díbhinní arna n-íoc, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Nochtadh: IAS 7.31 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh díbhinní arna n-íoc ag an eintiteas, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin. |
||||
negatedTerseLabel |
Díbhinní arna n-íoc |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidClassifiedAsOperatingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Díbhinní arna n-íoc, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
Nochtadh: IAS 7.31 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh díbhinní arna n-íoc ag an eintiteas, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin. |
||||
negatedTerseLabel |
Díbhinní arna n-íoc |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidOrdinaryShares |
X duration, debit |
label |
Díbhinní arna n-íoc, gnáthscaireanna |
Nochtadh: IAS 34.16A f |
documentation |
An méid díbhinní arna n-íoc ag an eintiteas ar ghnáthscaireanna. [Féach: Gnáthscaireanna [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidOrdinarySharesPerShare |
X.XX duration |
label |
Díbhinní arna n-íoc, gnáthscaireanna in aghaidh na scaire |
Nochtadh: IAS 34.16A f |
documentation |
An méid díbhinní arna n-íoc in aghaidh na gnáthscaire. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidOtherShares |
X duration, debit |
label |
Díbhinní arna n-íoc, scaireanna eile |
Nochtadh: IAS 34.16A f |
documentation |
An méid díbhinní arna n-íoc ag an eintiteas ar scaireanna seachas gnáthscaireanna. [Féach: Gnáthscaireanna [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidOtherSharesPerShare |
X.XX duration |
label |
Díbhinní arna n-íoc, scaireanna eile in aghaidh na scaire |
Nochtadh: IAS 34.16A f |
documentation |
Méid na ndíbhinní arna n-íoc in aghaidh na scaire eile. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidToEquityHoldersOfParentClassifiedAsFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Díbhinní arna n-íoc le sealbhóirí cothromais na máthairchuideachta, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid ar dhíbhinní arna n-íoc le sealbhóirí cothromais na máthairchuideachta, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Díbhinní arna n-íoc le leasanna neamh-urlámhais |
Nochtadh: IFRS 12.B10 a |
documentation |
An méid díbhinní arna n-íoc le leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidToNoncontrollingInterestsClassifiedAsFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Díbhinní arna n-íoc le leasanna neamh-urlámhais, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh díbhinní arna n-íoc le leasanna neamh-urlámhais, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin. [Féach: Leasanna neamh-urlámhais; Díbhinní arna n-íoc le leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
DividendsPayable |
X instant, credit |
label |
Díbhinní iníoctha, dáileacháin sócmhainní neamhairgid |
Nochtadh: IFRIC 17.16 a |
documentation |
An méid díbhinní atá iníoctha trí bhíthin dáileacháin sócmhainní neamhairgid ar úinéirí. |
||||
ifrs-full |
DividendsProposedOrDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueButNotRecognisedAsDistributionToOwners |
X duration |
label |
Díbhinní beartaithe nó dearbhaithe sula n-údaraítear ráitis airgeadais lena n-eisiúint ach nach n-aithnítear mar dháileachán ar úinéirí |
Nochtadh: IAS 10.13, Nochtadh: IAS 1.137 a |
documentation |
An méid díbhinní atá beartaithe nó dearbhaithe tar éis na tréimhse tuairiscithe ach sula n-údaraítear ráitis airgeadais lena n-eisiúint. Ní aithnítear díbhinní den sórt sin mar dhliteanas ag deireadh na tréimhse tuairiscithe toisc nach ann d’aon oibleagáid ag an tráth sin. |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsProposedOrDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueButNotRecognisedAsDistributionToOwnersPerShare |
X.XX duration |
label |
Díbhinní beartaithe nó dearbhaithe sula n-údaraítear ráitis airgeadais lena n-eisiúint ach nach n-aithnítear mar dháileachán ar úinéirí in aghaidh na scaire |
Nochtadh: IAS 1.137 a |
documentation |
Méid, in aghaidh na scaire, na ndíbhinní a beartaíodh nó a dearbhaíodh sular údaraíodh ráitis airgeadais lena n-eisiúint ach nach n-aithnítear mar dháileachán ar úinéirí. |
||||
ifrs-full |
DividendsReceived |
X duration, debit |
label |
Díbhinní arna bhfáil |
Nochtadh: IFRS 12.B12 a |
documentation |
Méid na ndíbhinní arna bhfáil. |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Díbhinní arna bhfáil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Nochtadh: IAS 7.31 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíbhinní arna bhfáil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Díbhinní arna bhfáil] |
||||
terseLabel |
Díbhinní arna bhfáil |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Díbhinní arna bhfáil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
Nochtadh: IAS 7.31 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíbhinní arna bhfáil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin. [Féach: Díbhinní arna bhfáil] |
||||
terseLabel |
Díbhinní arna bhfáil |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedFromAssociatesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Díbhinní arna bhfáil ó ghnólachtaí comhlachaithe, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid lena léirítear díbhinní arna bhfáil ó ghnólachtaí comhlachaithe, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Díbhinní arna bhfáil] |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedFromInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Díbhinní arna bhfáil ó infheistíochtaí ar cuireadh modh an chothromais i bhfeidhm orthu, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid lena léirítear díbhinní arna bhfáil ó infheistíochtaí ar cuireadh modh an chothromais i bhfeidhm orthu, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Díbhinní arna bhfáil] |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedFromJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Díbhinní arna bhfáil ó chomhfhiontair, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid lena léirítear díbhinní arna bhfáil ó chomhfhiontair, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Comhfhiontair [member]; Díbhinní arna bhfáil] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToNoncontrollingInterests |
X duration, debit |
label |
Díbhinní a aithnítear mar dháileacháin ar leasanna neamh-urlámhais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méid díbhinní a aithnítear mar dháileacháin ar leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersOfParent |
X duration, debit |
label |
Díbhinní a aithnítear mar dháileacháin ar úinéirí na máthairchuideachta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méid díbhinní a aithnítear mar dháileacháin ar úinéirí na máthairchuideachta. [Féach: Máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersOfParentRelatingToCurrentYear |
X duration, debit |
label |
Díbhinní a aithnítear mar dháileacháin ar úinéirí na máthairchuideachta, a bhaineann leis an mbliain reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méid díbhinní a bhaineann leis an mbliain reatha, a aithnítear mar dháileacháin ar úinéirí na máthairchuideachta. [Féach: Máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersOfParentRelatingToPriorYears |
X duration, debit |
label |
Díbhinní a aithnítear mar dháileacháin ar úinéirí na máthairchuideachta, a bhaineann le blianta roimhe seo |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méid díbhinní a bhaineann le blianta roimhe seo, a aithnítear mar dháileacháin ar úinéirí na máthairchuideachta. [Féach: Máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersPerShare |
X.XX duration |
label |
Díbhinní a aithnítear mar dháileacháin ar úínéirí in aghaidh na scaire |
Nochtadh: IAS 1.107 |
documentation |
An méid díbhinní, in aghaidh na scaire, a aithnítear mar dháileacháin ar úinéirí. |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedForInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeDerecognisedDuringPeriod |
X duration, credit |
label |
Díbhinní a aithnítear le haghaidh infheistíochtaí in ionstraimí cothromais atá ainmnithe ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, a dí-aithníodh i rith na tréimhse |
Nochtadh: IFRS 7.11A d |
documentation |
An méid díbhinní a bhaineann le hinfheistíochtaí sna hionstraimí cothromais atá ainmnithe ag an eintiteas ag luach chóir trí ioncam cuimsitheach eile, a dí-aithníodh i rith na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedForInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeHeldAtEndOfReportingPeriod |
X duration, credit |
label |
Díbhinní a aithnítear le haghaidh infheistíochtaí in ionstraimí cothromais atá ainmnithe ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe |
Nochtadh: IFRS 7.11A d |
documentation |
An méid díbhinní a bhaineann le hinfheistíochtaí in ionstraimí cothromais atá ainmnithe ag an eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [member]] |
||||
ifrs-full |
DomicileOfEntity |
text |
label |
Sainchónaí eintitis |
Nochtadh: IAS 1.138 a |
documentation |
Tír shainchónaithe an eintitis. [Féach: Tír shainchónraithe [member]] |
||||
ifrs-full |
DonationsAndSubsidiesExpense |
X duration, debit |
label |
Deonacháin agus speansas fóirdheontais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as tabhartais agus fóirdheontais. |
||||
ifrs-full |
EarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract |
|
label |
Tuilleamh (caillteanas) in aghaidh na hionstraime, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna [abstract] |
|
ifrs-full |
EarningsPerShareAbstract |
|
label |
Tuilleamh in aghaidh na scaire [abstract] |
|
ifrs-full |
EarningsPerShareExplanatory |
text block |
label |
Tuilleamh in aghaidh na scaire [text block] |
Nochtadh: IAS 33.66 |
documentation |
Nochtadh tuillimh in aghaidh na scaire. |
||||
ifrs-full |
EarningsPerShareLineItems |
line items |
label |
Tuilleamh in aghaidh na scaire [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in go leor aiseanna den tábla. |
||||
ifrs-full |
EarningsPerShareTable |
table |
label |
Tuilleamh in aghaidh na scaire [table] |
Nochtadh: IAS 33.66 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil le tuilleamh in aghaidh na scaire. |
||||
ifrs-full |
EffectiveDateOfRevaluationRightofuseAssets |
text |
label |
Dáta éifeachtach na hathluachála, sócmhainní ceart úsáide |
Nochtadh: IFRS 16.57 |
documentation |
Dáta éifeachtach na hathluachála do shócmhainní ceart úsáide a shloinntear ag méid athluacháilte. [Féach: Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] |
||||
ifrs-full |
EffectiveDatesOfRevaluationIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
text |
label |
Dátaí éifeachtacha na hathluachála, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.124 a (i) |
documentation |
Dátaí éifeachtacha na hathluachála d’aicmí sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a shloinntear ag méideanna athluacháilte. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
EffectiveDatesOfRevaluationPropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Dátaí éifeachtacha na hathluachála, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.77 a |
documentation |
Dátaí éifeachtacha na hathluachála do mhíreanna maoine, gléasra agus trealaimh a shloinntear ag méideanna athluacháilte. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
EffectiveInterestRateDeterminedOnDateOfReclassificationOfFinancialAssetsFirstApplicationOfIFRS9 |
X.XX instant |
label |
Ráta úis éifeachtach a chinntear ar dháta athaicmiúcháin na sócmhainní airgeadais as luach cóir tríd an gcatagóir brabúis agus caillteanais, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42N a |
documentation |
An ráta úis éifeachtach a chinntear ar an dáta a athaicmíonn an t-eintiteas a shócmhainní airgeadais as luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais mar thoradh ar an trasdul chuig IFRS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
EffectiveInterestRateDeterminedOnDateOfReclassificationOfFinancialLiabilitiesFirstApplicationOfIFRS9 |
X.XX instant |
label |
Ráta úis éifeachtach a chinntear ar dháta athaicmiúcháin na ndliteanas airgeadais amach as luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42N a |
documentation |
An ráta úis éifeachtach a chinntear ar an dáta a athaicmíonn an t-eintiteas a dhliteanais airgeadais amach as luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais mar thoradh ar an trasdul chuig IFRS 9. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
EffectiveInterestRateOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssets |
X.XX instant |
label |
Ráta úis éifeachtach na sócmhainní airgeadais a athaicmítear as sócmhainní airgeadais ar fáil le díol |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A f |
documentation |
Ráta úis éifeachtach na sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an gcatagóir tomhais ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
EffectiveInterestRateOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X.XX instant |
label |
Ráta úis éifeachtach na sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A f |
documentation |
Ráta úis éifeachtach na sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an luach cóir tríd an gcatagóir tomhais brabúis nó caillteanais. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
EffectOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesAxis |
axis |
label |
Éifeacht na gcoigeartuithe a rinneadh nuair a d’athraigh eintiteas bunús an dí-chomhiomlánaithe i ndáil le hioncam maoiniúcháin árachais speansais) idir brabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile i gcás conarthaí a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu [axis] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.113 b |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
EffectOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesMember |
member |
label |
Éifeacht na gcoigeartuithe a rinneadh nuair a d’athraigh eintiteas bunús an dí-chomhiomlánaithe i ndáil le hioncam maoiniúcháin árachais (speansais) idir brabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile i gcás conarthaí a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.113 b |
documentation |
Seasann an ball seo d’éifeacht na gcoigeartuithe a rinneadh maidir le míreanna líne ráitis airgeadais a ndearnadh difear dóibh nuair a athraíodh bunús an dí-chomhiomlánaithe i ndáil le hioncam maoiniúcháin árachais (speansais) idir brabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile i gcás conarthaí a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí iontu. [Féach: Tuairisc ar chomhdhéanamh na mbunmhíreanna le haghaidh conarthaí ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí; Ioncam airgeadais árachais (speansais)] |
||||
ifrs-full |
EffectOfAssetCeilingMember |
member |
label |
Éifeacht na huasteorann sócmhainní [member] |
Nochtadh: IAS 19.140 a (iii) |
documentation |
Seasann an ball seo d’éifeacht na huasteorann sócmhainní i bplean sochair shainithe. Is éard atá in uasteorainn sócmhainní ná luach reatha aon tairbhe eacnamaíoch atá ar fáil i bhfoirm aisíocaíochtaí ón bplean sochair shainithe nó laghduithe i ranníocaíochtaí amach anseo chuig an bplean sochair shainithe. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
EffectOfExchangeRateChangesOnCashAndCashEquivalents |
X duration, debit |
label |
Éifeacht na n-athruithe sa ráta malairte ar airgead tirim agus ar choibhéisí airgid thirim |
Nochtadh: IAS 7.25, Nochtadh: IAS 7.28 |
documentation |
Éifeacht na n-athruithe sa ráta malairte ar airgead tirim agus ar choibhéisí airgid thirim arna sealbhú nó dlite in airgeadra eachtrach. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid] |
||||
ifrs-full |
EffectOfExchangeRateChangesOnCashAndCashEquivalentsAbstract |
|
label |
Éifeacht na n-athruithe sa ráta malairte ar airgead tirim agus ar choibhéisí airgid thirim [abstract] |
|
ifrs-full |
EffectOfOverlayApproachReclassificationAxis |
axis |
label |
Éifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain [axis] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L e |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
EffectOfOverlayApproachReclassificationMember |
member |
label |
Éifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain [member] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L e |
documentation |
Seasann an ball seo d’éifeacht an athaicmiúcháin ar chur chuige forleagain. |
||||
ifrs-full |
EffectOfTransitionToIFRSsMember |
member |
label |
Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member] |
Nochtadh: IFRS 1.24 |
documentation |
Seasann an ball seo d’éifeacht airgeadais an aistrithe ón GAAP roimhe seo chuig IFRSanna. [Féach: GAAP roimhe seo [member]; IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
EffectOnAdjustmentToContractualServiceMarginOfChoiceNotToAdjustContractualServiceMarginForSomeChangesInFulfilmentCashFlowsForContractsWithDirectParticipationFeatures |
X duration, credit |
label |
Éifeacht ar choigeartú leis an gcorrlach seirbhíse conarthaí ón rogha gan corrlach seirbhíse conarthaí a choigeartú de bharr roinnt athruithe i sreafaí airgid comhlíonta le haghaidh conarthaí ina bhfaightear gnéithe rannpháirtíochta dírí |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.112 |
documentation |
Méid na héifeachta ar an gcoigeartú leis an gcorrlach seirbhíse conarthaí sa tréimhse reatha ó rogha gan an corrlach seirbhíse conarthaí a choigeartú de bharr roinnt athruithe i sreafaí airgid comhlíonta na gconarthaí ina bhfaightear gnéithe rannpháirtíochta dírí. [Féach: Tuairisc ar chomhdhéanamh na míreanna foluiteacha le haghaidh conarthaí ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí] |
||||
ifrs-full |
EightYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
8 mbliana roimh an mbliain tuairiscithe [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
Seasann an ball seo do bhliain a chríochnaigh 8 mbliana roimh dheireadh na bliana tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
ElectricityDistributionMember |
member |
label |
Dáileadh leictreachais [member] |
Sampla: IFRS 14.33, Sampla: IFRS 14.IE2 |
documentation |
Seasann an ball seo do ghníomhaíocht eintitis i ndáil le dáileadh an leictreachais. |
||||
ifrs-full |
EliminationOfIntersegmentAmountsMember |
member |
label |
Díothú na méideanna idirdheighleoige [member] |
Sampla: IFRS 8.28, Sampla: IFRS 8.IG4 |
documentation |
Seasann an ball seo do dhíothú na méideanna idirdheighleoige i réiteach na méideanna deighleoige iomlána le méideanna aitheanta i ráitis airgeadais an eintitis. |
||||
ifrs-full |
EmployeeBenefitsExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas maidir le sochair fostaí |
Sampla: IAS 1.102, Nochtadh: IAS 1.104, Nochtadh: IAS 1.99 |
documentation |
An speansas a bhaineann le gach cineál comaoine a thugann eintiteas mar mhalairt ar sheirbhís arna soláthar ag fostaithe nó ar fhoirceannadh fostaíochta. |
||||
commentaryGuidance |
Úsáid an mhír líne seo le speansais sochair fostaí a chlibeáil lena n-áirítear idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe le fostaithe (nó nuair is nialas é luach na speansas ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe le fostaithe). NÁ húsáid an mhír líne seo le speansais sochair fostaí a chlibeáil seachas speansais ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe le fostaithe. |
||||
totalLabel |
Speansas sochair fostaí iomlán |
||||
negatedLabel |
Speansas maidir le sochair fostaí |
||||
ifrs-full |
EmployeeContributions |
X duration, credit |
label |
Rannaíocaíochtaí fostaí |
Nochtadh: IAS 26.35 b (ii) |
documentation |
Méid na ranníocaíochtaí fostaí le pleananna sochair scoir. |
||||
ifrs-full |
EmployerContributions |
X duration, credit |
label |
Rannaíocaíochtaí fostóra |
Nochtadh: IAS 26.35 b (i) |
documentation |
Méid na ranníocaíochtaí fostóra le pleananna sochair scoir. |
||||
ifrs-full |
EnergyExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas fuinnimh |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid an speansais a eascraíonn as ídiú an fhuinnimh. |
||||
ifrs-full |
EnergyTransmissionCharges |
X duration, debit |
label |
Muirir tharchurtha leictreachais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid na muirear a bhaineann le tarchur an fhuinnimh. |
||||
ifrs-full |
EnteringIntoSignificantCommitmentsOrContingentLiabilitiesMember |
member |
label |
Gealltanais shuntasacha nó dliteanais theagmhasacha a dhéanamh [member] |
Sampla: IAS 10.22 i |
documentation |
Seasann an ball seo do ghealltanais shuntasacha nó dliteanais theagmhasacha a dhéanamh. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
EntitysOwnEquityInstrumentsMember |
member [default] |
label |
Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member] |
Nochtadh: IFRS 13.93 |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí cothromais arna n-eisiúint ag an eintiteas. Léiríonn sé freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí d’ionstraimí cothromais dílse an eintitis' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForAssociatesMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh gnólachtaí comhlachaithe [member] |
Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 d, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J, Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Gnólachtaí comhlachaithe' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForBusinessCombinationsMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh comhcheangail ghnó [member] |
Nochtadh: IFRS 3.B64, Nochtadh: IFRS 3.B67 |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Comhcheangail ghnó' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForCashgeneratingUnitsMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh aonaid ghiniúna airgid [member] |
Nochtadh: IAS 36.134, Nochtadh: IAS 36.135 |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aonaid ghiniúna airgid' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForConsolidatedStructuredEntitiesMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh eintitis struchtúrtha chomhdhlúthaithe [member] |
Nochtadh: IFRS 12 - Cineál na rioscaí a bhaineann le leasanna eintitis in eintitis struchtúrtha chomhdhlúthaithe |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Eintitis struchtúrtha chomhdhlúite' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForExternalCreditGradesMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh gráid chreidmheasa sheachtracha [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39G a, Sampla: IFRS 7.35M, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: IFRS 7.IG20C, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG24 a |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Gráid chreidmheasa sheachtracha' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForImpairmentOfFinancialAssetsMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh lagú sócmhainní airgeadais [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Lagú sócmhainní airgeadais’ mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForIndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh sócmhainní aonair nó aonaid ghiniúna airgid [member] |
Nochtadh: IAS 36.130 |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Sócmhainní aonair nó aonaid ghiniúna airgid’ mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForInternalCreditGradesMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh gráid chreidmheasa inmheánacha [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39G a, Sampla: IFRS 7.35M, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: IFRS 7.IG20C, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG25 b |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Gráid chreidmheasa inmheánacha' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForJointOperationsMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh oibríochtaí comhpháirteacha [member] |
Nochtadh: IFRS 12.B4 c |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Oibríochtaí comhpháirteacha’ mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForJointVenturesMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh comhfhiontar [member] |
Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 b, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J, Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Comhfhiontair’ mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForProbabilityOfDefaultMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh dóchúlacht mainneachtana [member] |
Sampla: IFRS 7.35M, Sampla: IFRS 7.IG20C |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Dóchúlacht mainneachtana’ mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForRelatedPartiesMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh páirtithe gaolmhara [member] |
Nochtadh: IAS 24.19 |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Catagóirí páirtithe gaolmhara' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForSegmentConsolidationItemsMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh míreanna comhdhlúthaithe deighleoige [member] |
Nochtadh: IFRS 8.28 |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Míreanna comhdhlúthaithe deighleoige’ mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForSubsidiariesMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh fochuideachtaí [member] |
Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 a |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Fochuideachtaí' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForUnconsolidatedStructuredEntitiesMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúthaithe [member] |
Nochtadh: IFRS 12.B4 e |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EntitysTotalForUnconsolidatedSubsidiariesMember |
member [default] |
label |
Iomlán an eintitis le haghaidh fochuideachtaí neamh-chomhdhlúthaithe [member] |
Nochtadh: IFRS 12.19B |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Fochuideachtaí neamh-chomhdhlúite' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
Equity |
X instant, credit |
label |
Cothromas |
Nochtadh: IAS 1.55, Nochtadh: IAS 1.78 e, Nochtadh: IFRS 1.24 a, Nochtadh: IFRS 1.32 a (i), Nochtadh: IFRS 13.93 a, Nochtadh: IFRS 13.93 b, Nochtadh: IFRS 13.93 e |
documentation |
Méid an leasa iarmharaigh i sócmhainní an eintitis tar éis asbhaint a chuid dliteanas uile. |
||||
totalLabel |
Cothromas iomlán |
||||
periodStartLabel |
Cothromas ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Cothromas ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
EquityAbstract |
|
label |
Cothromas [abstract] |
|
ifrs-full |
EquityAndLiabilities |
X instant, credit |
label |
Cothromas agus dliteanais |
Nochtadh: IAS 1.55 |
documentation |
An méid cothromais agus dliteanais atá ag an eintiteas [Féach: Cothromas; Dliteanais] |
||||
totalLabel |
Iomlán an chothromais agus na ndliteanas |
||||
ifrs-full |
EquityAndLiabilitiesAbstract |
|
label |
Cothromas agus dliteanais [abstract] |
|
ifrs-full |
EquityAttributableToOwnersOfParent |
X instant, credit |
label |
Cothromas inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta |
Nochtadh: IAS 1.54 r |
documentation |
An méid cothromais is inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta. Eisiatar leas neamh-urlámhais go sonrach leis sin. |
||||
totalLabel |
Iomlán an chothromais is inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta |
||||
ifrs-full |
EquityAttributableToOwnersOfParentMember |
member |
label |
Cothromas inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta [member] |
Nochtadh: IAS 1.106 |
documentation |
Seasann an ball seo don chothromas is inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta. |
||||
ifrs-full |
EquityInstrumentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Ionstraimí cothromais, méid a ranníocaíochta le luach cóir shócmhainní plean. |
Sampla: IAS 19.142 b |
documentation |
An méid a ranníocann ionstraimí in ionann cothromais (seachas fiachais) le luach cóir shócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
EquityInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Ionstraimí cothromais arna sealbhú |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid ionstraimí arna sealbhú ag an eintiteas lena soláthraítear fianaise ar leas iarmharach i sócmhainní eintitis eile tar éis asbhaint a chuid dliteanas uile. |
||||
ifrs-full |
EquityInstrumentsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Ionstraimí cothromais, céatadán a ranníocadh le luach cóir shócmhainní plean |
Cleachtas coiteann: IAS 19.142 b |
documentation |
An céatadán a ranníocann ionstraimí cothromais le luach cóir shócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] [Codarsnacht: Ionstraimí cothromais, an méid a ranníocann siad le luach cóir shócmhainní plean] |
||||
ifrs-full |
EquityInterestsOfAcquirer |
X instant, credit |
label |
Leasanna cothromais faighteora |
Nochtadh: IFRS 3.B64 f (iv) |
documentation |
Luach cóir, ar dháta fála, leasanna cothromais an fhaighteora a aistrítear mar chomaoin ar chomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
EquityInvestmentsMember |
member |
label |
Infheistíochtaí cothromais [member] |
Sampla: IFRS 7.6, Sampla: IFRS 7.IG40B |
documentation |
Seasann an ball seo d’infheistíochtaí in ionstraimí cothromais. |
||||
ifrs-full |
EquityLiabilitiesAndRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X instant, credit |
label |
Cothromas, dliteanais agus iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
Nochtadh: IFRS 14.21 |
documentation |
An méid cothromais, dliteanas agus iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála. [Féach: Cothromas; Dliteanais; Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
EquityMember |
member |
label |
Cothromas [member] |
Nochtadh: IAS 1.106 |
documentation |
Seasann an ball seo do leas iarmharach an eintitis tar éis asbhaint a chuid dliteanas uile. Seasann an ball seo freisin don luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Comhpháirteanna cothromais’ mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
EquityPriceRiskMember |
member |
label |
Riosca praghais cothromais [member] |
Sampla: IFRS 7.40 a, Sampla: IFRS 7.IG32 |
documentation |
Seasann an ball do chomhpháirt an phraghasriosca eile lena léirítear an cineál riosca go luaineoidh luach cóir nó sreafaí airgid todhchaí i ndáil le hionstraim airgeadais mar thoradh ar athruithe sna praghsanna cothromais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
EquityReclassifiedIntoFinancialLiabilities |
X duration |
label |
Cothromas arna athaicmiú ina ndliteanais airgeadais |
Nochtadh: IAS 1.80A |
documentation |
An méid cothromais a athaicmítear ina dhliteanais airgeadais. [Féach: Cothromas; Dliteanais airgeadais] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimatedCashFlowsOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid measta a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ar fáil le díol |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A f |
documentation |
Sreafaí airgid na sócmhainní airgeadais a athaicmítear as an gcatagóir ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
EstimatedCashFlowsOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Sreafaí airgid measta na sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A f |
documentation |
Na sreafaí airgid measta de shócmhainní airgeadais a athaicmítear as an luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
EstimatedFinancialEffectContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
X instant, credit |
label |
Éifeacht airgeadais mheasta, dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j (i) |
documentation |
Méid na héifeachta airgeadais measta ó dhliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó nár aithníodh toisc nach féidir a luach cóir a thomhas go hiontaofa. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimatedFinancialEffectOfContingentAssets |
X instant, debit |
label |
Éifeacht airgeadais mheasta na sócmhainní teagmhasacha |
Nochtadh: IAS 37.89 |
documentation |
Méid na héifeachta airgeadais measta ó shócmhainní féideartha a eascraíonn as teagmhais roimhe seo agus nach ndeimhneofar go bhfuil sí ann ach amháin i gcás go dtarlaíonn teagmhas éiginnte amháin nó níos mó amach anseo nó nach dtarlaíonn, teagmhas nach mbeidh go hiomlán faoi smacht an eintitis. |
||||
ifrs-full |
EstimatedFinancialEffectOfContingentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Éifeacht airgeadais mheasta na ndliteanas teagmhasach |
Nochtadh: IAS 37.86 a |
documentation |
Méid na héifeachta airgeadais measta ó dhliteanais theagmhasacha. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimateOfBenefitPaymentsExpectedToBePaidFromDefinedBenefitPlan |
X duration, credit |
label |
Meastachán ar na híocaíochtaí sochair a bhfuil coinne ann go n-íocfar ó phlean sochair shainithe iad |
Sampla: IAS 19.147 c |
documentation |
An meastachán ar na méideanna a bhfuil coinne go n-íocfar iad as plean sochair shainithe amach anseo iad. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]; Aibíocht [axis]] |
||||
ifrs-full |
EstimateOfContributionsExpectedToBePaidToPlan |
X duration, credit |
label |
Meastachán ar ranníocaíochtaí a bhfuil coinne ann go n-íocfar leis an bplean don chéad tréimhse tuairiscithe eile iad |
Nochtadh: IAS 19.147 b, Nochtadh: IAS 19.148 d (iii) |
documentation |
An meastachán ar na ranníocaíochtaí a bhfuil coinne ann go n-íocfar le plean sochair shainithe don chéad tréimhse tuairiscithe eile iad. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimateOfUndiscountedClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, credit |
label |
Meastachán ar éilimh neamhlascainithe a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
An meastachán ar mhéid neamhlascainithe na n-éileamh a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashFlowsMember |
member |
label |
Meastacháin ar luach reatha na sreafaí airgid todhchaí [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 c (i), Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.101 a |
documentation |
Seasann an ball seo do na meastacháin ar luach reatha na sreafaí airgid todhchaí i ndáil le conarthaí árachais. [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashInflowsMember |
member |
label |
Meastacháin ar luach reatha na sreafaí airgid todhchaí [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107 b |
documentation |
Seasann an ball seo do na meastacháin ar luach reatha na n-insreafaí i sreafaí airgid todhchaí i ndáil le conarthaí árachais. [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsInflowsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17ThatAreLiabilities |
X instant, credit |
label |
Meastacháin ar luach reatha na n-eis-sreafaí (n-insreafaí) airgid todhchaí a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 ar dliteanais iad |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b (ii) |
documentation |
Méid na meastachán ar luach reatha na n-eis-sreafaí (n-insreafaí) airgid todhchaí a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 ar dliteanais iad. |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsMember |
member |
label |
Meastacháin ar luach reatha na n-eis-sreafaí airgid todhchaí [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107 a |
documentation |
Seasann an ball seo do na meastacháin ar luach reatha na n-insreafaí i sreafaí airgid todhchaí i ndáil le conarthaí árachais. [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsOtherThanInsuranceAcquisitionCashFlowsMember |
member |
label |
Meastacháin ar luach reatha na n-eis-sreafaí airgid todhchaí seachas sreafaí airgid éadála árachais [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107 a |
documentation |
Seasann an ball seo do na meastacháin ar luach reatha na n-eis-sreafaí airgid todhchaí seachas na sreafaí airgid éadála árachais. [Féach: Meastacháin ar luach reatha na sreafaí airgid éadála árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfInsuranceAcquisitionCashFlowsMember |
member |
label |
Meastacháin ar luach reatha na sreafaí airgid éadála árachais [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107 a |
documentation |
Seasann an ball seo do na meastacháin ar luach reatha na sreafaí airgid éadála árachais. Is éard is sreafaí airgid éadála árachais ann sreafaí airgid a eascraíonn as na costais a bhaineann le grúpa conarthaí árachais (a eisíodh nó a bhfuil coinne ann go n-eiseofar iad) a dhíol, a fhrithghealladh agus a thosú, costais atá inchurtha go díreach i leith na punainne conarthaí árachais lena mbaineann an grúpa. Áirítear le sreafaí airgid den sórt sin sreafaí airgid nach bhfuil inchurtha go díreach i leith conarthaí aonair nó grúpaí conarthaí árachais laistigh den phunann. |
||||
ifrs-full |
EventsOfReclassificationOfFinancialAssetsAxis |
axis |
label |
Teagmhais athaicmithe sócmhainní airgeadais [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.12B |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
EventsOfReclassificationOfFinancialAssetsMember |
member [default] |
label |
Teagmhais athaicmithe sócmhainní airgeadais [member] |
Nochtadh: IFRS 7.12B |
documentation |
Seasann an ball seo do theagmhais athaicmithe sócmhainní airgeadais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Teagmhais athaicmithe sócmhainní airgeadais’ mura n-úsáidtear ball eile ar bith. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ExchangeDifferencesOnTranslationAbstract |
|
label |
Difríochtaí ráta malairte ar aistriú [abstract] |
|
ifrs-full |
ExciseTaxPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha i ndáil le dleacht mháil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
Méid na suimeanna iníoctha i ndáil leis an gcáin mháil. |
||||
ifrs-full |
ExercisePriceOfOutstandingShareOptions2019 |
X.XX instant |
label |
Praghas ceangail na scair-roghanna gan íoc |
Nochtadh: IFRS 2.45 d |
documentation |
Praghas ceangail na scair-roghanna gan íoc. |
||||
ifrs-full |
ExercisePriceShareOptionsGranted2019 |
X.XX duration |
label |
Praghas ceangail, scair-roghanna deonaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 a (i) |
documentation |
Praghas ceangail na scair-roghanna deonaithe. |
||||
ifrs-full |
ExpectedCashOutflowOnRedemptionOrRepurchaseOfPuttableFinancialInstruments |
X duration, credit |
label |
Eis-sreabhadh ionchasach ar fhuascailt nó athcheannach na n-ionstraimí airgeadais indíola |
Nochtadh: IAS 1.136A c |
documentation |
An t-eis-sreabhadh ionchasach ar fhuascailt nó ar cheannach na n-ionstraimí airgeadais indíola a aicmítear mar chothromas. [Féach: Riosca leachtachta [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpectedCreditLossesCollectivelyAssessedMember |
member |
label |
Caillteanais chreidmheasa ionchasacha ar a ndéantar measúnú comhchoiteann [member] |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35I, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
Seasann an ball seo do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha ar a ndéantar measúnú comhchoiteann. [Féach: Modh measúnaithe na gcaillteanas creidmheasa ionchasach [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpectedCreditLossesIndividuallyAssessedMember |
member |
label |
Caillteanais chreidmheasa ionchasacha arna measúnú ina n-aonar [member] |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35I, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
Seasann an ball seo do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha ar a ndéantar measúnú aonair. [Féach: Modh measúnaithe na gcaillteanas creidmheasa ionchasach [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpectedCreditLossRate |
X.XX instant |
label |
Ráta caillteanas chreidmheasa ionchasaigh |
Sampla: IFRS 7.35N, Sampla: IFRS 7.IG20D |
documentation |
Ráta na gcaillteanas creidmheasa ionchasach, arna ríomh mar chéatadán den ollsuim ghlanluacha. Is éard is caillteanais chreidmheasa ionchasacha ann meán ualaithe na gcaillteanas creidmheasa ina léirítear na rioscaí go bhféadfadh sé gur na hualaithe a bheadh i mainneachtain. |
||||
ifrs-full |
ExpectedDividendAsPercentageShareOptionsGranted |
X.XX duration |
label |
Díbhinn ionchasach mar chéatadán, scair-roghanna deonaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 a (i) |
documentation |
An céatadán díbhinne ionchasaí a úsáidtear chun luach cóir na scair-roghanna deonaithe a ríomh. |
||||
ifrs-full |
ExpectedDividendShareOptionsGranted |
X duration |
label |
Díbhinn ionchasach, scair-roghanna deonaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 a (i) |
documentation |
An méid díbhinne ionchasaí a úsáidtear chun luach cóir na scair-roghanna deonaithe a ríomh. |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpectedReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
X instant, debit |
label |
Aisíocaíocht ionchasach, dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j, Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An méid a bhfuil coinne ann go n-aisíocfaidh páirtí eile é ar chaiteachas chun dliteanais theagmhasacha a shocrú a aithnítear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpectedReimbursementOtherProvisions |
X instant, debit |
label |
Aisíocaíocht ionchasach, soláthairtí eile |
Nochtadh: IAS 37.85 c |
documentation |
An méid a bhfuil coinne ann go n-aisíocfaidh páirtí eile é ar chaiteachas chun soláthairtí eile a shocrú. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
ExpenseArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
X duration, debit |
label |
Speansas a eascraíonn as taiscéalaíocht agus meastóireacht a dhéanamh ar acmhainní mianracha |
Nochtadh: IFRS 6.24 b |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as an gcuardach le haghaidh acmhainní mianracha, lena n-áirítear mianraigh, ola, gás nádúrtha agus acmhainní neamh-athghiniúnacha comhchosúla eile, tar éis don eintiteas cearta dlíthiúla a fháil chun taiscéalaíocht a dhéanamh i limistéar sonrach, chomh maith le cinneadh a dhéanamh ar fhéidearthacht theicniúil agus inmharthanacht tráchtála d’eastóscadh na hacmhainne mianraí. |
||||
ifrs-full |
ExpenseArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Speansas a eascraíonn as conarthaí árachais |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpenseByNature |
X duration, debit |
label |
Speansais, de réir a gcineáil |
Nochtadh: IAS 1.99 |
documentation |
An méid speansas arna gcomhiomlánú de réir a gcineáil (mar shampla, dímheas, ceannacháin ábhar, costais iompair, sochair fostaí agus costais fógraíochta), agus nach ndéantar iad a ath-leithdháileadh i measc feidhmeanna laistigh den eintiteas. |
||||
totalLabel |
Speansais iomlána, de réir a gcineáil |
||||
ifrs-full |
ExpenseByNatureAbstract |
|
label |
Speansais de réir a gcineáil [abstract] |
|
ifrs-full |
ExpenseDueToUnwindingOfDiscountOnProvisions |
X duration, debit |
label |
Speansas a eascraíonn as imeacht ama ar fhorálacha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais a aithnítear de bharr leachtú na lascaine ar fhorálacha seachas soláthairtí ó shochair fostaí, ag éirí as an éifeacht ó imeacht ama. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
ExpenseForPolicyholderClaimsAndBenefitsWithoutReductionForReinsuranceHeld |
X duration, debit |
label |
Speansas ar éilimh agus sochair don sealbhóir polasaí, gan laghdú d’athárachas arna shealbhú |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.85, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG24 c |
documentation |
An méid speansais ar éilimh agus sochair don sealbhóir polasaí, gan aon laghdú d’athárachas arna shealbhú. |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromCashsettledSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssets |
X duration, debit |
label |
Speansas ó idirbhearta íocaíochta airgeadsocraithe scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid caiteachais a eascraíonn as idirbhearta íocaíochta airgeadsocraithe scairbhunaithe nach raibh na hearraí nó na seirbhísí a fuarthas iontu i dteideal aitheantais mar shócmhainní. [Féach: Speansas ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Speansas ó rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta |
Nochtadh: IFRS 7.42G b |
documentation |
An méid speansais a aithnítear ó rannpháirtíocht leanúnach an eintitis i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta (mar shampla, athruithe ar luach cóir in ionstraimí díorthacha). [Féach: Sócmhainní airgeadais; Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsCumulativelyRecognised |
X instant, debit |
label |
Speansas ó rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta a aithnítear go carnach |
Nochtadh: IFRS 7.42G b |
documentation |
An méid speansais charnaigh a aithnítear ó rannpháirtíocht leanúnach an eintitis i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta (mar shampla, athruithe ar luach cóir in ionstraim dhíorthach (ionstraimí díorthacha). [Féach: Speansas ó rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta; Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromEquitysettledSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssets |
X duration, debit |
label |
Speansas ó idirbhearta íocaíochta airgeadsocraithe scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.51 a |
documentation |
An méid speansas a eascraíonn as idirbhearta íocaíochta airgeadsocraithe scairbhunaithe nach raibh na hearraí nó na seirbhísí a fuarthas iontu i dteideal aitheantais mar shócmhainní. [Féach: Speansas ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsAlternativeAbstract |
|
label |
Speansas ó idirbheart íocaíochta scairbhunaithe, malartach [abstract] |
|
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssets |
X duration, debit |
label |
Speansas ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe] |
Nochtadh: IFRS 2.51 a |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe nach raibh na hearraí nó na seirbhísí a fuarthas iontu i dteideal aitheantais mar shócmhainní. |
||||
totalLabel |
Speansas iomlán ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssetsAbstract |
|
label |
Speansas ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsWithEmployees |
X duration, debit |
label |
Speansas ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe le fostaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe le fostaithe. [Féach: Speansas ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsWithPartiesOtherThanEmployees |
X duration, debit |
label |
Speansas ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe le páirtithe eile nach fostaithe iad |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe le páirtithe eile seachas fostaithe. [Féach: Speansas ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe] |
||||
ifrs-full |
ExpenseIncomeIncludedInProfitOrLossLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Speansas (ioncam) a áirítear le brabús nó caillteanas, dliteanais faoi chonarthaí árachais agus faoi chonarthaí athárachais a eisítear |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG37 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais faoi chonarthaí árachais agus faoi chonarthaí athárachais a eisítear mar thoradh ar speansas nó ioncam a áirítear le brabús nó caillteanas. [Féach: Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
ExpenseOfRestructuringActivities |
X duration, debit |
label |
Speansas gníomhaíochtaí athstruchtúraithe |
Nochtadh: IAS 1.98 b |
documentation |
An méid speansais a bhaineann le hathstruchtúrú. Is éard atá in athstruchtúrú agus clár a phleanálann agus a rialaíonn an bhainistíocht agus lena n-athraítear go bunúsach raon feidhme gnó a dhéanann eintiteas nó an bealach ina ndéantar an gnó sin. Áirítear ar na cláir sin: (a) díol nó foirceannadh réime gnó; (b) dúnadh suíomhanna gnó i dtír nó réigiún nó athlonnú gníomhaíochtaí ó thír nó réigiún amháin chuig tír nó réigiún eile; (c) athruithe ar struchtúr bainistíochta; agus (d) atheagruithe bunúsacha ag a mbíonn éifeacht ábhartha ar chineál agus fócas oibríochtaí an einititis. |
||||
ifrs-full |
ExpenseRecognisedDuringPeriodForBadAndDoubtfulDebtsForRelatedPartyTransaction |
X duration, debit |
label |
Speansas a aithnítear i rith na tréimhse ar dhrochfhiacha agus ar fhiacha amhrasacha i gcás idirbheart páirtithe gaolmhara |
Nochtadh: IAS 24.18 d |
documentation |
An méid speansais a aithnítear i rith na tréimhse i ndáil le drochfhiacha nó fiacha amhrasacha atá dlite ó pháirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpenseRelatingToLeasesOfLowvalueAssetsForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed |
X duration, debit |
label |
Speansas a bhaineann le léasanna sócmhainní de luach íseal dár úsáideadh díolúine aithinte |
Nochtadh: IFRS 16.53 d |
documentation |
Méid an speansais a bhaineann le léasanna sócmhainní de luach íseal a bhfuil cuntas déanta orthu le cur i bhfeidhm mhír 6 de IFRS 16. Ní áireofar ar an speansas sin an speansas a bhaineann le léasanna gearrthéarmacha ar shócmhainní de luach íseal. |
||||
ifrs-full |
ExpenseRelatingToShorttermLeasesForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed |
X duration, debit |
label |
Speansas a bhaineann le léasanna gearrthéarmacha dár úsáideadh díolúine aithinte |
Nochtadh: IFRS 16.53 c |
documentation |
An méid speansais a bhaineann le léasanna gearrthéarmacha a bhfuil cuntas déanta orthu le cur i bhfeidhm mhír 6 de IFRS 16. Ní gá an speansas a bhaineann le léasanna de théarma léasa 1 mhí amháin nó níos lú a áireamh leis an speansas sin. Is éard atá i léas gearrthéarmach, léas a bhfuil téarma léasa 12 mhí nó níos lú aige ón dáta tosaigh amach. Ní léas gearrthéarmach é léas a bhfuil rogha ar cheannach ann. |
||||
ifrs-full |
ExpenseRelatingToVariableLeasePaymentsNotIncludedInMeasurementOfLeaseLiabilities |
X duration, debit |
label |
Ní áirítear speansas i ndáil le híocaíochtaí léasa inathraitheacha le tomhas na ndliteanas léasa |
Nochtadh: IFRS 16.53 e |
documentation |
An méid den speansas a bhaineann le híocaíochtaí léasa athraitheacha nach n-áirítear le tomhas na ndliteanas léasa é. Is éard is íocaíochtaí léasa athraitheacha ann an cion d’íocaíochtaí arna dhéanamh ag léasaí le léasóir as an gceart chun sócmhainn fholuiteach a úsáid le linn an téarma léasa a athraíonn mar gheall ar athruithe ar fhíorais nó ar imthosca a tharlaíonn tar éis an dáta tosaigh, seachas trí imeacht ama. [Féach: Dliteanais léasa] |
||||
ifrs-full |
ExpensesArisingFromReinsuranceHeld |
X duration, debit |
label |
Speansais a eascraíonn as athárachas arna shealbhú |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.85, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG24 d |
documentation |
An méid speansas a bhaineann le conarthaí athárachais arna sealbhú. |
||||
ifrs-full |
ExpensesFromAllocationOfPremiumsPaidToReinsurer |
(X) duration, debit |
label |
Speansas ó leithdháileadh préimheanna a íoctar leis an athárachóir |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.86 |
documentation |
An méid speansas ó leithdháileadh na bpréimheanna arna n-íoc leis an athárachóir. [Féach: Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
negatedLabel |
Speansas ó leithdháileadh préimheanna a íoctar leis an athárachóir |
||||
ifrs-full |
ExpensesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Speansais ar shócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ar fáil le díol a aithnítear sa bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A e |
documentation |
An méid speansas a aithnítear sa bhrabús nó caillteanas ar shócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an gcatagóir ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
ExpensesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Speansais ar shócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a aithnítear sa bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A e |
documentation |
Méid na speansas a aithnítear sa bhrabús nó caillteanas ar shócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
ExplanationHowServiceConcessionArrangementHasBeenClassified |
text |
label |
Míniú ar an gcaoi ar aicmíodh an socrú maidir le lamháltas seirbhíse |
Nochtadh: SIC 29.6 e |
documentation |
Míniú ar an gcaoi ar aicmíodh socrú maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAccountingPoliciesAndMethodsOfComputationFollowedInInterimFinancialStatements |
text block |
label |
Tuairisc ar bheartais chuntasaíochta agus ar mhodhanna ríomha ar cloíodh leo i ráitis airgeadais eatramhacha [text block] |
Nochtadh: IAS 34.16A a |
documentation |
Nochtadh ráitis go leantar na beartais chuntasaíochta agus na modhanna ríomha céanna sna ráitis airgeadais eatramhacha i gcomparáid leis na ráitis airgeadais bhliantúla is déanaí nó, má athraíodh na beartais nó na modhanna sin, tuairisc ar chineál agus éifeacht na n-athruithe. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAdjustmentsBetweenDenominatorsUsedToCalculateBasicAndDilutedEarningsPerShare |
text |
label |
Míniú ar choigeartuithe idir ainmneoirí a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach agus caolaithe in aghaidh na scaire a ríomh |
Nochtadh: IAS 33.70 b |
documentation |
Na hainmneoirí a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach agus caolaithe in aghaidh na scaire a ríomh, a réiteach dá chéile. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAdjustmentsThatWouldBeNecessaryToAchieveFairPresentation |
text |
label |
Míniú ar choigeartuithe ba ghá leo chun léargas cothrom ar na cuntais a ghnóthú |
Nochtadh: IAS 1.23 b |
documentation |
Míniú ar na coigeartuithe le míreanna sna ráitis airgeadais a chinn an bhainistíocht gur ghá iad chun léargas cothrom ar na cuntais a ghnóthú in imthosca ina gcinneann an bhainistíocht go mbeadh comhlíontacht ceanglais in IFRS chomh míthreorach sin go mbeadh sí i gcoinbhleacht le cuspóir na ráiteas airgeadais a leagtar amach sa Chreat Coincheapúil, ach toirmisctear leis an gcreat rialála ábhartha imeacht ón gceanglas sin. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAmountOfAnyGainRecognisedAndLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichGainIsRecognisedInBargainPurchase |
text |
label |
Tuairisc ar mhír líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina n-aithnítear gnóthachan in idirbheart ceannacháin sladmhargaidh |
Nochtadh: IFRS 3.B64 n (i) |
documentation |
Tuairisc ar an mír líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina n-aithnítear gnóthachan in idirbheart ceannacháin sladmhargaidh. [Féach: Gnóthú a aithnítear in idirbheart ceannacháin sladmhargaidh] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAmountReclassifiedBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproach |
text |
label |
Míniú ar an méid a athaicmítear idir brabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile agus cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L d |
documentation |
Míniú ar an méid a athaicmítear idir brabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile agus cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm, ar bhealach lena gcumasaítear úsáideoirí ráiteas airgeadais chun tuiscint a fháil ar an gcaoi a ndíorthaítear an méid sin. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAnyChangesInRangeOfOutcomesUndiscountedAndReasonsForThoseChangesForContingentConsideration |
text |
label |
Míniú ar aon athruithe i raon na dtorthaí neamhlascainithe agus sna cúiseanna do na hathruithe sin do chomaoin theagmhasach |
Nochtadh: IFRS 3.B67 b (ii) |
documentation |
Míniú ar aon athruithe i raon na dtorthaí neamhlascainithe agus sna cúiseanna do na hathruithe sin do chomaoin theagmhasach sócmhainní nó dliteanas i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAnyChangesInRecognisedAmountsOfContingentConsideration |
text |
label |
Míniú ar aon athruithe sna méideanna aitheanta den chomaoin theagmhasach |
Nochtadh: IFRS 3.B67 b (i) |
documentation |
Míniú ar aon athruithe sna méideanna aitheanta den chomaoin theagmhasach sócmhainní nó dliteanais i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAssetsAcquiredByWayOfGovernmentGrantAndInitiallyRecognisedAtFairValue |
text |
label |
Míniú ar shócmhainní a fuarthas trí mheán deontais ón rialtas agus a aithníodh ar dtús ag luach cóir |
Nochtadh: IAS 38.122 c (iii) |
documentation |
Míniú ar cibé an ndéantar sócmhainní a fuarthas trí mheán deontais rialtais agus a aithníodh ar dtús ag luach cóir a thomhas tar éis aitheanta de réir na samhla costais nó na samhla athluachála. [Féach: Ag luach cóir [member]; Rialtas [member]; Deontais rialtais] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAssumptionAboutFutureWithSignificantRiskOfResultingInMaterialAdjustments |
text |
label |
Míniú ar fhoinsí na neamhchinnteachta meastacháin agus riosca suntasach ann coigeartú ábhartha a ghiniúint |
Nochtadh: IAS 1.125, Nochtadh: IFRIC 14.10 |
documentation |
Míniú ar mhórfhoinsí na neamhchinnteachta meastacháin agus riosca suntasach ann coigeartú ábhartha a ghiniúint. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAssumptionsToMeasureInsuranceAssetsAndLiabilities |
text |
label |
Míniú ar an bpróiseas a úsáidtear le toimhdí a chinneadh chun sócmhainní aitheanta, dliteanais, ioncam agus speansas a eascraíonn as conarthaí árachais a thomhas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 c |
documentation |
Míniú ar an bpróiseas a úsáidtear le toimhdí a chinneadh lena mbaineann an éifeacht is mó ar thomhas sócmhainní aitheanta, dliteanais, ioncam agus speansas a eascraíonn as conarthaí árachais. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfBasisOfPreparationOfUnadjustedComparativeInformation |
text |
label |
Míniú ar bhonn ullmhaithe na faisnéise comparáidí neamhchoigeartaithe |
Nochtadh: IAS 16.80A, Nochtadh: IAS 27.18I, Nochtadh: IAS 38.130I, Nochtadh: IFRS 10.C6B, Nochtadh: IFRS 11.C13B, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C27 |
documentation |
Míniú ar an mbonn a úsáidtear d’ullmhú faisnéise comparáidí neamhchoigeartaithe sna ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfBodyOfAuthorisation |
text |
label |
Míniú ar an gcomhlacht údaraithe |
Nochtadh: IAS 10.17 |
documentation |
An míniú ar an gcomhlacht a thug údarú d’eisiúint na ráiteas airgeadais. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangeInActivitiesThatPermittedInsurerToReassessWhetherItsActivitiesArePredominantlyConnectedWithInsurance |
text |
label |
Míniú ar athrú i ngníomhaíochtaí a cheadaigh don árachóir athmheasúnú a dhéanamh an mbaineann an chuid is mó dá ghníomhaíochtaí leis an árachas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39C c (iii) |
documentation |
An míniú mionsonraithe ar an athrú i ngníomhaíochtaí a cheadaigh don árachóir athmheasúnú a dhéanamh an mbaineann an chuid is mó dá ghníomhaíochtaí leis an árachas. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangeInActivitiesThatResultedInInsurerNoLongerQualifyingToApplyTemporaryExemptionFromIFRS9 |
text |
label |
Míniú ar an athrú i ngníomhaíochtaí nach raibh an t-árachóir incháilithe a thuilleadh dá mbarr chun díolúine shealadach a chur i bhfeidhm ó IFRS 9 |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39D c |
documentation |
An míniú mionsonraithe ar an athrú i ngníomhaíochtaí nach raibh árachóir incháilithe a thuilleadh dá mbarr chun an díolúine shealadach ó IFRS 9 a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangeInBusinessModelForManagingFinancialAssets |
text |
label |
Míniú ar athrú i samhail ghnó do bhainistiú sócmhainní airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.12B b |
documentation |
Míniú ar an athrú i samhail ghnó an eintitis do bhainistiú sócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangeInNameOfReportingEntityOrOtherMeansOfIdentificationFromEndOfPrecedingReportingPeriod |
text |
label |
Míniú ar athrú in ainm eintitis tuairiscithe nó ar mhodh aitheanta eile ó dheireadh na tréimhse tuairiscithe roimhe seo |
Nochtadh: IAS 1.51 a |
documentation |
An míniú ar an athrú in ainm an eintitis tuairiscithe nó ar aon mhodh aitheanta eile ó dheireadh na tréimhse tuairiscithe roimhe seo. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangesInApplicableTaxRatesToPreviousAccountingPeriod |
text |
label |
Míniú ar athruithe sna rátaí cánach is infheidhme ar an gcuntas cuntasaíochta roimhe seo |
Nochtadh: IAS 12.81 d |
documentation |
An míniú ar na hathruithe i ráta(í) cháin ioncaim is infheidhme an eintitis i gcomparáid leis an tréimhse chuntasaíochta roimhe seo. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangesInDescriptionOfRetirementBenefitPlan |
text |
label |
Míniú ar athruithe i dtuairisc ar phlean sochair scoir |
Nochtadh: IAS 26.36 g |
documentation |
An míniú ar na hathruithe sa tuairisc ar an bplean sochair scoir le linn na tréimhse atá clúdaithe ag an tuairisc. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfContractualObligationsToPurchaseConstructOrDevelopInvestmentPropertyOrForRepairsMaintenanceOrEnhancements |
text |
label |
Míniú ar oibleagáidí conarthacha chun maoin infheistíochta a cheannach, a thógáil nó a fhorbairt, nó le haghaidh deisiúchán, cothabhála nó feabhsuithe. |
Nochtadh: IAS 40.75 h |
documentation |
An míniú ar oibleagáidí conarthacha chun réadmhaoin infheistíochta a cheannach, a thógáil nó a fhorbairt nó le haghaidh deisiúchán, cothabhála nó feabhsuithe. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfCreditRiskManagementPracticesAndHowTheyRelateToRecognitionAndMeasurementOfExpectedCreditLossesExplanatory |
text block |
label |
Míniú ar chleachtais bhainistíochta riosca creidmheasa agus an chaoi ina mbaineann siad le haithint agus le tomhas na gcaillteanas creidmheasa ionchasach [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.35F |
documentation |
Míniú ar chleachtais bhainistíochta riosca creidmheasa agus an chaoi ina mbaineann siad le haithint agus le tomhas na gcaillteanas creidmheasa ionchasach. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDepartureFromIFRS |
text |
label |
Míniú ar an imeacht ón IFRS |
Nochtadh: IAS 1.20 b, Nochtadh: IAS 1.20 c |
documentation |
An míniú ar imeacht an eintitis ó IFRS, lena nochtar gur chomhlíon sé na hIFRSanna is infheidhme seachas gur imigh sé ó cheanglas ar leith léargas cothrom a ghnóthú. Áirítear leis sin nochtadh ar theideal an IFRS ónar imigh an t-eintiteas, ar chineál na himeachta (lena n-áirítear an chóireáil a mbeadh gá léi de réir an IFRS), an fáth go mbeadh an chóireáil sin chomh míthreorach sin sna himthosca go mbeadh sí i gcoinbhleacht le cuspóir na ráiteas airgeadais a leagtar amach sa Chreat Rialála, agus leis an gcóireáil a ghlactar. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDesignatedFinancialAssetsThatAreHeldOutsideLegalEntityThatIssuesContractsWithinScopeOfIFRS4 |
text |
label |
Míniú ar shócmhainní airgeadais ainmnithe arna sealbhú lasmuigh den eintiteas dlítheanach a eisíonn conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 4 |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L c |
documentation |
An míniú ar aon sócmhainní airgeadais ainmnithe arna sealbhú lasmuigh den eintiteas dlítheanach a eisíonn conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 4. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDetailsOfAnyInvestmentInEmployer |
text |
label |
Míniú ar mhionsonraí d’aon infheistíocht i bhfostóir |
Nochtadh: IAS 26.35 a (iv) |
documentation |
An míniú ar na mionsonraí d’aon infheistíocht san fhostóir a bhfuil plean sochair scoir aige. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDetailsOfGuaranteesGivenOrReceivedOfOutstandingBalancesForRelatedPartyTransaction |
text |
label |
Míniú ar mhionsonraí ráthaíochtaí a tugadh nó a fuarthas ar iarmhéideanna gan íoc i leith idirbheart páirtithe gaolmhara |
Nochtadh: IAS 24.18 b (ii) |
documentation |
An míniú ar mhionsonraí na ráthaíochtaí a tugadh nó a fuarthas ar iarmhéideanna gan íoc i leith idirbhirt pháirtithe gaolmhara. [Féach: Ráthaíochtaí [member]; Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDetailsOfInvestmentExceedingEitherFivePerCentOfNetAssetsAvailableForBenefitsOrFivePerCentOfAnyClassOrTypeOfSecurity |
text |
label |
Míniú ar shonraí na hinfheistíochta a sháraíonn cúig faoin gcéad de na glansócmhainní atá ar fáil do shochair nó cúig faoin gcéad d’aon aicme nó cineál urrúis. |
Nochtadh: IAS 26.35 a (iii) |
documentation |
An míniú ar na mionsonraí d’infheistíocht aonair a sháraíonn 5 % de shócmhainní plean sochair shainaithe lúide a dliteanais seachas luach láithreach achtúireach ar shochair scoir gheallta, nó 5 % d’aon aicme nó cineál urrúis. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDifferenceBetweenOperatingLeaseCommitmentsDisclosedApplyingIAS17AndLeaseLiabilitiesRecognisedAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16Explanatory |
text block |
label |
Míniú ar an difríocht idir ceangaltais maidir le léas oibriúcháin a nochtar le cur i bhfeidhm IAS 17 agus dliteanais léasa a aithnítear ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 16 [text block] |
Nochtadh: IFRS 16.C12 b |
documentation |
An míniú ar an difríocht idir: (a) gealltanais léas oibriúcháin a nochtar le cur i bhfeidhm IAS 17 ag deireadh na tréimhse tuairiscithe bliantúla go díreach roimh dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 16, arna lascainiú leis an ráta iasachta incriminteach ar dháta an chur i bhfeidhm tosaigh; agus (b) dliteanais léasa a aithnítear sa ráiteas ar an staid airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 16. Is éard atá sa ráta iasachta incriminteach an ráta úis nár mhór do léasaí a íoc chun iasacht a fháil thar théarma comhchosúil, agus a mbeadh urrús comhchosúil ag gabháil leis, na cistí is gá chun sócmhainn a fháil ar luach comhchosúil leis an tsócmhainn lena ngabhann ceart úsáide i dtimpeallacht eacnamaíoch chomhchosúil. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceived |
text |
label |
Míniú ar thomhas díreach ar luach cóir earraí nó seirbhísí faighte |
Nochtadh: IFRS 2.48 |
documentation |
An míniú ar an gcaoi ar cinneadh luach cóir na n-earraí nó na seirbhísí dá mba rud é go ndearnadh é a thomhas go díreach (mar shampla, an ndearnadh luach cóir a thomhas ar phraghas an mhargaidh do na hearraí agus na seirbhísí úd). |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDisposalOfInvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
text |
label |
Míniú ar dhiúscairt na réadmhaoine infheistíochta a rinneadh ar costas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail an luacha chóir |
Nochtadh: IAS 40.78 d (i) |
documentation |
An míniú ar an bhfíoras go ndearna an t-eintiteas réadmhaoin infheistíochta a dhiúscairt nár sealbhaíodh ag luach cóir nuair a dhéanann an t-eintiteas tomhas ar réadmhaoin infheistíochta ar costas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail an luacha chóir, toisc nach féidir an luach cóir a chinneadh go hiontaofa ar bhonn leanúnach. [Féach: Ar chostas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail luacha chóir [member]; Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangeForBiologicalAssetForWhichFairValueBecomesReliablyMeasurable |
text |
label |
Míniú ar éifeacht an athraithe ar shócmhainn bhitheolaíoch dá n-éiríonn luach cóir intomhaiste ar bhonn iontaofa |
Nochtadh: IAS 41.56 c |
documentation |
An míniú ar an éifeacht an athraithe chuig tomhas luach cóir i gcás sócmhainní bitheolaíocha a ndearnadh iad a thomhas roimhe seo ar a gcostas lúide dímheas carntha agus caillteanais lagaithe ach dá n-éiríonn an luach cóir intomhaiste ar bhonn iontaofa. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha; Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangesInAssumptionsToMeasureInsuranceAssetsAndInsuranceLiabilities |
text |
label |
Míniú ar éifeacht na n-athruithe sna toimhdí chun sócmhainní árachais agus dliteanais árachais a thomhas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 d |
documentation |
Míniú ar éifeacht na n-athruithe sna toimhdí chun sócmhainní árachais agus dliteanais árachais a thomhas, ina léirítear ar leithligh an éifeacht ó gach athrú lena mbaineann éifeacht ábhartha ar na ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangesInCompositionOfEntityDuringInterimPeriod |
text |
label |
Míniú of éifeacht na n-athruithe i gcomhdhéanamh eintitis i rith na hdirithréimhse |
Nochtadh: IAS 34.16A i |
documentation |
Míniú ar éifeacht na n-athruithe i gcomhdhéanamh an eintitis i rith na hidirthréimhse, lena n-áirítear comhcheangail ghnó, rialú a fháil nó a chailliúint ar fhochuideachtaí agus infheistíochtaí fadtéarmacha, athstruchtúruithe agus oibríochtaí lascainithe. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Oibríochtaí scortha [member]; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangesInPlanToSellNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleOnResultsOfOperationsForCurrentPeriod |
text |
label |
Míniú ar éifeacht na n-athruithe sa phlean chun sócmhainn neamhreatha nó grúpa diúscartha arna sealbhú le díol ar thorthaí na n-oibríochtaí i gcomhair na tréimhse reatha |
Nochtadh: IFRS 5.42 |
documentation |
Míniú ar éifeacht an chinnidh chun an plean a athrú sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a dhíol ar thorthaí na n-oibríochtaí don tréimhse reatha. [Féach: Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangesInPlanToSellNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleOnResultsOfOperationsForPriorPeriod |
text |
label |
Míniú ar éifeacht na n-athruithe sa phlean chun sócmhainn neamhreatha nó grúpa diúscartha arna sealbhú le díol ar thorthaí na n-oibríochtaí don tréimhse roimhe seo |
Nochtadh: IFRS 5.42 |
documentation |
Míniú ar éifeacht an chinnidh chun an plean a athrú sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a dhíol ar thorthaí na n-oibríochtaí do na tréimhsí roimhe seo a chuirtear i láthair. [Féach: Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfSharebasedPaymentsOnFinancialPositions |
text block |
label |
Míniú ar éifeacht na n-íocaíochtaí scairbhunaithe ar sheasamh airgeadais an eintitis [text block] |
Nochtadh: IFRS 2.50 |
documentation |
An míniú lena gcuirtear ar chumas úsáideoirí na ráiteas airgeadais tuiscint a fháil ar éifeacht na n-idirbheart íocaíochta scairbhunaithe ar sheasamh airgeadais an eintitis. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfSharebasedPaymentsOnProfitOrLoss |
text block |
label |
Míniú ar éifeacht na n-íocaíochtaí scairbhunaithe ar bhrabús nó caillteanas an eintitis [text block] |
Nochtadh: IFRS 2.50 |
documentation |
An míniú lena gcuirtear ar chumas úsáideoirí na ráiteas airgeadais tuiscint a fháil ar éifeacht na n-idirbheart íocaíochta scairbhunaithe ar bhrabús (chaillteanas) an eintitis. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfTransitionOnReportedCashFlows |
text |
label |
Míniú ar éifeacht an trasdula maidir le sreafaí airgid tuairiscithe |
Nochtadh: IFRS 1.23, Nochtadh: IFRS 1.25 |
documentation |
Míniú ar choigeartuithe ábhartha don ráiteas ar shreafaí airgid a thiocfaidh as an trasdul ón GAAP roimhe seo chuig IFRSanna. [Féach: GAAP roimhe seo [member]; IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfTransitionOnReportedFinancialPerformance |
text |
label |
Míniú ar éifeacht an trasdula ar fheidhmíocht airgeadais tuairiscithe |
Nochtadh: IFRS 1.23 |
documentation |
Míniú ar an gcaoi a ndearna an trasdul ón GAAP roimhe seo chuig IFRSanna difear d’fheidhmíocht airgeadais tuairiscithe an eintitis. [Féach: GAAP roimhe seo [member]; IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfTransitionOnReportedFinancialPosition |
text |
label |
Míniú ar éifeacht an trasdula ar staid airgeadais tuairiscithe |
Nochtadh: IFRS 1.23 |
documentation |
An míniú ar an gcaoi a ndearna an trasdul ón GAAP roimhe seo chuig IFRSanna difear d’fheidhmíocht airgeadais tuairiscithe an eintitis. [Féach: GAAP roimhe seo [member]; IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectThatTimingOfSatisfactionOfPerformanceObligationsAndTypicalTimingOfPaymentHaveOnContractAssetsAndContractLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Míniú ar an éifeacht a bhíonn ag uainiú chomhlíonadh na n-oibleagáidí feidhmíochta agus gnáthuainiú na híocaíochta ar shócmhainní conartha agus ar dhliteanais chonartha [text block] |
Nochtadh: IFRS 15.117 |
documentation |
An míniú ar an éifeacht a bhíonn ag uainiú chomhlíonadh na n-oibleagáidí feidhmíochta agus gnáthuainiú na híocaíochta ar shócmhainní conartha agus ar dhliteanais chonartha. [Féach: Oibleagáidí feidhmíochta [member]; Sócmhainní conartha; Dliteanais chonartha] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEstimatedFinancialEffectContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Míniú ar éifeacht airgeadais mheasta, dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j (i) |
documentation |
Míniú ar an éifeacht airgeadais measta do dhliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEstimatedFinancialEffectOfContingentAssets |
text |
label |
Míniú ar éifeacht airgeadais mheasta na sócmhainní teagmhasacha |
Nochtadh: IAS 37.89 |
documentation |
An míniú ar éifeacht airgeadais mheasta na sócmhainní féideartha a eascraíonn as imeachtaí roimhe agus nach ndeimhneofar í a bheith ann ach amháin i gcás go dtarlaíonn imeacht neamhchinnte amháin nó níos mó amach anseo nó nach dtarlaíonn, nach mbeidh go hiomlán faoi rialú an eintitis. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactAndBasisForPreparationOfFinancialStatementsWhenNotGoingConcernBasis |
text |
label |
Míniú ar fhíoras agus ar bhunús ullmhú na ráiteas airgeadais nuair nach mbaineann bunús an ghnóthais leantaigh leo |
Nochtadh: IAS 1.25 |
documentation |
An míniú ar an bhfíoras nár ullmhaigh an t-eintiteas ráitis airgeadais ar bhunús an ghnóthais leantaigh agus míniú ar an mbunús ar ullmhaíodh ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactorsInReachingDecisionThatProvisionOfSupportToPreviouslyUnconsolidatedStructuredEntityResultedInObtainingControl |
text |
label |
Míniú ar na fachtóirí a bhí i gceist le teacht ar chinneadh chun tacaíocht a chur ar fáil d’eintiteas struchtúrtha nach raibh comhdhlúite roimhe seo a fuarthas forlámhas mar thoradh air |
Nochtadh: IFRS 12.16 |
documentation |
An míniú ar na fachtóirí ábhartha le teacht ar an gcinneadh ag máthairchuideachta nó ag aon cheann dá fochuideachtaí chun tacaíocht airgeadais nó tacaíocht eile a sholáthar, gan a bheith faoi oibleagáid chonarthach chuige sin, d’eintiteas struchtúrtha neamh-chomhdhlúite roimhe seo óna bhfuair an t-eintiteas urlámhas ar an eintiteas struchtúrtha. [Féach: Fochuideachtaí [member]; Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactsAndCircumstancesIndicatingRareSituationForReclassificationOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
text |
label |
Míniú ar fhíorais agus imthosca lena léirítear cás neamhchoitianta le haghaidh athaicmiú amach as sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A c |
documentation |
An míniú ar fhíorais agus imthosca lena léirítear cás neamhchoitianta d’athaicmiú sócmhainní airgeadais nach bhfuil á sealbhú a thuilleadh chun críche a ndíola nó a n-athcheannaigh sa ghearrthéarma amach as luach cóir trí chatagóir an bhrabúis nó an chaillteanais. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas; Athaicmiú amach as sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactsAndCircumstancesOfSaleOrReclassificationAndExpectedDisposalMannerAndTiming |
text |
label |
Míniú ar fhíorais agus ar imthosca díola nó athaicmithe agus diúscairt ionchasach, bealach agus uainiú |
Nochtadh: IFRS 5.41 b |
documentation |
Míniú ar fhíorais agus imthosca an díolacháin nó as a leanann an diúscairt ionchais, agus bealach agus uainiú na diúscartha sin, nuair atá sócmhainn neamhreatha nó grúpa diúscartha aicmithe mar arna sealbhú lena díol nó díolta. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatAggregateCarryingAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesAllocatedToRecoverableAmountsIsSignificant |
text |
label |
Míniú ar an bhfíoras gur suntasach é suim ghlanluacha chomhiomlán an cháilmheasa nó na sócmhainní doláimhsithe ag a bhfuil saolré úsáideach éiginnte arna leithdháileadh chuig aonaid ghiniúna airgid |
Nochtadh: IAS 36.135 |
documentation |
An míniú ar an bhfíoras gur suntasach í suim ghlanluacha chomhiomlán an cháilmheasa nó na sócmhainní doláimhsithe ag a bhfuil saolré úsáideach éiginnte arna leithdháileadh chuig aonaid ghiniúna airgid (grúpa aonad) i gcomparáid le suim ghlanluacha iomlán cáilmheasa nó sócmhainní doláimhsithe an eintitis ag a bhfuil saolré úsáideach éiginnte. [Féach: Suim ghlanluacha [member]; Aonaid giniúna airgid [member]; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatCarryingAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesIsNotSignificant |
text |
label |
Míniú ar an bhfíoras nach suntasach í suim ghlanluacha an cháilmheasa nó sócmhainní doláimhsithe ag a bhfuil saolré úsáideach éiginnte |
Nochtadh: IAS 36.135 |
documentation |
An míniú ar an bhfíoras nach suntasach í suim ghlanluacha an cháilmheasa nó na sócmhainní doláimhsithe ag a bhfuil saolré úsáideach éiginnte arna leithdháileadh chuig aonaid ghiniúna airgid (grúpaí aonad) i gcomparáid le suim ghlanluacha iomlán cáilmheasa nó sócmhainní doláimhsithe an eintitis ag a bhfuil saolré úsáideach éiginnte. [Féach: Suim ghlanluacha [member]; Aonaid giniúna airgid [member]; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatEntitysOwnersOrOthersHavePowerToAmendFinancialStatementsAfterIssue |
text |
label |
Míniú ar an bhfíoras go bhfuil an chumhacht ag úinéirí an eintitis nó ag daoine eile ráitis airgeadais a leasú tar éis a n-eisiúna |
Nochtadh: IAS 10.17 |
documentation |
An míniú ar an bhfíoras go bhfuil an chumhacht ag úinéirí an eintitis nó ag daoine eile ráitis airgeadais a leasú tar éis a n-eisiúna. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatFinancialInstrumentsWhoseFairValuePreviouslyCouldNotBeReliablyMeasuredAreDerecognised |
text |
label |
Míniú ar an bhfíoras go ndí-aithnítear na hionstraimí airgeadais nárbh fhéidir a luach cóir a thomhas go hiontaofa roimhe seo |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.30 e |
documentation |
An míniú ar an bhfíoras go ndí-aithnítear na hionstraimí airgeadais nárbh fhéidir a luach cóir a thomhas go hiontaofa roimhe seo. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatFinancialStatementsAndCorrespondingFiguresForPreviousPeriodsHaveBeenRestatedForChangesInGeneralPurchasingPowerOfFunctionalCurrency |
text |
label |
Míniú ar an bhfíoras gur athshonraíodh ráitis airgeadais agus figiúirí comhfhreagracha do thréimhsí roimhe seo de bharr athruithe i gcumhacht ceannaigh ghinearálta an airgeadra fheidhmiúil |
Nochtadh: IAS 29.39 a |
documentation |
An míniú ar an bhfíoras gur athshonraíodh ráitis airgeadais agus na figiúirí comhfhreagracha do na tréimhsí roimhe seo de bharr athruithe i gcumhacht ceannaigh ghinearálta an airgeadra fheidhmiúil, agus is amhlaidh mar thoradh air sin a shonraítear iad i dtéarmaí an aonaid tomhais atá i bhfeidhm ag deireadh na tréimhse tuairiscithe sa tuairisciú hipearbhoilscitheach. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatFinancialStatementsForPreviousPeriodsNotPresented |
text |
label |
Míniú ar an bhfíoras nár tíolacadh ráitis airgeadais do thréimhsí roimhe seo |
Nochtadh: IFRS 1.28 |
documentation |
An míniú, sna chéad ráitis airgeadais IFRS de chuid an eintitis, ar an bhfíoras nár thíolaic an t-eintiteas ráitis airgeadais do thréimhsí roimhe seo. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatMaximumAmountOfPaymentForContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssetsIsUnlimited |
text |
label |
Míniú ar an bhfíoras gur neamhtheoranta é uasmhéid na híocaíochta ar shocruithe comaoine teagmhasaí agus sócmhainní slánaithe |
Nochtadh: IFRS 3.B64 g (iii) |
documentation |
An míniú ar an bhfíoras gur neamhtheoranta é uasmhéid na híocaíochta ar shocruithe comaoine teagmhasaí agus sócmhainní slánaithe. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatSharesHaveNoParValue |
text |
label |
Míniú ar an bhfíoras nach bhfuil aon pharluach ag scaireanna |
Nochtadh: IAS 1.79 a (iii) |
documentation |
An míniú ar an bhfíoras nach bhfuil aon pharluach ag scaireanna. [Féach: Parluach in aghaidh na scaire] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFinancialEffectOfAdjustmentsRelatedToBusinessCombinations |
text |
label |
Míniú ar éifeacht airgeadais na gcoigeartuithe i ndáil le comhcheangail ghnó |
Nochtadh: IFRS 3.61 |
documentation |
Míniú ar na héifeachtaí airgeadais ó na coigeartuithe a aithnítear sa tréimhse tuairiscithe reatha a bhaineann le comhcheangail ghnó a tharla sa tréimhse tuairiscithe nó sna tréimhsí tuairiscithe roimhe seo. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFinancialEffectOfContingentLiabilities |
text |
label |
Míniú ar an éifeacht airgeadais mheasta ó dhliteanais theagmhasacha |
Nochtadh: IAS 37.86 a |
documentation |
Míniú ar an éifeacht airgeadais mheasta ó dhliteanais theagmhasacha. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFinancialEffectOfDepartureFromIFRS |
text |
label |
Míniú ar an éifeacht airgeadais ón imeacht ó IFRS |
Nochtadh: IAS 1.20 d |
documentation |
An míniú ar an éifeacht airgeadais ón imeacht ó IFRS maidir le míreanna sna ráitis airgeadais a thuairisceofaí nuair a bheifí ag comhlíonadh an cheanglais. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFinancialEffectOfNonadjustingEventAfterReportingPeriod |
text block |
label |
Míniú ar éifeacht airgeadais ó imeacht neamhchoigeartúcháin tar éis na tréimhse tuairiscithe [text block] |
Nochtadh: IAS 10.21 b |
documentation |
An míniú ar mheastachán ar an éifeacht airgeadais ó imeacht neamhchoigeartúcháin tar éis na tréimhse tuairiscithe nó ar ráiteas nach féidir meastachán mar sin a dhéanamh. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfGainOrLossThatRelatesToIdentifiableAssetsAcquiredOrLiabilitiesAssumedInBusinessCombination |
text |
label |
Míniú ar an ngnóthachan nó caillteanas a bhaineann le sócmhainní inaitheanta a fuarthas nó le dliteanais ghafa i gcomhcheangal gnó agus go mbaineann méid, cineál nó teagmhas chomh mór sin leo gurb ábhartha é an nochtadh chun ráitis airgeadais an eintitis chomhcheangailte a thuiscint. |
Nochtadh: IFRS 3.B67 e |
documentation |
Míniú ar an ngnóthachan nó caillteanas a bhaineann le sócmhainní inaitheanta a fuarthas nó le dliteanais ghafa i gcomhcheangal gnó agus go mbaineann méid, cineál nó teagmhas chomh mór sin leo gurb ábhartha é an nochtadh chun ráitis airgeadais an eintitis chomhcheangailte a thuiscint. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfGainsLossesRecognisedWhenControlInSubsidiaryIsLost |
text |
label |
Tuairisc ar mhír (mhíreanna) líne i mbrabús nó caillteanas ina n-aithnítear gnóthachan (caillteanas) nuair a chailltear urlámhas ar fhochuideachta |
Nochtadh: IFRS 12.19 b |
documentation |
An tuairisc ar an mír (na míreanna) líne i mbrabús nó caillteanas ina n-aithnítear an gnóthachan (caillteanas) (mura dtíolactar ar leithligh iad) nuair a chailltear urlámhas ar fhochuideachta. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHedgeIneffectivenessResultingFromSourcesThatEmergedInHedgingRelationship |
text |
label |
Míniú ar neamhéifeachtacht fálúcháin ag teacht ó fhoinsí a tháinig aníos sa ghaolmhaireacht fálúcháin |
Nochtadh: IFRS 7.23E |
documentation |
An míniú ar neamhéifeachtacht fálúcháin ag teacht ó fhoinsí a tháinig aníos sa ghaolmhaireacht fálúcháin. [Féach: Gnóthú (caillteanas) ar neamhéifeachtacht fálaithe] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowAndWhyEntityHadAndCeasedToHaveFunctionalCurrencyForWhichReliableGeneralPriceIndexIsNotAvailableAndNoExchangeabilityWithStableForeignCurrencyExists |
text |
label |
Míniú ar an gcaoi agus ar an bhfáth go raibh airgeadra feidhmiúil i seilbh an eintitis, agus gur scoir sé dá sheilbh, nach bhfuil innéacs praghsanna ginearálta iontaofa ar fáil dó agus nach bhfuil ann d’aon inmhalartaitheacht le hairgeadra eachtrach cobhsaí ina leith |
Nochtadh: IFRS 1.31C |
documentation |
An míniú nuair atá airgeadra feidhmiúil i seilbh an eintitis a bhí, nó atá ina airgeadra i ngeilleagar hipearbhoilscitheach, ar an gcaoi agus ar an bhfáth go raibh airgeadra feidhmiúil i seilbh an eintitis, agus gur scoir sé dá sheilbh nach bhfuil innéacs praghsanna iontaofa ar fáil dó agus nach ann d’aon inmhalartaitheacht le hairgeadra eachtrach cobhsaí ina leith. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowEntityDeterminedMeasurementOfInsuranceContractsAtTransitionDate |
text |
label |
Míniú ar an gcaoi ar chinn an t-eintiteas tomhas na gconarthaí árachais ag dáta an trasdula |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.115 |
documentation |
An míniú ar an gcaoi ar chinn eintiteas tomhas na gconarthaí árachais ag dáta an trasdula. [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowRateRegulatorIsRelated |
text |
label |
Míniú ar an gcaoi a mbaineann rialtóir rátaí leis |
Nochtadh: IFRS 14.30 b |
documentation |
An míniú ar an gcaoi a mbaineann an rialtóir rátaí leis an eintiteas. [Féach: Tuairisc ar aitheantas an rialtóra (na rialtóirí) rátaí] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowSignificantChangesInGrossCarryingAmountOfFinancialInstrumentsContributedToChangesInLossAllowance |
text |
label |
Míniú ar an gcaoi ar chuir athruithe suntasacha i méid shuim ghlanluacha chomhlán na n-ionstraimí airgeadais le hathruithe sa liúntas caillteanais |
Nochtadh: IFRS 7.35I |
documentation |
An míniú ar an gcaoi ar chuir athruithe suntasacha i méid shuim ghlanluacha chomhlán na n-ionstraimí airgeadais le hathruithe sa liúntas caillteanais. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowTimingOfSatisfactionOfPerformanceObligationsRelatesToTypicalTimingOfPayment |
text |
label |
Míniú ar an gcaoi a mbaineann uainiú chomhlíonadh na n-oibleagáidí feidhmíochta le gnáthuainiú íocaíochta |
Nochtadh: IFRS 15.117 |
documentation |
An míniú ar an gcaoi a mbaineann uainiú chomhlíonadh na n-oibleagáidí feidhmíochta le gnáthuainiú íocaíochta. [Féach: Oibleagáidí feidhmíochta [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfImpairmentLossRecognisedOrReversedByClassOfAssetsAndByReportableSegment |
text block |
label |
Nochtadh caillteanais lagaithe a aithnítear nó a chealaítear d’aonad giniúna airgid [text block] |
Nochtadh: IAS 36.130 d (ii) |
documentation |
Nochtadh caillteanais lagaithe a aithnítear nó a chealaítear d’aonad giniúna airgid. [Féach: Caillteanas lagaithe; Cealú caillteanais lagaithe] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfIndependentValuerUsedForRevaluationPropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Míniú ar rannpháirtíocht luachála neamhspleách in athluacháil, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.77 b |
documentation |
An míniú an raibh luachálaí neamhspleách rannpháirteach d’earraí maoine, gléasra agus trealaimh arna sloinneadh ag méideanna athluacháilte. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInitialApplicationOfImpairmentRequirementsForFinancialInstrumentsExplanatory |
text block |
label |
Míniú ar chur i bhfeidhm tosaigh na gceanglas lagaithe i gcás ionstraimí airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.42P |
documentation |
Míniú ar chur i bhfeidhm tosaigh na gceanglas lagaithe i gcás ionstraimí airgeadais. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInputsAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToApplyImpairmentRequirementsExplanatory |
text block |
label |
Míniú ar ionchuir, toimhdí agus teicnící meastacháin a úsáidtear chun ceanglais lagaithe a chur i bhfeidhm [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.35G |
documentation |
Míniú ar na hionchuir, toimhdí agus teicnící meastacháin a úsáidtear chun na ceanglais lagaithe le haghaidh ionstraimí airgeadais a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInsuranceFinanceIncomeExpenses |
text |
label |
Míniú ar ioncam airgeadais árachais (speansais) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.110 |
documentation |
An míniú ar mhéid iomlán an ioncaim airgeadais árachais (speansais) sa tréimhse tuairiscithe. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais)] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInterestRevenueReportedNetOfInterestExpense |
text |
label |
Míniú ar ioncam úis a thuairiscítear glan ó speansais úis |
Nochtadh: IFRS 8.23 |
documentation |
An míniú gur thuairiscigh an t-eintiteas ioncam úis deighleoige glan óna speansas úis. [Féach: Speansas úis] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInvestingAndFinancingTransactionsNotRequireUseOfCashOrCashEquivalents |
text |
label |
Míniú ar idirbhearta infheistíochta agus maoiniúcháin nach gá airgead tirim ná coibhéisí airgid thirim a úsáid ina leith |
Nochtadh: IAS 7.43 |
documentation |
An míniú ar an bhfaisnéis ábhartha faoi idirbhearta infheistíochta agus maoiniúcháin nach gá airgead tirim ná coibhéisí airgid thirim a úsáid ina leith. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInvolvementOfIndependentValuerInRevaluationRightofuseAssets |
text |
label |
Míniú ar rannpháirtíocht luachála neamhspleách in athluacháil, sócmhainní ceart úsáide |
Nochtadh: IFRS 16.57 |
documentation |
An míniú an raibh luachálaí neamhspleách rannpháirteach do shócmhainní ceart úsáide arna sloinneadh ag méideanna athluacháilte. [Féach: Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfIssuancesRepurchasesAndRepaymentsOfDebtAndEquitySecurities |
text |
label |
Míniú ar eisiúintí, athcheannach agus aisíocaíochtaí fiach agus urrúis chothromais |
Nochtadh: IAS 34.16A e |
documentation |
An míniú ar na heisiúintí, athcheannach agus aisíocaíochtaí fiach agus urrúis chothromais. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMainClassesOfAssetsAffectedByImpairmentLossesOrReversalsOfImpairmentLosses |
text |
label |
Míniú ar na príomhaicmí sócmhainní a ndéanann caillteanais lagaithe nó cealuithe caillteanas lagaithe difear dóibh |
Nochtadh: IAS 36.131 a |
documentation |
An míniú ar na príomhaicmí sócmhainní a ndéanann caillteanais lagaithe nó cealuithe caillteanas lagaithe difear dóibh [Féach: Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMainEventsAndCircumstancesThatLedToRecognitionOfImpairmentLossesAndReversalsOfImpairmentLosses |
text |
label |
Míniú ar na príomhimeachtaí agus na himthosca ónar tháinig aithint na gcaillteanas lagaithe agus cealuithe na gcaillteanas lagaithe |
Nochtadh: IAS 36.130 a, Nochtadh: IAS 36.131 b |
documentation |
An míniú ar na príomhimeachtaí agus na himthosca ónar tháinig aithint na gcaillteanas lagaithe agus cealuithe na gcaillteanas lagaithe. [Féach: Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfManagementJudgementsInApplyingEntitysAccountingPoliciesWithSignificantEffectOnRecognisedAmounts |
text |
label |
Míniú ar bhreithiúnais na bainistíochta i gcur i bhfeidhm bheartais chuntasaíochta an eintitis lena mbaineann éifeacht shuntasach ar mhéideanna aitheanta |
Nochtadh: IAS 1.122 |
documentation |
An míniú ar bhreithiúnais, seachas iad siúd lena mbaineann meastacháin, a rinne an bhainistíocht i rith an phróisis chun beartais chuntasaíochta an eintitis a chur i bhfeidhm, agus lena mbaineann an éifeacht is suntasaí ar na méideanna aitheanta sna ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMaterialEventsSubsequentToEndOfInterimPeriodThatHaveNotBeenReflected |
text |
label |
Míniú ar imeachtaí tar éis na hidirthréimhse nár léiríodh iad |
Nochtadh: IAS 34.16A h |
documentation |
Míniú ar imeachtaí tar éis na hidirthréimhse nár léiríodh sna ráitis airgeadais don idirthréimhse iad. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMeasurementBasesUsedInPreparingFinancialStatements |
text block |
label |
Míniú ar na boinn tomhais a úsáidtear chun ráitis airgeadais a ullmhú [text block] |
Nochtadh: IAS 1.117 a |
documentation |
An míniú ar an mbonn tomhais (nó na boinn) a úsáidtear chun na ráitis airgeadais a ullmhú. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMethodMainParametersAndAssumptionsUnderlyingInformationProvidedSensitivityAnalysisOtherThanSpecifiedInParagraph128aOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Míniú ar mhodh, príomhpharaiméadair agus príomhthoimhdí atá faoi bhun na faisnéise a chuirtear ar fáil, anailís íogaireachta seachas mar a shonraítear i mír 128(a) de IFRS 17 [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.129 a |
documentation |
Míniú ar an modh, na príomhpharaiméadair agus príomhthoimhdí atá faoi bhun na faisnéise a chuirtear ar fáil d’anailís íogaireachta seachas an anailís a shonraítear i mír 128(a) de IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMethodsUsedToDetermineInsuranceFinanceIncomeExpensesRecognisedInProfitOrLoss |
text |
label |
Míniú ar na modhanna a úsáidtear chun ioncam (speansais) airgeadais árachais a chinneadh faoi mar a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.118 |
documentation |
An míniú ar na modhanna a úsáidtear chun ioncam (speansais) airgeadais árachais a chinneadh faoi mar a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais)] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfModificationsModifiedSharebasedPaymentArrangements |
text |
label |
Míniú ar mhodhnuithe, socruithe íocaíochtaí scairbhunaithe modhnaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 c (i) |
documentation |
An míniú ar na modhnuithe do shocruithe íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndAdjustmentsToAmountsPreviouslyPresentedInDiscontinuedOperations |
text |
label |
Míniú ar chineál agus coigeartuithe ar mhéideanna a tíolacadh roimhe seo in oibríochtaí scortha |
Nochtadh: IFRS 5.35 |
documentation |
An míniú ar chineál agus ar mhéid na gcoigeartuithe sa tréimhse reatha ar mhéideanna a tíolacadh roimhe seo in oibríochtaí scortha lena mbaineann gaol díreach le diúscairt oibríochta scortha i dtréimhse roimhe seo. Is féidir leis na coigeartuithe sin teacht chun cinn sna himthosca seo a leanas: (a) fuascailt neamhchinnteachtaí a thagann chun cinn ó théarmaí an idirbhirt diúscartha, amhail réiteach na gcoigeartuithe don phraghas ceannaigh agus ceisteanna slánaithe leis an gceannaitheoir; (b) fuascailt neamhchinnteachtaí a thagann chun cinn agus a bhaineann go díreach le hoibríochtaí na comhpháirte sular diúscraíodh í, amhail oibleagáidí comhshaoil agus maidir le baránta táirge arna gcoinneáil ag an díoltóir; agus (c) glanadh oibleagáidí an phlean sochair d’fhostaithe, ar an gcoinníoll go mbaineann an glanadh go díreach leis an idirbheart diúscartha. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndAmountOfChangesInEstimatesOfAmountsReportedInPriorInterimPeriodsOrPriorFinancialYears |
text |
label |
Míniú ar chineál agus ar mhéid na n-athruithe sna méideanna a tuairiscíodh in idirthréimhsí roimhe seo nó sna blianta airgeadais roimhe seo |
Nochtadh: IAS 34.16A d |
documentation |
Míniú ar chineál agus ar mhéid na n-athruithe sna meastacháin a tuairiscíodh in idirthréimhsí roimhe seo den bhliain airgeadais reatha nó athruithe sna meastacháin ar mhéideanna a tuairiscíodh i mblianta airgeadais roimhe seo, arna nochtadh i dtuarascáil airgeadais eatramhach an eintitis. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndAmountOfItemsAffectingAssetsLiabilitiesEquityNetIncomeOrCashFlowsThatAreUnusualBecauseOfTheirNatureSizeOrIncidence |
text |
label |
Míniú ar chineál agus ar mhéid na míreanna a dhéanann difear do shócmhainní, dliteanais, cothromas, glanioncam nó sreafaí airgid ar neamhghnách iad de bharr a gcineáil, a méide nó a minicíochta |
Nochtadh: IAS 34.16A c |
documentation |
An míniú ar chineál agus ar mhéid na míreanna a dhéanann difear do shócmhainní, dliteanais, cothromas, glanioncam nó sreafaí airgid ar neamhghnách iad de bharr a gcineáil, a méide nó a minicíochta. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndAmountOfSignificantTransactions |
text |
label |
Míniú ar chineál agus ar mhéid na n-idirbheart suntasach |
Nochtadh: IAS 24.26 b (i) |
documentation |
An míniú ar chineál agus ar mhéid na n-idirbheart suntasach ar leithligh le rialtas a bhfuil rialú, comhrialú nó tionchar suntasach aige ar an eintiteas tuairiscithe agus ar eintitis atá faoi rialú, comhrialú nó tionchar suntasach an rialtais sin . |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfObligationsToAcquireOrBuildItemsOfPropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Míniú ar chineál agus ar mhéid na n-oibleagáidí chun earraí maoine, gléasra agus trealaimh a shealbhú nó a thógáil |
Nochtadh: SIC 29.6 c (iii) |
documentation |
An míniú ar chineál agus ar mhéid (mar shampla, cainníocht, achar ama nó méid de réir mar is iomchuí) na n-oibleagáidí chun earraí maoine, gléasra agus trealaimh a shealbhú nó a thógáil mar chuid de shocruithe maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfObligationsToDeliverOrRightsToReceiveSpecifiedAssetsAtEndOfConcessionPeriod |
text |
label |
Míniú ar chineál agus ar mhéid na n-oibleagáidí chun sócmhainní sonraithe a sholáthar, nó cearta chun iad a fháil, ag deireadh na tréimhse lamháltais |
Nochtadh: SIC 29.6 c (iv) |
documentation |
An míniú ar chineál agus ar mhéid (mar shampla, cainníocht, achar ama nó méid de réir mar is iomchuí) na n-oibleagáidí chun sócmhainní sonraithe a sholáthar nó cearta chun iad a fháil ag deireadh na tréimhse lamháltais mar chuid de shocruithe maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfObligationsToProvideOrRightsToExpectProvisionOfServices |
text |
label |
Míniú ar chineál agus ar mhéid na n-oibleagáidí chun seirbhísí a sholáthar nó cearta chun bheith ag súil lena soláthar |
Nochtadh: IFRS 29.6 c (ii) |
documentation |
An míniú ar chineál agus ar mhéid (mar shampla, cainníocht, achar ama nó méid de réir mar is iomchuí) na n-oibleagáidí chun seirbhísí a sholáthar, nó chun bheith ag súil lena soláthar mar chuid de shocruithe maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfOtherRightsAndObligations |
text |
label |
Míniú ar chineál agus ar mhéid na gceart agus na n-oibleagáidí eile |
Nochtadh: SIC 29.6 c (vi) |
documentation |
An míniú ar chineál agus ar mhéid (mar shampla, cainníocht, achar ama nó méid de réir mar is iomchuí) na gceart agus na n-oibleagáidí mar chuid de shocruithe maidir le lamháltas seirbhíse nach ndéanann an t-eintiteas iad a nochtadh ar leithligh. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfRenewalAndTerminationOptions |
text |
label |
Míniú ar chineál agus ar mhéid na roghanna athnuachana agus foirceanta |
Nochtadh: SIC 29.6 c (v) |
documentation |
An míniú ar chineál agus ar mhéid (mar shampla, cainníocht, achar ama nó méid de réir mar is iomchuí) na roghanna athnuachana agus foirceanta mar chuid de shocruithe maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfRightsToUseSpecifiedAssets |
text |
label |
Míniú ar chineál agus ar mhéid na gceart chun sócmhainní sonraithe a úsáid |
Nochtadh: SIC 29.6 c (i) |
documentation |
An míniú ar chineál agus ar mhéid (mar shampla, cainníocht, achar ama nó méid de réir mar is iomchuí) na gceart chun sócmhainní sonraithe a úsáid mar chuid de shocruithe maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureOfRequirementInIFRSAndConclusionWhyRequirementIsInConflictWithFairPresentation |
text |
label |
Míniú ar chineál an cheanglais in IFRS an cinneadh faoin bhfáth go bhfuil an ceanglas sin i gcoinbhleacht le cuspóir na ráiteas airgeadais a leagtar amach sa Chreat |
Nochtadh: IAS 1.23 a |
documentation |
An míniú ar theideal an IFRS i gceist, ar chineál an cheanglais agus ar an bhfáth gur chinn an bhainistíocht go bhfuil comhlíonadh an cheanglais chomh míthreorach sin sna himthosca sa mhéid is go bhfuil sé i gcoinbhleacht le cuspóir na ráiteas airgeadais a leagtar amach sa Chreat Coincheapúil. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNecessaryInformationNotAvailableAndDevelopmentCostExcessive |
text |
label |
Míniú ar an bhfáth nach dtuairiscítear fáltais ó chustaiméirí seachtracha le haghaidh gach táirge agus seirbhíse, nó gach grúpa táirgí agus seirbhísí comhchosúla |
Nochtadh: IFRS 8.32, Nochtadh: IFRS 8.33 |
documentation |
An míniú ar an bhfáth nach dtuairiscítear fáltais ó chustaiméirí seachtracha le haghaidh gach táirge agus seirbhíse, nó gach grúpa táirgí agus seirbhísí comhchosúla, (mar shampla, dá mb’iomarcach é an costas chun an fhaisnéis a fhorbairt). [Féach: Táirgí agus seirbhísí [member]; Ioncam] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNotAppliedNewStandardsOrInterpretations |
text |
label |
Míniú ar chaighdeáin nó léirmhínithe nua nach gcuirtear i bhfeidhm |
Nochtadh: IAS 8.30 a |
documentation |
An míniú ar an bhfíoras nár chuir an t-eintiteas i bhfeidhm IFRS nua atá eisithe ach nach bhfuil i bhfeidhm go fóill. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfObjectiveOfMethodUsedAndLimitationsThatMayResultInInformationProvidedSensitivityAnalysisOtherThanSpecifiedInParagraph128aOfIFRS17 |
text |
label |
Míniú ar chuspóir an mhodha a úsáidtear agus ar na teorainneacha a d’fhéadfadh teacht dá thoradh san fhaisnéis a chuirtear ar fáil, anailís íogaireachta seachas mar a shonraítear i mír 128(a) de IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.129 b |
documentation |
Míniú ar chuspóir an mhodha a úsáidtear agus ar aon teorainneacha a d’fhéadfadh teacht dá thoradh san fhaisnéis a chuirtear ar fáil i gcomhair anailís íogaireachta seachas mar a shonraítear i mír 128(a) de IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfPeriodOverWhichManagementHasProjectedCashFlows |
text |
label |
Míniú ar an tréimhse dá bhfuil réamh-mheas tugtha ag an mbainistíocht ar shreafaí airgid |
Nochtadh: IAS 36.134 d (iii), Nochtadh: IAS 36.134 e (iii) |
documentation |
An míniú ar an tréimhse dá bhfuil réamh-mheastacháin déanta ag an lucht bainistíochta ar shreafaí airgid, bunaithe ar bhuiséid/réamhaisnéisí airgeadais arna bhformheas ag an lucht bainistíochta, nuair a úsáidtear tréimhse níos faide ná 5 bliana d’aonad giniúna airgid (grúpa aonad), míniúchán ar an údar gur cheart an tréimhse níos faide sin a úsáid. [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfPossibilityOfReimbursementContingentLiabilities |
text |
label |
Míniú ar fhéidearthacht na haisíocaíochta, dliteanais theagmhasacha |
Nochtadh: IAS 37.86 c |
documentation |
Míniú ar an bhféidearthacht go ndéanfadh páirtí eile caiteachas a aisíoc chun dliteanais theagmhasacha a réiteach. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfPossibilityOfReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Míniú ar fhéidearthacht na haisíocaíochta, dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j (i) |
documentation |
Míniú ar an bhféidearthacht go ndéanfadh páirtí eile caiteachas a aisíoc chun dliteanais theagmhasacha a réiteach faoi mar a aithnítear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingContingentAsset |
text |
label |
Míniú ar chineál ginearálta na díospóide agus ar an bhfáth do neamhnochtadh faisnéise maidir leis an tsócmhainn theagmhasach |
Nochtadh: IAS 37.92 |
documentation |
An míniú ar chineál ginearálta na díospóide le páirtithe eile faoi ábhar na sócmhainne teagmhasaí agus ar an bhfíoras agus ar an bhfáth nach nochtar faisnéis riachtanach maidir le sócmhainn fhéideartha ó imeachtaí roimhe seo agus nach ndeimhneofar gurb ann di ach amháin i gcás go dtarlaíonn imeacht neamhchinnte amháin nó níos mó amach anseo nó nach dtarlaíonn, nach mbeidh go hiomlán faoi rialú an eintitis. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingContingentLiability |
text |
label |
Míniú ar chineál ginearálta na díospóide agus ar an bhfáth do neamhnochtadh faisnéise maidir le dliteanas teagmhasach |
Nochtadh: IAS 37.92 |
documentation |
An míniú ar chineál ginearálta na díospóide le páirtithe eile faoi ábhar sócmhainne teagmhasaí agus ar an bhfíoras agus ar an bhfáth nach nochtann an t-eintiteas faisnéis riachtanach maidir le sócmhainn theagmhasach. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingProvision |
text |
label |
Míniú ar chineál ginearálta na díospóide agus ar an bhfáth do neamhnochtadh faisnéise maidir le foráil |
Nochtadh: IAS 37.92 |
documentation |
An míniú ar chineál ginearálta na díospóide le páirtithe eile faoi ábhar forála agus ar an bhfíoras agus ar an bhfáth nach nochtann an t-eintiteas faisnéis riachtanach maidir le foráil. [Féach: Soláthairtí] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonsForChangesInLossAllowanceForFinancialInstruments |
text |
label |
Míniú ar na fáthanna le hathruithe sa liúntas caillteanais le haghaidh ionstraimí airgeadais |
Sampla: IFRS 7.B8D |
documentation |
An míniú ar na fáthanna le hathruithe sa liúntas caillteanais le haghaidh ionstraimí airgeadais, lena n-áireofaí (a) comhdhéanamh na punainne; (b) méid na n-ionstraimí airgeadais a ceannaíodh nó a tionscnaíodh; agus (c) géire na gcaillteanas creidmheasa ionchasach. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonsForSignificantChangesInFinancialStatementLineItemsDueToApplicationOfIFRS15 |
text |
label |
Míniú ar na cúiseanna le hathruithe suntasacha i míreanna líne ionstraime airgeadais de bharr chur i bhfeidhm IFRS 15 |
Nochtadh: IFRS 15.C8 b |
documentation |
An míniú ar na cúiseanna le hathruithe suntasacha i míreanna líne ionstraime airgeadais de bharr chur i bhfeidhm IFRS 15. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonsWhyEntityElectedToApplyIFRSsAsIfItHadNeverStoppedApplyingIFRSs |
text |
label |
Míniú ar cúiseanna ar roghnaigh eintiteas IFRSanna a chur i bhfeidhm amhail is dá mba rud é nár scoir sé riamh de chur i bhfeidhm IFRSanna |
Nochtadh: IFRS 1.23B |
documentation |
An míniú ar na cúiseanna go ndearna eintiteas cinneadh, eintiteas a chuir IFRSanna i bhfeidhm i dtréimhse tuairiscithe roimhe, ach nach raibh ráiteas comhlíontachta sainráite agus gan chuntar maidir le IFRSanna ina ráitis airgeadais bhliantúla is déanaí, chun IFRSanna a chur i bhfeidhm amhail is dá mba rud é nár scoir sé de IFRSanna a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonWhyItIsImpracticableToDetermineAmountsForCorrectionRelatedToPriorPeriodErrors |
text |
label |
Míniú ar an bhfáth go bhfuil sé neamhphraiticiúil na méideanna le haghaidh ceartúcháin a chinneadh i ndáil le hearráidí ón tréimhse roimhe seo |
Nochtadh: IAS 8.49 d |
documentation |
An míniú ar an bhfáth go bhfuil sé neamhphraitciúil na méideanna do cheartúchán a chinneadh i ndáil le hearráidí ón tréimhse roimhe seo. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonWhyItIsImpracticableToDetermineAmountsOfAdjustmentsRelatedToChangeInAccountingPolicy |
text |
label |
Míniú ar an bhfáth go bhfuil sé neamhphraiticiúil méideanna na gceartúchán a chinneadh i ndáil le hathrú sa bheartas cunstaíochta |
Nochtadh: IAS 8.28 h, Nochtadh: IAS 8.29 e |
documentation |
An míniú ar an bhfáth go bhfuil sé neamhphraiticiúil méideanna na gcoigeartuithe a chinneadh i ndáil le hathruithe sa bheartas cuntasaíochta. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelationshipBetweenAmountsPayableOnDemandThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17AndCarryingAmountOfRelatedGroupsOfContracts |
text |
label |
Míniú ar an ngaol idir méideanna iníoctha ar éileamh a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 agus suim ghlanluacha na bpunann conarthaí gaolmhar |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 c |
documentation |
An míniú ar an ngaol idir na méideanna iníoctha ar éileamh a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 agus suim ghlanluacha na bpunann conarthaí gaolmhar. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelationshipBetweenInsuranceFinanceIncomeExpensesAndInvestmentReturnOnAssets |
text |
label |
Míniú ar an ngaol idir ioncam airgeadais árachais (speansais) agus toradh infheistíochta ar shócmhainní |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.110 |
documentation |
An míniú ar an ngaol idir ioncam airgeadais árachais (speansais) agus an toradh infheistíochta ar shócmhainní, le cur ar chumas úsáideoirí ráitis airgeadais an eintitis meastóireacht a dhéanamh ar na foinsí ioncaim airgeadais nó speansas a aithnítear i mbrabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais)] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelationshipBetweenSensitivitiesToChangesInRiskExposuresArisingFromInsuranceContractsAndFromFinancialAssetsHeld |
text |
label |
Míniú ar an ngaol idir íogaireachtaí le hathruithe sna hathróga riosca a eascraíonn as conarthaí árachais agus as sócmhainní airgeadais arna sealbhú |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (ii) |
documentation |
An míniú ar an ngaol idir íogaireachtaí le hathruithe sna hathróga riosca a eascraíonn as conarthaí árachais agus iad siúd a eascraíonn as sócmhainní airgeadais arna sealbhú ag an eintiteas. [Féach: Conarthaí árachais [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelationshipsBetweenParentsAndEntity |
text |
label |
Míniú ar na gaolmhaireachtaí idir máthairchuideachta agus fochuideachtaí |
Nochtadh: IAS 24.13 |
documentation |
An míniú ar na gaolmhaireachtaí idir máthairchuideachta agus a fochuideachtaí. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelevantFactorsInReachingDecisionToProvideSupportThatResultedInControllingUnconsolidatedStructuredEntity |
text |
label |
Míniú ar fhachtóirí ábhartha a bhaineann le teacht ar chinneadh tacaíocht a chur ar fáil a raibh fáil an urlámhais ar eintiteas struchtúrtha neamh-chomhdhlúite mar thoradh air |
Nochtadh: IFRS 12.19G |
documentation |
An míniú ar na fachtóirí ábhartha le teacht ar an gcinneadh ag eintiteas infheistíochta nó ag aon cheann dá fhochuideachtaí neamh-chomhdhlúite chun tacaíocht airgeadais nó tacaíocht eile a sholáthar, gan a bheith faoi oibleagáid chonarthach chuige sin, d’eintiteas struchtúrtha neamh-chomhdhlúite nach raibh urlámhas ag an eintiteas infheistíochta air, ón bhfuarthas urlámhas. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]; Fochuideachtaí [member]; Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRestrictionsOnDistributionOfRevaluationSurplusForIntangibleAssets |
text |
label |
Míniú ar shrianta le dáileadh barrachais athluachála le haghaidh sócmhainní doláimhsithe |
Nochtadh: IAS 38.124 b |
documentation |
An míniú ar shrianta le dáileadh iarmhéid an bharrachais athluachála le haghaidh sócmhainní doláimhsithe ar scairshealbhóirí. [Féach: Barrachas athluachála] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRestrictionsOnRemittanceOfIncomeAndDisposalProceedsOfInvestmentProperty |
text |
label |
Míniú ar shrianta le hinréadaitheacht na maoine infheistíochta nó le híoc ioncaim agus fáltas ó dhiúscairt maoine infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.75 g |
documentation |
An míniú ar na srianta atá ann i ndáil le hinréadaitheacht na maoine infheistíochta nó i ndáil le híoc ioncaim agus fáltas ar dhiúscairt na maoine infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingExplanatory |
text block |
label |
Míniú ar an straitéis um bainistiú riosca i ndáil le cuntasaíocht fálaithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.22A |
documentation |
An míniú ar an straitéis um bainistiú riosca i ndáil le cuntasaíocht fálaithe. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSeasonalityOrCyclicalityOfInterimOperations |
text |
label |
Míniú ar shéasúracht nó timthriallacht na n-oibríochtaí eatramhacha |
Nochtadh: IAS 34.16A b |
documentation |
Na barúlacha mínitheacha maidir le séasúracht nó timthriallacht na n-oibríochtaí eatramhacha. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfShareOptionsInSharebasedPaymentArrangement |
text |
label |
Tuairisc ar shocrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 a |
documentation |
An tuairisc ar shocrú íocaíochta scairbhunaithe a bhí ann tráth ar bith i rith na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSignificantChangesInContractAssetsAndContractLiabilitiesExplanatory |
text block |
label |
Míniú ar athruithe suntasacha sna sócmhainní conartha agus dliteanais chonartha [text block] |
Nochtadh: IFRS 15.118 |
documentation |
An míniú ar na hathruithe suntasacha sna sócmhainní conartha agus dliteanais chonartha. [Féach: Sócmhainní conartha; Dliteanais chonartha] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSignificantChangesInNetInvestmentInFinanceLeaseExplanatory |
text block |
label |
Míniú ar athruithe suntasacha sa ghlan-infheistíocht i léas airgeadais [text block] |
Nochtadh: IFRS 16.93 |
documentation |
An míniú ar na hathruithe suntasacha sa tsuim ghlanluacha ar an nglan-infheistíocht i léasanna airgeadais. [Féach: Glaninfheistíocht i léas airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSignificantDecreaseInLevelOfGovernmentGrantsForAgriculturalActivity |
text |
label |
Míniú ar laghdú suntasach i leibhéal na ndeontas rialtais don ghníomhaíocht talmhaíochta |
Nochtadh: IAS 41.57 c |
documentation |
An míniú ar laghdú suntasach i leibhéal na ndeontas rialtais don ghníomhaíocht talmhaíochta. [Féach: Rialtas [member]; Deontais rialtais] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSignificantTermsOfServiceConcessionArrangementThatMayAffectAmountTimingAndCertaintyOfFutureCashFlows |
text |
label |
Míniú ar théarmaí suntasacha i socrú maidir le lamháltas seirbhíse a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do mhéid, uainiú agus cinnteacht na sreafaí airgid todhchaí |
Nochtadh: SIC 29.6 b |
documentation |
Míniú ar théarmaí suntasacha i socrú maidir le lamháltas seirbhíse a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do mhéid, uainiú agus cinnteacht na sreafaí airgid todhchaí (mar shampla, tréimhse an lamháltais, dátaí athphraghsála agus an bonn ar a gcinntear an athphraghsáil nó an ath-idirbheartaíocht). [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfTermsAndConditionsOfOutstandingBalancesForRelatedPartyTransaction |
text |
label |
Míniú ar théarmaí agus coinníollacha na n-iarmhéideanna gan íoc i leith idirbheart páirtithe gaolmhara |
Nochtadh: IAS 24.18 b (i) |
documentation |
An míniú ar na téarmaí agus coinníollacha le hiarmhéideanna gan íoc i leith idirbheart páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Tuairisc ar idirbheart a aithnítear ar leithligh ó fháil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 l (i), Nochtadh: IFRS 3.B64 l, Nochtadh: IFRS 3.B64 m |
documentation |
Tuairisc ar idirbhearta a aithnítear ar leithligh ó fháil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfTransfersOfCumulativeGainOrLossWithinEquityOfInvestmentsInEquityDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
text |
label |
Míniú ar aistrithe gnóthachain nó caillteanais charnaigh laistigh de chothromas infheistíochtaí sna hionstraimí cothromais arna n-ainmniú ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.11A e |
documentation |
An míniú ar aistrithe gnóthachain nó caillteanais charnaigh laistigh de chothromas i gcás infheistíochtaí in ionstraimí cothromais atá ainmnithe ag an eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfUnfulfilledConditionsAndOtherContingenciesAttachingToGovernmentAssistance |
text |
label |
Míniú ar choinníollacha neamh-chomhlíonta agus ar theagmhais eile atá i gceangal le cúnamh rialtais |
Nochtadh: IAS 20.39 c |
documentation |
An míniú ar choinníollacha neamh-chomhlíonta agus teagmhais eile i gceangal le cúnamh rialtais atá aitheanta. [Féach: Rialtas [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfValueAssignedToKeyAssumption |
text |
label |
Míniú ar luach a shanntar do phríomhthoimhde |
Nochtadh: IAS 36.134 f (ii), Nochtadh: IAS 36.135 e (ii) |
documentation |
An míniú ar an luach (na luachanna) a shanntar do phríomhthoimhde (phríomhthoimhdí) ar ar bhunaigh an lucht bainistíochta a chinneadh ar mhéid in-aisghabhála don aonad giniúna airgid (grúpa aonad). [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhenEntityExpectsToRecogniseTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsAsRevenue |
text |
label |
Míniú ar an uair a bhfuil eintiteas ag dúil le praghas idirbhirt a aithint arna leithdháileadh ar na hoibleagáidí feidhmíochta atá fágtha mar ioncam |
Nochtadh: IFRS 15.120 b (ii) |
documentation |
An míniú ar an uair a bhfuil an t-eintiteas ag dúil leis an bpraghas idirbhirt a aithint arna leithdháileadh ar na hoibleagáidí feidhmíochta atá fágtha mar ioncam. [Féach: Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí; Praghas idirbhirt a leithdháiltear ar oibleagáidí feidhmíochta atá fágtha] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherAnyConsiderationFromContractsWithCustomersIsNotIncludedInDisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations |
text |
label |
Míniú a thabhairt nach n-áirítear aon chomaoin ó chonarthaí le custaiméirí le nochtadh praghais idirbhirt a leithdháiltear ar na hoibleagáidí feidhmíochta atá fágtha |
Nochtadh: IFRS 15.122 |
documentation |
An míniú a thugtar nach n-áirítear aon chomaoin ó chonarthaí le custaiméirí le nochtadh an phraghais idirbhirt a leithdháiltear ar na hoibleagáidí feidhmíochta atá fágtha. [Féach: Praghas idirbhirt a leithdháiltear ar oibleagáidí feidhmíochta atá fágtha] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherBreachesWhichPermittedLenderToDemandAcceleratedRepaymentWereRemediedOrTermsOfLoansPayableWereRenegotiatedBeforeFinancialStatementsWereAuthorisedForIssue |
text |
label |
Míniú a thabhairt ar leigheasadh sáruithe inar ceadaíodh don iasachtóir aisíocaíocht luathaithe a éileamh nó ar ath-idirbheartaíodh téarmaí na n-iasachtaí iníoctha sular údaraíodh ráitis airgeadais dá n-eisiúint |
Nochtadh: IFRS 7.19 |
documentation |
An míniú a thugtar ar leigheasadh sáruithe na dtéarmaí iasachta inar ceadaíodh don iasachtóir aisíocaíocht luathaithe a éileamh, nó ar ath-idirbheartaíodh téarmaí na n-iasachtaí iníoctha, sular údaraíodh na ráitis airgeadais dá n-eisiúint. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherEntityAppliesExemptionInIAS2425 |
text |
label |
Míniú a thabhairt an gcuireann eintiteas díolúine i bhfeidhm in IAS 24.25 |
Nochtadh: IAS 24.26 |
documentation |
An míniú a thugtar an gcuireann an t-eintiteas an díolúine i mír 25 de IAS 24 i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherEntityHasObligationToReturnCollateralSoldOrRepledged |
text |
label |
Míniú a thabhairt ar cibé an bhfuil oibleagáid ar an eintiteas chun comhthaobhacht dhíolta nó athgheallta a aisíoc in éagmais mainneachtana ag úinéir na comhthaobhachta nó nach bhfuil |
Nochtadh: IFRS 7.15 b |
documentation |
An míniú a thugtar ar cibé an bhfuil oibleagáid ar an eintiteas chun comhthaobhacht dhíolta nó athgheallta a aisíoc in éagmais mainneachtana ag úinéir na comhthaobhachta nó nach bhfuil. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherParticipantsContributeToRetirementBenefitPlan |
text |
label |
Míniú a thabhairt an ranníocann rannpháirtithe le plean sochair scoir |
Nochtadh: IAS 26.36 d |
documentation |
An míniú a thugtar an ranníocann rannpháirtithe le pleananna sochair scoir. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherPracticalExpedientIsAppliedForDisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations |
text |
label |
Míniú a thabhairt an gcuirtear beart praiticiúil i bhfeidhm i leith nochtadh praghais idirbhirt a leithdháiltear ar na hoibleagáidí feidhmíochta atá fágtha |
Nochtadh: IFRS 15.122 |
documentation |
An míniú a thugtar an gcuirtear an beart praiticiúil i bhfeidhm i leith nochtadh an phraghais idirbhirt a leithdháiltear ar na hoibleagáidí feidhmíochta atá fágtha. [Féach: Praghas idirbhirt a leithdháiltear ar oibleagáidí feidhmíochta atá fágtha] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhyEntityCameToDifferentConclusionsInNewAssessmentApplyingParagraphs412aOr412AaOfIFRS9AtDateOfInitialApplicationOfIFRS17 |
text |
label |
Míniú ar an bhfáth ar tháinig eintiteas ar chonclúidí difriúla sa mheasúnú nua lena gcuirtear míreanna 4.1.2(a) nó 4.1.2A(a) de IFRS 9 i bhfeidhm ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C33 c |
documentation |
An míniú ar an bhfáth ar tháinig an t-eintiteas ar aon chonclúidí difriúla sa mheasúnú nua lena gcuirtear míreanna 4.1.2(a) nó 4.1.2A(a) de IFRS 9 ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhyFairValueCannotBeReliablyMeasuredForInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
text |
label |
Míniú ar an bhfáth nach féidir luach cóir a thomhas go hiontaofa don réadmhaoin infheistíochta, ar costas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail an luacha chóir |
Nochtadh: IAS 40.78 b |
documentation |
An míniú ar an bhfáth nach féidir luach cóir a thomhas go hiontaofa don réadmhaoin infheistíochta nuair a thomhaiseann an t-eintiteas an réadmhaoin infheistíochta ar costas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail an luacha chóir. [Féach: Ar chostas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail luacha chóir [member]; Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhyMethodsUsedToRecogniseRevenueProvideFaithfulDepictionOfTransferOfGoodsOrServices |
text |
label |
Míniú ar an bhfáth go dtugann na modhanna a úsáidtear chun ioncam a aithint léiriú cruinn ar aistriú earraí nó seirbhísí |
Nochtadh: IFRS 15.124 b |
documentation |
An míniú ar an bhfáth go dtugann na modhanna a úsáidtear chun ioncam ó chonarthaí le custaiméirí léiriú cruinn ar an aistriú earraí nó seirbhísí. [Féach: Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOrCrossReferencesToInterimFinancialStatementDisclosuresForFirsttimeAdopter |
text |
label |
Míniú ar chrostagairt le nochtuithe sa ráiteas airgeadais eatramhacha don ghlacadóir céaduaire |
Nochtadh: IFRS 1.33 |
documentation |
Míniú ar chrostagairtí le doiciméid foilsithe eile lena n-áirítear faisnéis atá ábhartha do thuiscint a fháil ar idirthréimhse reatha an eintitis do ghlacadóirí céaduaire IFRSanna. |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhenGreatestTransferActivityTookPlace |
text |
label |
Míniú ar an uair a tharla an ghníomhaíocht aistrithe ba mhó |
Nochtadh: IFRS 7.42G c (i) |
documentation |
An míniú ar an uair a tharla an ghníomhaíocht aistrithe is mó laistigh de thréimhse tuairiscithe (mar shampla, le 5 lá anuas roimh dheireadh na tréimhse tuairiscithe) nach bhfuil leithdháileadh cothrom ann (mar shampla, má tharlaíonn cuid mhór de mhéid iomlán na gníomhaíochta aistrithe sna laethanta deiridh de thréimhse tuairiscithe) ar mhéid iomlán na bhfáltas ón ngníomhaíocht aistrithe (a cháilíonn le haghaidh dí-aitheanta). |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhichDisclosuresCouldNotBeMadeAndReasonsWhyTheyCannotBeMadeIfInitialAccountingForBusinessCombinationIsIncomplete |
text |
label |
Míniú ar na nochtuithe nárbh fhéidir a dhéanamh agus ar na cúiseanna nach féidir iad a dhéanamh má tá an chuntasaíocht tosaigh do chomhcheangal gnó neamh-iomlán tráth údaraithe na ráiteas airgeadais dá n-eisiúint |
Nochtadh: IFRS 3.B66 |
documentation |
An míniú ar na nochtuithe nárbh fhéidir a dhéanamh agus ar na cúiseanna nach féidir iad a dhéanamh má tá an chuntasaíocht tosaigh do chomhcheangal gnó neamh-iomlán tráth údaraithe na ráiteas airgeadais dá n-eisiúint. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhyFairValueBecomesReliableForBiologicalAssetsPreviouslyMeasuredAtCost |
text |
label |
Míniú ar an bhfáth go n-éiríonn luach cóir iontaofa do shócmhainní bitheolaíocha a tomhaiseadh ar costas roimhe seo |
Nochtadh: IAS 41.56 b |
documentation |
An míniú ar an bhfáth go n-éiríonn an luach cóir intomhaiste ar bhonn iontaofa i gcás sócmhainní bitheolaíocha a rinneadh a thomhas roimhe seo ag a gcostas lúide aon dímheas carntha agus caillteanais lagaithe charntha. [Féach: Ar chostas [member]; Sócmhainní bitheolaíocha; Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhyFairValueCannotBeReliablyMeasuredForBiologicalAssetsAtCost |
text |
label |
Míniú ar an bhfáth nach féidir luach cóir a thomhas go hiontaofa i gcás maoine bitheolaíocha, ar costas |
Nochtadh: IAS 41.54 b |
documentation |
An míniú ar an bhfáth nach féidir an luach cóir a thomhas go hiontaofa i gcás sócmhainní bitheolaíocha a rinneadh a thomhas ag a gcostas lúide aon dímheas carntha agus caillteanais lagaithe charntha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha; Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhyFairValueCannotBeReliablyMeasuredForInvestmentPropertyCostModel |
text |
label |
Míniú ar an bhfáth nach féidir luach cóir a thomhas go hiontaofa i gcás réadmhaoine infheistíochta, an tsamhail chostais |
Nochtadh: IAS 40.79 e (ii) |
documentation |
An míniú ar an bhfáth nach féidir an luach cóir a thomhas go hiontaofa i gcás réadmhaoine infheistíochta a thomhaistear leis an tsamhail chostais. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhyFinancialStatementsNotPreparedOnGoingConcernBasis |
text |
label |
Míniú ar an bhfáth nach meastar eintiteas a bheith ina ghnóthas leantach |
Nochtadh: IAS 1.25 |
documentation |
An míniú ar an bhfáth nach meastar an t-eintiteas a bheith ina ghnóthas leantach. |
||||
ifrs-full |
ExplorationAndEvaluationAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 36.127 |
documentation |
Seasann an ball seo do chaiteachas taiscéalaíochta agus meastóireachta a aithnítear mar shócmhainní i gcomhréir le beartas cuntasaíochta an eintitis. Is éard atá i gceist le caiteachas taiscéalaíochta agus meastóireachta caiteachas a thabhaíonn eintiteas i ndáil le taiscéalaíocht agus meastóireacht a dhéanamh ar acmhainní mianracha sular féidir an fhéidearthacht theicniúil agus an inmharthanacht tráchtála a bhaineann le hastarraingt acmhainne mianraí a léiriú. |
||||
ifrs-full |
ExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X instant, credit |
label |
Neamhchosaint ar riosca creidmheasa i leith gealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35I, Nochtadh: IFRS 7.35M |
documentation |
Neamhchosaint ar riosca creidmheasa i leith gealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais. [Féach: Gealltanais iasachta [member] Conarthaí ráthaíochta airgeadais [member]; Riosca creidmheasa [member]] |
||||
periodStartLabel |
Neamhchosaint ar riosca creidmheasa i leith gealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Neamhchosaint ar riosca creidmheasa i leith gealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
ExposureToRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant |
label |
Neamhchosaint ar riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125 a |
documentation |
Méid na neamhchosanta ar riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpropriationOfMajorAssetsByGovernmentMember |
member |
label |
Díshealbhú mórshócmhainní ag an rialtas [member] |
Sampla: IAS 10.22 c |
documentation |
Seasann an ball seo do dhíshealbhú sócmhainní móra ag an rialtas. [Féach: Rialtas [member]] |
||||
ifrs-full |
ExternalCreditGradesAxis |
axis |
label |
Gráid chreidmheasa seachtracha [axis] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39G a, Sampla: IFRS 7.35M, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: IFRS 7.IG20C, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG24 a |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ExternalCreditGradesMember |
member |
label |
Gráid chreidmheasa sheachtracha [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39G a, Sampla: IFRS 7.35M, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: IFRS 7.IG20C, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG24 a |
documentation |
Seasann an ball seo do ghráid chreidmheasa a sholáthair na gníomhaireachtaí rátála seachtracha. |
||||
ifrs-full |
FactoringOfReceivablesMember |
member |
label |
Fachtóireacht suimeanna infhaighte [member] |
Sampla: IFRS 7.B33 |
documentation |
Seasann an ball seo d’idirbhearta ina n-aistríonn eintiteas a shuimeanna infhaighte chuig páirtí eile (an fachtóir). |
||||
ifrs-full |
FactorsUsedToIdentifyEntitysReportableSegments |
text |
label |
Tuairisc ar fhachtóirí a úsáidtear chun deighleoga intuairiscithe eintitis a aithint |
Nochtadh: IFRS 8.22 a |
documentation |
An tuairisc ar na fachtóirí a úsáidtear chun deighleoga intuairiscithe an eintitis a aithint, lena n-áirítear bonn an eagrúcháin (mar shampla, cibé ar roghnaigh an bhainistíocht an t-eintiteas a eagrú timpeall ar dhifríochtaí i dtáirgí agus seirbhísí, limistéir gheografacha, timpeallachtaí rialála nó meascán fachtóirí agus cibé an ndearnadh na deighleoga oibriúcháin a chomhiomlánú nó nach ndearnadh). [Féach: Limistéir gheografacha [member]; Deighleoga oibriúcháin [member]; Táirgí agus seirbhísí [member]; Deighleoga intuairiscithe [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueAsDeemedCostAxis |
axis |
label |
Luach cóir mar chostas measta [axis] |
Nochtadh: IFRS 1.30 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInOtherComprehensiveIncomeIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassified |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) ar luach cóir a d’aithneofaí in ioncam cuimsitheach eile dá mba rud é nár athaicmíodh sócmhainní airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.12D b |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) ag luach cóir a d’aithneofaí in ioncam cuimsitheach eile dá mba rud é nár athaicmíodh sócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassifiedOutOfFairValueThroughProfitOrLossAndIntoFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeInitialApplicationOfIFRS9 |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) ag luach cóir a d’aithneofaí i mbrabús nó caillteanas dá mba rud é nár athaicmíodh sócmhainní airgeadais amach as luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus isteach go luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42M b |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) ag luach cóir a d’aithneofaí i mbrabús nó caillteanas dá mba rud é nár athaicmíodh sócmhainní airgeadais amach as luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus isteach go luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile mar thoradh ar an trasdul chuig IFRS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossOrOtherComprehensiveIncomeIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassifiedFirstApplicationOfIFRS9 |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) ag luach cóir a d’aithneofaí i mbrabús nó caillteanas nó in ioncam cuimsitheach eile dá mba rud é nár athaicmíodh sócmhainní airgeadais arna thomhas ar chostas amúchta, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9. |
Nochtadh: IFRS 7.42M b |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) ag luach cóir a d’aithneofaí i mbrabús nó caillteanas nó in ioncam cuimsitheach eile dá mba rud é nár athaicmíodh sócmhainní airgeadais amhail is go ndéantar iad a thomhas ar chostas amúchta mar thoradh ar an trasdul chuig IFRS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossOrOtherComprehensiveIncomeIfFinancialLiabilitiesHadNotBeenReclassifiedFirstApplicationOfIFRS9 |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) ag luach cóir a d’aithneofaí i mbrabús nó caillteanas nó in ioncam cuimsitheach eile dá mba rud é nár athaicmíodh dliteanais airgeadais arna thomhas ar chostas amúchta, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42M b |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) ag luach cóir a d’aithneofaí i mbrabús nó caillteanas nó in ioncam cuimsitheach eile dá mba rud é nár athaicmíodh dliteanais airgeadais amhail is go ndéantar iad a thomhas ar chostas amúchta mar thoradh ar an trasdul chuig IFRS 9. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsNotRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ag luach cóir i leith sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ar fáil le díol nach n-aithnítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A e |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ag luach cóir a d’aithneofaí in ioncam cuimsitheach eile dá mba rud é nár athaicmíodh sócmhainní airgeadais amach as an gcatagóir ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ag luach cóir a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ar fáil le díol a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A d |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ag luach cóir a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar shócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an gcatagóir ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossNotRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ag luach cóir a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas nach n-aithnítear i mbrabús nó caillteanas. |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A e |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ag luach cóir a d’aithneofaí i mbrabús nó caillteanas dá mba rud é nár athaicmíodh sócmhainní airgeadais amach as an luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ag luach cóir i leith sócmhainní airgeadais a athaicmíodh amach as sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A d |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ag luach cóir a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar shócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsOrLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassified |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) ag luach cóir a d’aithneofaí i mbrabús nó caillteanas dá mba rud é nár athaicmíodh sócmhainní airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.12D b |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) ag luach cóir a d’aithneofaí i mbrabús nó caillteanas dá mba rud é nár athaicmíodh sócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FairValueHedgesMember |
member |
label |
Fáluithe luacha cóir [member] |
Nochtadh: IAS 39.86 a, Nochtadh: IFRS 7.24A, Nochtadh: IFRS 7.24B, Nochtadh: IFRS 7.24C |
documentation |
Seasann an ball seo d’fháluithe ar an neamhchosaint ar athruithe sa luach cóir i ndáil le sócmhainn nó dliteanas aitheanta nó le ceanglas daingean neamhaitheanta, nó le cuid aitheanta de shócmhainn, dliteanas nó ceanglas daingean den sórt sin, atá inchurtha i leith riosca ar leith agus a d’fhéadfadh dul i bhfeidhm ar bhrabús nó caillteanas. [Féach: Fáluithe [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueModelMember |
member |
label |
Samhail luacha chóir [member] |
Nochtadh: IAS 40.32A |
documentation |
Seasann an ball seo do thomhas le samhail an luacha chóir. Is éard is luach cóir ann an praghas a gheofaí chun sócmhainn a dhíol nó an praghas a d’íocfaí chun dliteanas a aistriú in idirbheart ordúil idir rannpháirtithe sa mhargadh ar dháta an tomhais. |
||||
ifrs-full |
FairValueOfAcquiredReceivables |
X instant, debit |
label |
Luach cóir na suimeanna infhaighte a fuarthas |
Nochtadh: IFRS 3.B64 h (i) |
documentation |
Luach cóir na suimeanna infhaighte a fuarthas i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfAssetsRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Luach cóir sócmhainní lena léirítear rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta |
Nochtadh: IFRS 7.42E b |
documentation |
Luach cóir na sócmhainní lena léirítear rannpháirtíocht leanúnach an eintitis i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfAssociatedFinancialLiabilities |
(X) instant, credit |
label |
Luach cóir na ndliteanas airgeadais gaolmhar |
Nochtadh: IFRS 7.42D d |
documentation |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais a bhaineann le sócmhainní airgeadais aistrithe nach bhfuil dí-aitheanta ina n-iomláine. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Luach cóir na ndliteanas airgeadais gaolmhar |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedAsMeasuredAtAmortisedCost |
X instant, debit |
label |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais isteach go costas amúchta nó luach cóir tríd an gcatagóir ioncaim chuimsithigh eile. |
Nochtadh: IFRS 7.12D a |
documentation |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais isteach go costas amúchta nó luach cóir tríd an gcatagóir ioncaim chuimsithigh eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedAsMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais a athaicmítear arna dtomhas ar chostas amúchta, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42M a |
documentation |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais a athaicmíodh ionas go ndéantar iad a thomhas ar chostas amúchta mar thoradh ar an trasdul chuig IFRS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryIntoAmortisedCostCategory |
X instant, debit |
label |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as luach cóir tríd an gcatagóir ioncaim chuimsithigh eile isteach go dtí an chatagóir costais amúchta |
Nochtadh: IFRS 7.12D a |
documentation |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an luach cóir tríd an gcatagóir ioncaim chuimsithigh eile ionas go ndéantar iad a thomhas ar chostas amúchta. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFairValueThroughProfitOrLossAndIntoFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeInitialApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus isteach go luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42M a |
documentation |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais a athaicmíodh amach as luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus isteach go luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile mar thoradh ar an trasdul chuig IFRS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskAssets |
X instant, debit |
label |
Luach cóir na hionstraime airgeadais ar scor an tomhais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas toisc go n-úsáidtear díorthach creidmheasa chun riosca creidmheasa a bhainistiú, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 7.24G c |
documentation |
Luach cóir ionstraime airgeadais, a aithnítear mar shócmhainn, ar scor an tomhais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, toisc go n-úsáidtear díorthach creidmheasa chun riosca creidmheasa na hionstraime airgeadais sin a bhainistiú. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Díorthaigh [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskLiabilities |
X instant, credit |
label |
Luach cóir ionstraime airgeadais ar scor an tomhais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, toisc go n-úsáidtear díorthach creidmheasa chun riosca creidmheasa a bhainistiú, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 7.24G c |
documentation |
Luach cóir ionstraime airgeadais, a aithnítear mar dhliteanas, ar scor an tomhais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, toisc go n-úsáidtear díorthach creidmheasa chun riosca creidmheasa na hionstraime airgeadais sin a bhainistiú. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Díorthaigh [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialLiabilitiesReclassifiedAsMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Luach cóir na ndliteanas airgeadais a athaicmítear arna dtomhas ar chostas amúchta, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42M a |
documentation |
Luach cóir na ndliteanas airgeadais a athaicmíodh ionas go ndéantar iad a thomhas ar chostas amúchta mar thoradh ar an trasdul chuig IFRS 9. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfInvestmentInJointVenturesWherePriceQuotationsPublished |
X instant, debit |
label |
Luach cóir infheistíochtaí i gcomhfhiontair dá bhfuil praghsanna margaidh luaite ann |
Nochtadh: IFRS 12.21 b (iii) |
documentation |
Luach cóir infheistíochtaí i gcomhfhiontair má tá praghsanna margaidh luaite ann don infheistíocht. [Féach: Comhfhiontair [member]; Infheistíochtaí i gcomhfhiontair arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfInvestmentsInAssociatesWherePriceQuotationsPublished |
X instant, debit |
label |
Luach cóir infheistíochtaí i ngnólachtaí comhlachaithe dá bhfuil praghsanna margaidh luaite ann |
Nochtadh: IFRS 12.21 b (iii) |
documentation |
Luach cóir infheistíochtaí i ngnólachtaí comhlachaithe má tá praghsanna margaidh luaite ann don infheistíocht. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Infheistíochtaí i ngnólachtaí comhlachaithe arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.11A c, Nochtadh: IFRS 7.8 h |
documentation |
An méid infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAtDateOfDerecognition |
X instant, debit |
label |
Luach cóir infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile ag dáta a ndí-aitheanta |
Nochtadh: IFRS 7.11B b |
documentation |
An luach cóir ar dháta dhí-aithint infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfLiabilitiesRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
X instant, credit |
label |
Luach cóir dliteanas is ionannas rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta |
Nochtadh: IFRS 7.42E b |
documentation |
Luach cóir na ndliteanas is ionannas rannpháirtíocht leanúnach an eintitis i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfPropertyPlantAndEquipmentMateriallyDifferentFromCarryingAmount |
X instant, debit |
label |
Luach cóir maoine, gléasra agus trealaimh atá difriúil go hábhartha ón tsuim ghlanluacha |
Sampla: IAS 16.79 d |
documentation |
Luach cóir maoine, gléasra agus trealaimh nuair is difriúil go hábhartha é an luach cóir ón tsuim ghlanluacha. [Féach: Suim ghlanluacha [member]; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfSubsidiariesThatCeaseToBeConsolidatedAsOfDateOfChangeOfInvestmentEntityStatus |
X instant, debit |
label |
Luach cóir fochuideachtaí a scoireann de bheith comhdhlúite amhail dáta athraithe stádais an eintitis infheistíochta |
Nochtadh: IFRS 12.9B a |
documentation |
Luach cóir, amhail dáta athraithe stádais an eintitis infheistíochta, na bhfochuideachtaí a scoireann de bheith comhdhlúite. [Féach: Ag luach cóir [member]; Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfTransferredFinancialAssetsAssociatedFinancialLiabilitiesThatAreNotDerecognisedInTheirEntirety |
X instant, debit |
label |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais aistrithe (dliteanais airgeadais chomhlachtaithe) nach bhfuil dí-aitheanta ina n-iomláine |
Nochtadh: IFRS 7.42D d |
documentation |
An difríocht idir luach cóir na sócmhainní airgeadais aistrithe nach bhfuil dí-aitheanta ina n-iomláine agus a ndliteanais chomhlachaithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
netLabel |
Glanluach cóir na sócmhainní airgeadais aistrithe (dliteanais airgeadais chomhlachaithe) nach bhfuil dí-aitheanta ina n-iomláine |
||||
ifrs-full |
FairValueOfTransferredFinancialAssetsAssociatedFinancialLiabilitiesThatAreNotDerecognisedInTheirEntiretyAbstract |
|
label |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais aistrithe (dliteanais airgeadais chomhlachaithe) nach bhfuil dí-aitheanta ina n-iomláine [abstract] |
|
ifrs-full |
FairValueOfTransferredFinancialAssetsThatAreNotDerecognisedInTheirEntirety |
X instant, debit |
label |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine |
Nochtadh: IFRS 7.42D d |
documentation |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais aistrithe nach bhfuil dí-aitheanta ina n-iomláine. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfUnderlyingItemsForContractsWithDirectParticipationFeatures |
X instant, debit |
label |
Luach cóir na míreanna foluiteacha le haghaidh conarthaí ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.111 |
documentation |
Luach cóir na míreanna foluiteacha le haghaidh conarthaí ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí. [Féach: Tuairisc ar chomhdhéanamh na míreanna foluiteacha le haghaidh conarthaí ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí] |
||||
ifrs-full |
FeeAndCommissionExpense |
(X) duration, debit |
label |
Speansas táillí agus coimisiúin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansais a bhaineann le táillí agus coimisiúin. |
||||
negatedTotalLabel |
Speansas iomlán ar tháillí agus coimisiúin |
||||
ifrs-full |
FeeAndCommissionExpenseAbstract |
|
label |
Speansas ar tháillí agus coimisiúin [abstract] |
|
ifrs-full |
FeeAndCommissionIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó tháillí agus ó choimisiún |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid ioncaim a bhaineann le táillí agus coimisiúin. |
||||
totalLabel |
Ioncam iomlán ó tháillí agus ó choimisiún |
||||
ifrs-full |
FeeAndCommissionIncomeAbstract |
|
label |
Ioncam ó tháillí agus ó choimisiún [abstract] |
|
ifrs-full |
FeeAndCommissionIncomeExpense |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó tháillí agus ó choimisiún (speansas) |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid ioncaim nó speansais a bhaineann le táillí agus coimisiúin. |
||||
netLabel |
Glanioncam (speansas) ó tháillí agus ó choimisiún |
||||
ifrs-full |
FeeAndCommissionIncomeExpenseAbstract |
|
label |
Ioncam (speansas) ó tháillí agus ó choimisiún [abstract] |
|
ifrs-full |
FeeExpenseArisingFromFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Speansas táille a eascraíonn as dliteanais airgeadais nach bhfuil ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.20 c (i) |
documentation |
An méid speansais ar tháillí (seachas na méideanna a chuirtear san áireamh nuair a chinntear an ráta úis éifeachtacht) a eascraíonn as dliteanais airgeadais nach bhfuil ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ag luach cóir [member]; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FeeIncomeAndExpenseAbstract |
|
label |
Ioncam ó tháillí agus speansas [abstract] |
|
ifrs-full |
FeeIncomeArisingFromFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó tháillí a eascraíonn as sócmhainní airgeadais nach bhfuil ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.20 c (i) |
documentation |
An méid ioncaim ó tháillí (seachas na méideanna a chuirtear san áireamh nuair a chinntear an ráta úis éifeachtach) a eascraíonn as sócmhainní airgeadais nach bhfuil ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. |
||||
ifrs-full |
FeeIncomeExpenseArisingFromFinancialAssetsOrFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam (speansas) ó tháillí a eascraíonn as sócmhainní airgeadais nó dliteanais airgeadais nach bhfuil ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.20 c (i) |
documentation |
An méid ioncaim ó tháillí nó speansais (seachas na méideanna a chuirtear san áireamh nuair a chinntear an ráta úis éifeachtach) a eascraíonn as sócmhainní airgeadais nó dliteanais airgeadais nach bhfuil ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ag luach cóir [member]; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FeeIncomeExpenseArisingFromTrustAndFiduciaryActivities |
X duration, credit |
label |
Ioncam (speansas) ó tháillí a eascraíonn as gníomhaíochtaí iontaobhais agus muiníneacha |
Nochtadh: IFRS 7.20 c (ii) |
documentation |
An méid ioncaim ó tháillí agus speansas (seachas na méideanna a chuirtear san áireamh nuair a chinntear an ráta úis éifeachtach) a eascraíonn as gníomhaíochtaí iontaobhais agus muiníneacha eile óna dtagann sealbhú nó infheistíocht sócmhainní thar ceann daoine aonair, iontaobhas, pleananna sochair shainithe agus institiúidí eile. |
||||
ifrs-full |
FinalSalaryPensionDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Pleananna pinsin sochair shainithe bunaithe ar thuarastal deiridh [member] |
Sampla: IAS 19.138 b |
documentation |
Seasann an ball seo do phleananna sochair shainithe bunaithe ar thuarastal deiridh. [Féach: Pleananna sochair shainithe pinsin [member]] |
||||
ifrs-full |
FinanceCosts |
(X) duration, debit |
label |
Costais airgeadais |
Nochtadh: IAS 1.82 b |
documentation |
Méid na gcostas a bhaineann le gníomhaíochtaí maoiniúcháin an eintitis. |
||||
negatedLabel |
Costais airgeadais |
||||
ifrs-full |
FinanceCostsPaidClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, credit |
label |
Costais airgeadais íoctha, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
Cleachtas coiteann: IAS 7.31 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh costais airgeadais íoctha, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin. [Féach: Costais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam airgeadais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid ioncaim a bhaineann le hús agus le gníomhaíochtaí maoiniúcháin eile an eintitis. |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeCost |
X duration, credit |
label |
Ioncam airgeadais (costas) |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid ioncaim nó costais a bhaineann le hús agus gníomhaíochtaí maoiniúcháin eile an eintitis. |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossAbstract |
|
label |
Ioncam (speansais) airgeadais ó chonarthaí athárachais arna sealbhú a eisiatar ó bhrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Ioncam (caiteachais) airgeadais ó chonarthaí athárachais arna sealbhú a eisiatar ó bhrabús nó caillteanas, roimh cháin |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.91 b, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.82, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.90 |
documentation |
An méid ioncaim (speansais) airgeadais ó chonarthaí athárachais arna sealbhú a eisiatar ó bhrabús nó caillteanas agus a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Ioncam (speansais) airgeadais ó chonarthaí athárachais arna sealbhú a eisiatar ó bhrabús nó caillteanas, glan ó cháin |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.91 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.82, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.90 |
documentation |
An méid ioncaim (speansais) airgeadais ó chonarthaí athárachais arna sealbhú a eisiatar ó bhrabús nó caillteanas agus a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, roimhe choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam (speansais) airgeadais ó chonarthaí athárachais arna sealbhú a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.82 bc, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.82 |
documentation |
An méid ioncaim (speansais) airgeadais ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeOnNetInvestmentInFinanceLease |
X duration, credit |
label |
Ioncam airgeadais ar ghlan-infheistíocht i léas airgeadais |
Nochtadh: IFRS 16.90 a (ii) |
documentation |
An méid ioncaim airgeadais ar an nglan-infheistíocht sa léas airgeadais. [Féach: Ioncam airgeadais; Glaninfheistíocht i léas airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeReceivedClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Ioncam airgeadais faighte, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
Cleachtas coiteann: IAS 7.31 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó ioncam airgeadais faighte, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin. [Féach: Ioncam airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinanceLeaseReceivables |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte um léas airgeadais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Méid an suimeanna infhaighte a bhaineann le léasanna airgeadais. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.25, Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35I, Nochtadh: IFRS 7.35M, Sampla: IFRS 7.35N |
documentation |
An méid sócmhainní atá: (a) airgead tirim; (b) ina n-ionstraim chothromais le heintiteas eile; (c) ceart conarthach: (i) airgead nó sócmhainn airgeadais eile a fháil ó eintiteas eile; nó (ii) chun sócmhainní airgeadais nó dliteanais airgeadais a mhalartú le heintiteas eile de réir coinníollacha a d’fhéadfadh a bheith fabhrach don eintiteas; nó (d) conradh a ghlanfar, nó a d’fhéadfaí a ghlanadh, in ionstraimí cothromais dílse an eintitis, agus ar: (i) neamhdhíorthach é dá bhfuil, nó dá bhféadfadh, an t-eintiteas a bheith faoi oibleagáid líon athraitheach d’ionstraimí cothromais dílse an eintitis a fháil ina leith; nó (ii) díorthach a ghlanfar, nó a d’fhéadfaí a ghlanadh, seachas trí bhíthin méid socraithe airgid thirim nó sócmhainn airgeadais eile a mhalartú le haghaidh líon socraithe d’ionstraimí cothromais dílse an eintitis. Chun na críche sin ní chuimsítear le hionstraimí cothromais dílse an eintitis ionstraimí airgeadais indíola a aicmítear mar ionstraimí cothromais i gcomhréir le míreanna 16A-16B de IAS 32, ionstraimí lena bhforchuirtear oibleagáid ar an eintiteas scair pro rata de ghlansócmhainní an eintitis a sheachadadh do pháirtí eile ar leachtú amháin, agus a aicmítear mar ionstraimí cothromais i gcomhréir le míreanna 16C-16D de IAS 32, nó ionstraimí atá ina gconarthaí i ndáil le hionstraimí cothromais dílse an eintitis a fháil nó a sheachadadh amach anseo. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Dliteanais airgeadais] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní airgeadais iomlána |
||||
periodStartLabel |
Sócmhainní airgeadais ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Sócmhainní airgeadais ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountAfterApplyingAmendments |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, suim ghlanluacha tar éis leasuithe a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 b |
documentation |
Suim ghlanluacha na sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, tar éis na leasuithe a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, suim ghlanluacha díreach roimh na leasuithe a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 a |
documentation |
Suim ghlanluacha na sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, go díreach sular cuireadh na leasuithe i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryAfterApplyingAmendments |
text |
label |
Sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, catagóir tomhais tar éis leasuithe a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 b |
documentation |
Catagóir tomhais na sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, tar éis na leasuithe a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
text |
label |
Sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, catagóir tomhais go díreach sular cuireadh leasuithe i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 a |
documentation |
Catagóir tomhais na sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, go díreach sular cuireadh na leasuithe i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountAfterApplyingAmendments |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, suim ghlanluacha tar éis leasuithe a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 b |
documentation |
Suim ghlanluacha na sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, tar éis na leasuithe a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, suim ghlanluacha go díreach sular cuireadh leasuithe i bhfeidhm |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 a |
documentation |
Suim ghlanluacha na sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, go díreach sular cuireadh na leasuithe i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17ClassificationImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
text |
label |
Sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, aicmiú go díreach sular cuireadh leasuithe i bhfeidhm |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 a |
documentation |
Aicmiú na sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, go díreach sular cuireadh na leasuithe i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryAfterApplyingAmendments |
text |
label |
Sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, catagóir tomhais tar éis leasuithe a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 b |
documentation |
Catagóir tomhais na sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, tar éis na leasuithe a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
text |
label |
Sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, catagóir tomhais go díreach sular cuireadh leasuithe i bhfeidhm |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 a |
documentation |
Catagóir tomhais na sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, go díreach sular cuireadh na leasuithe i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17CarryingAmountAfterRedesignation |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le hathainmniú ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17, suim ghlanluacha tar éis athainmnithe |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C32 b (ii) |
documentation |
Suim ghlanluacha, tar éis athainmniú, na sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear leis an athainmniú ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17CarryingAmountImmediatelyBeforeRedesignation |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le hathainmniú ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17, suim ghlanluacha go díreach roimh athainmniú |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C32 b (i) |
documentation |
Suim ghlanluacha, go díreach roimh athainmniú, na sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear leis an athainmniú ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17MeasurementCategoryAfterRedesignation |
text |
label |
Sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le hathainmniú ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17, catagóir tomhais tar éis athainmnithe |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C32 b (ii) |
documentation |
Catagóir tomhais, tar éis athainmnithe, na sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear leis an athainmniú ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17MeasurementCategoryImmediatelyBeforeRedesignation |
text |
label |
Sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear le hathainmniú ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17, catagóir tomhais go díreach roimh athainmniú |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C32 b (i) |
documentation |
Catagóir tomhais, go díreach roimh athainmniú, na sócmhainní airgeadais dá ndearnadh difear leis an athainmniú ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtAmortisedCost |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta |
Nochtadh: IFRS 7.8 f |
documentation |
Méid na sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta. Is éard atá sa chostas amúchta an méid ag a ndéantar sócmhainní airgeadais a thomhas ag aithint tosaigh lúide aisíocaíochtaí príomhshuime, móide nó lúide an t-amúchadh carnach trí mhodh an úis ghlain ar aon difríocht idir an bunmhéid agus méid na haibíochta, agus é coigeartaithe le haghaidh aon lagú. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtAmortisedCostCategoryMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta, catagóir [member] |
Nochtadh: IFRS 7.8 f |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir na sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtAmortisedCostMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta, aicme [member] |
Nochtadh: IFRS 7.B2 a |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme na sócmhainní airgeadais a thomhaistear ar chostas amúchta. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais, ag luach cóir |
Nochtadh: IFRS 7.25 |
documentation |
Luach cóir sócmhainní airgeadais. [Féach: Ag luach cóir [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir, aicme [member] |
Nochtadh: IFRS 7.B2 a |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme na sócmhainní airgeadais a thomhaistear ag luach cóir. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.8 h |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ag luach cóir [member]; Sócmhainní airgeadais; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní airgeadais iomlána ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, catagóir [member] |
Nochtadh: IFRS 7.8 h |
documentation |
Seasann an ball seo do na sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí chatagóir ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.8 a |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a thomhaistear ag luach cóir agus dá n-aithnítear gnóthachain (caillteanais) i mbrabús nó caillteanas. Déanfar sócmhainn airgeadais a thomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas mura ndéantar í a thomhas ar chostas amúchta nó ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. Aithneofar gnóthachan (caillteanas) ar shócmhainn airgeadais a thomhaistear ag luach cóir i mbrabús nó caillteanas mura bhfuil sé ina chuid de ghaolmhaireacht fálaithe, is infheistíocht in ionstraim chothromais é dár roghnaigh an t-eintiteas gnóthachain agus caillteanais a chur i láthair in ioncam cuimsitheach eile nó is sócmhainn airgeadais é a thomhaistear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ag luach cóir [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní airgeadais iomlána ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossCategoryMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, catagóir [member] |
Nochtadh: IFRS 7.8 a |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir na sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar arna sealbhú le trádáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 a |
documentation |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar arna sealbhú le trádáil. Aicmítear sócmhainn airgeadais arna sealbhú le trádáil más rud é: (a) go bhfaightear é den chuid is mó chun na críche é a dhíol go luath; (b) tráth na haitheanta tosaigh, is cuid de phunann ionstraimí airgeadais aitheanta é a bhainistítear le chéile agus a bhfuil fianaise ann ina leith maidir le patrún iarbhír de ghlacadh brabúis gearrthéarmach; nó (c) is díorthach é (ach amháin díorthach ar conradh ráthaíochta airgeadais nó arb ionstraim fálúcháin ainmnithe agus éifeachtach é). [Féach: Ag luach cóir [member]; Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTradingCategoryMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar arna sealbhú le trádáil, catagóir [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 a |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir na sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar arna sealbhú le trádáil. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar shócmhainní atá á sealbhú lena dtrádáil] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin |
Nochtadh: IFRS 7.8 a |
documentation |
Méid na sócmhainní airgeadais agluach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmníodh amhlaidh tráth a tugadh aitheantas tosaigh nó dá éis sin. [Féach: Ag luach cóir [member]; Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionCategoryMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais agl ach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin [member] |
Nochtadh: IFRS 7.8 a |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir na sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear amhlaidh tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas go héigeantach ag luach cóir |
Nochtadh: IFRS 7.8 a |
documentation |
An líon sócmhainní airgeadais reatha arna dtomhas go héigeantach ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas i gcomhréir le IFRS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValueCategoryMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas go héigeantach ag luach cóir] |
Nochtadh: IFRS 7.8 a |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir na sócmhainní airgeadais a thomhaistear go héigeantach ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas go héigeantach ag luach cóir] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstruments |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine le haghaidh a ionstraimí cothromais dílse a athfháil |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 7.8 a |
documentation |
An líon sócmhainní airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir leis an díolúine le haghaidh a ionstraimí cothromais dílse a athfháil, mar a thugtar tuairisc air i mír 33A de IAS 32. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstrumentsCategoryMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine le haghaidh a ionstraimí cothromais dílse a athfháil, catagóir [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 7.8 a |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir na sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a thomhaistear amhlaidh i gcomhréir leis an díolúine le haghaidh ionstraimí cothromais dhílse a athfháil. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine i gcás athfháil ionstraimí cothromais dílse] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilities |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine le haghaidh a dhliteanais airgeadais dhílse a athcheannach |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 7.8 a |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir leis an díolúine le haghaidh a dhliteanais airgeadais dhílse a athcheannach, mar a thugtar tuairisc air i mír 3.3.5 de IFRS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilitiesCategoryMember |
member |
label |
Méid na sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine le haghaidh dliteanais airgeadais dhílse a athcheannach, catagóir [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 7.8 a |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir na sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a thomhaistear amhlaidh i gcomhréir leis an díolúine le haghaidh dliteanais airgeadais dhílse a athcheannach. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine i gcás athcheannach dliteanas airgeadais dílse] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAvailableforsale |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais atá ar fáil le díol |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 d |
documentation |
Méid na sócmhainní airgeadais neamhdhíorthacha a ainmnítear mar ar fáil le díol nó nach n-aicmítear mar (a) iasachtaí agus suimeanna infhaighte; (b) infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht; nó (c) sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Sócmhainní airgeadais díorthacha; Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas; Infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAvailableforsaleCategoryMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol, catagóir [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 d |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir na sócmhainní airgeadais ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsCarryingAmountImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais, suim ghlanluacha go díreach tar éis chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I b |
documentation |
Suim ghlanluacha na sócmhainní airgeadais go díreach tar éis chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsCarryingAmountImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais, suim ghlanluacha go díreach roimh chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I a |
documentation |
Suim ghlanluacha na sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9, a chinntear i gcomhréir le IAS 39 nó i gcomhréir le leagan roimhe seo de IFRS 9 (má bhaineann níos mó ná dáta chur i bhfeidhm tosaigh amháin le haghaidh cheanglais dhifriúla le cur chuige roghnaithe an eintitis do chur i bhfeidhm IFRS 9). [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsCategoryMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní airgeadais, catagóir [member] |
Nochtadh: IFRS 7.8 |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóirí comhiomlánaithe sócmhainní airgeadais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Catagóirí sócmhainní airgeadais' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsCollectivelyAssessedForCreditLossesMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais ar a ndéantar measúnú comhchoiteann le haghaidh caillteanais chreidmheasa [member] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní airgeadais ar a ndearnadh measúnú comhchoiteann le haghaidh caillteanais chreidmheasa. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4CarryingAmountApplyingIAS39 |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, suim ghlanluacha lena gcuirtear IAS 39 i bhfeidhm |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39G a |
documentation |
Suim ghlanluacha lena gcuirtear IAS 39 i bhfeidhm na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4. I gcás sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta, is éard ba cheart a bheidh sa mhéid, an méid sula ndéantar coigeartú le haghaidh aon liúntas lagaithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4FairValue |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39E a |
documentation |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, i.e. sócmhainní airgeadais le téarmaí conarthacha as a n-eascraíonn ar dhátaí sonraithe sreafaí airgid ar íocaíochtaí príomhshuime agus úis ar mhéid na príomhshuime gan íoc amháin atá iontu (i.e. sócmhainní airgeadais a chomhlíonann an coinníoll i míreanna 4.1.2(b) agus 4.1.2A(b) de IFRS 9), seachas aon sócmhainn airgeadais a chomhlíonann an sainmhíniú ar arna sealbhú le trádáil in IFRS 9, nó a bhainistítear agus a ndéantar meastóireacht ar a fheidhmíocht ar bhonn luach cóir (mír B4.1.6 de IFRS 9). [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ThatDoNotHaveLowCreditRiskCarryingAmountApplyingIAS39 |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 nach bhfuil riosca creidmheasa íseal acu, suim ghlanluacha lena gcuirtear IAS 39 i bhfeidhm |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39G b |
documentation |
Suim ghlanluacha lena gcuirtear IAS 39 i bhfeidhm na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 nach bhfuil riosca creidmheasa íseal acu. I gcás sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta, is éard ba cheart a bheidh sa mhéid, an méid sula ndéantar coigeartú le haghaidh aon liúntas lagaithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ThatDoNotHaveLowCreditRiskFairValue |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 nach bhfuil riosca creidmheasa íseal acu, luach cóir |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39G b |
documentation |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 nach bhfuil riosca creidmheasa íseal acu. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsDesignatedAsMeasuredAtFairValueAbstract |
|
label |
Sócmhainní airgeadais a ainmnítear mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRisk |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais arna sealbhú le riosca leachtachta a bhainistiú |
Nochtadh: IFRS 7.B11E |
documentation |
Méid na sócmhainní airgeadais arna sealbhú chun riosca leachtachta a bhainistiú (mar shampla, sócmhainní airgeadais atá indíolta go héasc nó a bhfuil coinne leis go nginfidh siad insreafaí airgid maidir le dliteanais airgeadais. [Féach: Riosca leachtachta [member]; Sócmhainní airgeadais; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsImpairedMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais lagaithe [member] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní airgeadais atá lagaithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsIndividuallyAssessedForCreditLossesMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais arna measúnú ar leithligh le haghaidh caillteanais chreidmheasa [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 b |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní airgeadais ar a ndearnadh measúnú aonair le haghaidh caillteanais chreidmheasa. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.8 h |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a thomhaistear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. Déanfar sócmhainn airgeadais a thomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile má chomhlíontar an dá cheann de na coinníollacha seo a leanas: (a) tá an tsócmhainn airgeadais arna sealbhú laistigh de shamhail ghnó ag a bhfuil an cuspóir trí shreafaí airgid conarthacha a bhailiú agus sócmhainní airgeadais a dhíol agus (b) eascraíonn sreafaí airgid ar dhátaí sonraithe as téarmaí conarthacha na sócmhainne airgeadais ar íocaíochtaí príomhshuime agus úis ar mhéid na príomhshuime gan íoc amháin atá iontu. [Féach: Ag luach cóir [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, catagóir [member] |
Nochtadh: IFRS 7.8 h |
documentation |
Seasann an ball seo do na sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí chatagóir ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasurementCategoryImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9 |
text |
label |
Sócmhainní airgeadais, catagóir tomhais go díreach tar éis chur i bhfeidhm IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I b |
documentation |
Catagóir tomhais na sócmhainní airgeadais go díreach tar éis chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasurementCategoryImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9 |
text |
label |
Sócmhainní airgeadais, catagóir tomhais go díreach roimh chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I a |
documentation |
Catagóir tomhais na sócmhainní airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 a chinntear i gcomhréir le IAS 39 nó i gcomhréir le leagan roimhe seo de IFRS 9 (má bhaineann níos mó ná dáta chur i bhfeidhm tosaigh amháin le haghaidh ceanglais dhifriúla le cur chuige roghnaithe an eintitis do chur i bhfeidhm IFRS 9). [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní airgeadais, aicme [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C32, Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L b, Nochtadh: IFRS 7.42I, Nochtadh: IFRS 7.6, Nochtadh: IFRS 9.7.2.34, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicmí comhiomlánaithe de shócmhainní airgeadais. Léiríonn sé freisin don luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí sócmhainní' mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsNeitherPastDueNorImpairedMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais nach bhfuil dlite thar téarma ná lagaithe [member] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní airgeadais nach bhfuil thar téarma ná lagaithe. Thar téarma a bhíonn sócmhainn airgeadais nuair a theipeann ar chontrapháirtí íocaíocht a dhéanamh an tráth a bhíonn sí dlite de réir conartha. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsOtherThanThoseSpecifiedInParagraph39EaOfIFRS4FairValue |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais seachas iad siúd a shonraítear i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39E b |
documentation |
Luach cóir sócmhainní airgeadais seachas iad siúd a thuairiscítear i mír 39E(a) de IFRS 4. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsOutsideScopeOfIFRS7Member |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais lasmuigh de raon feidhme IFRS 7, aicme [member] |
Nochtadh: IFRS 7.B2 b |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme na sócmhainní airgeadais lasmuigh de raon feidhme IFRS 7. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPastDueButNotImpairedMember |
member |
label |
Sócmhainní airgeadais atá dlite thar téarma ach nach bhfuil lagaithe [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 a |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní airgeadais atá thar téarma ach nach bhfuil lagaithe. Thar téarma a bhíonn sócmhainn airgeadais nuair a theipeann ar chontrapháirtí íocaíocht a dhéanamh an tráth a bhíonn sí dlite de réir conartha. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPledgedAsCollateralForLiabilitiesOrContingentLiabilities |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a ghealltar mar chomhthaobhacht ar dhliteanais nó ar dhliteanais theagmhasacha |
Nochtadh: IFRS 7.14 a |
documentation |
Méid na sócmhainní airgeadais atá geallta ag an eintiteas ar dhliteanais nó ar dhliteanais theagmhasacha, lena n-áirítear méideanna atá athaicmithe i gcomhréir le mír 3.2.23(a) de IFRS 9. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossButNoLongerSoDesignatedFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a ainmníodh roimhe seo ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ach nach bhfuil ainmnithe amhlaidh a thuilleadh, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I c |
documentation |
Méid na sócmhainní airgeadais sa ráiteas ar an staid airgeadais a ainmníodh roimhe seo mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ach nach bhfuil ainmnithe amhlaidh a thuilleadh nuair a chuireann an t-eintiteas IFRS 9 i bhfeidhm ar dtús. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedDueToRequirementsOfIFRS9FirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a ainmníodh roimhe seo ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a athaicmítear de bharr cheanglais IFRS 9, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I c |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais sa ráiteas ar an staid airgeadais a ainmníodh roimhe seo mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ach nach bhfuil ainmnithe amhlaidh a thuilleadh, agus a athaicmíodh de bharr cheanglais IFRS 9 nuair a chuireann an t-eintiteas IFRS 9 i bhfeidhm ar dtús. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedVoluntarilyFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a ainmníodh roimhe seo ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a athaicmítear go deonach, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I c |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais sa ráiteas ar an staid airgeadais a ainmníodh roimhe seo mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ach nach bhfuil ainmnithe amhlaidh a thuilleadh, agus a roghnaigh an t-eintiteas go deonach dá n-athaicmiú nuair a chuireann an t-eintiteas IFRS 9 i bhfeidhm ar dtús. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ar fáil le díol, ag luach cóir |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A b |
documentation |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais atá athaicmithe amach as an gcatagóir ar fáil le díol. [Féach: Ag luach cóir [member]; Sócmhainní airgeadais, ag luach cóir] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsCarryingAmount |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ar fáil le díol, suim ghlanluacha |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A b |
documentation |
Suim ghlanluacha na sócmhainní airgeadais atá athaicmithe amach as an gcatagóir ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, ag luach cóir |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A b |
documentation |
Luach cóir na sócmhainní airgeadais atá athaicmithe amach as an gcatagóir luacha chóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossCarryingAmount |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, suim ghlanluacha |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A b |
documentation |
Suim ghlanluacha na sócmhainní airgeadais atá athaicmithe amach as an gcatagóir luacha chóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní reatha a aithnítear amhail an dáta éadála |
Sampla: IFRS 3.B64 i, Sampla: IFRS 3.IE72 |
documentation |
An méid a aithnítear mar an dáta fála do shócmhainní airgeadais a fuarthas i gcomhcheangal gnó. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpairedFairValueOfCollateralHeldAndOtherCreditEnhancements |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a chinntear ar leithligh gur sócmhainní lagaithe atá iontu, luach cóir na comhthaobhachta arna sealbhú agus feabhsuithe creidmheasa eile |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG29 c |
documentation |
Luach cóir na comhthaobhachta atá ar fáil agus feabhsuithe creidmheasa eile a fuarthas le haghaidh sócmhainní airgeadais a chinntear ar leithligh gur sócmhainní lagaithe atá iontu. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationThatAreNoLongerSoDesignated |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a ainmníodh mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas sular cuireadh i bhfeidhm na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach nach bhfuil ainmnithe amhlaidh a thuilleadh |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 c |
documentation |
Méid na sócmhainní airgeadais sa ráiteas ar an staid airgeadais a ainmníodh roimhe seo mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ach nach bhfuil ainmnithe amhlaidh nuair a chuireann an t-eintiteas i bhfeidhm na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfIFRS17ThatAreNoLongerSoDesignated |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a ainmníodh mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas sular cuireadh i bhfeidhm IFRS 17 nach bhfuil ainmnithe amhlaidh a thuilleadh |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C32 c |
documentation |
Suim ghlanluacha na sócmhainní sa ráiteas ar an staid airgeadais a ainmníodh roimhe seo mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ar a gcuirtear i bhfeidhm mír 4.1.5 de IFRS 9 nach bhfuil ainmnithe amhlaidh tar éis chur i bhfeidhm IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a gcuirtear an cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L b |
documentation |
Méid na sócmhainní airgeadais a gcuirtear an cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsTypeMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní airgeadais, cineál [member] |
Nochtadh: IFRS 7.B51, Nochtadh: IFRS 7.B52 |
documentation |
Seasann an ball seo do chineálacha comhiomlánaithe sócmhainní airgeadais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Cineálacha sócmhainní airgeadais' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWhichDoNotQualifyForDerecognitionAxis |
axis |
label |
Sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.42D |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWhichDoNotQualifyForDerecognitionMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine [member] |
Nochtadh: IFRS 7.42D |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWhoseContractualCashFlowCharacteristicsHaveBeenAssessedBasedOnFactsAndCircumstancesAtInitialRecognitionWithoutTakingIntoAccountExceptionForPrepaymentFeatures |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a ndearnadh measúnú ar a saintréithe sreabhaidh airgid conarthacha bunaithe ar fhíorais agus imthosca ar aithint tosaigh gan eisceacht le haghaidh ghnéithe réamhíocaíochta a thabhairt san áireamh |
Nochtadh: IFRS 7.42S |
documentation |
Méid na sócmhainní airgeadais a ndearnadh measúnú ar a saintréithe sreabhaidh airgid conarthacha bunaithe ar na fíorais agus na himthosca a bhí ann tráth na haitheanta tosaigh gan an eisceacht le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta a chur san áireamh. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWhoseContractualCashFlowCharacteristicsHaveBeenAssessedBasedOnFactsAndCircumstancesAtInitialRecognitionWithoutTakingIntoAccountRequirementsRelatedToModificationOfTimeValueOfMoneyElement |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a ndearnadh measúnú ar a saintréithe sreabhaidh airgid conarthacha bunaithe ar fhíorais agus imthosca ar aithint tosaigh gan ceanglais i ndáil le modhnú ar amluach na gné airgid a thabhairt san áireamh |
Nochtadh: IFRS 7.42R |
documentation |
Méid na sócmhainní airgeadais a ndearnadh measúnú ar a saintréithe sreabhaidh airgid conarthacha bunaithe ar na fíorais agus na himthosca a bhí ann ar aithint tosaigh gan na ceanglais i ndáil le modhhnú ar amluach na gné airgid a thabhairt san áireamh. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWithContractualCashFlowsModifiedDuringReportingPeriodWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesAmortisedCostBeforeModification |
X duration, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais le sreafaí airgid conarthacha arna modhnú le linn na tréimhse tuairiscithe agus liúntas caillteanais arna thomhas ar chaillteanais chreidmheasa saolré ionchasacha, costas amúchta roimh mhodhnú |
Nochtadh: IFRS 7.35J a |
documentation |
An costas amúchta roimh mhodhnú sócmhainní airgeadais dár modhnaíodh na sreafaí airgid conarthacha i rith na tréimhse tuairiscithe, agus liúntas caillteanais á thomhas dóibh ar mhéid comhionann le caillteanais chreidmheasa saolré ionchasacha. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWithContractualCashFlowsModifiedDuringReportingPeriodWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesModificationGainLoss |
X duration, credit |
label |
Sócmhainní airgeadais le sreafaí airgid conarthacha arna modhnú le linn na tréimhse tuairiscithe, agus liúntas caillteanais arna thomhas ag caillteanais chreidmheasa saolré ionchasacha. |
Nochtadh: IFRS 7.35J a |
documentation |
An costas amúchta roimh mhodhnú sócmhainní airgeadais dár modhnaíodh na sreafaí airgid conarthacha i rith na tréimhse tuairiscithe, agus liúntas caillteanais á thomhas dóibh ar mhéid atá comhionann le caillteanais chreidmheasa saolré ionchasacha. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWithModifiedContractualCashFlowsWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesForWhichLossAllowanceChangedDuringReportingPeriodTo12monthExpectedCreditLossesGrossCarryingAmount |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais le sreafaí airgid conarthacha arna modhnú, agus liúntas caillteanais arna thomhas ag caillteanais chreidmheasa saolré ionchasacha dár athraíodh an liúntas caillteanais le linn na tréimhse tuairiscithe chuig caillteanais chreidmheasa ionchasacha 12 mhí, agus ollsuim ghlanluacha. |
Nochtadh: IFRS 7.35J b |
documentation |
Suim ghlanluacha chomhlán na sócmhainní airgeadais atá modhnaithe ón aithint tosaigh nuair a rinneadh an liúntas caillteanais a thomhas ar mhéid atá comhionann le caillteanais chreidmheasa saolré ionchais, agus dár athraíodh an liúntas caillteanais i rith na tréimhse tuairiscithe chuig méid atá comhionann le caillteanais chreidmheasa ionchais thar 12 mhí. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWrittenOffDuringReportingPeriodAndStillSubjectToEnforcementActivityContractualAmountOutstanding |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais a díscríobhadh le linn na tréimhse tuairiscithe agus atá fós faoi réir gníomhaíochta forfheidhmiúcháin, méid conarthach gan íoc |
Nochtadh: IFRS 7.35L |
documentation |
An méid conarthach gan íoc i leith sócmhainní airgeadais a díscríobhadh le linn na tréimhse tuairiscithe agus atá fós faoi réir gníomhaíochta forfheidhmiúcháin. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialEffectOfChangesInAccountingPolicyMember |
member |
label |
Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member] |
Nochtadh: IAS 8.28 f (i), Nochtadh: IAS 8.29 c (i) |
documentation |
Seasann an ball seo d’éifeacht airgeadais na n-athruithe sa bheartas cuntasaíochta. |
||||
ifrs-full |
FinancialEffectOfCorrectionsOfAccountingErrorsMember |
member |
label |
Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí réamhthréimhse [member] |
Nochtadh: IAS 8.49 b (i), Nochtadh: IAS 8.49 c |
documentation |
Seasann an ball seo d’éifeacht airgeadais na gceartúchán ar earráidí ón tréimhse roimhe seo. |
||||
ifrs-full |
FinancialEffectOfTransitionFromPreviousGAAPToIFRSsAxis |
axis |
label |
Éifeacht airgeadais an trasdula ón GAAP roimhe seo chuig IFRSanna [axis] |
Nochtadh: IFRS 1.24 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
FinancialForecastOfCashFlowsForCashgeneratingUnitMeasurementInputMember |
member |
label |
Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; |
Sampla: IFRS 13.B36 e |
documentation |
Seasann an ball seo do réamhaisnéis airgeadais ar shreafaí airgid le haghaidh aonad giniúna airgid, a úsáidtear mar ionchur tomhais. |
||||
ifrs-full |
FinancialForecastOfProfitOrLossForCashgeneratingUnitMeasurementInputMember |
member |
label |
Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member] |
Sampla: IFRS 13.B36 e |
documentation |
Seasann an ball seo do réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús nó caillteanas le haghaidh aonad giniúna airgid, a úsáidtear mar ionchur tomhais. |
||||
ifrs-full |
FinancialGuaranteeContractsMember |
member |
label |
Conarthaí ráthaíochta airgeadais [member] |
Nochtadh: IFRS 7.35M, Nochtadh: IFRS 7.B8E |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí lena n-éilíltear ar an eisitheoir íocaíochtaí sonraithe a dhéanamh chun an sealbhóir a aisíoc ar chaillteanas a thabhaíonn sé toisc go dteipeann ar fhéichiúnaí sonraithe íocaíocht a dhéanamh nuair a bhíonn sí dlite i gcomhréir le buntéarmaí nó le téarmaí modhnaithe ionstraime fiachais. |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsCreditimpairedAfterPurchaseOrOriginationMember |
member |
label |
Ionstraimí airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu tar éis ceannaigh nó tionscnaimh [member] |
Nochtadh: IFRS 7.35H b (ii), Nochtadh: IFRS 7.35M b (ii) |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí airgeadais a raibh fadhbanna creidmheasa acu tar éis ceannaigh nó tionscnaimh. [Féach: Ionstraimí airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsCreditimpairedMember |
member |
label |
Ionstraimí airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu [member] |
Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35M |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu. [Féach: Lagú creidmheasa ionstraimí airgeadais [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsDesignatedAsHedgingInstrumentsAtFairValue |
X instant |
label |
Ionstraimí airgeadais a ainmnítear mar ionstraimí fálúcháin, ag luach cóir |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.22 b |
documentation |
Luach cóir na n-ionstraimí airgeadais a ainmnítear mar ionstraimí fálúcháin. Is éard is ionstraimí fálúcháin ann díorthaigh ainmnithe nó (i gcás fálú ar an riosca d’athruithe de réir rátaí malairte airgeadra eachtraigh amháin) sócmhainní airgeadais neamhdhíorthacha ainmnithe nó dliteanais airgeadais neamhdhíorthacha a bhfuil coinne ann go bhfritháireofar lena luach cóir nó lena sreafaí airgid athruithe ar luach cóir nó sreafaí airgid ag mír fálaithe ainmnithe. [Féach: Ag luach cóir [member]; Díorthaigh [member]; Sócmhainní airgeadais díorthacha; Dliteanais airgeadais dhíorthacha; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Sócmhainní airgeadais; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskAxis |
axis |
label |
Ionstraimí airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas toisc go n-úsáidtear díorthach creidmheasa chun riosca creidmheasa a bhainistiú [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.24G |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskMember |
member [default] |
label |
Ionstraimí airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas toisc go n-úsáidtear díorthach creidmheasa chun riosca creidmheasa a bhainistiú [member] |
Nochtadh: IFRS 7.24G |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, toisc go n-úsáidtear díorthach creidmheasa chun riosca creidmheasa na n-ionstraimí sin a bhainistiú. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Ionstraimí airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas toisc go n-úsáidtear díorthach creidmheasa chun riosca creidmheasa a bhainistiú' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Riosca creidmheasa [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsNotCreditimpairedMember |
member |
label |
Ionstraimí airgeadais nach bhfuil fadhbanna creidmheasa acu [member] |
Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35M |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí airgeadais nach bhfuil fadhbanna creidmheasa acu. [Féach: Lagú creidmheasa ionstraimí airgeadais [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsPurchasedOrOriginatedCreditimpairedMember |
member |
label |
Ionstraimí airgeadais ceannaithe nó tionscanta a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu [member] |
Nochtadh: IFRS 7.35H c, Nochtadh: IFRS 7.35M c |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí airgeadais a ceannaíodh nó a tionscnaíodh mar ionstraimí airgeadais a raibh fadhbanna creidmheasa acu. [Féach: Ionstraimí airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets |
(X) instant, credit |
label |
Ionstraimí airgeadais faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais |
Sampla: IFRS 7.13C d (i), Sampla: IFRS 7.IG40D |
documentation |
An méid ionstraimí airgeadais faoi réir mháistirshocrú glanluachála infhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil agus nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Ionstraimí airgeadais faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities |
(X) instant, debit |
label |
Ionstraimí airgeadais faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadais |
Sampla: IFRS 7.13C d (i), Sampla: IFRS 7.IG40D |
documentation |
An méid ionstraimí airgeadais faoi réir mháistirshocrú glanluachála infhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil agus nach bhfuil fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadais. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Ionstraimí airgeadais faoi réir máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadais |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsWhoseFairValuePreviouslyCouldNotBeReliablyMeasuredAtTimeOfDerecognition |
X instant |
label |
Ionstraimí airgeadais nárbh fhéidir a luach cóir a thomhas go hiontaofa roimhe seo tráth a ndí-aitheanta |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.30 e |
documentation |
Méid, tráth a ndí-aitheanta, na n-ionstraimí airgeadais dí-aitheanta nárbh fhéidir a luach cóir a thomhas go hiontaofa roimhe seo. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.25 |
documentation |
An méid dliteanas: (a) atá ina n-oibleagáid chonarthach: (i) chun airgead nó sócmhainn airgeadais eile a sholáthar chuig eintiteas eile; nó (ii) chun sócmhainní airgeadais nó dliteanais airgeadais a mhalartú le heintiteas eile de réir coinníollacha a d’fhéadfadh a bheith neamhfhabhrach don eintiteas; nó (b) atá ina gconradh a ghlanfar, nó a d’fhéadfaí a ghlanadh, in ionstraimí cothromais dílse an eintitis agus atá ina: (i) neamhdhíorthach dá bhfuil, nó dá bhféadfadh, an t-eintiteas a bheith faoi oibleagáid líon athraitheach d’ionstraimí cothromais dílse an eintitis a sholáthar; nó (ii) díorthach a ghlanfar, nó a d’fhéadfaí a ghlanadh, seachas trí bhíthin méid socraithe airgid thirim nó sócmhainn airgeadais eile a mhalartú le haghaidh líon socraithe d’ionstraimí cothromais dílse an eintitis. Chun na críche sin, is ionstraimí cothromais iad na roghanna nó barántaí chun líon seasta d’ionstraimí cothromais dílse an eintitis a fháil ar mhéid seasta d’airgeadra ar bith más rud é go dtairgeann an t-eintiteas na cearta, roghanna nó barántaí pro rata do na húinéirí uile atá aige faoi láthair den aicme chéanna dá ionstraimí cothromais neamhdhíorthacha féin. Thairis sin, chun na gcríoch sin ní chuimsítear le hionstraimí cothromais dílse an eintitis ionstraimí airgeadais indíola a aicmítear mar ionstraimí cothromais i gcomhréir le míreanna 16A-16B de IAS 32, ionstraimí lena bhforchuirtear oibleagáid ar an eintiteas scair pro rata de ghlansócmhainní an eintitis a sheachadadh do pháirtí eile ar leachtú amháin, agus a aicmítear mar ionstraimí cothromais i gcomhréir le míreanna 16C-16D de IAS 32, nó ionstraimí atá ina gconarthaí i ndáil le hionstraimí cothromais dílse an eintitis a fháil nó a sheachadadh amach anseo. Mar eisceacht, aicmítear ionstraim a chomhlíonann an sainmhíniú ar dhliteanas airgeadais mar ionstraim chothromais má bhaineann gach gné léi agus má chomhlíonann sí na coinníollacha i míreanna 16A-16B nó i míreanna 16C-16D de IAS 32. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Sócmhainní airgeadais; Díorthaigh [member]] |
||||
totalLabel |
Dliteanais airgeadais iomlána |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountAfterApplyingAmendments |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, suim ghlanluacha tar éis leasuithe a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 b |
documentation |
Suim ghlanluacha na ndliteanas airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, tar éis na leasuithe a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, suim ghlanluacha go díreach sular cuireadh leasuithe i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 a |
documentation |
Suim ghlanluacha na ndliteanas airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, go díreach sular cuireadh na leasuithe i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryAfterApplyingAmendments |
text |
label |
Dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, catagóir tomhais tar éis leasuithe a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 b |
documentation |
Catagóir tomhais na ndliteanas airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, tar éis na leasuithe a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
text |
label |
Dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, catagóir tomhais go díreach sular cuireadh leasuithe i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 a |
documentation |
Catagóir tomhais na ndliteanas airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach, go díreach sular cuireadh na leasuithe i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountAfterApplyingAmendments |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, suim ghlanluacha tar éis leasuithe a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 b |
documentation |
Suim ghlanluacha na ndliteanas airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, tar éis na leasuithe a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, suim ghlanluacha go díreach sular cuireadh leasuithe i bhfeidhm |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 a |
documentation |
Suim ghlanluacha na ndliteanas airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, go díreach sular cuireadh na leasuithe i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17ClassificationImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
text |
label |
Dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, aicmiú go díreach sular cuireadh leasuithe i bhfeidhm |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 a |
documentation |
Aicmiú na ndliteanas airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, go díreach sular cuireadh na leasuithe i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryAfterApplyingAmendments |
text |
label |
Dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, catagóir tomhais tar éis leasuithe a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 b |
documentation |
Catagóir tomhais na ndliteanas airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, tar éis na leasuithe a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
text |
label |
Dliteanais airgeadais dá ndearnadh difear le leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, catagóir tomhais go díreach sular cuireadh leasuithe i bhfeidhm |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 a |
documentation |
Catagóir tomhais na ndliteanas airgeadais dá ndearnadh difear leis na leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17, go díreach sular cuireadh na leasuithe i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtAmortisedCost |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais ar chostas amúchta |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 f, Nochtadh: IFRS 7.8 g |
documentation |
Méid na ndliteanas airgeadais ar chostas amúchta. Is éard atá sa chostas amúchta an méid ag a ndéantar dliteanais airgeadais a thomhas tráth na haitheanta tosaigh lúide aisíocaíochtaí príomhshuime, móide nó lúide an t-amúchadh carnach trí mhodh an úis ghlain ar aon difríocht idir an bunmhéid agus méid na haibíochta. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtAmortisedCostCategoryMember |
member |
label |
Dliteanais airgeadais ar chostas amúchta, catagóir [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 f, Nochtadh: IFRS 7.8 g |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir na ndliteanas airgeadais ar chostas amúchta. [Féach: Dliteanais airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtAmortisedCostMember |
member |
label |
Dliteanais airgeadais ar chostas amúchta, aicme [member] |
Nochtadh: IFRS 7.B2 a |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme na ndliteanas airgeadais a thomhaistear ar chostas amúchta. [Féach: Dliteanais airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValue |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais, ag luach cóir |
Nochtadh: IFRS 7.25 |
documentation |
Luach cóir na ndliteanas airgeadais. [Féach: Ag luach cóir [member]; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueMember |
member |
label |
Dliteanais airgeadais ag luach cóir , aicme [member] |
Nochtadh: IFRS 7.B2 a |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme na ndliteanas airgeadais a thomhaistear ag luach cóir. [Féach: Dliteanais airgeadais; Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.8 e |
documentation |
Méid na ndliteanas airgeadais a chomhlíonann ceachtar de na coinníollacha seo a leanas: (a) comhlíonann na dliteanais an sainmhíniú ar arna sealbhú le trádáil; nó (b) tráth a n-aitheanta tosaigh, ainmníonn an t-eintiteas na dliteanais airgeadais mar ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. Ní fhéadfaidh aon eintiteas an t-ainmniú sin a úsáid ach amháin nuair a cheadaítear le mír 4.3.5 de IFRS 9 (díorthaigh leabaithe) nó nuair a thagann faisnéis níos ábhartha dá bharr, toisc: (a) go ndíothaítear nó go laghdaítear go mór leis neamhréireacht tomhais nó aitheanta (dá ngairtear uaireanta mar ‘neamhréir chuntasaíochta’) a d’eascródh dá n-uireasa ó shócmhainní nó dliteanais a thomhas nó ó ghnóthachain agus caillteanais a aithint ina leith ar bhoinn dhifriúla; nó (b) go mbainistítear grúpa dliteanas airgeadais nó sócmhainní airgeadais agus go ndéantar a fheidhmíocht a mheastóireacht ar bhonn luacha chóir, i gcomhréir le straitéis bhainistíochta nó infheistíochta dhoiciméadaithe, agus go gcuirtear faisnéis faoin ngrúpa ar fáil go hinmheánach ar an mbonn sin do phríomhphearsanra bainistíochta an eintitis (mar a shainmhínítear in IAS 24). [Féach: Ag luach cóir [member]; Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member]; Díorthaigh [member]; Sócmhainní airgeadais; Dliteanais airgeadais] |
||||
totalLabel |
Dliteanais airgeadais iomlána ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossCategoryMember |
member |
label |
Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, catagóir [member] |
Nochtadh: IFRS 7.8 e |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir na ndliteanas airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a chomhlíonann an sainmhíniú ar arna sealbhú le trádáil |
Nochtadh: IFRS 7.8 e |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a chomhlíonann an sainmhíniú ar arna sealbhú le trádáil. Aicmítear dliteanas airgeadais mar arna shealbhú le trádáil más rud é: (a) go bhfaightear nó go dtabhaítear den chuid is mó é chun na críche é a dhíol nó a athcheannach sa ghearrthéarma; (b) tráth na haitheanta tosaigh, is cuid de phunann ionstraimí airgeadais aitheanta é a bhainistítear le chéile agus a bhfuil fianaise ann ina leith maidir le patrún iarbhír de ghlacadh brabúis gearrthéarmach; nó (c) is díorthach é (ach amháin díorthach ar conradh ráthaíochta airgeadais nó arb ionstraim fálúcháin ainmnithe agus éifeachtach é). [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin |
Nochtadh: IFRS 7.8 e |
documentation |
Méid na ndliteanas airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmníodh amhlaidh tráth a tugadh aitheantas tosaigh nó dá éis sin. [Féach: Ag luach cóir [member]; Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionCategoryMember |
member |
label |
Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin [member] |
Nochtadh: IFRS 7.8 e |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir na ndliteanas airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear amhlaidh tráth an aitheantais tosaigh nó dá éis sin. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossThatMeetDefinitionOfHeldForTradingCategoryMember |
member |
label |
Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a chomhlíonann an sainmhíniú ar arna sealbhú le trádáil [member] |
Nochtadh: IFRS 7.8 e |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir na ndliteanas airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a chomhlíonann an sainmhíniú ar arna sealbhú le trádáil. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a chomhlíonann an sainmhíniú ‘arna sealbhú lena dtrádáil’] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesCarryingAmountImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais, suim ghlanluacha go díreach tar éis chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I b |
documentation |
Suim ghlanluacha na ndliteanas airgeadais go díreach tar éis chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesCarryingAmountImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais, suim ghlanluacha go díreach roimh chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I a |
documentation |
Suim ghlanluacha na ndliteanas airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9, a chinntear i gcomhréir le IAS 39 nó i gcomhréir le leagan roimhe seo de IFRS 9 (má tá níos mó ná dáta chur i bhfeidhm tosaigh amháin le haghaidh ceanglais dhifriúla i gceist le cur chuige roghnaithe an eintitis i leith chur i bhfeidhm IFRS 9). [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesCategoryMember |
member [default] |
label |
Dliteanais airgeadais, catagóir [member] |
Nochtadh: IFRS 7.8 |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóirí comhiomlánaithe dliteanas airgeadais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Catagóirí dliteanas airgeadais' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesMeasurementCategoryImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9 |
text |
label |
Dliteanais airgeadais, catagóir tomhais go díreach tar éis chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I b |
documentation |
Catagóir tomhais na ndliteanas airgeadais go díreach tar éis chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesMeasurementCategoryImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9 |
text |
label |
Dliteanais airgeadais, catagóir tomhais go díreach roimh chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I a |
documentation |
Catagóir tomhais na ndliteanas airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9, a chinntear i gcomhréir le IAS 39 nó i gcomhréir le leagan roimhe seo de IFRS 9 (má bhaineann níos mó ná dáta chur i bhfeidhm tosaigh amháin le haghaidh ceanglais dhifriúla le cur chuige roghnaithe an eintitis do chur i bhfeidhm IFRS 9). [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesMember |
member [default] |
label |
Dliteanais airgeadais, aicme [member] |
Nochtadh: IFRS 7.42I, Nochtadh: IFRS 7.6, Nochtadh: IFRS 9.7.2.34, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicmí comhiomlánaithe dliteanas airgeadais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí dliteanas teagmhasach' mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesOutsideScopeOfIFRS7Member |
member |
label |
Dliteanais airgeadais lasmuigh de raon feidhme IFRS 7, aicme [member] |
Nochtadh: IFRS 7.B2 b |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme na ndliteanas airgeadais lasmuigh de raon feidhme IFRS 7. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossButNoLongerSoDesignatedFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais a ainmníodh roimhe seo ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ach nach n-ainmnítear amhlaidh a thuilleadh, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I c |
documentation |
Méid na ndliteanas airgeadais sa ráiteas ar an staid airgeadais a ainmníodh roimhe sin mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ach nach n-ainmnítear amhlaidh a thuilleadh nuair a chéadchuireann an t-eintiteas IFRS 9 i bhfeidhm. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedDueToRequirementsOfIFRS9FirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais a ainmníodh roimhe seo ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a athaicmíodh de bharr cheanglais IFRS 9, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I c |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais sa ráiteas ar an staid airgeadais a ainmníodh roimhe sin mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ach nach n-ainmnítear amhlaidh a thuilleadh, agus a athaicmíodh de bharr cheanglais IFRS 9 nuair a chéadchuireann an t-eintiteas IFRS 9 i bhfeidhm. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedVoluntarilyFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais a ainmníodh roimhe seo ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a athaicmíodh go deonach, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42I c |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais sa ráiteas ar an staid airgeadais a ainmníodh roimhe seo mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ach nach bhfuil ainmnithe amhlaidh a thuilleadh, agus a roghnaigh an t-eintiteas go deonach dá n-athaicmiú nuair a chéadchuireann an t-eintiteas IFRS 9 i bhfeidhm. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesReclassifiedIntoEquity |
X duration |
label |
Dliteanais airgeadais a athaicmítear ina gcothromas |
Nochtadh: IAS 1.80A |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais a athaicmítear ina gcothromas. [Féach: Cothromas; Dliteanais airgeadais] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais a aithnítear ón dáta éadála amach |
Sampla: IFRS 3.B64 i, Sampla: IFRS 3.IE72 |
documentation |
An méid a aithnítear mar an dáta fála do dhliteanais airgeadais ghafa i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais airgeadais; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
negatedLabel |
Dliteanais airgeadais a aithnítear ón dáta éadála amach |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationThatAreNoLongerSoDesignated |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais a ainmníodh mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas sular cuireadh i bhfeidhm na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach nach bhfuil ainmnithe amhlaidh a thuilleadh |
Nochtadh: IFRS 9.7.2.34 c |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais sa ráiteas ar an staid airgeadais a ainmníodh roimhe seo mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ach nach bhfuil ainmnithe amhlaidh nuair a chuireann an t-eintiteas i bhfeidhm na leasuithe ar IFRS 9 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17ButAreNoLongerSoDesignated |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais a ainmníodh mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas sular cuireadh i bhfeidhm na leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17 le haghaidh gnéithe réamhíocaíochta le cúiteamh diúltach nach bhfuil ainmnithe amhlaidh a thuilleadh |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 9.7.2.42 c |
documentation |
Suim ghlanluacha aon dliteanas airgeadais sa ráiteas ar an staid airgeadais a ainmníodh roimhe sin mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ach nach n-ainmnítear amhlaidh a thuilleadh nuair a chuireann an t-eintiteas i bhfeidhm na leasuithe ar IFRS 9 a rinneadh le IFRS 17. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesTypeMember |
member [default] |
label |
Dliteanais airgeadais, cineál [member] |
Nochtadh: IFRS 7.B51, Nochtadh: IFRS 7.B52 |
documentation |
Seasann an ball seo do chineálacha comhiomlánaithe dliteanas airgeadais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Cineálacha dliteanas airgeadais' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
FinancialRiskMember |
member |
label |
Riosca airgeadais [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.127 |
documentation |
Seasann an ball seo don riosca a bhaineann le hathrú féideartha amach anseo i gceann amháin nó níos mó de ráta úis, praghas ionstraime airgeadais, praghas tráchtearra, ráta malairte airgeadra, innéacs praghsanna nó rátaí, rátáil chreidmheasa nó innéacs creidmheasa nó athróg sonraithe eile, ar an gcoinníoll i gcás athróg neamhairgeadais nach mbaineann an t-athróg sin go sonrach le páirtí leis an gconradh. |
||||
ifrs-full |
FinishedGoods |
X instant, debit |
label |
Earraí críochnaithe reatha |
Sampla: IAS 1.78 c, Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail atá ann faoi láthair lena léirítear an líon earraí atá críochnaithe sa phróiseas táirgthe agus a shealbhaítear le díol sa ghnáthchúrsa gnó. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
FiveYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
5 bliana roimh an mbliain tuairiscithe [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
Seasann an ball seo do bhliain a chríochnaigh 5 bliana roimh dheireadh na bliana tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
FixedInterestRateMember |
member |
label |
Ráta úis seasta [member] |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.39 |
documentation |
Seasann an ball seo do ráta úis seasta. [Féach: Riosca an ráta úis [member]] |
||||
ifrs-full |
FixedpriceContractsMember |
member |
label |
Conarthaí praghais sheasta [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 d |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí praghais sheasta le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
FixturesAndFittings |
X instant, debit |
label |
Feistis agus daingneáin |
Sampla: IAS 16.37 g |
documentation |
An méid feisteas agus daingneán, nach bhfuil ceangailte go buan le maoin réadach, a úsáidtear in oibríochtaí an eintitis. |
||||
ifrs-full |
FixturesAndFittingsMember |
member |
label |
Feistis agus daingneáin [member] |
Sampla: IAS 16.37 g |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear daingneáin agus feistis nach bhfuil ceangailte go buan leis an maoin réadach. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
FlatSalaryPensionDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Pleananna sochair shainithe pinsin tuarastail chomhréidh [member] |
Sampla: IAS 19.138 b |
documentation |
Seasann an ball seo do phleananna sochair shainithe tuarastail chomhréidh. [Féach: Pleananna sochair shainithe pinsin [member]] |
||||
ifrs-full |
FloatingInterestRateMember |
member |
label |
Ráta úis comhlúthach [member] |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.39 |
documentation |
Seasann an ball seo do ráta úis neamhsheasta. [Féach: Riosca an ráta úis [member]] |
||||
ifrs-full |
ForeignCountriesMember |
member |
label |
Tíortha eachtracha [member] |
Nochtadh: IFRS 8.33 a, Nochtadh: IFRS 8.33 b |
documentation |
Seasann an ball seo do thíortha lasmuigh de thír shainchónaithe an eintitis. [Féach: Tír shainchónraithe [member]] |
||||
ifrs-full |
ForeignExchangeGain |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain malairte eachtraí |
Nochtadh: IAS 1.35, Nochtadh: IAS 21.52 a |
documentation |
An t-ollghnóthachan a eascraíonn as difríochtaí malairte a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, seachas iad siúd a eascraíonn as ionstraimí airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas i gcomhréir le IFRS 9. [Féach: Gnóthachain (caillteanas) malairte eachtraí] |
||||
ifrs-full |
ForeignExchangeGainLossAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanas) malairte eachtraí [abstract] |
|
ifrs-full |
ForeignExchangeLoss |
(X) duration, debit |
label |
Caillteanas malairte eachtraí |
Nochtadh: IAS 1.35, Nochtadh: IAS 21.52 a |
documentation |
An caillteanas comhlán a eascraíonn as difríochtaí malairte a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, seachas iad siúd a eascraíonn as ionstraimí airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas i gcomhréir le IFRS 9. [Féach: Gnóthachain (caillteanas) malairte eachtraí] |
||||
negatedLabel |
Caillteanas malairte eachtraí |
||||
ifrs-full |
ForeignExchangeRatesAbstract |
|
label |
Rátaí malairte eachtraí [abstract] |
|
ifrs-full |
ForwardContractMember |
member |
label |
Conradh réamh-mhalairte [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo do chonradh idir beirt pháirtithe maidir le ceannach nó díol sócmhainne foluití ag dáta sonraithe amach anseo le haghaidh praghas glanta arna chinneadh roimh ré. |
||||
ifrs-full |
FourYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
4 bliana roimh an mbliain tuairiscithe [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
Seasann an ball seo do bhliain a chríochnaigh 4 bliana roimh dheireadh na bliana tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
FranchiseFeeIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó tháille saincheadúnais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as táillí saincheadúnais. |
||||
ifrs-full |
FranchisesMember |
member |
label |
Saincheadúnais [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe lena léirítear an ceart chun gnólacht a oibriú agus úsáid á baint as ainm, earraí, seirbhísí, modheolaíochtaí, tacaíocht cur chun cinn, margaíochta agus soláthairtí arna ndeonú ag eintiteas eile. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
FuelAndEnergyExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas breosla agus fuinnimh |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid an speansais a eascraíonn as ídiú an bhreosla agus an fhuinnimh. |
||||
totalLabel |
Speansas breosla agus fuinnimh iomlán |
||||
ifrs-full |
FuelAndEnergyExpenseAbstract |
|
label |
Speansas breosla agus fuinnimh [abstract] |
|
ifrs-full |
FuelExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas breosla |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid an chaiteachais a eascraíonn as ídiú an fhuinnimh. |
||||
ifrs-full |
FunctionalOrPresentationCurrencyMember |
member [default] |
label |
Airgeadra feidhmiúil nó airgeadra tuairiscithe [member] |
Nochtadh: IAS 21.57 a |
documentation |
Léirítear leis an mball seo an fhaisnéis a thaispeántar san airgeadra feidhmiúil nó tuairiscithe. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'An t-airgeadra ina dtaispeántar an fhaisnéis' mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
FundingArrangementsOfDefinedBenefitPlansAxis |
axis |
label |
Socruithe cistiúcháin pleananna sochair shainithe [axis] |
Sampla: IAS 19.138 e |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
FundingArrangementsOfDefinedBenefitPlansMember |
member [default] |
label |
Socruithe cistiúcháin pleananna sochair shainithe [member] |
Sampla: IAS 19.138 e |
documentation |
Seasann an ball seo do gach plean sochair shainithe agus iad dí-chomhiomlánaithe de réir socruithe cistiúcháin pleananna sochair shainithe. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Socruithe cistiúcháin na bpleananna sochair shainithe' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
FuturesContractMember |
member |
label |
Conradh todhchaíochtaí [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo do chonradh caighdeánaithe arna thrádáil ar an malartán le haghaidh ceannach nó díol sócmhainne foluití ag dáta sonraithe amach anseo le haghaidh praghas glanta arna chinneadh roimh ré. |
||||
ifrs-full |
GainLossArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) a eascraíonn as dí-aithint sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta |
Nochtadh: IAS 1.82 aa |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) a eascraíonn as dí-aithint sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
netLabel |
Glanghnóthachan (caillteanas) a eascraíonn as dí-aithint sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta |
||||
ifrs-full |
GainLossArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCostAbstract |
|
label |
Gnóthachan (caillteanas) a eascraíonn as dí-aithint sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta [abstract] |
|
ifrs-full |
GainLossArisingFromDifferenceBetweenCarryingAmountOfFinancialLiabilityExtinguishedAndConsiderationPaid |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) a eascraíonn as an difríocht idir suim ghlanluacha an dliteanais airgeadais mhúchta agus an chomaoin íoctha |
Nochtadh: IFRIC 19.11 |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) a eascraíonn as an difríocht idir suim ghlanluacha an dliteanais airgeadais mhúchta agus an tomhas ar an gcomaoin íoctha (ionstraimí cothromais eisithe) leis an gcreidiúnaí. [Féach: Suim ghlanluacha [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossOfDerecognisedFinancialAssetsAtDateOfTransfer |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) na sócmhainní airgeadais dí-aitheanta ar dháta an aistrithe |
Nochtadh: IFRS 7.42G a |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) ar shócmhainní airgeadais dí-aitheanta amhail ar dháta aistrithe na sócmhainní. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
GainLossOfDerecognisedFinancialAssetsRepresentingGreatestTransferActivity |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) ó ghníomhaíocht aistrithe le linn na tréimhse ina léirítear an ghníomhaíocht aistrithe is mó |
Nochtadh: IFRS 7.42G c (ii) |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) a aithnítear ó aistriú sócmhainní airgeadais le linn chuid den tréimhse tuairiscithe inar tharla an ghníomhaíocht aistrithe ba mhó nuair nach bhfuil leithdháileadh cothrom ar mhéid iomlán na bhfáltas ón ngníomhaíocht aistrithe (a cháilíonn do dhí-aithint) thar an tréimhse tuairiscithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnCessationOfConsolidationOfSubsidiariesDueToChangeOfInvestmentEntityStatus |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) ar scor de chomhdhlúthú fochuideachtaí de bharr athrú ar stádas an eintitis infheistíochta |
Nochtadh: IFRS 12.9B b |
documentation |
Gnóthachan (caillteanas) a eascraíonn as scor de chomhdhlúthú fochuideachtaí de bharr an athraithe ar stádas an eintitis infheistíochta. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnChangeInFairValueOfHedgedItemUsedAsBasisForRecognisingHedgeIneffectiveness |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) ar athrú i luach cóir na míre fálaithe a úsáidtear mar an bonn d’aithint neamhéifeachtacht an fhálaithe |
Nochtadh: IFRS 7.24B a (iv), Nochtadh: IFRS 7.24B b (i) |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) ar an athrú i luach cóir na míre fálaithe a úsáidtear mar bhonn d’aithint neamhéifeachtacht an fhálaithe. Is éard is neamhéifeachtacht fálaithe ann a mhéid atá na hathruithe ar luach cóir nó ar shreafaí airgid na hionstraime fálúcháin níos mó nó níos lú ná na hathruithe ar an mír fhálaithe. |
||||
ifrs-full |
GainLossOnChangeInFairValueOfHedgingInstrumentUsedAsBasisForRecognisingHedgeIneffectiveness |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) ar an athrú i luach cóir na hionstraime fálaithe a úsáidtear mar bhonn d’aithint neamhéifeachtacht an fhálaithe |
Nochtadh: IFRS 7.24A c |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) ar an athrú i luach cóir na hionstraime fálaithe a úsáidtear mar bhonn d’aithint neamhéifeachtacht an fhálaithe. Is éard is neamhéifeachtacht fálaithe ann a mhéid atá na hathruithe ar luach cóir nó ar shreafaí airgid na hionstraime fálúcháin níos mó nó níos lú ná na hathruithe ar an mír fhálaithe. |
||||
ifrs-full |
GainLossOnChangesInEffectOfLimitingNetDefinedBenefitAssetToAssetCeiling |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as gnóthachan (caillteanas) ar athruithe ar an éifeacht a bhíonn ag teorannú na glansócmhainne sochair shainithe chuig uasteorainn na sócmhainne gan ioncam úis ná speansas a áireamh |
Nochtadh: IAS 19.141 c (iv) |
documentation |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as gnóthachan (caillteanas) ar athruithe ar an éifeacht a bhíonn ag teorannú na glansócmhainne sochair shainithe chuig uasteorainn na sócmhainne , seachas méideanna a áirítear le hús, ioncam nó speansas. [Féach: Ioncam úis (speansas); Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn); Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as speansas úis (ioncam)] |
||||
negatedLabel |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as caillteanas (gnóthachan) ar athruithe ar an éifeacht a bhíonn ag teorannú na glansócmhainne sochair shainithe chuig uasteorainn na sócmhainne seachas ioncam úis ná speansas |
||||
ifrs-full |
GainLossOnChangesInEffectOfLimitingReimbursementRightsToAssetCeiling |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar chearta aisíocaíochta i ndáil le hoibleagáid sochair shainithe, a eascraíonn as gnóthachan (caillteanas) ar athruithe ar an éifeacht a bhíonn ag teorannú na gceart aisíocaíochta chuig uasteorainn na sócmhainne gan ioncam úis ná speansas |
Nochtadh: IAS 19.141 c (iv) |
documentation |
Méadú (laghdú) ar chearta aisíocaíochta i ndáil le hoibleagáid sochair shainithe, a eascraíonn as gnóthachan (caillteanas) ar athruithe ar an éifeacht a bhíonn ag teorannú na gceart aisíocaíochta chuig uasteorainn na sócmhainne gan ioncam úis ná speansas [Féach: Méadú ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a eascraíonn as ioncam úis] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnDesignationOfFinancialInstrumentAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRisk |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) ar ainmniú ionstraime airgeadais arna tomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas toisc go n-úsáidtear díorthach creidmheasa chun riosca creidmheasa a bhainistiú |
Nochtadh: IFRS 7.24G b |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) a aithnítear ar ainmniú ionstraime airgeadais, nó ar chion di, arna thomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, toisc go n-úsáidtear díorthach creidmheasa chun riosca creidmheasa na hionstraime airgeadais sin a bhainistiú. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Díorthaigh [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnHedgeIneffectiveness |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) ar neamhéifeachtacht fálaithe |
Nochtadh: IFRS 7.24C a (i) |
documentation |
Gnóthachan (caillteanas) ar neamhéifeachtacht fálaithe. Is éard is neamhéifeachtacht fálaithe ann a mhéid atá na hathruithe ar luach cóir nó ar shreafaí airgid na hionstraime fálúcháin níos mó nó níos lú ná na hathruithe ar an mír fhálaithe. |
||||
totalLabel |
Gnóthachan (caillteanas) ar neamhéifeachtacht fálaithe |
||||
ifrs-full |
GainLossOnHedgeIneffectivenessAbstract |
|
label |
Gnóthachan (caillteanas) ar neamhéifeachtacht fálaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
GainLossOnHedgeIneffectivenessRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) ar neamhéifeachtacht fálaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.24C a (i) |
documentation |
An gnóthachan (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar neamhéifeachtacht fálaithe. [Féach: Gnóthú (caillteanas) ar neamhéifeachtacht fálaithe] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnHedgeIneffectivenessRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) ar neamhéifeachtacht fálaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.24C a (i), Nochtadh: IFRS 7.24C b (ii) |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar neamhéifeachtacht fálaithe. [Féach: Gnóthú (caillteanas) ar neamhéifeachtacht fálaithe] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnRemeasurementOfNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as gnóthachan (caillteanas) ar atomhas in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 19.141 c |
documentation |
An laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as atomhas ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) sin. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
commentaryGuidance |
Laghduithe ar luach reatha na hoibleagáidí sochair shainithe nó an dliteanais sochair shainithe a leanann as gnóthachan ar atomhas in ioncam cuimsitheach eile; ba cheart iad a chlibeáil le luach deimhneach; ba cheart méaduithe a leanann as caillteanas ar atomhas a chlibeáil le luach diúltach. Léirítear le méaduithe i luach cóir na sócmhainní plean a leanann as gnóthachan ar atomhas in ioncam cuimsitheach eile laghdú ar ghlandliteanas sochair shainithe (coibhéiseach le méadú ar ghlansócmhainn sochair shainithe), agus ba cheart iad a chlibeáil le luach deimhneach; ba cheart laghduithe i luach cóir sócmhainní plean a leanann as caillteanas ar atomhas a chlibeáil le luach diúltach. |
||||
negatedTotalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as caillteanas (gnóthachan) ar atomhas in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
GainLossOnRemeasurementOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Athruithe i nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as gnóthachan (caillteanas) ar atomhas in ioncam cuimsitheach eile [abstract] |
|
ifrs-full |
GainLossOnRemeasurementOfReimbursementRights |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a leanann as gnóthachan (caillteanas) ar atomhas |
Nochtadh: IAS 19.141 c |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a leanann as atomhas na gceart aisíocaíochta. [Féach: Cearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a leanann as gnóthachan (caillteanas) ar atomhas |
||||
ifrs-full |
GainLossOnRemeasurementOfReimbursementRightsAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a leanann as gnóthachan (caillteanas) ar atomhas [abstract] |
|
ifrs-full |
GainLossRecognisedAsResultOfRemeasuringToFairValueEquityInterestInAcquireeHeldByAcquirerBeforeBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) a aithnítear de thoradh atomhas an leasa cothromais san eintiteas arna fháil chuig luach cóir arna shealbhú ag an bhfaighteoir roimh chomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 p (ii) |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) a aithnítear de thoradh atomhas an leasa cothromais san eintiteas arna fháil chuig luach cóir arna shealbhú ag an bhfaighteoir roimh chomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossRecognisedOnFinancialInstrumentsWhoseFairValuePreviouslyCouldNotBeReliablyMeasured |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) a aithnítear ar dhí-aithint na n-ionstraimí airgeadais nárbh fhéidir a luach cóir a thomhas go hiontaofa roimhe seo |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.30 e |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) a aithnítear ar dhí-aithint ionstraimí airgeadais nárbh fhéidir a luach cóir a thomhas go hiontaofa roimhe seo. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossRecognisedOnMeasurementToFairValueLessCostsToSellOrOnDisposalOfAssetsOrDisposalGroupsConstitutingDiscontinuedOperation |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) a aithnítear ar thomhas chuig luach cóir lúide costais díola nó ar dhiúscairt sócmhainní nó grúpaí diúscartha arb í an oibríocht scortha í |
Nochtadh: IFRS 5.33 b (iii) |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) a aithnítear ar thomhas chuig luach cóir lúide costais díola nó ar dhiúscairt na sócmhainní nó grúpa(í) diúscartha arb í an oibríocht scortha í. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossThatRelatesToIdentifiableAssetsAcquiredOrLiabilitiesAssumedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan (caillteanas) a bhaineann le sócmhainní inaitheanta a fuarthas nó le dliteanais ghafa i gcomhcheangal gnó agus go mbaineann méid, cineál nó teagmhas chomh mór sin leo gurb ábhartha é an nochtadh chun ráitis airgeadais an eintitis chomhcheangailte a thuiscint. |
Nochtadh: IFRS 3.B67 e |
documentation |
An gnóthachan (caillteanas) a bhaineann (a) le sócmhainní inaitheanta a fuarthas nó le dliteanais ghafa i gcomhcheangal gnó araon; agus (b) lena mbaineann méid, cineál nó teagmhas chomh mór sin leo gurb ábhartha é an nochtadh chun tuiscint a fháil ar ráitis airgeadais an eintitis chomhcheangailte. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
GainOnRecoveryOfLoansAndAdvancesPreviouslyWrittenOff |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan ar aisghabháil iasachtaí agus réamhíocaíochtaí a díscríobhadh roimhe seo |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An gnóthachan ar aisghabháil iasachtaí agus réamhíocaíochtaí a díscríobhadh roimhe seo. |
||||
ifrs-full |
GainRecognisedInBargainPurchaseTransaction |
X duration, credit |
label |
Gnóthachan a aithnítear in idirbheart ceannacháin sladmhargaidh |
Nochtadh: IFRS 3.B64 n (i) |
documentation |
Méid aon ghnóthachain a aithnítear i gcomhcheangal gnó ina sáraíonn glanluach na sócmhainní inaitheanta a fuarthas agus na ndliteanas gafa comhiomlán na comaoine arna haistriú, an leasa neamh-urlámhais san eintiteas arna fháil agus luach cóir leas cothromais arna shealbhú roimhe seo ag an bhfaighteoir san eintiteas arna fháil. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain a eascraíonn as dí-aithint sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta |
Nochtadh: IFRS 7.20A |
documentation |
An gnóthachan, a aithnítear sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach, a eascraíonn as dí-aithint sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesArisingFromDifferenceBetweenPreviousCarryingAmountAndFairValueOfFinancialAssetsReclassifiedAsMeasuredAtFairValue |
X duration, credit |
label |
Na gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as an difríocht idir an costas amúchta roimhe seo agus luach cóir na sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as costas amúchta agus isteach sa chatagóir tomhais trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IAS 1.82 ca |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as an difríocht idir an costas amúchta roimhe seo agus luach cóir na sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an gcatagóir costais amúchta agus isteach sa chatagóir tomhais trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ag luach cóir [member]; Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesArisingFromSaleAndLeasebackTransactions |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as idirbhearta díola agus aisléasaithe |
Nochtadh: IFRS 16.53 i |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as idirbhearta díola agus aisléasaithe. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesArisingFromSettlementsDefinedBenefitPlans |
(X) duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as socraíochtaí, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
An méid ioncaim (speanas) a leanann as socraíochtaí. Is éard is socraíochtaí ann idirbhearta lena gcuirtear deireadh le gach oibleagáid dhlíthiúil nó inchiallaithe bhreise maidir le cuid de na sochair, nó na sochair uile, a ndéantar foráil maidir leo faoi phlean sochair shainithe, seachas sochair a íoc le fostaithe, nó iad a íoc thar a gceann, a leagtar amach i dtéarmaí an phlean agus a áirítear sna toimhdí achtúireacha. [Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas, pleananna sochair shainithe; Pleananna sochair shainithe [member]; Toimhdí achtúireacha [member]] [Cuir i gcodarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as socraíochtaí] |
||||
negatedLabel |
Caillteanais (gnóthachain) a eascraíonn as socraíochtaí, pleananna sochair shainithe |
||||
ifrs-full |
GainsLossesArisingFromSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as socraíochtaí |
Nochtadh: IAS 19.141 d |
documentation |
An laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as socraíochtaí. Is éard is socraíochtaí ann idirbhearta lena gcuirtear deireadh le gach oibleagáid dhlíthiúil nó inchiallaithe bhreise maidir le cuid de na sochair, nó na sochair uile, a ndéantar foráil maidir leo faoi phlean sochair shainithe, seachas sochair a íoc le fostaithe, nó iad a íoc thar a gceann, a leagtar amach i dtéarmaí an phlean agus a áirítear sna toimhdí achtúireacha. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn); Pleananna sochair shainithe [member]; Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
negatedLabel |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as caillteanais (gnóthachain) a eascraíonn as socraíochtaí |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais ar fáil le díol |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.20 a (ii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnCashFlowHedgesBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar fháluithe sreabhaidh airgid, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 b, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.23 c |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar fháluithe sreabhaidh airgid, roimh cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Fáluithe sreabhaidh airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnCashFlowHedgesNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar fháluithe sreabhaidh airgid, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 a, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.23 c, Nochtadh: IFRS 7.24C b (i), Nochtadh: IFRS 7.24E a |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar fháluithe sreabhaidh airgid, glan ó cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Fáluithe sreabhaidh airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInFairValueEstimatesOfBiologicalAssetsForCurrentPeriod |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar an athrú sa luach cóir lúide costais chun sócmhainní bitheolaíochta a dhíol don tréimhse reatha. |
Nochtadh: IAS 41.40 |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a tharlaíonn le linn na tréimhse reatha ar an athrú sa luach cóir lúide costais chun sócmhainní bitheolaíochta a dhíol. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivatives |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar athrú ar luach cóir díorthach |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as athrú ar an luach cóir díorthach a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
netLabel |
Gnóthachain (caillteanais) ghlana ar athrú ar luach cóir díorthach |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivativesAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar athrú ar luach cóir díorthach [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar an athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar an athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh, roimh cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar an athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar an athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh, glan ó cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar an athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar an athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha, roimh cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar an athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar an athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha, glan ó cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar an athrú ar luach amluacha roghanna, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar an athrú ar luach amluacha roghanna, roimh cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar an athrú ar luach amluacha roghanna, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar an athrú ar luach amluacha roghanna, glan ó cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangesInEffectOfLimitingNetDefinedBenefitAssetToAssetCeilingExcludingInterestIncomeOrExpenseBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar athruithe ar an éifeacht a bhíonn ag teorannú na glansócmhainne sochair shainithe chuig uasteorainn na sócmhainne gan ioncam úis ná speansas a áireamh, roimh cháin, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a eascraíonn as an ngnóthachan (caillteanas) ar athruithe ar an éifeacht a bhíonn ag teorannú glansócmhainne sochair shainithe chuig uasteorainn na sócmhainne, gan méideanna a áirítear in ioncam úis nó speansas a áireamh. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as gnóthachan (caillteanas) ar athruithe ar an éifeacht a bhíonn ag teorannú na glansócmhainne sochair shainithe chuig uasteorainn na sócmhainne gan ioncam úis ná speansas a áireamh] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangesInEffectOfLimitingNetDefinedBenefitAssetToAssetCeilingExcludingInterestIncomeOrExpenseNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar athruithe ar an éifeacht a bhíonn ag teorannú na glansócmhainne sochair shainithe chuig uasteorainn na sócmhainne gan ioncam úis ná speansas a áireamh, glan ó cháin, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a eascraíonn as an ngnóthachan (caillteanas) ar athruithe ar an éifeacht a bhíonn ag teorannú glansócmhainne sochair shainithe chuig uasteorainn na sócmhainne, gan méideanna a áirítear in ioncam úis nó speansas a áireamh. [Féach:Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as gnóthachan (caillteanas) ar athruithe ar an éifeacht a bhíonn ag teorannú na glansócmhainne sochair shainithe chuig uasteorainn na sócmhainne gan ioncam úis ná speansas a áireamh] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentProperties |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí maoine infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí maoine infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
netLabel |
Gnóthachain (caillteanais) ghlana ar dhiúscairtí maoine infheistíochta |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentPropertiesAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí maoine infheistíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí maoine infheistíochta arna dtabhairt ar aghaidh ar costas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail an luacha chóir |
Nochtadh: IAS 40.78 d (iii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí maoine infheistíochta arna dtabhairt ar aghaidh ar costas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail an luacha chóir [Féach: Ar chostas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail luacha chóir [member]; Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestments |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí infheistíochtaí |
Nochtadh: IAS 1.98 d |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí infheistíochtaí. |
||||
netLabel |
Gnóthachain (caillteanais) ghlana ar dhiúscairtí infheistíochtaí |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentsAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí infheistíochtaí [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfNoncurrentAssets |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí sócmhainní neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí sócmhainní neamhreatha. [Féach: Sócmhainní neamhreatha] |
||||
netLabel |
Gnóthachain (caillteanais) ghlana ar dhiúscairtí sócmhainní neamhreatha |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfNoncurrentAssetsAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí sócmhainní neamhreatha [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfOtherNoncurrentAssets |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí sócmhainní neamhreatha eile |
Nochtadh: IAS 1.98 |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí sócmhainní neamhreatha eile. [Féach: Sócmhainní neamhreatha eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipment |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí maoine, gléasra agus trealaimh |
Nochtadh: IAS 1.98 c |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí maoine, gléasra agus trealaimh [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
netLabel |
Gnóthachain ghlana (caillteanais) ar dhiúscairtí maoine, gléasra agus trealaimh |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhiúscairtí maoine, gléasra agus trealaimh [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnExchangeDifferencesOnTranslationBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhifríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar dhifríochtaí malartaithe i ngeall ar ráitis airgeadais oibríochtaí eachtracha a aistriú, roimh cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnExchangeDifferencesOnTranslationNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhifríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar dhifríochtaí malartaithe i ngeall ar ráitis airgeadais oibríochtaí eachtracha a aistriú, glan ó cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnExchangeDifferencesOnTranslationRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanas) malairte eachtraí |
Nochtadh: IAS 1.35, Nochtadh: IAS 21.52 a |
documentation |
An líon difríochtaí malartaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas a eascraíonn as idirbhearta airgeadra eachtraigh, seachas na cinn sin a tharlóidh ar ionstraimí airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas i gcomhréir le IFRS 9. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
netLabel |
Gnóthachan (caillteanas) glan malairte eachtraí |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentAttributableToPhysicalChangesBiologicalAssets |
X duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar choigeartú ar luach cóir is inchurtha i leith athruithe fisiceacha, sócmhainní bitheolaíocha |
Sampla: IAS 41 -, Sampla: 1 XYZ Déiríocht Teo, Sampla: IAS 41.51 |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as athruithe sa luach cóir lúide costais chun sócmhainní bitheolaíochta a dhíol mar gheall ar athruithe fisiceacha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentAttributableToPriceChangesBiologicalAssets |
X duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar choigeartú ar luach cóir is inchurtha i leith athruithe praghais, sócmhainní bitheolaíocha |
Sampla: IAS 41 -, Sampla: 1 XYZ Déiríocht Teo, Sampla: IAS 41.51 |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as athruithe sa luach cóir lúide costais chun sócmhainní bitheolaíochta a dhíol mar gheall ar athruithe praghais sa mhargadh. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentBiologicalAssets |
X duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar choigeartú ar luach cóir, sócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.50 a |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as athruithe sa luach cóir lúide costais chun sócmhainní bitheolaíochta a dhíol mar gheall ar athruithe fisiceacha agus athruithe praghais sa mhargadh araon. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
totalLabel |
Gnóthachain (caillteanais) iomlána ar choigeartú ar luach cóir, sócmhainní bitheolaíocha |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar choigeartú ar luach cóir, sócmhainní bitheolaíocha [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentInvestmentProperty |
X duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar choigeartú ar luach cóir, maoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.76 d |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ó athruithe ar an luach cóir ar mhaoin infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais ag costas amúchta |
Nochtadh: IFRS 7.20 a (vi) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag costas amúchta. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.20 a (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
totalLabel |
Gnóthachain (caillteanais) iomlána ar shócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar arna sealbhú le trádáil |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.20 a (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a aicmítear mar shócmhainní arna sealbhú le trádáil. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar shócmhainní atá á sealbhú lena dtrádáil; Gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin |
Nochtadh: IFRS 7.20 a (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmníodh amhlaidh tráth a tugadh aitheantas tosaigh nó dá éis sin. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin; Gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas go héigeantach ag luach cóir |
Nochtadh: IFRS 7.20 a (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas go héigeantach ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas i gcomhréir le IFRS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas go héigeantach ag luach cóir; Gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 b, Nochtadh: IFRS 7.20 a (viii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus mír 4.1.2A de IFRS 9 á cur i bhfeidhm, roimh cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
NÁ bain úsáid as an ngné seo le haghaidh ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le hionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus mír 5.7.5 de IFRS 9 á cur i bhfeidhm, nach bhfuil athaicmithe ina bhrabús nó ina chaillteanas. Ina ionad sin, bain úsáid as an ngné ‘Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) as infheistíochtaí in ionstraimí cothromais’. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus mír 4.1.2A de IFRS 9 á cur i bhfeidhm, glan ó cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
NÁ bain úsáid as an ngné seo le haghaidh ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le hionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus mír 5.7.5 de IFRS 9 á cur i bhfeidhm, nach bhfuil athaicmithe ina bhrabús nó ina chaillteanas. Ina ionad sin, bain úsáid as an ngné ‘Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) as infheistíochtaí in ionstraimí cothromais’. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ar fáil le díol a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A e |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar shócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an gcatagóir ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar shócmhainní airgeadais a athaicmíodh amach as sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A e |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) i mbrabús nó caillteanas ar shócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar ionstraimí airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhliteanais airgeadais ag costas amúchta |
Nochtadh: IFRS 7.20 a (v) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhliteanais airgeadais arna dtomhas ag costas amúchta. [Féach: Dliteanais airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.20 a (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
totalLabel |
Gnóthachain (caillteanais) iomlána ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar shócmhainní arna sealbhú le trádáil |
Nochtadh: IFRS 7.20 a (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar shócmhainní arna sealbhú le trádáil. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas; Gnóthachain (caillteanais) ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin |
Nochtadh: IFRS 7.20 a (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmníodh amhlaidh tráth a tugadh aitheantas tosaigh nó dá éis sin. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó trí chaillteanas, a ainmnítear tráth na haitheanta tosaigh nó dá éis sin; Gnóthachain (caillteanais) ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHedgedItemAttributableToHedgedRisk |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar an mír fhálaithe is inchurtha i leith an riosca fálaithe, fáluithe cóirluacha |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.24 a (ii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar mhíreanna fálaithe i bhfáluithe cóirluacha, atá inchurtha i leith an riosca fálaithe. [Féach: Fáluithe luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar fháluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 b, Nochtadh: IAS 39.102 a, Nochtadh: IFRS 9.6.5.13 a |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar fháluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha, roimh cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar fháluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 a, Nochtadh: IAS 39.102 a, Nochtadh: IFRS 7.24C b (i), Nochtadh: IFRS 7.24E a, Nochtadh: IFRS 9.6.5.13 a |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar fháluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha, glan ó cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHedgingInstrument |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar ionstraim fálaithe, fáluithe cóirluacha |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.24 a (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar ionstraimí fálaithe i bhfáluithe cóirluacha. [Féach: Fáluithe luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHeldtomaturityInvestments |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.20 a (iii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht. [Féach: Infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnIneffectivenessOfCashFlowHedgesRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar neamhéifeachtacht fáluithe sreabhaidh airgid a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.24 b |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar an gcuid neamhéifeachtach de na fáluithe sreabhaidh airgid a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Fáluithe sreabhaidh airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnIneffectivenessOfHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar neamhéifeachtacht fháluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.24 c |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar an gcuid neamhéifeachtach de na fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Fáluithe glaninfheistíochta in oibríochtaí eachtracha [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnInitialRecognitionOfBiologicalAssetsForCurrentPeriod |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar aitheantas tosaigh ar na sócmhainní bitheolaíocha agus ar na táirgí talmhaíochta don tréimhse reatha |
Nochtadh: IAS 41.40 |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) chomhiomlánaithe a tharlaíonn le linn na tréimhse reatha ar aitheantas tosaigh ar na sócmhainní bitheolaíocha agus ar na táirgí talmhaíochta. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnLitigationSettlements |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar shocraíochtaí dlíthíochta |
Nochtadh: IAS 1.98 f |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar shocraíochtaí dlíthíochta. |
||||
netLabel |
Gnóthachain (caillteanais) ghlana ar shocraíochtaí dlíthíochta |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnLitigationSettlementsAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar shocraíochtaí dlíthíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnLoansAndReceivables |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar iasachtaí agus ar shuimeanna infhaighte |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.20 a (iv) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar iasachtaí agus ar shuimeanna infhaighte. [Féach: Iasachtaí agus suimeanna infhaighte] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnNetMonetaryPosition |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar an suíomh glan airgeadaíochta |
Nochtadh: IAS 29.9 |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) lena léirítear an difríocht a eascraíonn as athráiteas na sócmhainní neamhairgeadaíochta, cothromas na n-úinéirí agus míreanna sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach agus an coigeartú ar shócmhainní agus ar dhliteanais innéacsnasctha i dtuairisciú hipearbhoilscitheach. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, roimh cháin |
Nochtadh: IFRS 14.22 b |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála atá bainteach le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, roimh cháin. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, glan ó cháin |
Nochtadh: IFRS 14.22 b |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála atá bainteach le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, glan ó cháin. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssetsBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar atomhas sócmhainní airgeadais ar fáil le díol, roimh cháin |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.91 b, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.20 a (ii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar atomhas sócmhainní airgeadais ar fáil le díol, roimh cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssetsNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar atomhas sócmhainní airgeadais ar fáil le díol, glan ó cháin |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.91 a, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.20 a (ii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar atomhas sócmhainní airgeadais ar fáil le díol, glan ó cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnSubsequentIncreaseInFairValueLessCostsToSellNotInExcessOfRecognisedCumulativeImpairmentLoss |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) ar an méadú dá éis sin ar an luach cóir lúide costais le díol nach mó ná an caillteanas lagaithe carnach aitheanta ná an díluacháil ar an luach cóir lúide costais le díol |
Nochtadh: IFRS 5.41 c |
documentation |
Na gnóthachain ar an méadú dá éis sin ar an luach cóir lúide costais le díol (nach mó ná an caillteanas lagaithe carnach aitheanta) agus caillteanais ar an díluacháil ar an luach cóir lúide costais le díol maidir le sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha arna sealbhú lena ndíol |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets |
X duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile gan difríochtaí malartaithe a áireamh, tomhas luach cóir, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (ii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) gan difríochtaí malartaithe a áireamh, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, ar an tomhas luach cóir ar shócmhainní. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile gan difríochtaí malartaithe a áireamh, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (ii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) gan difríochtaí malartaithe a áireamh, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, ar an tomhas luach cóir ar ionstraimí cothromais dílse an eintitis. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
negatedLabel |
Caillteanais (gnóthachain) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile gan difríochtaí malartaithe a áireamh, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile gan difríochtaí malartaithe a áireamh, tomhas luach cóir, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (ii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) gan difríochtaí malartaithe a áireamh, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, ar an tomhas luach cóir ar dhliteanais. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
negatedLabel |
Caillteanais (gnóthachain) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile gan difríochtaí malartaithe a áireamh, tomhas luach cóir, dliteanais |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementAssets |
X duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile lena n-áirítear difríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (ii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) lena n-áirítear difríochtaí malartaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar an tomhas luach cóir ar shócmhainní. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
totalLabel |
Gnóthachain (caillteanais) iomlána a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile lena n-áirítear difríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, sócmhainní |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tomhas luach cóir, sócmhainní [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile lena n-áirítear difríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (ii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) lena n-áirítear difríochtaí malartaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, ar an tomhas luach cóir ar ionstraimí cothromais dílse an eintitis. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
negatedTotalLabel |
Caillteanais (gnóthachain) iomlána a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile lena n-áirítear difríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile lena n-áirítear difríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (ii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) lena n-áirítear difríochtaí malartaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar thomhas luach cóir dliteanas. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
negatedTotalLabel |
Caillteanais (gnóthachain) iomlána a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile lena n-áirítear difríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, dliteanais |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tomhas luach cóir, dliteanais [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets |
X duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar dhifríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (ii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhifríochtaí malartaithe, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, ar an tomhas luach cóir ar shócmhainní. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar dhifríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (ii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhifríochtaí malartaithe, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, ar an tomhas luach cóir ar ionstraimí cothromais dílse an eintitis. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
negatedLabel |
Caillteanais (gnóthachain) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar dhifríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar dhifríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (ii) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhifríochtaí malartaithe, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, ar thomhas luach cóir dliteanas. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
negatedLabel |
Caillteanais (gnóthachain) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar dhifríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, dliteanais |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin |
Nochtadh: IFRS 7.20 a (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmníodh amhlaidh tráth a tugadh aitheantas tosaigh nó dá éis sin. [Féach: Gnóthachain (caillteanais) ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna n-ainmniú tráth na haitheanta tosaigh nó dá éis sin] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForAssetsHeldAtEndOfPeriodFairValueMeasurement |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas is inchurtha i leith athrú ar ghnóthachain nó caillteanais neamhréadaithe le haghaidh sócmhainní arna sealbhú ag deireadh na tréimhse, tomhas luach cóir |
Nochtadh: IFRS 13.93 f |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanais le haghaidh sócmhainní arna dtomhas ag luach cóir atá inchurtha i leith an athrú ar ghnóthachain nó caillteanais neamhréadaithe a bhaineann leis na sócmhainní sin arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForEntitysOwnEquityInstrumentsHeldAtEndOfPeriodFairValueMeasurement |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas is inchurtha i leith athrú ar ghnóthachain nó caillteanais neamhréadaithe le haghaidh ionstraimí cothromais dílse an eintitis arna sealbhú ag deireadh na tréimhse, tomhas luach cóir |
Nochtadh: IFRS 13.93 f |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanais le haghaidh ionstraimí cothromais dílse an eintitis arna dtomhas ag luach cóir atá inchurtha i leith an athrú ar ghnóthachain nó caillteanais neamhréadaithe a bhaineann leis na hionstraimí sin arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForLiabilitiesHeldAtEndOfPeriodFairValueMeasurement |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas is inchurtha i leith athrú ar ghnóthachain nó caillteanais neamhréadaithe le haghaidh dliteanas arna sealbhú ag deireadh na tréimhse, tomhas luach cóir |
Nochtadh: IFRS 13.93 f |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanais le haghaidh dliteanas arna dtomhas ag luach cóir atá inchurtha i leith an athraithe ar ghnóthachain nó caillteanais neamhréadaithe a bhaineann leis na dliteanais sin arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets |
X duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas gan difríochtaí malartaithe a áireamh, tomhas luach cóir, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) gan difríochtaí malartaithe a áireamh, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, ar thomhas luach cóir sócmhainní. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas gan difríochtaí malartaithe a áireamh, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) gan difríochtaí malartaithe a áireamh, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, ar an tomhas luach cóir ar ionstraimí cothromais dílse an eintitis. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
negatedLabel |
Caillteanais (gnóthachain) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas gan difríochtaí malartaithe a áireamh, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas gan difríochtaí malartaithe a áireamh, tomhas luach cóir, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) gan difríochtaí malartaithe a áireamh, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, ar an tomhas luach cóir ar dhliteanais. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
negatedLabel |
Caillteanais (gnóthachain) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas gan difríochtaí malartaithe a áireamh, tomhas luach cóir, dliteanais |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementAssets |
X duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas lena n-áirítear difríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) lena n-áirítear difríochtaí malartaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar thomhas luach cóir sócmhainní. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
totalLabel |
Gnóthachain (caillteanais) iomlána a aithnítear i mbrabús nó caillteanas lena n-áirítear difríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, sócmhainní |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, tomhas luach cóir, sócmhainní [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas lena n-áirítear difríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) lena n-áirítear difríochtaí malartaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar an tomhas luach cóir ar ionstraimí cothromais dílse an eintitis. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
negatedTotalLabel |
Caillteanais (gnóthachain) iomlána a aithnítear i mbrabús nó caillteanas lena n-áirítear difríochtaí malartaithe a áireamh, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas lena n-áirítear difríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) lena n-áirítear difríochtaí malartaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar thomhas luach cóir dliteanas. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
negatedTotalLabel |
Caillteanais (gnóthachain) iomlána a aithnítear i mbrabús nó caillteanas lena n-áirítear difríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, dliteanais |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, tomhas luach cóir, dliteanais [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnBuyingReinsurance |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar athárachas a cheannach |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar an athárachas a cheannaigh an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets |
X duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar dhifríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhifríochtaí malartaithe, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, ar thomhas luach cóir sócmhainní. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar dhifríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhifríochtaí malartaithe, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, ar an tomhas luach cóir ar ionstraimí cothromais dílse an eintitis. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
negatedLabel |
Caillteanais (gnóthachain) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar dhifríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar dhifríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) ar dhifríochtaí malartaithe, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, ar an tomhas luach cóir ar dhliteanais. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
negatedLabel |
Caillteanais (gnóthachain) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar dhifríochtaí malartaithe, tomhas luach cóir, dliteanais |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin |
Nochtadh: IFRS 7.20 a (i) |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmníodh amhlaidh tráth a tugadh aitheantas tosaigh nó dá éis sin. [Féach: Gnóthachain (caillteanais) ar dhliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna n-ainmniú tráth na haitheanta tosaigh nó dá éis sin] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedWhenControlInSubsidiaryIsLost |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) a aithnítear i gcás caillteanas i rialú fochuideachta |
Nochtadh: IFRS 12.19 |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) a aithnítear maidir le caillteanas i rialú fochuideachta, atá inchurtha i leith na leasanna urlámhais roimhe seo. |
||||
ifrs-full |
GainsOnChangeInFairValueOfDerivatives |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain ar athrú ar luach cóir díorthach |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
Na gnóthachain a eascraíonn as athrú ar an luach cóir díorthach a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsOnDisposalsOfInvestmentProperties |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain ar dhiúscairtí maoine infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An gnóthachan ar dhiúscairtí maoine infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
GainsOnDisposalsOfInvestments |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain ar dhiúscairtí infheistíochtaí |
Nochtadh: IAS 1.98 d |
documentation |
An gnóthachan ar an diúscairt infheistíochtaí. |
||||
ifrs-full |
GainsOnDisposalsOfNoncurrentAssets |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain ar dhiúscairtí sócmhainní neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An gnóthachan ar dhiúscairtí sócmhainní neamhreatha. [Féach: Sócmhainní neamhreatha] |
||||
ifrs-full |
GainsOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipment |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain ar dhiúscairtí maoine, gléasra agus trealaimh |
Nochtadh: IAS 1.98 c |
documentation |
An gnóthachan ar an diúscairt maoine, gléasra agus trealaimh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
GainsOnLitigationSettlements |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain ar shocraíochtaí dlíthíochta |
Nochtadh: IAS 1.98 f |
documentation |
An gnóthachan ar shocraíochtaí dlíthíochta. |
||||
ifrs-full |
GamingLicencesMember |
member |
label |
Ceadúnais chearrbhachais [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo do cheadúnais a bhaineann le cearrbhachas. [Féach: Ceadúnais [member]] |
||||
ifrs-full |
GasDistributionMember |
member |
label |
Dáileadh gáis [member] |
Sampla: IFRS 14.33, Sampla: IFRS 14.IE2 |
documentation |
Seasann an ball seo do ghníomhaíocht eintitis i ndáil le dáileadh an gháis. |
||||
ifrs-full |
GeneralAndAdministrativeExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas ginearálta agus riaracháin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais a bhaineann le gníomhaíochtaí ginearálta agus riaracháin an eintitis. |
||||
ifrs-full |
GeographicalAreasAxis |
axis |
label |
Limistéir gheografacha [axis] |
Sampla: IAS 19.138 a, Sampla: IFRS 15.B89 b, Sampla: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.96 b, Nochtadh: IFRS 8.33 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
GeographicalAreasMember |
member [default] |
label |
Limistéir gheografacha [member] |
Sampla: IAS 19.138 a, Sampla: IFRS 15.B89 b, Sampla: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.96 b, Nochtadh: IFRS 8.33 |
documentation |
Seasann an ball seo do limistéir gheografacha chomhiomlánaithe. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Limistéir gheografacha’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
GoodsOrServicesTransferredAtPointInTimeMember |
member |
label |
Earraí nó seirbhísí arna n-aistriú ag pointe ama ar leithligh [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 f |
documentation |
Seasann an ball seo d’earraí nó do sheirbhísí arna n-aistriú go dtí custaiméirí ag pointe ama ar leithligh. [Féach: Oibleagáidí feidhmíochta arna gcomhlíonadh ag pointe ama ar leithligh [member]] |
||||
ifrs-full |
GoodsOrServicesTransferredOverTimeMember |
member |
label |
Earraí nó seirbhísí arna n-aistriú thar thréimhse ama [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 f |
documentation |
Seasann an ball seo d’earraí nó do sheirbhísí arna n-aistriú go dtí custaiméirí thar thréimhse ama. [Féach: Oibleagáidí feidhmíochta a chomhlíontar thar thréimhse ama [member]] |
||||
ifrs-full |
GoodsSoldDirectlyToConsumersMember |
member |
label |
Earraí arna ndíol go díreach le tomhaltóirí [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 g |
documentation |
Seasann an ball seo d’earraí arna ndíol go díreach le tomhaltóirí. |
||||
ifrs-full |
GoodsSoldThroughIntermediariesMember |
member |
label |
Earraí arna ndíol trí idirghabhálaithe [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 g |
documentation |
Seasann an ball seo d’earraí arna ndíol trí idirghabhálaithe. |
||||
ifrs-full |
Goodwill |
X instant, debit |
label |
Cáilmheas |
Nochtadh: IAS 1.54 c, Nochtadh: IAS 36.134 a, Nochtadh: IAS 36.135 a, Nochtadh: IFRS 3.B67 d |
documentation |
An méid sócmhainní lena léirítear na leasanna eacnamaíocha a bheidh ann amach anseo a eascraíonn as sócmhainní eile arna bhfáil i gcomhcheangal gnó nach sainaithnítear ina n-aonar agus nach n-aithnítear ar leithligh. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
periodStartLabel |
Cáilmheas ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Cáilmheas ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
GoodwillDerecognisedWithoutHavingPreviouslyBeenIncludedInDisposalGroupClassifiedAsHeldForSale |
(X) duration, credit |
label |
Cáilmheas a dhí-aithnítear nár áiríodh roimhe i ngrúpa diúscartha a aicmítear mar ghrúpa atá á shealbhú lena dhíol |
Nochtadh: IFRS 3.B67 d (iv) |
documentation |
An méid cáilmheasa a dhí-aithnítear nár áiríodh roimhe i ngrúpa diúscartha a aicmítear mar ghrúpa atá á shealbhú lena dhíol. [Féach: Cáilmheas; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
negatedLabel |
Cáilmheas a dhí-aithnítear nár áiríodh roimhe i ngrúpa diúscartha a aicmítear mar ghrúpa atá á shealbhú lena dhíol |
||||
ifrs-full |
GoodwillExpectedDeductibleForTaxPurposes |
X instant, debit |
label |
Cáilmheas a bhfuiltear ag súil lena bheith inasbhainte chun críoch cánach |
Nochtadh: IFRS 3.B64 k |
documentation |
Méid an cháilmheasa i gcomhcheangal gnó a bhfuiltear ag súil lena bheith inasbhainte chun críoch cánach. [Féach: Cáilmheas; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
GoodwillMember |
member |
label |
Cáilmheas [member] |
Sampla: IAS 36.127 |
documentation |
Seasann an ball seo do cháilmheas. [Féach: Cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
GoodwillRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Cáilmheas a aithnítear ón dáta éadála amach |
Sampla: IFRS 3.B64, Sampla: IFRS 3.IE72 |
documentation |
An méid a aithnítear ó dháta éadála an chomhcheangail ghnó amach le haghaidh cáilmheasa. [Féach: Cáilmheas; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
GovernmentCustomersMember |
member |
label |
Custaiméirí rialtais [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 c |
documentation |
Seasann an ball seo do chustaiméirí rialtais. [Féach: Rialtas [member]] |
||||
ifrs-full |
GovernmentDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Ionstraimí fiachais rialtais arna sealbhú |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An líon ionstraimí fiachais atá á sealbhú ag an eintiteas ar rialtas a d’eisigh iad. [Féach: Ionstraimí fiachais arna sealbhú; Rialtas [member]] |
||||
ifrs-full |
GovernmentGrants |
X instant, credit |
label |
Deontais rialtais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid cúnaimh rialtais i bhfoirm aistrithe acmhainní go dtí eintiteas mar chúiteamh ar chomhlíontacht roimhe seo nó amach anseo le dálaí áirithe a bhaineann le gníomhaíochtaí oibriúcháin an eintitis, a aithnítear mar ioncam iarchurtha. Eisiatar leo sin na cineálacha sin de chúnamh rialtais nach féidir luach a chur orthu go réasúnach agus idirbhearta le rialtas nach féidir a idirdhealú ó ghnáthidirbhearta trádála an eintitis. [Féach: Ioncam iarchurtha seachas dliteanais chonartha; Rialtas [member]] |
||||
ifrs-full |
GovernmentMember |
member |
label |
Rialtas [member] |
Nochtadh: IFRS 8.34 |
documentation |
Seasann an ball seo do rialtas, do ghníomhaireachtaí rialtais agus do chomhlachtaí comhchosúla cibé acu atá siad áitiúil, náisiúnta nó idirnáisiúnta nó nach bhfuil. |
||||
ifrs-full |
GrossAmountArisingFromInsuranceContractsMember |
member |
label |
Ollmhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4 - Nochtadh |
documentation |
Seasann an ball seo don ollmhéid a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
GrossCarryingAmountMember |
member |
label |
Suim ghlanluacha chomhlán [member] |
Nochtadh: IAS 16.73 d, Nochtadh: IAS 38.118 c, Nochtadh: IAS 40.79 c, Nochtadh: IAS 41.54 f, Nochtadh: IFRS 3.B67 d, Nochtadh: IFRS 7.35I, Nochtadh: IFRS 7.35M, Sampla: IFRS 7.35N, Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 b, Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG29 |
documentation |
Seasann an ball seo don mhéid ar a aithnítear sócmhainn roimh aon dímheas carntha (amúchadh) agus caillteanais lagaithe carntha a asbhaint. [Féach: Dímheas agus speansas amúchta; Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
GrossContractualAmountsReceivableForAcquiredReceivables |
X instant, debit |
label |
Ollmhéideanna conarthacha infhaighte le haghaidh suimeanna infhaighte a fuarthas |
Nochtadh: IFRS 3.B64 h (ii) |
documentation |
Na hollmhéideanna conarthacha infhaighte le haghaidh suimeanna arna bhfáil i gcomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
GrossFinancialAssetsSetOffAgainstFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
(X) instant, debit |
label |
Ollsócmhainní airgeadais arna bhfritháireamh ina aghaidh dliteanais airgeadais atá faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocruithe glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla |
Nochtadh: IFRS 7.13C b |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais atá fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadais i gcás eintitis: (a) ag a bhfuil ceart in-fhorfheidhmithe le dlí faoi láthair chun na méideanna aitheanta a fhritháireamh; agus (b) a bhfuil sé beartaithe aige socrú ar ghlanbhonn, nó an tsócmhainn a réadú agus an dliteanas a réiteach go comhuaineach. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Dliteanais airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Ollsócmhainní airgeadais arna bhfritháireamh ina aghaidh dliteanais airgeadais atá faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocruithe glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla |
||||
ifrs-full |
GrossFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
X instant, debit |
label |
Glansócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla |
Nochtadh: IFRS 7.13C a |
documentation |
An t-ollmhéid sócmhainní airgeadais a aithnítear atá faoi réir fritháirimh nó máistirshocraithe glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontaithe comhchosúla. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
GrossFinancialLiabilitiesSetOffAgainstFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
(X) instant, credit |
label |
Olldliteanais airgeadais arna bhfritháireamh in aghaidh sócmhainní airgeadais atá faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocruithe glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla |
Nochtadh: IFRS 7.13C b |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais atá fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais i gcás eintitis: (a) ag a bhfuil ceart in-fhorfheidhmithe le dlí faoi láthair chun na méideanna aitheanta a fhritháireamh; agus (b) a bhfuil sé beartaithe aige socrú ar ghlanbhonn nó an tsócmhainn a réadú agus an dliteanas a réiteach go comhuaineach. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Dliteanais airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Olldliteanais airgeadais arna bhfritháireamh in aghaidh sócmhainní airgeadais atá faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocruithe glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla |
||||
ifrs-full |
GrossFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
X instant, credit |
label |
Glandliteanais airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla |
Nochtadh: IFRS 7.13C a |
documentation |
An t-ollmhéid dliteanas airgeadais a aithnítear atá faoi réir fritháirimh nó máistirshocraithe glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontaithe comhchosúla. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
GrossLeaseLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais léasa chomhlána |
Nochtadh: IFRS 16.58, Sampla: IFRS 7.B11D a |
documentation |
An líon sreafaí airgid neamhlascainithe conarthacha i ndáil le dliteanais léasa roimh mhuirir airgeadais a asbhaint. [Féach: Dliteanais léasa] |
||||
ifrs-full |
GrossLoanCommitments |
X instant, credit |
label |
Gealltanais iasachta chomhlána |
Sampla: IFRS 7.B11D e |
documentation |
An méid sreafaí airgid neamhlascainithe conarthacha a bhaineann le gealltanais chomhlána chun iasacht a fháil. |
||||
ifrs-full |
GrossProfit |
X duration, credit |
label |
Ollbhrabús |
Sampla: IAS 1.103 |
documentation |
An méid ioncaim lúide na costais dhíolachán. [Féach: Costas díolachán; Ioncam] |
||||
netLabel |
Ollbhrabús |
||||
ifrs-full |
GSMLicencesMember |
member |
label |
Ceadúnais GMS [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo do cheadúnais an Chórais Dhomhanda do Chumarsáid Mhóibíleach. [Féach: Ceadúnais agus saincheadúnais] |
||||
ifrs-full |
GuaranteesMember |
member |
label |
Ráthaíochtaí [member] |
Sampla: IFRS 7.B33 |
documentation |
Seasann an ball seo do ghealltanais fhoirmiúla, i scríbhinn go minic, ina nglacann páirtí amháin freagracht as fiacha nó freagrachtaí duine eile, nó ina soláthraíonn an páirtí dearbhú go gcomhlíonfar dálaí áirithe. |
||||
ifrs-full |
HedgedItemAssets |
X instant, debit |
label |
Mír fhálaithe, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 7.24B a (i) |
documentation |
Méid míre fálaithe, a aithnítear mar shócmhainn. [Féach: Míreanna fálaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
HedgedItemLiabilities |
X instant, credit |
label |
Mír fhálaithe, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 7.24B a (i) |
documentation |
Méid míre fálaithe, a aithnítear mar dhliteanas. [Féach: Míreanna fálaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
HedgedItemsAxis |
axis |
label |
Míreanna fálaithe [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.24B |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
HedgedItemsMember |
member [default] |
label |
Míreanna fálaithe [member] |
Nochtadh: IFRS 7.24B |
documentation |
Seasann an ball seo do mhíreanna fálaithe. Is féidir le mír fhálaithe a bheith ina sócmhainn nó dliteanas aitheanta, ina ceangaltas daingean neamhaitheanta, ina hidirbheart réamhaisnéise nó ina glaninfheistíocht in oibríocht eachtrach. Féadfaidh an mhír fhálaithe a bheith ina: (a) mír aonair; nó (b) grúpa míreanna (faoi réir mhíreanna 6.6.1–6.6.6 agus B6.6.1–B6.6.16 de IFRS 9). Féadfaidh mír fhálaithe a bheith ina comhpháirt de mhír den sórt sin nó de ghrúpa den sórt sin freisin (féach míreanna 6.3.7 agus B6.3.7–B6.3.25 de IFRS 9). Léirítear leis an mball seo freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Míreanna fálaithe’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
HedgeFundInvestmentsMember |
member |
label |
Infheistíochtaí ciste fálaithe [member] |
Sampla: IFRS 13.94, Sampla: IFRS 13.IE60 |
documentation |
Seasann an ball seo d’infheistíochtaí i gcistí fálaithe. |
||||
ifrs-full |
HedgesOfNetInvestmentInForeignOperationsMember |
member |
label |
Fáluithe glaninfheistíochta in oibríochtaí eachtracha [member] |
Nochtadh: IAS 39.86 c, Nochtadh: IFRS 7.24A, Nochtadh: IFRS 7.24B, Nochtadh: IFRS 7.24C |
documentation |
Seasann an ball seo d’fháluithe míreanna airgeadaíochta an eintitis atá infhaighte ó oibríocht eachtrach nó iníoctha léi, nach bhfuil socrú pleanáilte nó nach dócha go dtarlóidh socrú ina leith sa todhchaí intuartha. Is ionann oibríocht eachtrach agus eintiteas atá ina fhochuideachta, ina ghnólacht comhlachaithe, ina chomhfhiontar nó ina bhrainse d’eintiteas tuairiscithe, a bhfuil na gníomhaíochtaí ina leith lonnaithe nó curtha i gcrích i dtír nó in airgeadra seachas tír nó airgeadra an eintitis tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
HedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsAbstract |
|
label |
Fáluithe glaninfheistíochta in oibríochtaí eachtracha [abstract] |
|
ifrs-full |
HedgingGainsLossesForHedgeOfGroupOfItemsWithOffsettingRiskPositions |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) fhálaithe maidir le fálú grúpa míreanna le suímh riosca fritháirithe |
Nochtadh: IFRS 7.24C b (vi), Nochtadh: IFRS 9.6.6.4 |
documentation |
Na gnóthachain fhálaithe (caillteanais) maidir le fálú grúpa míreanna le suímh riosca fritháirithe |
||||
ifrs-full |
HedgingInstrumentAssets |
X instant, debit |
label |
Ionstraim fálaithe, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 7.24A a |
documentation |
An méid d’ionstraim fálaithe, a aithnítear mar shócmhainn. [Féach: Ionstraimí fálúcháin [member]] |
||||
ifrs-full |
HedgingInstrumentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Ionstraim fálaithe, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 7.24A a |
documentation |
An méid d’ionstraim fálaithe, a aithnítear mar dhliteanas. [Féach: Ionstraimí fálúcháin [member]] |
||||
ifrs-full |
HedgingInstrumentsAxis |
axis |
label |
Ionstraimí fálaithe [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.23A, Nochtadh: IFRS 7.24A |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
HedgingInstrumentsMember |
member [default] |
label |
Ionstraimí fálaithe [member] |
Nochtadh: IFRS 7.23A, Nochtadh: IFRS 7.24A |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí fálaithe. Is féidir ionstraim fálaithe a ainmniú mar: (a) dhíorthach arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, seachas roinnt roghanna scríofa (féach mír B6.2.4 de IFRS 9); (b) shócmhainn airgeadais neamhdhíorthach nó dhliteanas airgeadais neamhdhíorthach arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, ach amháin más dliteanas airgeadais í a ainmnítear mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas dá gcuirtear méid an athrú ar a luach cóir atá inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa an dliteanais sin i láthair in ioncam cuimsitheach eile i gcomhréir le mír 5.7.7 de IFRS 9. Maidir le fálú riosca airgeadra eachtraigh, d’fhéadfaí an chomhpháirt riosca airgeadra eachtraigh de shócmhainn airgeadais neamhdhíorthach nó de dhliteanas airgeadais neamhdhíorthach a ainmniú mar ionstraim fálaithe ar choinníoll nach infheistíocht in ionstraim chothromais é a chinn eintiteas athruithe ar an luach cóir a chur i láthair ina leith in ioncam cuimsitheach eile i gcomhréir le mír 5.7.5 de IFRS 9. Léirítear leis an mball seo freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Ionstraimí fálaithe’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
HeldtomaturityInvestments |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht; |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 b |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais neamhdhíorthacha le híocaíochtaí socraithe nó inchinntithe agus aibíocht socraithe a bhfuil rún agus cumas dearfach ag an eintiteas iad a choinneáil go dtí aibíocht seachas: (a) na sócmhainní sin a ainmníonn an t-eintiteas tráth a thugtar aitheantas tosaigh a bheith ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas; (b) na sócmhainní sin a ainmníonn an t-eintiteas a bheith ar fáil lena ndíol; agus (c) na sócmhainní sin a chomhlíonann an sainmhíniú ar iasachtaí agus suimeanna infhaighte. Ní aicmeoidh eintiteas aon sócmhainn airgeadais mar choinnithe go dtí aibíocht más rud é gur dhíol nó gur athaicmigh an t-eintiteas, le linn na bliana airgeadais reatha nó le linn an 2 bhliain airgeadais roimhe sin, níos mó ná méid neamhshuntasach infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht roimh aibíocht (níos mó ná neamhshuntasach i ndáil leis an méid iomlán infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht) seachas díolacháin nó athaicmithe: (i) atá a ghaire sin don aibíocht nó do dháta rogha na sócmhainne airgeadais (mar shampla, níos lú ná 3 mhí roimh aibíocht) nach mbeadh tionchar suntasach ag athruithe ar ráta úis an mhargaidh ar luach cóir na sócmhainne airgeadais; (ii) a tharlóidh i ndiaidh don eintiteas a bhailiú go substaintiúil bunairgead uile na sócmhainne airgeadais trí íocaíochtaí nó réamhíocaíochtaí sceidealaithe; nó (iii) atá inchurtha i leith imeacht ar leith atá thar rialú an eintitis, atá neamh-athfhillteach agus nach bhféadfaí go mbeadh an t-eintiteas ag súil leis go réasúnach. [Féach: Sócmhainní airgeadais díorthacha; Infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht; Réamhíocaíochtaí] |
||||
ifrs-full |
HeldtomaturityInvestmentsCategoryMember |
member |
label |
Infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht, [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 b |
documentation |
Seasann an ball seo d’infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht ag sócmhainní airgeadais. [Féach: Infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht] |
||||
ifrs-full |
HistoricalVolatilityForSharesMeasurementInputMember |
member |
label |
Stair luaineachta ag scaireanna, ionchur tomhais [member] |
Sampla: IFRS 13.B36 b |
documentation |
Seasann an ball seo don stair luaineachta ag scaireanna a úsáidtear mar ionchur tomhais. |
||||
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/esef_role-000000 |
role |
label |
[000000] Clibeanna nach mór iad a chur i bhfeidhm má chuirtear faisnéis chomhfhreagrach i láthair i dtuarascáil |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-110000 |
role |
label |
[110000] Faisnéis ghinearálta maidir le ráitis airgeadais |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000 |
role |
label |
[210000] Ráiteas ar an staid airgeadais, reatha/neamhreatha |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-220000 |
role |
label |
[220000] Ráiteas ar an staid airgeadais, ordú leachtachta |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-310000 |
role |
label |
[310000] Ráiteas ar ioncam cuimsitheach, brabús nó caillteanas, de réir na feidhme speansais |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-320000 |
role |
label |
[320000] Ráiteas ar ioncam cuimsitheach, brabús nó caillteanas, de réir an chineáil speansais |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-410000 |
role |
label |
[410000] Ráiteas ar ioncam cuimsitheach, comhpháirteanna OCI a chuirtear i láthair glan ó cháin |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-420000 |
role |
label |
[420000] Ráiteas ar ioncam cuimsitheach, comhpháirteanna OCI a chuirtear i láthair roimh cháin |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-610000 |
role |
label |
[610000] Ráiteas ar athruithe sa chothromas |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 |
role |
label |
[800100] Fo-aicmiúcháin sócmhainní, dliteanas agus cothromas |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800200 |
role |
label |
[800200] Anailís ar ioncam agus speansas |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800400 |
role |
label |
[800400] Ráiteas ar athruithe ar chothromas, nochtaí breise |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800500 |
role |
label |
[800500] Liosta nótaí |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800600 |
role |
label |
[800600] Liosta beartas cuntasaíochta |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-810000 |
role |
label |
[810000] Nótaí - Faisnéis chorparáideach agus ráiteas ar chomhlíontacht IFRS |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861000 |
role |
label |
[861000] Nótaí - Anailís ar ioncam cuimsitheach eile de réir míre |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861200 |
role |
label |
[861200] Nótaí - Scairchaipiteal, cúlchistí agus ús cothromais eile |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-880000 |
role |
label |
[880000] Nótaí - Faisnéis bhreise |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_10_role-815000 |
role |
label |
[815000] Nótaí - Imeachtaí tar éis tréimhse tuairiscithe |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_12_role-835110 |
role |
label |
[835110] Nótaí - Cánacha ioncaim |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_16_role-822100 |
role |
label |
[822100] Nótaí - Maoin, gléasra agus trealamh |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_19_role-834480 |
role |
label |
[834480] Nótaí - Sochair fostaithe |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_2_role-826380 |
role |
label |
[826380] Nótaí - Fardail |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_20_role-831400 |
role |
label |
[831400] Nótaí - Deontais rialtais |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_21_role-842000 |
role |
label |
[842000] Nótaí - Na héifeachtaí a bheadh ag athruithe ar rátaí malairte eachtraí |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_23_role-836200 |
role |
label |
[836200] Nótaí - Costais iasachtaíochta |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_24_role-818000 |
role |
label |
[818000] Nótaí - Páirtí gaolmhar |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_26_role-710000 |
role |
label |
[710000] Ráiteas ar athruithe ar ghlansócmhainní atá ar fáil le haghaidh sochar |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_27_role-825480 |
role |
label |
[825480] Nótaí - Ráitis airgeadais ar leithligh |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_29_role-816000 |
role |
label |
[816000] Nótaí - Tuairisciú hipearbhoilscitheach |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_33_role-838000 |
role |
label |
[838000] Nótaí - Tuilleamh in aghaidh na scaire |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_34_role-813000 |
role |
label |
[813000] Nótaí - Tuairisciú airgeadais eatramhach |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_36_role-832410 |
role |
label |
[832410] Nótaí - Lagú sócmhainní |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_37_role-827570 |
role |
label |
[827570] Nótaí - Soláthairtí eile, dliteanais theagmhasacha agus sócmhainní teagmhasacha |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_38_role-823180 |
role |
label |
[823180] Nótaí - Sócmhainní doláimhsithe |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_40_role-825100 |
role |
label |
[825100] Nótaí - Maoin infheistíochta |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_41_role-824180 |
role |
label |
[824180] Nótaí - Talmhaíocht |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_7_role-510000 |
role |
label |
[510000] Ráiteas ar shreafaí airgid, modh díreach |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_7_role-520000 |
role |
label |
[520000] Ráiteas ar shreafaí airgid, modh indíreach |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_7_role-800300 |
role |
label |
[800300] Ráiteas ar shreafaí airgid, nochtaí breise |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_7_role-851100 |
role |
label |
[851100] Nótaí - Ráiteas faoi shreabhadh airgid |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_8_role-811000 |
role |
label |
[811000] Nótaí - Beartais chuntasaíochta, athruithe i meastacháin chuntasaíochta agus in earráidí cuntasaíochta |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifric_2_role-868500 |
role |
label |
[868500] Nótaí - Scaireanna comhaltaí in eintitis chomharchumainn agus ionstraimí comhchosúla |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifric_5_role-868200 |
role |
label |
[868200] Nótaí - cearta chun leasanna a eascraíonn as cistí a bhaineann le díchoimisiúnú, le hathchóiriú agus le hathshlánú comhshaoil |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_1_role-819100 |
role |
label |
[819100] Nótaí - Glacadh céaduaire |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700 |
role |
label |
[825700] Nótaí - Leasanna in eintitis eile |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_13_role-823000 |
role |
label |
[823000] Nótaí - Tomhas luach cóir |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_14_role-824500 |
role |
label |
[824500] Nótaí - Cuntais iarchurtha rialála |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150 |
role |
label |
[831150] Nótaí - Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_16_role-832610 |
role |
label |
[832610] Nótaí - Léasanna |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600 |
role |
label |
[836600] Nótaí - Conarthaí árachais (IFRS 17) |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_2_role-834120 |
role |
label |
[834120] Nótaí - Socruithe íocaíochta scairbhunaithe |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000 |
role |
label |
[817000] Nótaí - Comhcheangail ghnó |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500 |
role |
label |
[836500] Nótaí - Conarthaí árachais |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_5_role-825900 |
role |
label |
[825900] Nótaí - Sócmhainn neamhreatha arna sealbhú lena díol agus oibríochtaí scortha |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_6_role-822200 |
role |
label |
[822200] Nótaí - Taiscéalaíocht agus meastóireacht a dhéanamh ar acmhainní mianracha |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 |
role |
label |
[822390] Nótaí - Ionstraimí airgeadais |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_8_role-871100 |
role |
label |
[871100] Nótaí - Deighleoga oibriúcháin |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_axi_role |
role |
label |
Bailíochtuithe comhiomlánaithe aise |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_cro_role |
role |
label |
Bailíochtuithe trastréimhse |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_eps_role |
role |
label |
Bailíochtuithe tuillimh in aghaidh na scaire |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-901000 |
role |
label |
[901000] Ais - Cur i bhfeidhm cúlghabhálach agus athráiteas cúlghabhálach |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-901100 |
role |
label |
[901100] Ais - Imeacht ó cheanglas IFRS |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-901500 |
role |
label |
[901500] Ais - Dáta cruthaithe |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-903000 |
role |
label |
[903000] Ais - Oibríochtaí leanúnacha agus scortha |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-904000 |
role |
label |
[904000] Ais - Sócmhainní agus dliteanais a aicmítear mar arna sealbhú lena ndíol |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-913000 |
role |
label |
[913000] Ais - Ráitis airgeadais chomhdhlúite agus ar leithligh |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-914000 |
role |
label |
[914000] Ais - Airgeadra ina dtaispeántar faisnéis |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-915000 |
role |
label |
[915000] Ais - Éifeacht charnach ag dáta an churtha i bhfeidhm tosaigh |
|
esef_all |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/sic_29_role-832900 |
role |
label |
[832900] Ais - Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/esef_con_role |
role |
label |
Bailíochtuithe comhthéacs |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/esef_fac_role |
role |
label |
Bailíochtuithe fíorais agus fonóta |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/esef_man_role |
role |
label |
Bailíochtuithe uasmharcála éigeantacha |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/esef_role-999999 |
role |
label |
[999999] Míreanna líne nach bhfuil cáilithe ó thaobh gnéithe de |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_equ_role |
role |
label |
Bailíochtuithe coibhéise fíorais |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_neg1_role |
role |
label |
Bailíochtú fíoras diúltach 1 |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_neg2_role |
role |
label |
Bailíochtuithe fíorais dhiúltaigh 2 |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_per_role |
role |
label |
Rabhaidh faoin gcéad |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_pos_role |
role |
label |
Bailíochtuithe fíorais dhearfaigh |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_tech_role |
role |
label |
Bailíochtuithe teicniúla |
|
esef_cor |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs-dim_role-990000 |
role |
label |
[990000] Ais - Mainneachtainí |
|
esma_technical |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario |
role |
label |
Lena gcuirtear cosc ar úsáid mhainnithe míreanna líne (i.e. nuair nach gceadaítear sin go soiléir) maidir le cás |
|
esma_technical |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment |
role |
label |
Lena gcuirtear cosc ar úsáid mhainnithe míreanna líne (i.e. nuair nach gceadaítear sin go soiléir) maidir le deighleog |
|
ifrs-full |
IdentifiableAssetsAcquiredLiabilitiesAssumed |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní inaitheanta arna bhfáil (dliteanais ghafa) |
Sampla: IFRS 3.B64 i, Sampla: IFRS 3.IE72 |
documentation |
An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh glansócmhainní inaitheanta arna bhfáil nó dliteanais ghafa i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
netLabel |
Glansócmhainní inaitheanta arna bhfáil (dliteanais ghafa) |
||||
ifrs-full |
IdentifiableIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe inaitheanta a aithnítear ón dáta éadála amach |
Sampla: IFRS 3.B64 i, Sampla: IFRS 3.IE72 |
documentation |
An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh sócmhainní dóláimhsithe inaitheanta arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
IdentificationOfUnadjustedComparativeInformation |
text |
label |
Sainaithint na faisnéise comparáidí neamhchoigeartaithe |
Nochtadh: IAS 16.80A, Nochtadh: IAS 27.18I, Nochtadh: IAS 38.130I, Nochtadh: IFRS 10.C6B, Nochtadh: IFRS 11.C13B, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C27 |
documentation |
Sainaithint na faisnéise comparáidí neamhchoigeartaithe sna ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
IdentityOfPriceIndex |
text |
label |
Tuairisc ar aitheantas an innéacs praghsanna |
Nochtadh: IAS 29.39 c |
documentation |
An tuairisc ar aitheantas an innéacs praghsanna ghinearálta a úsáidtear chun faisnéis ó ráiteas airgeadais eintitis a athshonrú, eintiteas arb é a airgeadra feidhmiúil an t-airgeadra i ngeilleagar hipearbhoilscitheach. |
||||
ifrs-full |
IFRS17Member |
member |
label |
IFRS 17 [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2025-01-01 IFRS 17.C1, Cleachtas coiteann: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C3 |
documentation |
Seasann an ball seo do Chonarthaí Árachais IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
IFRSsMember |
member [default] |
label |
IFRSs [member] |
Nochtadh: IFRS 1.24 |
documentation |
Seasann an ball seo do Chaighdeáin agus Léirmhínithe arna n-eisiúint ag an mBord um Chaighdeáin Idirnáisiúnta Chuntasaíochta (IASB), ina bhfuil (a) Caighdeáin Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais; (b) Caighdeáin Idirnáisiúnta Chuntasaíochta; (c) Léirmhínithe IFRIC; agus (d) Léirmhínithe SIC. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Éifeacht airgeadais an trasdula ón GAAP roimhe seo chuig IFRSanna’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
ImmatureBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha neamhaibí [member] |
Sampla: IAS 41.43 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní bitheolaíocha neamhaibí. Is éard atá i gceist le sócmhainní bitheolaíocha neamhaibí na sócmhainní sin nach bhfuil sonraíochtaí inbhuainte bainte amach acu (maidir le sócmhainní bitheolaíocha intomhalta) nó nach féidir buainte tráthrialta a chothú (maidir le sócmhainní bitheolaíocha iompair). [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLoss |
X duration, debit |
label |
Caillteanas lagaithe |
Nochtadh: IAS 36.130 b, Nochtadh: IAS 36.130 d (ii) |
documentation |
An méid a aithnítear mar laghdú ar an tsuim ghlanluacha ag sócmhainn nó ag aonad giniúna airgid ar a mhéid in-aisghabhála. [Féach: Suim ghlanluacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossAssetsRecognisedFromCostsIncurredToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
X duration, debit |
label |
Caillteanas lagaithe, sócmhainní a aithnítear ó chostais a tabhaíodh chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh |
Nochtadh: IFRS 15.128 b |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe le haghaidh sócmhainní a aithnítear ó na costais a tabhaíodh chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh. [Féach: Sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh; Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossImpairmentGainAndReversalOfImpairmentLossDeterminedInAccordanceWithIFRS9 |
(X) duration, debit |
label |
Caillteanas lagaithe (gnóthachan lagaithe agus cealú caillteanais lagaithe) arna chinneadh i gcomhréir le IFRS 9 |
Nochtadh: IAS 1.82 ba |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe, gnóthachain lagaithe nó cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas i gcomhréir le mír 5.5.8 de IFRS 9 agus a eascraíonn as na ceanglais lagaithe a chur i bhfeidhm in Roinn 5.5 de IFRS 9. |
||||
negatedLabel |
Gnóthachan lagaithe agus cealú caillteanais lagaithe (caillteanas lagaithe) arna chinneadh i gcomhréir le IFRS 9 |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossOnFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Caillteanas lagaithe ar shócmhainní airgeadais |
Nochtadh: Expiry date 2023-01-01 IFRS 7.20 e |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe ar shócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossOnReceivablesOrContractAssetsArisingFromContractsWithCustomers |
X duration, debit |
label |
Caillteanas lagaithe ar shuimeanna infhaighte nó ar shócmhainní conartha a eascraíonn as conarthaí le custaiméirí |
Nochtadh: IFRS 15.113 b |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe ar shuimeanna infhaighte nó ar shócmhainní conartha a eascraíonn as conarthaí le custaiméirí. [Féach: Sócmhainní conartha; Caillteanas lagaithe; Suimeanna infhaighte ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Caillteanas lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 36.126 c, Nochtadh: IAS 36.129 a |
documentation |
An méid cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile. Aithnítear caillteanas lagaithe ar shócmhainn athluacháilte in ioncam cuimsitheach eile a mhéid nach mó an caillteanas lagaithe ná an méid atá sa bharrachas athluachála maidir leis an tsócmhainn chéanna sin. [Féach: Caillteanas lagaithe; Barrachas athluachála; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration |
label |
Caillteanas lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 e (iii) |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile maidir le sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Caillteanas lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomePropertyPlantAndEquipment |
(X) duration |
label |
Caillteanas lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 e (iv) |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile maidir le maoin, gléasra agus trealamh. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Caillteanas lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, maoin, gléasra agus trealamh |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IAS 36.126 a, Nochtadh: IAS 36.129 a |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Caillteanas lagaithe; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossBiologicalAssets |
(X) duration |
label |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, sócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.55 a |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le sócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas; Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, sócmhainní bitheolaíocha |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
(X) duration, credit |
label |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Expiry date 2023-01-01 IFRS 4.IG39 d |
documentation |
An laghdú ar chostais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais a eascraíonn as caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas; Costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais; Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
negatedLabel |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossGoodwill |
(X) duration |
label |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, cáilmheas |
Nochtadh: IFRS 3.B67 d (v) |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le cáilmheas. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas; Cáilmheas] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, cáilmheas |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossIntangibleAssetsAndGoodwill |
(X) duration |
label |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e (iv) |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas; Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration |
label |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 e (iv) |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInvestmentProperty |
(X) duration |
label |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, maoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.76 g, Nochtadh: IAS 40.79 d (v) |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le maoin infheistíochta. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas; Maoin infheistíochta] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, maoin infheistíochta |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
X duration |
label |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, iasachtaí agus airleacain |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le hiasachtaí agus airleacain. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment |
X duration |
label |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 e (v), Nochtadh: IAS 1.98 a |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le maoin, gléasra agus trealamh. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, maoin, gléasra agus trealamh |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables |
X duration, debit |
label |
Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, suimeanna infhaighte trádála |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le suimeanna infhaighte trádála. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas; Suimeanna infhaighte trádála] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossOnTradeReceivablesAbstract |
|
label |
Caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) ar shuimeanna infhaighte trádála [abstract] |
|
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IAS 1.99 |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe nó cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas; Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas] |
||||
negatedLabel |
Cealú caillteanais lagaithe (caillteanas lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
X duration, debit |
label |
Caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, iasachtaí agus airleacain |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe nó cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le hiasachtaí agus airleacain. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas; Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas] |
||||
netLabel |
Glanchaillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, iasachtaí agus airleacain |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvancesAbstract |
|
label |
Caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, iasachtaí agus airleacain [abstract] |
|
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables |
X duration, debit |
label |
Caillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, suimeanna infhaighte trádála |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid caillteanais lagaithe nó cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le suimeanna infhaighte trádála. [Féach: Caillteanas lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas; Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas; Suimeanna infhaighte trádála] |
||||
netLabel |
Glanchaillteanas lagaithe (cealú caillteanais lagaithe) a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, suimeanna infhaighte trádála |
||||
ifrs-full |
ImpairmentOfFinancialAssetsAxis |
axis |
label |
Lagú sócmhainní airgeadais [axis] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ImplicationsOfSurplusOrDeficitOnMultiemployerPlanForEntity |
text |
label |
Tuairisc ar impleachtaí barrachais nó easnaimh ar phlean ilfhostóra nó stáit maidir le heintiteas |
Nochtadh: IAS 19.148 d (iv) |
documentation |
An tuairisc ar na himpleachtaí le haghaidh an eintitis maidir le barrachas nó easnamh i bplean ilfhostóirí nó stáit a d’fhéadfadh tionchar a bheith aige ar ranníocaíochtaí sa todhchaí. [Féach: Pleananna sochair shainithe ilfhostóra [member]; Pleananna sochair shainithe Stáit [member]] |
||||
ifrs-full |
InAccordanceWithIFRS9Member |
member [default] |
label |
I gcomhréir le IFRS 9 [member] |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L e |
documentation |
Seasann an ball seo don fhaisnéis arna tuairisciú i gcomhréir le IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
IncomeApproachMember |
member |
label |
Cur chuige ioncaim [member] |
Sampla: IFRS 13.62 |
documentation |
Seasann an ball seo do theicnící luachála lena dtiontófar méideanna todhchaí (mar shampla, sreafaí airgid nó ioncam agus speansais) ina méid aonair reatha (ie lascainithe). Cinntear an tomhas luach cóir ar bhonn an luacha arna léiriú ag ionchais reatha an mhargaidh faoi na méideanna sin amach anseo. |
||||
ifrs-full |
IncomeArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
X duration, credit |
label |
Ioncam a eascraíonn as acmhainní mianracha a thaiscéaladh agus a mheas |
Nochtadh: IFRS 6.24 b |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as an gcuardach le haghaidh acmhainní mianracha, lena n-áirítear mianraigh, ola, gás nádúrtha agus acmhainní neamh-athghiniúnacha comhchosúla eile, tar éis don eintiteas cearta dlíthiúla a fháil chun taiscéalaíocht a dhéanamh i limistéar sonrach, chomh maith le cinneadh a dhéanamh ar fhéidearthacht theicniúil agus inmharthanacht tráchtála d’eastóscadh na hacmhainne mianraí. |
||||
ifrs-full |
IncomeArisingFromInsuranceContracts |
X duration, credit |
label |
Ioncam a eascraíonn as chonarthaí árachais |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeCapitalisationMember |
member |
label |
Caipitliú ioncaim [member] |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 d |
documentation |
Seasann an ball seo do theicníc luachála atá comhsheasmhach leis an gcur chuige ioncaim. Is próiseas é caipitliú a chuirtear i bhfeidhm ar mhéid lena léirítear beart éigin d’ioncam eacnamaíoch chun méid an ioncaim eacnamaíoch sin a athrú go meastachán ar an luach reatha. |
||||
ifrs-full |
IncomeExpenseGainsOrLossesOfFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Ioncam, speansas, gnóthachain nó caillteanais ionstraimí airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldOtherThanFinanceIncomeExpenses |
X duration, credit |
label |
Ioncam (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, seachas ioncam airgeadais (speansais) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.82 ac, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.86 |
documentation |
An méid ioncaim (speansais) ó ghrúpa conarthaí athárachais arna sealbhú, seachas ioncam airgeadais (speansais). [Féach: Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
netLabel |
Glanioncam (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, seachas ioncam airgeadais (speansais) |
||||
ifrs-full |
IncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldOtherThanFinanceIncomeExpensesAbstract |
|
label |
Ioncam (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, seachas ioncam airgeadais (speansais) [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeFromAmountsRecoveredFromReinsurer |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó mhéideanna arna ngnóthú ó athárachóir |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.86 |
documentation |
An méid ioncaim ó na méideanna arna ngnóthú ón athárachóir. [Féach: Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta |
Nochtadh: IFRS 7.42G b |
documentation |
An méid ioncaim a aithnítear ó rannpháirtíocht leanúnacha an eintitis i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta (mar shampla, athruithe ar luach cóir in ionstraim dhíorthach (ionstraimí díorthacha). [Féach: Sócmhainní airgeadais; Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsCumulativelyRecognised |
X instant, credit |
label |
Ioncam ó rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta a aithnítear go carnach |
Nochtadh: IFRS 7.42G b |
documentation |
An méid carnach ioncaim a aithnítear ó rannpháirtíocht leanúnacha an eintitis i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta (mar shampla, athruithe ar luach cóir in ionstraim dhíorthach (ionstraimí díorthacha). [Féach: Ioncam ó rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta; Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromContinuingOperationsAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó oibríochtaí leanúnacha is inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta |
Nochtadh: IFRS 5.33 d |
documentation |
An méid ioncaim ó oibríochtaí leanúnacha atá inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta. [Féach: Oibríochtaí leanúnacha [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromContractsWithReinsurers |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó chonarthaí le hathárachóirí |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.85, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Expiry date 2023-01-01 IFRS 4.IG24 b |
documentation |
An méid ioncaim ó chonarthaí le hathárachóirí |
||||
ifrs-full |
IncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó oibríochtaí scortha is inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta |
Nochtadh: IFRS 5.33 d |
documentation |
An méid ioncaim ó oibríochtaí scortha atá inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromFinesAndPenalties |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó fhíneálacha agus ó phionóis |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as fíneálacha agus pionóis. |
||||
ifrs-full |
IncomeFromGovernmentGrantsRelatedToAgriculturalActivity |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó dheontais rialtais a bhaineann le gníomhaíocht talmhaíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 41.57 a |
documentation |
An méid ioncaim ó dheontais rialtais a bhaineann le gníomhaíochtaí talmhaíochta. [Féach: Deontais rialtais] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromReimbursementsUnderInsurancePolicies |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó aisíocaíochtaí faoi bheartais árachais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a aithnítear ón aisíocaíocht éilimh de thoradh imeachta árachaithe a tharla arna chumhdach le conradh árachais. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromStructuredEntities |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó eintitis struchtúrtha |
Nochtadh: IFRS 12.27 b |
documentation |
An méid ioncaim ó eintitis struchtúrtha lena n-áirítear táillí athfhillteacha agus neamh-athfhillteacha, ús, díbhinní, gnóthachain nó caillteanais ar atomhas nó ar dhí-aithint in eintitis struchtúrtha agus gnóthachain nó caillteanais ón aistriú sócmhainní agus dliteanas go dtí an t-eintiteas struchtúrtha. [Féach: Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromSubleasingRightofuseAssets |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó fholéasú sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide |
Nochtadh: IFRS 16.53 f |
documentation |
An méid ioncaim ó fholéasú sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide. Is éard is foléas ann idirbheart dá ndéanann léasaí (léasóir idirmheánach) sócmhainn fholuiteach a athléasú chuig tríú páirtí, agus bíonn an léas (‘ceannléas’) idir an ceannléasóir agus an léasaí fós i bhfeidhm. [Féach: Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] |
||||
ifrs-full |
IncomeOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam ar shócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ar fáil le díol a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A e |
documentation |
An méid ioncaim a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar shócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an gcatagóir ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
IncomeOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam ar shócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A e |
documentation |
An méid ioncaim a aithnítear i mbrabús nó caillteanas ar shócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
IncomeRelatingToVariableLeasePaymentsForOperatingLeasesThatDoNotDependOnIndexOrRate |
X duration, credit |
label |
Ioncaim a bhaineann le híocaíochtaí léasa athraitheacha do léasanna oibriúcháin nach mbíonn ag brath ar innéacs ná ar ráta. |
Nochtadh: IFRS 16.90 b |
documentation |
Méid na cánach ioncaim a bhaineann le híocaíochtaí léasa athraitheacha do léasanna oibriúcháin nach mbíonn ag brath ar innéacs ná ar ráta. Is éard is íocaíochtaí léasa athraitheacha ann an cion d’íocaíochtaí arna dhéanamh ag léasaí le léasóir as an gceart chun sócmhainn fholuiteach a úsáid le linn an téarma léasa a athraíonn mar gheall ar athruithe ar fhíorais nó ar imthosca a tharlaíonn tar éis an dáta tosaigh, seachas trí imeacht ama. |
||||
ifrs-full |
IncomeRelatingToVariableLeasePaymentsNotIncludedInMeasurementOfNetInvestmentInFinanceLease |
X duration, credit |
label |
Ioncam a bhaineann le híocaíochtaí léasa athraitheacha nach n-áirítear le tomhas na glaninfheistíochta sa léas airgeadais é. |
Nochtadh: IFRS 16.90 a (iii) |
documentation |
An méid den ioncam a bhaineann le híocaíochta léasa athraitheacha nach n-áirítear le tomhas na glaninfheistíochta sa léas airgeadais é. Is éard is íocaíochtaí léasa athraitheacha ann an cion d’íocaíochtaí arna dhéanamh ag léasaí le léasóir as an gceart chun sócmhainn fholuiteach a úsáid le linn an téarma léasa a athraíonn mar gheall ar athruithe ar fhíorais nó ar imthosca a tharlaíonn tar éis an dáta tosaigh, seachas trí imeacht ama. [Féach: Glaninfheistíocht i léas airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncomeStatementAbstract |
|
label |
Brabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxConsequencesOfDividendsProposedOrDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueNotRecognisedAsLiability |
X duration |
label |
Iarmhairtí cánach ioncaim díbhinní beartaithe nó dearbhaithe sula n-údaraítear ráitis airgeadais dá n-eisiúint nach n-aithnítear mar dhliteanas |
Nochtadh: IAS 12.81 i |
documentation |
An méid iarmhairtí cánach ioncaim díbhinní chuig páirtithe leasmhara an eintitis a bhí beartaithe nó dearbhaithe tar éis na tréimhse tuairiscithe ach sula n-údaraíodh na ráitis airgeadais dá n-eisiúint, agus nach n-aithnítear mar dhliteanas sna ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, credit |
label |
Cánacha ioncaim íoctha, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
Cleachtas coiteann: IAS 7.35 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh cánacha ioncaim íoctha, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin. |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefund |
X duration, credit |
label |
Cánacha ioncaim íoctha (aisíocaíocht) |
Nochtadh: IAS 7.35 |
documentation |
Na sreafaí airgid ó chánacha ioncaim íoctha nó ó chánacha ioncaim aisíoctha. |
||||
totalLabel |
Iomlán na gcánacha ioncaim íoctha (aisíocaíocht) |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefundAbstract |
|
label |
Cánacha ioncaim íoctha (aisíocaíocht) [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Cánacha ioncaim íoctha (aisíocaíocht), a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Sampla: IAS 7.14 f, Nochtadh: IAS 7.35 |
documentation |
Na sreafaí airgid ó chánacha ioncaim íoctha nó ó chánacha ioncaim aisíoctha, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin. [Féach: Cánacha ioncaim (aisíocaíocht)] |
||||
negatedTerseLabel |
Aisíocaíocht ar chánacha ioncaim (íoctha) |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, credit |
label |
Cánacha ioncaim íoctha (aisíocaíocht), a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Sampla: IAS 7.14 f, Nochtadh: IAS 7.35 |
documentation |
Na sreafaí airgid ó chánacha ioncaim íoctha nó ó chánacha ioncaim aisíoctha, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Cánacha ioncaim (aisíocaíocht)] |
||||
negatedTerseLabel |
Aisíocaíocht ar chánacha ioncaim (íoctha) |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, credit |
label |
Cánacha ioncaim íoctha (aisíocaíocht), a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
Sampla: IAS 7.14 f, Nochtadh: IAS 7.35 |
documentation |
Na sreafaí airgid ó chánacha ioncaim íoctha nó ó chánacha ioncaim aisíoctha, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin. [Féach: Cánacha ioncaim (aisíocaíocht)] |
||||
negatedTerseLabel |
Aisíocaíocht ar chánacha ioncaim (íoctha) |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesRefundClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Aisíocaíocht cánacha ioncaim, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
Cleachtas coiteann: IAS 7.35 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó chánacha ioncaim aisíoctha, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin. |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxExpenseContinuingOperations |
X duration, debit |
label |
Speansas cánach (ioncam) |
Nochtadh: IAS 12.79, Nochtadh: IAS 12.81 c (i), Nochtadh: IAS 12.81 c (ii), Nochtadh: IAS 1.82 d, Nochtadh: IAS 26.35 b (viii), Nochtadh: IFRS 12.B13 g, Nochtadh: IFRS 8.23 h |
documentation |
An méid comhiomlán a áirítear agus brabús (caillteanas) don tréimhse á chinneadh i leith cánach reatha agus cánach iarchurtha. [Féach: Speansas cánach reatha (ioncam); Speansas cánach iarchurtha (ioncam)] |
||||
totalLabel |
Speansas cánach iomlán (ioncam) |
||||
negatedTerseLabel |
Ioncam cánach (speansas) |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToApplicationOfOverlayApproachInOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le cur i bhfeidhm cur chuige forleagain in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.35D b |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le cur i bhfeidhm an chuir chuige forleagain. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToAvailableforsaleFinancialAssetsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le sócmhainní airgeadais ar fáil le díol a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 12.81 ab, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le sócmhainní airgeadais ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le sócmhainní airgeadais ar fáil le díol a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToCashFlowHedgesOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le fáluithe sreabhaidh airgid a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le fáluithe sreabhaidh airgid. [Féach: Fáluithe sreabhaidh airgid [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le fáluithe sreabhaidh airgid a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le hathrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil leis an athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh. [Féach: An cúlchiste le haghaidh athrú a thiocfaidh ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le hathrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le hathrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil leis an athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha. [Féach: Cúlchiste d’athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le hathrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfTimeValueOfOptionsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le hathrú ar luach amluacha roghanna a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil leis an athrú ar luach amluacha roghanna. [Féach: Cúlchiste d’athrú ar luach amluacha roghanna; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le hathrú ar luach amluacha roghanna a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiabilityOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le hathruithe ar luach cóir dliteanais airgeadais is inchurtha i leith athrú ar riosca creidmheasa dliteanais a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil leis na hathruithe ar luach cóir na ndliteanas airgeadais is inchurtha i leith athrú ar riosca creidmheasa na ndliteanas sin. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le hathruithe ar luach cóir dliteanais airgeadais is inchurtha i leith athrú ar riosca creidmheasa dliteanais a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangesInRevaluationSurplusOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le hathruithe ar bharrachas athluachála maoine, gléasra agus trealaimh, sócmhainní lena ngabhann ceart úsáide agus sócmhainní doláimhsithe a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le hathruithe ar bharrachas athluachála maoine, gléasra agus trealaimh, sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide agus sócmhainní doláimhsithe. [Féach: Barrachas athluachála; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le hathruithe ar bharrachas athluachála maoine, gléasra agus trealaimh, sócmhainní lena ngabhann ceart úsáide agus sócmhainní doláimhsithe a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: IAS 1.91 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Cáin ioncaim a bhaineann le comhchodanna d’ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedTotalLabel |
Cáin ioncaim chomhiomlánaithe a bhaineann le comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile a dhéanfar a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: IAS 1.91 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Cáin ioncaim a bhaineann le comhchodanna d’ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedTotalLabel |
Cáin ioncaim chomhiomlánaithe a bhaineann le comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsIncludedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha agus fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha a aistriú a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Cleachtas coiteann: IAS 12.81 ab, Cleachtas coiteann: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile; Fáluithe glaninfheistíochta in oibríochtaí eachtracha [member]] |
||||
totalLabel |
Cáin ioncaim iomlán a bhaineann le difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha agus fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha a aistriú a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsIncludedInOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha agus fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha a aistriú a áirítear in ioncam cuimsitheach eile [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le difríochtaí malartaithe i ngeall ar ráitis airgeadais oibríochtaí eachtracha a aistriú. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile; Cúlchiste difríochtaí malartaithe ar aistriú] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperationsIncludedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le difríochtaí malartaithe i ngeall ar aistriú seachas ar oibríochtaí eachtracha a aistriú a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le difríochtaí sna rátaí malairte ar aistriú ráiteas airgeadais máthairchuideachta nó eintitis saorsheasaimh chuig airgeadra tuairiscithe difriúil. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile; Cúlchiste difríochtaí malartaithe ar aistriú] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le difríochtaí malartaithe i ngeall ar aistriú seachas ar oibríochtaí eachtracha a aistriú a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le hioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 12.81 ab, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.90, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.82, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le hioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le hioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus mír 4.1.2A de IFRS 9 á cur i bhfeidhm. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
NÁ bain úsáid as an ngné seo le haghaidh cánach ioncaim a áirítear in ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le hionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus mír 5.7.5 de IFRS 9 á cur i bhfeidhm. Seachas sin, bain úsáid as an ngné ‘Cáin ioncaim a bhaineann le hinfheistíochtaí in ionstraimí cothromais a áirítear in ioncam cuimsitheach eile’. |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToHedgesOfInvestmentsInEquityInstrumentsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le fáluithe infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le fáluithe infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile; Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar ionstraimí fálaithe lena bhfálaítear infheistíochtaí in ionstraimí cothromais] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le fáluithe infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le hioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe a áirítear in ioncam cuimsitheach eile agus a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 12.81 ab, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.90, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le hioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas dá éis sin. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le hioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe a áirítear in ioncam cuimsitheach eile agus a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le hioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe a áirítear in ioncam cuimsitheach eile agus nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 12.81 ab, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.90, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le hioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas dá éis sin. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le hioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe a áirítear in ioncam cuimsitheach eile agus nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToInvestmentsInEquityInstrumentsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le hinfheistíochtaí in ionstraimí cothromais a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le hinfheistíochtaí in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus mír 5.7.5 de IFRS 9 á cur i bhfeidhm. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile; Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ó infheistíochtaí in ionstraimí cothromais] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le hinfheistíochtaí in ionstraimí cothromais a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 14.22 b |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil leis an nglanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála atá bainteach le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le míreanna nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 14.22 a |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil leis an nglanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála atá bainteach le míreanna nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToOtherIndividuallyImmaterialComponentsOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile atá neamhábhartha go haonarach |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile atá neamhábhartha go haonarach. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansOfOtherComprehensiveIncome |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le hatomhais ar phleananna sochair shainithe a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 12.81 ab, Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le méideanna a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile i ndáil le hatomhais ar phleananna sochair shainithe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile; Cúlchiste atomhas ar phleananna sochair shainithe Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
negatedLabel |
Cáin ioncaim a bhaineann le hatomhais ar phleananna sochair shainithe a áirítear in ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, debit |
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le sciar d’ioncam cuimsitheach eile gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Nochtadh: IAS 1.90 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le sciar eintitis d’ioncam cuimsitheach eile gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid [Féach: Sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid, roimh cháin] |
||||
totalLabel |
Cáin ioncaim chomhiomlánaithe a bhaineann le sciar d’ioncam cuimsitheach eile gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodAbstract |
|
label |
Cáin ioncaim a bhaineann le sciar d’ioncam cuimsitheach eile gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Ioncam cánach a bhaineann le sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid agus a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: IAS 1.91 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le sciar eintitis d’ioncam cuimsitheach eile gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid agus a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid, roimh cháin] |
||||
negatedLabel |
Ioncam cánach a bhaineann le sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid agus a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Ioncam cánach a bhaineann le sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid agus nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: IAS 1.91 |
documentation |
An méid cánach ioncaim a bhaineann le sciar eintitis d’ioncam cuimsitheach eile gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid agus nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid, roimh cháin] |
||||
negatedLabel |
Ioncam cánach a bhaineann le sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid agus nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToApplicationOfIFRS15Member |
member |
label |
IFRS 15 [member] |
Nochtadh: IFRS 15.C8 a |
documentation |
Seasann an ball seo d’Ioncam IFRS 15 le Conarthaí le Custaiméirí |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyAndCorrectionsOfPriorPeriodErrorsMember |
member |
label |
Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member] |
Nochtadh: IAS 1.106 b, Nochtadh: IAS 8.28 f (i), Nochtadh: IAS 8.29 c (i), Nochtadh: IAS 8.49 b (i) |
documentation |
Seasann an ball seo d’éifeacht airgeadais na n-athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember |
member |
label |
Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna, éifeacht charnach dáta a churtha i bhfeidhm i dtosach [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 |
documentation |
Seasann an ball seo d’éifeacht airgeadais na n-athruithe sa bheartas cuntasaíochta don choigeartú ar an éifeacht charnach sna ráitis airgeadais an dáta a chuirtear Caighdeán IFRS nua nó leasaithe i bhfeidhm i dtosach. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsMember |
member |
label |
Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member] |
Nochtadh: IAS 8.28 f (i), Nochtadh: IAS 8.28 g |
documentation |
Seasann an ball seo d’éifeacht airgeadais na n-athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToDepartureFromRequirementOfIFRSMember |
member |
label |
Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member] |
Nochtadh: IAS 1.20 d |
documentation |
Seasann an ball seo d’éifeacht airgeadais imeacht ó cheanglas in IFRS. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToVoluntaryChangesInAccountingPolicyMember |
member |
label |
Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member] |
Nochtadh: IAS 8.29 c (i), Nochtadh: IAS 8.29 d |
documentation |
Seasann an ball seo d’éifeacht airgeadais na n-athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAccountingEstimate |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an meastachán cuntasaíochta |
Nochtadh: IAS 8.39 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar mheastachán cuntasaíochta a bhfuil éifeacht aige sa tréimhse reatha nó a bhfuiltear ag súil go mbeidh éifeacht aige i dtréimhsí amach anseo. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAccumulatedDeferredTaxRecognisedInOtherComprehensiveIncomeDueToChangeInTaxRate |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar cháin iarchurtha charntha a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile de bharr athrú ar an ráta cánach. |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar cháin iarchurtha charntha a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile de bharr athrú ar an ráta cánach. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus praghas idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas |
Sampla: IFRS 7.28 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus praghas an idirbhirt ar ionstraimí airgeadais atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus praghas an idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas] |
||||
totalLabel |
Difríocht iomlán (laghdú) idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh an agus praghas an idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar an gcuntas lamháltais do chaillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.16 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an gcuntas lamháltais a úsáidtear chun an lagú ar shócmhainní airgeadais mar gheall ar chaillteanais chreidmheasa a thaifeadadh. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Cuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar an gcuntas lamháltais do chaillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar shócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.105A |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais [Féach: Sócmhainní; Conarthaí árachais [member]; Sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar shócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalents |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar airgead tirim agus ar choibhéisí airgid thirim tar éis éifeacht na n-athruithe ar an ráta malairte |
Nochtadh: IAS 7.45 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar airgead tirim agus ar choibhéisí airgid thirim tar éis éifeacht na n-athruithe ar an ráta malairte ar airgead tirim agus ar choibhéisí airgid thirim arna sealbhú in airgeadraí eachtracha. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid; Éifeacht na n-athruithe sa ráta malairte ar airgead agus coibhéisí airgid] |
||||
netLabel |
Glanmhéadú (laghdú) ar airgead tirim agus ar choibhéisí airgid thirim tar éis éifeacht na n-athruithe ar an ráta malairte |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalentsBeforeEffectOfExchangeRateChanges |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar airgead tirim agus ar choibhéisí airgid thirim roimh éifeacht na n-athruithe ar an ráta malairte |
Nochtadh: IAS 7.45 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar airgead tirim agus ar choibhéisí airgid thirim roimh éifeacht na n-athruithe ar an ráta malairte ar airgead tirim agus ar choibhéisí airgid thirim arna sealbhú in airgeadraí eachtracha. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid; Éifeacht na n-athruithe sa ráta malairte ar airgead agus coibhéisí airgid] |
||||
netLabel |
Glanmhéadú (laghdú) ar airgead tirim agus ar choibhéisí airgid thirim roimh éifeacht na n-athruithe ar an ráta malairte |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalentsDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar airgead tirim agus ar choibhéisí airgid thirim, oibríochtaí scortha |
Cleachtas coiteann: IFRS 5.33 c |
documentation |
An méadú (laghdú) ar airgead tirim agus ar choibhéisí airgid thirim ó oibríochtaí scortha. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid; Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInContingentConsiderationAssetLiability |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar chomaoin theagmhasach sócmhainne (dliteanas) |
Nochtadh: IFRS 3.B67 b (i) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chomaoin theagmhasach sócmhainne (dliteanas) a bhaineann le comhcheangal gnó |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar dhliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó [Féach: Dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó; Comhcheangail ghnó [member]; Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar dhliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCreditDerivativeFairValue |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar dhíorthach creidmheasa, luach cóir |
Nochtadh: IFRS 7.24G a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar luach cóir díorthaigh chreidmheasa. [Féach: Díorthaigh chreidmheasa, luach cóir] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar dhíorthach creidmheasa, luach cóir |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCreditDerivativeNominalAmount |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar dhíorthach creidmheasa, méid ainmniúil |
Nochtadh: IFRS 7.24G a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar mhéid ainmniúil díorthaigh chreidmheasa. [Féach: Díorthach creidmheasa, méid ainmniúil] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar dhíorthach creidmheasa, méid ainmniúil |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCurrentTaxExpenseIncomeDueToRateRegulation |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar speansas cánach reatha (ioncam) de bharr rialú rátaí |
Nochtadh: IFRS 14.34 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar speansas cánach reatha (ioncam) de bharr rialú rátaí. Is éard is rialáil ráta ann creat lena mbunaítear na praghsanna is féidir a ghearradh ar chustaiméirí ar earraí nó seirbhísí, agus tá an creat sin faoi réir maoirseacht agus/nó formheas ó rialtóir rátaí. [Féach: Speansas cánach reatha (ioncam)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar chostais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG39 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chostais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar chostais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDeferredTaxExpenseIncomeDueToRateRegulation |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar speansas cánach iarchurtha (ioncam) de bharr rialú rátaí |
Nochtadh: IFRS 14.34 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar speansas cánach iarchurtha (ioncam) de bharr rialú rátaí Is éard is rialáil ráta ann creat lena mbunaítear na praghsanna is féidir a ghearradh ar chustaiméirí ar earraí nó seirbhísí, agus tá an creat sin faoi réir maoirseacht agus/nó formheas ó rialtóir rátaí. [Féach: Speansas cánach iarchurtha (ioncam)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDeferredTaxLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar dhliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) |
Cleachtas coiteann: IAS 12.81 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn). [Féach: Dliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn)] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar dhliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDefinedBenefitObligationDueToReasonablyPossibleDecreaseInActuarialAssumption |
X instant, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar an oibleagáid sochair shainithe mar gheall ar laghdú ar thoimhde achtúireach a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach |
Nochtadh: IAS 19.145 a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar oibleagáid sochair shainithe arbh é laghdú ar thoimhde achtúireach suntasach, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach ag deireadh na tréimhse tuairiscithe, ba chúis leis. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDefinedBenefitObligationDueToReasonablyPossibleIncreaseInActuarialAssumption |
X instant, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar an oibleagáid sochair shainithe mar gheall ar méadú ar thoimhde achtúireach a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach |
Nochtadh: IAS 19.145 a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar oibleagáid sochair shainithe arbh é méadú ar thoimhde achtúireach suntasach, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach ag deireadh na tréimhse tuairiscithe, ba chúis leis. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDividendsPayableThroughChangeInFairValueOfNoncashAssetsHeldForDistributionToOwners |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar dhíbhinní iníoctha trí athrú ar luach cóir sócmhainní neamhairgid arna sealbhú lena ndáileadh ar úinéirí |
Nochtadh: IFRIC 17.16 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhíbhinní iníoctha trí athrú ar luach cóir sócmhainní neamhairgid arna sealbhú lena ndáileadh ar úinéirí |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar chothromas de bharr laghdú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (ii), Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (i) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas arbh é laghdú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17, ba chúis leis. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld |
X instant, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar chothromas de bharr laghdú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17, conarthaí árachais arna n-eisiúint sula ndéanfar maolú le conarthaí athárachais arna sealbhú |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (i) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas, sula ndéanfar maolú le conarthaí athárachais arna sealbhú, arbh é laghdú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17, ba chúis leis. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar chothromas de bharr méadú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (i), Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (ii) |
documentation |
Méadú (laghdú) ar chothromas arbh é méadú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17, ba chúis leis. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld |
X instant, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar chothromas de bharr méadú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17, conarthaí árachais arna n-eisiúint sula ndéanfar maolú le conarthaí athárachais arna sealbhú |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (i) |
documentation |
Méadú (laghdú) ar chothromas, sula ndéanfar maolú le conarthaí athárachais arna sealbhú, arbh é méadú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17, ba chúis leis. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInExistingLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Méadú ar dhliteanais atá ann faoi láthair, dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An méadú ar dhliteanais theagmhasacha atá ann faoi láthair a aithnítear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInExistingProvisionsOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Méadú ar fhorálacha atá ann faoi láthair, soláthairtí eile |
Nochtadh: IAS 37.84 b |
documentation |
An méadú ar fhorálacha eile atá ann faoi láthair. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar neamhchosaint ar riosca creidmheasa i leith gealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35I |
documentation |
An méadú (laghdú) ar neamhchosaint ar riosca creidmheasa i leith gealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais. [Féach: Neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar neamhchosaint ar riosca creidmheasa i leith gealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContractsAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) ar neamhchosaint ar riosca creidmheasa i leith gealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir ar shócmhainní. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar an tomhas luach cóir, sócmhainní |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir sócmhainní mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputLiabilities |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir dliteanas mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile tar éis cánach, mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile tar éis cánach, mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile tar éis cánach, mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile roimh cháin, mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile roimh cháin, mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile roimh cháin, mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, tar éis cánach, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (an laghdaithe) ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas tar éis cánach, mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, tar éis cánach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas tar éis cánach, mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, tar éis cánach, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas tar éis cánach, mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, roimh cháin, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas roimh cháin, mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, roimh cháin, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas roimh cháin, mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, roimh cháin, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas roimh cháin, mar gheall ar laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir sócmhainní mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputLiabilities |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir dliteanas mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile tar éis cánach, mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile tar éis cánach, mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile tar éis cánach, mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile roimh cháin, mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile roimh cháin, mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile roimh cháin, mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, tar éis cánach, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas tar éis cánach, mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, tar éis cánach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas tar éis cánach, mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, tar éis cánach, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas tar éis cánach, mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, roimh cháin, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas roimh cháin, mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, roimh cháin, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas roimh cháin, mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, roimh cháin, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe (laghdú) ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas roimh cháin, mar gheall ar mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir ar ionstraimí cothromais dílse an eintitis. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar an tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichInputsAreChangedIndividuallyAssetsAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir d’anailísí íogaireachta ina n-athraítear ionchuir ina n-aonair, sócmhainní [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichInputsAreChangedIndividuallyEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir d’anailísí íogaireachta ina n-athraítear ionchuir ina n-aonair, ionstraimí cothromais dílse an eintitis [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichInputsAreChangedIndividuallyLiabilitiesAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir d’anailísí íogaireachta ina n-athraítear ionchuir ina n-aonair, dliteanais [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichMultipleInputsAreChangedSimultaneouslyAssetsAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir d’anailísí íogaireachta ina n-athraítear ionchuir iolracha go comhuaineach, sócmhainní [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichMultipleInputsAreChangedSimultaneouslyEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir d’anailísí íogaireachta ina n-athraítear ionchuir iolracha go comhuaineach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichMultipleInputsAreChangedSimultaneouslyLiabilitiesAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir d’anailísí íogaireachta ina n-athraítear ionchuir iolracha go comhuaineach, dliteanais [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementLiabilities |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an tomhas luach cóir ar dhliteanais. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán ar an tomhas luach cóir, dliteanais |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4 |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar luach cóir na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4. |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39E a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar luach cóir na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueOfFinancialAssetsOtherThanThoseSpecifiedInParagraph39EaOfIFRS4 |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar luach cóir na sócmhainní airgeadais seachas na sócmhainní sin a shonraítear i mír 39E(a) de IFRS 4. |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39E b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar luach cóir na sócmhainní airgeadais seachas na sócmhainní sin a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35I |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar shócmhainní airgeadais |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialAssetsArisingFromChangeInMeasurementAttributeFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais a eascraíonn as athrú ar an aitreabúid tomhais, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42L b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais a eascraíonn as athrú ar an aitreabúid tomhais ar thrasdul an eintitis chuig IFRS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialAssetsOnBasisOfMeasurementCategoryFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais ar bhonn na catagóire tomhais, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42L a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais ar bhonn a gcatagóirí tomhais i gcomhréir le IAS 39 (ie gan a bheith ag eascairt as athrú ar an aitreabúid tomhais ar an trasdul chuig IFRS 9). [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesArisingFromChangeInMeasurementAttributeFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar dhliteanais airgeadais a eascraíonn as athrú ar an aitreabúid tomhais, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42L b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais airgeadais a eascraíonn as athrú ar an aitreabúid tomhais ar thrasdul an eintitis chuig IFRS 9. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesOnBasisOfMeasurementCategoryFirstApplicationOfIFRS9 |
X instant, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar dhliteanais airgeadais ar bhonn na catagóire tomhais, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42L a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais airgeadais ar bhonn a gcatagóirí tomhais i gcomhréir le IAS 39 (i.e. gan a bheith ag eascairt as athrú ar an aitreabúid tomhais ar an trasdul chuig IFRS 9). [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Cleachtas coiteann: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.99 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn). [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInInsuranceLiabilitiesNetOfReinsurance |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar dhliteanais árachais, glan ó athárachas |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.85 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais árachais, glan ó athárachas. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Nochtadh: IAS 7.44B |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin. [Féach: Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar dhliteanais faoi chonarthaí árachais agus athárachais arna n-eisiúint |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG37 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais faoi chonarthaí árachais agus athárachais arna n-eisiúint. [Féach: Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar dhliteanais faoi chonarthaí árachais agus athárachais arna n-eisiúint |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetAssetsAvailableForBenefits |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar ghlansócmhainní atá ar fáil le haghaidh sochar |
Nochtadh: IAS 26.35 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar ghlansócmhainní atá ar fáil le haghaidh sochar. Is éard atá sna glansócmhainní atá ar fáil le haghaidh sochar, sócmhainní plean sochair scoir lúide dliteanais seachas an luach láithreach achtúireach ar shochair scoir arna ngealladh. |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar ghlansócmhainní atá ar fáil le haghaidh sochar |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) |
Nochtadh: IAS 19.141 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn). [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromAdministrationCostsNotReflectedInReturnOnPlanAssets |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as costais riaracháin nach léirítear sa toradh ar shócmhainní plean |
Cleachtas coiteann: IAS 19.141 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as costais riaracháin sa tréimhse reatha, nach léirítear sa toradh ar shócmhainní plean. [Féach: Speansais riaracháin; Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] [Codarsnacht: Costais riaracháin nach léirítear sa toradh ar shócmhainní plean, pleananna sochair shainithe Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as toradh ar shócmhainní plean gan ioncam úis ná speansas san áireamh] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromExpenseIncomeInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as speansas (ioncam) i mbrabús nó caillteanas |
Cleachtas coiteann: IAS 19.141 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as speansas (ioncam) a áirítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn); Brabús (caillteanas)] [Codarsnacht: Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas, pleananna sochair shainithe] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as speansas (ioncam) i mbrabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromMiscellaneousOtherChanges |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as athruithe ilchineálacha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 19.141 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as athruithe ilchineálacha eile. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn); Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as speansas (ioncam) i mbrabús nó caillteanas; Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as gnóthachan (caillteanas) ar atomhas ioncaim chuimsithigh eile] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as athruithe ilchineálacha eile |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetInvestmentInFinanceLease |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar ghlaninfheistíocht i léas airgeadais |
Nochtadh: IFRS 16.93 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an nglaninfheistíocht i léas airgeadais [Féach: Glaninfheistíocht i léas airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNumberOfOrdinarySharesIssued |
shares |
label |
Méadú (laghdú) ar an líon gnáthscaireanna arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an líon gnáthscaireanna arna n-eisiúint. [Féach: Gnáthscaireanna [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNumberOfSharesOutstanding |
shares |
label |
Méadú (laghdú) ar an líon scaireanna atá amuigh |
Nochtadh: IAS 1.79 a (iv) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an líon scaireanna atá amuigh. [Féach: An líon scaireanna atá amuigh] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar an líon scaireanna atá amuigh |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar bhrabús (caillteanas) de bharr laghdú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (ii), Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (i) |
documentation |
Méadú (laghdú) ar bhrabús (caillteanas) arbh é laghdú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17, ba chúis leis. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar bhrabús (caillteanas) de bharr laghdú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17, conarthaí árachais arna n-eisiúint sula ndéanfar maolú le conarthaí athárachais arna sealbhú |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (i) |
documentation |
Méadú (laghdú) ar bhrabús (caillteanas), sula ndéanfar maolú le conarthaí athárachais arna sealbhú, arbh é laghdú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17, ba chúis leis. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar bhrabús (caillteanas) de bharr méadú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (ii), Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (i) |
documentation |
Méadú (laghdú) ar bhrabús (caillteanas) arbh é méadú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17, ba chúis leis. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar bhrabús (caillteanas) de bharr méadú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17, conarthaí árachais arna n-eisiúint sula ndéanfar maolú le conarthaí athárachais arna sealbhú |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (i) |
documentation |
Méadú (laghdú) ar bhrabús (caillteanas), sula ndéanfar maolú le conarthaí athárachais arna sealbhú, arbh é méadú ar an athróg riosca, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17, ba chúis leis. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProvisionForUnearnedPremium |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) san fhoráil maidir le préimh neamhthuillte. |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.85 |
documentation |
An méadú (laghdú) san fhoráil maidir le préimheanna neamhthuillte. [Féach: Préimheanna neamhthuillte] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
Nochtadh: IFRS 14.33 a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála. [Féach: Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Nochtadh: IFRS 14.33 a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála. [Féach: Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar shócmhainní athárachais |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG37 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní athárachais. [Féach: Sócmhainní athárachais] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) ar shócmhainní athárachais |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar an gcúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais arb ina leith a cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm |
Cleachtas coiteann: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.116 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an gcúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais arb ina leith a cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm. [Féach: Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais arb ina leith a cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInWorkingCapital |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar chaipiteal oibre |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chaipiteal oibre. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAcquisitionOfSubsidiary |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí éadáil fochuideachta, cothromas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas a eascraíonn as éadáil fochuideachtaí. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAdditionalItemsNecessaryToUnderstandChangeInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí nithe breise a bhfuil gá leo chun tuiscint a fháil ar an athrú, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.105 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as nithe breise a bhféadfadh gá a bheith leo chun tuiscint a fháil ar an athrú ar an tsuim ghlanluacha ag na conarthaí árachais. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí choigeartuithe a eascraíonn as imeacht ama, cuntas lamháltais do chaillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.16 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an gcuntas lamháltais do chaillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais a eascraíonn as coigeartuithe a eascraíonn as imeacht ama. [Féach: Cuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí choigeartuithe a eascraíonn as imeacht ama, dliteanais faoi chonarthaí árachais agus athárachais arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint a eascraíonn as coigeartuithe a eascraíonn as imeacht ama. [Féach: Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí choigeartuithe a eascraíonn as imeacht ama, sócmhainní athárachais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní athárachais a eascraíonn as coigeartuithe a eascraíonn as imeacht ama. [Féach: Sócmhainní athárachais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAmortisationOfInsuranceAcquisitionCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí shreafaí airgid éadála árachais a amúchadh, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.103 b (ii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as sreafaí airgid éadála árachais a amúchadh. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); Méadú (laghdú) trí bhíthin sreafaí airgid éadála árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAmountsRecognisedInProfitOrLossAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) trí mhéideanna a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus praghas an idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas |
Sampla: IFRS 7.28 b, Sampla: IFRS 7.IG14 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus praghas an idirbhirt ar ionstraimí airgeadais atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas a eascraíonn as méideanna a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh an agus praghas idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí leithreasú tuillimh choimeádta, cothromas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas a eascraíonn as leithreasú tuillimh choimeádta. [Féach: Tuilleamh coimeádta] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBalancesRecognisedInCurrentPeriodInStatementOfFinancialPositionRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí iarmhéideanna arna n-aithint le linn na tréimhse reatha i ráiteas ar an staid airgeadais, iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (i) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála a eascraíonn as iarmhéideanna arna n-aithint le linn na tréimhse reatha sa ráiteas ar an staid airgeadais. [Féach: Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBalancesRecognisedInCurrentPeriodInStatementOfFinancialPositionRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí iarmhéideanna arna n-aithint le linn na tréimhse reatha i ráiteas ar an staid airgeadais, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (i) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála a eascraíonn as iarmhéideanna arna n-aithint le linn na tréimhse reatha sa ráiteas ar an staid airgeadais. [Féach: Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBusinessCombinationsAndDisposalsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as comhcheangail agus diúscairtí gnó |
Nochtadh: IAS 19.141 h |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as comhcheangail agus diúscairtí gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
commentaryGuidance |
Maidir le méaduithe ar luach reatha oibleagáide sochair shainithe nó glandliteanais sochair shainithe a eascraíonn as comhcheangail ghnó, ba cheart iad a chlibeáil le luach deimhneach; ba cheart laghduithe a eascraíonn as diúscairtí gnó a chlibeáil le luach diúltach. Maidir le méaduithe ar luach cóir sócmhainní plean a eascraíonn as comhcheangail ghnó, léirítear leo laghdú ar an nglandliteanas sochair shainithe (atá coibhéiseach le méadú ar ghlansócmhainn sochair shainithe) agus ba cheart iad a chlibeáil le luach diúltach; maidir le laghduithe ar luach cóir sócmhainní plean a eascraíonn as diúscairtí gnó, léirítear leo méadú ar an nglandliteanas sochair shainithe agus ba cheart iad a chlibeáil le luach deimhneach. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBusinessCombinationsAndDisposalsReimbursementRights |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a eascraíonn as comhcheangail ghnó agus diúscairtí gnó |
Nochtadh: IAS 19.141 h |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a eascraíonn as éifeachtaí comhcheangail ghnó agus diúscairtí gnó [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Cearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBusinessCombinationsDeferredTaxLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí chomhcheangail ghnó, dliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) |
Cleachtas coiteann: IAS 12.81 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) a eascraíonn as comhcheangail ghnó. [Féach: Dliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí shreafaí airgid, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.105 a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as sreafaí airgid. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) trí shreafaí airgid, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí shreafaí airgid, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangeInDiscountRateContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athrú ar an ráta lascaine, dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó de bharr athruithe ar an ráta lascaine. [Féach: Dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangeInDiscountRateOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athrú ar an ráta lascaine, soláthairtí eile |
Nochtadh: IAS 37.84 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar fhorálacha eile a eascraíonn as athrú ar an ráta lascaine. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangeInEquityOfSubsidiaries |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athrú ar chothromas fochuideachtaí, cothromas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas an eintitis a eascraíonn as an athrú ar chothromas na bhfochuideachtaí. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangeInRiskAdjustmentForNonfinancialRiskThatDoesNotRelateToFutureOrPastServiceInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) tríd an athrú ar an gcoigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais nach mbaineann le seirbhís sa todhchaí nó seirbhís roimhe seo, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.104 b (ii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas (sócmhainn) conarthaí árachais a eascraíonn as an athrú sa choigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais nach mbaineann le seirbhís sa todhchaí nó seirbhís roimhe seo. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); Coigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInDiscountRatesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe ar rátaí lascaine, iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála a eascraíonn as athruithe ar rátaí lascaine. [Féach: Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInDiscountRatesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe ar rátaí lascaine, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála a eascraíonn as athruithe ar rátaí lascaine. [Féach: Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInEstimatesThatAdjustContractualServiceMarginInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe ar mheastacháin lena ndéantar an corrlach seirbhíse conarthaí a choigeartú, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.104 a (i) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as athruithe ar mheastacháin nach ndéantar an corrlach seirbhíse conarthaí a choigeartú leo. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); An corrlach seirbhíse conarthach [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInEstimatesThatDoNotAdjustContractualServiceMarginInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe ar mheastacháin nach ndéantar an corrlach seirbhíse conarthaí a choigeartú leo, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.104 a (ii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as athruithe ar mheastacháin nach ndéantar an corrlach seirbhíse conarthaí a choigeartú leo. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); An corrlach seirbhíse conarthach [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInFairValuesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe ar luachanna córa, dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin. |
Nochtadh: IAS 7.44B d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin a eascraíonn as athruithe ar luachanna córa. [Féach: Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as athruithe ar rátaí malairte eachtraí, glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) |
Nochtadh: IAS 19.141 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as athruithe ar rátaí malairte eachtraí. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
commentaryGuidance |
Maidir le méaduithe ar luach reatha oibleagáide sochair shainithe nó glandliteanais sochair shainithe a eascraíonn as athruithe ar rátaí malairte eachtraí, ba cheart iad a chlibeáil le luach deimhneach; ba cheart laghduithe a chlibeáil le luach diúltach. Maidir le méaduithe ar luach cóir sócmhainní plean a eascraíonn as athruithe ar rátaí malairte eachtraí, léirítear leo laghdú ar an nglandliteanas sochair shainithe (atá coibhéiseach le méadú ar ghlansócmhainn sochair shainithe) agus ba cheart iad a chlibeáil le luach diúltach; maidir le laghduithe ar luach cóir sócmhainní plean, léirítear leo méadú ar an nglandliteanas sochair shainithe agus ba cheart iad a chlibeáil le luach deimhneach. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe ar rátaí malairte eachtraí, iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála a eascraíonn as athruithe ar rátaí malairte eachtraí. [Féach: Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe ar rátaí malairte eachtraí, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála a eascraíonn as athruithe ar rátaí malairte eachtraí. [Féach: Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInModelsOrRiskParametersExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe ar shamhlacha nó ar pharaiméadair riosca, neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An méadú (laghdú) ar neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais a eascraíonn as athruithe ar shamhlacha nó ar pharaiméadair riosca. [Féach: Neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInModelsOrRiskParametersFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe ar shamhlacha nó ar pharaiméadair riosca, sócmhainní airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais a eascraíonn as athruithe ar shamhlacha nó ar pharaiméadair riosca. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInOwnershipInterestsInSubsidiariesThatDoNotResultInLossOfControl |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe ar leasanna úinéireachta i bhfochuideachtaí nach mbíonn caillteanas i rialú mar thoradh orthu, cothromas |
Nochtadh: IAS 1.106 d (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas trí athruithe ar leasanna úinéireachta i bhfochuideachtaí nach mbíonn caillteanas i rialú mar thoradh orthu. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInOwnershipInterestsInSubsidiariesThatDoNotResultInLossOfControlEquityAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe ar leasanna úinéireachta i bhfochuideachtaí nach mbíonn caillteanas i rialú mar thoradh orthu, cothromas inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta |
Nochtadh: IFRS 12.18 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta trí athruithe ar leasanna úinéireachta i bhfochuideachtaí nach mbíonn caillteanas i rialú mar thoradh orthu. [Féach: Fochuideachtaí [member]; Cothromas inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToCurrentServiceInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe a bhaineann leis an tseirbhís atá i bhfeidhm faoi láthair, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.104 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as athruithe a bhaineann leis an tseirbhís atá i bhfeidhm faoi láthair. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) trí athruithe a bhaineann leis an tseirbhís atá i bhfeidhm faoi láthair, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToCurrentServiceInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe a bhaineann leis an tseirbhís atá i bhfeidhm faoi láthair, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToFutureServiceInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe a bhaineann le seirbhís sa todhchaí, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.103 b (iv), Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.104 a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as athruithe a bhaineann le seirbhís sa todhchaí. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) trí athruithe a bhaineann le seirbhís sa todhchaí, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToFutureServiceInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe a bhaineann le seirbhís sa todhchaí, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToPastServiceInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe a bhaineann le seirbhís roimhe seo, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.103 b (iii), Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.104 c |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as athruithe a bhaineann le seirbhís roimhe seo, i.e. athruithe i sreafaí airgid comhlíonta a bhaineann le héilimh thabhaithe. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughConversionOfConvertibleInstruments |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí ionstraimí in-chomhshóite a thiontú, cothromas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas a eascraíonn as ionstraimí in-chomhshóite a thiontú. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInEstimateOfTransactionPriceContractAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam a eascraíonn as athrú ar an meastachán ar an bpraghas idirbhirt, sócmhainní conartha |
Sampla: IFRS 15.118 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní conartha a eascraíonn as coigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam a eascraíonn as athrú ar an meastachán ar an bpraghas idirbhirt. Is éard atá sa phraghas idirbhirt an méid comaoine a bhfuil coinne ag eintiteas a bheith ina teideal mar mhalairt ar earraí nó seirbhísí geallta a aistriú chuig custaiméir, gan méideanna a bhailítear thar ceann tríú páirtithe (cánacha áirithe ar dhíolacháin, mar shampla) a bheith san áireamh. [Féach: Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam, sócmhainní conartha] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInEstimateOfTransactionPriceContractLiabilities |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam a eascraíonn as athrú ar an meastachán ar an bpraghas idirbhirt, dliteanais chonartha |
Sampla: IFRS 15.118 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais chonartha a eascraíonn as coigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam a eascraíonn as athrú ar an meastachán ar an bpraghas idirbhirt. Is éard atá sa phraghas idirbhirt an méid comaoine a bhfuil coinne ag eintiteas a bheith ina teideal mar mhalairt ar earraí nó seirbhísí geallta a aistriú chuig custaiméir, gan méideanna a bhailítear thar ceann tríú páirtithe (cánacha áirithe ar dhíolacháin, mar shampla) a bheith san áireamh. [Féach: Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam, dliteanais chonartha] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInMeasureOfProgressContractAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam a eascraíonn as athrú ar thomhas dul chun cinn, sócmhainní conartha |
Sampla: IFRS 15.118 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní conartha a eascraíonn as coigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam a eascraíonn as athrú ar thomhas dul chun cinn. [Féach: Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam, sócmhainní conartha] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInMeasureOfProgressContractLiabilities |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam a eascraíonn as athrú ar thomhas dul chun cinn, dliteanais chonartha |
Sampla: IFRS 15.118 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais chonartha a eascraíonn as coigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam a eascraíonn as athrú ar thomhas dul chun cinn. [Féach: Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam, dliteanais chonartha] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromContractModificationContractAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam a eascraíonn as modhnú conartha, sócmhainní conartha |
Sampla: IFRS 15.118 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní conartha a eascraíonn as coigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam a eascraíonn as modhnú conartha. Is éard is modhnú conartha ann athrú ar an raon feidhme nó ar an bpraghas (nó an dá ní sin) maidir le conradh arna fhormheas ag na páirtithe sa chonradh. [Féach: Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam, sócmhainní conartha] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromContractModificationContractLiabilities |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam a eascraíonn as modhnú conartha, dliteanais chonartha |
Sampla: IFRS 15.118 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais chonartha a eascraíonn as coigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam a eascraíonn as modhnú conartha. Is éard is modhnú conartha ann athrú ar an raon feidhme nó ar an bpraghas (nó an dá ní sin) maidir le conradh arna fhormheas ag na páirtithe sa chonradh. [Féach: Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam, dliteanais chonartha] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueContractAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam, sócmhainní conartha |
Sampla: IFRS 15.118 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní conartha a eascraíonn as coigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam. [Féach: Sócmhainní conartha; Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueContractLiabilities |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí choigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam, dliteanais chonartha |
Sampla: IFRS 15.118 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais chonartha a eascraíonn as coigeartuithe carnacha coinbhéirseachta ar ioncam. [Féach: Dliteanais chonartha; Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughDisposalOfSubsidiary |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí dhiúscairt fochuideachta, cothromas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas a eascraíonn as diúscairt fochuideachtaí. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectOfChangesInForeignExchangeRatesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) tríd an éifeacht a bheadh ag athruithe ar rátaí malairte eachtraí, dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Nochtadh: IAS 7.44B c |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin a eascraíonn as an éifeacht a bheadh ag athruithe ar rátaí malairte eachtraí. [Féach: Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectOfChangesInRiskOfNonperformanceByIssuerOfReinsuranceContractsHeldInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) tríd an éifeacht a bheadh ag athruithe ar an riosca neamhfheidhmíochta ar thaobh eisitheoir na gconarthaí athárachais arna sealbhú, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.105 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as an éifeacht a bheadh ag athruithe sa riosca neamhfheidhmíochta ar thaobh eisitheoir na gconarthaí athárachais arna sealbhú. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectsOfContractsAcquiredInPeriodInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí éifeachtaí conarthaí arna bhfáil sa tréimhse, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.108 a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as éifeachtaí conarthaí a fhaightear ó eintitis eile in aistrithe conarthaí árachais nó i gcomhcheangail idir gnólachtaí sa tréimhse. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectsOfContractsInitiallyRecognisedInPeriodInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí éifeachtaí conarthaí dá tugadh aitheantas tosaigh sa tréimhse, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.104 a (iii), Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as éifeachtaí conarthaí dá tugadh aitheantas tosaigh sa tréimhse. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectsOfGroupsOfOnerousContractsInitiallyRecognisedInPeriodInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí éifeachtaí grúpaí de chonarthaí dochraideacha dá tugadh aitheantas tosaigh sa tréimhse, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.108 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as éifeachtaí grúpaí de chonarthaí dochraideacha dá tugadh aitheantas tosaigh sa tréimhse. Tá conradh árachais dochraideach ar dháta an aitheantais tosaigh más rud é go bhfuil na sreafaí airgid comhlíonta arna leithdháileadh ar an gconradh, aon sreafaí airgid éadála a aithníodh roimhe sin agus aon sreafaí airgid a eascraíonn as an gconradh ar dháta an aitheantais tosaigh san iomlán cothrom le glan-eis-sreabhadh. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughExerciseOfOptions |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí roghanna a fheidhmiú, cothromas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas a eascraíonn as roghanna a fheidhmiú. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughExerciseOfWarrantsEquity |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí bharántais a fheidhmiú, cothromas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas a eascraíonn as barántais a fheidhmiú. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughExperienceAdjustmentsInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí choigeartuithe taithí, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.104 b (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as coigeartuithe taithí, seachas méideanna a bhaineann leis an gcoigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais a áirítear i mír 104(b)(ii) de IFRS 17. Is éard is coigeartú taithí ann difríocht idir: (a) le haghaidh fáltais préimhe (agus aon sreabhadh airgid gaolmhar amhail sreafaí airgid éadála árachais agus cánacha i ndáil le préimheanna árachais) - an meastachán i dtús na tréimhse ar na suimeanna ionchasacha sa tréimhse agus na sreafaí airgid iarmhír sa tréimhse; nó (b) le haghaidh costais seirbhíse árachais (gan costais éadála árachais san áireamh) - an meastachán i dtús na tréimhse ar na méideanna a mheastar a thabhófar sa tréimhse agus na méideanna iarbhír arna dtabhú sa tréimhse. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughFinancingCashFlowsLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí shreafaí airgid maoiniúcháin, dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Nochtadh: IAS 7.44B a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin a eascraíonn as sreafaí airgid maoiniúcháin. [Féach: Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin); Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí mhalairt eachtrach agus gluaiseachtaí eile, neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An méadú (laghdú) ar neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais a eascraíonn as malairt eachtrach agus gluaiseachtaí eile. [Féach: Neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) trí mhalairt eachtrach agus gluaiseachtaí eile, neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContractsAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí mhalairt eachtrach agus gluaiseachtaí eile, neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí mhalairt eachtrach agus gluaiseachtaí eile, sócmhainní airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais a eascraíonn as malairt eachtrach agus gluaiseachtaí eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) trí mhalairt eachtrach agus gluaiseachtaí eile, sócmhainní airgeadais |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí mhalairt eachtrach agus gluaiseachtaí eile, sócmhainní airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí mhalairt eachtrach, neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An méadú (laghdú) ar neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais a eascraíonn as malairt eachtrach. [Féach: Neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí mhalairt eachtrach, sócmhainní airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais a eascraíonn as malairt eachtrach. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughGainsLossesInPeriodReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghnóthachain (caillteanais) sa tréimhse, cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais arb ina leith a cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm |
Sampla: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.116 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an gcúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais ar cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm orthu a eascraíonn as gnóthachain (caillteanais) sa tréimhse. [Féach: Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais arb ina leith a cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughIncurredClaimsAndOtherIncurredInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí éilimh thabhaithe agus speansais seirbhíse árachais eile arna dtabhú, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.103 b (i) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as éilimh thabhaithe agus speansais seirbhíse árachais eile arna dtabhú. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughIncurredClaimsPaidAndOtherInsuranceServiceExpensesPaidForInsuranceContractsIssuedExcludingInsuranceAcquisitionCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí éilimh thabhaithe arna n-íoc agus speansais seirbhíse árachais eile arna n-íoc maidir le conarthaí árachais arna n-eisiúint, gan sreafaí airgid éadála árachais a áireamh, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.105 a (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as éilimh thabhaithe arna n-íoc agus speansais seirbhíse árachais eile arna n-íoc maidir le conarthaí árachais arna n-eisiúint, gan sreafaí airgid éadála árachais a áireamh. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); Méadú (laghdú) trí bhíthin sreafaí airgid éadála árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughIncurredClaimsRecoveredAndOtherInsuranceServiceExpensesRecoveredUnderReinsuranceContractsHeldInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí éilimh thabhaithe arna n-aisghabháil agus speansais seirbhíse árachais eile arna n-aisghabháil faoi chonarthaí athárachais arna sealbhú, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.105 a (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as éilimh thabhaithe arna n-aisghabháil agus speansais seirbhíse árachais eile arna n-aisghabháil faoi chonarthaí athárachais arna sealbhú. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceAcquisitionCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí shreafaí airgid éadála árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.105 a (ii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as sreafaí airgid éadála árachais. Is éard is sreafaí airgid éadála árachais ann sreafaí airgid a eascraíonn as na costais a bhaineann le grúpa conarthaí árachais (a eisíodh nó a bhfuil coinne ann go n-eiseofar iad) a dhíol, a fhrithghealladh agus a thosú, costais atá inchurtha go díreach i leith na punainne conarthaí árachais lena mbaineann an grúpa. Áirítear le sreafaí airgid den sórt sin sreafaí airgid nach bhfuil inchurtha go díreach i leith conarthaí aonair nó grúpaí conarthaí árachais laistigh den phunann. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceFinanceIncomeOrExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí ioncam maoinithe árachais nó speansais maoinithe árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.105 c |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as ioncam maoinithe árachais nó speansais maoinithe árachais. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); Ioncam airgeadais árachais (speansais)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí ioncam árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.103 a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas (sócmhainn) conarthaí árachais a eascraíonn as ioncam árachais. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); Ioncam árachais] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) trí ioncam árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí ioncam árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueNotRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachOrFairValueApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí ioncam árachais nach mbaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta aistrithe a bhfuil an cur chuige cúlghabhálach modhnaithe nó an cur chuige luacha cóir curtha i bhfeidhm maidir leis, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.114 c |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as ioncam árachais nach mbaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta aistrithe a bhfuil an cur chuige cúlghabhálach modhnaithe (mar a thuairiscítear i míreanna C6-C19A de IFRS 17) nó an cur chuige luacha cóir curtha i bhfeidhm (mar a thuairiscítear i míreanna C20-C24B de IFRS 17) maidir leis. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); Ioncam árachais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichFairValueApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí ioncam árachais a bhaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta aistrithe a bhfuil cur chuige luacha cóir curtha i bhfeidhm maidir leis, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.114 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas (sócmhainn) conarthaí árachais a eascraíonn as ioncam árachais a bhaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta aistrithe a bhfuil an cur chuige luach cóir curtha i bhfeidhm (mar a thuairiscítear i míreanna C20-C24B de IFRS 17) maidir leis. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); Ioncam árachais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí ioncam árachais a bhaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta aistrithe a bhfuil an cur chuige cúlghabhálach modhnaithe nó an cur chuige luacha cóir curtha i bhfeidhm maidir leis, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.114 a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas (sócmhainn) conarthaí árachais a eascraíonn as ioncam árachais a bhaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta aistrithe a bhfuil an cur chuige cúlghabhálach modhnaithe curtha i bhfeidhm (mar a thuairiscítear i míreanna C6-C19A de IFRS 17) maidir leis. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); Ioncam árachais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí speansais seirbhíse árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.103 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas (sócmhainn) conarthaí árachais a eascraíonn as speansais seirbhíse árachais. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
totalLabel |
Méadú iomlán (laghdú) trí speansais seirbhíse árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí speansais seirbhíse árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceResultForReconciliationByComponentsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí thoradh seirbhíse árachais, le réiteach de réir comhpháirteanna, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceResultForReconciliationByRemainingCoverageAndIncurredClaimsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí thoradh seirbhíse árachais, le réiteach de réir cumhdach atá fágtha agus éilimh thabhaithe, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceResultInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí thoradh seirbhíse árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.103, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.104 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas (sócmhainn) conarthaí árachais a eascraíonn as toradh seirbhíse árachais. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); Toradh seirbhíse árachais] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán trí thoradh seirbhíse árachais, dliteanas (sócmhainn) conarthaí árachais |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInvestmentComponentsExcludedFromInsuranceRevenueAndInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí chomhpháirteanna infheistíochta arna n-eisiamh ó ioncam árachais agus speansais seirbhíse árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.103 c |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as comhpháirteanna infheistíochta arna n-eisiamh ó ioncam árachais agus ó speansais seirbhíse árachais (in éineacht le haisíocaíochtaí ar phréimheanna ach amháin i gcás ina gcuirtear aisíocaíochtaí ar phréimheanna i láthair mar chuid de na sreafaí airgid sa tréimhse ar a dtugtar tuairisc i mír 105(a)(i) de IFRS 17). [Féach: Tuairisc ar an gcur chuige a úsáidtear chun comhpháirteanna infheistíochta a chinneadh; Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryDeferredTaxLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí chaillteanas i rialú fochuideachta, dliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) |
Cleachtas coiteann: IAS 12.81 |
documentation |
An laghdú ar dhliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) a eascraíonn as caillteanas i rialú fochuideachta. [Féach: Dliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughModificationOfContractualCashFlowsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí shreafaí airgid conarthacha a mhodhnú, neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35I b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais a eascraíonn as sreafaí airgid conarthacha a mhodhnú. [Féach: Neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughModificationOfContractualCashFlowsFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
An méadú (laghdú) trí shreafaí airgid conarthacha a mhodhnú, sócmhainní airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35I b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais a eascraíonn as sreafaí airgid conarthacha a mhodhnú. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghlandifríochtaí sna rátaí malairte, cuntas lamháltais do chaillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.16 |
documentation |
An méadú (laghdú) i gcuntas lamháltais do chaillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais a eascraíonn as na glandifríochtaí sna rátaí malairte a tharlaíonn nuair a aistrítear na ráitis airgeadais ón airgeadra feidhmiúil go dtí airgeadra tuairiscithe difriúil, lena n-áirítear oibríocht eachtrach a aistriú go dtí airgeadra tuairiscithe an eintitis tuairiscithe. [Féach: Cuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghlandifríochtaí sna rátaí malairte, sócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.50 f |
documentation |
An méadú (laghdú) i sócmhainní bitheolaíocha a eascraíonn as na glandifríochtaí sna rátaí malairte a eascraíonn as na ráitis airgeadais a aistriú ón airgeadra feidhmiúil go dtí airgeadra tuairiscithe difriúil, lena n-áirítear oibríocht eachtrach a aistriú go dtí airgeadra tuairiscithe an eintitis tuairiscithe. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghlandifríochtaí sna rátaí malairte, costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e |
documentation |
An méadú (laghdú) i gcostais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais a leanann as na glandifríochtaí sna rátaí malairte a tharlaíonn nuair a aistrítear na ráitis airgeadais ón airgeadra feidhmiúil go dtí airgeadra tuairiscithe difriúil, lena n-áirítear oibríocht eachtrach a aistriú go dtí airgeadra tuairiscithe an eintitis tuairiscithe. [Féach: Costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesDeferredTaxLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghlandifríochtaí sna rátaí malairte, dliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) |
Cleachtas coiteann: IAS 12.81 |
documentation |
An méadú (laghdú) i ndliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) a eascraíonn as na glandifríochtaí sna rátaí malairte a tharlaíonn nuair a aistrítear na ráitis airgeadais ón airgeadra feidhmiúil go dtí airgeadra tuairiscithe difriúil, lena n-áirítear oibríocht eachtrach a aistriú go dtí airgeadra tuairiscithe an eintitis tuairiscithe. [Féach: Dliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghlandifríochtaí sna rátaí malairte, cáilmheas |
Nochtadh: IFRS 3.B67 d (vi) |
documentation |
An méadú (laghdú) i gcáilmheas a eascraíonn as na glandifríochtaí sna rátaí malairte a eascraíonn as na ráitis airgeadais a aistriú ón airgeadra feidhmiúil go dtí airgeadra tuairiscithe difriúil, lena n-áirítear oibríocht eachtrach a aistriú go dtí airgeadra tuairiscithe an eintitis tuairiscithe. [Féach: Cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghlandifríochtaí sna rátaí malairte, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e (vii) |
documentation |
An méadú (laghdú) i sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas a eascraíonn as na glandifríochtaí sna rátaí malairte a tharlaíonn nuair a aistrítear na ráitis airgeadais ón airgeadra feidhmiúil go dtí airgeadra tuairiscithe difriúil, lena n-áirítear oibríocht eachtrach a aistriú go dtí airgeadra tuairiscithe an eintitis tuairiscithe. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghlandifríochtaí sna rátaí malairte, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 e (vii) |
documentation |
An méadú (laghdú) i sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a leanann as na glandifríochtaí sna rátaí malairte a eascraíonn as na ráitis airgeadais a aistriú ón airgeadra feidhmiúil go dtí airgeadra tuairiscithe difriúil, lena n-áirítear oibríocht eachtrach a aistriú go dtí airgeadra tuairiscithe an eintitis tuairiscithe. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghlandifríochtaí sna rátaí malairte, maoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.76 e, Nochtadh: IAS 40.79 d (vi) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar mhaoin infheistíochta a leanann as na glandifríochtaí sna rátaí malairte a eascraíonn as na ráitis airgeadais a aistriú ón airgeadra feidhmiúil go dtí airgeadra tuairiscithe difriúil, lena n-áirítear oibríocht eachtrach a aistriú go dtí airgeadra tuairiscithe an eintitis tuairiscithe. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghlandifríochtaí sna rátaí malairte, dliteanais faoi chonarthaí árachais agus athárachais arna n-eisiúint |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG37 f |
documentation |
An t-athrú ar dhliteanais árachais a leanann as na glandifríochtaí sna rátaí malairte a eascraíonn as na ráitis airgeadais a aistriú go dtí airgeadra tuairiscithe difriúil, agus as oibríocht eachtrach a aistriú go dtí an t-airgeadra tuairiscithe. [Féach: Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghlandifríochtaí sna rátaí malairte, soláthairtí eile |
Cleachtas coiteann: IAS 37.84 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar fhorálacha eile a eascraíonn as athruithe ar an ráta malairte airgeadra eachtraigh ar fhorálacha arna dtomhas in airgeadra atá difriúil le hairgeadra tuairiscithe an eintitis. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghlandifríochtaí sna rátaí malairte, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 e (viii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar mhaoin, gléasra agus trealamh a leanann as na glandifríochtaí sna rátaí malairte a eascraíonn as na ráitis airgeadais a aistriú ón airgeadra feidhmiúil go dtí airgeadra tuairiscithe difriúil, lena n-áirítear oibríocht eachtrach a aistriú go dtí airgeadra tuairiscithe an eintitis tuairiscithe. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesReimbursementRightsAtFairValue |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a eascraíonn as glandifríochtaí sna rátaí malairte |
Nochtadh: IAS 19.141 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an luach cóir ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a eascraíonn as athruithe ar an ráta malairte airgeadra eachtraigh ar phleananna arna dtomhas in airgeadra atá difriúil le hairgeadra tuairiscithe an eintitis. [Féach: Ag luach cóir [member]; Cearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghlandifríochtaí sna rátaí malairte, sócmhainní athárachais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní athárachais a leanann as na glandifríochtaí sna rátaí malairte a tharlaíonn nuair a aistrítear na ráitis airgeadais ón airgeadra feidhmiúil go dtí airgeadra tuairiscithe difriúil, lena n-áirítear oibríocht eachtrach a aistriú go dtí airgeadra tuairiscithe an eintitis tuairiscithe. [Féach: Sócmhainní athárachais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNewTransactionsAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
X duration |
label |
Méadú (laghdú) trí idirbhearta nua, an difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus praghas an idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas |
Sampla: IFRS 7.28 b, Sampla: IFRS 7.IG14 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus praghas an idirbhirt ar ionstraimí airgeadais atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh an agus praghas idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughObtainingOrLosingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí rialú ar fhochuideachtaí nó ar ghnónna eile a fháil nó a chailleadh, dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Nochtadh: IAS 7.44B b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin a eascraíonn as rialú ar fhochuideachtaí nó ar ghnónna eile a fháil nó a chailleadh. [Féach: Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, cuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.16 |
documentation |
An méadú (laghdú) sa chuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Cuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG39 e |
documentation |
An méadú (laghdú) i gcostais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e (viii) |
documentation |
An méadú (laghdú) i sócmhainní doláimhsithe agus i gcáilmheas a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 e (viii) |
documentation |
An méadú (laghdú) i sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, maoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.76 g, Nochtadh: IAS 40.79 d (viii) |
documentation |
An méadú (laghdú) i maoin infheistíochta a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Nochtadh: IAS 7.44B e |
documentation |
An méadú (laghdú) i ndliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG37 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as athruithe eile |
Cleachtas coiteann: IAS 19.141 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 e (ix) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar mhaoin, gléasra agus trealamh a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán trí athruithe eile, iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán trí athruithe eile, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesReinsuranceAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, sócmhainní athárachais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní athárachais a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní athárachais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherContributionsByOwners |
X duration, credit |
label |
Méadú trí ranníocaíochtaí eile ag úinéirí, cothromas |
Nochtadh: IAS 1.106 d (iii) |
documentation |
An méadú ar chothromas trí ranníocaíochtaí eile ag úinéirí nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherDistributionsToOwners |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú trí dháileacháin eile ar úinéirí, cothromas |
Nochtadh: IAS 1.106 d (iii) |
documentation |
An laghdú ar chothromas trí dháileacháin ar úinéirí nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
negatedLabel |
Laghdú trí dháileacháin eile ar úinéirí, cothromas |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghluaiseachtaí eile, neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35I, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An méadú (laghdú) ar neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais a eascraíonn as gluaiseachtaí eile. [Féach: Neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherMovementsFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí ghluaiseachtaí eile, sócmhainní airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35I, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais a eascraíonn as gluaiseachtaí eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughPremiumsPaidForReinsuranceContractsHeldInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí phréimheanna arna n-íoc maidir le conarthaí athárachais arna sealbhú, dliteanas conarthaí árachais |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.105 a (i) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas (sócmhainn) conarthaí árachais a eascraíonn as préimheanna arna n-íoc le haghaidh conarthaí athárachais arna sealbhú. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughPremiumsReceivedForInsuranceContractsIssuedInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí phréimheanna arna bhfáil le haghaidh conarthaí árachais arna n-eisiúint, dliteanas conarthaí árachais (sómhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.105 a (i) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas (sócmhainn) conarthaí árachais a eascraíonn as préimheanna arna bhfáil le haghaidh conarthaí árachais arna n-eisiúint. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughReclassificationAdjustmentsInPeriodReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí choigeartuithe athaicmiúcháin sa tréimhse, cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais arb ina leith a cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm |
Sampla: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.116 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an gcúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais ar cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm orthu a leanann as coigeartuithe athaicmiúcháin sa tréimhse. [Féach: Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais arb ina leith a cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossToReflectTransferOfServicesInsuranceContractsLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) tríd an gcorrlach seirbhíse conarthaí a aithint mar bhrabús nó mar chaillteanas chun an t-aistriú seirbhísí a léiriú, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.104 b (i) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanas (sócmhainn) conarthaí árachais a eascraíonn as an gcorrlach seirbhíse conarthaí a aithint i mbrabús nó caillteanas chun an t-aistriú seirbhísí a léiriú. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); An corrlach seirbhíse conarthach [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughShadowAccountingDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí scáthchuntasaíocht, costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chostais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais a eascraíonn as scáthchuntasaíocht. Is éard is scáthchuntasaíocht ann cleachtas ina bhfuil an 2 ghné a leanas: (a) bíonn tionchar ag gnóthachan nó caillteanas aitheanta ach neamhréadaithe ar dhliteanas árachais a thomhas ar an mbealach céanna a bhíonn tionchar ag gnóthachan nó caillteanas ar dhliteanas árachais a thomhas; agus (b) má aithnítear gnóthachain nó caillteanais neamhréadaithe ar shócmhainn go díreach sa chothromas, aithnítear an t-athrú a eascraíonn as sin ar an tsuim ghlanluacha ag an dliteanas árachais sa chothromas freisin. [Féach: Costais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughSharebasedPaymentTransactions |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe, cothromas |
Nochtadh: IAS 1.106 d (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas a eascraíonn as idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Cothromas] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTimeValueOfMoneyAdjustmentOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Méadú trí choigeartuithe a eascraíonn as imeacht ama, soláthairtísoláthairtí eile |
Nochtadh: IAS 37.84 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar sholáthairtí eile trí choigeartuithe a eascraíonn as imeacht ama. [Féach: Soláthairtí Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransactionsWithOwners |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí idirbhearta le húinéirí, cothromas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas a eascraíonn as idirbhearta le húinéirí. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransferBetweenRevaluationReserveAndRetainedEarnings |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistriú idir barrachas athluachála agus tuilleamh coimeádta, cothromas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas a eascraíonn as aistrithe idir barrachas athluachála agus tuilleamh coimeádta. [Féach: Tuilleamh coimeádta; Barrachas athluachála] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, sócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.50 g |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní bitheolaíocha a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesEquity |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, cothromas |
Nochtadh: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Cothromas] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí athruithe eile, cáilmheas |
Nochtadh: IFRS 3.B67 d (vii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar cháilmheas a eascraíonn as athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe agus athruithe eile, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e |
documentation |
An méadú (laghdú) i sócmhainní doláimhsithe agus i gcáilmheas a eascraíonn as aistrithe agus athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán trí aistrithe agus athruithe eile, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe agus athruithe eile, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe agus athruithe eile, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e |
documentation |
An méadú (laghdú) i sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a eascraíonn as aistrithe agus athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán trí aistrithe agus athruithe eile, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe agus athruithe eile, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe agus athruithe eile, soláthairtí eile |
Cleachtas coiteann: IAS 37.84 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar fhorálacha eile a eascraíonn as aistrithe agus athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe agus athruithe eile, maoin, gléasra agus trealamh |
Cleachtas coiteann: IAS 16.73 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar mhaoin, gléasra agus trealamh a eascraíonn as aistrithe agus athruithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
totalLabel |
Méadú (laghdú) iomlán trí aistrithe agus athruithe eile, maoin, gléasra agus trealamh |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe agus athruithe eile, maoin, gléasra agus trealamh [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe, neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus ar chonarthaí ráthaíochta airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35I d, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An méadú (laghdú) ar neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais a eascraíonn as aistrithe. [Féach: Neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe, sócmhainní airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35I d, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais a eascraíonn as aistrithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersFromConstructionInProgressPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe ó fhoirgníocht ar siúl, maoin, gléasra agus trealamh |
Cleachtas coiteann: IAS 16.73 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar mhaoin, gléasra agus trealamh a eascraíonn as aistrithe ó fhoirgníocht ar siúl. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh; Foirgníocht ar siúl] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersFromToInvestmentPropertyPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe ó (go dtí) mhaoin infheistíochta, maoin, gléasra agus trealamh |
Cleachtas coiteann: IAS 16.73 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar mhaoin, gléasra agus trealamh a eascraíonn as aistrithe ó (go dtí) maoin infheistíochta. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh; Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas a eascraíonn as aistrithe. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a eascraíonn as aistrithe. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe, dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG37 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais faoi chonarthaí árachais agus athárachais arna n-eisiúint a eascraíonn as éadálacha ó, nó as aistrithe go dtí árachóirí eile. [Féach: Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe, maoin, gléasra agus trealamh |
Cleachtas coiteann: IAS 16.73 e |
documentation |
An méadú (laghdú) ar mhaoin, gléasra agus trealamh a eascraíonn as aistrithe. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersToDisposalGroupsRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe go dtí grúpaí diúscartha, iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (iii), Sampla: IFRS 14.IE5 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála a eascraíonn as aistrithe go dtí grúpaí diúscartha. [Féach: Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]; Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersToDisposalGroupsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistrithe go dtí grúpaí diúscartha, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (iii), Sampla: IFRS 14.IE5 |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála a eascraíonn as aistrithe go dtí grúpaí diúscartha. [Féach: Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]; Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransferToStatutoryReserve |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí aistriú go dtí cúlchiste reachtúil, cothromas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas a eascraíonn as aistrithe go dtí an cúlchiste reachtúil. [Féach: Cúlchiste reachtúil] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTreasuryShareTransactions |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí idirbhearta scaireanna cisteáin, cothromas |
Nochtadh: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chothromas a eascraíonn as idirbhearta scaireanna cisteáin. [Féach: Cothromas; Scaireanna cisteáin] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseToProfitLossToReflectDilutiveEffectResultingFromAssumedConversionOfPotentialOrdinaryShares |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar bhrabús (caillteanas) chun an iarmhairt chaolúcháin a eascraíonn as comhshó toimhdithe na ngnáthscaireanna féideartha a léiriú |
Nochtadh: IAS 33.70 a |
documentation |
An méadú (laghdú) ar bhrabús (caillteanas) chun an iarmhairt chaolúcháin as comhshó toimhdithe na ngnáthscaireanna féideartha uile a léiriú. |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsAssets |
X duration, debit |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir sócmhainní mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsLiabilities |
X duration, credit |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir dliteanas mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Méadú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Méadú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Méadú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Méadú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Méadú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Méadú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir sócmhainní, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities |
X duration |
label |
Laghdú ar thomhas luach cóir mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, tar éis cánach, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
Méid an mhéadaithe ar thomhas luach cóir dliteanas, a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, mar gheall ar athrú ar ionchuir dhobhraite iomadúla chun toimhdí malartacha, a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, a léiriú. [Féach: Ioncam cánach (speansas)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Méadú trí choigeartuithe a eascraíonn as imeacht ama, dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An méadú (laghdú) ar dhliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó trí choigeartuithe a eascraíonn as imeacht ama. [Féach: Dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughBusinessCombinationsContractAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú trí chomhcheangail ghnó, sócmhainní conartha |
Sampla: IFRS 15.118 a |
documentation |
An méadú ar shócmhainní conartha a eascraíonn as comhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Sócmhainní conartha] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughBusinessCombinationsContractLiabilities |
X duration, credit |
label |
Méadú trí chomhcheangail ghnó, dliteanais chonartha |
Sampla: IFRS 15.118 a |
documentation |
An méadú ar dhliteanais chonartha a eascraíonn as comhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Dliteanais chonartha] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughItemsAcquiredInBusinessCombinationRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) trí mhíreanna arna bhfáil i gcomhcheangal gnó, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála a eascraíonn as míreanna arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughItemsAssumedInBusinessCombinationRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) trí mhíreanna arna dtoimhdiú i gcomhcheangal gnó, iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.33 a (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála a eascraíonn as míreanna arna dtoimhdiú i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughNewLeasesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X duration, credit |
label |
Méadú trí léasanna nua, dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Sampla: IAS 7 - A Ráiteas ar shreafaí airgid le haghaidh eintiteas seachas institiúid airgeadais, Sampla: IAS 7.44B |
documentation |
An méadú ar dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin a eascraíonn as léasanna nua. [Féach: Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughOriginationOrPurchaseExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
X duration, credit |
label |
Méadú trí thionscnamh nó trí cheannach, neamhchosaint ar riosca creidmheasa i leith gealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35I a, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An méadú ar neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais a eascraíonn as tionscnamh nó ceannach. [Féach: Neamhchosaint ar riosca creidmheasa ar ghealltanais iasachta agus conarthaí ráthaíochta airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughOriginationOrPurchaseFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Méadú trí thionscnamh nó trí cheannach, sócmhainní airgeadais |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35I a, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní airgeadais a eascraíonn as tionscnamh nó ceannach. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughReversalsOfImpairmentLossesAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows |
X duration, debit |
label |
Méadú trí chealuithe caillteanas lagaithe, sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.105B |
documentation |
An méadú ar shócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais a eascraíonn as cealuithe caillteanas lagaithe a aithnítear sa tréimhse. [Féach: Conarthaí árachais [member]; Sócmhainní le haghaidh sreafaí airgid éadála árachais] |
||||
ifrs-full |
IncrementalFairValueGrantedModifiedSharebasedPaymentArrangements |
X duration |
label |
An luach cóir incriminteach arna ndeonú, socruithe íocaíochtaí scairbhunaithe modhnaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 c (ii) |
documentation |
An difríocht, le haghaidh socruithe íocaíochtaí scairbhunaithe modhnaithe, idir luach cóir na hionstraime cothromais modhnaithe agus na hionstraime cothromais tosaigh, meastachán déanta ar an dá ionstraim amhail dáta an mhodhnaithe. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
IndemnificationAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní slánaithe a aithnítear ón dáta éadála amach |
Nochtadh: IFRS 3.B64 g (i) |
documentation |
An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh sócmhainní slánaithe arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
IndicationOfHowFrequentlyHedgingRelationshipsAreDiscontinuedAndRestarted |
text |
label |
Léiriú ar a mhinice a scoirtear de ghaolmhaireachtaí fálaithe agus ar a mhinice a atosaítear gaolmhaireachtaí fálaithe |
Nochtadh: IFRS 7.23C b (iii) |
documentation |
An tuairisc ar léiriú ar a mhinice a scoirtear de na gaolmhaireachtaí fálaithe agus ar a mhinice a atosaítear na gaolmhaireachtaí fálaithe |
||||
ifrs-full |
IndicationOfOtherFormsOfGovernmentAssistanceWithDirectBenefitsForEntity |
text |
label |
Léiriú ar chineálacha eile cúnaimh rialtais lena ngabhann sochair dhíreacha le haghaidh an eintitis |
Nochtadh: IAS 20.39 b |
documentation |
An tuairisc ar léiriú ar chineálacha eile cúnaimh rialtais ar thairbhigh an t-eintiteas go díreach díobh, seachas deontais rialtais a aithnítear sna ráitis airgeadais. [Féach: Deontais rialtais] |
||||
ifrs-full |
IndicationOfUncertaintiesOfAmountOrTimingOfOutflowsContingentLiabilities |
text |
label |
Léiriú ar an éiginnteacht a bhaineann le méid nó le huainiú eis-sreafaí, dliteanais theagmhasacha |
Nochtadh: IAS 37.86 b |
documentation |
An tuairisc ar léiriú ar an éiginnteacht a bhaineann le méid nó le huainiú aon eis-sreabhadh sochar eacnamaíoch maidir le dliteanais theagmhasacha. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
IndicationOfUncertaintiesOfAmountOrTimingOfOutflowsContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Léiriú ar an éiginnteacht a bhaineann le méid nó le huainiú eis-sreafaí, dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j, Nochtadh: IFRS 3.B64 j (i), Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An tuairisc ar léiriú ar an éiginnteacht a bhaineann le méid nó le huainiú aon eis-sreabhadh sochar eacnamaíoch maidir le dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
IndicationOfUncertaintiesOfAmountOrTimingOfOutflowsOtherProvisions |
text |
label |
Léiriú ar an éiginnteacht a bhaineann le méid nó le huainiú eis-sreafaí, soláthairtí eile |
Nochtadh: IAS 37.85 b |
documentation |
An tuairisc ar léiriú ar an éiginnteacht a bhaineann le méid nó le huainiú eis-sreafaí sochar eacnamaíoch maidir le soláthairtí eile. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsAxis |
axis |
label |
Sócmhainní aonair nó aonaid ghiniúna airgid [axis] |
Nochtadh: IAS 36.130 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsMember |
member |
label |
Sócmhainní aonair nó aonaid ghiniúna airgid [member] |
Nochtadh: IAS 36.130 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní aonair nó d’aonaid ghiniúna airgid. [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesAxis |
axis |
label |
Aonaid ghiniúna airgid [axis] |
Nochtadh: IAS 36.134 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesMember |
member |
label |
Aonaid ghiniúna airgid [member] |
Nochtadh: IAS 36.134 |
documentation |
Seasann an ball seo don ghrúpa sócmhainní in-sainaitheanta is lú lena ngintear insreafaí airgid atá neamhspleách den chuid is mó ar na hinsreafaí airgid ó shócmhainní eile nó ó ghrúpaí sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
IndividuallyInsignificantCounterpartiesMember |
member |
label |
Contrapháirtithe atá neamhshuntasach ina n-aonair [member] |
Nochtadh: IFRS 7.B52 |
documentation |
Seasann an ball seo do pháirtithe atá neamhshuntasach ina n-aonair san idirbheart seachas an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
InflowsOfCashFromInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Insreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancementsForCreditimpairedFinancialAssetsExplanatory |
text block |
label |
Faisnéis faoi chomhthaobhacht a shealbhaítear mar urrús agus feabhsuithe creidmheasa eile maidir le sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.35K c |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoin gcomhthaobhacht a shealbhaítear mar urrús agus feabhsuithe creidmheasa eile (mar shampla, cainníochtú a mhéid lena maolaíonn comhthaobhacht agus feabhsuithe creidmheasa eile riosca creidmheasa) maidir le sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu an dáta tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutConsequencesOfNoncomplianceWithExternallyImposedCapitalRequirements |
text |
label |
Faisnéis faoi iarmhairtí neamhchomhlíonta le ceanglais chaipitil a fhorchuirtear go seachtrach |
Nochtadh: IAS 1.135 e |
documentation |
Faisnéis faoi na hiarmhairtí neamhchomhlíonta le ceanglais chaipitil a fhorchuirtear go seachtrach [Féach: Ceanglais chaipitil [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutContingentAssetsThatDisclosureIsNotPracticable |
text |
label |
Faisnéis faoi shócmhainní teagmhasacha nach bhfuil nochtadh indéanta leo |
Nochtadh: IAS 37.91 |
documentation |
An nochtadh faisnéise a bhaineann le sócmhainní féideartha a eascraíonn as imeachtaí roimhe agus nach ndeimhneofar é a bheith ann ach amháin i gcás go dtarlaíonn imeacht neamhchinnte amháin nó níos mó amach anseo nó nach dtarlaíonn, nach mbeidh go hiomlán faoi rialú an eintitis, faisnéis faoin nochtadh faisnéise sin gan a bheith indéanta. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutContingentLiabilitiesThatDisclosureIsNotPracticable |
text |
label |
Faisnéis faoi dhliteanais theagmhasacha nach bhfuil nochtadh indéanta leo |
Nochtadh: IAS 37.91 |
documentation |
Faisnéis faoin nochtadh faisnéise a bhaineann le dliteanais theagmhasacha gan a bheith indéanta. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutCreditQualityOfNeitherPastDueNorImpairedFinancialAssets |
text block |
label |
Faisnéis faoi cháilíocht chreidmheasa sócmhainní airgeadais nach bhfuil dlite thar téarma ná lagaithe [text block] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoi cháilíocht chreidmheasa sócmhainní airgeadais nach bhfuil thar téarma (theip ar chontrapháirtí íocaíocht a dhéanamh an tráth a bhí sí dlite de réir conartha) ná lagaithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutCreditQualityOfReinsuranceContractsHeldThatAreAssets |
text |
label |
Faisnéis faoin gcáilíocht chreidmheasa conarthaí athárachais arna sealbhú atá ina sócmhainní |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.131 b |
documentation |
Faisnéis faoi cháilíocht creidmheasa conarthaí athárachais arna sealbhú ag an eintiteas atá ina sócmhainní. [Féach: Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutCreditRiskExposureInherentInFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4 |
text |
label |
Faisnéis faoi neamhchosaint ar riosca creidmheasa a bhaineann go bunúsach le sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39G |
documentation |
Faisnéis faoin neamhchosaint ar riosca creidmheasa, lena n-áirítear comhchruinnithe riosca creidmheasa suntasacha, a bhaineann go bunúsach leis na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutEffectOfRegulatoryFrameworksInWhichEntityOperates |
text |
label |
Faisnéis faoi éifeacht na gcreataí rialála ina n-oibríonn an t-eintiteas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.126 |
documentation |
Faisnéis faoi éifeacht na gcreataí rialála ina n-oibríonn an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutEntitysDefinitionsOfDefault |
text |
label |
Faisnéis faoi shainmhínithe an eintitis ar mhainneachtain |
Nochtadh: IFRS 7.35F b |
documentation |
Faisnéis faoi shainmhínithe eintitis ar mhainneachtain, lena n-áirítear na cúiseanna leis na sainmhínithe sin a roghnú. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutExposureArisingFromLeasesNotYetCommencedToWhichLesseeIsCommitted |
text |
label |
Faisnéis faoi neamhchosaint a eascraíonn as léasanna nach bhfuil tosaithe fós lena gcuirtear ceangal ar an léasaí |
Sampla: IFRS 16.59 b (iv) |
documentation |
Faisnéis faoi neamhchosaint an léasaí a eascraíonn as léasanna nach bhfuil tosaithe fós lena gcuirtear ceangal ar an léasaí. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutExposuresToMarketRiskArisingFromEmbeddedDerivativesContainedInHostInsuranceContract |
text |
label |
Faisnéis faoi neamhchosaintí ar riosca margaidh a eascraíonn as díorthaigh leabaithe atá sa chonradh árachais óstaigh |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39 e |
documentation |
Faisnéis faoi neamhchosaintí ar riosca margaidh a eascraíonn as díorthaigh leabaithe atá sa chonradh árachais óstaigh mura bhfuil ceangal ar an árachóir, agus mura ndéanann an t-árachóir na díorthaigh leabaithe a thomhas ag luach cóir. [Féach: Díorthaigh [member]; Riosca margaidh [member]; Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutGroupsOrPortfoliosOfFinancialInstrumentsWithParticularFeaturesThatCouldAffectLargePortionOfThatGroup |
text |
label |
Faisnéis faoi ghrúpaí nó faoi phunanna ionstraimí airgeadais le gnéithe áirithe a bhféadfadh tionchar a bheith acu ar chuid mhór den ghrúpa sin |
Nochtadh: IFRS 7.B8H |
documentation |
Faisnéis faoi ghrúpaí nó faoi phunanna ionstraimí airgeadais le gnéithe áirithe a bhféadfadh tionchar a bheith acu ar chuid mhór den ghrúpa sin, amhail comhchruinniú ar rioscaí áirithe. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowDesignatedRiskComponentRelatesToHedgedItemInItsEntiretyExplanatory |
text block |
label |
Faisnéis faoin gcaoi a mbaineann an chomhpháirt riosca ainmnithe leis an mhír fhálaithe ina hiomlán [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.22C b |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoin gcaoi a mbaineann an chomhpháirt riosca ainmnithe leis an mír fhálaithe ina hiomlán. [Féach: Míreanna fálaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowEntityDeterminedRiskComponentDesignatedAsHedgedItemExplanatory |
text block |
label |
Faisnéis faoin gcaoi ar chinn an t-eintiteas an chomhpháirt riosca ainmnithe mar mhír fhálaithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.22C a |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoin gcaoi ar chinn an t-eintiteas an chomhpháirt riosca arna n-ainmniú mar an mhír fhálaithe (lena n-áirítear tuairisc ar chineál an chaidrimh idir an chomhpháirt riosca agus an mhír ina hiomláine). [Féach: Míreanna fálaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowExpectedCashOutflowOnRedemptionOrRepurchaseWasDetermined |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi ar cinneadh an t-eis-sreabhadh ionchasach ar fhuascailt nó athcheannach |
Nochtadh: IAS 1.136A d |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi ar cinneadh an t-eis-sreabhadh ionchasach ar fhuascailt nó ar cheannach na n-ionstraimí airgeadais indíola a aicmítear mar chothromas. [Féach: Eis-sreabhadh ionchasach ar fhuascailt nó athcheannach na n-ionstraimí airgeadais indíola |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowExpectedVolatilityWasDeterminedShareOptionsGranted |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi ar cinneadh luaineacht ionchasach, scair-roghanna deonaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 a (ii) |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi ar cinneadh an luaineacht ionchasach a úsáidtear chun scair-roghanna deonaithe a phraghsáil, lena n-áirítear míniú ar a mhéid a bunaíodh an luaineacht ionchasach ar stair luaineachta. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowFairValueWasMeasuredShareOptionsGranted |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi a ndearnadh luach cóir a thomhas, scair-roghanna deonaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 a |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi a ndearnadh luach cóir na scair-roghanna deonaithe a thomhas. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowFairWasDeterminedIfNotOnBasisOfObservableMarketOtherEquityInstrumentsGranted |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi ar cinneadh an luach cóir murach ar bhonn an mhargaidh inbhraite a cinneadh é, ionstraimí cothromais eile arna ndeonú |
Nochtadh: IFRS 2.47 b (i) |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi ar cinneadh an luach cóir maidir le hionstraimí cothromais eile arna ndeonú (i.e. seachas scair-roghanna) mura ndearnadh é a thomhas ar bhonn praghais den mhargadh inbhraite. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowLessorManagesRiskAssociatedWithRightsItRetainsInUnderlyingAssets |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi a mbainistíonn léasóir riosca a bhaineann le cearta atá aige i sócmhainní foluiteacha |
Nochtadh: IFRS 16.92 b |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi a mbainistíonn an léasóir an riosca a bhaineann leis na cearta atá aige i sócmhainní foluiteacha |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowMaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntitiesIsDetermined |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi a gcinntear uas-neamhchosaint ar chaillteanas ó leasanna in eintitis struchtúrtha |
Nochtadh: IFRS 12.29 c |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi a gcinntear an méid is fearr a léiríonn uas-neamhchosaint an eintitis ar chaillteanas óna leasanna in eintitis struchtúrtha. [Féach: Uas-neamhchosaint ar chaillteanas ó leasanna in eintitis struchtúrtha] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowMaximumExposureToLossIsDetermined |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi a gcinntear uas-neamhchosaint ar chaillteanas ó rannpháirtíocht leanúnach |
Nochtadh: IFRS 7.42E c |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi a gcinntear méid uas-neamhchosanta an eintitis ar chaillteanas óna rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta. [Féach: Uas-neamhchosaint ar chaillteanas ó rannpháirtíocht leanúnach; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutLesseesExposureArisingFromExtensionOptionsAndTerminationOptions |
text |
label |
Faisnéis faoi neamhchosaint an léasaí a eascraíonn as roghanna sínidh agus foirceanta |
Sampla: IFRS 16.59 b (ii) |
documentation |
Faisnéis faoi neamhchosaint an léasaí a eascraíonn as roghanna sínidh agus foirceanta. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutLesseesExposureArisingFromResidualValueGuarantees |
text |
label |
Faisnéis faoi neamhchosaint an léasaí a eascraíonn as ráthaíochtaí luacha iarmharaigh |
Sampla: IFRS 16.59 b (iii) |
documentation |
Faisnéis faoi neamhchosaint an léasaí a eascraíonn as ráthaíochtaí luacha iarmharaigh. Is ionann ráthaíocht luacha iarmharaigh agus dearbhú arna thabhairt ag páirtí neamhghaolmhar don léasóir go luafar méid sonrach ar a laghad le luach (nó cuid den luach) na sócmhainne foluití ag deireadh léasa. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutLesseesExposureArisingFromVariableLeasePayments |
text |
label |
Faisnéis faoi neamhchosaint an léasaí a eascraíonn as íocaíochtaí léasa inathraitheacha |
Sampla: IFRS 16.59 b (i) |
documentation |
Faisnéis faoi neamhchosaint an léasaí a eascraíonn as íocaíochtaí léasa inathraitheacha Is éard is íocaíochtaí léasa athraitheacha ann an cion d’íocaíochtaí arna dhéanamh ag léasaí le léasóir as an gceart chun sócmhainn fholuiteach a úsáid le linn an téarma léasa a athraíonn mar gheall ar athruithe ar fhíorais nó ar imthosca a tharlaíonn tar éis an dáta tosaigh, seachas trí imeacht ama. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutMajorCustomers |
text |
label |
Faisnéis faoi chustaiméirí tábhachtacha |
Nochtadh: IFRS 8.34 |
documentation |
Faisnéis faoi chustaiméirí tábhachtacha an eintitis agus a mhéid a bhíonn an t-eintiteas ag brath orthu. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutMarketForFinancialInstruments |
text |
label |
Faisnéis faoin margadh le haghaidh ionstraimí airgeadais |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.30 c |
documentation |
Faisnéis faoin margadh le haghaidh ionstraimí airgeadais nach gceanglaítear nochtuithe luacha chóir ina leith. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutNatureOfLesseesLeasingActivities |
text |
label |
Faisnéis faoi chineál gníomhaíochtaí léasaithe an léasaí |
Sampla: IFRS 16.59 a |
documentation |
Faisnéis faoi chineál gníomhaíochtaí léasaithe an léasaí |
||||
ifrs-full |
InformationAboutNatureOfLessorsLeasingActivities |
text |
label |
Faisnéis faoi chineál gníomhaíochtaí léasaithe an léasóra |
Nochtadh: IFRS 16.92 a |
documentation |
Faisnéis faoi chineál gníomhaíochtaí léasaithe an léasóra |
||||
ifrs-full |
InformationAboutObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingEntitysObligationToRepurchaseOrRedeemPuttableFinancialInstruments |
text |
label |
Faisnéis faoi chuspóirí, beartais agus próisis chun bainistiú a dhéanamh ar oibleagáid an eintitis maidir le hionstraimí airgeadais indíola a athcheannach nó a fhuascailt |
Nochtadh: IAS 1.136A b |
documentation |
Faisnéis faoi chuspóirí, beartais, agus próisis an eintitis chun bainistiú a dhéanamh ar a oibleagáid maidir le hionstraimí airgeadais indíola a aicmítear mar ionstraimí cothromais a athcheannach nó a fhuascailt nuair a éilíonn na sealbhóirí ionstraimí air déanamh amhlaidh lena n-áirítear aon athrú ón tréimhse roimhe sin. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutPotentialExposureToFutureCashOutflowsNotReflectedInMeasurementOfLeaseLiability |
text |
label |
Faisnéis faoi neamhchosaint a d’fhéadfadh a bheith ar eis-sreafaí airgid todhchaí nach léirítear sa tomhas ar dhliteanas léasa |
Sampla: IFRS 16.59 b |
documentation |
Faisnéis faoi neamhchosaint a d’fhéadfadh a bheith ag an léasaí ar eis-sreafaí airgid todhchaí nach léirítear sa tomhas ar an dliteanas léasa. [Féach: Dliteanais léasa] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutRelationshipBetweenDisclosureOfDisaggregatedRevenueFromContractsWithCustomersAndRevenueInformationForReportableSegmentsExplanatory |
text block |
label |
Faisnéis faoin gcaidreamh idir an nochtadh ioncaim dhí-chomhiomlánaithe ó chonarthaí le custaiméirí agus faisnéis ioncaim maidir le deighleoga intuairiscithe [text block] |
Nochtadh: IFRS 15.115 |
documentation |
An nochtadh faisnéise faoin gcaidreamh idir an nochtadh ioncaim dhí-chomhiomlánaithe ó chonarthaí le custaiméirí agus faisnéis ioncaim maidir le deighleoga intuairiscithe. [Féach: Deighleoga intuairiscithe [member]; Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutRestrictionsOrCovenantsImposedByLeasesOnLessee |
text |
label |
Faisnéis faoi shrianta nó cúnaint arna bhforchur ag léasanna ar an léasaí |
Sampla: IFRS 16.59 c |
documentation |
Faisnéis faoi na srianta nó na cúnaint arna bhforchur ag léasanna ar an léasaí. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutRiskManagementStrategyForRightsThatLessorRetainsInUnderlyingAssets |
text |
label |
Faisnéis faoin straitéis um bainistiú riosca maidir le cearta atá ag an léasóir i sócmhainní foluiteacha |
Nochtadh: IFRS 16.92 b |
documentation |
Faisnéis faoin straitéis um bainistiú riosca maidir leis na cearta atá ag an léasóir i sócmhainní foluiteacha, lena n-áirítear aon bhealach lena laghdaíonn an léasóir an riosca sin. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutSaleAndLeasebackTransactions |
text |
label |
Faisnéis faoi idirbhearta díola agus aisléasaithe |
Sampla: IFRS 16.59 d |
documentation |
Faisnéis faoi na hdirbhearta díola agus aisléasaithe. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutSignificantJudgementsAndAssumptionsMadeInDeterminingThatEntityIsInvestmentEntity |
text |
label |
Faisnéis faoi bhreithiúnais shuntasacha agus ar na toimhdí a dhéantar lena chinneadh gur eintiteas infheistíochta é an t-eintiteas. |
Nochtadh: IFRS 12.9A |
documentation |
Faisnéis faoi bhreithiúnais shuntasacha agus ar na toimhdí a dhéantar lena chinneadh gur eintiteas infheistíochta é an t-eintiteas. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutUltimateRiskManagementStrategyInRelationToHedgingRelationshipsThatEntityFrequentlyResets |
text |
label |
Faisnéis faoin straitéis dheiridh um bainistiú riosca i ndáil le gaolmhaireachtaí fálaithe a athshocraíonn an t-eintiteas go minic |
Nochtadh: IFRS 7.23C b (i) |
documentation |
Faisnéis faoin straitéis dheiridh um bainistiú riosca i ndáil le gaolmhaireachtaí fálaithe a athshocraíonn an t-eintiteas go minic. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutWhereUserOfFinancialStatementsCanObtainAnyPubliclyAvailableIFRS9InformationThatIsNotProvidedInConsolidatedFinancialStatements |
text |
label |
Faisnéis faoin áit inar féidir le húsáideoir ráiteas airgeadais aon fhaisnéis faoi IFRS 9 atá ar fáil go poiblí nach soláthraítear i ráitis airgeadais chomhdhlúite a fháil |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39H |
documentation |
Faisnéis faoin áit inar féidir le húsáideoir ráiteas airgeadais aon fhaisnéis faoi IFRS 9 atá ar fáil go poiblí a bhaineann le heintiteas laistigh den ghrúpa agus nach soláthraítear sna ráitis airgeadais chomhdhlúite a fháil maidir leis an tréimhse tuairiscithe ábhartha. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutWhetherAndHowEntityIntendsToDisposeOfFinancialInstruments |
text |
label |
Faisnéis faoi cibé acu atá sé beartaithe ag an eintiteas ionstraimí airgeadais a dhiúscairt nó nach bhfuil, agus sa chás ina bhfuil, conas a dhéanfar sin |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.30 d |
documentation |
Faisnéis faoi cibé acu atá sé beartaithe ag an eintiteas ionstraimí airgeadais nach gceanglaítear nochtuithe luacha chóir ina leith a dhiúscairt nó nach bhfuil, agus sa chás ina bhfuil, conas a dhéanfar sin. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationHowFairValueWasMeasuredOtherEquityInstrumentsGranted |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi a ndearnadh luach cóir a thomhas, ionstraimí cothromais eile a deonaíodh |
Nochtadh: IFRS 2.47 b |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi a ndearnadh an meánluach cóir ualaithe ar an dáta tomhais d’ionstraimí cothromais eile a deonaíodh (ie seachas scair-roghanna) a thomhas. |
||||
ifrs-full |
InformationOnEntitysWriteoffPolicy |
text |
label |
Faisnéis faoi bheartas díscríofa an eintitis |
Nochtadh: IFRS 7.35F e |
documentation |
Faisnéis faoi bheartas dí-scríofa eintitis, lena n-áirítear na comharthaí nach bhfuil aon ionchas réasúnach aisghabhála agus faisnéis faoin mbeartas maidir le sócmhainní airgeadais atá dí-scríofa ach atá fós faoi réir gníomhaíochta forfheidhmiúcháin. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowEntityAppliedClassificationRequirementsInIFRS9ToFinancialAssetsWhoseClassificationHasChangedAsResultOfApplyingIFRS9 |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi ar chuir an t-eintiteas ceanglais aicmithe in IFRS 9 i bhfeidhm ar shócmhainní airgeadais ar athraíodh a n-aicmiú mar thoradh ar IFRS 9 a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 7.42J a |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi ar chuir an t-eintiteas ceanglais aicmithe in IFRS 9 i bhfeidhm ar shócmhainní airgeadais ar athraíodh a n-aicmiú mar thoradh ar IFRS 9 a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowEntityDeterminedThatFinancialAssetsAreCreditimpairedFinancialAssets |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi ar chinn eintiteas gurb ionann sócmhainní airgeadais agus sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu |
Nochtadh: IFRS 7.35F d |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi ar chinn eintiteas gurb ionann sócmhainní airgeadais agus sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowEntityDeterminedWhetherCreditRiskOfFinancialInstrumentsHasIncreasedSignificantlySinceInitialRecognition |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi ar chinn eintiteas cibé acu atá riosca creidmheasa ionstraimí airgeadais méadaithe go suntasach ó thráth na haitheanta tosaigh nó nach bhfuil |
Nochtadh: IFRS 7.35F a |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi ar chinn eintiteas cibé acu atá riosca creidmheasa na n-ionstraimí airgeadais méadaithe go suntasach ó thráth na haitheanta tosaigh nó nach bhfuil, lena n-áirítear an méid a leanas: (a) an meastar go bhfuil riosca creidmheasa íseal ag ionstraimí airgeadais agus sa chás ina meastar, conas a mheastar sin; agus (b) ar bréagnaíodh an toimhde gur tháinig méadaithe suntasacha ar riosca creidmheasa ó thráth na haitheanta tosaigh nuair is mó sócmhainní airgeadais ná 30 lá thar téarma, agus sa chás inar bréagnaíodh, conas ar bréagnaíodh sin. [Féach: Riosca creidmheasa [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowEntityRedesignatedFinancialAssetsWhoseClassificationHasChangedOnInitiallyApplyingIFRS17 |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi ar athainmnigh an t-eintiteas sócmhainní airgeadais ar athraíodh a n-aicmiú agus IFRS 17 á chur i bhfeidhm i dtosach |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C33 a |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi ar athainmnigh an t-eintiteas sócmhainní airgeadais ar athraíodh a n-aicmiú agus IFRS 17 á chur i bhfeidhm i dtosach. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowIncrementalFairValueGrantedWasMeasuredModifiedSharebasedPaymentArrangements |
text |
label |
Faisnéis maidir leis an gcaoi a ndearnadh an luach cóir incriminteach arna ndeonú a thomhas, socruithe íocaíochtaí scairbhunaithe modhnaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 c (iii) |
documentation |
Faisnéis maidir leis an gcaoi a ndearnadh an luach cóir incriminteach arna ndeonú a thomhas le haghaidh socruithe íocaíochtaí scairbhunaithe modhnaithe [Féach: An luach cóir incriminteach arna ndeonú, socruithe íocaíochtaí scairbhunaithe modhnaithe; Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowInstrumentsWereGroupedIfExpectedCreditLossesWereMeasuredOnCollectiveBasis |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi a ndearnadh ionstraimí a ghrúpáil más rud é go ndearnadh caillteanais chreidmheasa ionchasacha a thomhas ar bhonn comhchoiteann |
Nochtadh: IFRS 7.35F c |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi a ndearnadh na hionstraimí a ghrúpáil más rud é go ndearnadh caillteanais chreidmheasa ionchasacha a thomhas ar bhonn comhchoiteann. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowRequirementsForModificationOfContractualCashFlowsOfFinancialAssetsHaveBeenApplied |
text |
label |
Faisnéis faoin gcaoi ar cuireadh ceanglais maidir le sreafaí airgid conarthacha sócmhainní airgeadais a mhodhnú i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 7.35F f |
documentation |
Faisnéis faoin gcaoi ar cuireadh na ceanglais maidir le sreafaí airgid conarthacha sócmhainní airgeadais a mhodhnú i bhfeidhm, lena n-áirítear an chaoi a ndéanann eintiteas na nithe a leanas: (a) a chinneadh cibé acu a tháinig feabhas ar an riosca creidmheasa ar shócmhainn airgeadais a modhnaíodh agus an liúntas caillteanais arna thomhas ar mhéid atá comhionann le caillteanais chreidmheasa saolré ionchasacha, a mhéid a théann an liúntas caillteanais ar ais chuig méid atá comhionann le caillteanais chreidmheasa ionchais thar 12 mhí, nó nár tháinig; agus (b) faireachán a dhéanamh ar a mhéid a dhéantar an liúntas caillteanais ar shócmhainní airgeadais a chomhlíonann na critéir in (a) a atomhas dá éis sin ar mhéid atá comhionann le caillteanais chreidmheasa saolré ionchasacha. |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherAndHowExpectedDividendsWereIncorporatedIntoMeasurementOfFairValueOtherEquityInstrumentsGranted |
text |
label |
Faisnéis faoi cibé acu a rinneadh díbhinní ionchasacha a ionchorprú sa tomhas luach cóir nó nach ndearnadh, agus sa chás ina ndearnadh, cén chaoi a ndearnadh é sin, ionstraimí cothromais eile a deonaíodh |
Nochtadh: IFRS 2.47 b (ii) |
documentation |
Faisnéis faoi cibé acu a rinneadh díbhinní ionchasacha a ionchorprú sa tomhas luach cóir nó nach ndearnadh, agus sa chás ina ndearnadh, cén chaoi a ndearnadh é sin maidir le hionstraimí cothromais eile a deonaíodh (ie seachas scair-roghanna). |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherAndHowOtherFeaturesWereIncorporatedIntoMeasurementOfFairValueOtherEquityInstrumentsGranted |
text |
label |
Faisnéis faoi cibé acu a rinneadh gnéithe eile a ionchorprú sa tomhas luach cóir nó nach ndearnadh, agus sa chás ina ndearnadh, cén chaoi a ndearnadh é sin, ionstraimí cothromais eile a deonaíodh |
Nochtadh: IFRS 2.47 b (iii) |
documentation |
Faisnéis faoi cibé acu a rinneadh gnéithe eile d’ionstraimí cothromais eile a deonaíodh (ie seachas scair-roghanna) a ionchorprú i dtomhas luach cóir na n-ionstraimí sin nó nach ndearnadh, agus sa chás ina ndearnadh, cén chaoi a ndearnadh é sin. |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherAndHowOtherFeaturesWereIncorporatedIntoMeasurementOfFairValueShareOptionsGranted |
text |
label |
Faisnéis faoi cibé acu a rinneadh gnéithe eile a ionchorprú sa tomhas luach cóir nó nach ndearnadh, agus sa chás ina ndearnadh, cén chaoi a ndearnadh é sin, scair-roghanna a deonaíodh |
Nochtadh: IFRS 2.47 a (iii) |
documentation |
Faisnéis faoi cibé acu a rinneadh gnéithe eile de dheontas rogha (amhail dáil margaidh) a ionchorprú i dtomhas luach cóir na roghanna a deonaíodh nó nach ndearnadh, agus sa chás ina ndearnadh, cén chaoi a ndearnadh é sin. |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherEntityCompliedWithAnyExternallyImposedCapitalRequirements |
text |
label |
Faisnéis faoi cibé acu a chomhlíon an t-eintiteas aon cheanglas caipitil arna fhorchur go seachtrach nó nár chomhlíon |
Nochtadh: IAS 1.135 d |
documentation |
Faisnéis faoi cibé acu a chomhlíon an t-eintiteas ceanglais chaipitil arna bhforchur go seachtrach a bhfuil sé faoina réir nó nár chomhlíon. [Féach: Ceanglais chaipitil [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherRecoverableAmountOfAssetIsFairValueLessCostsToSellOrValueInUse |
text |
label |
Faisnéis faoi cibé acu arb ionann an méid in-aisghafa sócmhainne agus luach cóir lúide costais diúscartha nó luach in úsáid nó nach ionann |
Nochtadh: IAS 36.130 e |
documentation |
Faisnéis faoi cibé acu arb ionann méid in-aisghafa sócmhainne (aonad giniúna airgid) agus a luach cóir lúide costais diúscartha nó a luach in úsáid nó nach ionann. [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
InitiallyAppliedIFRSsAxis |
axis |
label |
IFRSanna a cuireadh i bhfeidhm i dtosach [axis] |
Nochtadh: IAS 8.28 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
InitiallyAppliedIFRSsMember |
member [default] |
label |
IFRSanna a cuireadh i bhfeidhm i dtosach [member] |
Nochtadh: IAS 8.28 |
documentation |
Seasann an ball seo do IFRSanna a chuir an t-eintiteas i bhfeidhm i dtosach. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘IFRSanna a cuireadh i bhfeidhm i dtosach’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
InputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Axis |
axis |
label |
Ionchuir leis na modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 [axis] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 a |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
InputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Member |
member [default] |
label |
Ionchuir leis na modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 a |
documentation |
Seasann an ball seo do na hionchuir a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Ionchuir leis na modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
InputToMethodUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X.XX instant |
label |
Ionchur leis an modh a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 a |
documentation |
An luach ar ionchur le modh a úsáidtear chun conarthaí a thomhas a thagann faoi raon feidhme IFRS 17 |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsAxis |
axis |
label |
Conarthaí árachais [axis] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 c, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.101, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.106, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsByComponentsAxis |
axis |
label |
Conarthaí árachais de réir comhpháirteanna [axis] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 c, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.101, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsByComponentsMember |
member [default] |
label |
Conarthaí árachais de réir comhpháirteanna [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 c, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.101, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach conradh árachais agus iad dí-chomhiomlánaithe de réir comhpháirteanna, i.e. na meastacháin ar luach reatha na sreafaí airgid todhchaí, an coigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais agus an corrlach seirbhíse conarthaí. Léirítear leis an mball seo freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Conarthaí árachais de réir comhpháirteanna’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAxis |
axis |
label |
Conarthaí árachais de réir cumhdach atá fágtha agus éilimh thabhaithe [axis] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsMember |
member [default] |
label |
Conarthaí árachais de réir cumhdach atá fágtha agus éilimh thabhaithe [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach conradh árachais agus iad dí-chomhiomlánaithe de réir cumhdach atá fágtha agus éileamh tabhaithe. Léirítear leis an mball seo freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Conarthaí árachais de réir cumhdach atá fágtha agus éileamh tabhaithe’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsIssuedMember |
member |
label |
Conarthaí árachais eisithe [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.131 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.98 |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí árachais arna n-eisiúint. [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsIssuedThatAreAssets |
X instant, debit |
label |
Conarthaí árachais arna n-eisiúint atá ina sócmhainní |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.54 da, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.78 a |
documentation |
An líon conarthaí árachais arna n-eisiúint atá ina sócmhainní. [Féach: Sócmhainní; Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsIssuedThatAreLiabilities |
X instant, credit |
label |
Conarthaí árachais arna n-eisiúint atá ina ndliteanais |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.54 ma, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.78 b |
documentation |
An líon conarthaí árachais arna n-eisiúint atá ina ndliteanais. [Féach: Dliteanais; Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsLiabilityAsset |
X instant, credit |
label |
Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.99 b |
documentation |
Méid an dliteanais chonarthaí árachais (sócmhainn). [Féach: Sócmhainní; Dliteanais; Conarthaí árachais [member]] |
||||
periodStartLabel |
Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsLiabilityAssetAtDateOfChangeContractsWithDirectParticipationFeaturesForWhichEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncome |
X instant, credit |
label |
Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) an dáta athraithe, conarthaí nach bhfuil gnéithe rannpháirtíochta díreacha iontu ar ina leith a d’athraigh an t-eintiteas bunús an dí-chomhiomlánaithe i ndáil le hioncam maoiniúcháin árachais (speansais) idir brabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.113 c |
documentation |
An méid dliteanais conarthaí árachais (sócmhainn) an dáta a athraíodh bunús an dí-chomhiomlánaithe i ndáil le hioncam maoiniúcháin árachais (speansais) idir brabús nó caillteanas agus ioncam cuimsitheach eile le haghaidh conarthaí a bhfuil gnéithe rannpháirtíochta díreacha iontu lenar bhain an t-athrú. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsMember |
member [default] |
label |
Cineálacha conarthaí árachais [member] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4 - Nochtadh |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí faoina nglacann páirtí amháin (an t-árachóir) riosca árachais suntasach ó pháirtí eile (an sealbhóir polasaí) trí chomhaontú go dtabharfaidh sé cúiteamh don sealbhóir polasaí má dhéanann imeacht neamhchinnte sonraithe sa todhchaí (an t-imeacht árachaithe) díobháil don sealbhóir polasaí. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Cineálacha conarthaí’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsMember2017 |
member [default] |
label |
Conarthaí árachais [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 c, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.101, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.106, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109 |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí faoina nglacann páirtí amháin (an t-eisitheoir) riosca árachais suntasach ó pháirtí eile (an sealbhóir polasaí) trí chomhaontú go dtabharfaidh sé cúiteamh don sealbhóir polasaí má dhéanann imeacht neamhchinnte sonraithe sa todhchaí (an t-imeacht árachaithe) díobháil don sealbhóir polasaí. Tá feidhm ag na tagairtí uile in IFRS 17 do chonarthaí árachais maidir leo seo a leanas freisin: (a) conarthaí athárachais arna sealbhú, ach amháin: (i) maidir le tagairtí do chonarthaí árachais arna n-eisiúint; agus (ii) mar a thuairiscítear i míreanna 60–70A de IFRS 17; (b) conarthaí infheistíochta ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta discréide ar choinníoll go n-eiseoidh an t-eintiteas conarthaí árachais freisin, ach amháin an tagairt do chonarthaí árachais i mír 3(c) de IFRS 17 agus mar a thuairiscítear i mír 71 de IFRS 17. Is ionann conradh infheistíochta ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta discréide agus ionstraim airgeadais lena dtugtar an ceart conarthach d’infheisteoir áirithe méideanna breise a fháil, mar fhorlíonadh le méid nach bhfuil faoi dhiscréid an eisitheora: (a) a mheastar a bheidh ina gcuid shuntasach de na tairbhí conarthacha iomlána; (b) a bhfuil uainiú nó suim na méideanna sin faoi dhiscréid an eisitheora de réir an chonartha; agus (c) a bheidh bunaithe ar bhonn conartha ar an méid seo a leanas: (i) na fáltais ar chomhthiomsú sonraithe conarthaí nó ar chineál sonraithe conartha; (ii) torthaí infheistíochta réadaithe agus/nó neamhréadaithe i ndáil le comhthiomsú sonraithe sócmhainní arna sealbhú ag an eisitheoir; nó (iii) brabús nó caillteanas an eintitis nó an chiste a eisíonn an conradh. Léirítear leis an mball seo freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Conarthaí árachais’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsOtherThanThoseToWhichPremiumAllocationApproachHasBeenAppliedMember |
member |
label |
Conarthaí árachais seachas na conarthaí árachais sin ar cuireadh an cur chuige leithdháilte préimheanna i bhfeidhm orthu [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.101, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.106, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109 |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí árachais seachas na conarthaí árachais sin ar cuireadh an cur chuige leithdháilte préimheanna i bhfeidhm ina leith. Is éard is cur chuige um leithdháileadh préimheanna ann cur chuige, a bhfuil tuairisc air i míreanna 53-59 de IFRS 17, lena simplítear tomhas an dliteanais maidir leis an gcumhdach atá fágtha i leith grúpa conarthaí árachais. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsThatAreAssets |
X instant, debit |
label |
Conarthaí árachais atá ina sócmhainní |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.99 b |
documentation |
An líon conarthaí árachais atá ina sócmhainní. [Féach: Sócmhainní; Conarthaí árachais [member]] |
||||
periodStartLabel |
Conarthaí árachais atá ina sócmhainní ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Conarthaí árachais atá ina sócmhainní ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsThatAreLiabilities |
X instant, credit |
label |
Conarthaí árachais atá ina ndliteanais |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.99 b |
documentation |
An líon conarthaí árachais atá ina ndliteanais. [Féach: Dliteanais; Conarthaí árachais [member]] |
||||
periodStartLabel |
Conarthaí árachais atá ina ndliteanais ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Conarthaí árachais atá ina ndliteanais ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsToWhichPremiumAllocationApproachHasBeenAppliedMember |
member |
label |
Conarthaí árachais ar cuireadh an cur chuige leithdháilte préimheanna i bhfeidhm orthu [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 c |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí árachais ar cuireadh an cur chuige leithdháilte préimheanna i bhfeidhm ina leith. Is éard is cur chuige um leithdháileadh préimheanna ann cur chuige, a bhfuil tuairisc air i míreanna 53-59 de IFRS 17, lena simplítear tomhas an dliteanais maidir leis an gcumhdach atá fágtha i leith grúpa conarthaí árachais. |
||||
ifrs-full |
InsuranceExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas árachais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as árachas arna gceannach. |
||||
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpenses |
X duration, credit |
label |
Ioncam airgeadais árachais (speansais) |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.110 |
documentation |
An méid lena gcuimsítear an t-athrú ar an tsuim ghlanluacha ag an ngrúpa conarthaí árachais a eascraíonn as an méid a leanas: (a) éifeacht an amluacha airgid agus na n-athruithe san amluach airgid; agus (b) éifeacht an riosca airgeadais agus athruithe i riosca airgeadais; ach (c) gan aon athrú den sórt sin a chur san áireamh maidir le grúpaí conarthaí árachais ina bhfuil gnéithe rannpháirtíochta dírí lena ndéanfaí an corrlach seirbhíse conarthaí a choigeartú ach nach ndéanann amhlaidh agus míreanna 45(b)(ii), 45(b)(iii), 45(c)(ii) nó 45(c)(iii) de IFRS 17 á gcur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossAbstract |
|
label |
Ioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint a eisiatar ó bhrabús nó ó chaillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Ioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint a eisiatar ó bhrabús nó ó chaillteanas a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, roimh cháin |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.91 b, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.80 b, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.90 |
documentation |
An méid ioncaim airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint a eisiatar ó bhrabús nó ó chaillteanas agus a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas dá éis sin, roimh cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Ioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint a eisiatar ó bhrabús nó ó chaillteanas a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, glan ó cháin |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.91 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.80 b, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.90 |
documentation |
An méid ioncaim airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint, a eisiatar ó bhrabús nó ó chaillteanas agus a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas dá éis sin, glan ó cháin, roimh choigeartuithe athaicmiúcháin. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint a aithnítear i mbrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.82 bb, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.80 b |
documentation |
An méid ioncaim airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenue |
X duration, credit |
label |
Ioncam árachais |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.82 a (ii), Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.106, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.80 a |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as na grúpaí conarthaí árachais arna n-eisiúint. Léireoidh ioncam árachais soláthar na seirbhísí a eascraíonn ón ngrúpa conarthaí árachais ag méid lena léireofar an chomaoin a bhfuil coinne ag an eintiteas a bheith ina teideal mar mhalairt ar na seirbhísí sin. [Féach: Conarthaí árachais eisithe [member]; Ioncam] |
||||
totalLabel |
Ioncam árachais iomlán |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueAbstract |
|
label |
Ioncam árachais [abstract] |
|
ifrs-full |
InsuranceRevenueAllocationOfPortionOfPremiumsThatRelateToRecoveryOfInsuranceAcquisitionCashFlows |
X duration, credit |
label |
Ioncam árachais, leithdháileadh na coda de na préimheanna a bhaineann le sreafaí airgid éadála árachais a aisghabháil |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.106 b |
documentation |
An méid ioncaim árachais a aithnítear sa tréimhse a bhaineann le leithdháileadh na coda de na préimheanna a bhaineann le sreafaí airgid éadála árachais a aisghabháil. [Féach: Ioncam árachais; Méadú (laghdú) trí bhíthin sreafaí airgid éadála árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueAmountsRelatingToChangesInLiabilityForRemainingCoverage |
X duration, credit |
label |
Ioncam árachais, méideanna a bhaineann le hathruithe ar an dliteanas maidir leis an gcumhdach atá fágtha |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.106 a |
documentation |
An méid ioncaim árachais a aithnítear sa tréimhse a bhaineann leis na hathruithe ar an dliteanas maidir leis an gcumhdach atá fágtha. [Féach: Ioncam árachais; Na glandliteanais nó na glansócmhainní le haghaidh na comhpháirte cumhdaigh atá fágtha, gan aon chomhpháirt chaillteanais san áireamh [member]] |
||||
totalLabel |
Ioncam árachais iomlán, méideanna a bhaineann le hathruithe ar an dliteanas maidir leis an gcumhdach atá fágtha |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueAmountsRelatingToChangesInLiabilityForRemainingCoverageAbstract |
|
label |
Ioncam árachais, méideanna a bhaineann le hathruithe ar an dliteanas maidir leis an gcumhdach atá fágtha [abstract] |
|
ifrs-full |
InsuranceRevenueChangeInRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
X duration, credit |
label |
Ioncam árachais, athrú ar an gcoigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.106 a (ii) |
documentation |
An méid ioncaim árachais a aithnítear sa tréimhse a bhaineann leis an athrú ar an gcoigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais, mar a shonraítear i mír B124(b) de IFRS 17. [Féach: Ioncam árachais; Coigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueContractualServiceMarginRecognisedInProfitOrLossBecauseOfTransferOfServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam árachais, an corrlach seirbhíse conarthaí a aithnítear mar bhrabús nó mar chaillteanas mar gheall ar aistriú na seirbhísí conartha árachais |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.106 a (iii) |
documentation |
An méid ioncaim árachais a aithnítear sa tréimhse a bhaineann leis an gcorrlach seirbhíse conarthaí a aithnítear mar bhrabús nó mar chaillteanas mar gheall ar aistriú na seirbhísí conartha árachais le linn na tréimhse, mar a shonraítear i mír B124(c) de IFRS 17. [Féach: Ioncam árachais; An corrlach seirbhíse conarthach [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueInsuranceServiceExpensesIncurredDuringPeriodMeasuredAtAmountsExpectedAtBeginningOfPeriod |
X duration, credit |
label |
Ioncam árachais, speansais seirbhíse árachais arna dtabhú le linn na tréimhse arna dtomhas ag na méideanna a bhfuil coinne leo i dtús na tréimhse |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.106 a (i) |
documentation |
An méid ioncaim árachais a aithnítear sa tréimhse a bhaineann leis na speansais seirbhíse árachais arna dtabhú le linn na tréimhse arna dtomhas ag na méideanna a bhfuil coinne leo i dtús na tréimhse, mar a shonraítear i mír B124(a) de IFRS 17 [Féach: Ioncam árachais; Speansais seirbhíse árachais ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueOtherAmounts |
X duration, credit |
label |
Ioncam árachais, méideanna eile |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.106 a (iv) |
documentation |
An méid ioncaim árachais a aithnítear sa tréimhse a bhaineann le méideanna eile, más ann dóibh, mar shampla coigeartuithe taithí le haghaidh fáltais préimhe seachas iad siúd a bhaineann le seirbhís amach anseo, mar a shonraítear i mír B124(d) de IFRS 17. [Féach: Ioncam árachais] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRiskMember |
member |
label |
Riosca árachais [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.127, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (i) |
documentation |
Seasann an ball seo do riosca, seachas riosca airgeadais, arna aistriú ó shealbhóir conartha chuig an eisitheoir. [Féach: Riosca airgeadais [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceServiceExpensesFromInsuranceContractsIssued |
(X) duration, debit |
label |
Speansais seirbhíse árachais ó chonarthaí árachais eisithe |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.82 ab, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.80 a |
documentation |
An méid speansas a eascraíonn as grúpa conarthaí árachais arna n-eisiúint, lena gcuimsítear éilimh arna dtabhú (gan aisíocaíochtaí ar chomhpháirteanna infheistíochta a áireamh), speansais seirbhíse árachais eile arna dtabhú, sreafaí airgid éadála árachais a amúchadh, athruithe a bhaineann le seirbhís roimhe seo agus athruithe a bhaineann le seirbhís amach anseo. [Féach: Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
negatedLabel |
Speansais seirbhíse árachais ó chonarthaí árachais eisithe |
||||
ifrs-full |
InsuranceServiceResult |
X duration, credit |
label |
Toradh seirbhíse árachais |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.80 a |
documentation |
An méid lena gcuimsítear ioncam árachais agus speansais seirbhíse árachais. [Féach: Ioncam árachais; Speansais seirbhíse árachais ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint; Ioncam (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, seachas ioncam airgeadais (speansais)] |
||||
totalLabel |
Toradh seirbhíse árachais iomlán |
||||
ifrs-full |
InsuranceServiceResultAbstract |
|
label |
Toradh seirbhíse árachais [abstract] |
|
ifrs-full |
IntangibleAssetFairValueUsedAsDeemedCost |
X instant, debit |
label |
Luach cóir sócmhainne doláimhsithe a úsáidtear mar chostas measta |
Nochtadh: IFRS 1.30 |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe ar úsáideadh luach cóir mar a gcostas measta i ráiteas tosaigh IFRS ar an staid airgeadais. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsAcquiredByWayOfGovernmentGrant |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe a fuarthas trí mheán deontais rialtais |
Nochtadh: IAS 38.122 c (ii) |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe arna bhfáil trí dheontais rialtais. [Féach: Deontais rialtais; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsAcquiredByWayOfGovernmentGrantAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe a fuarthas trí mheán deontais rialtais, an luach cóir arna aithint ar dtús |
Nochtadh: IAS 38.122 c (i) |
documentation |
Luach cóir tosaigh sócmhainní doláimhsithe arna bhfáil trí dheontais rialtais. [Féach: Ag luach cóir [member]; Deontais rialtais; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsAndGoodwill |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheasa atá á sealbhú ag an eintiteas. [Féach: Cáilmheas; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní doláimhsithe iomlána agus cáilmheas iomlán |
||||
periodStartLabel |
Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
IntangibleAssetsAndGoodwillMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheasa' mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Cáilmheas; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsMaterialToEntity |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe ábhartha don eintiteas |
Nochtadh: IAS 38.122 b |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe is ábhartha do ráitis airgeadais an eintitis. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsMaterialToEntityAxis |
axis |
label |
Sócmhainní doláimhsithe ábhartha don eintiteas [axis] |
Nochtadh: IAS 38.122 b |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsMaterialToEntityMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní doláimhsithe ábhartha don eintiteas [member] |
Nochtadh: IAS 38.122 b |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní doláimhsithe is ábhartha don eintiteas. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Sócmhainní doláimhsithe is ábhartha don eintiteas’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe ábhartha don eintiteas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 1.54 c, Nochtadh: IAS 38.118 e |
documentation |
An méid sócmhainní neamhairgeadaíochta inaitheanta nach bhfuil substaint fhisiciúil iontu. Ní áirítear cáilmheas leis an méid sin. [Féach: Cáilmheas] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní doláimhsithe iomlána seachas cáilmheas |
||||
periodStartLabel |
Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillCarryingAmountAtCostOfRevaluedAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas, sócmhainní athluacháilte, ar chostas |
Nochtadh: IAS 38.124 a (iii) |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a d’aithneofaí dá ndéanfaí na sócmhainní doláimhsithe athluacháilte a thomhas agus an tsamhail chostais in úsáid tar éis aitheantais. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillCarryingAmountOfRevaluedAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas, sócmhainní athluacháilte |
Nochtadh: IAS 38.124 a (ii) |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a chuirtear san áireamh ag méideanna athluacháilte. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillMember |
member |
label |
Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas [member] |
Sampla: IAS 36.127, Nochtadh: IAS 38.118, Sampla: IFRS 16.53 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas' mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillRevaluationSurplus |
X instant, credit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas, barrachas athluachála |
Nochtadh: IAS 38.124 b |
documentation |
An méid barrachais athluachála a bhaineann le sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas; Barrachas athluachála] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsPledgedAsSecurityForLiabilities |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe a ghealltar mar urrús le haghaidh dliteanas |
Nochtadh: IAS 38.122 d |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe a ghealltar mar urrús le haghaidh dliteanas. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsRelatingToInsuranceContractsAcquiredInBusinessCombinationsOrPortfolioTransfers |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe a bhaineann le conarthaí árachais arna bhfáil i gcomhcheangail ghnó nó in aistrithe punainne |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG23 b |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe a bhaineann le conarthaí árachais arna bhfáil i gcomhcheangail ghnó nó in aistrithe punainne. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas; Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsUnderDevelopment |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe atá á bhforbairt |
Sampla: IAS 38.119 g |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe lena léirítear sócmhainní den sórt sin atá á bhforbairt. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsUnderDevelopmentMember |
member |
label |
Sócmhainní doláimhsithe atá á bhforbairt [member] |
Sampla: IAS 38.119 g |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe lena léirítear sócmhainní den sórt sin atá á bhforbairt. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsWhoseTitleIsRestricted |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe a bhfuil a dteideal srianta |
Nochtadh: IAS 38.122 d |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe a bhfuil a dteideal srianta. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLife |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchasach éiginnte acu |
Nochtadh: IAS 36.134 b, Nochtadh: IAS 36.135 b, Nochtadh: IAS 38.122 a |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe a measúnaíodh go bhfuil saolré ionchasach éiginnte acu. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeAxis |
axis |
label |
Sócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchasach éiginnte acu [axis] |
Nochtadh: IAS 38.122 a |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeMember |
member [default] |
label |
Sócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchasach éiginnte acu [member] |
Nochtadh: IAS 38.122 a |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchasach éiginnte acu. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Sócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchasach éiginnte acu’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe a bhfuil saolré ionchais éiginnte acu] |
||||
ifrs-full |
IntangibleExplorationAndEvaluationAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe taiscéalaíochta agus meastóireachta |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119, Nochtadh: IFRS 6.25 |
documentation |
An líon sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta a aithnítear mar shócmhainní doláimhsithe i gcomhréir le beartas cuntasaíochta an eintitis. [Féach: Sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta [member]] |
||||
ifrs-full |
IntangibleExplorationAndEvaluationAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta [member] |
Nochtadh: IFRS 6.25 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe lena léirítear sócmhainní doláimhsithe taiscéalaíochta agus meastóireachta. [Féach: Sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta [member]] |
||||
ifrs-full |
InterestCostsAbstract |
|
label |
Costais úis [abstract] |
|
ifrs-full |
InterestCostsCapitalised |
X duration |
label |
Costais úis atá caipitlithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid costas úis a thabhaíonn eintiteas i dtaca le cistí a fháil ar iasacht atá inchurtha go díreach le héadáil, ríomh nó táirgeadh sócmhainne cáilithí agus a dhéanann cuid de chostas na sócmhainne sin. |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
InterestCostsIncurred |
X duration |
label |
Costais úis a tabhaíodh |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid na gcostas úis a thabhaíonn eintiteas. |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
totalLabel |
Costais úis iomlána a tabhaíodh |
||||
ifrs-full |
InterestExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas úis |
Nochtadh: IFRS 12.B13 f, Nochtadh: IFRS 8.23 d, Nochtadh: IFRS 8.28 e |
documentation |
An méid speansas a eascraíonn as ús. |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Speansas úis, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
An méid speansas úis a eascraíonn as pleananna sochair shainithe. [Féach: Speansas úis; Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas, pleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as speansas úis (ioncam)] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseForFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Speansas úis le haghaidh dliteanais airgeadais nach bhfuil ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.20 b |
documentation |
An méid speansas úis le haghaidh dliteanais airgeadais nach bhfuil ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ag luach cóir [member]; Speansas úis; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseIncomeDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Speansas úis (ioncam), pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
An méid speansas úis (ioncam) a eascraíonn as pleananna sochair shainithe. [Féach: Ioncam úis (speansas); Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas, pleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as speansas úis (ioncam)] |
||||
netLabel |
Glanspeansas úis (ioncam), pleananna sochair shainithe |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseIncomeDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Speansas úis (ioncam), pleananna sochair shainithe [abstract] |
|
ifrs-full |
InterestExpenseIncomeNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as speansas úis (ioncam) |
Nochtadh: IAS 19.141 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as imeacht ama. [Féach: Speansas úis; Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
commentaryGuidance |
Léiríonn speansas úis ar an oibleagáid sochair shainithe méadú ar an nglandliteanas sochair shainithe agus ba cheart é a chlibeáil le luach deimhneach. Léiríonn ioncam úis ar na sócmhainní plean laghdú ar an nglandliteanas sochair shainithe (atá coibhéiseach le méadú ar ghlansócmhainn sochair shainithe) agus ba cheart é a chlibeáil le luach diúltach. Léiríonn ús ar éifeacht na huasteorainne sócmhainne méadú ar an nglandliteanas sochair shainithe agus ba cheart é a chlibeáil le luach deimhneach. |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnBankLoansAndOverdrafts |
X duration, debit |
label |
Speansas úis ar iasachtaí bainc agus rótharraingtí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansas úis ar iasachtaí bainc agus rótharraingtí. [Féach: Speansas úis; Rótharraingtí bainc] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnBonds |
X duration, debit |
label |
Caiteachais úis ar bhannaí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansas úis ar bhannaí arna n-eisiúint. [Féach: Speansas úis; Bannaí arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnBorrowings |
X duration, debit |
label |
Caiteachais úis ar iasachtaí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansas úis ar iasachtaí. [Féach: Speansas úis; Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnDebtInstrumentsIssued |
X duration, debit |
label |
Speansas úis ar ionstraimí fiachais arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansas úis ar ionstraimí fiachais arna n-eisiúint. [Féach: Speansas úis; Ionstraimí fiachais arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnDepositsFromBanks |
X duration, debit |
label |
Speansas úis ar thaiscí ó bhainc |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansas úis ar thaiscí ó bhainc. [Féach: Speansas úis; Taiscí ó bhainc] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnDepositsFromCustomers |
X duration, debit |
label |
Speansas úis ar thaiscí ó chustaiméirí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansas úis ar thaiscí ó chustaiméirí. [Féach: Speansas úis; Taiscí ó chustaiméirí] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnFinancialLiabilitiesDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Speansas úis ar dhliteanais airgeadais arna n-ainmniú ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansas úis ar dhliteanais airgeadais arna n-ainmniú ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Speansas úis; Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnFinancialLiabilitiesHeldForTrading |
X duration, debit |
label |
Speansas úis ar dhliteanais airgeadais arna sealbhú le trádáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansas úis ar dhliteanais airgeadais arna sealbhú le trádáil. [Féach: Speansas úis; Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a chomhlíonann an sainmhíniú ‘arna sealbhú lena dtrádáil’] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnLeaseLiabilities |
X duration, debit |
label |
Speansas úis ar dhliteanais léasa |
Nochtadh: IFRS 16.53 b |
documentation |
An méid speansas úis ar dhliteanais léasa. [Féach: Dliteanais léasa] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnLiabilitiesDueToCentralBanks |
X duration, debit |
label |
Speansas úis ar dhliteanais dlite do bhainc cheannais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansas úis ar dhliteanais dlite do bhainc cheannais. [Féach: Speansas úis; Dliteanais dlite do bhainc cheannais] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnOtherFinancialLiabilities |
X duration, debit |
label |
Speansas úis ar dhliteanais airgeadais eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansas úis ar dhliteanais airgeadais eile. [Féach: Speansas úis; Dliteanais airgeadais eile] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent |
X duration, debit |
label |
Speansas úis ar chomhaontuithe athcheannaigh agus comhthaobhacht airgid ar urrúis a tugadh ar iasacht |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansas úis ar chomhaontuithe athcheannaigh agus comhthaobhacht airgid ar urrúis a tugadh ar iasacht. [Féach: Speansas úis; Comhaontuithe athcheannaigh agus comhthaobhacht airgid ar urrúis a tugadh ar iasacht] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeAndInterestExpenseForFinancialAssetsOrFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Ioncam úis agus speansas úis le haghaidh sócmhainní airgeadais nó dliteanais airgeadais nach bhfuil ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
InterestIncomeDefinedBenefitPlans |
(X) duration, credit |
label |
Ioncam úis, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
An méid ioncam úis a eascraíonn as pleananna sochair shainithe. [Féach: Ioncam úis; Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas, pleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as speansas úis (ioncam)] |
||||
negatedLabel |
Ioncam úis, pleananna sochair shainithe |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeExpenseRecognisedForAssetsReclassifiedIntoMeasuredAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis arna aithint as sócmhainní a athaicmítear amach as luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais isteach go costas amúchta nó luach cóir tríd an gcatagóir ioncaim chuimsithigh eile |
Nochtadh: IFRS 7.12C b |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as ús arna aithint as sócmhainní a athaicmítear amach as luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais isteach go costas amúchta nó luach cóir tríd an gcatagóir ioncaim chuimsithigh eile. [Féach: Ioncam úis (speansas); Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeExpenseRecognisedForFinancialAssetsReclassifiedIntoMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9 |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis (speansas) arna aithint le haghaidh sócmhainní airgeadais a athaicmítear as luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42N b |
documentation |
An méid ioncam úis (speansas) arna aithint le haghaidh sócmhainní airgeadais a athaicmítear as luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais, mar thoradh ar an aistriú chuig IFRS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeExpenseRecognisedForFinancialLiabilitiesReclassifiedIntoMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9 |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis (speansas) arna aithint le haghaidh dliteanais airgeadais a athaicmítear as luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais, cur i bhfeidhm tosaigh IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 7.42N b |
documentation |
An méid ioncam úis (speansas) arna aithint le haghaidh dliteanais airgeadais a athaicmítear as luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais, mar thoradh ar an aistriú chuig IFRS 9. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeForFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis as sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta |
Nochtadh: IFRS 7.20 b |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as úis le haghaidh sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag costas amúchta. [Féach: Ioncam úis; Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeForFinancialAssetsNotAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis le haghaidh sócmhainní airgeadais nach bhfuil ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.20 b |
documentation |
An méid ioncam a eascraíonn as ús le haghaidh sócmhainní airgeadais nach bhfuil ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ioncam úis] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar shócmhainní airgeadais ar fáil le díol |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncam úis ar shócmhainní airgeadais ar fáil le díol. [Féach: Ioncam úis; Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnCashAndBankBalancesAtCentralBanks |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar iarmhéideanna airgid agus bainc i mbainc cheannais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncam úis ar iarmhéideanna airgid agus bainc i mbainc cheannais. [Féach: Ioncam úis; Iarmhéideanna airgid agus bainc i mbainc cheannais] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnCashAndCashEquivalents |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncam úis ar airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim. [Féach: Ioncam úis; Airgead agus coibhéisí airgid] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnDebtInstrumentsHeld |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar ionstraimí fiachais arna sealbhú |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncam úis ar ionstraimí fiachais arna sealbhú. [Féach: Ioncam úis; Ionstraimí fiachais arna sealbhú] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnDeposits |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar thaiscí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncam úis ar thaiscí. [Féach: Ioncam úis] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnFinancialAssetsDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar shócmhainní airgeadais atá ainmnithe ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncam úis ar shócmhainní airgeadais atá ainmnithe ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ioncam úis; Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnFinancialAssetsHeldForTrading |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar shócmhainní airgeadais arna sealbhú le trádáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncam úis ar shócmhainní airgeadais díorthacha arna sealbhú le trádáil. [Féach: Ioncam úis; Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar shócmhainní atá á sealbhú lena dtrádáil] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnHeldtomaturityInvestments |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncam úis ar infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht. [Féach: Ioncam úis; Infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnImpairedFinancialAssetsAccrued |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar shócmhainní airgeadais lagaithe fabhraithe |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.20 d |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as ús ar shócmhainní airgeadais lagaithe fabhraithe tar éis lagaithe ag úsáid ráta úis a úsáideadh chun sreabhadh airgid todhchaí a lascainiú chun críche caillteanas lagaithe a thomhas. [Féach: Ioncam úis] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnImpairedFinancialAssetsAccruedAbstract |
|
label |
Ioncam úis ar shócmhainní airgeadais lagaithe fabhraithe [abstract] |
|
ifrs-full |
InterestIncomeOnLoansAndAdvancesToBanks |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar iasachtaí agus airleacain do bhainc |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncam úis ar iasachtaí agus airleacain do bhainc. [Féach: Ioncam úis; Iasachtaí agus airleacain do bhainc] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnLoansAndAdvancesToCustomers |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar iasachtaí agus airleacain do chustaiméirí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncam úis ar iasachtaí agus airleacain do chustaiméirí. [Féach: Ioncam úis; Iasachtaí agus airleacain do chustaiméirí] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnLoansAndReceivables |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar iasachtaí agus ar shuimeanna infhaighte |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncam úis ar iasachtaí agus suimeanna infhaighte. [Féach: Ioncam úis; Iasachtaí agus suimeanna infhaighte] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnOtherFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar shócmhainní airgeadais eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncam úis ar shócmhainní airgeadais eile. [Féach: Ioncam úis; Sócmhainní airgeadais eile] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis ar chomhaontuithe athcheannaigh droim ar ais agus comhthaobhacht airgid ar urrúis atá faighte ar iasacht |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncam úis ar chomhaontuithe athcheannaigh droim ar ais agus comhthaobhacht airgid ar urrúis atá faighte ar iasacht. [Féach: Ioncam úis; Comhaontuithe athcheannaigh droim ar ais agus comhthaobhacht airgid ar urrúis atá faighte ar iasacht |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeReimbursementRights |
X duration, debit |
label |
Méadú ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a eascraíonn as ioncam úis |
Nochtadh: IAS 19.141 b |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a leanann as ioncam a eascraíonn as ús ar chearta aisíocaíochta. [Féach: Ioncam úis; Cearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir] |
||||
ifrs-full |
InterestPaidClassifiedAsFinancingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Ús íoctha, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Nochtadh: IAS 7.31 |
documentation |
An sreabhadh airgid don ús a íocadh, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin. |
||||
negatedTerseLabel |
Ús a íocadh |
||||
ifrs-full |
InterestPaidClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Ús a íocadh, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Nochtadh: IAS 7.31 |
documentation |
An sreabhadh airgid don ús a íocadh, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. |
||||
negatedTerseLabel |
Ús a íocadh |
||||
ifrs-full |
InterestPaidClassifiedAsOperatingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Ús a íocadh, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
Nochtadh: IAS 7.31 |
documentation |
An sreabhadh airgid don ús a íocadh, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin. |
||||
negatedTerseLabel |
Ús a íocadh |
||||
ifrs-full |
InterestPayable |
X instant, credit |
label |
Ús iníoctha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid úis a aithnítear mar dhliteanas. |
||||
ifrs-full |
InterestRateBenchmarkReformPhase2Member |
member |
label |
Athchóiriú i dtaca le Tagarmharc Ráta Úis - Céim 2 [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 39.108H, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 16.C1B, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.50 - Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 9.7.1.10 |
documentation |
Seasann an ball seo do Athchóiriú i dtaca le Tagarmharc Ráta Úis - Céim 2 (Leasuithe ar IFRS 9, IAS 39, IFRS 7, IFRS 4 agus IFRS 16) arna n-eisiúint i mí Lúnasa 2020. |
||||
ifrs-full |
InterestRateBenchmarksAxis |
axis |
label |
Tagarmharcanna rátaí úis [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.24J b |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
InterestRateBenchmarksMember |
member [default] |
label |
Tagarmharcanna rátaí úis [member] |
Nochtadh: IFRS 7.24J b |
documentation |
Seasann an ball seo do thagarmharcanna ráta úis. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Tagarmharcanna rátaí úis’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
InterestRateMeasurementInputMember |
member |
label |
Ráta úis, ionchur tomhais [member] |
Sampla: IFRS 13.B36 a |
documentation |
Seasann an ball seo do ráta úis a úsáidtear mar ionchur tomhais. |
||||
ifrs-full |
InterestRateRiskMember |
member |
label |
Riosca an ráta úis [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.127, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (ii), Nochtadh: IFRS 7 - Téarmaí sainmhínithe |
documentation |
Seasann an ball seo don chineál riosca a luaineoidh luach cóir nó sreafaí airgid amach anseo d’ionstraim airgeadais mar thoradh ar athruithe i rátaí úis margaidh. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
InterestRateSwapContractMember |
member |
label |
Conradh babhtála ráta úis [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo do chonradh babhtála ráta úis. [Féach: Conradh babhtála [member]] |
||||
ifrs-full |
InterestRateTypesMember |
member [default] |
label |
Cineálacha ráta úis [member] |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.39 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach cineál rátaí úis. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Cineálacha ráta úis' mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Riosca an ráta úis [member]] |
||||
ifrs-full |
InterestReceivable |
X instant, debit |
label |
Ús infhaighte |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid úis a aithnítear mar infháltas. |
||||
ifrs-full |
InterestReceivedClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Ús arna fháil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Nochtadh: IAS 7.31 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó ús arna fháil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. |
||||
terseLabel |
Ús a fuarthas |
||||
ifrs-full |
InterestReceivedClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Ús arna fháil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
Nochtadh: IAS 7.31 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó ús arna fháil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin. |
||||
terseLabel |
Ús a fuarthas |
||||
ifrs-full |
InterestRevenueCalculatedUsingEffectiveInterestMethod |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis arna ríomh agus modh an úis ghlain á úsáid. |
Nochtadh: IAS 1.82 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.82 a(i) |
documentation |
Méid an ioncaim úis arna ríomh agus modh an úis ghlain á úsáid. Is é modh an úis ghlain an modh a úsáidtear i ríomh chostas amúchta sócmhainne airgeadais nó dliteanais airgeadais agus i leithdháileadh agus aithint an ioncaim úis nó an speansais úis i mbrabús nó caillteanas le linn na tréimhse ábhartha. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
InterestRevenueExpense |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis (speansas) |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85, Nochtadh: IFRS 8.23, Nochtadh: IFRS 8.28 e |
documentation |
An méid ioncaim nó speansais a eascraíonn as ús. [Féach: Speansas úis; Ioncam úis] |
||||
ifrs-full |
InterestRevenueForFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis le haghaidh sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.20 b |
documentation |
An líon ioncam úis a eascraíonn ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ioncam; Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
InternalCreditGradesAxis |
axis |
label |
Gráid chreidmheasa inmheánacha [axis] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39G a, Sampla: IFRS 7.35M, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: IFRS 7.IG20C, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG25 b |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
InternalCreditGradesMember |
member |
label |
Gráid chreidmheasa inmheánacha [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39G a, Sampla: IFRS 7.35M, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: IFRS 7.IG20C, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG25 b |
documentation |
Seasann an ball seo do ghráid chreidmheasa a d’fhorbair an t-eintiteas féin. |
||||
ifrs-full |
InternallyGeneratedMember |
member |
label |
A ghintear go hinmheánach [member] |
Nochtadh: IAS 38.118 |
documentation |
Seasann an ball seo do nithe arna nginiúint go hinmheánach ag an eintiteas. |
||||
ifrs-full |
IntrinsicValueOfLiabilitiesFromSharebasedPaymentTransactionsForWhichCounterpartysRightToCashOrOtherAssetsVested2011 |
X instant, credit |
label |
Luach intreach na ndliteanas ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe lena bhfuil ceart an chontrapháirtí ar airgead tirim nó ar shócmhainní eile dílsithe |
Nochtadh: IFRS 2.51 b (ii) |
documentation |
Luach intreach na ndliteanas a eascraíonn as idirbhearta scairbhunaithe lena bhfuil ceart an chontrapháirtí ar airgead tirim nó ar shócmhainní eile dílsithe faoi dheireadh na tréimhse (mar shampla, cearta dílsithe i dtaca le luachmhéadú scaireanna). Is é an luach intreach an difríocht idir luach cóir an scaireanna lena bhfuil ceart suibscríofa ag an gcontrapháirtí (coinníollach nó neamhchoinníollach), nó lena bhfuil ceart aige na scaireanna sin a fháil, agus an praghas (más ann) a éilítear (nó a éileofar) ar an gcontrapháirtí a íoc astu. Is éard is idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe ann idirbhearta inarb amhlaidh an méid a leanas, maidir leis an eintiteas: (a) faigheann earraí nó seirbhísí ó sholáthróir na n-earraí nó na seirbhísí sin (lena n-áirítear fostaí) i socrú íocaíochta scairbhunaithe; nó (b) tabhaíonn oibleagáid chun an t-idirbheart a shocrú leis an soláthróir i socrú íocaíochta scairbhunaithe nuair a fhaigheann eintiteas grúpa eile na hearraí nó na seirbhísí sin, lena raibh ceart an chontrapháirtí ar airgead tirim nó sócmhainní eile dílsithe faoi dheireadh na tréimhse (mar shampla, cearta dílsithe ar luachmhéadú scaireanna). |
||||
ifrs-full |
Inventories |
X instant, debit |
label |
Fardail reatha |
Nochtadh: IAS 1.54 g, Sampla: IAS 1.68, Nochtadh: IAS 2.36 b |
documentation |
An méid fardal atá ann faoi láthair. [Féach: Fardail] |
||||
totalLabel |
Fardail reatha iomlána |
||||
ifrs-full |
InventoriesAtFairValueLessCostsToSell |
X instant, debit |
label |
Fardail, ag luach cóir lúide costais a bhaineann le díol |
Nochtadh: IAS 2.36 c |
documentation |
An méid fardal arna sealbhú ag luach cóir lúide costais a bhaineann le díol. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
InventoriesAtNetRealisableValue |
X instant, debit |
label |
Fardail, ag glanluach inréadaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 2.36 |
documentation |
An méid fardal arna sealbhú ag glanluach inréadaithe. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
InventoriesPledgedAsSecurityForLiabilities |
X instant, debit |
label |
Fardail a ghealltar mar urrús le haghaidh dliteanas |
Nochtadh: IAS 2.36 h |
documentation |
An méid fardal a ghealltar mar urrús le haghaidh dliteanas. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
InventoriesTotal |
X instant, debit |
label |
Fardail |
Nochtadh: IAS 1.54 g |
documentation |
An méid sócmhainní: (a) á sealbhú le díol sa ghnáthchúrsa gnó; (b) i bpróiseas táirgthe don díolachán sin; nó (c) i bhfoirm ábhar nó soláthairtí le hídiú sa phróiseas táirgthe nó le linn seirbhísí a thabhairt. Cuimsíonn fardail freisin earraí a cheannaítear agus a shealbhaítear lena n-athdhíol lena n-áirítear, mar shampla, marsantacht a cheannaíonn agus a shealbhaíonn an miondíoltóir lena n-athdhíol, nó talamh agus maoin eile arna sealbhú lena athdhíol. Cuimsíonn fardail freisin earraí críochnaithe a táirgeadh, nó obair idir lámha atá á táirgeadh, ag an eintiteas agus áirítear iontu ábhair agus soláthairtí ar feitheamh úsáid sa phróiseas táirgeachta. [Féach: Earraí críochnaithe reatha; Marsantacht reatha; Obair atá idir lámha faoi láthair; Talamh] |
||||
ifrs-full |
InventoryCostFormulas |
text |
label |
Tuairisc ar fhoirmlí costais fardail |
Nochtadh: IAS 2.36 a |
documentation |
An tuairisc ar na foirmlí costais a úsáidtear chun fardal a thomhas. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
InventoryRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Fardal a aithnítear ón dáta éadála amach |
Sampla: IFRS 3.B64 i, Sampla: IFRS 3.IE72 |
documentation |
An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh fardail arna fháil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Fardail; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
InventoryWritedown2011 |
X duration |
label |
Díluacháil fardail |
Nochtadh: IAS 1.98 a, Nochtadh: IAS 2.36 e |
documentation |
An méid speansais a aithnítear a bheith gaolmhar le díluacháil fardal go glanluach inréadaithe. [Féach: Fardail] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentAccountedForUsingEquityMethod |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Nochtadh: IAS 1.54 e, Nochtadh: IFRS 12.B16, Nochtadh: IFRS 8.24 a |
documentation |
An méid infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu agus úsáid á baint as modh an chothromais. Modh cuntasaíochta is ea modh an chothromais trína n-aithnítear an infheistíocht i dtosach ag costas agus trína gcoigeartaítear ina dhiaidh sin í don athrú iar-fhála i sciar an infheisteora de ghlansócmhainní na hinstitiúide infheistiúcháin. Áirítear ar bhrabús nó caillteanas an infheisteora a sciar de bhrabús nó caillteanas na hinstitiúide infheistiúcháin. Áirítear ar ioncam cuimsitheach eile an infheisteora a sciar d’ioncam cuimsitheach eile na hinstitiúide infheistiúcháin. [Féach: Ar chostas [member]] |
||||
totalLabel |
Infheistíochtaí iomlána a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
||||
ifrs-full |
InvestmentContractsLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais chonartha infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas a bhaineann le conarthaí infheistíochta a thiteann laistigh de raon feidhme IAS 39 nó IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
InvestmentFundsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Cistí infheistíochta, an méid a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean |
Sampla: IAS 19.142 f |
documentation |
An méid a ranníocann cistí infheistíochta le luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]; Cistí infheistíochta [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentFundsMember |
member |
label |
Cistí infheistíochta [member] |
Sampla: IFRS 12.B23 c |
documentation |
Seasann an ball seo do chistí infheistíochta. |
||||
ifrs-full |
InvestmentFundsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Cistí infheistíochta, céatadán a ranníocaíochta le luach cóir shócmhainní plean |
Cleachtas coiteann: IAS 19.142 f |
documentation |
An céatadán a ranníocann cistí infheistíochta le luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]; Cistí infheistíochta [member] [Codarsnacht: Cistí infheistíochta, an méid a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean] |
||||
ifrs-full |
InvestmentIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85, Nochtadh: IAS 26.35 b (iii) |
documentation |
Méid an ioncaim infheistíochta, amhail ús agus díbhinní. |
||||
ifrs-full |
InvestmentProperty |
X instant, debit |
label |
Maoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 1.54 b, Nochtadh: IAS 40.76, Nochtadh: IAS 40.79 d |
documentation |
An méid maoine (talamh nó foirgneamh - nó cuid d’fhoirgneamh - nó an dá cheann) arna sealbhú (ag an úinéir nó a léasaí mar shócmhainn ceart úsáide) chun cíos a thuilleamh nó le haghaidh luachmhéadú caipitil nó an dá cheann, seachas le haghaidh: (a) úsáid i dtáirgeadh nó i soláthar earraí nó seirbhísí, nó chun críocha riaracháin; nó (b) díolachán i ngnáthchúrsa gnó. |
||||
totalLabel |
Iomlán na maoine infheistíochta |
||||
periodStartLabel |
Maoin infheistíochta ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Maoin infheistíochta ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Maoin infheistíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
InvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModelAtTimeOfSale |
X instant, debit |
label |
Maoin infheistíochta arna thabhairt ar aghaidh ar costas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail an luacha chóir, tráth an díolacháin |
Nochtadh: IAS 40.78 d (ii) |
documentation |
Méid tráth an díolacháin na maoine infheistíochta arna thabhairt ar aghaidh ar costas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail an luacha chóir. [Féach: Ar chostas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail luacha chóir [member]; Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyCompleted |
X instant, debit |
label |
Maoin infheistíochta críochnaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid na maoine infheistíochta a bhfuil a tógáil nó a forbairt críochnaithe ina leith. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyCompletedMember |
member |
label |
Maoin infheistíochta críochnaithe [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo do mhaoin infheistíochta críochnaithe. [Féach: Maoin infheistíochta críochnaithe] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyFairValueUsedAsDeemedCost |
X instant, debit |
label |
Luach cóir maoine infheistíochta a úsáidtear mar chostas measta |
Nochtadh: IFRS 1.30 |
documentation |
An méid maoine infheistíochta, ar úsáideadh luach cóir mar chostas measta i ráiteas tosaigh IFRS ar an staid airgeadais. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyMember |
member |
label |
Maoin infheistíochta [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Sampla: IFRS 13.94, Sampla: IFRS 13.IE60 |
documentation |
Seasann an ball seo do mhaoin infheistíochta. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Cineálacha maoin infheistíochta' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopment |
X instant, debit |
label |
Maoin infheistíochta atá á tógáil nó á forbairt |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid maoine atá á tógáil nó á forbairt le húsáid amach anseo mar mhaoin infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopmentMember |
member |
label |
Maoin infheistíochta atá á tógáil nó á forbairt [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo do mhaoin infheistíochta atá á tógáil nó á forbairt. [Féach: Maoin infheistíochta atá á tógáil nó á forbairt] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsAccountedForUsingEquityMethodAbstract |
|
label |
Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid [abstract] |
|
ifrs-full |
InvestmentsAccountedForUsingEquityMethodMember |
member |
label |
Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 36.127 |
documentation |
Seasann an ball seo d’infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu agus úsáid á baint as modh an chothromais. [Féach: Infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu le modh an chothromais] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsForRiskOfPolicyholders |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí le haghaidh riosca sealbhóirí polasaí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid infheistíochtaí in aghaidh dliteanais árachais i gcás ina n-iompraíonn na sealbhóirí polasaí an riosca ar fad. |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInAssociates |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí i ngnólachtaí comhlachaithe arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh |
Nochtadh: IAS 27.10 |
documentation |
An méid infheistíochtaí i ngnólachtaí comhlachaithe i ráitis airgeadais ar leithligh eintitis. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInAssociatesAccountedForUsingEquityMethod |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí i ngnólachtaí comhlachaithe a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid infheistíochtaí i ngnólachtaí comhlachaithe a dtugtar cuntas orthu agus úsáid á baint as modh an chothromais. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu le modh an chothromais] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAxis |
axis |
label |
Infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.11A c |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMember |
member [default] |
label |
Infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [member] |
Nochtadh: IFRS 7.11A c, Nochtadh: IFRS 7.8 h |
documentation |
Seasann an ball seo d’infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInJointVentures |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí i gcomhfhiontair arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh |
Nochtadh: IAS 27.10 |
documentation |
An méid infheistíochtaí i gcomhfhiontair i ráitis airgeadais ar leithligh eintitis. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí i gcomhfhiontair a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid infheistíochtaí i gcomhfhiontair a dtugtar cuntas orthu agus úsáid á baint as modh an chothromais. [Féach: Comhfhiontair [member]; Infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu le modh an chothromais] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInSubsidiaries |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí i bhfochuideachtaí arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh |
Nochtadh: IAS 27.10 |
documentation |
An méid infheistíochtaí i gcomhfhiontair i ráitis airgeadais ar leithligh eintitis. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociates |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí i bhfochuideachtaí, i gcomhfhiontair agus i ngnólachtaí comhlachaithe arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh |
Nochtadh: IAS 27.10 |
documentation |
An méid infheistíochtaí i bhfochuideachtaí, i gcomhfhiontair agus i ngnólachtaí comhlachaithe i ráitis airgeadais ar leithligh eintitis. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Comhfhiontair [member]; Fochuideachtaí [member]; Infheistíochtaí i bhfochuideachtaí arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh] |
||||
totalLabel |
Infheistíochtaí iomlána i bhfochuideachtaí, i gcomhfhiontair agus i ngnólachtaí comhlachaithe arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociatesAbstract |
|
label |
Infheistíochtaí i bhfochuideachtaí, i gcomhfhiontair agus i ngnólachtaí comhlachaithe arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh [abstract] |
|
ifrs-full |
InvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí seachas infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid infheistíochtaí seachas infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu agus úsáid á baint as modh an chothromais. [Féach: Infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu le modh an chothromais] |
||||
ifrs-full |
IssueCostsNotRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration, debit |
label |
Costais eisiúna nach n-aithnítear mar speansas le haghaidh idirbhirt a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 m |
documentation |
An méid costas eisiúna nach n-aithnítear mar speansas le haghaidh idirbheart a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
IssuedCapital |
X instant, credit |
label |
Caipiteal eisithe |
Sampla: IAS 1.78 e |
documentation |
Luach ainmniúil an chaipitil eisithe. |
||||
totalLabel |
Iomlán an chaipitil arna eisiúint |
||||
ifrs-full |
IssuedCapitalAbstract |
|
label |
Caipiteal eisithe [abstract] |
|
ifrs-full |
IssuedCapitalMember |
member |
label |
Caipiteal arna eisiúint [member] |
Nochtadh: IAS 1.106 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear caipiteal eisithe. |
||||
ifrs-full |
IssuedCapitalOrdinaryShares |
X instant, credit |
label |
Caipiteal eisithe, gnáthscaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e |
documentation |
Luach ainmniúil an chaipitil a eascraíonn as gnáthscaireanna a eisiúint. [Féach: Caipiteal eisithe] |
||||
ifrs-full |
IssuedCapitalPreferenceShares |
X instant, credit |
label |
Caipiteal eisithe, scaireanna tosaíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e |
documentation |
Luach ainmniúil an chaipitil a eascraíonn as scaireanna tosaíochta a eisiúint. [Féach: Caipiteal eisithe] |
||||
ifrs-full |
IssueOfConvertibleInstruments |
X duration, credit |
label |
Eisiúint ionstraimí in-chomhshóite |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An t-athrú ar chothromas a eascraíonn as ionstraimí in-chomhshóite a eisiúint. |
||||
ifrs-full |
IssueOfEquity |
X duration, credit |
label |
Eisiúint cothromais |
Nochtadh: IAS 1.106 d (iii) |
documentation |
An méadú ar chothromas trí eisiúint ionstraimí cothromais. |
||||
commentaryGuidance |
Úsáid an ghné seo leis an ais ‘Aicmí scairchaipitil’ agus an ais ‘Comhpháirteanna cothromais’ i gcás ina bhfuil ilaicmí scairchaipitil ag eintiteas. Mar shampla, is gá an dá ais a úsáid le haghaidh úsáideoir ráitis airgeadais chlibeáilte chun tuiscint a fháil ar cibé an léiríonn na méideanna tuairiscithe le haghaidh scaireanna tosaíochta an caipiteal eisithe amháin nó mar mhalairt an áirítear leo freisin méid scairbhisigh. |
||||
ifrs-full |
IssuesFairValueMeasurementAssets |
X duration, debit |
label |
Eisiúintí, tomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iii) |
documentation |
An méadú ar thomhas luach cóir sócmhainní a leanann as eisiúintí na sócmhainní sin. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
IssuesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Eisiúintí, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iii) |
documentation |
An méadú ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis a leanann as eisiúintí na n-ionstraimí cothromais sin. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
IssuesFairValueMeasurementLiabilities |
X duration, credit |
label |
Eisiúintí, tomhas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iii) |
documentation |
An méadú ar thomhas luach cóir na ndliteanas a leanann as eisiúintí na ndliteanas sin. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
esef_cor |
ItemsAreFurtherDetailedInSection800100SubclassificationsOfAssetsLiabilitiesAndEquities |
guidance |
label |
Tugtar mionsonraí breise ar ítimí i roinn [800100] Fo-aicmiúcháin sócmhainní, dliteanas agus cothromas |
|
esef_cor |
ItemsAreFurtherDetailedInSection800200AnalysisOfIncomeAndExpense |
guidance |
label |
Tugtar mionsonraí breise ar ítimí i roinn [800200] Anailís ar ioncam agus speansas |
|
esef_cor |
ItemsAreFurtherDetailedInSection800300StatementOfCashFlowsAdditionalDisclosures |
guidance |
label |
Tugtar mionsonraí breise ar ítimí i roinn [800300] Ráiteas ar shreafaí airgid, nochtaí breise |
|
esef_cor |
ItemsAreFurtherDetailedInSection800400StatementOfChangesInEquityAdditionalDisclosures |
guidance |
label |
Tugtar mionsonraí breise ar ítimí i roinn [800400] Ráiteas ar athruithe ar chothromas, nochtaí breise |
|
ifrs-full |
ItemsForPresentationOfRegulatoryDeferralAccountsAbstract |
|
label |
Ítimí maidir le cuntais iarchurtha rialála a chur i láthair [abstract] |
|
ifrs-full |
ItemsInCourseOfCollectionFromOtherBanks |
X instant, debit |
label |
Ítimí le linn bailiúcháin ó bhainc eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid ítimí a tarchuireadh ó bhainc eile ach nach bhfuarthas agus nár phróiseáil an t-eintiteas go fóill. |
||||
ifrs-full |
ItemsInCourseOfTransmissionToOtherBanks |
X instant, credit |
label |
Ítimí le linn tarchurtha chuig bainc eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid ítimí a tarchuireadh ach nach bhfuair agus nár phróiseáil bainc eile go fóill. |
||||
ifrs-full |
ItemsOfContingentLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Ítimí dliteanas teagmhasach [axis] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ItemsOfContingentLiabilitiesMember |
member [default] |
label |
Ítimí dliteanas teagmhasach [member] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 j |
documentation |
Seasann an ball seo do nithe aonair comhiomlánaithe na ndliteanas teagmhasach. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí dliteanas teagmhasach' mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
JointControlOrSignificantInfluenceMember |
member |
label |
Eintitis ag a bhfuil comhrialú nó tionchar suntasach ar eintiteas [member] |
Nochtadh: IAS 24.19 b |
documentation |
Seasann an ball seo d’eintitis ag a bhfuil comhrialú nó tionchar suntasach ar an eintiteas. Comhroinnt rialaithe comhaontaithe go conarthach ar shocrú is ea comhrialú, nach ann de ach nuair is gá toiliú d'aon toil na bpáirtithe a roinneann an rialú chun cinntí a dhéanamh maidir leis na gníomhaíochtaí ábhartha. Is é is tionchar suntasach an chumhacht le bheith rannpháirteach i gcinntí beartais airgeadais agus oibriúcháin na hinstitiúide infheistiúcháin, ach gan rialú ná comhrialú a bheith ar na beartais sin. |
||||
ifrs-full |
JointOperationsAxis |
axis |
label |
Oibríochtaí comhpháirteacha [axis] |
Nochtadh: IFRS 12.B4 c |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
JointOperationsMember |
member |
label |
Oibríochtaí comhpháirteacha [member] |
Nochtadh: IFRS 12.B4 c |
documentation |
Seasann an ball seo do comhshocrú i gcás ina bhfuil cearta ag na páirtithe a bhfuil comhrialú acu ar an socrú i ndáil leis na sócmhainní, agus oibleagáidí orthu i ndáil leis na dliteanais, a bhaineann leis an socrú. |
||||
ifrs-full |
JointVenturesAxis |
axis |
label |
Comhfhiontair [axis] |
Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 b, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J, Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
JointVenturesMember |
member |
label |
Comhfhiontair [member] |
Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 b, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J a, Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M a |
documentation |
Seasann an ball seo do comhshocrú i gcás ina bhfuil cearta ag na páirtithe a bhfuil comhrialú acu ar an socrú i ndáil leis na glansócmhainní a bhaineann leis an socrú. |
||||
ifrs-full |
JointVenturesWhereEntityIsVenturerMember |
member |
label |
Comhfhiontair i gcás inar comhfhiontraí an t-eintiteas [member] |
Nochtadh: IAS 24.19 e |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhfhiontair ina bhfuil an t-eintiteas in chomhfiontraí. Is páirtí é fiontraí i gcomhfhiontar agus tá comhrialú aige ar an gcomhfhiontar sin. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensation |
X duration, debit |
label |
Cúiteamh do phríomhphearsanra bainistíochta |
Nochtadh: IAS 24.17 |
documentation |
An méid cúitimh le príomhphearsanra bainistíochta. [Féach: Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationOtherLongtermBenefits |
X duration, debit |
label |
Cúiteamh do phríomhphearsanra bainistíochta, sochair fhadtréimhseacha eile fostaithe |
Nochtadh: IAS 24.17 c |
documentation |
An méid cúitimh le príomhphearsanra bainistíochta i bhfoirm sochair fhadtréimhseacha eile fostaithe. [Féach: Sochair fhadtéarmacha eile fostaithe; Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationPostemploymentBenefits |
X duration, debit |
label |
Cúiteamh do phríomhphearsanra bainistíochta, sochair iarfhostaíochta |
Nochtadh: IAS 24.17 b |
documentation |
An méid cúitimh le príomhphearsanra bainistíochta i bhfoirm sochair iarfhostaíochta. [Féach: Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationSharebasedPayment |
X duration, debit |
label |
Cúiteamh do phríomhphearsanra bainistíochta, íocaíocht scairbhunaithe |
Nochtadh: IAS 24.17 e |
documentation |
An méid cúitimh le príomhphearsanra bainistíochta i bhfoirm íocaíocht scairbhunaithe. [Féach: Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationShorttermEmployeeBenefits |
X duration, debit |
label |
Cúiteamh do phríomhphearsanra bainistíochta, sochair ghearrthéarmacha fostaithe |
Nochtadh: IAS 24.17 a |
documentation |
An méid cúitimh le príomhphearsanra bainistíochta i bhfoirm sochair ghearrthéarmacha fostaithe. [Féach: Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationTerminationBenefits |
X duration, debit |
label |
Cúiteamh do phríomhphearsanra bainistíochta, sochair i dtaca le foirceannadh |
Nochtadh: IAS 24.17 d |
documentation |
An méid cúitimh le príomhphearsanra bainistíochta i bhfoirm sochair i dtaca le foirceannadh. [Féach: Caiteachas sochair foirceanta; Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelOfEntityOrParentMember |
member |
label |
Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member] |
Nochtadh: IAS 24.19 f |
documentation |
Seasann an ball seo do na daoine sin a bhfuil údarás agus freagracht acu as pleanáil, stiúradh agus rialú gníomhaíochtaí an eintitis, go díreach nó go hindíreach, lena n-áirítear aon stiúrthóir (feidhmeannach nó eile) ar an eintiteas sin. |
||||
ifrs-full |
Land |
X instant, debit |
label |
Talamh |
Sampla: IAS 16.37 a |
documentation |
An méid maoine, gléasraí agus trealaimh lena léirítear talamh arna sealbhú ag an eintiteas le húsáid in oibríochtaí. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
LandAndBuildings |
X instant, debit |
label |
Talamh agus foirgnimh |
Sampla: IAS 16.37 b |
documentation |
An méid maoine, gléasraí agus trealaimh lena léirítear talamh agus foirgnimh in-dímheasa agus struchtúir chomhchosúla le húsáid in oibríochtaí. [Féach: Foirgnimh; Talamh; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
totalLabel |
Iomlán na talún agus na bhfoirgneamh |
||||
ifrs-full |
LandAndBuildingsAbstract |
|
label |
Talamh agus foirgnimh [abstract] |
|
ifrs-full |
LandAndBuildingsMember |
member |
label |
Talamh agus foirgnimh [member] |
Sampla: IAS 16.37 b |
documentation |
Seasann an ball seo don aicme maoine, gléasraí agus trealaimh lena léirítear talamh agus foirgnimh in-dímheasa agus struchtúir chomhchosúla le húsáid in oibríochtaí. [Féach: Foirgnimh; Talamh; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
LandMember |
member |
label |
Talamh [member] |
Sampla: IAS 16.37 a |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasraí agus trealaimh lena léirítear talamh arna shealbhú ag an eintiteas le húsáid in oibríochtaí. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
LaterThanFifteenYearsAndNotLaterThanTwentyYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 15 bliana agus nach déanaí ná 20 bliain [member] |
Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 15 bliana agus nach déanaí ná 20 bliain. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFiveYearsAndNotLaterThanSevenYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 5 bliana agus nach déanaí ná 7 mbliana [member] |
Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 5 bliana agus nach déanaí ná 7 mbliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFiveYearsAndNotLaterThanTenYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 5 bliana agus nach déanaí ná 10 mbliana [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 5 bliana agus nach déanaí ná 10 mbliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFiveYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 5 bliana [member] |
Nochtadh: IFRS 16.94, Nochtadh: IFRS 16.97, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b, Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.B35 g, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 5 bliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFourMonthsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 4 mhí [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 4 mhí. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFourYearsAndNotLaterThanFiveYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 4 bliana agus nach déanaí ná 5 bliana [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Nochtadh: IFRS 16.94, Nochtadh: IFRS 16.97, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b, Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 4 bliana agus nach déanaí ná 5 bliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneMonthAndNotLaterThanSixMonthsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 1 mhí amháin agus nach déanaí ná 6 mhí [member] |
Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 1 mhí amháin agus nach déanaí ná 6 mhí. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneMonthAndNotLaterThanThreeMonthsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 1 mhí amháin agus nach déanaí ná 3 mhí [member] |
Sampla: IFRS 7.B11 b, Sampla: IFRS 7.B35 b, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 1 mhí amháin agus nach déanaí ná 3 mhí. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneMonthAndNotLaterThanTwoMonthsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 1 mhí amháin agus nach déanaí ná 2 mhí [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Sampla: IFRS 7.35N, Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37, Sampla: IFRS 7.IG20D |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 1 mhí amháin agus nach déanaí ná 2 mhí. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneYearAndNotLaterThanFiveYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 1 bhliain amháin agus nach déanaí ná 5 bliana [member] |
Sampla: IFRS 7.B11 d, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 1 bhliain amháin agus nach déanaí ná 5 bliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneYearAndNotLaterThanThreeYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 1 bhliain amháin agus nach déanaí ná 3 bliana [member] |
Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.B35 e, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 1 bhliain amháin agus nach déanaí ná 3 bliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneYearAndNotLaterThanTwoYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 1 bhliain amháin agus nach déanaí ná 2 bhliain [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Nochtadh: IFRS 16.94, Nochtadh: IFRS 16.97, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b, Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 1 bhliain amháin agus nach déanaí ná 2 bhliain. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneYearMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 1 bhliain amháin [member] |
Nochtadh: IAS 1.61 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 a, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG28 d |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 1 bhliain amháin. |
||||
ifrs-full |
LaterThanSevenYearsAndNotLaterThanTenYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 7 mbliana agus nach déanaí ná 10 mbliana [member] |
Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 7 mbliana agus nach déanaí ná 10 mbliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanSixMonthsAndNotLaterThanOneYearMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 6 mhí agus nach déanaí ná 1 bhliain amháin [member] |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 a, Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.B35 d, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG28 c, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 6 mhí agus nach déanaí ná 1 bhliain amháin. |
||||
ifrs-full |
LaterThanSixMonthsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 6 mhí [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 6 mhí. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTenYearsAndNotLaterThanFifteenYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 10 mbliana agus nach déanaí ná 15 bliana [member] |
Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 10 mbliana agus nach déanaí ná 15 bliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTenYearsMember |
member |
label |
Nach déanaí ná 10 mbliana [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 10 mbliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeMonthsAndNotLaterThanFourMonthsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 3 mhí agus nach déanaí ná 4 mhí [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 3 mhí agus nach déanaí ná 4 mhí. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeMonthsAndNotLaterThanOneYearMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 3 mhí agus nach déanaí ná 1 bhliain amháin [member] |
Sampla: IFRS 7.B11 c |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 3 mhí agus nach déanaí ná 1 bhliain amháin. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeMonthsAndNotLaterThanSixMonthsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 3 mhí agus nach déanaí ná 6 mhí [member] |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 a, Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.B35 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG28 b, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 3 mhí agus nach déanaí ná 6 mhí. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeMonthsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 3 mhí [member] |
Sampla: IFRS 7.35N, Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37, Sampla: IFRS 7.IG20D |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 3 mhí. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeYearsAndNotLaterThanFiveYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 3 bliana agus nach déanaí ná 5 bliana [member] |
Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.B35 f, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 3 bliana agus nach déanaí ná 5 bliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeYearsAndNotLaterThanFourYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 3 bliana agus nach déanaí ná 4 bliana [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Nochtadh: IFRS 16.94, Nochtadh: IFRS 16.97, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b, Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 3 bliana agus nach déanaí ná 4 bliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 3 bliana [member] |
Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 3 bliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTwentyYearsAndNotLaterThanTwentyfiveYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 20 bliain agus nach déanaí ná 25 bliana [member] |
Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 20 bliain agus nach déanaí ná 25 bliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTwoMonthsAndNotLaterThanThreeMonthsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 2 mhí agus nach déanaí ná 3 mhí [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Sampla: IFRS 7.35N, Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37, Sampla: IFRS 7.IG20D |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 2 mhí agus nach déanaí ná 3 mhí. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTwoYearsAndNotLaterThanFiveYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 2 bhliain agus nach déanaí ná 5 bliana [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 2 bhliain agus nach déanaí ná 5 bliana. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTwoYearsAndNotLaterThanThreeYearsMember |
member |
label |
Níos déanaí ná 2 bhliain agus nach déanaí ná 3 bliana [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Nochtadh: IFRS 16.94, Nochtadh: IFRS 16.97, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b, Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 2 bhliain agus nach déanaí ná 3 bliana. |
||||
ifrs-full |
LeaseCommitmentsForShorttermLeasesForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed |
X instant, credit |
label |
Dliteanais léasa a bhaineann le léasanna gearrthéarmacha dár úsáideadh díolúine aithinte |
Nochtadh: IFRS 16.55 |
documentation |
An méid tiomantas léasa a bhaineann le léasanna gearrthéarmacha a bhfuil cuntas déanta orthu le cur i bhfeidhm mhír 6 de IFRS 16. Is éard atá i léas gearrthéarmach, léas a bhfuil téarma léasa 12 mhí nó níos lú aige ón dáta tosaigh amach. Ní léas gearrthéarmach é léas a bhfuil rogha ar cheannach ann. |
||||
ifrs-full |
LeaseholdImprovementsMember |
member |
label |
Feabhsuithe léasachta [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear feabhsuithe le sócmhainní arna sealbhú faoi chomhaontú léasa. |
||||
ifrs-full |
LeaseLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais léasa |
Nochtadh: IFRS 16.47 b |
documentation |
An méid dliteanas a bhaineann le léasanna eintitis. Is conradh, nó páirt de chonradh é léas, a thugann an ceart chun sócmhainn fholuiteach a úsáid ar feadh tréimhse ama mar mhalairt ar chomaoin. |
||||
totalLabel |
Iomlán na ndliteanas léasa |
||||
ifrs-full |
LeaseLiabilitiesAbstract |
|
label |
Dliteanais léasa [abstract] |
|
ifrs-full |
LeaseLiabilitiesMember |
member |
label |
Dliteanais léasa [member] |
Sampla: IAS 7 - C Réiteach dliteanas a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin, Sampla: IAS 7.44C |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanais léasa. [Féach: Dliteanais léasa] |
||||
ifrs-full |
LeaseReceivablesMember |
member |
label |
Suimeanna infhaighte léasa [member] |
Nochtadh: IFRS 7.35H b (iii), Nochtadh: IFRS 7.35M b (iii), Sampla: IFRS 7.35N |
documentation |
Seasann an ball seo do shuimeanna infhaighte a bhaineann le léasanna. |
||||
ifrs-full |
LeasesAsLesseeRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Léasanna mar léasaí, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 d |
documentation |
An méid léasanna i gcás inarbh é an t-eintiteas an léasaí in idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe ar an mbeartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe ar an mbeartasheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe ar an mbeartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
LeasesAsLessorRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Léasanna mar léasóir, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 d |
documentation |
An méid léasanna i gcás inarbh é an t-eintiteas an léasóir in idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
LegalFormOfEntity |
text |
label |
Foirm dhlíthiúil eintitis |
Nochtadh: IAS 1.138 a |
documentation |
Faisnéis faoin struchtúr dlíthiúil faoina n-oibríonn an t-eintiteas. |
||||
ifrs-full |
LegalProceedingsContingentLiabilityMember |
member |
label |
Dliteanas teagmhasach imeachtaí dlí [member] |
Sampla: IAS 37.88 |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanas teagmhasach le haghaidh imeachtaí dlí. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
LegalProceedingsProvision |
X instant, credit |
label |
Foráil maidir le himeachtaí dlí |
Sampla: IAS 37 -, Sampla: 10 Cás cúirte, Sampla: IAS 37.87 |
documentation |
Méid na forála le haghaidh imeachtaí dlí. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
totalLabel |
Foráil iomlán maidir le himeachtaí dlí |
||||
ifrs-full |
LegalProceedingsProvisionAbstract |
|
label |
Foráil maidir le himeachtaí dlí [abstract] |
|
ifrs-full |
LegalProceedingsProvisionMember |
member |
label |
Foráil maidir le himeachtaí dlí [member] |
Sampla: IAS 37 -, Sampla: 10 Cás cúirte, Sampla: IAS 37.87 |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhoráil le haghaidh imeachtaí dlí. [Féach: Soláthairtí eile [member]] |
||||
ifrs-full |
LengthOfLifeOfLimitedLifeEntity |
text |
label |
Fad saoil eintiteas le saolré theoranta |
Nochtadh: IAS 1.138 d |
documentation |
Faisnéis maidir le fad shaolré eintitis más eintiteas le saolré theoranta é. |
||||
ifrs-full |
Level1OfFairValueHierarchyMember |
member |
label |
Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir [member] |
Nochtadh: IAS 19.142, Nochtadh: IFRS 13.93 b |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir den ordlathas luacha chóir inar praghsanna luaite iad ionchuir le teicnící luachála (neamhchoigeartaithe) i margaí gníomhacha le haghaidh sócmhainní nó dliteanais atá díreach mar a chéile gur féidir leis an eintiteas a rochtain ag dáta an tomhais. |
||||
ifrs-full |
Level2And3OfFairValueHierarchyMember |
member |
label |
Leibhéal 2 agus Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member] |
Nochtadh: IAS 19.142 |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóirí Leibhéal 2 agus Leibhéal 3 le chéile den ordlathas luacha chóir. [Féach: Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir [member]; Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
Level2OfFairValueHierarchyMember |
member |
label |
Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir [member] |
Nochtadh: IFRS 13.93 b |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir den ordlathas luacha chóir inar ionchuir seachas praghsanna luaite iad ionchuir le teicnící luachála a áirítear laistigh de Leibhéal 1 atá inbhraite don sócmhainn nó dliteanas, go díreach nó go hindíreach. |
||||
ifrs-full |
Level3OfFairValueHierarchyMember |
member |
label |
Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir [member] |
Nochtadh: IFRS 13.93 b |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir den ordlathas luacha chóir inar ionchuir dhobhraite iad na hionchuir le teicnící luachála i ndáil leis an tsócmhainn nó an dliteanas. Ionchuir nach bhfuil sonraí margaidh ar fáil ina leith agus a fhorbraítear ag úsáid an fhaisnéis is fearr atá ar fáil faoi na toimhdí a d’úsáidfeadh rannpháirtithe sa mhargadh agus luach cóir dliteanas á thomhas atá in ionchuir dhobhraite. |
||||
ifrs-full |
LevelOfParticipationOfEntityComparedWithOtherParticipatingEntities |
X.XX instant |
label |
Leibhéal rannpháirtíochta eintitis i gcomparáid le heintitis rannpháirteacha eile |
Nochtadh: IAS 19.148 d (v) |
documentation |
An tuairisc ar thásc ar leibhéal rannpháirtíochta eintitis i bplean sochair shainithe i gcomparáid le heintitis rannpháirteacha eile. D’áireofaí ar shamplaí de bhearta a d’fhéadfadh tásc den sórt sin a sholáthar cion an eintitis de na ranníocaíochtaí iomlána leis an bplean nó cion an eintitis le líon iomlán na mball gníomhach, ball ar scor, agus iarbhall atá i dteideal sochair, má tá an fhaisnéis sin ar fáil. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
LevelOfPriceIndex |
X.XX instant |
label |
Leibhéal an innéacs praghsanna |
Nochtadh: IAS 29.39 c |
documentation |
Luach leibhéal an innéacs praghsanna ghinearálta a úsáidtear chun faisnéis ó ráiteas airgeadais eintitis a athshonrú, eintiteas arb é a airgeadra feidhmiúil an t-airgeadra i ngeilleagar hipearbhoilscitheach. |
||||
ifrs-full |
LevelOfRoundingUsedInFinancialStatements |
text |
label |
Leibhéal slánaithe a úsáideadh i ráitis airgeadais |
Nochtadh: IAS 1.51 e |
documentation |
Faisnéis maidir leis an leibhéal slánaithe a úsáideadh i gcur i láthair méideanna sna ráitis airgeadais. |
||||
ifrs-full |
LevelsOfFairValueHierarchyAxis |
axis |
label |
Leibhéil den ordlathas luacha chóir [axis] |
Nochtadh: IAS 19.142, Nochtadh: IFRS 13.93 b |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
Liabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais |
Nochtadh: IAS 1.55, Nochtadh: IFRS 13.93 a, Nochtadh: IFRS 13.93 b, Nochtadh: IFRS 13.93 e, Nochtadh: IFRS 8.23, Nochtadh: IFRS 8.28 d |
documentation |
Méid na hoibleagáide reatha atá ag eintiteas acmhainn eacnamaíoch a aistriú de thoradh teagmhas roimhe. An acmhainn eacnamaíoch, is ceart í trína bhféadfaí tairbhí eacnamaíocha a chruthú. |
||||
totalLabel |
Iomlán na nDliteanas |
||||
negatedLabel |
Dliteanais |
||||
periodStartLabel |
Dliteanais chonartha ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Dliteanais chonartha ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesAbstract |
|
label |
Dliteanais [abstract] |
|
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
X instant, credit |
label |
Caiteachas a eascraíonn as taiscéalaíocht agus meastóireacht a dhéanamh ar acmhainní mianracha |
Nochtadh: IFRS 6.24 b |
documentation |
An méid caiteachais a eascraíonn as an gcuardach le haghaidh acmhainní mianracha, lena n-áirítear mianraigh, ola, gás nádúrtha agus acmhainní neamh-athghiniúnacha comhchosúla eile, tar éis don eintiteas cearta dlíthiúla a fháil chun taiscéalaíocht a dhéanamh i limistéar sonrach, chomh maith le cinneadh a dhéanamh ar fhéidearthacht theicniúil agus inmharthanacht tráchtála i ndáil le heastóscadh na hacmhainne mianraí. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Sampla: IAS 7.44D |
documentation |
An méid dliteanas a raibh sreafaí airgid tirim, nó a mbeidh sreafaí airgid tirim, aicmithe sa ráiteas ar shreafaí airgid tirim mar shreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin ina leith. [Féach: Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin); Dliteanais] |
||||
periodStartLabel |
Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAxis |
axis |
label |
Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin [axis] |
Sampla: IAS 7.44D |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesMember |
member [default] |
label |
Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin [member] |
Sampla: IAS 7.44D |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin a fhálú. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromInsuranceContracts |
X instant, credit |
label |
Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.55, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG20 a, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG37 a |
documentation |
An méid dliteanas faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais eisithe; [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
totalLabel |
Iomlán na ndliteanas faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint |
||||
periodStartLabel |
Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais eisithe ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais eisithe ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesDueToCentralBanks |
X instant, credit |
label |
Dliteanais dlite do bhainc cheannais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas atá dlite do bhainc cheannais. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesForIncurredClaimsMember |
member |
label |
Dliteanais le haghaidh éileamh arna dtabhú [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 c |
documentation |
Seasann an ball seo d’oibleagáid atá ar eintiteas chun: (a) imscrúdú a dhéanamh ar éilimh bhailí maidir le himeachtaí faoi árachas a tharla cheana féin, agus na héilimh sin a íoc, lena n-áirítear imeachtaí a tharla cheana féin ach nár tuairiscíodh éilimh ina leith, agus costais árachais eile arna dtabhú; agus (b) méideanna a íoc nach gcuimsítear i bpointe (a) agus a bhaineann leis an méid seo a leanas: (i) seirbhísí conartha árachais a soláthraíodh cheana féin; nó (ii) aon chomhpháirt infheistíochta nó méid eile nach mbaineann le seirbhísí conartha árachais a sholáthar agus nach bhfuil sa dliteanas i ndáil leis an gcumhdach atá fágtha. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesForIncurredClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, credit |
label |
Dliteanais le haghaidh éileamh iarbhír a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
An méid dliteanas le haghaidh éileamh iarbhír a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. [Féach: Dliteanais le haghaidh éileamh iarbhír [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesFromSharebasedPaymentTransactions2011 |
X instant, credit |
label |
Dliteanais ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.51 b (i) |
documentation |
An méid dliteanais a eascraíonn as idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe. Is éard is idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe ann idirbhearta inarb amhlaidh an méid a leanas, maidir leis an eintiteas: (a) faigheann earraí nó seirbhísí ó sholáthróir na n-earraí nó na seirbhísí sin (lena n-áirítear fostaí) i socrú íocaíochta scairbhunaithe; nó (b) tabhaíonn oibleagáid chun an t-idirbheart a shocrú leis an soláthróir i socrú íocaíochta scairbhunaithe nuair a fhaigheann eintiteas grúpa eile na hearraí nó na seirbhísí sin. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale |
X instant, credit |
label |
Dliteanais a áirítear i ngrúpaí diúscartha a aicmítear mar dhliteanais atá á sealbhú lena ndíol |
Nochtadh: IAS 1.54 p, Nochtadh: IFRS 5.38 |
documentation |
An méid dliteanas a áirítear i ngrúpaí diúscartha arna n-aicmiú mar shealbhaithe le díol. [Féach: Dliteanais; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesIncurred |
X instant, credit |
label |
Dliteanais a tabhaíodh |
Nochtadh: IFRS 3.B64 f (iii) |
documentation |
Luach cóir, an dáta éadála, na ndliteanas a tabhaíodh (mar shampla, dliteanas le haghaidh comaoine teagmhasaí) mar chomaoin a aistrítear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013 |
X duration, credit |
label |
Dliteanais i bhfochuideachtaí nó i ngnóthaí a fhaightear nó a dhiúscraítear |
Nochtadh: IAS 7.40 d |
documentation |
An méid dliteanas i bhfochuideachtaí nó i ngnóthaí eile ar a bhfaightear nó ar a gcailltear rialú. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementAxis |
axis |
label |
Dliteanais arna dtomhas ag luach cóir agus arna n-eisiúint le feabhsú creidmheasa tríú páirtí doscartha [axis] |
Nochtadh: IFRS 13.98 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementMember |
member [default] |
label |
Dliteanais arna dtomhas ag luach cóir agus arna n-eisiúint le feabhsú creidmheasa tríú páirtí doscartha [member] |
Nochtadh: IFRS 13.98 |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanais arna dtomhas ag luach cóir agus arna n-eisiúint le feabhsú creidmheasa tríú páirtí doscartha. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Dliteanais arna dtomhas ag luach cóir agus arna n-eisiúint le feabhsú creidmheasa tríú páirtí doscartha’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Dliteanais; Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesMember |
member [default] |
label |
Dliteanais [member] |
Nochtadh: IFRS 13.93 |
documentation |
Seasann an ball seo d’oibleagáid reatha atá ar eintiteas chun acmhainn eacnamaíoch a aistriú de thoradh teagmhas roimhe seo. An acmhainn eacnamaíoch, is ceart í trína bhféadfaí tairbhí eacnamaíocha a chruthú. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí dliteanas teagmhasach' mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Dliteanais] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesOrComponentsOfEquityRelatingToDiscretionaryParticipationFeatures |
X instant, credit |
label |
Dliteanais nó comhpháirteanna cothromais a bhaineann le gnéithe rannpháirtíochta discréide |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG22 f |
documentation |
An méid dliteanas nó comhpháirteanna cothromais a bhaineann le gnéithe rannpháirtíochta discréide. Is éard is gnéithe rannpháirtíochta lánroghnacha ann cearta conarthacha chun sochair bhreise a fháil, mar fhorlíonadh le sochair faoi ráthaíocht: (a) ar dócha iad a bheidh ina gcuid shuntasach de na sochair chonarthacha iomlána; (b) a bhfuil an méid nó an t-uainiú ina leith faoi dhiscréid an eisitheora de réir an chonartha; agus (c) a bheidh bunaithe ar bhonn conartha ar an méid seo a leanas: (i) feidhmíocht comhthiomsaithe conarthaí sonraithe nó cineáil conartha sonraithe; (ii) torthaí infheistíochta réadaithe agus/nó neamhréadaithe i ndáil le comhthiomsú sonraithe sócmhainní arna sealbhú ag an eisitheoir; nó (iii) brabús nó caillteanas na cuideachta, an chiste nó eintitis eile a eisíonn an conradh. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesOtherThanActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits |
X instant, credit |
label |
Dliteanais seachas luach achtúireach láithreach ar shochair scoir arna ngealladh |
Nochtadh: IAS 26.35 a (v) |
documentation |
An méid dliteanas seachas luach láithreach achtúireach ar shochar scoir geallta i bpleananna sochair scoir. [Féach: Luach achtúireach láithreach ar shochair scoir arna ngealladh] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesRecognisedInEntitysFinancialStatementsInRelationToStructuredEntities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais a aithnítear i ráitis airgeadais an eintitis i ndáil le heintitis struchtúrtha |
Nochtadh: IFRS 12.29 a |
documentation |
An méid dliteanas a aithnítear i ráitis airgeadais an eintitis a bhaineann lena leasanna in eintitis struchtúrtha. [Féach: Dliteanais; Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesThatAriseBecauseInsurerIssuesOrFulfilsObligationsArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Dliteanais atá mar thoradh ar oibleagáidí a eisíonn nó a chomhlíonann an t-árachóir a eascraíonn as conarthaí atá laistigh de raon feidhme IFRS 4 agus conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha. |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39C a |
documentation |
Méid dliteanas an eintitis atá mar thoradh ar oibleagáidí a eisíonn nó a chomhlíonann árachóir a eascraíonn as na conarthaí atá laistigh de raon feidhme IFRS 4 agus conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesToWhichSignificantRestrictionsApply |
X instant, credit |
label |
Dliteanais a bhfuil feidhm ag srianta suntasacha maidir leo |
Nochtadh: IFRS 12.13 c |
documentation |
I ráitis airgeadais chomhdhlúite an ghrúpa, líon a chuid dliteanas a bhfuil feidhm ag srianta suntasacha maidir leo (mar shampla, srianta reachtúla, conarthacha agus rialála) ar chumas an eintitis chun na dliteanais a réiteach. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssuedAbstract |
|
label |
Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint [abstract] |
|
ifrs-full |
LiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
X instant, credit |
label |
Dliteanais lena mbaineann riosca suntasach ó thaobh coigeartuithe ábhartha de laistigh den chéad bhliain airgeadais eile |
Nochtadh: IAS 1.125 b |
documentation |
An méid dliteanas atá faoi réir toimhdí lena mbaineann riosca suntasach go dtarlóidh coigeartú ábhartha dá dtoradh ar mhéideanna na ndliteanas sin laistigh den chéad bhliain airgeadais eile. |
||||
ifrs-full |
LiabilityAssetOfDefinedBenefitPlans |
X instant, credit |
label |
Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) |
Nochtadh: IAS 19.140 a |
documentation |
An méid barrachais i bplean sochair shainithe, coigeartaithe le haghaidh aon éifeacht a bhíonn ag an nglansócmhainn sochair shainithe a theorannú chuig uasteorainn na sócmhainne. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Nuair a úsáidtear é in éineacht le baill ón ais ‘Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)’: luach reatha oibleagáide sochair shainithe nó méaduithe ar ghlandliteanais sochair shainithe agus ba cheart iad a chlibeáil le luach deimhneach; laghdaíonn sócmhainní plean an glandliteanas sochair shainithe (méadaíonn siad glansócmhainn sochair shainithe) agus ba cheart é a chlibeáil le luach diúltach; méadaíonn éifeacht na huasteorainne sócmhainne an glandliteanas sochair shainithe agus ba cheart é a chlibeáil le luach deimhneach. |
||||
periodStartLabel |
Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
LicenceFeeIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó tháillí ceadúnais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as táillí ceadúnais. |
||||
ifrs-full |
LicencesAndFranchises |
X instant, debit |
label |
Ceadúnais agus saincheadúnais |
Sampla: IAS 38.119 d |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe lena léirítear an ceart chun sócmhainní doláimhsithe áirithe le heintiteas eile a úsáid agus an ceart chun gnólacht a oibriú agus úsáid a bhaint as ainm, earraí, seirbhísí, modheolaíochtaí, tacaíocht cur chun cinn, margaíochta agus soláthairtí arna ndeonú ag eintiteas eile. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
LicencesAndFranchisesMember |
member |
label |
Ceadúnais agus saincheadúnais [member] |
Sampla: IAS 38.119 d |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe lena léirítear an ceart chun sócmhainní doláimhsithe áirithe le heintiteas eile a úsáid agus an ceart chun gnólacht a oibriú agus úsáid a bhaint as ainm, earraí ar díol, seirbhísí, modheolaíochtaí, tacaíocht cur chun cinn, margaíocht agus soláthairtí arna ndeonú ag eintiteas eile. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
LicencesMember |
member |
label |
Ceadúnais [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe lena léirítear an ceart chun úsáid a bhaint as sócmhainní doláimhsithe áirithe atá faoi úinéireacht eintitis eile. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
LifeInsuranceContractsMember |
member |
label |
Conarthaí árachais saoil [member] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4 - Nochtadh |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí árachais saoil. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
LifetimeExpectedCreditLossesMember |
member |
label |
Caillteanas creidmheasa ionchasach feadh na saolré [member] |
Nochtadh: IFRS 7.35H b, Nochtadh: IFRS 7.35M b |
documentation |
Seasann an ball seo do na caillteanais chreidmheasa ionchasacha a eascraíonn as gach teagmhas mainneachtana féideartha thar shaolré ionchasach ionstraime airgeadais. [Féach: Cineál tomhais le haghaidh caillteanas creidmheasa ionchasach [member]] |
||||
ifrs-full |
LimitationsThatMayResultInInformationNotFullyReflectingFairValueOfAssetsAndLiabilitiesInvolved |
text |
label |
Tuairisc ar chuspóir an mhodha a úsáidtear agus ar na teorainneacha a d’fhéadfadh teacht dá thoradh le faisnéis nach léiríonn luach cóir sócmhainní agus dliteanas lena mbaineann |
Nochtadh: IFRS 7.41 b |
documentation |
Tuairisc ar chuspóir an mhodha a úsáidtear agus ar na teorainneacha a d’fhéadfadh teacht dá thoradh le faisnéis nach léiríonn luach cóir na sócmhainní agus na ndliteanas lena mbaineann le haghaidh anailíse íogaireachta a léiríonn idirspleáchas idir athróga riosca. |
||||
ifrs-full |
LineItemsByFunctionMember |
member [default] |
label |
Míreanna líne de réir feidhme [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.104, Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo don luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Speansais a shannadh dá bhfeidhm de réir cineáil' mura n-úsáidtear ball eile ar bith. |
||||
ifrs-full |
LineItemsIncludingAmortisationOfIntangibleAssetsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
text |
label |
Tuairisc ar mhír (mhíreanna) líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina gcuirtear amúchadh ar shócmhainní doláimhsithe san áireamh |
Nochtadh: IAS 38.118 d |
documentation |
An tuairisc ar an mír (ar na míreanna) líne sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach ina gcuirtear amúchadh ar shócmhainní doláimhsithe san áireamh. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas; Dímheas agus speansas amúchta] |
||||
esef_cor |
LineItemsNotDimensionallyQualified |
table |
label |
Míreanna líne nach bhfuil cáilithe ó thaobh gnéithe de |
|
ifrs-full |
LineItemsOfRecognisedAssetsAndLiabilitiesRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
text |
label |
Tuairisc ar mhíreanna líne dliteanas agus sócmhainní aitheanta lena léirítear rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta |
Nochtadh: IFRS 7.42E a |
documentation |
An tuairisc ar na míreanna líne sa ráiteas ar an staid airgeadais ina n-aithnítear suimeanna glanluacha sócmhainní agus dliteanas a léiríonn rannpháirtíocht leanúnach an eintitis i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
LiquidityRiskMember |
member |
label |
Riosca leachtachta [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.127, Sampla: IFRS 7.32 |
documentation |
Seasann an ball seo don riosca a mbeidh deacracht ar eintiteas oibleagáidí a bhaineann le dliteanais airgeadais a réitítear trí sholáthar airgid thirim nó sócmhainne airgeadais eile a chomhlíonadh. [Féach: Sócmhainní airgeadais; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
LivingAnimalsMember |
member |
label |
Ainmhithe beo [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 41.41 |
documentation |
Seasann an ball seo d’ainmhithe beo. |
||||
ifrs-full |
LoanCommitmentsMember |
member |
label |
Gealltanais iasachta [member] |
Nochtadh: IFRS 7.35M, Nochtadh: IFRS 7.B8E |
documentation |
Seasann an ball seo do cheanglais dhaingne chun creidmheas a sholáthar faoi théarmaí agus coinníollacha réamhshonraithe. |
||||
ifrs-full |
LoansAcquiredInBusinessCombinationMember |
member |
label |
Iasachtaí a fhaightear i gcomhcheangal gnó [member] |
Sampla: IFRS 3.B64 h |
documentation |
Seasann an ball seo d’iasachtaí a fhaightear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToBanks |
X instant, debit |
label |
Iasachtaí agus airleacain do bhainc |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid iasachtaí agus airleacan a rinne an t-eintiteas le bainc. |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToCustomers |
X instant, debit |
label |
Iasachtaí agus airleacain do chustaiméirí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid iasachtaí agus airleacan a rinne an t-eintiteas le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
LoansAndReceivables |
X instant, debit |
label |
Iasachtaí agus suimeanna infhaighte |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 c |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais neamhdhíorthacha le híocaíochtaí socraithe nó inchinntithe nach luaitear ar mhargadh gníomhach, seachas: (a) na sócmhainní a bheartaíonn an t-eintiteas le díol láithreach nó sa ghearrthéarma, a n-aicmeofar mar arna sealbhú le trádáil, agus na sócmhainní sin a ainmníonn an t-eintiteas, tráth a thugtar aitheantas tosaigh, a bheith ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas; (b) na sócmhainní sin a ainmníonn an t-eintiteas, tráth a thugtar aitheantas tosaigh, a bheith ar fáil lena ndíol; nó (c) na sócmhainní sin a bhfuil seans ann nach ngnóthóidh an sealbhóir an infheistíocht tosaigh go suntasach, seachas de thoradh meathlúcháin chreidmheasa, a n-aicmeofar mar ar fáil lena ndíol. Ús a fhaightear i gcomhthiomsú sócmhainní nach iasachtaí ná suimeanna infhaighte (mar shampla, ús i gciste frithpháirteach nó ciste comhchosúil) iad. [Féach: Sócmhainní airgeadais díorthacha] |
||||
ifrs-full |
LoansAndReceivablesCategoryMember |
member |
label |
Iasachtaí agus suimeanna infhaighte, catagóir [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 c |
documentation |
Seasann an ball seo don chatagóir iasachtaí agus suimeanna infhaighte de shócmhainní airgeadais. [Féach: Iasachtaí agus suimeanna infhaighte] |
||||
ifrs-full |
LoansPayableInBreachWhichPermittedLenderToDemandAcceleratedRepayment |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí iníoctha de shárú lenar ceadaíodh don iasachtóir aisíocaíocht luathaithe a éileamh |
Nochtadh: IFRS 7.19 |
documentation |
An méid iasachtaí iníoctha de shárú ar na téarmaí lenar ceadaíodh don iasachtóir aisíocaíocht luathaithe a éileamh. |
||||
ifrs-full |
LoansPayableInDefault |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí iníoctha ar mainneachtain |
Nochtadh: IFRS 7.18 b |
documentation |
An méid iasachtaí iníoctha ar mainneachtain. |
||||
ifrs-full |
LoansReceived |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí faighte |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid na n-iasachtaí a fuarthas. |
||||
ifrs-full |
LoansToGovernment |
X instant, debit |
label |
Iasachtaí do rialtas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid iasachtaí le rialtas arna ndéanamh ag an eintiteas. |
||||
ifrs-full |
LoansToGovernmentMember |
member |
label |
Iasachtaí le rialtas [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo d’iasachtaí arna ndéanamh le rialtas. |
||||
ifrs-full |
LongtermBorrowings |
X instant, credit |
label |
Cion neamhreatha na n-iasachtaí neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Cion neamhreatha na n-iasachtaí neamhreatha. [Féach: Iasachtaí] |
||||
totalLabel |
Cion neamhreatha iomlán na n-iasachtaí neamhreatha |
||||
ifrs-full |
LongtermBorrowingsMember |
member |
label |
Iasachtaí fadtéarmacha [member] |
Sampla: IAS 7 - C Réiteach dliteanas a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin, Sampla: IAS 7.44C |
documentation |
Seasann an ball seo d’iasachtaí fadtéarmacha. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
LongtermContractsMember |
member |
label |
Conarthaí fadtéarmacha [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 e |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí fadtéarmacha le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
LongtermDeposits |
X instant, debit |
label |
Taiscí fadtéarmacha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid taiscí fadtéarmacha atá á sealbhú ag an eintiteas. |
||||
ifrs-full |
LongtermLegalProceedingsProvision |
X instant, credit |
label |
Soláthar le haghaidh imeachtaí dlí neamhreatha |
Sampla: IAS 37 -, Sampla: 10 Cás cúirte, Sampla: IAS 37.87 |
documentation |
Méid na forála neamhreatha le haghaidh imeachtaí breithiúnacha. [Féach: Foráil maidir le himeachtaí dlí] |
||||
ifrs-full |
LongtermMiscellaneousOtherProvisions |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí ilghnéitheacha neamhreatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 d |
documentation |
Méid na bhsoláthairtí ilghnéitheacha neamhreatha eile. [Féach: Soláthairtí ilghnéitheacha eile] |
||||
ifrs-full |
LongtermOnerousContractsProvision |
X instant, credit |
label |
Foráil neamhreatha maidir le conarthaí dochraideacha |
Sampla: IAS 37.66 |
documentation |
Méid na forála neamhreatha maidir le conarthaí dochraideacha. [Féach: Foráil maidir le conarthaí dochraideacha] |
||||
ifrs-full |
LongtermProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCosts |
X instant, credit |
label |
Foráil neamhreatha maidir le costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe |
Sampla: IAS 37 - D Samplaí: nochtuithe, Sampla: IAS 37.8 |
documentation |
Méid na forála neamhreatha maidir le costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe. [Féach: Foráil maidir le costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe] |
||||
ifrs-full |
LongtermRestructuringProvision |
X instant, credit |
label |
Foráil neamhreatha maidir le hathstruchtúrú |
Sampla: IAS 37.70 |
documentation |
Méid na forála neamhreatha maidir le hathstruchtúrú. [Féach: Foráil maidir le hathstruchtúrú] |
||||
ifrs-full |
LongtermWarrantyProvision |
X instant, credit |
label |
Foráil neamhreatha maidir le barántas |
Sampla: IAS 37 -, Sampla: 1 Barántais, Sampla: IAS 37.87 |
documentation |
Méid na forála neamhreatha maidir le barántaí. [Féach: Foráil maidir le barántas] |
||||
ifrs-full |
LossComponentMember |
member |
label |
Comhpháirt caillteanais [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 b |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt caillteanais an dliteanais i ndáil leis an gcumhdach atá fágtha. Suífidh eintiteas comhpháirt caillteanais (nó déanfaidh sé í a mhéadú) maidir leis an dliteanas i ndáil leis an gcumhdach atá fágtha i gcomhair grúpa dochraideach lena léirítear na caillteanais arna n-aithint agus míreanna 47–48 de IFRS 17 á gcur i bhfeidhm. Leis an gcomhpháirt caillteanais, cinntear na méideanna a chuirtear i láthair mar bhrabús nó mar chaillteanas mar fhreaschuir caillteanas ar ghrúpaí dochraideacha agus dá dheasca sin, eisiatar iad agus ioncam árachais á chinneadh. [Féach: Conarthaí árachais [member]; Na glandliteanais nó na glansócmhainní le haghaidh na comhpháirte cumhdaigh atá fágtha, gan aon chomhpháirt chaillteanais san áireamh [member]] |
||||
ifrs-full |
LossesArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
(X) duration, debit |
label |
Caillteanais a eascraíonn as dí-aithint sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta |
Nochtadh: IFRS 7.20A |
documentation |
An caillteanas, a aithnítear sa ráiteas ar ioncam cuimsitheach, a eascraíonn as dí-aithint sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
negatedLabel |
Caillteanais a eascraíonn as dí-aithint sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta |
||||
ifrs-full |
LossesIncurredInRelationToInterestsInStructuredEntities |
X duration, debit |
label |
Caillteanais a thabhaítear i ndáil le leasanna in eintitis struchtúrtha |
Sampla: IFRS 12.B26 b |
documentation |
An méid caillteanais a thabhaíonn an t-eintiteas a bhaineann lena leasanna in eintitis struchtúrtha. [Féach: Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
LossesOnChangeInFairValueOfDerivatives |
(X) duration, debit |
label |
Caillteanais ar athrú ar luach cóir díorthach |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
Na caillteanais a eascraíonn as athruithe ar an luach cóir díorthach a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
negatedLabel |
Caillteanais ar athrú ar luach cóir díorthach |
||||
ifrs-full |
LossesOnDisposalsOfInvestmentProperties |
(X) duration, debit |
label |
Caillteanais ar dhiúscairtí maoine infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Na caillteanais ar dhiúscairtí maoine infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
negatedLabel |
Caillteanais ar dhiúscairtí maoine infheistíochta |
||||
ifrs-full |
LossesOnDisposalsOfInvestments |
(X) duration, debit |
label |
Caillteanais ar dhiúscairtí infheistíochtaí |
Nochtadh: IAS 1.98 d |
documentation |
Na caillteanais ar dhiúscairt infheistíochtaí. |
||||
negatedLabel |
Caillteanais ar dhiúscairtí infheistíochtaí |
||||
ifrs-full |
LossesOnDisposalsOfNoncurrentAssets |
(X) duration, debit |
label |
Caillteanais ar dhiúscairtí sócmhainní neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Na caillteanais ar dhiúscairtí sócmhainní neamhreatha. [Féach: Sócmhainní neamhreatha] |
||||
negatedLabel |
Caillteanais ar dhiúscairtí sócmhainní neamhreatha |
||||
ifrs-full |
LossesOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipment |
(X) duration, debit |
label |
Caillteanais ar dhiúscairtí maoine, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 1.98 c |
documentation |
Na caillteanais ar dhiúscairt maoine, gléasra agus trealaimh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
negatedLabel |
Caillteanais ar dhiúscairtí maoine, gléasra agus trealamh |
||||
ifrs-full |
LossesOnLitigationSettlements |
(X) duration, debit |
label |
Caillteanais ar shocraíochtaí dlíthíochta |
Nochtadh: IAS 1.98 f |
documentation |
Na caillteanais ar shocraíochtaí dlíthíochta. |
||||
negatedLabel |
Caillteanais ar shocraíochtaí dlíthíochta |
||||
ifrs-full |
LTELicencesMember |
member |
label |
Ceadúnais LTE [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo do cheadúnais Éabhlóide Fadtéarmaí. [Féach: Ceadúnais agus saincheadúnais] |
||||
ifrs-full |
Machinery |
X instant, debit |
label |
Innealra |
Sampla: IAS 16.37 c |
documentation |
An méid maoine, gléasraí agus trealaimh lena léirítear innealra fadsaolach, in-dímheasa, a úsáidtear in oibríochtaí. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
MachineryMember |
member |
label |
Innealra [member] |
Sampla: IAS 16.37 c |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear innealra fadsaolach, in-dímheasa, a úsáidtear in oibríochtaí. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
MajorBusinessCombinationMember |
member |
label |
Comhcheangal gnó tábhachtach [member] |
Sampla: IAS 10.22 a |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhcheangail ghnó thábhachtacha. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
MajorComponentsOfTaxExpenseIncomeAbstract |
|
label |
Comhpháirteanna tábhachtacha speansais (ioncaim) chánach [abstract] |
|
ifrs-full |
MajorCustomersAxis |
axis |
label |
Custaiméirí tábhachtacha [axis] |
Nochtadh: IFRS 8.34 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
MajorCustomersMember |
member [default] |
label |
Custaiméirí [member] |
Nochtadh: IFRS 8.34 |
documentation |
Seasann an ball seo do chustaiméirí. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Custaiméirí tábhachtacha’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
MajorOrdinaryShareTransactionsMember |
member |
label |
Idirbhearta gnáthscaire móra [member] |
Sampla: IAS 10.22 f |
documentation |
Seasann an ball seo d’idirbhearta gnáthscaire móra. [Féach: Gnáthscaireanna [member]] |
||||
ifrs-full |
MajorPurchasesOfAssetsMember |
member |
label |
Ceannachán sócmhainní tábhachtacha [member] |
Sampla: IAS 10.22 c |
documentation |
Seasann an ball seo do mhórcheannacháin sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
ManagementConclusionOnFairPresentationAsConsequenceOfDeparture |
text |
label |
Conclúid na bainistíochta maidir le léargas cothrom de bharr imeachta |
Nochtadh: IAS 1.20 a |
documentation |
An chonclúid a dhéanann an bhainistíocht go léirítear staid airgeadais, feidhmíocht airgeadais agus sreafaí airgid an eintitis go cothrom sna ráitis airgeadais, i gcás inár imigh an t-eintiteas ó cheanglas de chuid IFRS. |
||||
ifrs-full |
MandatoryReserveDepositsAtCentralBanks |
X instant, debit |
label |
Taiscí cúlchiste sainordaitheacha ag bainc cheannais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid cúlchiste a choinnítear i dtaisce ag banc ceannais chun ceanglais chúlchistí rialála a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
MarketApproachMember |
member |
label |
Cur chuige margaidh [member] |
Sampla: IFRS 13.62 |
documentation |
Seasann an ball seo do theicníc luachála a úsáideann praghsanna agus faisnéis ábhartha eile a ghintear le hidirbhearta margaidh ina bhfuil sócmhainní, dliteanais nó grúpa sócmhainní agus dliteanas, amhail gnó, atá comhionann nó inchomparáide (i.e. comhchosúil). |
||||
ifrs-full |
MarketComparableCompaniesMember |
member |
label |
Cuideachtaí margaidh inchomparáide [member] |
Sampla: IFRS 13.B5, Sampla: IFRS 13.IE63 |
documentation |
Seasann an ball seo do theicníc luachála shonrach atá comhsheasmhach le cur chuige an mhargaidh a bhaineann le hanailís a dhéanamh ar ionchuir ó eintitis inchomparáide (mar shampla, iolraí EBITDA, iolraí ioncaim, lascaine ar son easpa indíoltachta, préimh rialaithe) sa mhargadh reatha. [Féach: Cur chuige margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
MarketComparablePricesMember |
member |
label |
Praghsanna margaidh inchomparáide [member] |
Sampla: IFRS 13.B5, Sampla: IFRS 13.IE63 |
documentation |
Seasann an ball seo do theicníc luachála shonrach atá comhsheasmhach le cur chuige an mhargaidh a bhaineann le hanailís a dhéanamh ar ionchuir ó phraghsanna inchomparáide (mar shampla, an praghas in aghaidh méadair chearnaigh) sa mhargadh reatha. [Féach: Cur chuige margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
MarketRiskMember |
member |
label |
Riosca margaidh [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.127, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (ii), Sampla: IFRS 7.32 |
documentation |
Seasann an ball seo don riosca a luaineoidh luach cóir nó sreafaí airgid todhchaí d’ionstraim airgeadais mar thoradh ar athruithe ar phraghsanna margaidh. Cuimsítear 3 chineál riosca le riosca margaidh: riosca airgeadra, riosca an ráta úis agus praghasriosca eile. [Féach: Riosca airgeadra [member]; Riosca ráta úis [member]; Praghasriosca eile [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
MarketsOfCustomersAxis |
axis |
label |
Margaí custaiméirí [axis] |
Sampla: IFRS 15.B89 c |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
MarketsOfCustomersMember |
member [default] |
label |
Margadh custaiméirí [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 c |
documentation |
Seasann an ball seo do gach margadh custaiméirí. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Margaí custaiméirí’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
MastheadsAndPublishingTitles |
X instant, debit |
label |
Barrtheidil agus teidil foilsitheoireachta |
Sampla: IAS 38.119 b |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe lena léirítear cearta a fuarthas trí chlárúchán chun barrtheidil agus teidil foilsitheoireachta a úsáid. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
MastheadsAndPublishingTitlesMember |
member |
label |
Barrtheidil agus teidil foilsitheoireachta [member] |
Sampla: IAS 38.119 b |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe lena léirítear cearta a fuarthas trí chlárúchán chun barrtheidil agus teidil foilsitheoireachta a úsáid. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
MaterialIncomeAndExpenseAbstract |
|
label |
Ioncam agus speansas ábhartha [abstract] |
|
ifrs-full |
MaterialReconcilingItemsMember |
member |
label |
Míreanna réitigh ábhair [member] |
Nochtadh: IFRS 8.28 |
documentation |
Seasann an ball seo do coigeartuithe suntasacha a úsáidtear chun míreanna i ráitis airgeadais an eintitis a réiteach. |
||||
ifrs-full |
MatrixPricingMember |
member |
label |
Praghsáil maitríse [member] |
Sampla: IFRS 13.B7 |
documentation |
Seasann an ball seo do theicníc luachála mhatamaiticiúil shonrach atá comhsheasmhach le cur chuige an mhargaidh a úsáidtear go príomha chun roinnt cineálacha ionstraimí airgeadais, amhail ionstraimí fiachais, a luacháil gan a bheith ag brath go hiomlán ar phraghsanna luaite le haghaidh na hurrúis shonracha, ach a bheith ag brath ar ghaolmhaireacht na n-urrús le hurrúis thagarmhairc luaite eile. [Féach: Cur chuige margaidh [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
MatureBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha aibí [member] |
Sampla: IAS 41.43 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní bitheolaíocha aibí. Is éard atá i gceist le sócmhainní bitheolaíocha aibí na sócmhainní sin a bhfuil sonraíochtaí inbhuainte bainte amach acu (maidir le sócmhainní bitheolaíocha intomhalta) nó ar féidir leo buainte tráthrialta a chothú (maidir le sócmhainní bitheolaíocha iompair). [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
MaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilities |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hanailís le haghaidh dliteanas airgeadais díorthach [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.39 b |
documentation |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh dliteanas airgeadais díorthach, lena n-áirítear na haibíochtaí conarthacha atá fágtha le haghaidh na dliteanas airgeadais sin ina bhfuil aibíochtaí conarthacha ríthábhachtacha chun tuiscint a fháil ar uainiú na sreafaí airgid. [Féach: Dliteanais airgeadais dhíorthacha] |
||||
ifrs-full |
MaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilities |
text block |
label |
Nochtadh maidir le hanailís le haghaidh dliteanas airgeadais neamhdhíorthach [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.39 a |
documentation |
Nochtadh anailíse aibíochta le haghaidh dliteanas airgeadais neamhdíorthach (lena n-áirítear conarthaí ráthaíochta airgeadais arna n-eisiúint) a léiríonn na haibíochtaí conarthacha atá fágtha. [Féach: Dliteanais airgeadais dhíorthacha] |
||||
ifrs-full |
MaturityAxis |
axis |
label |
Aibíocht [axis] |
Nochtadh: IAS 1.61, Sampla: IAS 19.147 c, Nochtadh: IFRS 15.120 b (i), Nochtadh: IFRS 16.94, Nochtadh: IFRS 16.97, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109A, Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.120, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b, Nochtadh: IFRS 7.23B a, Nochtadh: IFRS 7.42E e, Sampla: IFRS 7.B11 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRisk |
X instant |
label |
Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa |
Nochtadh: IFRS 7.35K a, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 a |
documentation |
An méid is fearr a sheasann don uasneamhchosaint chreidmheasa gan aon chomhthaobhacht atá i seilbh ná aon fheabhsuithe creidmheasa eile a chur san áireamh (mar shampla, comhaontuithe glanluachála nach gcáilítear le haghaidh fritháirimh i gcomhréir le IAS 32). [Féach: Riosca creidmheasa [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRiskFinancialInstrumentsToWhichImpairmentRequirementsInIFRS9AreNotApplied |
X instant |
label |
Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa, ionstraimí airgeadais nach gcuirtear riachtanais lagaithe in IFRS 9 i bhfeidhm maidir leo |
Nochtadh: IFRS 7.36 a |
documentation |
An méid is fearr lena léirítear an uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa i ndáil le hionstraimí airgeadais nach gcuirtear riachtanais lagaithe in IFRS 9 i bhfeidhm maidir leo. [Féach: Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRiskOfFinancialAssets |
X instant |
label |
Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa na n-ionstraimí airgeadais a ainmnítear mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.9 a |
documentation |
Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa na n-ionstraimí airgeadais a ainmnítear mar thomhaiste ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRiskOfLoansOrReceivables |
X instant |
label |
Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa na n-iasachtaí nó na suimeanna infhaighte |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.9 a |
documentation |
An uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa na n-iasachtaí nó na suimeanna infhaighte. [Féach: Iasachtaí agus earraí infhaighte; Riosca creidmheasa [member]; Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant |
label |
Uas-neamhchosaint ar riosca creidmheasa a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.131 a |
documentation |
An méid is fearr lena léirítear an uas-neamhchosaint ag deireadh na tréimhse tuairiscithe ar riosca creidmheasa a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17. [Féach: Riosca creidmheasa [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToLossFromContinuingInvolvement |
X instant |
label |
Uas-neamhchosaint ar chaillteanas ó rannpháirtíocht leanúnach |
Nochtadh: IFRS 7.42E c |
documentation |
An méid is fearr lena léirítear uas-neamhchosaint an eintitis ar chaillteanas óna rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta. |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntities |
X instant |
label |
Uas-neamhchosaint ar chaillteanas ó leasanna in eintitis struchtúrtha |
Nochtadh: IFRS 12.29 c |
documentation |
An méid is fearr lena léirítear uas-neamhchosaint an eintitis ar chaillteanas óna leasanna in eintitis struchtúrtha. [Féach: Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumLimitOfLossesOfStructuredEntitiesWhichEntityIsRequiredToAbsorbBeforeOtherParties |
X instant, credit |
label |
Uasteorainn chaillteanais na n-eintiteas struchtúrtha nach foláir don eintiteas iad a iompar roimh pháirtithe eile |
Sampla: IFRS 12.B26 d |
documentation |
Uasteorainn chaillteanais na n-eintiteas struchtúrtha nach foláir don eintiteas iad a iompar roimh pháirtithe eile. [Féach: Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
MeasurementAxis |
axis |
label |
Tomhas [axis] |
Nochtadh: IAS 40.32A, Nochtadh: IAS 41.50, Nochtadh: IFRS 13.93 a |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
MeasurementBasesPropertyPlantAndEquipment |
text |
label |
Boinn tomhais, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 a |
documentation |
Na boinn tomhais a úsáidtear chun ollsuim ghlanluacha a chinneadh le haghaidh aicme maoine, gléasra agus trealaimh. [Féach: Suim ghlanluacha chomhlán [member]; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
MeasurementPeriodAdjustmentsRecognisedForParticularAssetsLiabilitiesNoncontrollingInterestsOrItemsOfConsideration |
X duration |
label |
Coigeartuithe tréimhse tomhais a aithnítear maidir le sócmhainní, dliteanais, leasanna neamh-urlámhais nó míreanna comaoine áirithe; |
Nochtadh: IFRS 3.B67 a (iii) |
documentation |
An méid coigeartuithe tréimhse tomhais a aithnítear maidir le sócmhainní, dliteanais, leasanna neamh-urlámhais nó míreanna comaoine áirithe má tá an chuntasaíocht tosaigh do chomhcheangal gnó neamhiomlán. Is ionann an tréimhse tomhais agus an tréimhse tar éis an dáta éadála ar féidir leis an bhfaighteoir na méideanna sealadacha a aithnítear i leith comhcheangail gnó a choigeartú. [Féach: Leasanna neamh-urlámhais; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
MediaProductionExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas léiriúcháin meán |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as léiriúchán meán. |
||||
ifrs-full |
Merchandise |
X instant, debit |
label |
Marsantacht reatha |
Sampla: IAS 1.78 c, Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú ar fhardal reatha lena léirítear an méid earraí a fuarthas le haghaidh athdhíola. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
MergerReserve |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste cumaisc |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Comhpháirt den chothromas a d’fhéadfadh teacht dá thoradh i ndáil le comhcheangal gnó lasmuigh de raon feidhme IFRS 3. |
||||
ifrs-full |
MergerReserveMember |
member |
label |
Cúlchiste cumaisc [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt cothromais a d’fhéadfadh a bheith ann dá thoradh i ndáil le comhcheangal gnó lasmuigh de raon feidhme IFRS 3. |
||||
ifrs-full |
MethodOfAssessmentOfExpectedCreditLossesAxis |
axis |
label |
Modh measúnaithe na gcaillteanas creidmheasa ionchasach [axis] |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35I, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
MethodOfAssessmentOfExpectedCreditLossesMember |
member [default] |
label |
Modh measúnaithe na gcaillteanas creidmheasa ionchasach [member] |
Sampla: IFRS 7.35H, Sampla: IFRS 7.35I, Sampla: IFRS 7.IG20B |
documentation |
Seasann an ball seo do gach modh measúnaithe i ndáil le caillteanais chreidmheasa ionchasacha. Is éard is caillteanais chreidmheasa ionchasacha ann meán ualaithe na gcaillteanas creidmheasa ina léirítear na rioscaí go bhféadfadh sé gur na hualaithe a bheadh i mainneachtain. Léirítear leis an mball seo freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Modh measúnaithe na gcaillteanas creidmheasa ionchasach' mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
MethodOfDeterminingFairValueOfInstrumentsOrInterests |
text |
label |
Tuairisc ar mhodh tomhais ar luach cóir ionstraimí nó leasanna |
Nochtadh: IFRS 3.B64 f (iv) |
documentation |
An tuairisc ar an modh tomhais ag luach chóir leasanna cothromais an fhaighteora a aistrítear mar chomaoin i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis |
text |
label |
Tuairisc ar mhodhanna agus toimhdí a úsáidtear agus an anailís íogaireachta á hullmhú |
Nochtadh: IFRS 7.40 b |
documentation |
Tuairisc ar na modhanna agus ar na toimhdí a úsáidtear agus an anailís íogaireachta á hullmhú le haghaidh na gcineálacha riosca margaidh dá bhfuil an t-eintiteas neamh-chosanta. [Féach: Riosca margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodsOfGenerationAxis |
axis |
label |
Modhanna giniúna [axis] |
Nochtadh: IAS 38.118 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
MethodsOfGenerationMember |
member [default] |
label |
Modhanna giniúna [member] |
Nochtadh: IAS 38.118 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach modh giniúna. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Modhanna giniúna' mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
MethodsOfTranslationUsedToDetermineSupplementaryInformation |
text |
label |
Tuairisc ar mhodhanna aistrithe a úsáidtear chun faisnéis fhorlíontach a chinneadh |
Nochtadh: IAS 21.57 c |
documentation |
An tuairisc ar an modh aistrithe a úsáidtear chun faisnéis fhorlíontach an eintitis a chinneadh nuair a léiríonn an t-eintiteas an fhaisnéis in airgeadra atá difriúil ó cheachtar dá airgeadra feidhmiúil ná dá airgeadra tuairiscithe |
||||
ifrs-full |
MethodsToDetermineAmountOfChangesInFairValueOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesAttributableToChangesInCreditRisk |
text |
label |
Tuairisc ar mhodhanna chun méid na n-athruithe a chinneadh ar luach cóir sócmhainní airgeadais agus dliteanais airgeadais atá inchurtha i leith athruithe sa riosca creidmheasa |
Nochtadh: IFRS 7.11 a |
documentation |
An tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun méid na n-athruithe a chinneadh ar luach cóir na sócmhainní airgeadais agus na ndliteanas airgeadais atá inchurtha i leith athruithe sa riosca creidmheasa, lena n-áirítear míniú ar an bhfáth gurb iomchuí é an modh. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Sócmhainní airgeadais; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
MethodsUsedInPreparingSensitivityAnalysisReflectingInterdependenciesBetweenRiskVariables |
text |
label |
Tuairisc ar mhodh, paraiméadair agus toimhdí a úsáidtear chun anailís íogaireachta a ullmhú lena léirítear idirthuilleamaíochtaí idir athraithigh riosca |
Nochtadh: IFRS 7.41 a |
documentation |
An tuairisc ar mhodh, paraiméadair agus toimhdí a úsáidtear chun anailís íogaireachta a ullmhú, amhail luach faoi riosca, lena léirítear idirthuilleamaíochtaí idir athraithigh riosca (mar shampla, rátaí úis agus ráta malairte) agus úsáidtear é chun rioscaí airgeadais a bhainistiú. |
||||
ifrs-full |
MethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Axis |
axis |
label |
Tuairisc ar mhodhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas laistigh de raon feidhme IFRS 17 [axis] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 a |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
MethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Member |
member [default] |
label |
Tuairisc ar mhodhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas laistigh de raon feidhme IFRS 17 [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.117 a |
documentation |
Seasann an ball seo do na modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas laistigh de raon feidhme IFRS 17. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Modhanna a úsáidtear chun conarthaí a thomhas laistigh de raon feidhme IFRS 17' mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
MethodsUsedToMeasureRisk |
text |
label |
Modhanna a úsáidtear chun riosca a thomhas |
Nochtadh: IFRS 7.33 b |
documentation |
An tuairisc ar na modhanna a úsáidtear chun rioscaí a thomhas, a eascraíonn as ionstraimí airgeadais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToAccountForInvestmentsInAssociates |
text |
label |
Modh a úsáidtear chun cuntas a thabhairt ar infheistíochtaí i ngnólachtaí comhlachaithe |
Nochtadh: IAS 27.16 c, Nochtadh: IAS 27.17 c |
documentation |
An tuairisc ar an modh a úsáidtear chun cuntas a thabhairt ar infheistíochtaí i ngnólachtaí comhlachaithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToAccountForInvestmentsInJointVentures |
text |
label |
Modh a úsáidtear chun cuntas a thabhairt ar infheistíochtaí i gcomhfhiontair |
Nochtadh: IAS 27.16 c, Nochtadh: IAS 27.17 c |
documentation |
An tuairisc ar an modh a úsáidtear chun cuntas a thabhairt ar infheistíochtaí i gcomhfhiontair. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToAccountForInvestmentsInSubsidiaries |
text |
label |
Modh a úsáidtear chun cuntas a thabhairt ar infheistíochtaí i bhfochuideachtaí |
Nochtadh: IAS 27.16 c, Nochtadh: IAS 27.17 c |
documentation |
An tuairisc ar an modh a úsáidtear chun cuntas a thabhairt ar infheistíochtaí i bhfochuideachtaí. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToDetermineSettlementAmountForPreexistingRelationshipForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
text |
label |
Modh a úsáidtear chun méid socraíochta a chinneadh i leith gaolmhaireachta atá ann cheana d’idirbheart a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus toimhde ar dhliteanais i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B64 l (iv) |
documentation |
An tuairisc ar an modh a úsáidtear chun méid socraíochta le haghaidh gaolmhaireachtaí atá ann cheana d’idirbhirt a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó thoimhde ar dhliteanais i gcomhcheangail ghnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
MiningAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní mianadóireachta |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
Méid na sócmhainní a bhaineann le gníomhaíochtaí mianadóireachta an eintitis. |
||||
ifrs-full |
MiningAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní mianadóireachta [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní mianadóireachta. [Féach: Sócmhainní mianadóireachta] |
||||
ifrs-full |
MiningPropertyMember |
member |
label |
Maoin mhianadóireachta [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
Seasann an ball seo do mhaoin a bhaineann le gníomhaíochtaí mianadóireachta. |
||||
ifrs-full |
MiningRightsMember |
member |
label |
Cearta mianadóireachta [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo do chearta a bhaineann le gníomhaíochtaí mianadóireachta. |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousAssetsAbstract |
|
label |
Sócmhainní ilghnéitheacha [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousComponentsOfEquityAbstract |
|
label |
Comhpháirteanna ilghnéitheacha an chothromais [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousCurrentAssetsAbstract |
|
label |
Sócmhainní reatha ilghnéitheacha [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousCurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Dliteanais reatha ilghnéitheacha [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousEquityAbstract |
|
label |
Cothromas ilghnéitheach [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousLiabilitiesAbstract |
|
label |
Dliteanais ilghnéitheacha [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousNoncurrentAssetsAbstract |
|
label |
Sócmhainní neamhreatha ilghnéitheacha [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousNoncurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Dliteanais neamhreatha ilghnéitheacha [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach ilghnéitheach eile [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousOtherOperatingExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas oibriúcháin ilghnéitheach eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid na speansas oibriúcháin ilghnéitheach eile. [Féach: Ioncam oibriúcháin eile (speansas)] |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousOtherOperatingIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam oibriúcháin ilghnéitheach eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid an ioncaim oibriúcháin ilghnéithigh eile. [Féach: Ioncam oibriúcháin eile (speansas)] |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousOtherProvisions |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí ilghnéitheacha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 d |
documentation |
Méid na bhsoláthairtí ilghnéitheacha eile. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
totalLabel |
Iomlán na bhsoláthairtí ilghnéitheacha eile |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Soláthairtí ilghnéitheacha eile [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousOtherProvisionsMember |
member |
label |
Soláthairtí ilghnéitheacha eile [member] |
Nochtadh: IAS 37.84 |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhorálacha ilghnéitheacha eile. [Féach: Soláthairtí eile [member]] |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousOtherReservesMember |
member |
label |
Cúlchistí ilghnéitheacha eile [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt cothromais lena léirítear cúlchistí ilghnéitheacha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas ná sa nóta céanna iad. [Féach: Cúlchistí eile [member]] |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousTimeBandsAbstract |
|
label |
Bandaí ama ilghnéitheacha [abstract] |
|
ifrs-full |
ModelUsedToMeasureInvestmentProperty |
text |
label |
Míniú a thabhairt ar chuir eintiteas samhail an luacha chóir nó samhail chostais i bhfeidhm chun maoin infheistíochta a thomhas |
Nochtadh: IAS 40.75 a |
documentation |
An míniú ar chuir an t-eintiteas samhail an luacha chóir nó samhail chostais i bhfeidhm chun maoin infheistíochta a thomhas. [Féach: Samhail luacha chóir [member]; Ar chostas [member]; Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
MortgagesMember |
member |
label |
Morgáistí [member] |
Sampla: IFRS 7.6, Sampla: IFRS 7.IG20B, Sampla: IFRS 7.IG40B |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní airgeadais lena léirítear iasachtaí chun ceannach sócmhainní a mhaoiniú ina bhfeidhmíonn an tsócmhainn mar chomhthaobhacht chun an iasacht a urrú. |
||||
ifrs-full |
MotorVehicles |
X instant, debit |
label |
Mótarfheithiclí |
Sampla: IAS 16.37 f |
documentation |
An méid maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear feithiclí talún féinghluaiste a úsáidtear in oibríochtaí an eintitis. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
MotorVehiclesMember |
member |
label |
Mótarfheithiclí [member] |
Sampla: IAS 16.37 f |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear feithiclí talún féinghluaiste a úsáidtear in oibríochtaí an eintitis. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
MultiemployerDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Pleananna sochair shainithe ilfhostóra [member] |
Nochtadh: IAS 19.33 b, Nochtadh: IAS 19.34 b |
documentation |
Seasann an ball seo do phleananna sochair shainithe (seachas pleananna stáit): (a) lena gcomhthiomsaítear na sócmhainní a ranníoc eintitis éagsúla nach bhfuil faoi rialú comhchoiteann; agus (b) lena n-úsáidtear na sócmhainní sin chun sochair a sholáthar d’fhostaithe ó níos mó ná eintiteas amháin, ar an mbunús go gcinntear leibhéil ranníocaíochta agus sochair gan féachaint d’aitheantas an eintitis a fhostaíonn na fostaithe. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
MultiperiodExcessEarningsMethodMember |
member |
label |
Modh tuillimh iomarcaigh iltréimhse [member] |
Sampla: IFRS 13.B11 c |
documentation |
Seasann an ball seo do theicníc luachála shonrach atá comhsheasmhach leis an gcur chuige ioncaim lena mbaineann anailís a dhéanamh ar thuilleamh iomarcach thar thréimhsí ama, agus a úsáidtear chun luach cóir roinnt sócmhainní doláimhsithe a thomhas. [Féach: Cur chuige ioncaim [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfAcquiree |
text |
label |
Ainm an eintitis arna fháil |
Nochtadh: IFRS 3.B64 a |
documentation |
Ainm na gnólachta nó na ngnólachtaí ar a bhfaigheann an faighteoir rialú i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfAssociate |
text |
label |
Ainm na gnólachta comhlachaithe |
Nochtadh: IAS 27.16 b (i), Nochtadh: IAS 27.17 b (i), Nochtadh: IFRS 12.21 a (i) |
documentation |
Ainm gnólachta comhlachaithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfEntityWhoseConsolidatedFinancialStatementsHaveBeenProducedForPublicUse |
text |
label |
Ainm eintitis a léiríodh a ráitis airgeadais chomhdhlúite d’úsáid phoiblí |
Nochtadh: IAS 27.16 a |
documentation |
Ainm mháthairchuideachta dheireanach an eintitis nó aon mháthairchuideachta idirmheánaí de chuid an eintitis a léiríodh a ráitis airgeadais chomhdhlúite a chomhlíonann IFRSanna d’úsáid phoiblí. [Féach: Comhdhlúthaithe [member]; IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfGovernmentAndNatureOfRelationshipWithGovernment |
text |
label |
Ainm an rialtais agus cineál na gaolmhaireachta leis an rialtas |
Nochtadh: IAS 24.26 a |
documentation |
Ainm an rialtais agus cineál a ghaolmhaireachta leis an eintiteas tuairiscithe (i.e. rialú, comhrialú, nó tionchar suntasach). [Féach: Rialtas [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfJointOperation |
text |
label |
Ainm comhoibríochta |
Nochtadh: IFRS 12.21 a (i) |
documentation |
Ainm oibríochta comhpháirtí. [Féach: Oibríochtaí comhpháirteacha [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfJointVenture |
text |
label |
Ainm an chomhfhiontair |
Nochtadh: IAS 27.16 b (i), Nochtadh: IAS 27.17 b (i), Nochtadh: IFRS 12.21 a (i) |
documentation |
Ainm comhfhiontair. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfMostSeniorParentEntityProducingPubliclyAvailableFinancialStatements |
text |
label |
Ainm na máthairchuideachta is sinsearaí a léiríonn ráitis airgeadais atá ar fáil go poiblí |
Nochtadh: IAS 24.13 |
documentation |
Ainm na máthairchuideachta is sinsearaí a léiríonn ráitis airgeadais atá ar fáil go poiblí. |
||||
ifrs-full |
NameOfParentEntity |
text |
label |
Ainm na máthairchuideachta |
Nochtadh: IAS 1.138 c, Nochtadh: IAS 24.13 |
documentation |
Ainm mháthairchuideachta an eintitis. [Féach: Máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfReportingEntityOrOtherMeansOfIdentification |
text |
label |
Ainm an eintitis tuairiscithe nó modh aitheanta eile |
Nochtadh: IAS 1.51 a |
documentation |
Ainm an eintitis tuairiscithe nó modh aitheanta eile. |
||||
ifrs-full |
NameOfSubsidiary |
text |
label |
Ainm na fochuideachta |
Nochtadh: IAS 27.16 b (i), Nochtadh: IAS 27.17 b (i), Nochtadh: IFRS 12.12 a, Nochtadh: IFRS 12.19B a |
documentation |
Ainm na fochuideachta. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfUltimateParentOfGroup |
text |
label |
Ainm mháthairchuideachta deiridh an ghrúpa |
Nochtadh: IAS 1.138 c, Nochtadh: IAS 24.13 |
documentation |
Ainm pháirtí rialaithe deiridh an ghrúpa. |
||||
ifrs-full |
NamesOfEmployersAndEmployeeGroupsCovered |
text |
label |
Ainmneacha na bhfostóirí agus na ngrúpaí fostaithe faoi chumhdach |
Nochtadh: IAS 26.36 a |
documentation |
Ainmneacha na bhfostóirí agus na ngrúpaí fostaithe faoi chumhdach i bpleananna sochair scoir. |
||||
ifrs-full |
NatureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognition |
text |
label |
Tuairisc ar chineál na sócmhainní airgeadais aistrithe nach bhfuil dí-aitheanta ina n-iomláine |
Nochtadh: IFRS 7.42D a |
documentation |
Tuairisc ar chineál na sócmhainní airgeadais aistrithe nach bhfuil dí-aitheanta ina n-iomláine. [Féach: Sócmhainní airgeadais aistrithe nach ndéantar a dhí-aithint ina n-iomláine [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
NatureOfRisksAndRewardsOfOwnershipToWhichEntityRemainsExposed |
text |
label |
Tuairisc ar chineál rioscaí agus luaíochtaí na húinéireachta dá bhfuil an t-eintiteas neamhchosanta |
Nochtadh: IFRS 7.42D b |
documentation |
An tuairisc ar chineál na rioscaí agus na luaíochtaí úinéireachta de shócmhainní airgeadais aistrithe nach bhfuil dí-aitheanta ina n-iomláine dá bhfuil an t-eintiteas neamhchosanta. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
NetAmountArisingFromInsuranceContractsMember |
member [default] |
label |
Glanmhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4 - Nochtadh |
documentation |
Seasann an ball seo don ghlanmhéid a eascraíonn as conarthaí árachais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Méideanna a eascraíonn as conarthaí árachais' mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
NetAmountsForPayfloatingReceivefixedInterestRateSwapsForWhichNetCashFlowsAreExchanged |
X instant, credit |
label |
Glanmhéideanna le haghaidh babhtálacha ráta úis íoca-snámhacha (fála-seasta) dá malartaítear glansreafaí airgid |
Sampla: IFRS 7.B11D c |
documentation |
Méid na sreafaí airgid conarthacha neamhlascainithe i ndáil le glanmhéideanna ar bhabhtálacha ráta úis íoca-snámhacha (fála-seasta) dá malartaítear glansreafaí airgid. [Féach: Conradh babhtála [member]] |
||||
ifrs-full |
NetAssetsLiabilities |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní (dliteanais) |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Sampla: IFRS 1.IG63 |
documentation |
An méid sócmhainní lúide an méid dliteanas. |
||||
netLabel |
Glansócmhainní (dliteanais) |
||||
ifrs-full |
NetAssetsLiabilitiesAbstract |
|
label |
Glansócmhainní (dliteanais) [abstract] |
|
ifrs-full |
NetAssetValueMember |
member |
label |
Glanluach sócmhainne [member] |
Sampla: IFRS 13.93 d, Sampla: IFRS 13.IE63 |
documentation |
Seasann an ball seo do theicníc luachála lena gcuirtear luach sócmhainní agus dliteanas i gcomparáid lena chéile. |
||||
ifrs-full |
NetCurrentAssetsLiabilitiesAbstract |
|
label |
Glansócmhainní reatha (dliteanais) [abstract] |
|
ifrs-full |
NetDebt |
X instant, credit |
label |
Glanfhiachas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid ghlanfhiachas an eintitis. |
||||
ifrs-full |
NetDeferredTaxAssets |
X instant, debit |
label |
Glansócmhainní cánach iarchurtha |
Cleachtas coiteann: IAS 12.81 g (i) |
documentation |
Méid na sócmhainní cánach iarchurtha glan ó dhliteanais chánach iarchurtha, nuair is mó dearbhmhéid na sócmhainní cánach iarchurtha ná dearbhmhéid na ndliteanas cánach iarchurtha. [Féach: Sócmhainní cánach iarchurtha; Dliteanais chánach iarchurtha] |
||||
ifrs-full |
NetDeferredTaxAssetsAndLiabilitiesAbstract |
|
label |
Sócmhainní agus dliteanais chánach iarchurtha [abstract] |
|
ifrs-full |
NetDeferredTaxLiabilities |
X instant, credit |
label |
Glandliteanais cánach iarchurtha |
Cleachtas coiteann: IAS 12.81 g (i) |
documentation |
Méid na ndliteanas cánach iarchurtha glan ó shócmhainní cánach iarchurtha, nuair is mó dearbhmhéid na ndliteanas cánach iarchurtha ná dearbhmhéid na sócmhainní cánacha iarchurtha. [Féach: Sócmhainní cánach iarchurtha; Dliteanais chánach iarchurtha] |
||||
ifrs-full |
NetDefinedBenefitLiabilityAssetAxis |
axis |
label |
Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) [axis] |
Nochtadh: IAS 19.140 a |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
NetDefinedBenefitLiabilityAssetMember |
member [default] |
label |
Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) [member] |
Nochtadh: IAS 19.140 a |
documentation |
Seasann an ball seo don ghlandliteanas sochair shainithe (glansócmhainn). Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)' mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
ifrs-full |
NetEarnedPremium |
X duration, credit |
label |
Glanphréimh thuillte |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.85 |
documentation |
An méid préimheanna a tuilleadh ar chonarthaí árachais glan ó phréimheanna athárachais. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
X instant, debit |
label |
Glansócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla |
Nochtadh: IFRS 7.13C e |
documentation |
An méid atá fágtha tar éis asbhaint na méideanna faoi réir ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach raibh fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais, ó ghlanmhéid na sócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh nó faoi réir ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil a léirítear sa ráiteas ar an staid airgeadais. |
||||
netLabel |
Glansócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla |
||||
ifrs-full |
NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsAbstract |
|
label |
Glansócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla [abstract] |
|
ifrs-full |
NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPosition |
X instant, debit |
label |
Glansócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla i ráiteas ar an staid airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.13C c |
documentation |
Glanmhéid na sócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh nó ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontú comhchosúil, a léirítear sa ráiteas ar an staid airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
netLabel |
Glansócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla i ráiteas ar an staid airgeadais |
||||
ifrs-full |
NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPositionAbstract |
|
label |
Glansócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla i ráiteas ar an staid airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
X instant, credit |
label |
Glandliteanais airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla |
Nochtadh: IFRS 7.13C e |
documentation |
An méid atá fágtha tar éis asbhaint na méideanna faoi réir ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontú comhchosúil nach raibh fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadais, ó ghlanmhéid na ndliteanas airgeadais faoi réir ag fritháireamh nó ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontú comhchosúil a léirítear sa ráiteas ar an staid airgeadais. |
||||
netLabel |
Glandliteanais airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla |
||||
ifrs-full |
NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsAbstract |
|
label |
Glandliteanais airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla [abstract] |
|
ifrs-full |
NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPosition |
X instant, credit |
label |
Glandliteanais airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla i ráiteas ar an staid airgeadais |
Nochtadh: IFRS 7.13C c |
documentation |
Glanmhéid na ndliteanas airgeadais atá faoi réir ag fritháireamh nó ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontú comhchosúil, a léirítear sa ráiteas ar an staid airgeadais. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
netLabel |
Glandliteanais airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla i ráiteas ar an staid airgeadais |
||||
ifrs-full |
NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPositionAbstract |
|
label |
Glandliteanais airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla i ráiteas ar an staid airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
NetForeignExchangeGain |
X duration, credit |
label |
Glanghnóthachan malairte eachtraí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.35, Cleachtas coiteann: IAS 21.52 a |
documentation |
An gnóthachan glan a eascraíonn as difríochtaí malairte a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, seachas iad siúd a eascraíonn as ionstraimí airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas i gcomhréir le IFRS 9. [Féach: Gnóthachain (caillteanas) malairte eachtraí] |
||||
commentaryGuidance |
Ná húsáid an mhír líne seo ach amháin nuair atá gnóthachain (caillteanais) malartaithe ghlana san áireamh i míreanna líne difriúla sa ráiteas ar bhrabús nó ar chaillteanas ag brath ar cibé is gnóthachan glan nó caillteanas glan é an méid a thuairiscítear le haghaidh na tréimhse. Mar shampla, luann Eintiteas X ina ráitis airgeadais le haghaidh 20X1 go n-áirítear le hioncam airgeadais gnóthachan malairte glan CU 100 sa bhliain 20X1 (20X0 nialas) agus go n-áirítear le speansais airgeadais caillteanas glan malartaithe nialas in 20X1 (CU 70 in 20X0). I gcásanna eile, úsáid an mhír líne ‘Gnóthachan (caillteanas) malairte eachtraí’ ina ionad le glanghnóthachain mhalairte eachtraí a chlibeáil. |
||||
ifrs-full |
NetForeignExchangeLoss |
X duration, debit |
label |
Glanchaillteanas malairte eachtraí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.35, Cleachtas coiteann: IAS 21.52 a |
documentation |
An glanchaillteanas a eascraíonn as difríochtaí malairte a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, seachas iad siúd a eascraíonn as ionstraimí airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas i gcomhréir le IFRS 9. [Féach: Gnóthachain (caillteanas) malairte eachtraí] |
||||
commentaryGuidance |
Ná húsáid an mhír líne seo ach amháin nuair atá gnóthachain (caillteanais) malartaithe ghlana san áireamh i míreanna líne difriúla sa ráiteas ar bhrabús nó ar chaillteanas ag brath ar cibé is gnóthachan glan nó caillteanas glan é an méid a thuairiscítear le haghaidh na tréimhse. Mar shampla, luann Eintiteas X ina ráitis airgeadais le haghaidh 20X1 go n-áirítear le hioncam airgeadais gnóthachan malairte glan CU 100 sa bhliain 20X1 (20X0 nialas) agus go n-áirítear le speansais airgeadais caillteanas glan malartaithe nialas in 20X1 (CU 70 in 20X0). I gcásanna eile, úsáid an mhír líne 'Gnóthachain (caillteanas) malairte eachtraí' ina ionad le glanchaillteanais mhalairte eachtraí a chlibeáil. |
||||
ifrs-full |
NetInvestmentInFinanceLease |
X instant, debit |
label |
Glaninfheistíocht i léas airgeadais |
Nochtadh: IFRS 16.94 |
documentation |
An oll-infheistíocht sa léas airgeadais arna lascainiú ag an ráta úis atá intuigthe sa léas. Is éard is léas airgeadais ann léas ina n-aistrítear go substaintiúil na rioscaí agus luaíochtaí uile a ghabhann le húinéireacht na bunsócmhainne. Is ionann oll-infheistíocht sa léas airgeadais agus suim: (a) na n-íocaíochtaí léasa is infhaighte ag an léasóir faoi léas airgeadais; agus (b) aon luach iarmharach neamhráthaithe a fhabhraíonn don léasóir. Is ionann ráta úis intuigthe sa léas agus an ráta úis is cúis le luach reatha (a) na n-íocaíochtaí léasa agus (b) luach iarmharach neamhráthaithe a bheith comhionann le suim (i) luach cóir na sócmhainne foluití agus (ii) chostais dhíreacha tosaigh an léasóra. |
||||
totalLabel |
Glaninfheistíocht i léas airgeadais |
||||
ifrs-full |
NetLiabilitiesOrAssetsForRemainingCoverageExcludingLossComponentMember |
member |
label |
Na glandliteanais nó na glansócmhainní le haghaidh na comhpháirte cumhdaigh atá fágtha, gan aon chomhpháirt chaillteanais san áireamh [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 a |
documentation |
Seasann an ball seo do na glandliteanais nó glansócmhainní i gcomhair na comhpháirte cumhdaigh atá fágtha, gan aon chomhpháirt caillteanais san áireamh. Is ionann dliteanas i gcomhair an chumhdaigh atá fágtha agus oibleagáid eintitis chun: (a) imscrúdú a dhéanamh ar éilimh bhailí faoi chonarthaí árachais atá ann cheana le haghaidh imeachtaí faoi árachas nár tharla fós, agus na héilimh sin a íoc, (i.e. an oibleagáid a bhaineann leis an gcuid neamhchaite den chumhdach árachais); agus (a) méideanna a íoc faoi chonarthaí árachais atá ann cheana nach gcuimsítear i bpointe (a) agus a bhaineann leis an méid seo a leanas: (i) seirbhísí conartha árachais nár soláthraíodh fós (ie na hoibleagáidí a bhaineann le seirbhísí conartha árachais a sholáthar sa todhchaí); nó (ii) aon chomhpháirt infheistíochta nó méid eile nach mbaineann le seirbhísí conartha árachais a sholáthar agus nár aistríodh go dtí an dliteanas i ndáil le héilimh arna dtabhú. [Féach: Conarthaí árachais [member]; Comhpháirt caillteanais [member]] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInDeferredTaxArisingFromRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha a eascraíonn as iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 14.24, Nochtadh: IFRS 14.B12 b |
documentation |
Méid na glanghluaiseachta i gcáin iarchurtha a eascraíonn as iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas. [Féach: Sócmhainn chánach iarchurtha atá bainteach le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála; Dliteanas chánach iarchurtha atá bainteach le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInOtherRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála eile a bhaineann le brabús nó caillteanas |
Cleachtas coiteann: IFRS 14.25, Cleachtas coiteann: IFRS 14.IE5 |
documentation |
Méid na glanghluaiseachta in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas ná sa mheabhrán céanna. [Féach: Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le hioncam cuimsitheach eile [abstract] |
|
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 14.23, Nochtadh: IFRS 14.35 |
documentation |
Méid na glanghluaiseachta in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]; Brabús (caillteanas)] |
||||
totalLabel |
Glanghluaiseacht iomlán in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X duration, credit |
label |
Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar |
Nochtadh: IFRS 14.24, Nochtadh: IFRS 14.B12 a |
documentation |
Méid na glanghluaiseachta in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus an ghlanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar. [Féach: Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas; Glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha a eascraíonn as iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas] |
||||
totalLabel |
Glanghluaiseacht iomlán in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar |
||||
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAbstract |
|
label |
Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar [abstract] |
|
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas, atá inchurtha i leith leasanna neamh-urlámhais |
Nochtadh: IFRS 14.B25 |
documentation |
Méid na glanghluaiseachta in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas atá inchurtha i leith leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas; Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossDirectlyAssociatedWithDiscontinuedOperation |
X duration, credit |
label |
Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas a ghabhann go díreach le hoibríocht scortha |
Nochtadh: IFRS 14.25 |
documentation |
Méid na glanghluaiseachta in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas a ghabhann go díreach le hoibríocht scortha. [Féach: Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas; Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
ifrs-full |
NetworkInfrastructureMember |
member |
label |
Bonneagar líonra [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear bonneagar líonra. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
NewIFRSsAxis |
axis |
label |
IFRSanna nua [axis] |
Nochtadh: IAS 8.30 b |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
NewIFRSsMember |
member [default] |
label |
IFRSanna nua [member] |
Nochtadh: IAS 8.30 b |
documentation |
Seasann an ball seo do IFRSanna atá eisithe ach nach bhfuil i bhfeidhm go fóill. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'IFRSanna nua' mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
NewLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
label |
Dliteanais nua, dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An méid a aithnítear le haghaidh dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó] |
||||
ifrs-full |
NewProvisionsOtherProvisions |
X duration, credit |
label |
Soláthairtí nua, soláthairtí eile |
Cleachtas coiteann: IAS 37.84 b |
documentation |
An méid a aithnítear d’fhorálacha nua eile. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
ifrs-full |
NineYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
9 mbliana roimh an mbliain tuairiscithe [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
Seasann an ball seo do bhliain a chríochnaigh 9 mbliana roimh dheireadh na bliana tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
NominalAmountOfHedgingInstrument |
X.XX instant |
label |
Suim ainmniúil ionstraime fálúcháin |
Nochtadh: IFRS 7.23B a, Nochtadh: IFRS 7.24A d |
documentation |
Suim ainmniúil ionstraim fálúcháin. [Féach: Ionstraimí fálúcháin [member]] |
||||
ifrs-full |
NominalAmountOfHedgingInstrumentsInHedgingRelationshipsToWhichAmendmentsForInterestRateBenchmarkReformAreApplied |
X instant |
label |
Suim ainmniúil na n-ionstraimí fálúcháin i ngaolmhaireachtaí falúcháin dá gcuirtear leasuithe le haghaidh athchóiriú bonnrátaí úis i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 7.24H e |
documentation |
Suim ainmniúil na n-ionstraimí fálúcháin i ngaolmhaireachtaí fálúcháin dá bhfuil an t-eintiteas ag cur na n-eisceachtaí i bhfeidhm faoi raon feidhm na leasuithe le haghaidh athchóiriú bonnrátaí úis. [Féach: Suim ainmniúil ionstraime fálúcháin] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. |
||||
ifrs-full |
NominalOrPrincipalAmountOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRisk |
X instant |
label |
Suim ainmniúil nó príomhshuim ionstraime airgeadais ar scor a tomhais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas toisc go n-úsáidtear díorthach creidmheasa chun riosca creidmheasa a bhainistiú |
Nochtadh: IFRS 7.24G c |
documentation |
Suim ainmniúil nó príomhshuim ionstraime airgeadais, ar scor a tomhais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, toisc go n-úsáidtear díorthach creidmheasa chun riosca creidmheasa na hionstraime airgeadais sin a bhainistiú. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Díorthaigh [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
NonadjustingEventsAfterReportingPeriodAxis |
axis |
label |
Imeachtaí neamhchoigeartúcháin tar éis tréimhse tuairiscithe [axis] |
Nochtadh: IAS 10.21 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
NonadjustingEventsMember |
member [default] |
label |
Imeachtaí neamhchoigeartúcháin tar éis tréimhse tuairiscithe [member] |
Nochtadh: IAS 10.21 |
documentation |
Seasann an ball seo d’imeachtaí a tharlaíonn idir deireadh na tréimhse tuairiscithe agus an dáta nuair a údaraítear na ráitis airgeadais dá n-eisiúint, agus is táscach iad ar dhálaí a tháinig aníos tar éis na tréimhse tuairiscithe. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Imeachtaí neamhchoigeartúcháin tar éis na tréimhse tuairiscithe' mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
NoncashAssetsDeclaredForDistributionToOwnersBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssue |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhairgid a dhearbhaítear lena ndáileadh ar úinéirí sula n-údaraítear ráitis airgeadais lena n-eisiúint |
Nochtadh: IFRIC 17.17 b |
documentation |
An méid sócmhainní neamhairgid a dhearbhaítear lena ndáileadh mar dhíbhinn nuair a thagann an dáta dearbhaithe tar éis deireadh na tréimhse tuairiscithe ach sula n-údaráitear na ráitis airgeadais dá n-eisiúint. |
||||
ifrs-full |
NoncashAssetsDeclaredForDistributionToOwnersBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhairgid a dhearbhaítear lena ndáileadh ar úinéirí sula n-údaraítear ráitis airgeadais lena n-eisiúint, ag luach cóir |
Nochtadh: IFRIC 17.17 c |
documentation |
Luach cóir na sócmhainní neamhairgid a dhearbhaítear lena ndáileadh mar dhíbhinn nuair a thagann an dáta dearbhaithe tar éis deireadh na tréimhse tuairiscithe ach sula n-údaráitear na ráitis airgeadais dá n-eisiúint. [Féach: Ag luach cóir [member]; Sócmhainní neamhairgid a dhearbhaítear lena ndáileadh ar úinéirí sula n-údaraítear ráitis airgeadais lena n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
NoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhairgid atá ann faoi láthair agus a ghealltar mar chomhthaobhacht dá bhfuil ceart ag an aistrí de bhun conartha nó custaim comhthaobhacht a dhíol nó a athghealladh |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 39.37 a, Nochtadh: IFRS 9.3.2.23 a |
documentation |
An líon sócmhainní comhthaobhachta neamhairgid atá ann faoi láthair (amhail ionstraimí fiachais nó cothromais) a sholáthraítear d’aistrí, dá bhfuil ceart ag an aistrí de bhun conartha nó custaim an chomhthaobhacht a dhíol nó a athghealladh. |
||||
ifrs-full |
NoncontrollingInterestInAcquireeRecognisedAtAcquisitionDate |
X instant, credit |
label |
Leas neamh-urlámhais a aithnítear amhail ar an dáta éadála] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 o (i) |
documentation |
Méid leas neamh-urlámhais san eintiteas arna fháil a aithnítear ag dáta éadála le haghaidh comhcheangail ghnó ina bhfuil an faighteoir i seilbh ar níos lú ná 100 faoin gcéad de leasanna cothromais an eintitis ag an bhfaighteán ar an dáta éadála. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncontrollingInterests |
X instant, credit |
label |
Leasanna neamh-urlámhais |
Nochtadh: IAS 1.54 q, Nochtadh: IFRS 10.22, Nochtadh: IFRS 12.12 f |
documentation |
An méid cothromais i bhfochuideachta nach bhfuil inchurtha, go díreach nó go hindíreach, i leith máthairchuideachta. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncontrollingInterestsMember |
member |
label |
Leasanna neamh-urlámhais [member] |
Nochtadh: IAS 1.106 |
documentation |
Seasann an ball seo don chothromas i bhfochuideachta nach bhfuil inchurtha, go díreach nó go hindíreach, i leith na máthairchuideachta. |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAccrualsAndNoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Fabhruithe neamhreatha agus ioncam iarchurtha neamhreatha lena n-áirítear dliteanais chonartha neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid fabhruithe neamhreatha agus ioncaim iarchurtha neamhreatha, lena n-áirítear dliteanais chonartha neamhreatha. [Féach: Fabhruithe; Ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha] |
||||
totalLabel |
Fabhruithe neamhreatha agus ioncam iarchurtha neamhreatha iomlán lena n-áirítear dliteanais chonartha neamhreatha |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAccrualsAndNoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Fabhruithe neamhreatha agus ioncam iarchurtha neamhreatha lena n-áirítear dliteanais chonartha neamhreatha [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Ioncam fabhraithe neamhreatha lena n-áirítear sócmhainní conartha neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid ioncaim fhabhraithe neamhreatha lena n-áirítear sócmhainní conartha neamhreatha. [Féach: Ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha] |
||||
totalLabel |
Ioncam fabhraithe neamhreatha iomlán lena n-áirítear sócmhainní conartha neamhreatha |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Ioncam fabhraithe neamhreatha lena n-áirítear sócmhainní conartha neamhreatha [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentAccruedIncomeOtherThanNoncurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Ioncam fabhraithe neamhreatha seachas sócmhainní conartha neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid ioncaim fhabhraithe neamhreatha seachas sócmhainní conartha neamhreatha. [Féach: Ioncam fabhraithe seachas sócmhainní conartha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAdvances |
X instant, credit |
label |
Airleacain neamhreatha faighte, lena léirítear dliteanais chonartha neamhreatha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta arna gcomhlíonadh ag pointe ama ar leithligh |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid airleacan neamhreatha a fhaightear, lena léirítear dliteanais chonartha neamhreatha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta arna gcomhlíonadh ag pointe ama ar leithligh. [Féach: Airleacain faighte, a dhéanann ionadaíocht ar dhliteanais chonartha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta arna gcomhlíonadh ag pointe ama ar leithligh] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhreatha |
Nochtadh: IAS 1.66, Sampla: IFRS 12.B10 b, Nochtadh: IFRS 12.B12 b (ii) |
documentation |
An méid sócmhainní nach gcomhlíonann an sainmhíniú ar shócmhainní reatha. [Féach: Sócmhainní reatha] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní neamhreatha iomlána |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsAbstract |
|
label |
Sócmhainní neamhreatha [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentAssetsHeldForSaleMember |
member |
label |
Sócmhainní neamhreatha atá á sealbhú lena ndíol [member] |
Sampla: IFRS 13.94, Sampla: IFRS 13.IE60, Cleachtas coiteann: IFRS 5.38 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní neamhreatha atá ar fáil dá ndíol go láithreach ina mbail reatha, gan a bheith faoi réir téarmaí ach amháin ar gnách agus iondúil iad do dhíolacháin na sócmhainní sin, agus dá bhfuil a ndíol thar a bheith dóchúil. [Féach: Sócmhainní neamhreatha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForDistributionToOwners |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shealbhaithe le dáileadh ar úinéirí |
Nochtadh: IFRS 5.38, Nochtadh: IFRS 5.5A |
documentation |
Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shealbhaithe le dáileadh ar úinéirí [Féach: Sócmhainní neamhreatha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol |
Nochtadh: IFRS 5.38 |
documentation |
Méid na sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar arna sealbhú lena ndíol. [Féach: Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleMember |
member |
label |
Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 36.127 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar arna sealbhú lena ndíol. [Féach: Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]; Sócmhainní neamhreatha arna sealbhú lena ndíol [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwners |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní reatha seachas sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shealbhaithe le díol nó mar shealbhaithe le dáileadh ar úinéirí |
Nochtadh: IAS 1.54 j |
documentation |
An méid sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar arna sealbhú lena ndíol nó mar arna sealbhú lena ndáileadh ar úinéirí. [Féach: Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shealbhaithe le dáileadh ar úinéirí; Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní neamhreatha iomlána nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí arna sealbhú le díol nó arna sealbhú le dáileadh ar úinéirí |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwnersAbstract |
|
label |
Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear arna sealbhú le díol nó arna sealbhú le dáileadh ar úinéirí [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOtherThanFinancialInstrumentsDeferredTaxAssetsPostemploymentBenefitAssetsAndRightsArisingUnderInsuranceContracts |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhreatha seachas ionstraimí airgeadais, sócmhainní cánach iarchurtha, sócmhainní sochair iarfhostaíochta, agus cearta a eascraíonn as conarthaí árachais |
Nochtadh: IFRS 8.33 b |
documentation |
An méid sócmhainní neamhreatha seachas ionstraimí airgeadais, sócmhainní cánach iarchurtha, sócmhainní sochair iarfhostaíochta, agus cearta a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Sócmhainní cánach iarchurtha; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Sócmhainní neamhreatha; Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhreatha a aithnítear amhail an dáta éadála |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
Dáta éaga 2022-01-01: An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh sócmhainní neamhreatha arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] Éifeachtach 2022-01-01: An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh sócmhainní neamhreatha arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Sócmhainní neamhreatha; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentBiologicalAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha neamhreatha |
Nochtadh: IAS 1.54 f |
documentation |
An méid sócmhainní bitheolaíocha neamhreatha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentBiologicalAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha neamhreatha [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 41.50 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní bitheolaíocha neamhreatha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní conartha neamhreatha |
Nochtadh: IFRS 15.105 |
documentation |
An méid sócmhainní conartha neamhreatha. [Féach: Sócmhainní conartha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais chonartha neamhreatha |
Nochtadh: IFRS 15.105 |
documentation |
An méid dliteanais chonartha neamhreatha. [Féach: Dliteanais chonartha] |
||||
totalLabel |
Dliteanais chonartha neamhreatha iomlána |
||||
ifrs-full |
NoncurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Dliteanais chonartha neamhreatha [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentContractLiabilitiesForPerformanceObligationsSatisfiedOverTime |
X instant, credit |
label |
Dliteanais chonartha neamhreatha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta arna gcomhlíonadh thar thréimhse ama |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid dliteanais chonartha neamhreatha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta a shásaítear thar thréimhse. [Féach: Dliteanais chonartha le haghaidh oibleagáidí feidhmíochta arna gcomhlíonadh thar thréimhse ama] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDebtInstrumentsIssued |
X instant, credit |
label |
Ionstraimí fiachais neamhreatha arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid ionstraimí fiachais neamhreatha arna n-eisiúint. [Féach: Ionstraimí fiachais arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Ioncam iarchurtha neamhreatha lena n-áirítear dliteanais chonartha neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid ioncaim iarchurtha neamhreatha lena n-áirítear dliteanais chonartha neamhreatha. [Féach: Ioncam iarchurtha lena n-áirítear dliteanais chonartha] |
||||
totalLabel |
Ioncam iarchurtha neamhreatha iomlán lena n-áirítear dliteanais chonartha neamhreatha |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Ioncam iarchurtha neamhreatha lena n-áirítear dliteanais chonartha neamhreatha [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentDeferredIncomeOtherThanNoncurrentContractLiabilities |
X instant, credit |
label |
Ioncam iarchurtha neamhreatha seachas dliteanais chonartha neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid ioncaim iarchurtha neamhreatha seachas dliteanais chonartha neamhreatha. [Féach: Ioncam iarchurtha seachas dliteanais chonartha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
label |
Taiscí reatha ó chustaiméirí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Méid na dtaiscí neamhreatha ó chustaiméirí. [Féach: Taiscí ó chustaiméirí] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDerivativeFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais díorthacha neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais díorthacha neamhreatha. [Féach: Sócmhainní airgeadais díorthacha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDerivativeFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais díorthacha neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanais airgeadais dhíorthacha neamhreatha. [Féach: Dliteanais airgeadais dhíorthacha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDividendPayables |
X instant, credit |
label |
Díbhinní iníoctha neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid díbhinní iníoctha neamhreatha. [Féach: Díbhinn iníoctha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentExciseTaxPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha neamhreatha um cháin mháil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha neamhreatha um cháin mháil. [Féach: Suimeanna iníoctha um dhleacht mháil] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinanceLeaseReceivables |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte neamhreatha um léas airgeadais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte neamhreatha um léas airgeadais. [Féach: Suimeanna infhaighte um léas airgeadais] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha |
Nochtadh: IFRS 7.25 |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais neamhreatha. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha iomlána |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtAmortisedCost |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha ar chostas amúchta |
Nochtadh: IFRS 7.8 f |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais neamhreatha arna dtomhas ar chostas amúchta. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.8 h |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais neamhreatha ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha iomlána ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.8 a |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais neamhreatha arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha iomlána ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar arna sealbhú le trádáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 a |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais neamhreatha arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus a aicmítear arna sealbhú le trádáil. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar shócmhainní atá á sealbhú lena dtrádáil] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin |
Nochtadh: IFRS 7.8 a |
documentation |
An líon sócmhainní airgeadais reatha a thomhaistear ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmníodh amhlaidh tráth a tugadh aitheantas tosaigh nó dá éis sin. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas go héigeantach ag luach cóir |
Nochtadh: IFRS 7.8 a |
documentation |
An líon sócmhainní airgeadais reatha arna dtomhas go héigeantach ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas i gcomhréir le IRFS 9. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas go héigeantach ag luach cóir] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstruments |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine le haghaidh a ionstraimí cothromais dílse a athfháil |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 7.8 a |
documentation |
An líon sócmhainní airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir leis an díolúine le haghaidh a ionstraimí cothromais féin a athfháil. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine i gcás athfháil ionstraimí cothromais dílse] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilities |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine le haghaidh a dhliteanais airgeadais dhílse a athcheannach |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 7.8 a |
documentation |
An líon sócmhainní airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir leis an díolúine le haghaidh a dhliteanais airgeadais féin a athcheannach. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, arna dtomhas amhlaidh i gcomhréir le díolúine i gcás athcheannach dliteanas airgeadais dílse] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAvailableforsale |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha ar fáil le díol |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 d |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais neamhreatha atá ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol; Sócmhainní airgeadais neamhreatha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.8 h |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais neamhreatha arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais neamhreatha |
Nochtadh: IFRS 7.25 |
documentation |
An méid dliteanais airgeadais neamhreatha. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
totalLabel |
Dliteanais airgeadais neamhreatha iomlána |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtAmortisedCost |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais neamhreatha ar chostas amúchta |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 f, Nochtadh: IFRS 7.8 g |
documentation |
An méid dliteanais airgeadais neamhreatha arna dtomhas ar chostas amúchta. [Féach: Dliteanais airgeadais ar chostas amúchta] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais neamhreatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.8 e |
documentation |
An méid dliteanais airgeadais neamhreatha arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
totalLabel |
Dliteanais airgeadais neamhreatha iomlána ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Dliteanais airgeadais neamhreatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
X instant, credit |
label |
Sócmhainní airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a aicmítear mar shealbhaithe le trádáil |
Nochtadh: IFRS 7.8 e |
documentation |
An líon dliteanas airgeadais reatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas a chomhlíonann an sainmhíniú ar arna sealbhú lena dtrádáil. [Féach: Dliteanais airgeadais neamhreatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais neamhreatha ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth na haitheanta tosaigh nó dá éis sin |
Nochtadh: IFRS 7.8 e |
documentation |
An líon dliteanas airgeadais reatha a thomhaistear ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmníodh amhlaidh tráth a tugadh aitheantas tosaigh nó dá éis sin. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas, a ainmnítear tráth a thugtar aitheantas tosaigh nó dá éis sin] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentGovernmentGrants |
X instant, credit |
label |
Deontais rialtais neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid deontas rialtais neamhreatha atá ann faoi láthair a aithnítear sa ráiteas ar an staid airgeadais mar ioncam iarchurtha. [Féach: Rialtas [member]; Deontais rialtais] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentHeldtomaturityInvestments |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí neamhreatha coinnithe go dtí aibíocht |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 b |
documentation |
An méid infheistíochtaí neamhreatha coinnithe go dtí aibíocht. [Féach: Infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInterestPayable |
X instant, credit |
label |
Ús neamhreatha iníoctha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid úis neamhreatha atá iníoctha. [Féach: Ús iníoctha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInterestReceivable |
X instant, debit |
label |
Ús neamhreatha infhaighte |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid úis neamhreatha atá infhaighte. [Féach: Ús infhaighte] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInventories |
X instant, debit |
label |
Fardail neamhreatha |
Nochtadh: IAS 1.54 g |
documentation |
An méid fardal neamhreatha. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInventoriesArisingFromExtractiveActivitiesAbstract |
|
label |
Fardail neamhreatha a eascraíonn as gníomhaíochtaí eastóscacha [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí neamhreatha in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.8 h |
documentation |
An méid infheistíochtaí neamhreatha in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí neamhreatha seachas infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid infheistíochtaí neamhreatha seachas infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu le modh an chothromais. [Féach: Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Sócmhainní neamhreatha; Infheistíochtaí seachas infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLeaseLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais léasa neamhreatha |
Nochtadh: IFRS 16.47 b |
documentation |
An méid dliteanas léasa neamhreatha. [Féach: Dliteanais léasa] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLeasePrepayments |
X instant, debit |
label |
Réamhíocaíochtaí léasa neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid réamhíocaíochtaí neamhreatha ar léasanna. [Féach: Réamhíocaíochtaí neamhreatha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais neamhreatha |
Nochtadh: IAS 1.69, Sampla: IFRS 12.B10 b, Nochtadh: IFRS 12.B12 b (iv) |
documentation |
An méid dliteanas nach gcomhlíonann an sainiú ar dhliteanais reatha. [Féach: Dliteanais reatha] |
||||
totalLabel |
Dliteanais neamhreatha iomlána |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Dliteanais neamhreatha [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Dliteanais neamhreatha a aithnítear ón dáta éadála amach |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
Dáta éaga 2022-01-01: An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh dliteanais neamhreatha arna dtoimhdiú i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] Éifeachtach 2022-01-01: An méid a aithnítear ón dáta éadála amach le haghaidh dliteanais neamhreatha arna dtoimhdiú i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais neamhreatha; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
negatedLabel |
Dliteanais neamhreatha a aithnítear ón dáta éadála amach |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLoansAndReceivables |
X instant, debit |
label |
Iasachtaí agus suimeanna infhaighte neamhreatha |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.8 c |
documentation |
An méid iasachtaí agus suimeanna infhaighte neamhreatha. [Féach: Iasachtaí agus suimeanna infhaighte] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentNoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhairgid neamhreatha a ghealltar mar chomhthaobhacht dá bhfuil ceart ag an aistrí de bhun conartha nó custaim comhthaobhacht a dhíol nó a athghealladh |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 39.37 a, Nochtadh: IFRS 9.3.2.23 a |
documentation |
An líon sócmhainní comhthaobhachta neamhairgid neamhreatha (amhail ionstraimí fiachais nó cothromais) a sholáthraítear d’aistrí, dá bhfuil ceart ag an aistrí de bhun conartha nó custaim an chomhthaobhacht a dhíol nó a athghealladh. |
||||
ifrs-full |
NoncurrentOreStockpiles |
X instant, debit |
label |
Stoc-chairn mhéine neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail neamhreatha lena léirítear an líon stoc-chairn méine. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha trádála agus suimeanna iníoctha neamhreatha eile |
Nochtadh: IAS 1.54 k |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha neamhreatha trádála agus suimeanna iníoctha neamhreatha eile. [Féach: Suimeanna iníoctha neamhreatha eile; Suimeanna iníoctha trádála neamhreatha] |
||||
totalLabel |
Iomlán na suimeanna iníoctha trádála agus na suimeanna iníoctha neamhreatha eile |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesAbstract |
|
label |
Suimeanna iníoctha trádála agus suimeanna iníoctha neamhreatha eile [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentPayablesForPurchaseOfEnergy |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha neamhreatha chun fuinneamh a cheannach |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha neamhreatha chun fuinneamh a cheannach. [Féach: Suimeanna iníoctha chun fuinneamh a cheannach] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha neamhreatha chun sócmhainní neamhreatha a cheannach |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha neamhreatha chun sócmhainní neamhreatha a cheannach. [Féach: Suimeanna iníoctha chun sócmhainní neamhreatha a cheannach] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesOnSocialSecurityAndTaxesOtherThanIncomeTax |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha neamhreatha ar shlándáil shóisialta agus cánacha seachas cáin ioncaim |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha neamhreatha ar shlándáil shóisialta agus cánacha seachas cáin ioncaim. [Féach: Suimeanna iníoctha ar shlándáil shóisialta agus cánacha seachas cáin ioncaim] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesToRelatedParties |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha neamhreatha le páirtithe gaolmhara |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha neamhreatha atá le híoc le páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]; Suimeanna iníoctha le páirtithe gaolmhara] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesToTradeSuppliers |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha trádála neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
Méid neamhreatha na híocaíochta atá dlite do sholáthraithe earraí agus seirbhísí a úsáidtear i ngnó an eintitis. [Féach: Suimeanna iníoctha trádála] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentBondsIssued |
X instant, credit |
label |
Cion neamhreatha na mbannaí neamhreatha arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Cion neamhreatha na mbannaí neamhreatha arna n-eisiúint. [Féach: Bannaí arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentBorrowingsByTypeAbstract |
|
label |
Cion neamhreatha na n-iasachtaí neamhreatha, de réir cineáil [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentCommercialPapersIssued |
X instant, credit |
label |
Cion neamhreatha na bpáipéar tráchtála neamhreatha atá eisithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Cion neamhreatha na bpáipéar tráchtála neamhreatha atá eisithe. [Féach: Páipéir thráchtála arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Cion neamhreatha na n-iasachtaí neamhreatha atá faighte |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Cion neamhreatha na n-iasachtaí neamhreatha atá faighte. [Féach: Iasachtaí faighte] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentNotesAndDebenturesIssued |
X instant, credit |
label |
Cion neamhreatha na nótaí agus na mbintiúr neamhreatha atá eisithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Cion neamhreatha na nótaí agus na mbintiúr neamhreatha atá eisithe. [Féach: Nótaí agus bintiúir arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentSecuredBankLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Cion neamhreatha na n-iasachtaí bainc urraithe neamhreatha atá faighte |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Cion neamhreatha na n-iasachtaí bainc urraithe neamhreatha atá faighte. [Féach: Iasachtaí bainc urraithe faighte] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentUnsecuredBankLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Cion neamhreatha na n-iasachtaí bainc neamhurraithe neamhreatha atá faighte |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Cion neamhreatha na n-iasachtaí neamhurraithe bainc neamhreatha atá faighte. [Féach: Iasachtaí bainc neamhurraithe faighte] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfOtherNoncurrentBorrowings |
X instant, credit |
label |
Cion neamhreatha na n-iasachtaí neamhreatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Cion neamhreatha na n-iasachtaí neamhreatha eile. [Féach: Iasachtaí eile] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPrepayments |
X instant, debit |
label |
Dochar iarchurtha neamhreatha |
Sampla: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid réamhíocaíochtaí neamhreatha. [Féach: Réamhíocaíochtaí] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Réamhíocaíochtaí neamhreatha agus ioncam fabhraithe neamhreatha lena n-áirítear sócmhainní conartha neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid réamhíocaíochtaí neamhreatha agus ioncaim fhabhraithe neamhreatha lena n-áirítear sócmhainní conartha neamhreatha. [Féach: Réamhíocaíochtaí; Ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha] |
||||
totalLabel |
Iomlán na réamhíocaíochtaí neamhreatha agus an ioncaim fhabhraithe neamhreatha lena n-áirítear sócmhainní conartha neamhreatha |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Réamhíocaíochtaí neamhreatha agus Ioncam fabhraithe neamhreatha lena n-áirítear sócmhainní conartha neamhreatha [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeOtherThanNoncurrentContractAssets |
X instant, debit |
label |
Réamhíocaíochtaí neamhreatha agus ioncam fabhraithe neamhreatha seachas sócmhainní conartha neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid réamhíocaíochtaí neamhreatha agus an ioncaim fhabhraithe neamhreatha, seachas sócmhainní conartha neamhreatha. [Féach: Réamhíocaíochtaí; Ioncam fabhraithe seachas sócmhainní conartha] |
||||
totalLabel |
Iomlán na réamhíocaíochtaí neamhreatha agus an ioncaim fhabhraithe neamhreatha seachas sócmhainní conartha neamhreatha |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeOtherThanNoncurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Réamhíocaíochtaí neamhreatha agus ioncam fabhraithe neamhreatha seachas sócmhainní conartha neamhreatha [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentProgrammingAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní clársceidealaithe neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní clársceidealaithe neamhreatha. [Féach: Sócmhainní clársceidealaithe] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentProvisions |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí neamhreatha |
Nochtadh: IAS 1.54 l |
documentation |
An méid soláthairtí neamhreatha, lena n-áirítear soláthairtí le haghaidh sochair fostaithe. [Féach: Soláthairtí] |
||||
totalLabel |
Soláthairtí neamhreatha iomlána |
||||
ifrs-full |
NoncurrentProvisionsAbstract |
|
label |
Soláthairtí neamhreatha [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentProvisionsForEmployeeBenefits |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí neamhreatha le haghaidh sochar fostaithe |
Nochtadh: IAS 1.78 d |
documentation |
An méid soláthairtí neamhreatha le haghaidh sochair fostaithe. [Féach: Soláthairtí le haghaidh sochair fostaithe] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivables |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte trádála agus suimeanna infhaighte neamhreatha eile |
Nochtadh: IAS 1.54 h, Nochtadh: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte trádála neamhreatha agus suimeanna infhaighte neamhreatha eile. [Féach: Suimeanna infhaighte trádála neamhreatha; Suimeanna infhaighte neamhreatha eile] |
||||
totalLabel |
Iomlán na suimeanna infhaighte trádála agus na suimeanna infhaighte neamhreatha eile |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesAbstract |
|
label |
Suimeanna infhaighte trádála agus suimeanna infhaighte neamhreatha eile [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesDueFromAssociates |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte neamhreatha atá dlite ó ghnólachtaí comhlachaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte neamhreatha atá dlite ó ghnólachtaí comhlachaithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesDueFromJointVentures |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte neamhreatha atá dlite ó chomhfhiontair |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte neamhreatha atá dlite ó chomhfhiontair. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesDueFromRelatedParties |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte neamhreatha atá dlite ó pháirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte neamhreatha atá dlite ó pháirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesFromContractsWithCustomers |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte neamhreatha ó chonarthaí le custaiméirí |
Nochtadh: IFRS 15.105 |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte neamhreatha ó chonarthaí le custaiméirí. [Féach: Suimeanna infhaighte ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesFromRentalOfProperties |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte neamhreatha as maoin a chur ar cíos |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte neamhreatha ó mhaoine a chur ar cíos. [Féach: Suimeanna infhaighte as maoin a chur ar cíos] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesFromSaleOfProperties |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte neamhreatha as maoin a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte neamhreatha ó mhaoine a dhíol. [Féach: Suimeanna infhaighte as maoin a dhíol] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesFromTaxesOtherThanIncomeTax |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte neamhreatha as cánacha seachas cáin ioncaim |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte neamhreatha ó chánacha seachas cáin ioncaim. [Féach: Suimeanna infhaighte ó chánacha seachas cáin ioncaim] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRecognisedAssetsDefinedBenefitPlan |
X instant, debit |
label |
Glansócmhainn sochair shainithe neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Méid na glansócmhainne sochair shainithe neamhreatha. [Féach: Glansócmhainn sochair shainithe] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRecognisedLiabilitiesDefinedBenefitPlan |
X instant, credit |
label |
Glandliteanas sochair shainithe neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Méid an ghlandliteanais sochair shainithe neamhreatha. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRefundsProvision |
X instant, credit |
label |
Foráil maidir le haisíocaíochtaí neamhreatha |
Sampla: IAS 37 -, Sampla: 4 Beartas aisíocaíochta, Sampla: IAS 37.87 |
documentation |
Méid na forála neamhreatha le haghaidh aisíocaíochtaí. [Féach: Foráil maidir le haisíocaíochtaí] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRestrictedCashAndCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Airgead tirim srianta neamhreatha agus coibhéisí airgid thirim srianta neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid airgid thirim shrianta neamhreatha agus coibhéisí airgid thirim srianta neamhreatha. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid srianta] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRetentionPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha coinneála neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha coinneála neamhreatha. [Féach: Suimeanna iníoctha coinneála] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentTradeReceivables |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte trádála neamhreatha |
Sampla: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte trádála neamhreatha. [Féach: Suimeanna infhaighte trádála] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentValueAddedTaxPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha cánach breisluacha neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha cánach breisluacha neamhreatha. [Féach: Suimeanna cánach breisluacha is iníoctha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentValueAddedTaxReceivables |
X instant, debit |
label |
Suimeanna cánach breisluacha infhaighte neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
Méid na suimeanna cánach breisluacha infhaighte neamhreatha. [Féach: Suimeanna infhaighte cánach breisluacha] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentWarrantLiability |
X instant, credit |
label |
Dliteanas barántais neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas barántais neamhreatha. [Féach: Dliteanas barántais] |
||||
ifrs-full |
NonderivativeFinancialLiabilitiesUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais neamhdhíorthacha, sreafaí airgid neamhlascainithe |
Nochtadh: IFRS 7.39 a |
documentation |
An méid sreafaí airgid neamhlascainithe conarthacha i ndáil le dliteanais airgeadais neamhdhíorthacha. |
||||
ifrs-full |
NonderivativeInvestmentContractLiabilitiesMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossApplyingIAS39 |
X instant, credit |
label |
Dliteanais chonartha infheistíochta neamhdhíorthacha arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus IAS 39 á chur i bhfeidhm |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39C a |
documentation |
An méid dliteanas conartha infheistíochta neamhdhíorthach arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus IAS 39 á chur i bhfeidhm. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
NongovernmentCustomersMember |
member |
label |
Custaiméirí neamhrialtais [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 c |
documentation |
Seasann an ball seo do chustaiméirí neamhrialtais. [Féach: Rialtas [member]] |
||||
ifrs-full |
NoninsuranceAssetsAcquiredByExercisingRightsToRecoveries |
X instant, credit |
label |
Sócmhainní neamhárachais a fhaightear trí chearta ar aisghabhálacha a fheidhmiú |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG22 h |
documentation |
An méid sócmhainní neamhárachais a fhaightear trí chearta ar aisghabhálacha a fheidhmiú. |
||||
ifrs-full |
NonlifeInsuranceContractsMember |
member |
label |
Conarthaí árachais neamhshaoil [member] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4 - Nochtadh |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí árachais neamhshaoil. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
NonrecurringFairValueMeasurementMember |
member |
label |
Tomhas luach cóir neamh-athfhillteach [member] |
Nochtadh: IFRS 13.93 a |
documentation |
Seasann an ball seo do thomhas luach cóir a éilíonn IFRSanna eile nó a cheadaíonn IFRSanna eile sa ráiteas ar an staid airgeadais in imthosca áirithe. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
NonsubscriptionCirculationRevenue |
X duration, credit |
label |
Ioncam ciorclaíochta neamhshíntiúis |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim ciorclaíochta nach dtagann ó shíntiúis. [Féach: Ioncam; Ioncam ó chiorclaíocht] |
||||
esef_cor |
NotesAccountingPoliciesAndMandatoryTags |
|
label |
Nótaí, beartais chuntasaíochta agus ionadchoinneálaí croíghnéithe tacsanomaíochta sainordaitheacha – NÍ MÓR an mhír seo a úsáid mar thúsphointe do chorrlaigh bhrabúis maidir le nochtuithe sna nótaí a ghabhann leis na ráitis airgeadais |
|
ifrs-full |
NotesAndDebenturesIssued |
X instant, credit |
label |
Nótaí agus bintiúir arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid nótaí agus bintiúr arna n-eisiúint ag an eintiteas. |
||||
ifrs-full |
NotInternallyGeneratedMember |
member |
label |
Nach ngintear go hinmheánach [member] |
Nochtadh: IAS 38.118 |
documentation |
Seasann an ball seo do mhíreanna nár gineadh go hinmheánach ag an eintiteas iad. |
||||
ifrs-full |
NotionalAmount |
X instant |
label |
Méid barúlach |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Méid ainmniúil nó aghaidhe na hionstraime airgeadais, a úsáidtear chun íocaíochtaí a ríomh a dhéantar ar an ionstraim sin. |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
NotLaterThanOneMonthMember |
member |
label |
Tráth nach déanaí ná 1 mhí amháin [member] |
Sampla: IFRS 7.B11 a, Sampla: IFRS 7.B35 a, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama nach déanaí ná 1 mhí amháin é. |
||||
ifrs-full |
NotLaterThanOneYearMember |
member |
label |
Tráth nach déanaí ná 1 bhliain amháin [member] |
Nochtadh: IAS 1.61 a, Nochtadh: IFRS 16.94, Nochtadh: IFRS 16.97, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b, Sampla: IFRS 7.B11, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama nach déanaí ná 1 bhliain amháin é. |
||||
ifrs-full |
NotLaterThanThreeMonthsMember |
member |
label |
Tráth nach déanaí ná 3 mhí [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 a, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG28 a |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama nach déanaí ná trí mhí. |
||||
ifrs-full |
NotMeasuredAtFairValueInStatementOfFinancialPositionButForWhichFairValueIsDisclosedMember |
member |
label |
Ní thomhaistear ag luach cóir é sa ráiteas ar an staid airgeadais, ach dá nochtar luach cóir [member] |
Nochtadh: IFRS 13.97 |
documentation |
Seasann an ball seo do mhíreanna nach dtomhaistear ag luach cóir sa ráiteas ar an staid airgeadais, ach dá nochtar luach cóir. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
NumberAndAverageNumberOfEmployeesAbstract |
|
label |
Líon agus meánlíon na bhfostaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
NumberOfEmployees |
X.XX instant |
label |
Líon na bhfostaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An meánlíon pearsanra a fhostaíonn an t-eintiteas ag dáta. |
||||
ifrs-full |
NumberOfInstrumentsGrantedInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
An méid ionstraimí a dheonaítear i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Sampla: IFRS 2.45 a, Sampla: IFRS 2.IG23 |
documentation |
An méid ionstraimí a dheonaítear i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
NumberOfInstrumentsOrInterestsIssuedOrIssuable |
X.XX instant |
label |
An méid ionstraimí nó ús atá eisithe nó ineisithe |
Nochtadh: IFRS 3.B64 f (iv) |
documentation |
An méid ionstraimí nó ús atá eisithe nó ineisithe ar dháta éadála le haghaidh leasanna cothromais an fhaighteora a aistrítear mar chomaoin i gcomhcheangal gnó. |
||||
ifrs-full |
NumberOfInstrumentsOtherEquityInstrumentsGranted |
X.XX duration |
label |
An méid ionstraimí cothromais eile a dheonaítear i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IFRS 2.45, Nochtadh: IFRS 2.47 b |
documentation |
An méid ionstraimí cothromais eile (i.e. seachas scair-roghanna) a dheonaítear i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
NumberOfLivingAnimals |
X.XX instant |
label |
An méid ainmhithe beo |
Cleachtas coiteann: IAS 41.46 b (i) |
documentation |
Méid ainmhithe beo an eintitis. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsExercisableInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX instant |
label |
An méid ionstraimí cothromais eile is infheidhme i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IFRS 2.45 |
documentation |
An méid ionstraimí cothromais eile (i.e. seachas scair-roghanna) is infheidhme i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsExercisedOrVestedInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
An méid ionstraimí cothromais eile a fheidhmítear nó a dhílsítear i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IFRS 2.45 |
documentation |
An méid ionstraimí cothromais eile (i.e. seachas scair-roghanna) a fheidhmítear nó a dhílsítear i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsExpiredInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
An méid ionstraimí cothromais eile atá imithe in éag i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IFRS 2.45 |
documentation |
An méid ionstraimí cothromais eile (i.e. seachas scair-roghanna) atá imithe in éag i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
An méid ionstraimí cothromais eile atá forghéillte i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IFRS 2.45 |
documentation |
An méid ionstraimí cothromais eile (i.e. seachas scair-roghanna) atá forghéillte i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsOutstandingInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX instant |
label |
An méid ionstraimí cothromais eile atá gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IFRS 2.45 |
documentation |
An méid ionstraimí cothromais eile (i.e. seachas scair-roghanna) atá gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
periodStartLabel |
An méid ionstraimí cothromais eile atá gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
An méid ionstraimí cothromais eile atá gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherParticipantsOfRetirementBenefitPlan |
X.XX duration |
label |
An méid rannpháirtithe eile i bplean sochair scoir |
Nochtadh: IAS 26.36 b |
documentation |
An méid rannpháirtithe eile i bplean sochair scoir. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOutstandingShareOptions |
X.XX instant |
label |
An méid scair-roghanna gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 b (vi), Nochtadh: IFRS 2.45 b (i), Nochtadh: IFRS 2.45 d |
documentation |
An méid scair-roghanna arna gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
periodStartLabel |
An méid scair-roghanna gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
An méid scair-roghanna gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
NumberOfParticipantsOfRetirementBenefitPlanReceivingBenefits |
X.XX duration |
label |
An méid rannpháirtithe i bplean sochair scoir a fhaigheann sochair |
Nochtadh: IAS 26.36 b |
documentation |
An méid rannpháirtithe i bplean sochair scoir a fhaigheann sochair. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsExercisableInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX instant |
label |
An méid scair-roghanna is infheidhme i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 b (vii) |
documentation |
An méid scair-roghanna is infheidhme i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsExercisedInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
An méid scair-roghanna atá feidhmithe i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 b (iv) |
documentation |
An méid scair-roghanna atá feidhmithe i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsExpiredInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
An méid scair-roghanna atá feidhmithe i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 b (v) |
documentation |
An méid scair-roghanna atá imithe in éag i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
An méid scair-roghanna atá forghéillte i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
Nochtadh: IFRS 2.45 b (iii) |
documentation |
An méid scair-roghanna atá forghéillte i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsGrantedInSharebasedPaymentArrangement |
X.XX duration |
label |
An méid scair-roghanna atá deonaithe i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 b (ii) |
documentation |
An méid scair-roghanna arna ndeonú i socrú íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesAuthorised |
shares |
label |
An méid scaireanna atá údaraithe |
Nochtadh: IAS 1.79 a (i) |
documentation |
An méid scaireanna atá údaraithe. |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesIssued |
shares |
label |
An méid scaireanna atá eisithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méid scaireanna a eisíonn an t-eintiteas. |
||||
totalLabel |
An méid iomlán scaireanna arna n-eisiúint |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesIssuedAbstract |
|
label |
An méid scaireanna arna n-eisiúint [abstract] |
|
ifrs-full |
NumberOfSharesIssuedAndFullyPaid |
shares |
label |
An méid scaireanna arna n-eisiúint agus láníoctha |
Nochtadh: IAS 1.79 a (ii) |
documentation |
An méid scaireanna arna n-eisiúint ag an eintiteas, dá bhfuil láníocaíocht faighte. |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesIssuedButNotFullyPaid |
shares |
label |
An méid scaireanna arna n-eisiúint ach nach bhfuil láníoctha |
Nochtadh: IAS 1.79 a (ii) |
documentation |
An méid scaireanna arna n-eisiúint ag an eintiteas, mura bhfuil láníocaíocht faighte dóibh. |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesOutstanding |
shares |
label |
An méid scaireanna atá gan íoc |
Nochtadh: IAS 1.79 a (iv) |
documentation |
An méid scaireanna atá údaraithe agus eisithe, arna laghdú le scaireanna cisteáin i seilbh. [Féach: Scaireanna cisteáin] |
||||
periodStartLabel |
An méid scaireanna atá gan íoc ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
An méid scaireanna atá gan íoc ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesRepresentedByOneDepositaryReceipt |
X.XX instant |
label |
An méid scaireanna in ionannas le hadmháil taisclainne amháin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid scaireanna in ionannas le hadmháil taisclainne amháin. |
||||
ifrs-full |
OccupancyExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas áitíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as seirbhísí áitíochta atá faighte ag an eintiteas. |
||||
ifrs-full |
OfficeEquipment |
X instant, debit |
label |
Trealamh oifige |
Sampla: IAS 16.37 h |
documentation |
An méid maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear trealamh a úsáidtear chun tacú le feidhmeanna oifige, nach n-úsáidtear go sonrach sa phróiseas táirgthe. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
OfficeEquipmentMember |
member |
label |
Trealamh oifige [member] |
Sampla: IAS 16.37 h |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear trealamh a úsáidtear chun tacú le feidhmeanna oifige, nach n-úsáidtear go sonrach sa phróiseas táirgthe. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
OilAndGasAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní ola agus gáis |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
An méid sócmhainní a bhaineann le sirtheoireacht, meastóireacht, forbairt nó táirgeadh ola agus gáis. |
||||
ifrs-full |
OilAndGasAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní ola agus gáis [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní ola agus gáis. [Féach: Sócmhainní ola agus gáis] |
||||
ifrs-full |
OnDemandMember |
member |
label |
Ar amharc [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo do bhanda ama ar amharc. |
||||
ifrs-full |
OnerousContractsContingentLiabilityMember |
member |
label |
Dliteanas teagmhasach le haghaidh conarthaí dochraideacha [member] |
Sampla: IAS 37.88 |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanas teagmhasach le haghaidh conarthaí dochraideacha. Is éard is conradh dochraideach ann conradh inar mó na costais dhosheachanta chun an oibleagáid faoin gconradh a chomhlíonadh ná na tairbhí eacnamaíocha a bhfuil coinne leo faoin gconradh. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
OnerousContractsCostOfFulfillingContractMember |
member |
label |
Conarthaí Dochraideacha-Costas Comhlíonta Conartha [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2024-01-01 IAS 37.105 |
documentation |
Seasann an ball seo do Chonarthaí Dochraideacha-Costas Comhlíonta Conartha (Leasuithe le IAS 37) a eisíodh i mí na Bealtaine 2020. |
||||
ifrs-full |
OnerousContractsProvision |
X instant, credit |
label |
Foráil maidir le conarthaí dochraideacha |
Sampla: IAS 37.66 |
documentation |
Méid na forála le haghaidh conarthaí dochraideacha. Is éard is conradh dochraideach ann conradh inar mó na costais dhosheachanta chun an oibleagáid faoin gconradh a chomhlíonadh ná na tairbhí eacnamaíocha a bhfuil coinne leo faoin gconradh. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
totalLabel |
Foráil maidir le hiomlán na gconarthaí dochraideacha |
||||
ifrs-full |
OnerousContractsProvisionAbstract |
|
label |
Foráil maidir le conarthaí dochraideacha [abstract] |
|
ifrs-full |
OnerousContractsProvisionMember |
member |
label |
Foráil maidir le conarthaí dochraideacha [member] |
Sampla: IAS 37.66 |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhoráil maidir le conarthaí dochraideacha. [Féach: Foráil maidir le conarthaí dochraideacha] |
||||
ifrs-full |
OneYearBeforeReportingYearMember |
member |
label |
1 bhliain amháin roimh an mbliain tuairiscithe [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
Seasann an ball seo do bhliain a chríochnaigh 1 bhliain amháin roimh dheireadh na bliana tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
OpeningBalanceAfterAdjustmentCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember |
member |
label |
Iarmhéid tosaigh tar éis coigeartú, éifeacht charnach ar dháta an churtha i bhfeidhm tosaigh [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 |
documentation |
Seasann an ball seo d’iarmhéid tosaigh tar éis an choigeartaithe éifeachta carnaí sna ráitis airgeadais ar an dáta a chuirtear Caighdeán IFRS nua nó leasaithe i bhfeidhm i dtosach. |
||||
ifrs-full |
OpeningBalanceBeforeAdjustmentCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember |
member [default] |
label |
Iarmhéid tosaigh roimh choigeartú, éifeacht charnach ar dháta an churtha i bhfeidhm tosaigh [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 |
documentation |
Seasann an ball seo d’iarmhéid tosaigh roimh an gcoigeartú éifeachta carnaí sna ráitis airgeadais ar an dáta a chuirtear Caighdeán IFRS nua nó leasaithe i bhfeidhm i dtosach. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Éifeacht charnach ar dháta an churtha i bhfeidhm tosaigh’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
OperatingExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas oibriúcháin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansas oibriúcháin uile. |
||||
ifrs-full |
OperatingExpenseExcludingCostOfSales |
X duration, debit |
label |
Speansas oibriúcháin seachas costas díolachán |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansais oibriúcháin seachas costas díolachán. [Féach: Costas díolachán] |
||||
ifrs-full |
OperatingLeaseIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam léasa oibriúcháin |
Nochtadh: IFRS 16.90 b |
documentation |
An méid ioncaim ó léas oibriúcháin Is éard is léas oibriúcháin ann léas nach n-aistrítear go substaintiúil leis na rioscaí agus na luaíochtaí uile a ghabhann le húinéireacht na sócmhainne foluití. |
||||
ifrs-full |
OperatingSegmentsMember |
member |
label |
Deighleoga oibriúcháin [member] |
Nochtadh: IFRS 8.28 |
documentation |
Seasann an ball seo do dheighleoga oibriúcháin. Is comhpháirt d’eintiteas í deighleog oibriúcháin. (a) a dhéanann gníomhaíochtaí gnó ónar féidir léi ioncaim a thuilleamh agus speansais a thabhú (lena n-áirítear ioncaim agus speansais i ndáil le hidirbhearta le comhpháirteanna eile den eintiteas céanna); (b) a dhéanann príomhchinneadóir oibriúcháin an eintitis athbhreithniúchán rialta ar a torthaí oibriúcháin cinntí a ghlacadh faoi shócmhainní lena ndáileadh ar an deighleog agus lena feidhmíocht a mheasúnú; agus (c) dá bhfuil faisnéis airgeadais scoite ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
OptionContractMember |
member |
label |
Conradh céadrogha [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraim airgeadais dhíorthach lena dtugtar an ceart don sealbhóir ainm fearainn, ach nach gcuirtear oibleagáid air léi, sócmhainn fholuiteach a cheannach ar phraghas sonraithe a chinntear roimh ré. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
OptionPricingModelMember |
member |
label |
Samhail phraghsála i leith conradh céadrogha [member] |
Sampla: IFRS 13.B11 b, Sampla: IFRS 13.IE63 |
documentation |
Seasann an ball seo do theicníc luachála shonrach atá comhsheasmhach le cur chuige an ioncaim lena mbaineann anailísiú ar mhéideanna amach anseo le samhlacha praghsála céadrogha, amhail foirmle Black-Scholes-Merton nó samhail dhé-ainmniúil (i.e. samhail laitíse), lena gcuimsítear teicníc luacha reatha agus lena léirítear idir amluach agus luach intreach rogha. [Féach: Cur chuige ioncaim [member]] |
||||
ifrs-full |
OrdinarySharesMember |
member |
label |
Gnáthscaireanna [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.79 a, Nochtadh: IAS 33.66 |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí cothromais atá fo-ordaithe do gach aicme ionstraimí cothromais eile. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí gnáthscaireanna' mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
OriginalAssetsBeforeTransfer |
X instant, debit |
label |
Bunsócmhainní roimh aistriú |
Nochtadh: IFRS 7.42D f |
documentation |
An méid bunsócmhainní roimh aistriú le haghaidh sócmhainní aistrithe dá dtugann an t-eintiteas aitheantas leanúnach i leith mhéid a rannpháirtíochta leanúnaí. |
||||
ifrs-full |
OtherAdjustmentsForNoncashItems |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe eile ar mhíreanna neamhairgid |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 b |
documentation |
Coigeartuithe ar mhíreanna neamhairgid le brabús (caillteanas) a réiteach le glan-insreabhadh airgid ó (a úsáidtear iontu) ghníomhaíochtaí oibriúcháin nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
OtherAdjustmentsForWhichCashEffectsAreInvestingOrFinancingCashFlow |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe eile dá bhfuil éifeachtaí airgid ag infheistiú nó ag maoiniú sreabhaidh airgid |
Cleachtas coiteann: IAS 7.20 c |
documentation |
Coigeartuithe chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó (a úsáidtear iontu) ghníomhaíochtaí oibriúcháin dá bhfuil éifeachtaí airgid ag infheistiú nó ag maoiniú sreabhaidh airgid, nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
OtherAdjustmentsToReconcileProfitLoss |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe eile chun brabús (caillteanas) a réiteach |
Nochtadh: IAS 7.20 |
documentation |
Coigeartuithe chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó (a úsáidtear iontu) ghníomhaíochtaí oibriúcháin nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Coigeartuithe chun brabús (caillteanas) a réiteach] |
||||
ifrs-full |
OtherAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherAssetsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní eile, méid na ranníocaíochta le luach cóir shócmhainní an phlean |
Cleachtas coiteann: IAS 19.142 |
documentation |
An méid ranníocaíochta le cineálacha eile sócmhainní nach nochtar ar leithligh le luach cóir sócmhainní phlean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní eile [member] |
Sampla: IFRS 16.53 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherAssetsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Sócmhainní eile, céatadán a ranníocaíochta le luach cóir sócmhainní plean |
Cleachtas coiteann: IAS 19.142 |
documentation |
Céatadán ranníocaíochta cineálacha sócmhainní eile nach nochtar ar leithligh le luach cóir na sócmhainní ag plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] [Codarsnacht: Sócmhainní eile, an méid na ranníocaíochta le luach cóir shócmhainní an phlean] |
||||
ifrs-full |
OtherBorrowings |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid iasachtaí nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
OtherCashAndCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.45 |
documentation |
An méid airgead tirim agus coibhéisí airgid thirim nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid] |
||||
ifrs-full |
OtherCashPaymentsFromOperatingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Íocaíochtaí airgid thirim eile ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
Sampla: IAS 7.14 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid do ghníomhaíochtaí oibriúcháin nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
negatedLabel |
Íocaíochtaí airgid thirim eile ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
||||
ifrs-full |
OtherCashPaymentsToAcquireEquityOrDebtInstrumentsOfOtherEntitiesClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Íocaíochtaí airgid eile chun ionstraimí cothromais nó fiachais a fháil ó eintitis eile, arna n-aicmiú mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. |
Sampla: IAS 7.16 c |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun cothrom nó ionstraimí fiachais eintiteas eile a fháil (seachas íocaíochtaí ar na hionstraimí sin a bhreithnítear a bheith mar choibhéisí airgid nó iad sin arna sealbhú chun críocha déileála nó trádála), a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. |
||||
negatedTerseLabel |
Íocaíochtaí airgid eile chun ionstraimí cothromais nó fiachais a fháil ó eintitis eile |
||||
ifrs-full |
OtherCashPaymentsToAcquireInterestsInJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Íocaíochtaí eile in airgead tirim chun leasanna i gcomhfhiontair a fháil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Sampla: IAS 7.16 c |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun leasanna i gcomhfhiontair a fháil (seachas íocaíochtaí ar na hionstraimí sin a bhreithnítear a bheith mar choibhéisí airgid nó iad sin arna sealbhú chun críocha déileála nó trádála), a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
negatedTerseLabel |
Íocaíochtaí eile in airgead tirim chun leasanna i gcomhfhiontair a fháil |
||||
ifrs-full |
OtherCashReceiptsFromOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Fáltais airgid eile ó gníomhaíochtaí oibriúcháin |
Sampla: IAS 7.14 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherCashReceiptsFromSalesOfEquityOrDebtInstrumentsOfOtherEntitiesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Fáltais airgid eile ó dhíolachán cothromais nó ionstraimí fiachais ó eintitis eile, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Sampla: IAS 7.16 d |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíolachán cothromais nó ionstraimí fiachais ó eintitis eile (seachas fáltais maidir leis na hionstraimí sin a bhreithnítear mar choibhéisí airgid agus iad sin arna sealbhú chun críocha déileála nó trádála), a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. |
||||
terseLabel |
Fáltais airgid eile ó dhíolachán cothromais nó ionstraimí fiachais ó eintitis eile |
||||
ifrs-full |
OtherCashReceiptsFromSalesOfInterestsInJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Fáltais airgid eile ó dhíolachán leasanna i gcomhfhiontair, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Sampla: IAS 7.16 d |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíolachán leasanna i gcomhfhiontair (seachas fáltais maidir leis na hionstraimí sin a bhreithnítear mar choibhéisí airgid agus iad sin arna sealbhú chun críocha déileála nó trádála), a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
terseLabel |
Fáltais airgid eile ó dhíolachán leasanna i gcomhfhiontair |
||||
ifrs-full |
OtherComponentsOfDeferredTaxExpenseIncome |
X duration, debit |
label |
Comhpháirteanna eile de speansas cánach iarchurtha (ioncam) |
Cleachtas coiteann: IAS 12.80 |
documentation |
An méid comhpháirteanna de speansas cánach iarchurtha nó d’ioncam nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Speansas cánach iarchurtha (ioncam)] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 1.106 d (ii), Nochtadh: IAS 1.81A b, Nochtadh: IAS 1.91 a, Nochtadh: IFRS 12.B12 b (viii) |
documentation |
An méid ioncaim agus caiteachais (lena n-áirítear coigeartuithe athaicmiúcháin) nach n-aithnítear i mbrabús ná i gcaillteanas mar a cheanglaítear nó mar a cheadaítear le IFRSanna. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
totalLabel |
Iomlán an ioncaim chuimsithigh eile |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach eile [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach, is inchurtha i leith leasanna neamh-urlámhais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile is inchurtha i leith leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Leasanna neamh-urlámhais; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach, is inchurtha i leith úinéirí máthairchuideachta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile is inchurtha i leith úinéirí na máthairchuideachta. |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Iomlán an ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxApplicationOfOverlayApproach |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, cur i bhfeidhm cuir chuige forleagain |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.35D b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a bhaineann le cur i bhfeidhm an chuir chuige forleagain. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, cur i bhfeidhm cuir chuige forleagain |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxApplicationOfOverlayApproachAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, cur i bhfeidhm cuir chuige forleagain [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, sócmhainní airgeadais ar fáil le díol |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.7, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.91 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le sócmhainní airgeadais ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol; Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, sócmhainní airgeadais ar fáil le díol |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxCashFlowHedges |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, fáluithe sreabhaidh airgid |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le fáluithe sreabhaidh airgid. [Féach: Fáluithe sreabhaidh airgid [member]; Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, fáluithe sreabhaidh airgid |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiability |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, athrú ar luach cóir dliteanais airgeadais is inchurtha i leith athrú ar riosca creidmheasa dliteanais |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a bhaineann le hathrú ar luach cóir dliteanais airgeadais is inchurtha i leith athrú ar riosca creidmheasa an dliteanais. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin; Riosca creidmheasa [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le hathrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le hathrú ar luach réamhghnéithe conarthaí réamhcheaptha. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptions |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, athrú ar luach amluacha roghanna |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le hathrú ar luach amluacha roghanna. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, athrú ar luach amluacha roghanna |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslation |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le difríochtaí malartaithe i ngeall ar ráitis airgeadais oibríochtaí eachtracha a aistriú. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú agus fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.91 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, arb ionann é agus na difríochtaí malartaithe i ngeall ar ráitis airgeadais oibríochtaí eachtracha a aistriú agus fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú agus fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú agus fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, difríochtaí malartaithe i ngeall ar aistriú, seachas oibríochtaí eachtracha a aistriú |
Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a bhaineann le difríochtaí malartaithe i ngeall ar ráitis airgeadais máthairchuideachta a aistriú nó eintitis saorsheasaimh chuig airgeadra tuairiscithe difriúil. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, ioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.7, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.91 b, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.82, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.90 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le hioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, ioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 b, Nochtadh: IFRS 7.20 a (viii) |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus mír 4.1.2A de IFRS 9 á cur i bhfeidhm. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
NÁ bain úsáid as an ngné seo le haghaidh ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le hionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus mír 5.7.5 de IFRS 9 á cur i bhfeidhm, nach bhfuil athaicmithe ina bhrabús nó ina chaillteanas. Ina ionad sin, bain úsáid as an ngné ‘Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) as infheistíochtaí in ionstraimí cothromais’. |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesFromInvestmentsInEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, gnóthachain (caillteanais) ó infheistíochtaí in ionstraimí cothromais |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 b, Nochtadh: IFRS 7.20 a (vii) |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a bhaineann le gnóthachain (caillteanais) ó athruithe i luach cóir infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus mír 5.7.5 de IRFS 9 á cur i bhfeidhm. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, gnóthachain (caillteanais) ar ionstraimí fálúcháin lena bhfálaítear infheistíochtaí in ionstraimí cothromais |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a bhaineann le gnóthachain (caillteanais) ar ionstraimí fálúcháin lena bhfálaítear infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe |
Nochtadh: IAS 1.7, Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b, Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a bhaineann le gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe, lena gcuimsítear gnóthachain agus caillteanais achtúireacha; an toradh ar shócmhainní plean, gan méideanna a áirítear in ús glan ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a áireamh; agus aon athrú ar éifeacht na huasteorann sócmhainne, gan méideanna a áirítear in ús glan ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a áireamh. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile; Pleananna sochair shainithe [member]; Sócmhainní plean [member]; Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] [Codarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as gnóthachan (caillteanas) ar atomhas ioncaim chuimsithigh eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnRevaluation |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, gnóthachain (caillteanais) ar athluacháil maoine, gléasra agus trealaimh, sócmhainní ceart úsáide agus sócmhainní doláimhsithe |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a bhaineann le gnóthachain (caillteanais) i ndáil le hathruithe ar bharrachas athluachála maoine, gléasra agus trealaimh, sócmhainní ceart úsáide agus sócmhainní doláimhsithe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin; Barrachas athluachála] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha |
Nochtadh: IAS 1.91 b, Nochtadh: IAS 39.102 a, Nochtadh: IFRS 9.6.5.13 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, ioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe, eisiata ó bhrabús nó caillteanas agus a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.7, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.91 b, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.90 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le hioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe, agus a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas ina dhiaidh sin. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, ioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe, eisiata ó bhrabús nó caillteanas agus a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, ioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe, eisiata ó bhrabús nó caillteanas agus nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.7, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.91 b, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.90 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a bhaineann le hioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe agus nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas ina dhiaidh sin. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 14.22 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a bhaineann leis an nglanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála atá bainteach le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le míreanna nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 14.22 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a bhaineann leis an nglanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála atá bainteach le míreanna nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxApplicationOfOverlayApproach |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, cur i bhfeidhm cuir chuige forleagain |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.35D b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann le cur i bhfeidhm an chuir chuige forleagain. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, cur i bhfeidhm cuir chuige forleagain |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxApplicationOfOverlayApproachAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, cur i bhfeidhm cuir chuige forleagain [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, sócmhainní airgeadais ar fáil le díol |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.7, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le sócmhainní airgeadais ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, sócmhainní airgeadais ar fáil le díol |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxCashFlowHedges |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, fáluithe sreabhaidh airgid |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le fáluithe sreabhaidh airgid. [Féach: Fáluithe sreabhaidh airgid [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, fáluithe sreabhaidh airgid |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiability |
X duration, credit |
label |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, athrú ar luach cóir dliteanais airgeadais is inchurtha i leith athrú ar riosca creidmheasa dliteanais |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann le hathruithe ar luach cóir na ndliteanas airgeadais is inchurtha i leith athruithe ar riosca creidmheasa na ndliteanas sin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile; Riosca creidmheasa [member]; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le hathrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh lena bhfálaítear míreanna fálaithe a bhaineann le tréimhse ama |
Nochtadh: IFRS 7.24E c |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann le hathrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh lena bhfálaítear míreanna fálaithe a bhaineann le tréimhse ama. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh lena bhfálaítear míreanna fálaithe a bhaineann le hidirbheart |
Nochtadh: IFRS 7.24E c |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann le hathrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh lena bhfálaítear míreanna fálaithe a bhaineann le hidirbheart. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le hathrú ar luach réamhghnéithe conarthaí réamhcheaptha. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha lena bhfálaítear míreanna fálaithe a bhaineann le tréimhse ama |
Nochtadh: IFRS 7.24E c |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann le hathrú ar luach réamhghnéithe conarthaí réamhcheaptha lena bhfálaítear míreanna fálaithe a bhaineann le tréimhse ama. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, athrú ar luach réamhghnéithe conarthaí réamhcheaptha lena bhfálaítear míreanna fálaithe a bhaineann le hidirbheart |
Nochtadh: IFRS 7.24E c |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann le hathrú ar luach réamhghnéithe conarthaí réamhcheaptha lena bhfálaítear míreanna fálaithe a bhaineann le hidirbheart. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptions |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, athrú ar luach amluacha roghanna |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le hathrú ar luach amluacha roghanna. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, athrú ar luach amluacha roghanna |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptionsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, athrú ar luach amluacha roghanna lena bhfálaítear míreanna fálaithe a bhaineann le tréimhse ama |
Nochtadh: IFRS 7.24E b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann le hathrú ar luach amluacha roghanna lena bhfálaítear míreanna fálaithe a bhaineann le tréimhse ama. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptionsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, athrú ar luach amluacha roghanna lena bhfálaítear míreanna fálaithe a bhaineann le hidirbheart. |
Nochtadh: IFRS 7.24E b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann le hathrú ar luach amluacha roghanna lena bhfálaítear míreanna fálaithe a bhaineann le tréimhse ama. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslation |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le difríochtaí malartaithe le linn do ráitis airgeadais oibríochtaí eachtracha a bheith á n-aistriú. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú agus fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, arb ionann é agus comhiomlán difríochtaí malartaithe i ngeall ar ráitis airgeadais oibríochtaí eachtracha a aistriú agus fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú agus fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú agus fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, difríochtaí malartaithe i ngeall ar oibríochtaí eachtracha a aistriú, seachas oibríochtaí eachtracha a aistriú |
Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a bhaineann le difríochtaí malartaithe i ngeall ar ráitis airgeadais máthairchuideachta a aistriú nó eintiteas saorsheasaimh chuig airgeadra tuairiscithe difriúil. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, ioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.7, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.91 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.82, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.90 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le hioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, ioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus mír 4.1.2A de IFRS 9 á cur i bhfeidhm. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
commentaryGuidance |
NÁ bain úsáid as an ngné seo le haghaidh ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le hionstraimí cothromais a ainmnítear ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus mír 5.7.5 de IFRS 9 á cur i bhfeidhm, nach bhfuil athaicmithe ina bhrabús nó ina chaillteanas. Ina ionad sin, bain úsáid as an ngné ‘Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) as infheistíochtaí in ionstraimí cothromais’. |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesFromInvestmentsInEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) ó infheistíochtaí in ionstraimí cothromais |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann le gnóthachain (caillteanais) ó athruithe i luach cóir infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus mír 5.7.5 de IRFS 9 á cur i bhfeidhm. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) ar ionstraimí fálúcháin lena bhfálaítear infheistíochtaí in ionstraimí cothromais |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a bhaineann le gnóthachain (caillteanais) ar ionstraimí fálúcháin lena bhfálaítear infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe |
Nochtadh: IAS 1.7, Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b, Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann le gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe, lena gcuimsítear gnóthachain agus caillteanais achtúireacha; an toradh ar shócmhainní plean, gan méideanna a áirítear in ús glan ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a áireamh; agus aon athrú ar éifeacht na huasteorann sócmhainne, gan méideanna a áirítear in ús glan ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a áireamh. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile; Pleananna sochair shainithe [member]; Sócmhainní plean [member]; Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] [Codarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as gnóthachan (caillteanas) ar atomhas ioncaim chuimsithigh eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRevaluation |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) ar athluacháil maoine, gléasra agus trealaimh, sócmhainní ceart úsáide agus sócmhainní doláimhsithe |
Nochtadh: IAS 1.7, Nochtadh: IAS 1.91 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann le gnóthachain (caillteanais) i ndáil le hathruithe ar bharrachas athluachála maoine, gléasra agus trealaimh, sócmhainní ceart úsáide agus sócmhainní doláimhsithe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile; Barrachas athluachála] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha |
Nochtadh: IAS 1.91 a, Nochtadh: IAS 39.102 a, Nochtadh: IFRS 9.6.5.13 a |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, ioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.7, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.91 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.90 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, tar éis coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le hioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe agus a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas ina dhiaidh sin. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, ioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, ioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas agus nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.7, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.91 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.90 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann le hioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe agus nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas ina dhiaidh sin. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 14.22 b, Nochtadh: IFRS 14.35 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann leis an nglanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála atá bainteach le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le míreanna a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le míreanna nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 14.22 a, Nochtadh: IFRS 14.35 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a bhaineann leis an nglanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála atá bainteach le míreanna nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, roimh cháin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.82A, Cleachtas coiteann: IAS 1.IG6 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, roimh cháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Iomlán an ioncaim chuimsithigh eile a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, glan ó cháin |
Sampla: IAS 1.82A, Sampla: IAS 1.IG6 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, glan ó cháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Iomlán an ioncaim chuimsithigh eile a athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, roimh cháin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.82A, Cleachtas coiteann: IAS 1.IG6 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, roimh cháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Iomlán an ioncaim chuimsithigh eile nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Ioncam cuimsitheach eile nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, glan ó cháin |
Sampla: IAS 1.82A, Sampla: IAS 1.IG6 |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, glan ó cháin. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Iomlán an ioncaim chuimsithigh eile nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
OtherContingentLiabilitiesMember |
member |
label |
Dliteanais theagmhasacha eile [member] |
Sampla: IAS 37.88 |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanais theagmhasacha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní reatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní reatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní reatha] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfOtherNoncurrentBorrowings |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí reatha eile agus cion reatha iasachtaí neamhreatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An líon iasachtaí reatha eile agus cion reatha iasachtaí neamhreatha eile. [Féach: Iasachtaí eile] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais reatha eile |
Nochtadh: IAS 1.54 d |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais reatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní airgeadais eile; Sócmhainní airgeadais reatha] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais reatha eile |
Nochtadh: IAS 1.54 m, Nochtadh: IFRS 12.B13 b |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais reatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Dliteanais airgeadais eile; Dliteanais airgeadais reatha] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais reatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas reatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Dliteanais reatha] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentNonfinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhairgeadais reatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní neamhairgeadais reatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentNonfinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais neamhairgeadais reatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas neamhairgeadais reatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Dliteanais airgeadais eile] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha reatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha reatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentReceivables |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte reatha eile |
Sampla: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte reatha eile. [Féach: Suimeanna infhaighte eile] |
||||
ifrs-full |
OtherDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
label |
Ionstraimí fiachais eile arna sealbhú |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ionstraimí fiachais arna sealbhú ag an eintiteas nach nochtann sé ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Ionstraimí fiachais arna sealbhú] |
||||
ifrs-full |
OtherDecreasesAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
(X) duration |
label |
Laghduithe eile, difríocht chomhiomlán idir luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus an praghas idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas |
Sampla: IFRS 7.28 b, Sampla: IFRS 7.IG14 |
documentation |
An laghdú ar an difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus an praghas idirbhirt ar ionstraimí airgeadais atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh an agus praghas idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
negatedLabel |
Laghduithe eile, difríocht chomhiomlán idir luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus an praghas idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
OtherDifferencesToCashAndCashEquivalentsInStatementOfCashFlows |
(X) instant, credit |
label |
Difríochtaí eile in airgead agus coibhéisí airgid i ráiteas ar shreafaí airgid |
Cleachtas coiteann: IAS 7.45 |
documentation |
An méid difríochtaí idir airgead agus coibhéisí airgid sa ráiteas ar shreafaí airgid agus an ráiteas ar an staid airgeadais nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid] |
||||
negatedLabel |
Difríochtaí eile in airgead agus coibhéisí airgid i ráiteas ar shreafaí airgid |
||||
ifrs-full |
OtherDisposalsOfAssetsMember |
member |
label |
Diúscairtí eile sócmhainní [member] |
Sampla: IAS 10.22 c |
documentation |
Seasann an ball seo do dhiúscairtí sócmhainní nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherEmployeeExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas eile fostaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.5 |
documentation |
An méid speansas fostaí nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherEnvironmentRelatedContingentLiabilityMember |
member |
label |
Dliteanas teagmhasach eile a bhaineann leis an gcomhshaol [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 37.88 |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanas teagmhasach a bhaineann leis an gcomhshaol nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherEnvironmentRelatedProvisionMember |
member |
label |
Foráil eile a bhaineann leis an gcomhshaol [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 37.84 |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhoráil a bhaineann leis an gcomhshaol nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Soláthairtí eile [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherEquityInterest |
X instant, credit |
label |
Ús cothromais eile |
Sampla: IAS 1.78 e |
documentation |
An méid úis cothromais atá ag eintiteas gan scairchaipiteal nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherEquityInterestMember |
member |
label |
Ús cothromais eile [member] |
Nochtadh: IAS 1.106 |
documentation |
Seasann an ball seo don ús cothromais atá ag eintiteas gan scairchaipiteal nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherEquitySecuritiesMember |
member |
label |
Urrúis chothromais eile [member] |
Sampla: IFRS 13.94, Sampla: IFRS 13.IE60 |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí cothromais nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherExpenseByFunction |
(X) duration, debit |
label |
Speansas eile, de réir feidhme |
Sampla: IAS 1.103, Nochtadh: IAS 1.99, Nochtadh: IAS 26.35 b (vii) |
documentation |
An méid speansas nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna nuair a úsáideann an t-eintiteas an fhoirm ‘feidhm chostais’ dá anailís ar speansais. |
||||
negatedTerseLabel |
Speansas eile |
||||
ifrs-full |
OtherExpenseByNature |
X duration, debit |
label |
Speansais eile, de réir a gcineáil |
Sampla: IAS 1.102, Nochtadh: IAS 1.99 |
documentation |
An méid speansas nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna nuair a úsáideann an t-eintiteas an fhoirm ‘cineál speansais’ dá anailís ar speansais. [Féach: Speansais, de réir a gcineáil] |
||||
negatedTerseLabel |
Speansais eile |
||||
terseLabel |
Speansais eile |
||||
ifrs-full |
OtherFeeAndCommissionExpense |
(X) duration, debit |
label |
Speansas eile a bhaineann le táillí agus coimisiúin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais táillí agus coimisiún nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Speansas táillí agus coimisiúin] |
||||
negatedLabel |
Speansas eile a bhaineann le táillí agus coimisiúin |
||||
ifrs-full |
OtherFeeAndCommissionIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam eile ó tháillí agus ó choimisiún |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim ó tháillí agus coimisiúin nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Ioncam ó tháillí agus ó choimisiún] |
||||
ifrs-full |
OtherFinanceCost |
X duration, debit |
label |
Costas airgeadais eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid costas airgeadais nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Costais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
OtherFinanceIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam airgeadais eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim airgeadais nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Ioncam airgeadais] |
||||
ifrs-full |
OtherFinanceIncomeCost |
X duration, credit |
label |
Ioncam airgeadais eile (costas) |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid ioncaim nó costais airgeadais nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Ioncam airgeadais (costas)] |
||||
ifrs-full |
OtherFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais eile |
Nochtadh: IAS 1.54 d |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
OtherFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais eile |
Nochtadh: IAS 1.54 m |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
OtherGainsLosses |
X duration, credit |
label |
Gnóthachain eile (caillteanais) |
Cleachtas coiteann: IAS 1.102, Cleachtas coiteann: IAS 1.103 |
documentation |
Na gnóthachain (caillteanais) nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherImpairedAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní lagaithe eile [member] |
Sampla: IAS 36.127 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní lagaithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam eile |
Sampla: IAS 1.102, Sampla: IAS 1.103, Nochtadh: IAS 26.35 b (iv) |
documentation |
An méid ioncaim oibriúcháin nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherIncomeExpenseFromSubsidiariesJointlyControlledEntitiesAndAssociates |
X duration, credit |
label |
Ioncam eile (speansas) ó fhochuideachtaí, eintitis agus comhlachaithe comhrialaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid ioncaim nó speansais ó fhochuideachtaí, eintitis agus comhlachaithe comhrialaithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherIncreasesAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
X duration |
label |
Méaduithe eile, difríocht chomhiomlán idir luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus an praghas idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas |
Sampla: IFRS 7.28 b, Sampla: IFRS 7.IG14 |
documentation |
An méadú ar an difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh agus an praghas idirbhirt ar ionstraimí airgeadais atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Difríocht chomhiomlán idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh an agus praghas idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherIndividuallyImmaterialComponentsOfOtherComprehensiveIncomeBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Comhpháirteanna eile d’ioncam cuimsitheach eile atá neamhábhartha go haonarach, roimh cháin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile atá neamhábhartha go haonarach, roimh cháin, nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin] |
||||
ifrs-full |
OtherIndividuallyImmaterialComponentsOfOtherComprehensiveIncomeNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Comhpháirteanna eile d’ioncam cuimsitheach eile atá neamhábhartha go haonarach, glan ó cháin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile atá neamhábhartha go haonarach, glan ó cháin, nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsFinancingActivities |
X duration, debit |
label |
Insreafaí (eis-sreafaí) airgid eile, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Nochtadh: IAS 7.21 |
documentation |
Insreafaí (eis-sreafaí) airgid, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin, nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
terseLabel |
Insreafaí (eis-sreafaí) airgid eile |
||||
ifrs-full |
OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Insreafaí (eis-sreafaí) airgid eile, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Nochtadh: IAS 7.21 |
documentation |
Insreafaí (eis-sreafaí) airgid, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta, nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
terseLabel |
Insreafaí (eis-sreafaí) airgid eile |
||||
ifrs-full |
OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
label |
Insreafaí (eis-sreafaí) airgid eile, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
Nochtadh: IAS 7.14 |
documentation |
Insreafaí (eis-sreafaí) airgid, a aicmítear mar gníomhaíochtaí oibriúcháin, nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
terseLabel |
Insreafaí (eis-sreafaí) airgid eile |
||||
ifrs-full |
OtherIntangibleAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe eile |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
OtherIntangibleAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní doláimhsithe eile [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
OtherInventories |
X instant, debit |
label |
Fardail reatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
An méid fardail nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
OtherLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X instant, credit |
label |
Dliteanais eile faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais eisithe |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG22 |
documentation |
An méid dliteanas faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais eisithe nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Dliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint] |
||||
ifrs-full |
OtherLongtermBenefits |
X duration, debit |
label |
Sochair fhadtéarmacha eile fostaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.158 |
documentation |
An méid sochar fadtéarmach fostaithe seachas sochair iarfhostaíochta agus sochair foirceanta. Féadfar a áireamh le sochair den sórt sin neamhláithreachtaí fadtéarmacha le pá, sochair iubhaile nó fadseirbhíse, sochair mhíchumais fhadtéarmacha, comhroinnt brabúis fhadtéarmach agus bónais agus luach saothair iarchurtha fadtéarmach. [Féach: Speansas maidir le sochair fostaí] |
||||
ifrs-full |
OtherLongtermProvisions |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí neamhreatha eile |
Nochtadh: IAS 1.78 d |
documentation |
An méid soláthairtí neamhreatha seachas soláthairtí maidir le sochair fostaí. [Féach: Soláthairtí neamhreatha] |
||||
ifrs-full |
OtherMaterialActuarialAssumptions |
X.XX instant |
label |
Boinn tuisceana achtúireacha ábhartha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 19.144 |
documentation |
Aon bhonn tuisceana ábhartha eile a úsáidtear mar thoimhde achtúireach suntasach chun luach reatha oibleagáide sochair shainithe a chinneadh. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]; Oibleagáid sochair shainithe, ag an luach reatha] |
||||
ifrs-full |
OtherMaterialActuarialAssumptionsMember |
member |
label |
Toimhdí achtúireacha ábhartha eile [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 19.145 |
documentation |
Seasann an ball seo do bhoinn tuisceana achtúireacha ábhartha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherMaterialNoncashItems |
X duration, debit |
label |
Míreanna neamhairgid ábhartha eile |
Nochtadh: IFRS 8.23 i, Nochtadh: IFRS 8.28 e |
documentation |
An méid míreanna neamhairgid ábhartha seachas dímheas agus amúchadh. |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhreatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní neamhreatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní neamhreatha] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní airgeadais neamhreatha eile |
Nochtadh: IAS 1.54 d |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais neamhreatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní airgeadais eile] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentFinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais neamhreatha eile |
Nochtadh: IAS 1.54 m, Nochtadh: IFRS 12.B13 c |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais neamhreatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Dliteanais airgeadais eile] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais neamhreatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas neamhreatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Dliteanais neamhreatha] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentNonfinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhairgeadais neamhreatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní neamhairgeadais neamhreatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentNonfinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais neamhairgeadais neamhreatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas neamhairgeadais neamhreatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Dliteanais airgeadais eile] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha neamhreatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha neamhreatha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentReceivables |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte neamhreatha eile |
Sampla: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte neamhreatha eile. [Féach: Suimeanna infhaighte eile] |
||||
ifrs-full |
OtherNonfinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní neamhairgeadais eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní neamhairgeadais nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
OtherNonfinancialLiabilities |
X instant, credit |
label |
Dliteanais neamhairgeadais eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas neamhairgeadais nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Dliteanais airgeadais eile] |
||||
ifrs-full |
OtherOperatingIncomeExpense |
X duration, credit |
label |
Ioncam oibriúcháin eile (speansas) |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid ioncaim oibriúcháin (speansas) nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Méideanna iníoctha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherPriceRiskMember |
member |
label |
Praghasriosca eile [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125, Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.127, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a (ii), Nochtadh: IFRS 7 - Téarmaí sainmhínithe |
documentation |
Seasann an ball seo do chineál riosca margaidh lena léirítear an riosca go luaineoidh luach cóir nó sreafaí airgid todhchaí ionstraime airgeadais de thoradh athruithe i bpraghsanna margaidh (seachas iad sin a eascraíonn as riosca ráta úis nó riosca airgeadra), cibé acu a tharlaíonn na hathruithe sin i ngeall ar fhachtóirí a bhaineann go sonrach leis an ionstraim airgeadais aonair nó lena eisitheoir, nó i ngeall ar fhachtóirí a dhéanann difear do na hionstraimí airgeadais comhchosúla uile a thrádáiltear sa mhargadh. [Féach: Riosca airgeadra [member]; Riosca ráta úis [member]; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherPropertyPlantAndEquipment |
X instant, debit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh eile |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
An méid maoine, gléasra agus trealaimh nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
OtherPropertyPlantAndEquipmentMember |
member |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh eile [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear maoin, gléasra agus trealamh nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
OtherProvisions |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí eile |
Nochtadh: IAS 1.78 d, Nochtadh: IAS 37.84 a |
documentation |
An méid soláthairtí seachas soláthairtí maidir le sochair fostaí. [Féach: Soláthairtí] |
||||
totalLabel |
Iomlán soláthairtí eile |
||||
periodStartLabel |
Soláthairtí eile ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Soláthairtí eile ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
OtherProvisionsAbstract |
|
label |
Soláthairtí eile [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherProvisionsMember |
member [default] |
label |
Soláthairtí eile [member] |
Nochtadh: IAS 37.84 |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhorálacha seachas soláthairtí le haghaidh sochair fostaithe. Léiríonn sé freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Aicmí soláthairtí eile’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Soláthairtí] |
||||
ifrs-full |
OtherReceivables |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte eile |
Sampla: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid is infhaighte ag an eintiteas nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OtherRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X instant, credit |
label |
Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.25, Sampla: IFRS 14.IE5 |
documentation |
An méid iarmhéideanna sochair i gcuntas iarchurtha rialála nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
OtherRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X instant, debit |
label |
Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Sampla: IFRS 14.25, Sampla: IFRS 14.IE5 |
documentation |
An méid iarmhéideanna dochair i gcuntas iarchurtha rialála nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
OtherRelatedPartiesMember |
member |
label |
Páirtithe gaolmhara eile [member] |
Nochtadh: IAS 24.19 g |
documentation |
Seasann an ball seo do pháirtithe gaolmhara nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherReserves |
X instant, credit |
label |
Cúlchistí eile |
Sampla: IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear na cúlchistí caipitil laistigh de chothromas, gan tuilleamh coimeádta san áireamh. [Féach: Tuilleamh coimeádta] |
||||
ifrs-full |
OtherReservesMember |
member |
label |
Cúlchistí eile [member] |
Nochtadh: IAS 1.106, Nochtadh: IAS 1.79 b |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear na cúlchistí caipitil laistigh de chothromas, gan tuilleamh coimeádta san áireamh. Léiríonn sé freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Cúlchistí laistigh de chothromas’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Tuilleamh coimeádta] |
||||
ifrs-full |
OtherRevenue |
X duration, credit |
label |
Ioncam eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as foinsí nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas ná nóta céanna. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
OtherReversalsOfProvisions |
X duration, credit |
label |
Cealuithe eile soláthairtí |
Nochtadh: IAS 1.98 g |
documentation |
An méid cealuithe soláthairtí nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Soláthairtí] |
||||
ifrs-full |
OtherShorttermEmployeeBenefits |
X duration, debit |
label |
Sochair ghearrthéarmacha fostaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.9 |
documentation |
An méid speansais ó shochair fostaí (seachas sochair fhoirceanta), a bhfuil coinne leo a bheith socraithe go hiomlán laistigh de 12 mhí tar éis deireadh na tréimhse tuairiscithe bliantúla ina soláthraíonn na fostaithe na seirbhísí gaolmhara, nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Speansas maidir le sochair fostaí] |
||||
ifrs-full |
OtherShorttermProvisions |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí reatha eile |
Nochtadh: IAS 1.78 d |
documentation |
An méid soláthairtí reatha seachas soláthairtí maidir le sochair fostaí. [Féach: Soláthairtí] |
||||
ifrs-full |
OtherTangibleOrIntangibleAssetsTransferred |
X instant, credit |
label |
Sócmhainní inláimhsithe nó doláimhsithe eile aistrithe |
Nochtadh: IFRS 3.B64 f (ii) |
documentation |
Luach cóir, ar dháta éadála, sócmhainní inláimhsithe nó doláimhsithe eile (lena n-áirítear gnólacht nó fochuideachta an fhaighteora) aistrithe mar chomaoin i gcomhcheangal gnó, nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas; Comhcheangail ghnó [member]]; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherTaxEffectsForReconciliationBetweenAccountingProfitAndTaxExpenseIncome |
X duration, debit |
label |
Iarmhairtí cánach eile le réiteach idir brabús cuntasaíochta agus speansas cánach (ioncam) |
Nochtadh: IAS 12.81 c (i) |
documentation |
An méid a léiríonn an difríocht idir an speansas cánach (ioncam) agus táirge an bhrabúis cuntasaíochta iolraithe faoin ráta(í) cánach is infheidhme nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Brabús cuntasaíochta; Ráta cánach is infheidhme] |
||||
ifrs-full |
OtherTaxRateEffectsForReconciliationBetweenAccountingProfitAndTaxExpenseIncome |
X.XX duration |
label |
Iarmhairtí eile an ráta cánach le réiteach idir brabús cuntasaíochta agus speansas cánach (ioncam) |
Nochtadh: IAS 12.81 c (ii) |
documentation |
Iarmhairtí an ráta cánach, go comhiomlán, maidir leis an réiteach idir an meánráta cánach éifeachtach agus an ráta cánach is infheidhme nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa réiteach. [Féach: Meánráta cánach éifeachtach; Ráta cánach is infheidhme] |
||||
ifrs-full |
OtherTemporaryDifferencesMember |
member |
label |
Difríochtaí sealadacha eile [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 12.81 g |
documentation |
Seasann an ball seo do dhifríochtaí sealadacha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Difríochtaí sealadacha [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherTradingIncomeExpense |
X duration, credit |
label |
Ioncam trádála eile (speansas) |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim trádála (speansas) nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Ioncam trádála (speansas)] |
||||
ifrs-full |
OtherWorkPerformedByEntityAndCapitalised |
X duration, credit |
label |
Obair eile arna déanamh ag an eintiteas agus arna caipitliú |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85, Sampla: IAS 1.IG6 |
documentation |
An méid d’obair dhílse an eintitis arna caipitliú ó mhíreanna a aicmíodh ar dtús báire mar chostais nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
OutflowsOfCashFromInvestingActivities |
X duration, credit |
label |
Eis-sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh gníomhaíochtaí infheistíochta. |
||||
ifrs-full |
OutputOfAgriculturalProduce |
X.XX duration |
label |
Aschur ó tháirgí talmhaíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 41.46 b (ii) |
documentation |
Aschur ó tháirgí talmhaíochta eintitis. |
||||
ifrs-full |
OutstandingBalancesForRelatedPartyTransactionsAbstract |
|
label |
Iarmhéideanna gan íoc le haghaidh idirbheart páirtithe gaolmhara [abstract] |
|
ifrs-full |
OutstandingCommitmentsMadeByEntityRelatedPartyTransactions |
X instant, credit |
label |
Ceangaltais le híoc arna ndéanamh ag eintiteas, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Nochtadh: IAS 24.18 b |
documentation |
An méid ceangaltas le híoc arna ndéanamh ag an eintiteas in idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
OutstandingCommitmentsMadeOnBehalfOfEntityRelatedPartyTransactions |
X instant, credit |
label |
Ceangaltais le híoc arna ndéanamh thar ceann eintitis, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Nochtadh: IAS 24.18 b |
documentation |
An méid ceangaltas le híoc arna ndéanamh thar ceann an eintitis in idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
OwneroccupiedPropertyMeasuredUsingInvestmentPropertyFairValueModel |
X instant, debit |
label |
Maoin úinéir-áitithe arna tomhas ag úsáid na samhla luacha chóir le haghaidh maoin infheistíochta |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 16.29B |
documentation |
An méid maoine, gléasraí agus trealaimh lena léirítear maoin úinéir-áitithe arna tomhas ag úsáid na samhla luacha chóir le haghaidh maoin infheistíochta ag cur mír 29A de IAS 16 i bhfeidhm. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
OwneroccupiedPropertyMeasuredUsingInvestmentPropertyFairValueModelMember |
member |
label |
Maoin úinéir-áitithe arna tomhas ag úsáid na samhla luacha chóir le haghaidh maoin infheistíochta [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 16.29B |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear maoin úinéir-áitithe arna tomhas ag úsáid na samhla luacha chóir le haghaidh maoin infheistíochta ag cur mír 29A de IAS 16 i bhfeidhm. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
ParentMember |
member |
label |
Máthairchuideachta [member] |
Nochtadh: IAS 24.19 a |
documentation |
Seasann an ball seo d’eintiteas a rialaíonn eintiteas amháin nó níos mó. |
||||
ifrs-full |
ParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract |
|
label |
Ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna [abstract] |
|
ifrs-full |
ParticipationInDefinedBenefitPlanThatSharesRisksBetweenGroupEntitiesRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Rannpháirtíocht i bplean sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis grúpaí, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.22 |
documentation |
An méid rannpháirtíochta ag an eintiteas i bplean sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis ghrúpaí. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]; Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ParValuePerShare |
X.XX instant |
label |
Parluach in aghaidh na scaire |
Nochtadh: IAS 1.79 a (iii) |
documentation |
An luach ainmniúil in aghaidh na scaire. |
||||
ifrs-full |
PastDueStatusAxis |
axis |
label |
Stádas thar téarma [axis] |
Sampla: IFRS 7.35N, Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
PastDueStatusMember |
member [default] |
label |
Stádas thar téarma [member] |
Sampla: IFRS 7.35N, Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.37 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach stádas thar téarma. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Stádas thar téarma’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
PastServiceCostAndGainsLossesArisingFromSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as costas seirbhíse roimhe agus caillteanais (gnóthachain) a eascraíonn as socraíochtaí |
Nochtadh: IAS 19.141 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as costas seirbhíse roimhe agus caillteanais (gnóthachain) a eascraíonn as socraíochtaí. [Féach: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as socraíochtaí; Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
netLabel |
Glanmhéadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as costas seirbhíse roimhe agus gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as socraíochtaí |
||||
ifrs-full |
PastServiceCostAndGainsLossesArisingFromSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Costas seirbhíse roimhe agus gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as socraíochtaí, glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) [abstract] |
|
ifrs-full |
PastServiceCostAndLossesGainsArisingFromSettlementsDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Costas seirbhíse roimhe agus caillteanais (gnóthachain) a eascraíonn as socraíochtaí, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
An méid speansais (ioncam) a leanann as costas seirbhíse roimhe agus caillteanais (gnóthachain) a eascraíonn as socraíochtaí. [Féach: Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas, pleananna sochair shainithe; Costas seirbhíse reatha, pleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as costas seirbhíse roimhe agus caillteanais (gnóthachain) a eascraíonn as socraíochtaí] |
||||
totalLabel |
Iomlán an chostais seirbhíse roimhe agus caillteanais (gnóthachain) a eascraíonn as socraíochtaí, pleananna sochair shainithe |
||||
ifrs-full |
PastServiceCostAndLossesGainsArisingFromSettlementsDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Costas seirbhíse roimhe agus caillteanais (gnóthachain) a eascraíonn as socraíochtaí, pleananna sochair shainithe [abstract] |
|
ifrs-full |
PastServiceCostDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Costas seirbhíse reatha, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
An méid speansais (ioncam) a leanann as costas seirbhíse roimhe. Is éard is costas seirbhíse roimhe seo ann an t-athrú ar luach reatha na hoibleagáide sochair shainithe le haghaidh seirbhís fostaí i dtréimhsí roimhe sin, athrú a eascraíonn as leasú ar phlean (plean sochair shainithe a thabhairt isteach, a aistarraingt, nó athruithe a dhéanamh air) nó ciorrú (laghdú suntasach arna dhéanamh ag an eintiteas ar an líon fostaithe a chumhdaítear le plean). [Féach: Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas, pleananna sochair shainithe; Pleananna sochair shainithe [member]] [Codarsnacht: Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as costas seirbhíse roimhe] |
||||
ifrs-full |
PastServiceCostNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, credit |
label |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as costas seirbhíse roimhe |
Nochtadh: IAS 19.141 d |
documentation |
An méadú (laghdú) ar an nglandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as costas seirbhíse roimhe. Is éard is costas seirbhíse roimhe seo ann an t-athrú ar luach reatha na hoibleagáide sochair shainithe le haghaidh seirbhís fostaí i dtréimhsí roimhe sin, athrú a eascraíonn as leasú ar phlean (plean sochair shainithe a thabhairt isteach, a aistarraingt, nó athruithe a dhéanamh air) nó ciorrú (laghdú suntasach arna dhéanamh ag an eintiteas ar an líon fostaithe a chumhdaítear le plean). [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn); Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
PayablesForPurchaseOfEnergy |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha chun fuinneamh a cheannach |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha chun fuinneamh a cheannach. |
||||
ifrs-full |
PayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha chun sócmhainní neamhreatha a cheannach |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha chun sócmhainní neamhreatha a cheannach. [Féach: Sócmhainní neamhreatha] |
||||
ifrs-full |
PayablesOnSocialSecurityAndTaxesOtherThanIncomeTax |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha ar shlándáil shóisialta agus cánacha seachas cáin ioncaim |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid íocaíochta atá dlite ar shlándáil shóisialta agus cánacha seachas cáin ioncam. Áirítear le cánacha ioncaim gach cáin intíre agus eachtrach atá bunaithe ar bhrabúis inchánach. Áirítear le cánacha ioncaim freisin cánacha, amhail cánacha siarchoinneálacha atá iníoctha ag fochuideachta, gnólacht comhlachaithe nó comhshocrú maidir le dáileacháin chuig an eintiteas tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
PaymentsForDebtIssueCosts |
X duration, credit |
label |
Íocaíochtaí i gcomhair costas fiachais arna n-eisiúint |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
Eis-sreabhadh airgid as costais fiachais arna n-eisiúint. |
||||
ifrs-full |
PaymentsForDevelopmentProjectExpenditure |
X duration, credit |
label |
Íocaíochtaí i gcomhair caiteachais ar thionscadal forbartha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid i gcomhair caiteachais a bhaineann le tionscadail forbartha. |
||||
ifrs-full |
PaymentsForExplorationAndEvaluationExpenses |
X duration, credit |
label |
Íocaíochtaí i gcomhair speansas taiscéalaíochta agus meastóireachta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.14 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid i gcomhair speansas arna dtabhú ag eintiteas i ndáil le taiscéalaíocht agus meastóireacht a dhéanamh ar acmhainní mianracha sular féidir an fhéidearthacht theicniúil agus an inmharthanacht tráchtála a bhaineann le hastarraingt acmhainne mianraí a léiriú. |
||||
ifrs-full |
PaymentsForPremiumsAndClaimsAnnuitiesAndOtherPolicyBenefits |
(X) duration, credit |
label |
Íocaíochtaí le haghaidh préimheanna agus éileamh, blianachtaí agus tairbhí beartais eile |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 7.14 e |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh préimheanna agus éileamh, blianachtaí agus tairbhí beartais eile. |
||||
negatedLabel |
Íocaíochtaí le haghaidh préimheanna agus éileamh, blianachtaí agus tairbhí beartais eile |
||||
ifrs-full |
PaymentsForShareIssueCosts |
X duration, credit |
label |
Íocaíochtaí i gcomhair costas eisiúna scaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh costas eisiúna scaireanna. |
||||
ifrs-full |
PaymentsFromChangesInOwnershipInterestsInSubsidiaries |
(X) duration, credit |
label |
Íocaíochtaí ó athruithe ar leasanna úinéireachta i bhfochuideachtaí nach mbíonn caillteanas i rialú mar thoradh orthu |
Nochtadh: IAS 7.42A, Nochtadh: IAS 7.42B |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh athruithe ar leasanna úinéireachta i bhfochuideachtaí nach mbíonn caillteanas i rialú mar thoradh orthu. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
negatedLabel |
Íocaíochtaí ó athruithe ar leasanna úinéireachta i bhfochuideachtaí nach mbíonn caillteanas i rialú mar thoradh orthu |
||||
ifrs-full |
PaymentsFromContractsHeldForDealingOrTradingPurpose |
(X) duration, credit |
label |
Íocaíochtaí ó chonarthaí arna sealbhú chun críche déileála nó trádála |
Sampla: IAS 7.14 g |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh conarthaí arna sealbhú chun críche déileála nó trádála. |
||||
negatedLabel |
Íocaíochtaí ó chonarthaí arna sealbhú chun críche déileála nó trádála |
||||
ifrs-full |
PaymentsFromPlanNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as íocaíochtaí ó phlean |
Nochtadh: IAS 19.141 g |
documentation |
An laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as íocaíochtaí ón bplean. [Féach: Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn)] |
||||
commentaryGuidance |
Maidir le laghduithe ar luach láithreach oibleagáide sochar sainithe nó glandliteanais sochair shainithe a leanann as íocaíochtaí ó phlean, ba cheart iad a chlibeáil le luach deimhneach. Maidir le laghduithe ag luach cóir sócmhainní plean a leanann as íocaíochtaí ó phlean, léirítear leo méadú ar an nglandliteanas sochair shainithe (atá coibhéiseach le laghdú ar ghlansócmhainn sochair shainithe) agus ba cheart iad a chlibeáil le luach diúltach. |
||||
negatedLabel |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as íocaíochtaí ó phlean |
||||
ifrs-full |
PaymentsInRespectOfSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as íocaíochtaí i leith socraíochtaí |
Nochtadh: IAS 19.141 g |
documentation |
An laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as íocaíochtaí ón bplean i leith socraíochtaí. [Féach: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as socraíochtaí; Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn); Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Maidir le laghduithe ar luach láithreach oibleagáide sochar sainithe nó glandliteanais sochair shainithe a leanann as íocaíochtaí i leith socraíochtaí, ba cheart iad a chlibeáil le luach deimhneach. Maidir le laghduithe ag luach cóir sócmhainní plean a leanann as íocaíochtaí i leith socraíochtaí, léirítear leo méadú ar an nglandliteanas sochair shainithe (atá coibhéiseach le laghdú ar ghlansócmhainn sochair shainithe) agus ba cheart iad a chlibeáil le luach diúltach. |
||||
negatedLabel |
Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as íocaíochtaí i leith socraíochtaí |
||||
ifrs-full |
PaymentsInRespectOfSettlementsReimbursementRights |
(X) duration, credit |
label |
Laghdú ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a leanann as íocaíochtaí i leith socraíochtaí |
Nochtadh: IAS 19.141 g |
documentation |
An laghdú (méadú) ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a leanann as íocaíochtaí i leith socraíochtaí. [Féach: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as gnóthachain (caillteanais) a eascraíonn as socraíochtaí; Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
negatedLabel |
Méadú (laghdú) ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a leanann as íocaíochtaí i leith socraíochtaí |
||||
ifrs-full |
PaymentsOfLeaseLiabilitiesClassifiedAsFinancingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Íocaíochtaí dliteanas léasa, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Sampla: IAS 7.17 e |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun dliteanais léasa a íoc, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin. [Féach: Dliteanais léasa] |
||||
negatedTerseLabel |
Íocaíochtaí dliteanas léasa |
||||
ifrs-full |
PaymentsOfOtherEquityInstruments |
(X) duration, credit |
label |
Íocaíochtaí ionstraimí cothromais eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid ar íocaíochtaí le haghaidh ionstraimí cothromais nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
negatedLabel |
Íocaíochtaí ionstraimí cothromais eile |
||||
ifrs-full |
PaymentsToAcquireOrRedeemEntitysShares |
(X) duration, credit |
label |
Íocaíochtaí chun scaireanna eintitis a fháil nó a fhuascailt |
Sampla: IAS 7.17 b |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun scaireanna eintitis a fháil nó a fhuascailt. |
||||
negatedLabel |
Íocaíochtaí chun scaireanna eintitis a fháil nó a fhuascailt |
||||
ifrs-full |
PaymentsToAndOnBehalfOfEmployees |
(X) duration, credit |
label |
Íocaíochtaí le fostaithe agus thar a gceann |
Sampla: IAS 7.14 d |
documentation |
An t-eis-sreabhadh le fostaithe, agus thar a gceann. |
||||
negatedLabel |
Íocaíochtaí le fostaithe agus thar a gceann |
||||
ifrs-full |
PaymentsToManufactureOrAcquireAssetsHeldForRentalToOthersAndSubsequentlyHeldForSale |
(X) duration, credit |
label |
Íocaíochtaí chun sócmhainní a mhonarú nó a fháil, sócmhainní arna sealbhú lena ligean ar cíos le páirtithe eile agus arna sealbhú ina dhiaidh sin lena ndíol |
Sampla: IAS 7.14 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun sócmhainní a mhonarú nó a fháil, sócmhainní arna sealbhú lena ligean ar cíos le páirtithe eile agus arna sealbhú ina dhiaidh sin lena ndíol. |
||||
negatedLabel |
Íocaíochtaí chun sócmhainní a mhonarú nó a fháil, sócmhainní arna sealbhú lena ligean ar cíos le páirtithe eile agus arna sealbhú ina dhiaidh sin lena ndíol |
||||
ifrs-full |
PaymentsToSuppliersForGoodsAndServices |
(X) duration, credit |
label |
Íocaíochtaí le soláthróirí as earraí agus seirbhísí |
Sampla: IAS 7.14 c |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le soláthróirí as earraí agus seirbhísí. |
||||
negatedLabel |
Íocaíochtaí le soláthróirí as earraí agus seirbhísí |
||||
ifrs-full |
PaymentsToSuppliersForGoodsAndServicesAndToAndOnBehalfOfEmployees |
X duration, credit |
label |
Íocaíochtaí le soláthróirí as earraí agus seirbhísí agus le fostaithe agus thar a gceann |
Cleachtas coiteann: IAS 7.14 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid i gcomhair íocaíochtaí le soláthróirí as earraí agus seirbhísí agus le fostaithe agus thar a gceann. |
||||
ifrs-full |
PensionDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Pleananna sochair shainithe pinsin [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 19.138 b |
documentation |
Seasann an ball seo do phleananna sochair shainithe pinsin. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
PercentageOfEntitysRevenue |
X.XX duration |
label |
Céatadán d’ioncam an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 8.34 |
documentation |
An céatadán d’ioncam an eintitis. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInActuarialAssumption |
X.XX instant |
label |
Céatadán de laghdú ar thoimhde achtúireach a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach |
Nochtadh: IAS 19.145 a |
documentation |
An céatadán den laghdú ar an toimhde achtúireach a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach arna úsáid chun luach láithreach oibleagáide sochar sainithe a chinneadh. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X.XX instant |
label |
Céatadán de laghdú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach ar athróg riosca a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a |
documentation |
Céatadán den laghdú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach ar an athróg riosca a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputAssets |
X.XX instant |
label |
Céatadán de laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An céatadán de laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach arna úsáid i dtomhas luach cóir sócmhainní. |
||||
commentaryGuidance |
Bain úsáid as an ngné seo le haghaidh laghduithe a shloinntear ina gcéatadáin in ionchuir nach sloinntear ina gcéatadáin — laghdú 2 faoin gcéad ar shreafaí airgid, mar shampla. Bain úsáid as an ngné seo le haghaidh laghduithe a shloinntear ina bpointí céatadáin in ionchuir a shloinntear ina gcéatadáin — laghdú 2 phointe céatadáin ar ráta lascaine 8 faoin gcéad chuig ráta lascaine 6 faoin gcéad, mar shampla. Ná bain úsáid as an ngné seo le haghaidh athruithe coibhneasta ar ionchuir a shloinntear ina gcéatadáin —mar shampla, laghdú 2 faoin gcéad ar ráta lascaine 8 faoin gcéad chuig ráta lascaine 7.84 faoin gcéad (i.e. iolraithe faoi 0.98). I gcásanna den sórt sin, cruthaigh gnéithe fairsingithe. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
X.XX instant |
label |
Céatadán de laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis. |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An céatadán de laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach arna úsáid i dtomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis. |
||||
commentaryGuidance |
Bain úsáid as an ngné seo le haghaidh laghduithe a shloinntear ina gcéatadáin in ionchuir nach sloinntear ina gcéatadáin — laghdú 2 faoin gcéad ar shreafaí airgid, mar shampla. Bain úsáid as an ngné seo le haghaidh laghduithe a shloinntear ina bpointí céatadáin in ionchuir a shloinntear ina gcéatadáin — laghdú 2 phointe céatadáin ar ráta lascaine 8 faoin gcéad chuig ráta lascaine 6 faoin gcéad, mar shampla. Ná bain úsáid as an ngné seo le haghaidh athruithe coibhneasta ar ionchuir a shloinntear ina gcéatadáin —mar shampla, laghdú 2 faoin gcéad ar ráta lascaine 8 faoin gcéad chuig ráta lascaine 7.84 faoin gcéad (i.e. iolraithe faoi 0.98). I gcásanna den sórt sin, cruthaigh gnéithe fairsingithe. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputLiabilities |
X.XX instant |
label |
Céatadán de laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An céatadán de laghdú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach arna úsáid i dtomhas luach cóir dliteanas. |
||||
commentaryGuidance |
Bain úsáid as an ngné seo le haghaidh laghduithe a shloinntear ina gcéatadáin in ionchuir nach sloinntear ina gcéatadáin — laghdú 2 faoin gcéad ar shreafaí airgid, mar shampla. Bain úsáid as an ngné seo le haghaidh laghduithe a shloinntear ina bpointí céatadáin in ionchuir a shloinntear ina gcéatadáin — laghdú 2 phointe céatadáin ar ráta lascaine 8 faoin gcéad chuig ráta lascaine 6 faoin gcéad, mar shampla. Ná bain úsáid as an ngné seo le haghaidh athruithe coibhneasta ar ionchuir a shloinntear ina gcéatadáin —mar shampla, laghdú 2 faoin gcéad ar ráta lascaine 8 faoin gcéad chuig ráta lascaine 7.84 faoin gcéad (i.e. iolraithe faoi 0.98). I gcásanna den sórt sin, cruthaigh gnéithe fairsingithe. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInActuarialAssumption |
X.XX instant |
label |
Céatadán de mhéadú ar thoimhde achtúireach a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach |
Nochtadh: IAS 19.145 a |
documentation |
An céatadán den mhéadú ar an toimhde achtúireach a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach arna úsáid chun luach láithreach oibleagáide sochar sainithe a chinneadh. [Féach: Toimhdí achtúireacha [member]] |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X.XX instant |
label |
Céatadán de mhéadú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach ar athróg riosca a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a |
documentation |
An céatadán de mhéadú a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach ar athróg riosca a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputAssets |
X.XX instant |
label |
Céatadán de mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An céatadán de mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach arna úsáid i dtomhas luach cóir sócmhainní. |
||||
commentaryGuidance |
Bain úsáid as an ngné seo le haghaidh méaduithe a shloinntear ina gcéatadáin in ionchuir nach sloinntear ina gcéatadáin — méadú 2 faoin gcéad ar shreafaí airgid, mar shampla. Bain úsáid as an ngné seo freisin le haghaidh méaduithe a shloinntear ina bpointí céatadáin in ionchuir a shloinntear ina gcéatadáin — méadú 2 phointe céatadáin ar ráta lascaine 8 faoin gcéad chuig ráta lascaine 10 faoin gcéad, mar shampla. Ná bain úsáid as an ngné seo le haghaidh athruithe coibhneasta ar ionchuir a shloinntear ina gcéatadáin — méadú 2 faoin gcéad ar ráta lascaine 8 faoin gcéad chuig ráta lascaine 8.16 faoin gcéad (i.e. iolraithe faoi 1.02), mar shampla. I gcásanna den sórt sin, cruthaigh gnéithe fairsingithe. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
X.XX instant |
label |
Céatadán de mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An céatadán de mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach arna úsáid i dtomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis. |
||||
commentaryGuidance |
Bain úsáid as an ngné seo le haghaidh méaduithe a shloinntear ina gcéatadáin in ionchuir nach sloinntear ina gcéatadáin — méadú 2 faoin gcéad ar shreafaí airgid, mar shampla. Bain úsáid as an ngné seo freisin le haghaidh méaduithe a shloinntear ina bpointí céatadáin in ionchuir a shloinntear ina gcéatadáin — méadú 2 phointe céatadáin ar ráta lascaine 8 faoin gcéad chuig ráta lascaine 10 faoin gcéad, mar shampla. Ná bain úsáid as an ngné seo le haghaidh athruithe coibhneasta ar ionchuir a shloinntear ina gcéatadáin — méadú 2 faoin gcéad ar ráta lascaine 8 faoin gcéad chuig ráta lascaine 8.16 faoin gcéad (i.e. iolraithe faoi 1.02), mar shampla. I gcásanna den sórt sin, cruthaigh gnéithe fairsingithe. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputLiabilities |
X.XX instant |
label |
Céatadán de mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h (ii) |
documentation |
An céatadán de mhéadú ar ionchur dobhraite a d’fhéadfadh a bheith ann go réasúnach arna úsáid i dtomhas luach cóir dliteanas. |
||||
commentaryGuidance |
Bain úsáid as an ngné seo le haghaidh méaduithe a shloinntear ina gcéatadáin in ionchuir nach sloinntear ina gcéatadáin — méadú 2 faoin gcéad ar shreafaí airgid, mar shampla. Bain úsáid as an ngné seo freisin le haghaidh méaduithe a shloinntear ina bpointí céatadáin in ionchuir a shloinntear ina gcéatadáin — méadú 2 phointe céatadáin ar ráta lascaine 8 faoin gcéad chuig ráta lascaine 10 faoin gcéad, mar shampla. Ná bain úsáid as an ngné seo le haghaidh athruithe coibhneasta ar ionchuir a shloinntear ina gcéatadáin — méadú 2 faoin gcéad ar ráta lascaine 8 faoin gcéad chuig ráta lascaine 8.16 faoin gcéad (i.e. iolraithe faoi 1.02), mar shampla. I gcásanna den sórt sin, cruthaigh gnéithe fairsingithe. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfVotingEquityInterestsAcquired |
X.XX instant |
label |
Céatadán de leasanna cothromais vótála arna bhfáil |
Nochtadh: IFRS 3.B64 c |
documentation |
Céatadán de leasanna cothromais vótála arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
PerformanceObligationsAxis |
axis |
label |
Oibleagáidí feidhmíochta [axis] |
Nochtadh: IFRS 15.119 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
PerformanceObligationsMember |
member [default] |
label |
Oibleagáidí feidhmíochta [member] |
Nochtadh: IFRS 15.119 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach oibleagáid feidhmíochta. Is gealltanas í an oibleagáid feidhmíochta i gconradh le custaiméir chun ceachtar díobh seo a leanas a aistriú chuig an gcustaiméir: (a) earra nó seirbhís (nó cnuasach earraí nó seirbhísí) atá leithleach; nó (b) sraith earraí nó seirbhísí leithleacha atá mar an gcéanna den chuid is mó agus ag a bhfuil an patrún céanna aistrithe chuig an gcustaiméir. Léirítear leis an mball sin freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Oibleagáidí feidhmíochta’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
PerformanceObligationsSatisfiedAtPointInTimeMember |
member |
label |
Oibleagáidí feidhmíochta a chomhlíontar ag pointe ama ar leithligh [member] |
Nochtadh: IFRS 15.125 |
documentation |
Seasann an ball seo d’oibleagáidí feidhmíochta a chomhlíontar ag pointe ama. Comhlíonann eintiteas oibleagáid feidhmíochta ag pointe ama, mura gcomhlíontar an oibleagáid feidhmíochta thar thréimhse ama. [Féach: Oibleagáidí feidhmíochta [member]] |
||||
ifrs-full |
PerformanceObligationsSatisfiedOverTimeMember |
member |
label |
Oibleagáidí feidhmíochta a chomhlíontar thar thréimhse ama [member] |
Nochtadh: IFRS 15.124 |
documentation |
Seasann an ball seo d’oibleagáidí feidhmíochta a chomhlíontar thar thréimhse ama. Comhlíonann eintiteas oibleagáid feidhmíochta thar thréimhse ama, má chomhlíontar ceann de na critéir seo a leanas: (a) faigheann an custaiméir na tairbhí arna soláthar ag feidhmíocht an eintitis de réir mar a fheidhmíonn an t-eintiteas go comhuaineach agus ídíonn iad; (b) cruthaíonn feidhmíocht an eintitis sócmhainn nó feabhsaítear sócmhainn (mar shampla, obair idir lámha) a rialaíonn an custaiméir de réir mar a chruthaítear nó mar a fheabhsaítear an tsócmhainn; nó (c) ní chruthaíonn feidhmíocht an eintitis sócmhainn ag a bhfuil úsáid mhalartach don eintiteas agus tá ceart in-fhorfheidhmithe ag an eintiteas ar íocaíocht as feidhmíocht a tugadh chun críche go dtí seo. [Féach: Oibleagáidí feidhmíochta [member]] |
||||
ifrs-full |
PeriodCoveredByFinancialStatements |
text |
label |
Tréimhse arna cumhdach ag na ráitis airgeadais |
Nochtadh: IAS 1.51 c |
documentation |
An tuairisc ar an tréimhse a chumhdaítear leis an tacar de ráitis airgeadais nó na nótaí. |
||||
ifrs-full |
PlanAssetsAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní plean, ag luach cóir |
Cleachtas coiteann: IAS 19.57 a |
documentation |
Luach cóir de shócmhainní plean sochair shainithe. Cuimsítear le sócmhainní an phlean sócmhainní atá i seilbh ag ciste sochar fadtéarmach d’fhostaithe agus polasaithe cáilitheacha árachais. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
totalLabel |
Sócmhainní plean iomlána, ag luach cóir |
||||
ifrs-full |
PlanAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní plean [member] |
Nochtadh: IAS 19.140 a (i) |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní an phlean sochair shainithe. Cuimsítear le sócmhainní plean: (a) sócmhainní atá i seilbh ag ciste sochar fadtéarmach d’fhostaithe; agus (b) polasaithe cáilitheacha árachais. |
||||
ifrs-full |
PlantsMember |
member |
label |
Gléasraí [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 41.41 |
documentation |
Seasann an ball seo do ghléasraí. |
||||
ifrs-full |
PortfolioAndOtherManagementFeeIncome |
X duration, credit |
label |
Punann agus ioncam eile ó tháillí bainistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a aithnítear ó phunann agus táillí bainistíochta eile. |
||||
ifrs-full |
PortionOfConsiderationPaidReceivedConsistingOfCashAndCashEquivalents |
X duration, credit |
label |
An sciar comaoine a íoctar (a fuarthas) ina gcuimsítear airgead agus coibhéisí airgid |
Nochtadh: IAS 7.40 b |
documentation |
An sciar comaoine a íoctar nó a fhaightear, ina gcuimsítear airgead agus coibhéisí airgid, i leith rialú ar fhochuideachtaí nó ar ghnóthaí eile a fháil agus a chailleadh araon. [Féach: Fochuideachtaí [member]; Airgead agus coibhéisí airgid; Comaoin íoctha (faighte)] |
||||
ifrs-full |
PortionOfGainsLossesRecognisedWhenControlOfSubsidiaryIsLostAttributableToDerecognisingRegulatoryDeferralAccountBalancesInFormerSubsidiary |
X duration, credit |
label |
An sciar gnóthachan (caillteanas) a aithnítear de bharr rialú fochuideachta a chailleadh, is inchurtha nuair a dhí-aithnítear iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála in iar-fhochuideachta |
Nochtadh: IFRS 14.B28 |
documentation |
An sciar gnóthachan (caillteanas) de bharr rialú fochuideachta a chailleadh atá inchurtha i leith iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a dhí-aithint san iar-fhochuideachta. [Féach: Gnóthachain (caillteanais) arna n-aithint i gcás caillteanas i rialú fochuideachta; Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
PortionOfGainsLossesRecognisedWhenControlOfSubsidiaryIsLostAttributableToRecognisingInvestmentRetainedInFormerSubsidiary |
X duration, credit |
label |
An sciar gnóthachan (caillteanas) a aithnítear i gcás caillteanas i rialú fochuideachta, is inchurtha d’infheistíocht choinnithe in iar-fhochuideachta a aithint |
Nochtadh: IFRS 12.19 a |
documentation |
An sciar gnóthachan (caillteanas) de bharr rialú fochuideachta a chailleadh is inchurtha d’aon infheistíocht choinnithe san iar-fhochuideachta a aithint ag a luach cóir ar an dáta nuair a chailltear rialú. [Féach: Gnóthachain (caillteanais) arna n-aithint i gcás caillteanas i rialú fochuideachta; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseDefinedBenefitPlans |
X duration, debit |
label |
Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b, Cleachtas coiteann: IAS 19.5 |
documentation |
An méid speansais sochair iarfhostaíochta atá áirithe i mbrabús nó caillteanas a bhaineann le pleananna sochair shainithe. [Féach: Brabús (caillteanas); Pleananna sochair shainithe [member]] [Codarsnacht: Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a leanann as speansas (ioncam) i mbrabús nó caillteanas] |
||||
totalLabel |
Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas, pleananna sochair shainithe |
||||
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas, pleananna sochair shainithe [abstract] |
|
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseDefinedContributionPlans |
X duration, debit |
label |
Speansas sochair iarfhostaíochta, pleananna ranníocaíochtaí sainithe |
Nochtadh: IAS 19.53 |
documentation |
An méid speansais sochair iarfhostaíochta a bhaineann le pleananna ranníocaíochtaí sainithe. Is éard is pleananna ranníocaíochtaí sainithe ann pleananna sochair iarfhostaíochta faoina n-íocann eintiteas ranníocaíochtaí seasta le heintiteas ar leithligh (ciste) agus nach mbeidh aon oibleagáid inchiallaithe ná dhlíthiúil air chun ranníocaíochtaí breise a íoc mura mbeidh sócmhainní leordhóthanacha sa chiste chun na sochair fostaithe uile a bhaineann le seirbhís fostaithe sa tréimhse reatha agus i dtréimhsí roimhe sin a íoc. |
||||
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas |
Cleachtas coiteann: IAS 19.5 |
documentation |
An méid speansais sochair iarfhostaíochta atá áirithe i mbrabús nó caillteanas |
||||
totalLabel |
Iomlán an speansais sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas |
||||
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseInProfitOrLossAbstract |
|
label |
Speansas sochair iarfhostaíochta i mbrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
PostemploymentMedicalDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Pleananna sochair shainithe leighis iarfhostaíochta [member] |
Sampla: IAS 19.138 b |
documentation |
Seasann an ball seo do phleananna sochair shainithe leighis iarfhostaíochta. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
PotentialOrdinaryShareTransactionsMember |
member |
label |
Idirbhearta gnáthscaire féideartha [member] |
Sampla: IAS 10.22 f |
documentation |
Seasann an ball seo d’idirbhearta gnáthscaire féideartha. [Féach: Gnáthscaireanna [member]] |
||||
ifrs-full |
PowerGeneratingAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní giniúna cumhachta [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasra agus trealaimh lena léirítear sócmhainn a ghineann cumhacht. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PrecontractCostsMember |
member |
label |
Costais réamhchonartha [member] |
Sampla: IFRS 15.128 a |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir sócmhainní a aithnítear ó na costais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh, lena léirítear na costais réamhchonartha. [Féach: Sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh] |
||||
ifrs-full |
PreferenceSharesMember |
member |
label |
Scaireanna tosaíochta [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.79 a |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí cothromais a bhfuil roinnt gnéithe sinsearacha ag baint leo maidir le gnáthscaireanna, ach faoi réir ionstraimí cothromais i dtéarmaí éilimh. [Féach: Gnáthscaireanna [member]] |
||||
ifrs-full |
PremiumsWrittenNetOfReinsurance |
X duration, credit |
label |
Préimheanna scríofa, glan ar athárachas |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.85 |
documentation |
An méid préimheanna scríofa, glan ar mhéideanna athárachaithe le tríú páirtithe. |
||||
ifrs-full |
PrepaymentRiskMember |
member |
label |
Riosca réamhíocaíochta [member] |
Sampla: IFRS 7.40 a, Sampla: IFRS 7.IG32 |
documentation |
Seasann an ball seo don chineál riosca go dtabhóidh páirtí amháin i sócmhainn airgeadais caillteanas airgeadais toisc go n-aisíocann an páirtí eile níos túisce nó níos déanaí ná mar a bhí coinne leis. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
Prepayments |
X instant, debit |
label |
Réamhíocaíochtaí |
Sampla: IAS 1.78 b |
documentation |
Suimeanna infhaighte a léiríonn méideanna a íoctar ar earraí agus seirbhísí sula seachadtar iad. |
||||
ifrs-full |
PrepaymentsAndAccruedIncomeIncludingContractAssets |
X instant, debit |
label |
Réamhíocaíochtaí agus ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid réamhíocaíochtaí agus ioncaim fhabhraithe, lena n-áirítear sócmhainní conartha. [Féach: Réamhíocaíochtaí; Ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha] |
||||
totalLabel |
Réamhíocaíochtaí iomlána agus ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha |
||||
ifrs-full |
PrepaymentsAndAccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract |
|
label |
Réamhíocaíochtaí agus ioncam fabhraithe lena n-áirítear sócmhainní conartha [abstract] |
|
ifrs-full |
PrepaymentsAndAccruedIncomeOtherThanContractAssets |
X instant, debit |
label |
Réamhíocaíochtaí agus ioncam fabhraithe seachas sócmhainní conartha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid réamhíocaíochtaí agus ioncaim fhabhraithe, seachas sócmhainní conartha. [Féach: Réamhíocaíochtaí; Ioncam fabhraithe seachas sócmhainní conartha] |
||||
totalLabel |
Réamhíocaíochtaí agus ioncam fabhraithe iomlán seachas sócmhainní conartha |
||||
ifrs-full |
PrepaymentsAndAccruedIncomeOtherThanContractAssetsAbstract |
|
label |
Réamhíocaíochtaí agus ioncam fabhraithe seachas sócmhainní conartha [abstract] |
|
ifrs-full |
PresentationOfLeasesForLesseeAbstract |
|
label |
Cur i láthair léasanna le haghaidh léasaí [abstract] |
|
ifrs-full |
PresentationOfOverlayApproachAbstract |
|
label |
Cur i láthair an chuir chuige forleagain [abstract] |
|
ifrs-full |
PresentValueOfDefinedBenefitObligationMember |
member |
label |
Luach láithreach oibleagáide sochar sainithe [member] |
Nochtadh: IAS 19.140 a (ii) |
documentation |
Seasann an ball seo do luach láithreach oibleagáide sochar sainithe. Is ionann luach láithreach oibleagáide sochar sainithe agus an luach láithreach, gan aon sócmhainn phlean a asbhaint, d’íocaíochtaí todhchaí a bhfuil coinne leo, a cheanglófar chun an oibleagáid a leanann as seirbhís fostaithe sna tréimhsí reatha agus i dtréimhsí roimhe a shocrú. |
||||
ifrs-full |
PreviousGAAPMember |
member |
label |
GAAP roimhe seo [member] |
Nochtadh: IFRS 1.24, Nochtadh: IFRS 1.29, Cleachtas coiteann: IFRS 1.30 |
documentation |
Seasann an ball seo don bhunús cuntasaíochta a d’úsáid an t-eintiteas díreach roimh IFRSanna a ghlacadh. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
PreviouslyStatedMember |
member |
label |
A luadh roimhe seo [member] |
Nochtadh: IAS 1.106 b, Nochtadh: IAS 8.28 f (i), Nochtadh: IAS 8.29 c (i), Nochtadh: IAS 8.49 b (i) |
documentation |
Seasann an ball seo don fhaisnéis a luadh roimhe seo sna ráitis airgeadais (i.e. roimh chur i bhfeidhm cúlghabhálach nó athráiteas cúlghabhálach). |
||||
ifrs-full |
PriceIndexMovements |
X.XX duration |
label |
Gluaiseachtaí san innéacs praghsanna |
Nochtadh: IAS 29.39 c |
documentation |
Na gluaiseachtaí san innéacs praghsanna ginearálta a úsáidtear chun faisnéis ó ráiteas airgeadais eintitis a athshonrú, eintiteas arb é a airgeadra feidhmiúil an t-airgeadra i ngeilleagar hipearbhoilscitheach. |
||||
ifrs-full |
PricesSpecifiedInForwardAgreementsToPurchaseFinancialAssetsForCash |
X instant, credit |
label |
Na praghsanna a shonraítear i réamh-chomhaontuithe chun sócmhainní airgeadais a cheannach ar airgead |
Sampla: IFRS 7.B11D b |
documentation |
Na praghsanna a shonraítear i réamh-chomhaontuithe chun sócmhainní airgeadais a cheannach ar airgead. |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusiness |
text |
label |
Príomháit ghnó |
Nochtadh: IAS 1.138 a |
documentation |
An áit ina seolann eintiteas oibríochtaí go príomha. |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfAssociate |
text |
label |
Príomháit ghnó ghnólacht comhlachaithe |
Nochtadh: IAS 27.16 b (ii), Nochtadh: IAS 27.17 b (ii), Nochtadh: IFRS 12.21 a (iii) |
documentation |
An phríomháit ghnó atá ag gnólacht chomhlachaithe. [Féach: Príomháit ghnó; Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfEntityWhoseConsolidatedFinancialStatementsHaveBeenProducedForPublicUse |
text |
label |
Príomháit ghnó eintitis ar cuireadh a ráitis airgeadais chomhdhlúite i dtoll a chéile le haghaidh úsáid phoiblí |
Nochtadh: IAS 27.16 a |
documentation |
An phríomháit ghnó atá ag máthaireintiteas deiridh nó aon mháthaireintiteas idirmheánach de chuid an eintitis, a bhfuil a ráitis airgeadais chomhdhlúite, a chomhlíonann IRFSanna, curtha i dtoll a chéile le haghaidh úsáid phoiblí. [Féach: Comhdhlúthaithe [member]; IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfJointOperation |
text |
label |
Príomháit ghnó oibríochta comhpháirtí |
Nochtadh: IFRS 12.21 a (iii) |
documentation |
An phríomháit ghnó atá ag oibríocht chomhpháirteach. [Féach: Oibríochtaí comhpháirteacha [member]; Príomháit ghnó] |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfJointVenture |
text |
label |
Príomháit ghnó comhfhiontair |
Nochtadh: IAS 27.16 b (ii), Nochtadh: IAS 27.17 b (ii), Nochtadh: IFRS 12.21 a (iii) |
documentation |
An phríomháit ghnó atá ag comhfhiontar. [Féach: Príomháit ghnó; Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfSubsidiary |
text |
label |
Príomháit ghnó fochuideachta |
Nochtadh: IAS 27.16 b (ii), Nochtadh: IAS 27.17 b (ii), Nochtadh: IFRS 12.12 b, Nochtadh: IFRS 12.19B b |
documentation |
An phríomháit ghnó atá ag fochuideachta. [Féach: Príomháit ghnó; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
ProbabilityOfDefaultAxis |
axis |
label |
Dóchúlacht mainneachtana [axis] |
Sampla: IFRS 7.35M, Sampla: IFRS 7.IG20C |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ProbabilityOfDefaultMeasurementInputMember |
member |
label |
Dóchúlacht mainneachtana, ionchur tomhais [member] |
Sampla: IFRS 13.93 d, Sampla: IFRS 13.IE63 |
documentation |
Seasann an ball seo don dóchúlacht mainneachtana a úsáidtear mar ionchur tomhais. |
||||
ifrs-full |
ProbabilityOfDefaultMember |
member |
label |
Dóchúlacht mainneachtana [member] |
Sampla: IFRS 7.35M, Sampla: IFRS 7.IG20C |
documentation |
Seasann an ball seo do gach dóchúlacht mainneachtana. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó iasachtaí, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Sampla: IAS 7.17 c |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó iasachtaí a fuarthas. [Féach: Iasachtaí] |
||||
terseLabel |
Fáltais ó iasachtaí |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromChangesInOwnershipInterestsInSubsidiaries |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó athruithe ar leasanna úinéireachta i bhfochuideachtaí nach mbíonn caillteanas i rialú mar thoradh orthu |
Nochtadh: IAS 7.42A, Nochtadh: IAS 7.42B |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó athruithe i leasanna úinéireachta i bhfochuideachtaí nach mbíonn caillteanas i rialú mar thoradh orthu. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromContributionsOfNoncontrollingInterests |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó ranníocaíochtaí leasanna neamh-urlámhais |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó fháltais ó ranníocaíochtaí leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromCurrentBorrowings |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó iasachtaí reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó iasachtaí reatha a fuarthas. [Féach: Iasachtaí reatha] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOfExplorationAndEvaluationAssets |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhiúscairt sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhiúscairt sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta. [Féach: Sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOfMiningAssets |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhiúscairt sócmhainní mianadóireachta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhiúscairt sócmhainní mianadóireachta. [Féach: Sócmhainní mianadóireachta] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOfNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleAndDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhiúscairt sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol agus oibríochtaí scortha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhiúscairt sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol agus oibríochtaí scortha. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]; Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOfOilAndGasAssets |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhiúscairt sócmhainní ola agus gáis |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhiúscairt sócmhainní ola agus gáis. [Féach: Sócmhainní ola agus gáis] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOrMaturityOfAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhiúscairt nó aibíocht sócmhainní airgeadais ar fáil le díol |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhiúscairt nó aibíocht sócmhainní airgeadais ar fáil le díol [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalsOfPropertyPlantAndEquipmentIntangibleAssetsOtherThanGoodwillInvestmentPropertyAndOtherNoncurrentAssets |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhiúscairtí maoine, gléasra agus trealaimh, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas, maoin infheistíochta agus sócmhainní neamhreatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhiúscairt maoine, gléasra agus trealaimh, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas, maoin infheistíochta agus sócmhainní neamhreatha eile. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas; Maoin infheistíochta; Sócmhainní neamhreatha eile; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromExerciseOfOptions |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó fheidhmiú roghanna |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó fheidhmiú roghanna. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromExerciseOfWarrants |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó fheidhmiú barántas |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó fheidhmiú barántas ceannaigh scaireanna. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromGovernmentGrantsClassifiedAsFinancingActivities |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dheontais rialtais, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Cleachtas coiteann: IAS 20.28 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dheontais rialtais, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin. [Féach: Rialtas [member]; Deontais rialtais] |
||||
terseLabel |
Fáltais ó dheontais rialtais |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromGovernmentGrantsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dheontais rialtais, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 20.28 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dheontais rialtais, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Rialtas [member]; Deontais rialtais] |
||||
terseLabel |
Fáltais ó dheontais rialtais |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfBondsNotesAndDebentures |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó eisiúint bannaí, nótaí agus bintiúr |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó eisiúint bannaí, nótaí agus bintiúr. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfOrdinaryShares |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó eisiúint gnáthscaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó eisiúint gnáthscaireanna. [Féach: Gnáthscaireanna [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfPreferenceShares |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó eisiúint scaireanna tosaíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó eisiúint scaireanna tosaíochta. [Féach: Scaireanna tosaíochta [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfSubordinatedLiabilities |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó eisiúint fodhliteanas |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó eisiúint fodhliteanas. [Féach: Fodhliteanais] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssuingOtherEquityInstruments |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó eisiúint ionstraimí cothromais eile |
Sampla: IAS 7.17 a |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó eisiúint ionstraimí cothromais nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssuingShares |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó eisiúint scaireanna |
Sampla: IAS 7.17 a |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó eisiúint scaireanna. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromNoncurrentBorrowings |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó iasachtaí neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó iasachtaí neamhreatha a fuarthas. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromOtherLongtermAssetsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhíolachán sócmhainní fadtéarmacha eile, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Sampla: IAS 7.16 b |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíolachán sócmhainní fadtéarmacha nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní] |
||||
terseLabel |
Fáltais ó dhíolachán sócmhainní fadtéarmacha eile |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSaleOrIssueOfTreasuryShares |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhíol nó eisiúint scaireanna cisteáin |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíol nó eisiúint scaireanna cisteáin. [Féach: Díol nó eisiúint scaireanna cisteáin; Scaireanna cisteáin] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfBiologicalAssets |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhíolachán sócmhainní bitheolaíocha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíolachán sócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfIntangibleAssetsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhíolachán sócmhainní doláimhsithe, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Sampla: IAS 7.16 b |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíolachán sócmhainní doláimhsithe, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
terseLabel |
Fáltais ó dhíolachán sócmhainní doláimhsithe |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfInterestsInAssociates |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhíolachán leasanna i ngnólachtaí comhlachaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíolachán leasanna i ngnólachtaí comhlachaithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhíolachán maoin infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíolachán maoin infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhíolachán infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíolachán infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid. [Féach: Infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu le modh an chothromais] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhíolachán infheistíochtaí seachas infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíolachán infheistíochtaí seachas infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid. [Féach: Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Infheistíochtaí seachas infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfPropertyPlantAndEquipmentClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhíolachán maoine, gléasra agus trealaimh, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Sampla: IAS 7.16 b |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíolachán maoine, gléasra agus trealaimh, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
terseLabel |
Fáltais ó dhíolachán maoine, gléasra agus trealaimh |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOrMaturityOfFinancialInstrumentsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhíolachán nó aibíocht ionstraimí airgeadais, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíolachán nó aibíocht ionstraimí airgeadais, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromTransferActivity |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó ghníomhaíocht aistrithe le linn na tréimhse ina léirítear an ghníomhaíocht aistrithe is mó |
Nochtadh: IFRS 7.42G c (iii) |
documentation |
An méid fáltas a aithnítear ó aistriú sócmhainní airgeadais le linn cuid den tréimhse tuairiscithe inar tharla an ghníomhaíocht aistrithe ba mhó nuair nach bhfuil leithdháileadh cothrom ar mhéid iomlán na bhfáltas ón ngníomhaíocht aistrithe (a cháilíonn dá dí-aithint) thar an tréimhse tuairiscithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ProceedsIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16ThatRelateToItemsProducedThatAreNotOutputOfEntitysOrdinaryActivities |
X duration, credit |
label |
Fáltais a áirítear i mbrabús nó caillteanas i gcomhréir le mír 20A de IAS 16 a bhaineann le míreanna a tháirgtear nach aschur iad de ghnáthghníomhaíochtaí an eintitis |
Nochtadh: Éifeachtach 2022-01-01 IAS 16.74A b |
documentation |
An méid fáltas a áirítear i mbrabús nó caillteanas i gcomhréir le mír 20A de IAS 16 a bhaineann le nithe a tháirgtear nach aschur iad de ghnáthghníomhaíochtaí an eintitis agus a tháirgtear le linn mír mhaoine, ghléasra agus trealaimh a bheith á tabhairt chuig an suíomh agus bail á cur uirthi chun go mbeifear in ann í a oibriú ar an mbealach atá beartaithe ag an mbainistíocht. |
||||
ifrs-full |
ProductionSupplies |
X instant, debit |
label |
Soláthairtí táirgeachta atá ann faoi láthair |
Sampla: IAS 1.78 c, Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an méid soláthairtí a úsáidfear don phróiseas táirgthe. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
ProductsAndServicesAxis |
axis |
label |
Táirgí agus seirbhísí [axis] |
Sampla: IFRS 15.B89 a, Nochtadh: IFRS 8.32 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ProductsAndServicesMember |
member [default] |
label |
Táirgí agus seirbhísí [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 a, Nochtadh: IFRS 8.32 |
documentation |
Seasann an ball seo do tháirgí agus seirbhísí an eintitis. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Táirgí agus seirbhísí’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
ProfessionalFeesExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas táillí gairmiúla |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid táillí a íoctar nó is iníoctha le haghaidh seirbhísí gairmiúla. |
||||
ifrs-full |
ProfitLoss |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) |
Nochtadh: IAS 1.106 d (i), Nochtadh: IAS 1.81A a, Nochtadh: IAS 7.18 b, Nochtadh: IFRS 1.24 b, Sampla: IFRS 12.B10 b, Nochtadh: IFRS 1.32 a (ii), Sampla: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.113 b, Sampla: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L e, Nochtadh: IFRS 8.23, Nochtadh: IFRS 8.28 b |
documentation |
Iomlán an ioncaim lúide speansais ó oibríochtaí leanúnacha agus scortha, gan comhpháirteanna d’ioncam cuimsitheach eile san áireamh. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Brabús (caillteanas) |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAbstract |
|
label |
Brabús (caillteanas) [abstract] |
|
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToAbstract |
|
label |
Brabús (caillteanas), atá inchurtha le [abstract] |
|
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas), atá inchurtha le leasanna neamh-urlámhais |
Nochtadh: IAS 1.81B a (i), Nochtadh: IFRS 12.12 e |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha agus scortha atá inchurtha le leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Brabús (caillteanas); Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntity |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas), atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis, a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach in aghaidh na scaire a ríomh |
Nochtadh: IAS 33.70 a |
documentation |
An brabús (caillteanas) atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis. [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
totalLabel |
Brabús (caillteanas), atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis, a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach in aghaidh na scaire a ríomh |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityAbstract |
|
label |
Brabús (caillteanas) atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais máthaireintitis [abstract] |
|
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityIncludingDilutiveEffects |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas), atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis, a úsáidtear chun tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire a ríomh |
Nochtadh: IAS 33.70 a |
documentation |
An brabús (caillteanas) atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis, arna choigeartú le haghaidh éifeachtaí na ngnáthscaireanna féideartha caolúcháin uile. [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
totalLabel |
Brabús (caillteanas), atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis, a úsáidtear chun tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire a ríomh |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas), atá inchurtha le húinéirí máthairchuideachta |
Nochtadh: IAS 1.81B a (ii) |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha agus scortha atá inchurtha le húinéirí na máthairchuideachta. [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract |
|
label |
Brabús (caillteanas) atá inchurtha le hionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna [abstract] |
|
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrument |
X duration |
label |
Brabús (caillteanas) atá inchurtha le hionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna, a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh |
Cleachtas coiteann: IAS 33.70 a, Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
An brabús (caillteanas) a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh atá inchurtha le hionstraimí cothromais a bhíonn rannpháirteach i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirmle réamhchinntithe. [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Tagair don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a bheidh le húsáid a chinneadh. Úsáid luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
totalLabel |
Brabús (caillteanas) atá inchurtha le hionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna, a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh |
||||
negatedLabel |
Caillteanas (brabús) atá inchurtha le hionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna, a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrument |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) atá inchurtha le hionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna, a úsáidtear chun tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh |
Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
An brabús (caillteanas) a úsáidtear chun tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh atá inchurtha le hionstraimí cothromais a bhíonn rannpháirteach i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirmle réamhchinntithe. [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
totalLabel |
Brabús (caillteanas) atá inchurtha le hionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna, a úsáidtear chun tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh |
||||
ifrs-full |
ProfitLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) roimh cháin |
Sampla: IAS 1.102, Sampla: IAS 1.103, Nochtadh: IFRS 5.33 b (i), Sampla: IFRS 8.23, Sampla: IFRS 8.28 b |
documentation |
An brabús (caillteanas) roimh speansas cánach nó ioncam. [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
totalLabel |
Brabús (caillteanas) roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperations |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha |
Nochtadh: IAS 1.81A a, Nochtadh: IFRS 12.B12 b (vi), Nochtadh: IFRS 8.23, Nochtadh: IFRS 8.28 b |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha. [Féach: Oibríochtaí leanúnacha [member]; Brabús (caillteanas)] |
||||
totalLabel |
Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha atá inchurtha le leasanna neamh-urlámhais |
Sampla: IFRS 5 -, Sampla: 11, Sampla: IFRS 5.33 d |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha atá inchurtha le leasanna neamh-urlámhais [Féach: Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha; Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntity |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis, a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach in aghaidh na scaire a ríomh |
Nochtadh: IAS 33.70 a |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis. [Féach: Oibríochtaí leanúnacha [member]; Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityIncludingDilutiveEffects |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis, a úsáidtear chun tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire a ríomh |
Nochtadh: IAS 33.70 a |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis, arna choigeartú le haghaidh éifeachtaí na ngnáthscaireanna féideartha caolúcháin uile. [Féach: Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrument |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha atá inchurtha le hionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna, a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh |
Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh atá inchurtha le hionstraimí cothromais a bhíonn rannpháirteach i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirmle réamhchinntithe. [Féach: Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrument |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha atá inchurtha le hionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna, a úsáidtear chun tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh |
Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha a úsáidtear chun tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh atá inchurtha le hionstraimí cothromais a bhíonn rannpháirteach i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirmle réamhchinntithe. [Féach: Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperations |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha |
Nochtadh: IAS 1.82 ea, Nochtadh: IAS 1.98 e, Nochtadh: IFRS 12.B12 b (vii), Nochtadh: IFRS 5.33 a |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha atá inchurtha le leasanna neamh-urlámhais |
Sampla: IFRS 5 -, Sampla: 11, Sampla: IFRS 5.33 d |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha atá inchurtha le leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha; Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntity |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis, a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach in aghaidh na scaire a ríomh |
Nochtadh: IAS 33.70 a |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis. [Féach: Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityIncludingDilutiveEffects |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis, a úsáidtear chun tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire a ríomh |
Nochtadh: IAS 33.70 a |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha atá inchurtha le sealbhóirí gnáthchothromais an mháthaireintitis, arna choigeartú le haghaidh éifeachtaí na ngnáthscaireanna féideartha caolúcháin uile. [Féach: Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrument |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha atá inchurtha le hionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna, a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh |
Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh atá inchurtha le hionstraimí cothromais a bhíonn rannpháirteach i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirmle réamhchinntithe. [Féach: Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrument |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha atá inchurtha le hionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna, a úsáidtear chun tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh |
Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha a úsáidtear chun tuilleamh caolaithe (caillteanas) in aghaidh na hionstraime a ríomh atá inchurtha le hionstraimí cothromais a bhíonn rannpháirteach i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirmle réamhchinntithe. [Féach: Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromOperatingActivities |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85, Sampla: IAS 32.IE33 |
documentation |
An brabús (caillteanas) ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin an eintitis. [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
totalLabel |
Brabús (caillteanas) ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin |
||||
ifrs-full |
ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas), lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar |
Nochtadh: IFRS 14.23 |
documentation |
An brabús (caillteanas) ina n-áirítear an ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar. [Féach: Glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas; Glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha a eascraíonn as iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAttributableToNoncontrollingInterests |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas), lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar, atá inchurtha le leasanna neamh-urlámhais |
Sampla: IFRS 14.23, Sampla: IFRS 14.IE1 |
documentation |
An brabús (caillteanas), atá inchurtha le leasanna neamh-urlámhais, ina n-áirítear an ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus an ghlanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar. [Féach: Brabús (caillteanas), lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar; Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAttributableToOwnersOfParent |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas), lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar, atá inchurtha le húinéirí na máthairchuideachta |
Sampla: IFRS 14.23, Sampla: IFRS 14.IE1 |
documentation |
An brabús (caillteanas), atá inchurtha le húinéirí máthairchuideachta, ina n-áirítear an ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus an ghlanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar. [Féach: Brabús (caillteanas), lena n-áirítear glanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le brabús nó caillteanas agus glanghluaiseacht i gcáin iarchurtha ghaolmhar] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossOfAcquiree |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) an fhaighteáin ón dáta éadála |
Nochtadh: IFRS 3.B64 q (i) |
documentation |
Brabús (caillteanas) an fhaighteáin, ón dáta éadála, atá san áireamh sa ráiteas comhdhlúite maidir le hioncam cuimsitheach. [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossOfCombinedEntity |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) eintitis chomhcheangailte amhail is gur tharla an comhcheangal ag tús na tréimhse |
Nochtadh: IFRS 3.B64 q (ii) |
documentation |
Brabús (caillteanas) an eintitis chomhcheangailte amhail is go raibh an dáta éadála le haghaidh gach comhcheangal gnó a rinneadh le linn na bliana amhlaidh amhail ó thús na tréimhse tuairiscithe bliantúla. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]]; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossRecognisedOnExchangingConstructionServicesForFinancialAsset2011 |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) a aithnítear ar sheirbhísí foirgníochta a mhalartú ar shócmhainn airgeadais |
Nochtadh: SIC 29.6A |
documentation |
An brabús (caillteanas) a aithnítear ar sheirbhísí foirgníochta a mhalartú ar shócmhainn airgeadais i socruithe maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossRecognisedOnExchangingConstructionServicesForIntangibleAsset2011 |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) a aithnítear ar sheirbhísí foirgníochta a mhalartú ar shócmhainn dholáimhsithe |
Nochtadh: SIC 29.6A |
documentation |
An brabús (caillteanas) a aithnítear ar sheirbhísí foirgníochta a mhalartú ar shócmhainn dholáimhsithe i socruithe maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
ProfitsLossesOnDisposalOfInvestmentsAndChangesInValueOfInvestments |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ar dhiúscairt infheistíochtaí agus athruithe ar luach infheistíochtaí |
Nochtadh: IAS 26.35 b (ix) |
documentation |
An brabús (caillteanas) ar dhiúscairt infheistíochtaí agus athruithe ar luach infheistíochtaí. [Féach: Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
ProgrammingAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní clársceidealaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid sócmhainní a bhaineann le clársceidealú. [Féach: Sócmhainní] |
||||
ifrs-full |
PropertyAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Maoin réadach, an méid a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean |
Sampla: IAS 19.142 d |
documentation |
An méid a ranníocann maoin réadach le luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
PropertyDevelopmentAndProjectManagementExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas forbartha maoine agus bainistíochta tionscadal |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as forbairt maoine agus bainistíocht tionscadal. |
||||
ifrs-full |
PropertyDevelopmentAndProjectManagementIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó fhorbairt maoine agus ó bhainistíocht tionscadal |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as forbairt maoine agus bainistíocht tionscadal. |
||||
ifrs-full |
PropertyIntendedForSaleInOrdinaryCourseOfBusiness |
X instant, debit |
label |
Maoin atá beartaithe le díol sa ghnáthchúrsa gnó |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid maoine atá beartaithe le díol i ngnáthchúrsa gnó an eintitis. Is éard is maoin ann talamh nó foirgneamh - nó cuid d’fhoirgneamh - nó an dá rud. |
||||
ifrs-full |
PropertyManagementExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas bainistíochta maoine |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais a bhaineann le bainistíocht maoine Is éard is maoin ann talamh nó foirgneamh - nó cuid d’fhoirgneamh - nó an dá rud. |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipment |
X instant, debit |
label |
Maoin, Gléasra agus Trealamh |
Nochtadh: IAS 1.54 a, Nochtadh: IAS 16.73 e |
documentation |
An méid sócmhainní inláimhsithe atá: (a) á sealbhú le húsáid i dtáirgeadh nó i soláthar earraí nó seirbhísí, le ligean ar cíos le daoine eile, nó chun críocha riaracháin; agus (b) a bhfuil coinne lena n-úsáid le linn níos mó ná tréimhse amháin. |
||||
totalLabel |
Maoin, gléasra agus trealamh iomlán |
||||
periodStartLabel |
Maoin, gléasra agus trealamh ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Maoin, gléasra agus trealamh ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Maoin, gléasra agus trealamh [abstract] |
|
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentByOperatingLeaseStatusAxis |
axis |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh de réir stádais léas oibriúcháin [axis] |
Nochtadh: IFRS 16.95 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentByOperatingLeaseStatusMember |
member [default] |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh de réir stádais léas oibriúcháin [member] |
Nochtadh: IFRS 16.95 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach maoin, gléasra agus trealamh arna dhí-chomhiomlánú ag stádas léas oibriúcháin de chuid léasóra. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Maoin, gléasra agus trealamh’ de réir stádais léas oibriúcháin mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentCarryingAmountAtCostOfRevaluedAssets |
X instant, debit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh, sócmhainní athluacháilte, ar chostas |
Nochtadh: IAS 16.77 e |
documentation |
An méid maoine, gléasra agus trealaimh a d’aithneofaí dá ndéanfaí na sócmhainní athluacháilte a thabhairt ar aghaidh faoin tsamhail chostais. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentCarryingAmountOfAssetsRetiredFromActiveUse |
X instant, debit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh, sócmhainní a aistarraingíodh ó úsáid ghníomhach agus nach bhfuil aicmithe mar shócmhainní atá á sealbhú lena ndíol |
Sampla: IAS 16.79 c |
documentation |
An méid maoine, gléasra agus trealaimh a aistarraingíodh ó úsáid ghníomhach agus nach bhfuil aicmithe mar mhaoin, gléasra agus trealamh atá á sealbhú lena ndíol i gcomhréir le IRFS 5. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentCarryingAmountOfRevaluedAssets |
X instant, debit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh, sócmhainní athluacháilte |
Nochtadh: IAS 16.77 |
documentation |
An méid maoine, gléasra agus trealaimh atá luaite ag méideanna athluacháilte. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentExpendituresRecognisedForConstructions |
X instant, debit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh, caiteachais arna sainaithint le linn a dtógála |
Nochtadh: IAS 16.74 b |
documentation |
Méid an chaiteachais arna shainaithint i suim ghlanluacha an earra maoine, gléasra agus trealaimh le linn a tógála. [Féach: Suim ghlanluacha [member]; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentFairValueUsedAsDeemedCost |
X instant, debit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh, luach cóir a úsáidtear mar chostas measta |
Nochtadh: IFRS 1.30 |
documentation |
An méid maoine, gléasra agus trealaimh, dar úsáideadh luach cóir mar a gcostas measta i ráiteas tosaigh IFRS ar staid airgeadais. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentGrossCarryingAmountFullyDepreciated |
X instant, debit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh, suim ghlanluacha sócmhainní atá dímheasta ina n-iomláine agus atá fós in úsáid |
Sampla: IAS 16.79 b |
documentation |
Suim ghlanluacha chomhlán maoine, gléasra agus trealaimh atá dímheasta ina n-iomláine agus atá fós in úsáid. [Féach: Suim ghlanluacha chomhlán [member]; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentMember |
member |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh [member] |
Nochtadh: IAS 16.73, Sampla: IAS 36.127, Sampla: IFRS 16.53 |
documentation |
Seasann an ball seo do mhaoin, gléasra agus trealamh. Léiríonn sé freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí maoine, gléasra agus trealaimh' mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentNotSubjectToOperatingLeasesMember |
member |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh nach bhfuil faoi réir léasanna oibriúcháin [member] |
Nochtadh: IFRS 16.95 |
documentation |
Seasann an ball seo do mhaoin, gléasra agus trealamh nach bhfuil faoi réir léasanna oibriúcháin. Is éard is léas oibriúcháin ann léas nach n-aistrítear go substaintiúil leis na rioscaí agus na luaíochtaí uile a ghabhann le húinéireacht na sócmhainne foluití. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentPledgedAsSecurity |
X instant, debit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh, curtha i ngeall mar urrús |
Nochtadh: IAS 16.74 a |
documentation |
An méid maoine, gléasra agus trealaimh atá curtha i ngeall mar urrús i gcomhair dliteanas. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentProceedsBeforeIntendedUseMember |
member |
label |
Maoin, Gléasra agus Trealamh-Fáltais roimh Úsáid Bheartaithe [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2024-01-01 IAS 16.81N |
documentation |
Seasann an ball seo do Mhaoin, Gléasra agus Trealamh-Fáltais roimh Úsáid Bheartaithe (Leasuithe ar IAS 16) arna eisiúint i mí na Bealtaine 2020. |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh a aithnítear amhail ar an dáta éadála |
Sampla: IFRS 3.B64 i, Sampla: IFRS 3.IE72 |
documentation |
An méid a aithnítear amhail ar an dáta éadála le haghaidh gléasra, maoine agus trealaimh arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentRestrictionsOnTitle |
X instant, debit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh, srianta ar theideal |
Nochtadh: IAS 16.74 a |
documentation |
An méid maoine, gléasra agus trealaimh faoi réir srianta ar theideal. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentRevaluationAbstract |
|
label |
Maoin, gléasra agus trealamh, athluacháil [abstract] |
|
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentRevaluationSurplus |
X instant, credit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh, barrachas athluachála |
Nochtadh: IAS 16.77 f |
documentation |
An méid barrachais athluachála a bhaineann le maoin, gléasra agus trealamh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh; Barrachas athluachála] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentSubjectToOperatingLeasesMember |
member |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh atá faoi réir léasanna oibriúcháin [member] |
Nochtadh: IFRS 16.95 |
documentation |
Seasann an ball seo do mhaoin, gléasra agus trealamh atá faoi réir léasanna oibriúcháin. Is éard is léas oibriúcháin ann léas nach n-aistrítear go substaintiúil leis na rioscaí agus na luaíochtaí uile a ghabhann le húinéireacht na sócmhainne foluití. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentTemporarilyIdle |
X instant, debit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh, díomhaoin go sealadach |
Sampla: IAS 16.79 a |
documentation |
An méid maoine, gléasra agus trealaimh atá díomhaoin go sealadach. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PropertyServiceChargeExpense |
(X) duration, debit |
label |
Speansas ar mhuirir seirbhíse maoine |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as muirir a bhaineann le seirbhísiú na maoine. |
||||
negatedLabel |
Speansas ar mhuirir seirbhíse maoine |
||||
ifrs-full |
PropertyServiceChargeIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó mhuirir seirbhíse maoine |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as muirir a bhaineann le seirbhísiú maoine. |
||||
ifrs-full |
PropertyServiceChargeIncomeExpense |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó mhuirir seirbhíse maoine (speansas) |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim nó speansais a eascraíonn as muirir seirbhíse maoine. [Féach: Speansas ar mhuirir seirbhíse maoine; Ioncam ó mhuirir seirbhíse maoine] |
||||
netLabel |
Glanioncam ó mhuirir seirbhíse maoine (speansas) |
||||
ifrs-full |
PropertyServiceChargeIncomeExpenseAbstract |
|
label |
Ioncam ó mhuirir seirbhíse maoine (speansas) [abstract] |
|
ifrs-full |
PropertyTaxExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas cánach maoine |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansais cánach arna thobhach ar mhaoin. Is éard is maoin ann talamh nó foirgneamh - nó cuid d’fhoirgneamh - nó an dá rud. |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestInAssociate |
X.XX duration |
label |
Sciar de leas úinéireachta i ngnólacht comhlachaithe |
Nochtadh: IAS 27.16 b (iii), Nochtadh: IAS 27.17 b (iii), Nochtadh: IFRS 12.21 a (iv) |
documentation |
Sciar de leas úinéireachta i ngnólacht comhlachaithe atá inchurtha leis an eintiteas. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestInJointOperation |
X.XX duration |
label |
Sciar de leas úinéireachta in oibríocht chomhpháirteach |
Nochtadh: IFRS 12.21 a (iv) |
documentation |
An sciar de leas úinéireachta in oibríocht chomhpháirteach atá inchurtha leis an eintiteas. [Féach: Oibríochtaí comhpháirteacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestInJointVenture |
X.XX duration |
label |
Sciar de leas úinéireachta i gcomhfhiontar |
Nochtadh: IAS 27.16 b (iii), Nochtadh: IAS 27.17 b (iii), Nochtadh: IFRS 12.21 a (iv) |
documentation |
An sciar de leas úinéireachta i gcomhfhiontar atá inchurtha leis an eintiteas. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestInSubsidiary |
X.XX duration |
label |
Sciar de leas úinéireachta i bhfochuideachta |
Nochtadh: IAS 27.16 b (iii), Nochtadh: IAS 27.17 b (iii), Nochtadh: IFRS 12.19B c |
documentation |
An sciar de leas úinéireachta i bhfochuideachta atá inchurtha leis an eintiteas. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestsHeldByNoncontrollingInterests |
X.XX duration |
label |
Sciar de leasanna úinéireachta arna sealbhú ag leasanna neamh-urlámhais |
Nochtadh: IFRS 12.12 c |
documentation |
An sciar de leasanna úinéireachta i bhfochuideachta arna sealbhú ag leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Fochuideachtaí [member]; Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingPowerHeldInAssociate |
X.XX duration |
label |
Sciar de chearta vótála arna sealbhú i ngnólacht comhlachaithe |
Nochtadh: IAS 27.16 b (iii), Nochtadh: IAS 27.17 b (iii), Nochtadh: IFRS 12.21 a (iv) |
documentation |
An sciar de na cearta vótála i gcomhlach arna sealbhú ag an eintiteas. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingPowerHeldInSubsidiary |
X.XX duration |
label |
Sciar de chearta vótála arna sealbhú i bhfochuideachta |
Nochtadh: IAS 27.16 b (iii), Nochtadh: IAS 27.17 b (iii), Nochtadh: IFRS 12.19B c |
documentation |
An sciar de na cearta vótála i bhfochuideachta arna sealbhú ag an eintiteas. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingRightsHeldByNoncontrollingInterests |
X.XX duration |
label |
Sciar de chearta vótála arna sealbhú ag leasanna neamh-urlámhais |
Nochtadh: IFRS 12.12 d |
documentation |
An sciar de na cearta vótála i bhfochuideachta arna sealbhú ag leasanna neamh-urlámhais. [Féach: Fochuideachtaí [member]; Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingRightsHeldInJointOperation |
X.XX duration |
label |
Sciar de chearta vótála arna sealbhú in oibríocht chomhpháirteach |
Nochtadh: IFRS 12.21 a (iv) |
documentation |
An sciar de na cearta vótála in oibríocht chomhpháirteach arna sealbhú ag an eintiteas. [Féach: Oibríochtaí comhpháirteacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingRightsHeldInJointVenture |
X.XX duration |
label |
Sciar de chearta vótála arna sealbhú i gcomhfhiontar |
Nochtadh: IAS 27.16 b (iii), Nochtadh: IAS 27.17 b (iii), Nochtadh: IFRS 12.21 a (iv) |
documentation |
An sciar de na cearta vótála i gcomhfhiontar arna sealbhú ag an eintiteas. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionForCreditCommitmentsMember |
member |
label |
Soláthar do ghealltanais chreidmheasa [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 37.84 |
documentation |
Seasann an ball seo do sholáthar le haghaidh gealltanas creidmheasa arna ndéanamh ag an eintiteas. [Féach: Soláthairtí eile [member]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCosts |
X instant, credit |
label |
Foráil maidir le costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe |
Sampla: IAS 37 - D Samplaí: nochtuithe, Sampla: IAS 37.8 |
documentation |
Méid an tsoláthair le haghaidh costas a bhaineann le díchoimisiúnú, athchóiriú agus athshlánú. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
totalLabel |
Foráil iomlán maidir le costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe |
||||
ifrs-full |
ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsAbstract |
|
label |
Foráil maidir le costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe [abstract] |
|
ifrs-full |
ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsMember |
member |
label |
Foráil maidir le costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe [member] |
Sampla: IAS 37 - D Samplaí: nochtuithe, Sampla: IAS 37.8 |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhoráil a bhaineann le costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe. [Féach: Soláthairtí eile [member]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionForTaxesOtherThanIncomeTaxMember |
member |
label |
Foráil le haghaidh cánacha seachas cáin ioncaim [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 37.84 |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhoráil le haghaidh cánacha seachas cáin ioncaim. Áirítear le cánacha ioncaim gach cáin intíre agus eachtrach atá bunaithe ar bhrabúis inchánach. Áirítear le cánacha ioncaim freisin cánacha, amhail cánacha siarchoinneálacha atá iníoctha ag fochuideachta, gnólacht comhlachaithe nó comhshocrú maidir le dáileacháin chuig an eintiteas tuairiscithe. [Féach: Soláthairtí eile [member]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionOfGuaranteesOrCollateralByEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Soláthar ráthaíochtaí nó comhthaobhachta ag an eintiteas, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 h |
documentation |
An méid ráthaíochtaí nó comhthaobhachta arna soláthar ag an eintiteas in idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Ráthaíochtaí [member]; Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionOfGuaranteesOrCollateralToEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Soláthar ráthaíochtaí nó comhthaobhachta don eintiteas, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 h |
documentation |
An méid ráthaíochtaí nó comhthaobhachta arna soláthar don eintiteas in idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Ráthaíochtaí [member]; Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
Provisions |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí |
Nochtadh: IAS 1.54 l |
documentation |
An méid dliteanas d’uainiú nó de mhéid éiginnte, lena n-áirítear soláthairtí do shochair fostaí. |
||||
totalLabel |
Soláthairtí iomlána |
||||
ifrs-full |
ProvisionsAbstract |
|
label |
Soláthairtí [abstract] |
|
ifrs-full |
ProvisionsArisingFromLiabilityAdequacyTests |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí a eascraíonn as tástálacha leordhóthanachta dliteanais |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG22 d |
documentation |
An méid soláthairtí a eascraíonn as measúnú ar cibé an gá nó nach gá suim ghlanluacha dliteanais árachais a mhéadú (nó suim ghlanluacha costais éadála iarchurtha gaolmhara nó sócmhainní doláimhsithe gaolmhara a laghdú), bunaithe ar athbhreithniú ar shreafaí airgid thodhchaí. [Féach: Suim ghlanluacha [member]; Soláthairtí] |
||||
ifrs-full |
ProvisionsForDoubtfulDebtsRelatedToOutstandingBalancesOfRelatedPartyTransaction |
X instant, credit |
label |
Soláthar in aghaidh fiach amhrasach a bhaineann le méideanna amuigh ar idirbheart le páirtí gaolmhar |
Nochtadh: IAS 24.18 c |
documentation |
An méid soláthar in aghaidh fiach amhrasach a bhaineann leis na méideanna atá amuigh in idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Soláthairtí] |
||||
ifrs-full |
ProvisionsForEmployeeBenefits |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí le haghaidh sochair fostaí |
Nochtadh: IAS 1.78 d |
documentation |
An méid soláthairtí le haghaidh sochair fostaí. [Féach: Speansas maidir le sochair fostaí; Soláthairtí] |
||||
ifrs-full |
ProvisionsForFutureNonparticipatingBenefits |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí le haghaidh sochair neamh-rannpháirteacha sa todhchaí |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG22 e |
documentation |
An méid soláthairtí le haghaidh sochair neamh-rannpháirteacha sa todhchaí. [Féach: Soláthairtí] |
||||
ifrs-full |
ProvisionUsedOtherProvisions |
(X) duration, debit |
label |
Foráil a úsáidtear, soláthairtí eile |
Nochtadh: IAS 37.84 c |
documentation |
An méid a úsáidtear (i.e. a tabhaíodh agus a muirearaíodh in aghaidh na forála) le haghaidh soláthairtí eile. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
negatedLabel |
Foráil a úsáidtear, soláthairtí eile |
||||
ifrs-full |
PurchasedCallOptionsMember |
member |
label |
Céadroghanna ar cheannach ceannaithe [member] |
Sampla: IFRS 7.B33, Sampla: IFRS 7.IG40B |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí airgeadais díorthaigh a ceannaíodh agus a thugann an ceart don eintiteas, ach nach gcuireann oibleagáid air, sócmhainn fholuiteach a cheannach ag praghas feidhmithe sonraithe. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol a cheannach |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun sócmhainní airgeadais ar fáil le díol a cheannach. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfBiologicalAssets |
X duration, credit |
label |
Sócmhainní bitheolaíocha a cheannach |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun sócmhainní bitheolaíocha a cheannach. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfExplorationAndEvaluationAssets |
X duration, credit |
label |
Sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta a cheannach |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta a cheannach. [Féach: Sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfFinancialInstrumentsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, credit |
label |
Ionstraimí airgeadais a cheannach, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun ionstraimí airgeadais a cheannach. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfIntangibleAssetsClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe a cheannach, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. |
Sampla: IAS 7.16 a |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun sócmhainní doláimhsithe a cheannach, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
negatedTerseLabel |
Sócmhainní doláimhsithe a cheannach |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfInterestsInAssociates |
X duration, credit |
label |
Leasanna i ngnólachtaí comhlachaithe a cheannach |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun leasanna i ngnólachtaí comhlachaithe a cheannach. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfInterestsInInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Leasanna in infheistíochtaí a cheannach, leasanna a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun leasanna in infheistíochtaí a cheannach, leasanna a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid. [Féach: Infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu le modh an chothromais] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfInvestmentProperty |
X duration, credit |
label |
Maoin infheistíochta a cheannach |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun maoin infheistíochta a cheannach. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Infheistíochtaí a cheannach, seachas infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun infheistíochtaí a cheannach, seachas infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid [Féach: Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Infheistíochtaí seachas infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfMiningAssets |
X duration, credit |
label |
Sócmhainní mianadóireachta a cheannach |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun sócmhainní mianadóireachta a cheannach. [Féach: Sócmhainní mianadóireachta] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfOilAndGasAssets |
X duration, credit |
label |
Sócmhainní ola agus gáis a cheannach |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun sócmhainní ola agus gáis a cheannach. [Féach: Sócmhainní ola agus gáis] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfOtherLongtermAssetsClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Sócmhainní fadtéarmacha eile a cheannach, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Sampla: IAS 7.16 a |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun sócmhainní fadtéarmacha a cheannach nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Sócmhainní] |
||||
negatedTerseLabel |
Sócmhainní fadtéarmacha eile a cheannach |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfPropertyPlantAndEquipmentClassifiedAsInvestingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh a cheannach, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta |
Sampla: IAS 7.16 a |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun maoin, gléasra agus trealamh a cheannach, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
negatedTerseLabel |
Maoin, gléasra agus trealamh a cheannach |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfPropertyPlantAndEquipmentIntangibleAssetsOtherThanGoodwillInvestmentPropertyAndOtherNoncurrentAssets |
X duration, credit |
label |
Maoin, gléasra agus trealamh a cheannach, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas, maoin infheistíochta agus sócmhainní neamhreatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 7.16 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun maoin, gléasra agus trealamh a cheannach, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas, maoin infheistíochta agus sócmhainní neamhreatha eile. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas; Maoin infheistíochta; Sócmhainní neamhreatha eile; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfTreasuryShares |
X duration, debit |
label |
Ceannachán scaireanna státchiste |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An laghdú ar chothromas a leanann as scaireanna cisteáin a cheannach. [Féach: Scaireanna cisteáin] |
||||
ifrs-full |
PurchasesFairValueMeasurementAssets |
X duration, debit |
label |
Ceannacháin, tomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iii) |
documentation |
An méadú ar thomhas luach cóir sócmhainní a leanann as ceannacháin na sócmhainní sin. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchasesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Ceannacháin, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iii) |
documentation |
An méadú ar thomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis a leanann as ceannach na n-ionstraimí cothromais sin. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchasesFairValueMeasurementLiabilities |
X duration, credit |
label |
Ceannacháin, tomhas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iii) |
documentation |
An méadú ar thomhas luach cóir na ndliteanas a leanann as ceannacháin na ndliteanas sin. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchasesOfGoodsRelatedPartyTransactions |
X duration, debit |
label |
Earraí a cheannach, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 a |
documentation |
An méid earraí a cheannaigh an t-eintiteas in idirbhearta le tríú páirtithe. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchasesOfPropertyAndOtherAssetsRelatedPartyTransactions |
X duration, debit |
label |
Ceannacháin maoine agus sócmhainní eile, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 b |
documentation |
An méid maoine agus sócmhainní eile a cheannaigh an t-eintiteas in idirbhearta le tríú páirtithe. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
QualifyingInsurancePoliciesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Polasaithe cáilitheacha árachais, an méid a ranníoctar le luach cóir shócmhainní an phlean |
Cleachtas coiteann: IAS 19.142, Cleachtas coiteann: IAS 19.8 |
documentation |
An méid a ranníocann polasaithe cáilitheacha árachais le luach cóir shócmhainní an phlean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
QualifyingInsurancePoliciesPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Polasaithe cáilitheacha árachais, an céatadán a ranníocadh le luach cóir shócmhainní an phlean |
Cleachtas coiteann: IAS 19.142, Cleachtas coiteann: IAS 19.8 |
documentation |
An céatadán a ranníocann polasaithe cáilitheacha árachais le luach cóir shócmhainní an phlean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] [Codarsnacht: Polasaithe cáilitheacha árachais, an méid a ranníocadh le luach cóir shócmhainní an phlean] |
||||
ifrs-full |
QualitativeAssessmentOfEstimatedEffectOfPracticalExpedientsUsedWhenApplyingIFRS15Retrospectively |
text |
label |
Measúnú cáilíochtúil ar éifeacht mheasta na seifteanna praiticiúla a úsáideadh nuair a bhí IRFS 15 á chur i bhfeidhm go cúlghabhálach. |
Nochtadh: IFRS 15.C6 b |
documentation |
An measúnú cáilíochtúil ar an éifeacht mheasta a bhí ag na seifteanna praiticiúla a úsáideadh nuair a bhí IRFS 15 á chur i bhfeidhm go cúlghabhálach. |
||||
ifrs-full |
QualitativeDescriptionOfEffectOnFinancialStatementsOfChangeInActivitiesThatPermittedInsurerToReassessWhetherItsActivitiesArePredominantlyConnectedWithInsurance |
text |
label |
Tuairisc cháilíochtúil ar an éifeacht ar na ráitis airgeadais a bhí ag athrú i ngníomhaíochtaí a cheadaigh don árachóir athmheasúnú a dhéanamh ar cibé acu a bhaineann nó nach mbaineann a chuid gníomhaíochtaí le hárachas den chuid is mó |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39C c (iii) |
documentation |
Tuairisc cháilíochtúil ar an éifeacht ar na ráitis airgeadais a bhí ag an athrú i ngníomhaíochtaí a cheadaigh d’árachóir athmheasúnú a dhéanamh ar cibé acu a bhaineann nó nach mbaineann a chuid gníomhaíochtaí le hárachas den chuid is mó. |
||||
ifrs-full |
QualitativeDescriptionOfEffectOnFinancialStatementsOfChangeInActivitiesThatResultedInInsurerNoLongerQualifyingToApplyTemporaryExemptionFromIFRS9 |
text |
label |
Tuairisc cháilíochtúil d’éifeacht ar na ráitis airgeadais a bhí ag athrú i ngníomhaíochtaí a d’fhág nach raibh an t-árachóir incháilithe a thuilleadh chun díolúine shealadach a chur i bhfeidhm ó IFRS 9 |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39D c |
documentation |
Tuairisc cháilíochtúil ar an éifeacht ar na ráitis airgeadais a bhí ag athrú i ngníomhaíochtaí a d’fhág nach raibh árachóir incháilithe a thuilleadh chun an díolúine shealadach a chur i bhfeidhm ó IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
QualitativeInformationAboutContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
text |
label |
Faisnéis cháilíochtúil maidir le rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta |
Nochtadh: IFRS 7.42E f |
documentation |
Faisnéis cháilíochtúil maidir le rannpháirtíocht leanúnach an eintitis i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta ina mínítear na nochtuithe cainníochtúla a cheanglaítear agus ina dtacaítear leo. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
QualitativeInformationAboutEntitysObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapital |
text |
label |
Faisnéis cháilíochtúil maidir le cuspóirí, beartais agus próisis eintitis chun caipiteal a bhainistiú |
Nochtadh: IAS 1.135 a |
documentation |
Faisnéis cháilíochtúil maidir le cuspóirí, beartais agus próisis an eintitis chun caipiteal a bhainistiú Ba cheart tuairisc a áireamh leis sin faoi cad a bhainistíonn sé mar chaipiteal, cineál na gceanglas caipitil a fhorchuirtear go seachtrach agus conas a bhainistítear na ceanglais sin, agus conas atá an t-eintiteas ag comhlíonadh a chuid cuspóirí maidir le caipiteal a bhainistiú. [Féach: Ceanglais chaipitil [member]] |
||||
ifrs-full |
QualitativeInformationAboutSensitivityAndInformationAboutThoseTermsAndConditionsOfInsuranceContractsThatHaveMaterialEffect |
text |
label |
Faisnéis cháilíochtúil maidir le híogaireacht agus faisnéis faoi na téarmaí agus coinníollacha sin i gconarthaí árachais ag a bhfuil éifeacht ábhartha |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39A b |
documentation |
Faisnéis cháilíochtúil maidir le híogaireacht do riosca árachais, agus faisnéis faoi na téarmaí agus coinníollacha sin i gconarthaí árachais ag a bhfuil éifeacht ábhartha ar mhéid, ar uainiú agus ar éiginnteacht shreafaí airgid todhchaí an árachóra. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
QuantitativeInformationAboutDerivativesThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory |
text block |
label |
Faisnéis chainníochtúil faoi dhíorthaigh atá le haistriú go fóill chuig bonnráta malartach úis [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24J b (iii) |
documentation |
An fhaisnéis chainníochtúil faoi dhíorthaigh atá le haistriú go fóill chuig bonnráta malartach úis. |
||||
ifrs-full |
QuantitativeInformationAboutNonderivativeFinancialAssetsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory |
text block |
label |
Faisnéis chainníochtúil faoi shócmhainní airgeadais neamhdhíorthacha atá le haistriú go fóill chuig bonnráta malartach úis [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24J b (i) |
documentation |
An fhaisnéis chainníochtúil faoi shócmhainní airgeadais neamhdhíorthacha atá le haistriú go fóill chuig bonnráta malartach úis. |
||||
ifrs-full |
QuantitativeInformationAboutNonderivativeFinancialLiabilitiesThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory |
text block |
label |
Faisnéis chainníochtúil faoi dhliteanais airgeadais neamhdhíorthacha atá le haistriú go fóill chuig bonnráta malartach úis [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.24J b (ii) |
documentation |
An fhaisnéis chainníochtúil faoi dhliteanais airgeadais neamhdhíorthacha atá le haistriú go fóill chuig bonnráta malartach úis. |
||||
ifrs-full |
RangeAxis |
axis |
label |
Raon [axis] |
Sampla: IFRS 13.B6, Sampla: IFRS 13.IE63, Nochtadh: IFRS 14.33 b, Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.120, Nochtadh: IFRS 2.45 d, Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
RangeOfEstimatesWithinWhichFairValueIsLikelyToLieForBiologicalAssetsAtCost |
text |
label |
Raon na meastachán ar dóigh go mbeidh an luach cóir le haghaidh sócmhainní bitheolaíocha laistigh de, ar chostas |
Nochtadh: IAS 41.54 c |
documentation |
Raon na meastachán a bhfuil dóigh ard ann go mbeidh an luach cóir le haghaidh sócmhainní bitheolaíocha laistigh de nuair nach féidir a luach cóir a thomhas ar bhealach iontaofa agus go dtomhaiseann an t-eintiteas iad ar chostas lúide aon dímheas carntha agus caillteanais lagaithe carntha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
RangeOfEstimatesWithinWhichFairValueIsLikelyToLieForInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
text |
label |
Raon na meastachán ar dóigh go mbeidh an luach cóir le haghaidh maoin infheistíochta laistigh de, ar chostas nó i gcomhréir le IRFS 16 laistigh den tsamhail luacha chóir |
Nochtadh: IAS 40.78 c |
documentation |
Raon na meastachán a bhfuil dóigh ard ann go mbeidh an luach cóir le haghaidh maoin infheistíochta laistigh de nuair a thomhaiseann an t-eintiteas maoin infheistíochta ar chostas nó i gcomhréir le IRFS 16 laistigh den tsamhail luacha chóir, toisc nach féidir luach cóir a chinneadh ar bhealach iontaofa ar bhonn leanúnach. [Féach: Ar chostas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail luacha chóir [member]; Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
RangeOfEstimatesWithinWhichFairValueIsLikelyToLieForInvestmentPropertyCostModel |
text |
label |
Raon na meastachán ar dóigh go mbeidh an luach cóir le haghaidh maoin infheistíochta laistigh de, samhail chostais |
Nochtadh: IAS 40.79 e (iii) |
documentation |
An raon meastachán ar rídhócha go mbeidh an luach cóir le haghaidh maoin infheistíochta laistigh de, arna thomhas agus an tsamhail chostais in úsáid. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
RangesMember |
member [default] |
label |
Raonta [member] |
Sampla: IFRS 13.B6, Sampla: IFRS 13.IE63, Nochtadh: IFRS 14.33 b, Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.120, Nochtadh: IFRS 2.45 d, Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
Seasann an ball seo do raonta comhiomlána. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Raon’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
RangesOfExercisePricesForOutstandingShareOptionsAxis |
axis |
label |
Raonta praghsanna feidhmithe ar scair-roghanna gan íoc [axis] |
Nochtadh: IFRS 2.45 d |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
RangesOfExercisePricesForOutstandingShareOptionsMember |
member [default] |
label |
Raonta praghsanna feidhmithe ar scair-roghanna gan íoc [member] |
Nochtadh: IFRS 2.45 d |
documentation |
Seasann an ball seo do raonta comhiomlána praghsanna feidhmithe ar scair-roghanna gan íoc atá suntasach chun measúnú a dhéanamh ar líon agus ar uainiú na scaireanna breise a fhéadfar a eisiúint agus an t-airgead a fhéadfar a fháil ach na roghanna sin a fheidhmiú. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Raonta praghsanna feidhmithe ar scair-roghanna gan íoc’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Raonta [member]] |
||||
ifrs-full |
RatedCreditExposures |
X instant |
label |
Neamhchosaintí creidmheasa rátáilte |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG24 c |
documentation |
An méid neamhchosaint creidmheasa atá rátáilte ag gníomhaireachtaí rátála seachtracha. [Féach: Neamhchosaint creidmheasa] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
RateOfReturnUsedToReflectTimeValueOfMoneyRegulatoryDeferralAccountBalances |
X.XX instant |
label |
Ráta toraidh a úsáidtear chun amluach airgid a léiriú, iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála |
Nochtadh: IFRS 14.33 b |
documentation |
An ráta toraidh a úsáidtear chun amluach airgid is infheidhme maidir le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a léiriú [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
RateregulatedActivitiesMember |
member [default] |
label |
Gníomhaíochtaí um rialáil rátaí [member] |
Nochtadh: IFRS 14.30, Nochtadh: IFRS 14.33 |
documentation |
Seasann an ball seo do ghníomhaíochtaí eintitis atá faoi réir rialáil rátaí. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Cineálacha gníomhaíochtaí um rialáil rátaí’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
RawMaterials |
X instant, debit |
label |
Amhábhair reatha |
Sampla: IAS 1.78 c, Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an líon sócmhainní atá le hídiú i bpróiseas táirgthe nó le linn seirbhísí a thabhairt. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
RawMaterialsAndConsumablesUsed |
X duration, debit |
label |
Amhábhair agus earraí inchaite a úsáidtear |
Sampla: IAS 1.102, Nochtadh: IAS 1.99 |
documentation |
An méid amhábhar agus earraí inchaite a úsáidtear sa phróiseas táirgthe nó le linn seirbhísí a thabhairt. [Féach: Amhábhair reatha] |
||||
negatedLabel |
Amhábhair agus earraí inchaite a úsáidtear |
||||
ifrs-full |
RealEstatePercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Maoin réadach, céatadán a ranníoctar le luach cóir shócmhainní plean |
Cleachtas coiteann: IAS 19.142 d |
documentation |
An céatadán a ranníocann maoin réadach le luach cóir shócmhainní an phlean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] [Codarsnacht: Maoin réadach, an méid a ranníoctar le luach cóir shócmhainní an phlean] |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromContractsHeldForDealingOrTradingPurpose |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó chonarthaí arna sealbhú chun críche déileála nó trádála |
Sampla: IAS 7.14 g |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó chonarthaí arna sealbhú chun críche déileála nó trádála. |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromPremiumsAndClaimsAnnuitiesAndOtherPolicyBenefits |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó phréimheanna agus éilimh, blianachtaí agus tairbhí beartais eile |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 7.14 e |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó phréimheanna agus éilimh, blianachtaí agus tairbhí beartais eile. |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromRentsAndSubsequentSalesOfSuchAssets |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó chíosanna agus díolachán sócmhainní ina dhiaidh sin arna sealbhú lena ligean ar cíos le páirtithe eile agus arna sealbhú ina dhiaidh sin lena ndíol |
Sampla: IAS 7.14 |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó chíosanna agus díolachán ina dhiaidh sin a bhaineann le sócmhainní arna sealbhú ar dtús báire lena ligean ar cíos le páirtithe eile agus arna sealbhú ina dhiaidh sin lena ndíol. |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromRoyaltiesFeesCommissionsAndOtherRevenue |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó ríchíosanna, táillí, coimisiúin agus ioncam eile |
Sampla: IAS 7.14 b |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó ríchíosanna, táillí, coimisiúin agus ioncam eile. [Féach: Ioncam eile] |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromSalesOfGoodsAndRenderingOfServices |
X duration, debit |
label |
Fáltais ó dhíolachán earraí agus ó sheirbhísí a thabhairt |
Sampla: IAS 7.14 a |
documentation |
An t-insreabhadh airgid ó dhíolachán earraí agus ó sheirbhísí a thabhairt. |
||||
ifrs-full |
ReceivablesAndPayablesRelatedToInsuranceContracts |
X instant, credit |
label |
Suimeanna infhaighte agus suimeanna iníoctha a bhaineann le conarthaí árachais |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG22 g |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte agus suimeanna iníoctha a bhaineann le conarthaí árachais (méideanna atá dlite faoi láthair do ghníomhairí, bróicéirí agus sealbhóirí beartas a bhaineann le conarthaí árachais agus atá dlite uathu). |
||||
ifrs-full |
ReceivablesDueFromAssociates |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte ó ghnólachtaí comhlachaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid Suimeanna infhaighte atá dlite ó ghnólachtaí comhlachaithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReceivablesDueFromJointVentures |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte ó chomhfhiontair |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte atá dlite ó chomhfhiontair. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
ReceivablesFromContractsWithCustomers |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte ó chonarthaí le custaiméirí |
Nochtadh: IFRS 15.105, Nochtadh: IFRS 15.116 a |
documentation |
Méid an chirt ag eintiteas ar chomaoin mar mhalairt ar earraí nó ar sheirbhísí atá aistrithe ag an eintiteas chuig custaiméir atá neamhchoinníollach. Níl ceart ar chomaoin neamhchoinníollach ach amháin má cheanglaítear an t-imeacht ama sula mbíonn íocaíocht na comaoine sin dlite. |
||||
totalLabel |
Suimeanna infhaighte ó chonarthaí le custaiméirí |
||||
periodStartLabel |
Suimeanna infhaighte ó chonarthaí le custaiméirí ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Suimeanna infhaighte ó chonarthaí le custaiméirí ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
ReceivablesFromContractsWithCustomersAbstract |
|
label |
Suimeanna infhaighte ó chonarthaí le custaiméirí [abstract] |
|
ifrs-full |
ReceivablesFromRentalOfProperties |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte as maoine a ligean ar cíos |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte a eascraíonn as maoine a ligean ar cíos. Is éard is maoin ann talamh nó foirgneamh - nó cuid d’fhoirgneamh - nó an dá rud. |
||||
ifrs-full |
ReceivablesFromSaleOfProperties |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte as maoin a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte a eascraíonn as maoine a dhíol. Is éard is maoin ann talamh nó foirgneamh - nó cuid d’fhoirgneamh - nó an dá rud. |
||||
ifrs-full |
ReceivablesFromTaxesOtherThanIncomeTax |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte ó chánacha seachas cáin ioncaim |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte ó chánacha seachas cáin ioncaim. Áirítear le cánacha ioncaim gach cáin intíre agus eachtrach atá bunaithe ar bhrabúis inchánach. Áirítear le cánacha ioncaim freisin cánacha, amhail cánacha siarchoinneálacha atá iníoctha ag fochuideachta, gnólacht comhlachaithe nó comhshocrú maidir le dáileacháin chuig an eintiteas tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
RecipesFormulaeModelsDesignsAndPrototypes |
X instant, debit |
label |
Oidis, foirmlí, samhlacha, dearaí agus fréamhshamhlacha |
Sampla: IAS 38.119 f |
documentation |
An méid sócmhainní doláimhsithe lena léirítear oidis, foirmlí, samhlacha, dearaí agus fréamhshamhlacha. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
RecipesFormulaeModelsDesignsAndPrototypesMember |
member |
label |
Oidis, foirmlí, samhlacha, dearaí agus fréamhshamhlacha [member] |
Sampla: IAS 38.119 f |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe lena léirítear oidis, foirmlí, samhlacha, dearaí agus fréamhshamhlacha. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnApplicationOfOverlayApproachBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar chur i bhfeidhm an chur chuige forleagain, roimh cháin |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.35D b |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le cur i bhfeidhm an chur chuige forleagain, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar chur i bhfeidhm an chur chuige forleagain, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnApplicationOfOverlayApproachNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar chur i bhfeidhm an chur chuige forleagain, glan ó cháin |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.35D b |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le cur i bhfeidhm an chur chuige forleagain, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar chur i bhfeidhm an chur chuige forleagain, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnAvailableforsaleFinancialAssetsBeforeTax |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar shócmhainní airgeadais ar fáil le díol, roimh cháin |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.92, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.20 a (ii) |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le sócmhainní airgeadais ar fáil le díol, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar shócmhainní airgeadais ar fáil le díol, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnAvailableforsaleFinancialAssetsNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar shócmhainní airgeadais ar fáil le díol, glan ó cháin |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.92, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.20 a (ii) |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le sócmhainní airgeadais ar fáil le díol, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar shócmhainní airgeadais ar fáil le díol, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.92, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.23 d |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le fáluithe sreabhaidh airgid, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Fáluithe sreabhaidh airgid [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichHedgedFutureCashFlowsAreNoLongerExpectedToOccurNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid nach bhfuil coinne leis go dtarlóidh sreafaí airgid todhchaí fálaithe ina leith níos mó, glan ó cháin |
Nochtadh: IFRS 7.24C b (iv), Nochtadh: IFRS 7.24E a |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid nach bhfuil coinne leis go dtarlóidh sreafaí airgid todhchaí fálaithe ina leith níos mó, glan ó cháin [Féach: Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid, glan ó cháin] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichHedgedItemAffectedProfitOrLossNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid dá ndearna an mhír fhálaithe difear do bhrabús nó do chaillteanas, glan ó cháin |
Nochtadh: IFRS 7.24C b (iv), Nochtadh: IFRS 7.24E a |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid dá ndearna an mhír fhálaithe difear do bhrabús nó do chaillteanas, glan ó cháin. [Féach: Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid, glan ó cháin] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichReserveOfCashFlowHedgesWillNotBeRecoveredInOneOrMoreFuturePeriodsNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid nach ndéanfar cúlchiste d’fháluithe sreabhaidh airgid a aisghabháil ina leith i dtréimhse amháin nó níos mó sa todhchaí, glan ó cháin |
Nochtadh: IFRS 7.24E a |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid nach ndéanfar cúlchiste d’fháluithe sreabhaidh airgid a aisghabháil ina leith i dtréimhse amháin nó níos mó sa todhchaí, glan ó cháin. [Féach: Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid, glan ó cháin] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.92, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.23 d, Nochtadh: IFRS 7.24C b (iv), Nochtadh: IFRS 7.24E a |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le fáluithe sreabhaidh airgid, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Fáluithe sreabhaidh airgid [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar an athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.92 |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le hathrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar an athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar an athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.92 |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le hathrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar an athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar an athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.92 |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le hathrú ar luach réamhghnéithe conarthaí réamhcheaptha, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar an athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar an athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.92 |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le hathrú ar luach réamhghnéithe conarthaí réamhcheaptha, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar an athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar an athrú ar luach amluacha roghanna, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.92 |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le hathrú ar luach amluacha roghanna, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar an athrú ar luach amluacha roghanna, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar an athrú ar luach amluacha roghanna, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.92 |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le hathrú ar luach amluacha roghanna, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar an athrú ar luach amluacha roghanna, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnExchangeDifferencesOnTranslationBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar dhifríochtaí malartaithe ar oibríochtaí eachtracha a aistriú, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.92, Nochtadh: IAS 21.48 |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le difríochtaí malartaithe nuair a aistrítear ráitis airgeadais oibríochtaí eachtracha, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar dhifríochtaí malartaithe ar oibríochtaí eachtracha a aistriú, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnExchangeDifferencesOnTranslationNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar dhifríochtaí malartaithe ar oibríochtaí eachtracha a aistriú, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.92, Nochtadh: IAS 21.48 |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le difríochtaí malartaithe nuair a aistrítear ráitis airgeadais oibríochtaí eachtracha, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar dhifríochtaí malartaithe ar oibríochtaí eachtracha a aistriú, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar ioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas, roimh cháin |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.92, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.82, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.91 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.B135 a |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le hioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar ioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar ioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas, glan ó cháin |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.92, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.82, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.91 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C35 a |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le hioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar ioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna sealbhú, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeBeforeTax |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.92, Nochtadh: IFRS 7.20 a (viii) |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.92 |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachBeforeTax |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar shócmhainní airgeadais a dí-ainmníodh ó chur chuige forleagain, roimh cháin |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L f (iii) |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le sócmhainní airgeadais a dí-ainmníodh ón gcur chuige forleagain le linn na tréimhse tuairiscithe, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar shócmhainní airgeadais a dí-ainmníodh ó chur chuige forleagain, glan ó cháin |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L f (iii) |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le sócmhainní airgeadais a dí-ainmníodh ón gcur chuige forleagain le linn na tréimhse tuairiscithe, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.92, Nochtadh: IAS 39.102, Nochtadh: IFRS 9.6.5.14 |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin, a bhaineann le fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.92, Nochtadh: IAS 39.102, Nochtadh: IFRS 7.24C b (iv), Nochtadh: IFRS 7.24E a, Nochtadh: IFRS 9.6.5.14 |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le fáluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe glaninfheistíochtaí in oibríochtaí eachtracha, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar ioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas, roimh cháin |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.92, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.91 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C35 a |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le hioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna n-eisiúint, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar ioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar ioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas, glan ó cháin |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.92, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.91 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C35 a |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le hioncam airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí athárachais arna n-eisiúint, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar ioncam airgeadais (speansais) ó chonarthaí árachais eisithe, eisiata ó bhrabús nó ó chaillteanas, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesBeforeTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála, roimh cháin |
Nochtadh: IFRS 14.22 b |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann leis an nglanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesNetOfTax |
(X) duration, debit |
label |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála, glan ó cháin |
Nochtadh: IFRS 14.22 b |
documentation |
An méid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann leis an nglanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
negatedLabel |
Coigeartuithe athaicmiúcháin ar ghlanghluaiseacht in iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ReclassificationIntoAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Athaicmiú go sócmhainní airgeadais ar fáil le díol |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12 |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a athaicmítear go dtí an chatagóir ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationIntoFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Athaicmiú go sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12 |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a athaicmítear go dtí an chatagóir ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationIntoHeldtomaturityInvestments |
X duration, debit |
label |
Athaicmiú go infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12 |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a athaicmítear go dtí an chatagóir infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht. [Féach: Infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationIntoLoansAndReceivables |
X duration, debit |
label |
Athaicmiú go iasachtaí agus earraí infhaighte |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12 |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a athaicmítear go dtí an chatagóir iasachtaí agus earraí infhaighte. [Féach: Iasachtaí agus earraí infhaighte; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtAmortisedCostIntoMeasuredAtFairValue |
X duration |
label |
Athaicmiú sócmhainní airgeadais amach as arna dtomhas ag costas amúchta go dtí arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.12B c |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an gcatagóir tomhais ag costas amúchta agus isteach sa chatagóir tomhas luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ag luach cóir [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtAmortisedCostIntoMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration |
label |
Athaicmiú sócmhainní airgeadais amach as arna dtomhas ag costas amúchta go dtí arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.12B c |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an gcatagóir tomhais ag costas amúchta agus isteach sa chatagóir tomhas luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueIntoMeasuredAtAmortisedCost |
X duration |
label |
Athaicmiú sócmhainní airgeadais amach as arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas go dtí arna dtomhas ag costas amúchta |
Nochtadh: IFRS 7.12B c |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an gcatagóir tomhas luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus isteach sa chatagóir tomhais ag costas amúchta. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoMeasuredAtAmortisedCost |
X duration |
label |
Athaicmiú sócmhainní airgeadais amach as arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile go arna dtomhas ag costas amúchta |
Nochtadh: IFRS 7.12B c |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an gcatagóir tomhas luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus isteach sa chatagóir tomhais ag costas amúchta. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration |
label |
Athaicmiú sócmhainní airgeadais amach as arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile go arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 7.12B c |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an gcatagóir tomhas luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile agus isteach sa chatagóir tomhas luach cóir trí bhrabús nó caillteanas. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossIntoMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X duration |
label |
Athaicmiú sócmhainní airgeadais amach as arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas go arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.12B c |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an gcatagóir tomhas luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus isteach sa chatagóir tomhas luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOutOfAvailableforsaleFinancialAssets |
X duration, credit |
label |
Athaicmiú amach as sócmhainní airgeadais atá ar fáil le díol |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A a |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais a athaicmítear amach as an gcatagóir ar fáil le díol. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Athaicmiú amach as sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12A a |
documentation |
Na méideanna de shócmhainní airgeadais a athaicmítear as an luach cóir tríd an gcatagóir brabúis nó caillteanais. [Féach: Sócmhainní airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOutOfHeldtomaturityInvestments |
X duration, credit |
label |
Athaicmiú as infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12 |
documentation |
Na méideanna de shócmhainní airgeadais a athaicmítear as an gcatagóir coinnithe go dtí aibíocht. [Féach: Infheistíochtaí coinnithe go dtí aibíocht; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOutOfLoansAndReceivables |
X duration, credit |
label |
Athaicmiú as iasachtaí agus suimeanna infhaighte |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.12 |
documentation |
Na méideanna de shócmhainní airgeadais a athaicmítear as an gcatagóir iasachtaí agus suimeanna infhaighte. [Féach: Iasachtaí agus earraí infhaighte; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ReclassifiedItemsAxis |
axis |
label |
Míreanna athaicmithe [axis] |
Nochtadh: IAS 1.41 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ReclassifiedItemsMember |
member [default] |
label |
Míreanna athaicmithe [member] |
Nochtadh: IAS 1.41 |
documentation |
Seasann an ball seo do mhíreanna a athaicmítear nuair a athraíonn cur i láthair nó aicmiú eintitis ina ráitis airgeadais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Míreanna athaicmithe’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
RecognisedAssetsDefinedBenefitPlan |
X instant, debit |
label |
Glansócmhainn sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid barrachais i bplean sochair shainithe, coigeartaithe le haghaidh aon éifeacht a bhíonn ag an nglansócmhainn sochair shainithe a theorannú chuig uasteorainn na sócmhainne. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
RecognisedAssetsRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní aitheanta lena léirítear rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta |
Nochtadh: IFRS 7.42E a |
documentation |
Méid na sócmhainní aitheanta sa ráiteas ar an staid airgeadais lena léirítear rannpháirtíocht leanúnach an eintitis i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta. |
||||
ifrs-full |
RecognisedLiabilitiesDefinedBenefitPlan |
X instant, credit |
label |
Glandliteanas sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid easnaimh i bplean sochair shainithe. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
RecognisedLiabilitiesRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
X instant, credit |
label |
Dliteanais aitheanta lena léirítear rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta |
Nochtadh: IFRS 7.42E a |
documentation |
Méid na ndliteanas aitheanta sa ráiteas ar an staid airgeadais lena léirítear rannpháirtíocht leanúnach an eintitis i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta. |
||||
ifrs-full |
ReconciliationOfAccountingProfitMultipliedByApplicableTaxRatesAbstract |
|
label |
Réiteach brabúis chuntasaíochta iolraithe faoi na rátaí cánacha is infheidhme [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognisedAbstract |
|
label |
Réiteach na difríochta comhiomláin idir an luach cóir tráth na haitheanta tosaigh an agus praghas idirbhirt atá fós le haithint i mbrabús nó caillteanas [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfAverageEffectiveTaxRateAndApplicableTaxRateAbstract |
|
label |
Réiteach an mheánráta chánach éifeachtaigh agus an ráta chánach is infheidhme [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Athruithe ar an gcuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar shócmhainní bitheolaíocha [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar dhliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar chostais éadála iarchurtha a eascraíonn as conarthaí árachais [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInDeferredTaxLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar dhliteanas cánach iarchurtha (sócmhainn) [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar an tomhas luach chóir, sócmhainní [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar an tomhas luach chóir, ionstraimí cothromais an eintitis féin [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar an tomhas luach cóir, dliteanais [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInGoodwillAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar cháilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar mhaoin infheistíochta [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssuedAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar dhliteanais faoi chonarthaí árachais agus conarthaí athárachais arna n-eisiúint [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract |
|
label |
Réiteach na n-athruithe ar ghlansócmhainní atá ar fáil le haghaidh sochar [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar fhorálacha eile [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar mhaoin, gléasra agus trealamh [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInReinsuranceAssetsAbstract |
|
label |
Réiteach athruithe ar shócmhainní athárachais [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfFairValueOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Réiteach luacha chóir díorthaigh chreidmheasa [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfNominalAmountOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Réiteach méide ainmniúla díorthaigh chreidmheasa [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfNumberOfSharesOutstandingAbstract |
|
label |
Réiteach an lín scaireanna atá amuigh [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
label |
Réiteach iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
label |
Réiteach iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenAppliedAbstract |
|
label |
Réiteach chúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais arb ina leith a cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfUndiscountedLeasePaymentsToNetInvestmentInFinanceLeaseAbstract |
|
label |
Réiteach íocaíochtaí leasa neamhlascainithe le glan-infheistíocht i léas airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
RecoverableAmountOfAssetOrCashgeneratingUnit |
X instant, debit |
label |
Méid in-aisghafa sócmhainne nó aonaid ghiniúna airgid |
Nochtadh: IAS 36.130 e |
documentation |
An méid is airde de luach cóir sócmhainne (nó aonaid ghiniúna airgid) lúide costais diúscartha agus a luach in úsáid. [Féach: Aonaid giniúna airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
RecurringFairValueMeasurementMember |
member |
label |
Tomhas luach cóir athfhillteacha [member] |
Nochtadh: IFRS 13.93 a |
documentation |
Seasann an ball seo do thomhas luach cóir a éilíonn IFRSanna eile nó a cheadaíonn IFRSanna eile sa ráiteas ar an staid airgeadais ag deireadh gach tréimhse tuairiscithe. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
RedesignatedAmountMember |
member |
label |
Méid athainmnithe [member] |
Cleachtas coiteann: IFRS 1.29 |
documentation |
Seasann an ball seo don mhéid atá athainmnithe le linn an trasdula chuig IFRSanna. |
||||
ifrs-full |
RedesignatedFinancialAssetAsAvailableforsale |
X instant, debit |
label |
Sócmhainn airgeadais athainmnithe mar ar fáil le díol |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 1.29 |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais athainmnithe mar ar fáil le díol trí bhrabús nó caillteanas ar trasdul chuig IFRSanna. [Féach: IFRSs [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
RedesignatedFinancialAssetAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, debit |
label |
Sócmhainn airgeadais athainmnithe ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: IFRS 1.29 |
documentation |
An méid sócmhainní airgeadais athainmnithe le tomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ar trasdul chuig IFRSanna. [Féach: Ag luach cóir [member]; IFRSs [member]; Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
RedesignatedFinancialLiabilityAtFairValueThroughProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Dliteanais airgeadais athainmnithe ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 1.29, Nochtadh: IFRS 1.29A |
documentation |
An méid dliteanas airgeadais athainmnithe ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ar trasdul chuig IFRSanna. [Féach: Ag luach cóir [member]; IFRSs [member]; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
RedesignatedMember |
member [default] |
label |
Athainmnithe [member] |
Nochtadh: IFRS 1.29 |
documentation |
Seasann an ball seo do na hionstraimí airgeadais athainmnithe le linn trasdula chuig IFRSanna. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Athainmnithe’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
RedesignationAxis |
axis |
label |
Ainmniú [axis] |
Nochtadh: IFRS 1.29 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ReductionOfIssuedCapital |
X duration, debit |
label |
Laghdú sa chaipiteal eisithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
Laghdú ar chothromas a eascraíonn as laghdú i gcaipiteal eisithe. [Féach: Caipiteal eisithe] |
||||
ifrs-full |
RefundsProvision |
X instant, credit |
label |
Foráil maidir le haisíocaíochtaí] |
Sampla: IAS 37 -, Sampla: 4 Beartas aisíocaíochta, Sampla: IAS 37.87 |
documentation |
Méid an tsoláthair le haghaidh aisíocaíochtaí a dhéanfaidh an t-eintiteas lena chustaiméirí. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
totalLabel |
Foráil iomlán maidir le haisíocaíochtaí |
||||
ifrs-full |
RefundsProvisionAbstract |
|
label |
Foráil maidir le haisíocaíochtaí [abstract] |
|
ifrs-full |
RefundsProvisionMember |
member |
label |
Foráil maidir le haisíocaíochtaí [member] |
Sampla: IAS 37 -, Sampla: 4 Beartas aisíocaíochta, Sampla: IAS 37.87 |
documentation |
Seasann an ball seo don mhéid an tsoláthair le haghaidh aisíocaíochtaí a dhéanfaidh an t-eintiteas lena chustaiméirí. [Féach: Soláthairtí eile [member]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountBalancesAxis |
axis |
label |
Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [axis] |
Nochtadh: IFRS 14.B22 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountBalancesClassifiedAsDisposalGroupsMember |
member |
label |
Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a aicmítear mar ghrúpaí diúscartha [member] |
Nochtadh: IFRS 14.B22 |
documentation |
Seasann an ball seo d’iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a aicmítear mar ghrúpaí diúscartha. [Féach: Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]; Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountBalancesMember |
member [default] |
label |
Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member] |
Nochtadh: IFRS 14.B22 |
documentation |
Seasann an ball seo d’iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála. Is é iarmhéid cuntais iarchurtha rialála iarmhéid aon chuntas speansais (nó ioncaim) nach n-aithneofaí mar shócmhainn ná mar dliteanas i gcomhréir le Caighdeáin eile, ach a cháilítear le haghaidh iarchurtha mar gheall go bhfuil sé san áireamh, nó go bhfuiltear ag súil lena bheith san áireamh, sa rialtóir rátaí atá an chun an ráta (na rátaí) is féidir a ghearradh ar chustaiméirí a bhunú. Léirítear leis an mball sin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountBalancesNotClassifiedAsDisposalGroupsMember |
member |
label |
Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála nach n-aicmítear mar ghrúpaí diúscartha [member] |
Nochtadh: IFRS 14.B22 |
documentation |
Seasann an ball seo d’iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a nach n-aicmítear mar ghrúpaí diúscartha. [Féach: Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]; Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
X instant, credit |
label |
Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
Nochtadh: IFRS 14.20 b, Nochtadh: IFRS 14.33 a, Nochtadh: IFRS 14.35 |
documentation |
Méid na n-iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
totalLabel |
Iarmhéideanna iomlána sochair cuntais iarchurtha rialála |
||||
periodStartLabel |
Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
label |
Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála [abstract] |
|
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAndRelatedDeferredTaxLiability |
X instant, credit |
label |
Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála agus an dliteanas cánach iarchurtha gaolmhar |
Nochtadh: IFRS 14.24, Nochtadh: IFRS 14.B11 a |
documentation |
Méid na n-iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála agus an dliteanas cánach iarchurtha gaolmhar. [Féach: Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála; Dliteanas chánach iarchurtha atá bainteach le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála] |
||||
totalLabel |
Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála iomlána agus an dliteanas cánach iarchurtha gaolmhar |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAndRelatedDeferredTaxLiabilityAbstract |
|
label |
Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála agus an dliteanas cánach iarchurtha gaolmhar [abstract] |
|
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesDirectlyRelatedToDisposalGroup |
X instant, credit |
label |
Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála a bhaineann go díreach le grúpa diúscartha |
Nochtadh: IFRS 14.25 |
documentation |
Méid na n-iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála a bhaineann go díreach le grúpa diúscartha faoi láthair. [Féach: Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X instant, debit |
label |
Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Nochtadh: IFRS 14.20 a, Nochtadh: IFRS 14.33 a, Nochtadh: IFRS 14.35 |
documentation |
An méid iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
totalLabel |
Iarmhéideanna iomlána dochair cuntais iarchurtha rialála |
||||
periodStartLabel |
Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
label |
Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála [abstract] |
|
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAndRelatedDeferredTaxAsset |
X instant, debit |
label |
Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála agus an tsócmhainn chánach iarchurtha ghaolmhar |
Nochtadh: IFRS 14.24, Nochtadh: IFRS 14.B11 a |
documentation |
Méid na n-iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála agus an tsócmhainn chánach iarchurtha ghaolmhar. [Féach: Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála; Sócmhainn chánach iarchurtha atá bainteach le hiarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála] |
||||
totalLabel |
Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála iomlána agus an tsócmhainn chánach iarchurtha ghaolmhar |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAndRelatedDeferredTaxAssetAbstract |
|
label |
Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála agus an tsócmhainn chánach iarchurtha ghaolmhar [abstract] |
|
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesDirectlyRelatedToDisposalGroup |
X instant, debit |
label |
Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála a bhaineann go díreach le grúpa diúscartha |
Nochtadh: IFRS 14.25 |
documentation |
Méid na n-iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála a bhaineann go díreach le grúpa diúscartha faoi láthair. [Féach: Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryEnvironmentsAxis |
axis |
label |
Timpeallachtaí rialála [axis] |
Sampla: IAS 19.138 c |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
RegulatoryEnvironmentsMember |
member [default] |
label |
Timpeallachtaí rialála [member] |
Sampla: IAS 19.138 c |
documentation |
Seasann an ball seo do gach timpeallacht rialála. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Timpeallachtaí rialála’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
ReimbursementRightsAtFairValue |
X instant, debit |
label |
Cearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir |
Nochtadh: IAS 19.140 b |
documentation |
Méid chearta an eintitis chun aisíocaíocht a fháil ó pháirtí eile ar roinnt nó ar an gcaiteachas iomlán is gá chun oibleagáid sochair shainithe atá aitheanta mar shócmhainn ar leithligh agus a tomhaiseadh ag luach cóir a réiteach. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
periodStartLabel |
Cearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Cearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
ReinsuranceAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní athárachais |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 e |
documentation |
Méid ghlanchearta conartha an árachóra ghéillte faoi chonradh athárachais. |
||||
periodStartLabel |
Sócmhainní athárachais ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Sócmhainní athárachais ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
ReinsuranceContractsHeldMember |
member |
label |
Conarthaí athárachais arna sealbhú [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.109, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.131 a, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.98 |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí athárachais arna sealbhú. Conradh árachais a eisíonn eintiteas amháin (an t-athárachóir) chun eintiteas eile a chúiteamh maidir le héilimh a eascraíonn as conradh árachais amháin nó níos mó, arna eisiúint ag an eintiteas eile sin (bunchonarthaí). [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
ReinsuranceContractsHeldThatAreAssets |
X instant, debit |
label |
Conarthaí athárachais arna sealbhú atá ina sócmhainní |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.54 da, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.78 c |
documentation |
Méid na gconarthaí athárachais arna sealbhú atá ina sócmhainní. [Féach: Sócmhainní; Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
ifrs-full |
ReinsuranceContractsHeldThatAreLiabilities |
X instant, credit |
label |
Conarthaí athárachais arna sealbhú atá ina ndliteanais |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.54 ma, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.78 d |
documentation |
Méid na gconarthaí athárachais arna sealbhú atá ina ndliteanais. [Féach: Dliteanais; Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
ifrs-full |
ReinsurersShareOfAmountArisingFromInsuranceContractsMember |
member |
label |
Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4 - Nochtadh |
documentation |
Seasann an ball seo do chuid athárachóra den chion a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
RelatedPartiesMember |
member |
label |
Páirtithe gaolmhara [member] |
Nochtadh: IAS 24.19 |
documentation |
Seasann an ball seo do pháirtithe gaolmhara. Is páirtithe gaolmhara iad daoine nó eintitis a bhaineann leis an eintiteas a bhfuil a ráitis airgeadais á n-ullmhú aige (an t-eintiteas tuairiscithe). (a) Baineann duine nó duine muinteartha de mhuintir an duine sin le heintiteas tuairiscithe má tá an méid seo a leanas fíor maidir leis an duine sin: (i) tá rialú nó comhrialú ag an duine ar an eintiteas tuairiscithe; (ii) tá tionchar suntasach ag an duine ar an eintiteas tuairiscithe; nó (iii) is comhalta de phríomhphearsanra bainistíochta an eintitis tuairiscithe nó máthairchuideachta an eintitis tuairiscithe an duine sin. (b) Baineann eintiteas le heintiteas tuairiscithe má tá feidhm ag aon cheann de na coinníollacha seo a leanas: (i) Is baill iad an t-eintiteas agus an t-eintiteas tuairiscithe den ghrúpa céanna (ciallaíonn sé sin go mbaineann gach máthairchuideachta, fochuideachta nó chomh-fhochuideachta lena chéile). (ii) Is comhlach nó comhfhiontar den eintiteas eile é eintiteas amháin (nó comhlach nó comhfhiontar de ghrúpa a bhfuil an t-eintiteas eile ina bhall de freisin). (iii) Is comhfhiontair den tríú páirtí céanna iad an dá eintiteas. (iv) Is comhfhiontar é eintiteas amháin de thríú eintiteas agus is comhlach é an t-eintiteas eile den tríú eintiteas. (v) Is plean sochair iarfhostaíochta chun leasa fostaithe de cheachtar den eintiteas tuairiscithe nó eintiteas a bhaineann leis an eintiteas tuairiscithe é an t-eintiteas. Más plean den sórt sin é an t-eintiteas tuairiscithe, baineann na fostóirí urraíochta leis an eintiteas tuairiscithe freisin. (iv) Tá an t-eintiteas rialaithe ag nó comhrialaithe ag duine a aithnítear in (a). (vii) Tá tionchar suntasach ag duine a aithnítear in (a)(i) ar eintiteas nó duine atá ina chomhalta de phríomhphearsanra bainistíochta an eintitis (nó de mháthairchuideachta an eintitis). (viii) Cuireann an t-eintiteas, nó aon bhall de ghrúpa ina bhfuil sé, seirbhísí phríomhphearsanra bainistíochta ar fáil don eintiteas tuairiscithe nó do mháthairchuideachta an eintitis tuairiscithe. [Féach: Comhfhiontair [member]; Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
RelatedPartyTransactionsAbstract |
|
label |
Idirbhearta páirtithe gaolmhara [abstract] |
|
ifrs-full |
RemainingAmortisationPeriodOfIntangibleAssetsMaterialToEntity2019 |
DUR |
label |
An tréimhse amúchta atá fágtha ar shócmhainní doláimhsithe ábhartha don eintiteas |
Nochtadh: IAS 38.122 b |
documentation |
An tréimhse amúchta atá fágtha ar shócmhainní doláimhsithe aonair atá ábhartha do ráitis airgeadais an eintitis. [Féach: Dímheas agus speansas amúchta] |
||||
ifrs-full |
RemainingContractualUndiscountedCashOutflowsInflowsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17ThatAreLiabilities |
X instant, credit |
label |
Na heis-sreafaí (n-insreafaí) airgid neamhlascainithe conarthacha atá fágtha a eascraíonn ó chonarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 ar dliteanais iad. |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.132 b (i) |
documentation |
Méid na n-eis-sreafaí (n-insreafaí) airgid neamhlascainithe conarthacha atá fágtha a eascraíonn as conarthaí laistigh de raon feidhme IFRS 17 ar dliteanais iad. |
||||
ifrs-full |
RemainingRecoveryPeriodOfRegulatoryDeferralAccountDebitBalances2019 |
DUR |
label |
An tréimhse téarnaimh atá fágtha le haghaidh iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála |
Nochtadh: IFRS 14.33 c |
documentation |
An tréimhse téarnaimh atá fágtha le haghaidh iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála. [Féach: Iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
RemainingReversalPeriodOfRegulatoryDeferralAccountCreditBalances2019 |
DUR |
label |
An tréimhse cealaithe atá fágtha le haghaidh iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála |
Nochtadh: IFRS 14.33 c |
documentation |
An tréimhse cealaithe atá fágtha le haghaidh iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála. [Féach: Iarmhéideanna sochair cuntais iarchurtha rialála] |
||||
ifrs-full |
RemainingUnamortisedGainsAndLossesArisingOnBuyingReinsurance |
X instant, credit |
label |
Gnóthachain (caillteanais) gan amúchadh a eascraíonn ar athárachas a cheannach |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b (ii) |
documentation |
Méid an ghnóthachain (caillteanais) gan amúchadh a eascraíonn as athárachas a cheannach. |
||||
periodStartLabel |
Gnóthachain (caillteanais) gan amúchadh a eascraíonn ar athárachas a cheannach ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Gnóthachain (caillteanais) gan amúchadh a eascraíonn ar athárachas a cheannach ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
RentalExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas cíosa |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansais a aithnítear ar ghníomhaíochtaí cíosa. |
||||
ifrs-full |
RentalIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam cíosa |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a aithnítear ó ghníomhaíochtaí cíosa. |
||||
ifrs-full |
RentalIncomeFromInvestmentProperty |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó chíos ó mhaoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.75 f (i) |
documentation |
An méid ioncaim chíosa a eascraíonn as maoin infheistíochta a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
RentalIncomeFromInvestmentPropertyNetOfDirectOperatingExpense |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó chíos ó mhaoin infheistíochta, glan ó speansas oibriúcháin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim chíosa a eascraíonn as maoin infheistíochta, glan ó speansas oibriúcháin ó mhaoin den sórt sin. [Féach: Costas oibriúcháin díreach ó mhaoin infheistíochta; Ioncam ó chíos ó mhaoin infheistíochta] |
||||
netLabel |
Ioncam ó chíos ó mhaoin infheistíochta, glan ó speansas oibriúcháin |
||||
ifrs-full |
RentalIncomeFromInvestmentPropertyNetOfDirectOperatingExpenseAbstract |
|
label |
Ioncam ó chíos ó mhaoin infheistíochta, glan ó speansas oibriúcháin |
|
ifrs-full |
RentDeferredIncome |
X instant, credit |
label |
Ioncam iarchurtha ó chíos |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid ioncaim iarchurtha a eascraíonn as gníomhaíochtaí cíosa. [Féach: Ioncam iarchurtha seachas dliteanais chonartha] |
||||
ifrs-full |
RentDeferredIncomeClassifiedAsCurrent |
X instant, credit |
label |
Ioncam cíosa iarchurtha a aicmítear mar a bheith reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid ioncaim chíosa iarchurtha a aicmítear mar a bheith reatha. [Féach: Ioncam iarchurtha ó chíos] |
||||
ifrs-full |
RentDeferredIncomeClassifiedAsNoncurrent |
X instant, credit |
label |
Ioncam cíosa iarchurtha a aicmítear mar a bheith neamhreatha. |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid ioncaim chíosa iarchurtha a aicmítear mar a bheith neamhreatha. [Féach: Ioncam iarchurtha ó chíos] |
||||
ifrs-full |
RentMeasurementInputMember |
member |
label |
Cíos, ionchur tomhais [member] |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 d |
documentation |
Seasann an ball seo don chíos a úsáidtear mar ionchur tomhais. |
||||
ifrs-full |
RepairsAndMaintenanceExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas deisiúcháin agus cothabhála |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansas a tabhaíodh i ndáil le seirbhísiú laethúil sócmhainní maoine, d’fhéadfadh costas saothair, earraí inchaite nó earraí beaga a bheith san áireamh sa speansas sin. |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfBondsNotesAndDebentures |
X duration, credit |
label |
Aisíocaíochtaí bannaí, nótaí agus bintiúr |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid le haghaidh aisíocaíochtaí bannaí, nótaí agus bintiúr. |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities |
(X) duration, credit |
label |
Aisíocaíochtaí iasachtaí, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin |
Sampla: IAS 7.17 d |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun iasachtaí, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin, a réiteach. [Féach: Iasachtaí] |
||||
negatedTerseLabel |
Aisíocaíochtaí iasachtaí |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfCurrentBorrowings |
X duration, credit |
label |
Aisíocaíochtaí iasachtaí reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun aisíocaíochtaí iasachtaí reatha a réiteach. [Féach: Iasachtaí reatha] |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfNoncurrentBorrowings |
X duration, credit |
label |
Aisíocaíochtaí iasachtaí neamhreatha |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun réiteach aisíocaíochtaí iasachtaí neamhreatha a réiteach. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfSubordinatedLiabilities |
X duration, credit |
label |
Aisíocaíochtaí fodhliteanas dátaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 7.17 |
documentation |
An t-eis-sreabhadh airgid chun réiteach aisíocaíochtaí fodhliteanais a réiteach. [Féach: Fodhliteanais] |
||||
ifrs-full |
ReportableSegmentsMember |
member |
label |
Deighleoga intuairiscithe [member] |
Sampla: IAS 19.138 d, Nochtadh: IFRS 15.115, Sampla: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.96 c, Nochtadh: IFRS 8.23 |
documentation |
Seasann an ball seo do deighleoga oibriúcháin a éilíonn IFRS 8 a nochtadh ina leith. Tuairisceoidh an t-eintiteas ar leithligh ar fhaisnéis maidir le deighleog oibriúcháin a chomhlíonann aon cheann de na tairseacha cainníochtúla seo a leanas: (a) ioncam tuairiscithe, lena n-áirítear díolacháin le custaiméirí seachtracha agus díolacháin idirdheighleoige nó aistrithe, atá 10 % nó níos má den ioncam comhcheangailte, inmheánach agus seachtrach, de gach deighleog oibriúcháin; (b) tá an dearbhmhéid dá bhrabús nó caillteanas tuairiscithe 10 % nó níos mó ná an suim is mó, i ndearbhmhéid, den dá mhéid seo (i) an brabús comhcheangailte tuairiscithe de gach deighleog oibriúcháin nach raibh caillteanas á thuairisciú acu agus (ii) an caillteanas comhcheangailte tuairiscithe de gach deighleog oibriúcháin a thuairiscigh caillteanas; nó (c) sócmhainní atá 10 % nó níos mó de na shócmhainní comhcheangailte uile de gach deighleog oibriúcháin. Thairis sin, féadfar deighleoga oibriúcháin nach gcomhlíonann aon cheann de na tairseacha cainníochtúla a mheas mar a bheith intuairiscithe, agus iad a nochtadh ar leithligh, má chreideann an bhainistíocht go mbeadh an fhaisnéis faoin deighleog úsáideach d’úsáideoirí na ráiteas airgeadais. [Féach: Deighleoga oibriúcháin [member]] |
||||
ifrs-full |
ReportedIfInComplianceWithRequirementOfIFRSMember |
member |
label |
Le tuairisciú má tá siad i gcomhréir le ceanglas IFRS [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.20 d |
documentation |
Seasann an ball seo don fhaisnéis a dtuairisceodh an t-eintiteas sna ráitis airgeadais dá mbeadh sé i gcomhréir leis an gceanglas d’IFRS, i gcás inar imigh an t-eintiteas ón gceanglas sin. |
||||
ifrs-full |
ReportingYearMember |
member |
label |
Bliain tuairiscithe [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
Seasann an ball seo don bhliain tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
RepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent |
X instant, credit |
label |
Comhaontuithe athcheannaigh agus comhthaobhacht airgid ar urrúis a tugadh ar iasacht |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid ionstraimí a díoladh agus é mar aidhm leo iad a fháil ar ais arís i gcomhaontuithe athcheannaigh agus i gcomhthaobhacht airgid ar urrúis a tugadh ar iasacht. |
||||
ifrs-full |
ResearchAndDevelopmentExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas taighde agus forbartha] |
Nochtadh: IAS 38.126 |
documentation |
An méid caiteachais a bhaineann go díreach le gníomhaíochtaí taighde nó forbartha, a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. |
||||
ifrs-full |
ReserveForCatastrophe |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste le haghaidh mórthubaiste |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.78 e, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG58 |
documentation |
Comhpháirt chothromais a léiríonn acmhainní chun foráil a dhéanamh maidir le caillteanais annamha atá tubaisteach agus a tharlaíonn mar thoradh ar imeachtaí amhail damáiste do shuiteálacha núicléacha nó satailítí, nó damáiste a dhéanann crith talún. |
||||
ifrs-full |
ReserveForCatastropheMember |
member |
label |
Cúlchiste le haghaidh mórthubaiste [member] |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.108, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG58 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais a léiríonn acmhainní chun foráil a dhéanamh maidir le caillteanais annamha atá tubaisteach agus a tharlaíonn mar thoradh ar imeachtaí amhail damáiste do shuiteálacha núicléacha nó satailítí, nó damáiste a dhéanann crith talún. |
||||
ifrs-full |
ReserveForEqualisation |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste le haghaidh cothromaithe |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.78 e, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG58 |
documentation |
Comhpháirt chothromais a léiríonn acmhainní atá ann le luaineachtaí randamacha speansas éilimh ar luach ionchasach éileamh le haghaidh roinnt cineálacha conarthaí árachais a chumhdach. |
||||
ifrs-full |
ReserveForEqualisationMember |
member |
label |
Cúlchiste le haghaidh cothromaithe [member] |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.108, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG58 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais a léiríonn acmhainní atá ann le luaineachtaí randamacha speansas éilimh ar luach ionchasach éileamh le haghaidh roinnt cineálacha conarthaí árachais a chumhdach (mar shampla, árachas clocha sneachta, creidmheasa, baránais agus dílseachta) ag úsáid foirmle atá bunaithe ar thaithí thar roinnt blianta. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfCashFlowHedges |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste fáluithe sreabhaidh airgid |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e, Nochtadh: IFRS 9.6.5.11 |
documentation |
Comhpháirt chothromais a léiríonn an sciar carntha de ghnóthachan (caillteanas) ar ionstraim fálúcháin a mheastar a bheith mar fhálú éifeachtach le haghaidh fáluithe sreabhaidh airgid. [Féach: Fáluithe sreabhaidh airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfCashFlowHedgesContinuingHedges |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste fáluithe sreabhaidh airgid, fáluithe leanúnacha |
Nochtadh: IFRS 7.24B b (ii) |
documentation |
Comhpháirt chothromais a léiríonn an cúlchiste fáluithe sreabhaidh airgid i ndáil le fáluithe leanúnacha. [Féach: Cúlchiste fáluithe sreabhaidh airgid] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfCashFlowHedgesHedgingRelationshipsForWhichHedgeAccountingIsNoLongerApplied |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste fáluithe sreabhaidh airgid, gaolmhaireachtaí fálaithe nach gcuirtear cuntasaíocht fálaithe i bhfeidhm orthu a thuilleadh |
Nochtadh: IFRS 7.24B b (iii) |
documentation |
Comhpháirt chothromais a léiríonn an cúlchiste d’fháluithe sreabhaidh airgid i ndáil le gaolmhaireachtaí fálaithe nach gcuirtear cuntasaíocht fálaithe i bhfeidhm orthu a thuilleadh. [Féach: Cúlchiste fáluithe sreabhaidh airgid] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfCashFlowHedgesMember |
member |
label |
Cúlchiste fáluithe sreabhaidh airgid [member] |
Sampla: IAS 1.108, Nochtadh: IFRS 9.6.5.11 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais a léiríonn an sciar carntha de ghnóthachan (caillteanas) ar ionstraim fálúcháin a mheastar a bheith mar fhálú éifeachtach le haghaidh fáluithe sreabhaidh airgid. [Féach: Fáluithe sreabhaidh airgid [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiability |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste d’athrú ar an luach cóir ar dhliteanas airgeadais, is inchurtha i leith athraithe ar riosca creidmheasa dliteanais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromais a léiríonn an t-athrú carntha ar an luach cóir ar dhliteanais airgeadais is inchurtha i leith an athraithe ar phriacal creidmheasa na ndliteanas. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiabilityMember |
member |
label |
Cúlchiste d’athrú ar an luach cóir ar dhliteanas airgeadais, is inchurtha i leith athraithe ar phriacal creidmheasa dliteanais [member] |
Sampla: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais a léiríonn an t-athrú carntha ar an luach cóir ar dhliteanais airgeadais is inchurtha i leith an athraithe ar phriacal creidmheasa na ndliteanas. [Féach: Riosca creidmheasa [member]; Dliteanais airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste d’athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e, Nochtadh: IFRS 9.6.5.16 |
documentation |
Comhpháirt chothromais a léiríonn an t-athrú carntha ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh d’ionstraimí airgeadais nuair nach bhfuil siad san áireamh in ainmniú na n-ionstraimí airgeadais sin mar ionstraimí fálúcháin. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsMember |
member |
label |
Cúlchiste d’athrú ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh [member] |
Sampla: IAS 1.108, Nochtadh: IFRS 9.6.5.16 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais a léiríonn an t-athrú carntha ar luach raonta an bhoinn airgeadra eachtraigh d’ionstraimí airgeadais nuair nach bhfuil siad san áireamh in ainmniú na n-ionstraimí airgeadais sin mar ionstraimí fálúcháin. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste d’athrú ar luach réamhghnéithe chonarthaí réamhcheaptha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e, Nochtadh: IFRS 9.6.5.16 |
documentation |
Comhpháirt chothromais a léiríonn an t-athrú carntha ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha i gcás ina scartar an réamhghné agus an spotghné de chonradh réamhcheaptha óna chéile agus i gcás nach n-ainmnítear ach na hathruithe ar an spotghné mar an ionstraim fálúcháin. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsMember |
member |
label |
Cúlchiste le haghaidh athrú ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha [member] |
Sampla: IAS 1.108, Nochtadh: IFRS 9.6.5.16 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais a léiríonn an t-athrú carntha ar luach gnéithe réamhcheaptha de chuid conarthaí réamhcheaptha i gcás ina scartar an réamhghné agus an spotghné de chonradh réamhcheaptha óna chéile agus i gcás nach n-ainmnítear ach na hathruithe ar an spotghné mar an ionstraim fálúcháin. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptions |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste d’athrú ar luach amluacha roghanna |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e, Nochtadh: IFRS 9.6.5.15 |
documentation |
Comhpháirt chothromais a léiríonn an t-athrú carntha ar luach amluacha roghanna i gcás ina scartar luach intreach agus amluach chonartha rogha óna chéile agus i gcás nach n-ainmnítear ach an luach intreach ar an spotghné mar an ionstraim fálúcháin. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptionsMember |
member |
label |
Cúlchiste d’athrú ar luach amluacha roghanna [member] |
Sampla: IAS 1.108, Nochtadh: IFRS 9.6.5.15 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais a léiríonn an t-athrú carntha ar luach amluacha roghanna i gcás ina scartar luach intreach agus amluach chonartha rogha óna chéile agus i gcás nach n-ainmnítear ach an luach intreach ar an spotghné mar an ionstraim fálúcháin. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfDiscretionaryParticipationFeatures |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste gnéithe rannpháirtíochta discréide |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.78 e, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.34 b, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG22 f |
documentation |
Chomhpháirt chothromais a eascraíonn as gnéithe rannpháirtíochta discréide. Is éard is gnéithe rannpháirtíochta lánroghnacha ann cearta conarthacha chun sochair bhreise a fháil, mar fhorlíonadh le sochair faoi ráthaíocht: (a) ar dócha iad a bheidh ina gcuid shuntasach de na sochair chonarthacha iomlána; (b) a bhfuil an méid nó an t-uainiú ina leith faoi dhiscréid an eisitheora de réir an chonartha; agus (c) a bheidh bunaithe ar bhonn conartha ar an méid seo a leanas: (i) feidhmíocht comhthiomsaithe conarthaí sonraithe nó cineáil conartha sonraithe; (ii) torthaí infheistíochta réadaithe agus/nó neamhréadaithe i ndáil le comhthiomsú sonraithe sócmhainní arna sealbhú ag an eisitheoir; nó (iii) brabús nó caillteanas na cuideachta, an chiste nó eintitis eile a eisíonn an conradh. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfDiscretionaryParticipationFeaturesMember |
member |
label |
Cúlchiste gnéithe rannpháirtíochta discréide [member] |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.108, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.34 b, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG22 f |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais a eascraíonn as gnéithe rannpháirtíochta discréide. Is éard is gnéithe rannpháirtíochta lánroghnacha ann cearta conarthacha chun sochair bhreise a fháil, mar fhorlíonadh le sochair faoi ráthaíocht: (a) ar dócha iad a bheidh ina gcuid shuntasach de na sochair chonarthacha iomlána; (b) a bhfuil an méid nó an t-uainiú ina leith faoi dhiscréid an eisitheora de réir an chonartha; agus (c) a bheidh bunaithe ar bhonn conartha ar an méid seo a leanas: (i) feidhmíocht comhthiomsaithe conarthaí sonraithe nó cineáil conartha sonraithe; (ii) torthaí infheistíochta réadaithe agus/nó neamhréadaithe i ndáil le comhthiomsú sonraithe sócmhainní arna sealbhú ag an eisitheoir; nó (iii) brabús nó caillteanas na cuideachta, an chiste nó eintitis eile a eisíonn an conradh. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfEquityComponentOfConvertibleInstruments |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste cothromais comhpháirt d’ionstraimí in-chomhshóite |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear comhpháirteanna d’ionstraimí in-chomhshóite a aicmítear mar chothromas. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfEquityComponentOfConvertibleInstrumentsMember |
member |
label |
Cúlchiste cothromais comhpháirt d’ionstraimí in-chomhshóite [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear comhpháirteanna d’ionstraimí in-chomhshóite a aicmítear mar chothromas. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslation |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste difríochtaí malartaithe ar aistriú |
Nochtadh: IAS 21.52 b |
documentation |
Comhpháirt chothromas lena léirítear difríochtaí malartaithe ar aistriú ráiteas airgeadais a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile agus atá carntha i gcothromas. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationContinuingHedges |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste difríochtaí sna rátaí malairte ar aistriú, fáluithe leanúnacha |
Nochtadh: IFRS 7.24B b (ii) |
documentation |
Comhpháirt chothromas lena léirítear an cúlchiste de dhifríochtaí malartaithe ar aistriú i ndáil le fáluithe leanúnacha. [Féach: Cúlchiste difríochtaí malartaithe ar aistriú] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationHedgingRelationshipsForWhichHedgeAccountingIsNoLongerApplied |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste difríochtaí malartaithe ar aistriú, gaolmhaireachtaí fálaithe nach gcuirtear cuntasaíocht fálaithe i bhfeidhm orthu a thuilleadh |
Nochtadh: IFRS 7.24B b (iii) |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear an cúlchiste de dhifríochtaí malartaithe ar aistriú i ndáil le gaolmhaireachtaí fálaithe nach gcuirtear cuntasaíocht fálaithe i bhfeidhm orthu a thuilleadh. [Féach: Cúlchiste difríochtaí malartaithe ar aistriú] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationMember |
member |
label |
Cúlchiste difríochtaí malartaithe ar aistriú [member] |
Sampla: IAS 1.108, Nochtadh: IAS 21.52 b |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt de chothromas lena léirítear difríochtaí malartaithe carntha ar aistriú ráiteas airgeadais a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste ioncaim (speansais) airgeadais ó chonarthaí athárachais arna sealbhú a eisiatar ó bhrabús nó caillteanas |
Cleachtas coiteann: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromas lena léirítear an t-ioncam (speansais) airgeadais charntha ó chonarthaí athárachais arna sealbhú a eisiatar ó bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossMember |
member |
label |
Cúlciste ioncaim (speansais) airgeadais ó chonarthaí athárachais arna sealbhú a eisiatar ó bhrabús nó caillteanas [member] |
Sampla: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt de chothromas lena léirítear an t-ioncam (speansais) airgeadais charntha ó chonarthaí athárachais arna sealbhú a eisiatar ó bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesFromInvestmentsInEquityInstruments |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ó infheistíochtaí in ionstraimí cothromais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear na gnóthachain agus caillteanais charntha ó infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesFromInvestmentsInEquityInstrumentsMember |
member |
label |
Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ó infheistíochtaí in ionstraimí cothromais [member] |
Sampla: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear na gnóthachain agus caillteanais charntha ó infheistíochtaí in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear an cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMember |
member |
label |
Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile [member] |
Sampla: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear na gnóthachain agus caillteanais charntha ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais arb ina leith a cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.116 |
documentation |
An méid carnach atá san áireamh in ioncam cuimsitheach eile maidir le sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais arb ina leith a cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm. [Féach: Sócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile] |
||||
periodStartLabel |
Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais arb ina leith a cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm ag tús tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar shócmhainní airgeadais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le conarthaí árachais arb ina leith a cuireadh míreanna C18(b), C19(b), C24(b) agus C24(c) de IFRS 17 i bhfeidhm ag deireadh tréimhse |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar ionstraimí fálúcháin a fhálaíonn infheistíochtaí in ionstraimí cothromais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear na gnóthachain agus caillteanais charntha ar ionstraimí fálúcháin in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstrumentsMember |
member |
label |
Cúlchiste gnóthachan agus caillteanas ar ionstraimí fálúcháin a fhálaíonn infheistíochtaí in ionstraimí cothromais [member] |
Sampla: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear na gnóthachain agus caillteanais charntha ar ionstraimí fálúcháin in ionstraimí cothromais a d’ainmnigh an t-eintiteas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssets |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste gnóthachan (caillteanas) ar shócmhainní airgeadais ar fáil le díol a atomhas |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear gnóthachain (caillteanais) charntha ar shócmhainní airgeadais ar fáil le díol a atomhas. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssetsMember |
member |
label |
Cúlchiste gnóthachan (caillteanas) ar shócmhainní airgeadais ar fáil le díol a atomhas [member] |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear gnóthachain (caillteanais) charntha ar shócmhainní airgeadais ar fáil le díol a atomhas. [Féach: Sócmhainní airgeadais ar fáil le díol] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste ioncaim airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint, eisiata ó bhrabús nó caillteanas agus a dhéanfar é a athaicmiú chuig brabús nó caillteanas |
Cleachtas coiteann: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear ioncam airgeadais árachais (speansais) carntha ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint a eisiatar ó bhrabús nó ó chaillteanas a athaicmeofar ina dhiaidh sin chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossMember |
member |
label |
Cúlchiste ioncaim airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint, eisiata ó bhrabús nó caillteanas agus a dhéanfar é a athaicmiú chuig brabús nó caillteanas [member] |
Sampla: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear ioncam airgeadais árachais (speansais) carntha ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint a eisiatar ó bhrabús nó ó chaillteanas a athaicmeofar ina dhiaidh sin chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste ioncaim airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint, eisiata ó bhrabús nó caillteanas agus a dhéanfar é nach n-athaicmiú chuig brabús nó caillteanas |
Cleachtas coiteann: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear ioncam airgeadais árachais (speansais) carntha ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint a eisiatar ó bhrabús nó ó chaillteanas nach n-athaicmeofar ina dhiaidh sin chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossMember |
member |
label |
Cúlchiste ioncaim airgeadais árachais (speansais) ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint, eisiata ó bhrabús nó caillteanas agus a dhéanfar é nach n-athaicmiú chuig brabús nó caillteanas [member] |
Sampla: Éifeachtach 2023-01-01 IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear ioncam airgeadais árachais (speansais) carntha ó chonarthaí árachais arna n-eisiúint a eisiatar ó bhrabús nó ó chaillteanas nach n-athaicmeofar ina dhiaidh sin chuig brabús nó caillteanas. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí árachais eisithe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfOverlayApproach |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste an cur chuige forleagain |
Cleachtas coiteann: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.35D b |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear coigeartuithe carntha an chur chuige forleagain. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfOverlayApproachMember |
member |
label |
Cúlchiste an cur chuige forleagain [member] |
Cleachtas coiteann: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.35D b |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear coigeartuithe carntha an chur chuige forleagain. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfRemeasurementsOfDefinedBenefitPlans |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste atomhas ar phleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear atomhais charntha phleananna sochair shainithe. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Cúlchiste atomhas ar phleananna sochair shainithe [member] |
Sampla: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt de chothromas a eascraíonn as atomhais phleananna sochair shainithe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfSharebasedPayments |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste íocaíochtaí scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromais a eascraíonn as íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfSharebasedPaymentsMember |
member |
label |
Cúlchiste íocaíochtaí scairbhunaithe [member] |
Sampla: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais a eascraíonn as íocaíochta scairbhunaithe. |
||||
ifrs-full |
ReservesWithinEquityAxis |
axis |
label |
Cúlchistí laistigh de chothromas [axis] |
Nochtadh: IAS 1.79 b |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ResidualValueRiskMember |
member |
label |
Riosca luacha iarmharach [member] |
Sampla: IFRS 7.40 a, Sampla: IFRS 7.IG32 |
documentation |
Seasann an ball do chomhpháirt an phraghais eile lena léirítear an cineál riosca go luaineoidh luach cóir nó sreafaí airgid amach anseo d’ionstraim airgeadais mar thoradh ar athruithe sna luachanna iarmharacha. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
RestatedMember |
member [default] |
label |
Luaite faoi láthair [member] |
Nochtadh: IAS 1.106 b, Cleachtas coiteann: IAS 1.20 d, Nochtadh: IAS 8.28 f (i), Nochtadh: IAS 8.29 c (i), Nochtadh: IAS 8.49 b (i), Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.113 b |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhaisnéis a luaitear faoi láthair sna ráitis airgeadais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Cur i bhfeidhm cúlghabhálach agus athráiteas cúlghabhálach’ agus ‘Imeacht ó cheanglas IFRS’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
RestrictedCashAndCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Airgead tirim srianta agus coibhéisí airgid thirim srianta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid airgid agus coibhéisí airgid a bhfuil a n-úsáid nó a n-aistarraingt srianta. [Féach: Airgead agus coibhéisí airgid] |
||||
ifrs-full |
RestrictionsOnAccessToAssetsInFunds |
text |
label |
Tuairisc ar shrianta ar rochtain ar shócmhainní i gcistí |
Nochtadh: IFRIC 5.11 |
documentation |
An tuairisc ar shrianta ar rochtain ar shócmhainní i gcistí um dhíchoimisiúnú, athchóiriú agus athshlánú comhshaoil. |
||||
ifrs-full |
RestrictionsOnRealisabilityOfInvestmentPropertyOrRemittanceOfIncomeAndProceedsOfDisposalOfInvestmentProperty |
X instant |
label |
Srianta le hinréadaitheacht na réadmhaoine infheistíochta nó le híoc ioncaim agus fáltas ó dhiúscairt maoine infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.75 g |
documentation |
An méid srianta ar inréadaitheacht na maoine infheistíochta nó ar sheoltán agus ar fháltais ó dhiúscairt. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
RestructuringContingentLiabilityMember |
member |
label |
Dliteanas athstruchtúraithe theagmhasaigh [member] |
Sampla: IAS 37.88 |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanas teagmhasach le haghaidh athstruchtúraithe, amhail réim gnó a dhíol nó a fhoirceannadh; dúnadh suíomhanna gnó i dtír nó réigiún nó athlonnú gníomhaíochtaí ó thír nó réigiún amháin chuig tír nó réigiún eile; athruithe ar struchtúr bainistíochta; agus atheagruithe bunúsacha ag a mbíonn éifeacht ábhartha ar chineál agus fócas oibríochtaí an eintitis. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
RestructuringProvision |
X instant, credit |
label |
Foráil maidir le hathstruchtúrú |
Sampla: IAS 37.70 |
documentation |
Méid an tsoláthair le haghaidh athstruchtúraithe, amhail réim gnó a dhíol nó a fhoirceannadh; dúnadh suíomhanna gnó i dtír nó réigiún nó athlonnú gníomhaíochtaí ó thír nó réigiún amháin chuig tír nó réigiún eile; athruithe ar struchtúr bainistíochta; agus atheagruithe bunúsacha ag a mbíonn éifeacht ábhartha ar chineál agus fócas oibríochtaí an eintitis. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
totalLabel |
Foráil iomlán maidir le hathstruchtúrú |
||||
ifrs-full |
RestructuringProvisionAbstract |
|
label |
Foráil maidir le soláthair [abstract] |
|
ifrs-full |
RestructuringProvisionMember |
member |
label |
Foráil maidir le hathstruchtúrú [member] |
Sampla: IAS 37.70 |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhoráil le haghaidh athstruchtúraithe, amhail réim gnó a dhíol nó a fhoirceannadh; dúnadh suíomhanna gnó i dtír nó réigiún nó athlonnú gníomhaíochtaí ó thír nó réigiún amháin chuig tír nó réigiún eile; athruithe ar struchtúr bainistíochta; agus atheagruithe bunúsacha ag a mbíonn éifeacht ábhartha ar chineál agus fócas oibríochtaí an eintitis. [Féach: Soláthairtí eile [member]] |
||||
ifrs-full |
RetainedEarnings |
X instant, credit |
label |
Tuilleamh coimeádta |
Sampla: IAS 1.78 e, Sampla: IAS 1.IG6 |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear tuillimh nó easnamh carnach neamhleithdháilte an eintitis. |
||||
totalLabel |
Tuilleamh coimeádta iomlán |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsAbstract |
|
label |
Tuilleamh coimeádta [abstract] |
|
ifrs-full |
RetainedEarningsExcludingProfitLossForReportingPeriod |
X instant, credit |
label |
Tuilleamh coimeádta, gan brabús (caillteanas) don tréimhse san áireamh |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear tuillimh nó easnamh carnach neamhleithdháilte an eintitis gan brabús nó caillteanas don tréimhse tuairiscithe san áireamh. [Féach: Tuilleamh coimeádta] |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsExcludingProfitLossForReportingPeriodMember |
member |
label |
Tuilleamh coimeádta, gan brabús (caillteanas) don tréimhse san áireamh [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear tuillimh nó easnamh carnach neamhleithdháilte an eintitis, gan brabús nó caillteanas don tréimhse tuairiscithe san áireamh. [Féach: Tuilleamh coimeádta [member]] |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsMember |
member |
label |
Tuilleamh coimeádta [member] |
Nochtadh: IAS 1.106, Sampla: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear tuillimh nó easnamh carnach neamhleithdháilte an eintitis. |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriod |
X instant, credit |
label |
Tuilleamh coimeádta, brabús (caillteanas) don tréimhse |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear brabús nó caillteanas neamhleithdháilte an eintitis don tréimhse tuairiscithe. [Féach: Tuilleamh coimeádta; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriodMember |
member |
label |
Tuilleamh coimeádta, brabús (caillteanas) don tréimhse [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear brabús nó caillteanas neamhleithdháilte an eintitis don tréimhse tuairiscithe. [Féach: Tuilleamh coimeádta [member]; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
RetentionPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha coinneála |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid íocaíochta a choinníonn an t-eintiteas siar, ar feitheamh coinníoll a chomhlíonadh. |
||||
ifrs-full |
RetirementsIntangibleAssetsAndGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Diúscairtí, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas a thagann as aistarraingtí. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas] |
||||
negatedLabel |
Diúscairtí, sócmhainní doláimhsithe agus cáilmheas |
||||
ifrs-full |
RetirementsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Diúscairtí, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Cleachtas coiteann: IAS 38.118 e |
documentation |
An laghdú ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a thagann as aistarraingtí. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
negatedLabel |
Diúscairtí, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
||||
ifrs-full |
RetirementsPropertyPlantAndEquipment |
(X) duration, credit |
label |
Diúscairtí, maoin, gléasra agus trealamh |
Cleachtas coiteann: IAS 16.73 e |
documentation |
An laghdú ar mhaoin, gléasra agus trealamh a thagann as aistarraingtí. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
negatedLabel |
Diúscairtí, maoin, gléasra agus trealamh |
||||
ifrs-full |
RetrospectiveApplicationAndRetrospectiveRestatementAxis |
axis |
label |
Cur i bhfeidhm cúlghabhálach agus athráiteas cúlghabhálach [axis] |
Nochtadh: IAS 1.106 b, Nochtadh: IAS 8.28 f (i), Nochtadh: IAS 8.29 c (i), Nochtadh: IAS 8.49 b (i) |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ReturnOnPlanAssetsExcludingInterestIncomeOrExpenseBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Toradh ar shócmhainní plean gan ioncam úis ná speansas úis san áireamh, roimh cháin, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a eascraíonn as an toradh ar shócmhainní plean, gan méideanna atá san áireamh i speansas (ioncam) úis a eascraíonn as pleananna sochair shainithe san áireamh. Is éard is toradh ar shócmhainní plean ann ús, díbhinní agus ioncam eile a fhaightear ó shócmhainní plean, in éineacht le gnóthachain agus caillteanais réadaithe agus neamhréadaithe, lúide aon chostas a bhaineann le sócmhainní plean a bhainistiú agus lúide aon cháin iníoctha ag an bplean féin, seachas cáin a áirítear sna toimhdí achtúireacha a úsáidtear chun luach reatha na hoibleagáide sochair shainithe a thomhas. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile; Pleananna sochair shainithe [member]; Sócmhainní plean [member]; Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as toradh ar shócmhainní plean gan ioncam úis ná speansas san áireamh] |
||||
ifrs-full |
ReturnOnPlanAssetsExcludingInterestIncomeOrExpenseNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Toradh ar shócmhainní plean gan ioncam úis ná speansas úis san áireamh, glan ó cháin, pleananna sochair shainithe |
Cleachtas coiteann: IAS 19.135 b |
documentation |
An méid ioncaim chuimsithigh eile, glan ó cháin, a eascraíonn as an toradh ar shócmhainní plean, gan méideanna atá san áireamh i speansas (ioncam) úis a eascraíonn as pleananna sochair shainithe san áireamh. Is éard is toradh ar shócmhainní plean ann ús, díbhinní agus ioncam eile a fhaightear ó shócmhainní plean, in éineacht le gnóthachain agus caillteanais réadaithe agus neamhréadaithe, lúide aon chostas a bhaineann le sócmhainní plean a bhainistiú agus lúide aon cháin iníoctha ag an bplean féin, seachas cáin a áirítear sna toimhdí achtúireacha a úsáidtear chun luach reatha na hoibleagáide sochair shainithe a thomhas. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile; Pleananna sochair shainithe [member]; Sócmhainní plean [member]; Ioncam cuimsitheach eile, glan ó cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as toradh ar shócmhainní plean gan ioncam úis ná speansas san áireamh] |
||||
ifrs-full |
ReturnOnPlanAssetsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(X) duration, debit |
label |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as toradh ar shócmhainní plean gan ioncam úis ná speansas san áireamh] |
Nochtadh: IAS 19.141 c (i) |
documentation |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as toradh ar shócmhainní plean gan ioncam úis ná costas san áireamh] Is éard is toradh ar shócmhainní plean ann ús, díbhinní agus ioncam eile a fhaightear ó shócmhainní plean, in éineacht le gnóthachain agus caillteanais réadaithe agus neamhréadaithe, lúide aon chostas a bhaineann le sócmhainní plean a bhainistiú agus lúide aon cháin iníoctha ag an bplean féin, seachas cáin a áirítear sna toimhdí achtúireacha a úsáidtear chun luach reatha na hoibleagáide sochair shainithe a thomhas. [Féach: Sócmhainní plean [member]; Glandliteanas sochair shainithe (sócmhainn); Toimhdí achtúireacha [member]; Méadú (laghdú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as speansas úis (ioncam)] |
||||
negatedLabel |
Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as toradh ar shócmhainní plean gan ioncam úis ná speansas san áireamh] |
||||
ifrs-full |
ReturnOnReimbursementRights |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a eascraíonn as toradh ar chearta aisíocaíochta, gan ioncam ná speansais úis san áireamh |
Nochtadh: IAS 19.141 c (i) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a eascraíonn as an toradh ar na cearta sin, gan méideanna atá san áireamh in ioncam ná speansais úis san áireamh. [Féach: Cearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, ag luach cóir; Méadú ar chearta aisíocaíochta a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe, a eascraíonn as ioncam úis] |
||||
ifrs-full |
RevaluationIncreaseDecreaseIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) in athluacháil, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 e (iii) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar shócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas a eascraíonn as athluachálacha go luach cóir. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas; Barrachas athluachála] |
||||
ifrs-full |
RevaluationIncreaseDecreasePropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) in athluacháil, maoine, gléasra agus trealaimh |
Nochtadh: IAS 16.73 e (iv), Nochtadh: IAS 16.77 f |
documentation |
An méadú (laghdú) ar mhaoin, gléasra agus trealamh a eascraíonn as athluachálacha go luach cóir. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh; Barrachas athluachála] |
||||
ifrs-full |
RevaluationOfIntangibleAssetsAbstract |
|
label |
Athluacháil sócmhainní doláimhsithe [abstract]] |
|
ifrs-full |
RevaluationSurplus |
X instant, credit |
label |
Barrachas athluachála |
Nochtadh: IAS 16.39, Nochtadh: IAS 38.85 |
documentation |
Comhpháirt chothromas lena léirítear an barrachas athluachála carntha ar athluacháil sócmhainní a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
RevaluationSurplusMember |
member |
label |
Barrachas athluachála [member] |
Sampla: IAS 1.108, Nochtadh: IAS 16.39, Nochtadh: IFRS 1.IG10 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromas lena léirítear barrachas athluachála carntha ar athluacháil sócmhainní a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
Revenue |
X duration, credit |
label |
Ioncam |
Sampla: IAS 1.102, Sampla: IAS 1.103, Nochtadh: IAS 1.82 a, Sampla: IFRS 12.B10 b, Nochtadh: IFRS 12.B12 b (v), Nochtadh: IFRS 5.33 b (i), Nochtadh: IFRS 8.23 a, Nochtadh: IFRS 8.28 a, Nochtadh: IFRS 8.32, Nochtadh: IFRS 8.33 a, Nochtadh: IFRS 8.34 |
documentation |
An t-ioncam a eascraíonn le linn ghnáthghníomhaíochtaí eintitis. Is éard is ioncam méaduithe i sócmhainní, nó laghduithe i ndliteanais, atá mar thoradh ar mhéaduithe i gcothromas, seachas siúd a bhaineann le ranníocaíochtaí ó shealbhóirí éileamh cothromais. |
||||
totalLabel |
Ioncam iomlán |
||||
ifrs-full |
RevenueAbstract |
|
label |
Ioncam [abstract] |
|
ifrs-full |
RevenueAndOperatingIncome |
X duration, credit |
label |
Ioncam agus ioncam oibriúcháin eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
Méid comhiomlán ioncam agus ioncam oibriúcháin eile an eintitis. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromConstructionContracts |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó chonarthaí foirgníochta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as chonarthaí foirgníochta. Is éard is conarthaí foirgníochta conarthaí a shocraíonn go sonraithe chun sócmhainn nó meascán sócmhainní atá idirghaolmhar nó idirspleách ar a chéile i dtéarmaí a ndearaidh, a dteicneolaíochta agus a bhfeidhme nó a gcuspóra nó úsáide deiridh, a thógáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromContractsWithCustomers |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí |
Nochtadh: IFRS 15.113 a, Nochtadh: IFRS 15.114 |
documentation |
An méid ioncaim ó chonarthaí le custaiméirí. Is éard is custaiméir páirtí a rinne conradh le heintiteas chun earraí nó seirbhísí atá mar aschur ghnáthghníomhaíochtaí an eintitis a fháil mar mhalairt ar chomhaoin. |
||||
ifrs-full |
RevenueFromDividends |
X duration, credit |
label |
Ioncam díbhinní |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid díbhinní a aithnítear mar ioncam. Is éard is díbhinní ann dáiltí brabús ar shealbhóirí infheistíochtaí cothromais i gcomhréir lena sealúchais d’aicme áirithe caipitil. |
||||
ifrs-full |
RevenueFromGovernmentGrants |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó dheontais rialtais |
Cleachtas coiteann: IAS 20.39 b |
documentation |
An méid cánach ioncaim a aithnítear i ndáil le deontais ón rialtas. [Féach: Deontais rialtais] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromHotelOperations |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó oibriúcháin óstáin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as oibríochtaí óstáin. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromInsuranceContractsIssuedWithoutReductionForReinsuranceHeld |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó chonarthaí athárachais arna n-eisiúint, gan laghdú d’athárachas arna sealbhú |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IAS 1.85, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG24 a |
documentation |
An méid ioncaim ó chonarthaí athárachais arna n-eisiúint, gan aon laghdú d’athárachas arna sealbhú. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromInterest |
X duration, credit |
label |
Ioncam úis |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Nochtadh: IFRS 12.B13 e, Nochtadh: IFRS 8.23 c, Nochtadh: IFRS 8.28 e |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as ús. |
||||
ifrs-full |
RevenueFromPerformanceObligationsSatisfiedOrPartiallySatisfiedInPreviousPeriods |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó oibleagáidí feidhmiúcháin a comhlíonadh nó a comhlíonadh i bpáirt i dtréimhsí roimhe sin |
Nochtadh: IFRS 15.116 c |
documentation |
An méid ioncaim ó oibleagáidí feidhmiúcháin a comhlíonadh nó a comhlíonadh i bpáirt i dtréimhsí roimhe sin. [Féach: Oibleagáidí feidhmíochta [member]; Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfAdvertisingServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí fógraíochta a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí fógraíochta a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfCargoAndMailTransportServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí iompair lasta agus poist a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí iompair lasta agus poist a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfDataServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí sonraí a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí sonraí a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfGamingServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí cluichí a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí cluichí a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyConsultingServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí comhairliúcháin teicneolaíochta a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí comhairliúcháin a bhaineann le teicneolaíocht faisnéise a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyMaintenanceAndSupportServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí cothabhála agus tacaíochta teicneolaíochta faisnéise a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí cothabhála a bhaineann le teicneolaíocht faisnéise a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí teicneolaíochta faisnéise a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí teicneolaíochta faisnéise a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInterconnectionServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí idirnasctha a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí idirnasctha a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInternetAndDataServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí idirlín agus sonraí a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí idirlín agus sonraí a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
totalLabel |
Ioncam iomlán ó sheirbhísí idirlín agus sonraí a chur ar fáil |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInternetAndDataServicesAbstract |
|
label |
Ioncam ó sheirbhísí idirlín agus sonraí a chur ar fáil [abstract] |
|
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInternetServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí idirlín a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí idirlín a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfLandLineTelephoneServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí teileafóin líne thalún a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí teileafóin líne thalún a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfMobileTelephoneServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí teileafóin shoghluaiste a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí teileafóin shoghluaiste a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfOtherTelecommunicationServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí teileachumarsáide eile a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí teileachumarsáide a chur ar fáil nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas ná nóta céanna. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfPassengerTransportServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí iompair le haghaidh paisinéirí a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí iompair do phaisinéirí a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfPrintingServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí priontála a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí priontála a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfServicesRelatedPartyTransactions |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí a chur ar fáil, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí a chur ar fáil in idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Ioncam; Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfTelecommunicationServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí teileachumarsáide a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí teileachumarsáide a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
totalLabel |
Ioncam iomlán ó sheirbhísí teileachumarsáide a chur ar fáil |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfTelecommunicationServicesAbstract |
|
label |
Ioncam ó sheirbhísí teileachumarsáide a chur ar fáil [abstract] |
|
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfTelephoneServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí teileafóin a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí teileafóin a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfTransportServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí iompair a chur ar fáil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí iompair a chur ar fáil. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRoomOccupancyServices |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó sheirbhísí áitíochta seomraí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as seirbhísí áitíochta seomraí a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRoyalties |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó ríchíosanna |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as ríchíosanna. |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfAgriculturalProduce |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó táirgí talmhaíochta a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as táirgí talmhaíochta a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfAlcoholAndAlcoholicDrinks |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó alcól agus deochanna alcólacha a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as alcól agus deochanna alcólacha a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfBooks |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó leabhair a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as leabhair a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfCopper |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó chopar a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as copar a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfCrudeOil |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó amhola a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as amhola a dhíol. [Féach: Amhola reatha; Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfElectricity |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó leictreachas a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as leictreachas a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfFoodAndBeverage |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó bhia agus deochanna a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as bia agus deochanna a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfGold |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó ór a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as ór a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfGoods |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó earraí a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as earraí a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfGoodsRelatedPartyTransactions |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó earraí a dhíol, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 a |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as earraí a dhíol in idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Ioncam; Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfNaturalGas |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó ghas nádúrtha a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as gas nádúrtha a dhíol. [Féach: Gás nádúrtha reatha; Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfOilAndGasProducts |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó tháirgí ola agus gais a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as táirgí ola agus gais a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfPetroleumAndPetrochemicalProducts |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó tháirgí peitriliam agus peitriceimiceán a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as táirgí peitriliam agus peitriceimiceán a dhíol. [Féach: Táirgí peitriliam agus peitriceimiceán reatha Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfPublications |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó fhoilseacháin a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as foilseacháin a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfSilver |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó airgead a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as airgead a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfSugar |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó siúcra a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as siúcra a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfTelecommunicationEquipment |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó trealamh teileachumarsáide a dhíol |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim a eascraíonn as trealamh teileachumarsáide a dhíol. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueMultipleMeasurementInputMember |
member |
label |
Iolraí ioncaim, Cíos, ionchur tomhais [member] |
Sampla: IFRS 13.93 d, Sampla: IFRS 13.IE63 |
documentation |
Seasann an comhalta seo don iolraí ioncaim a úsáidtear mar ionchur tomhais. |
||||
ifrs-full |
RevenueOfAcquiree |
X duration, credit |
label |
Ioncam an fhaighteáin ón dáta éadála |
Nochtadh: IFRS 3.B64 q (i) |
documentation |
Méid ioncaim an fhaighteáin ón dáta éadála atá san áireamh sa ráiteas comhdhlúite maidir le hioncam cuimsitheach. [Féach: Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueOfCombinedEntity |
X duration, credit |
label |
Ioncam eintitis chomhcheangailte amhail is go riabh sé ag tús na tréimhse |
Nochtadh: IFRS 3.B64 q (ii) |
documentation |
Ioncam an eintitis chomhcheangailte amhail is go raibh an dáta éadála le haghaidh gach comhcheangal gnó a bhí ann le linn na bliana sin amhail tús na tréimhse tuairiscithe bliantúla. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]]; Ioncam] |
||||
ifrs-full |
RevenueRecognisedOnExchangingConstructionServicesForFinancialAsset |
X duration, credit |
label |
Ioncam a aithnítear mar sheirbhísí foirgníochta a mhalartú le haghaidh sócmhainne airgeadais |
Nochtadh: SIC 29.6A |
documentation |
An méid ioncaim a aithnítear nuair a mhalartaítear na seirbhísí foirgníochta le haghaidh sócmhainní airgeadais i socruithe maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]; Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
RevenueRecognisedOnExchangingConstructionServicesForIntangibleAsset |
X duration, credit |
label |
Ioncam a aithnítear mar sheirbhísí foirgníochta a mhalartú le haghaidh sócmhainne doláimhsithe |
Nochtadh: SIC 29.6A |
documentation |
An méid ioncaim a aithnítear nuair a mhalartaítear na seirbhísí foirgníochta le haghaidh sócmhainne doláimhsithe i socruithe maidir le lamháltas seirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]; Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
RevenueThatWasIncludedInContractLiabilityBalanceAtBeginningOfPeriod |
X duration, credit |
label |
Ioncam a cuireadh san áireamh in iarmhéid dliteanais chonartha ag tús na tréimhse |
Nochtadh: IFRS 15.116 b |
documentation |
An méid ioncaim a cuireadh san áireamh in iarmhéid dliteanais chonartha ag tús na tréimhse. [Féach: Dliteanais chonartha; Ioncam ó chonarthaí le custaiméirí] |
||||
ifrs-full |
ReversalAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
(X) duration |
label |
Cealú, cuntas lamháltais do chaillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.16 |
documentation |
An laghdú ar chuntas lamháltais do chaillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais atá mar thoradh ar chealú lagaithe. [Féach: Cuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Cealú, cuntas lamháltais do chaillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLoss |
X duration, credit |
label |
Cealú caillteanais lagaithe |
Nochtadh: IAS 36.130 b, Nochtadh: IAS 36.130 d (ii) |
documentation |
An méid a aithnítear mar mhéadú sa tsuim ghlanluacha i ndáil le sócmhainn nó in aonad giniúna airgid ar a mhéid in-aisghabhála i gcás inar aithníodh caillteanas lagaithe roimhe sin. [Féach: Caillteanas lagaithe] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
X duration, credit |
label |
Cealú an chaillteanais lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IAS 36.126 d, Nochtadh: IAS 36.129 b |
documentation |
An méid cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Cealú caillteanais lagaithe; Caillteanas lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration |
label |
Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 e (iii) |
documentation |
An méid cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile maidir le sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas. [Féach: Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomePropertyPlantAndEquipment |
X duration |
label |
Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 e (iv) |
documentation |
An méid cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile maidir le maoin, gléasra agus trealamh. [Féach: Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear in ioncam cuimsitheach eile; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, credit |
label |
Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas; |
Nochtadh: IAS 36.126 b, Nochtadh: IAS 36.129 b |
documentation |
An méid cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas. [Féach: Cealú caillteanais lagaithe; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossBiologicalAssets |
X duration |
label |
Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, sócmhainní bitheolaíocha |
Nochtadh: IAS 41.55 b |
documentation |
An méid cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le sócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas; Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration |
label |
Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 e (v) |
documentation |
An méid cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas. [Féach: Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas; Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInvestmentProperty |
X duration |
label |
Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas; |
Nochtadh: IAS 40.76 g, Nochtadh: IAS 40.79 d (v) |
documentation |
An méid cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le maoin infheistíochta. [Féach: Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas; Maoin infheistíochta] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
(X) duration |
label |
Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, iasachtaí agus airleacain |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le hiasachtaíochta agus airleacan. [Féach: Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, iasachtaí agus airleacain |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment |
X duration |
label |
Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 e (vi), Nochtadh: IAS 1.98 a |
documentation |
An méid cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le maoin, gléasra agus trealamh. [Féach: Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas; Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, maoin, gléasra agus trealamh |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables |
(X) duration, credit |
label |
Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, suimeanna infhaighte trádála |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid cealaithe caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó caillteanas maidir le hinfháltas trádála. [Féach: Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas; Suimeanna infhaighte trádála] |
||||
negatedLabel |
Cealú caillteanais lagaithe a aithnítear i mbrabús nó i gcaillteanas, suimeanna infhaighte trádála |
||||
ifrs-full |
ReversalOfInventoryWritedown |
X duration |
label |
Cealú díluachála fardail |
Nochtadh: IAS 1.98 a, Nochtadh: IAS 2.36 f |
documentation |
An méid a aithnítear mar laghdú sa mhéid fardail a aithnítear mar speansas mar gheall ar chealú aon dhíluacháil fardail atá mar thoradh ar mhéadú ar an nglanluach inréadaithe. [Féach: Fardail; Díluacháil fardail] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
negatedLabel |
Cealú díluachála fardail |
||||
ifrs-full |
ReversalOfProvisionsForCostOfRestructuring |
X duration, credit |
label |
Cealú soláthairtí le haghaidh costas athstruchtúraithe |
Nochtadh: IAS 1.98 b |
documentation |
An méid cealuithe soláthairtí le haghaidh costas athstruchtúraithe. [Féach: Foráil maidir le hathstruchtúrú] |
||||
ifrs-full |
ReversedUnsettledLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
(X) duration, debit |
label |
Dliteanais neamhshocraithe aisiompaithe, dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An méid dliteanas teagmhasach a aithnítear i gcomhcheangal gnó nár réitíodh agus a cealaíodh ina dhiaidh sin. [Féach: Dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
negatedLabel |
Dliteanais neamhshocraithe aisiompaithe, dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó |
||||
ifrs-full |
ReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed |
X instant, debit |
label |
Comhaontuithe athcheannaigh droim ar ais agus comhthaobhacht airgid ar urrúis atá faighte ar iasacht |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid ionstraimí a ceannaíodh chun iad a athdhíol i gcomhaontuithe athcheannaigh droim ar ais agus comhthaobhacht airgid ar urrúis atá faighte ar iasacht. [Féach: Comhaontuithe athcheannaigh agus comhthaobhacht airgid ar urrúis a tugadh ar iasacht] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetFairValueUsedAsDeemedCost |
X instant, debit |
label |
Sócmhainn lena ngabhann ceart úsáide luach cóir a úsáidtear mar chostas measta |
Nochtadh: IFRS 1.30 |
documentation |
An méid sócmhainní lena ngabhann ceart úsáide ar úsáideadh luach cóir mar a gcostas measta i ráiteas tosaigh IFRS ar staid airgeadais. [Féach: Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide |
Nochtadh: IFRS 16.53 j |
documentation |
An méid sócmhainní a léiríonn ceart an léasaí le bunsócmhainn a úsáid feadh théarma an léis. Is sócmhainn í bunsócmhainn atá faoi réir léis, ar sholáthraigh léasóir an ceart chun an tsócmhainn sin a úsáid don léasaí. |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsIncreaseDecreaseInRevaluationSurplus |
X duration, credit |
label |
Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide, méadú (laghdú) i mbarrachas athluachála |
Nochtadh: IFRS 16.57 |
documentation |
An méadú (laghdú) sa bharrachas athluachála a bhaineann le sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide. [Féach: Barrachas athluachála; Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide [member] |
Nochtadh: IFRS 16.33 |
documentation |
Seasann an ball seo do shócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide. [Féach: Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsRevaluationSurplus |
X instant, credit |
label |
Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide, barrachas athluachála |
Nochtadh: IFRS 16.57 |
documentation |
An méid sa bharrachas athluachála a bhaineann le sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide. [Féach: Barrachas athluachála; Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsRevaluedAssetsAtCost |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide, sócmhainní athluacháilte, ag costas |
Nochtadh: IFRS 16.57 |
documentation |
An méid sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide a n-aithneofaí dá n-iomprófaí na sócmhainní athluacháilte faoin tsamhail chostais. [Féach: Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsThatDoNotMeetDefinitionOfInvestmentProperty |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide nach gcomhlíonann an sainmhíniú ar mhaoin infheistíochta |
Nochtadh: IFRS 16.47 a |
documentation |
An méid sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide nach gcomhlíonann an sainmhíniú ar mhaoin infheistíochta. [Féach: Sócmhainní lena ngabhann an ceart úsáide] Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
RightsPreferencesAndRestrictionsAttachingToClassOfShareCapital |
text |
label |
Cearta, fabhair agus srianta a ghabhann le haicmí scairchaipitil |
Nochtadh: IAS 1.79 a (v) |
documentation |
An tuairisc ar na cearta, fabhair agus srianta a ghabhann le haicmí scairchaipitil, lena n-áirítear srianta ar leithdháileadh díbhinní agus aisíocaíocht caipitil. [Féach: Scairchaipiteal [member]] |
||||
ifrs-full |
RiskAdjustmentForNonfinancialRiskMember |
member |
label |
Coigeartú riosca le haghaidh riosca neamhairgeadais [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.100 c (ii), Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.101 b, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.107 c |
documentation |
Seasann an ball seo don chúiteamh a éilíonn eintiteas maidir leis an neamhchinnteacht a sheasamh i ndáil le méid agus uainiú na sreafaí airgid a eascraíonn ó riosca neamhairgeadais de réir mar a chomhlíonann eintiteas conarthaí árachais. |
||||
ifrs-full |
RiskDiversificationEffectMember |
member |
label |
Éifeacht éagsúlaithe riosca [member] |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.32 |
documentation |
Seasann an ball seo d’éifeacht éagsúlaithe rioscaí a eascraíonn as ionstraimí airgeadais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
RiskExposureAssociatedWithInstrumentsSharingCharacteristic |
X instant |
label |
Neamhchosaint ar riosca a bhaineann le hionstraimí a bhfuil saintréith choiteann acu |
Nochtadh: IFRS 7.B8 c |
documentation |
An méid neamhchosanta ar riosca a bhaineann le hionstraimí airgeadais a bhfuil saintréith choiteann a shainaithníonn comhchruinniú rioscaí. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
RiskExposuresAxis |
axis |
label |
Athróga riosca [axis] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
RiskExposuresMember |
member [default] |
label |
Athróga riosca [member]] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a |
documentation |
Seasann an ball seo do na hathróga riosca. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Athróga riosca’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
RoyaltyExpense |
X duration, debit |
label |
Speansais ríchíosa |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as ríchíosanna. |
||||
ifrs-full |
SaleOrIssueOfTreasuryShares |
X duration, credit |
label |
Díol nó eisiúint scaireanna cisteáin; |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méadú sa chothromas a eascraíonn as scaireanna cisteáin a dhíol nó a eisiúint. [Féach: Scaireanna cisteáin] |
||||
ifrs-full |
SalesAndMarketingExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas díolacháin agus margaíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansais a bhaineann le hearraí agus seirbhísí a mhargú agus a dhíol. |
||||
ifrs-full |
SalesChannelsAxis |
axis |
label |
Bealaí díolacháin [axis] |
Sampla: IFRS 15.B89 g |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
SalesChannelsMember |
member [default] |
label |
Bealaí díolacháin [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 g |
documentation |
Seasann an ball seo do gach bealach díolacháin. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Bealaí díolachán’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
SalesFairValueMeasurementAssets |
(X) duration, credit |
label |
Díolacháin, tomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iii) |
documentation |
An laghdú ar an tomhas luach cóir ar shócmhainní a eascraíonn as díolacháin. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
negatedLabel |
Díolacháin, tomhas luach cóir, sócmhainní |
||||
ifrs-full |
SalesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration, debit |
label |
Díolacháin, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iii) |
documentation |
An laghdú ar an tomhas luach cóir ar ionstraimí cothromais an eintitis féin a eascraíonn as díolacháin. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
negatedLabel |
Díolacháin, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
||||
ifrs-full |
SalesFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration, debit |
label |
Díolacháin, tomhas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iii) |
documentation |
An laghdú ar an tomhas luach cóir ar dhliteanais a eascraíonn as díolacháin. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
negatedLabel |
Díolacháin, tomhas luach cóir, dliteanais |
||||
ifrs-full |
SalesOfPropertyAndOtherAssetsRelatedPartyTransactions |
X duration, credit |
label |
Díolachán maoine agus sócmhainní eile, idirbhearta páirtithe gaolmhara. |
Sampla: IAS 24.21 b |
documentation |
An méid maoine agus sócmhainní eile a d’íoc an t-eintiteas in idirbhearta le páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
SecuredBankLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí bainc urraithe faighte |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid iasachtaí a fuarthas ó bhainc atá urraithe ag comhthaobhacht. [Féach: Iasachtaí faighte] |
||||
ifrs-full |
SecuritiesLendingMember |
member |
label |
Urrúis a iasachtú [member] |
Sampla: IFRS 7.B33, Sampla: IFRS 7.IG40B |
documentation |
Seasann an ball seo d’urrúis a iasachtú i gcás ina n-aistríonn an t-iasachtóir urrúis mar mhalairt ar chomhthaobhacht a chuireann an t-iasachtaí ar fáil. |
||||
ifrs-full |
SecuritisationsMember |
member |
label |
Urrúsúcháin [member] |
Sampla: IFRS 7.B33 |
documentation |
Seasann an ball seo d’urrúsúcháin, i gcás ina gcomhthiomsaítear sócmhainní aonair le chéile agus díoltar iad d’eintiteas a eisíonn ionstraimí fiachais a bhfuil tacaíocht ón gcomhthiomsú sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
SecuritisationVehiclesMember |
member |
label |
Urrúsúchán feithiclí [member] |
Sampla: IFRS 12.B23 a |
documentation |
Seasann an ball seo d’fheithiclí a úsáidtear don phróiseas urrúsúcháin, i gcás ina gcomhthiomsaítear sócmhainní aonair le chéile agus díoltar iad d’fheithicil shainchuspóireach a eisíonn ionstraimí fiachais a bhfuil tacaíocht ón gcomhthiomsú sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
SegmentConsolidationItemsAxis |
axis |
label |
Míreanna comhdhlúthaithe deighleoige [axis] |
Nochtadh: IFRS 8.23 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
SegmentInWhichNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleIsPresented |
text |
label |
Tuairisc ar dheighleog ina gcuirtear sócmhainn neamhreatha nó grúpa diúscartha arna sealbhú le díol i láthair |
Nochtadh: IFRS 5.41 d |
documentation |
An tuairisc ar an deighleog intuairiscithe ina gcuirtear sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha arna sealbhú le díol i láthair. [Féach: Sócmhainní neamhreatha nó grúpaí diúscartha a aicmítear mar shócmhainní nó mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member] |
||||
ifrs-full |
SegmentsAxis |
axis |
label |
Deighleoga [axis] |
Sampla: IAS 19.138 d, Nochtadh: IAS 36.130 d (ii), Nochtadh: IFRS 15.115, Sampla: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.96 c, Nochtadh: IFRS 8.23 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
SegmentsMember |
member [default] |
label |
Deighleoga [member] |
Sampla: IAS 19.138 d, Nochtadh: IAS 36.130 d (ii), Nochtadh: IFRS 15.115, Sampla: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.96 c, Nochtadh: IFRS 8.28 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach deighleog d’eintiteas. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Deighleoga’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
SellingExpense |
X duration, debit |
label |
Speansais díolacháin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansas a bhaineann le gníomhaíochtaí díolacháin an eintitis. |
||||
ifrs-full |
SellingGeneralAndAdministrativeExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas díolacháin, ginearálta agus riaracháin |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansais a bhaineann le gníomhaíochtaí díolacháin, ginearálta agus riaracháin an eintitis. |
||||
totalLabel |
Speansas iomlán díolacháin, ginearálta agus riaracháin |
||||
ifrs-full |
SellingGeneralAndAdministrativeExpenseAbstract |
|
label |
Speansas díolacháin, ginearálta agus riaracháin [abstract] |
|
ifrs-full |
SellingGeneralAndAdministrativeExpenseMember |
member |
label |
Speansas díolacháin, ginearálta agus riaracháin [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.104, Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo don mhéid speansais a bhaineann le gníomhaíochtaí díolacháin, ginearálta agus riaracháin an eintitis. Úsáidtear an ball seo chun speansas a shannadh, de réir cineáil, do mhír líne fheidhmiúil sa ráiteas ar bhrabús nó ar chaillteanas. |
||||
ifrs-full |
SellingProfitLossOnFinanceLeases |
X duration, credit |
label |
Brabús (caillteanas) ar léasanna a dhíol |
Nochtadh: IFRS 16.90 a (i) |
documentation |
Brabús (caillteanas) ar léasanna a dhíol. Is éard is léas airgeadais ann léas ina n-aistrítear go substaintiúil na rioscaí agus luaíochtaí uile a ghabhann le húinéireacht na bunsócmhainne. |
||||
ifrs-full |
SensitivityAnalysisForEachTypeOfMarketRisk |
text block |
label |
Anailís íogaireachta le haghaidh cineálacha rioscaí margaidh [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.40 a |
documentation |
Nochtadh maidir le hanailís íogaireachta le haghaidh cineálacha rioscaí margaidh ar a bhfuil an t-eintiteas neamhchosanta, lena léirítear an chaoi a ndéanfadh athruithe san athróga riosca ábhartha, a raibh seans réasúnach go dtarlóidís ag an dáta sin, difear do bhrabús nó caillteanas agus cothromas. [Féach: Riosca margaidh [member]] |
||||
ifrs-full |
SensitivityAnalysisToInsuranceRisk |
text |
label |
Anailís íogaireachta maidir le riosca árachais |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39A a |
documentation |
An tuairisc ar anailís íogaireachta lena léirítear an chaoi a ndéanfadh athruithe san athróga riosca ábhartha, a raibh seans réasúnach ann go dtarlóidís ag deireadh na tréimhse tuairiscithe, difear do bhrabús (caillteanas) agus cothromas, na modhanna agus na toimhdí arna n-úsáid agus an anailís íogaireachta á hullmhú agus aon athrú ar na modhanna agus na toimhdí arna n-úsáid sa tréimhse roimhe. |
||||
ifrs-full |
SeparateManagementEntitiesAxis |
axis |
label |
Eintitis bhainistíochta ar leithligh [axis] |
Nochtadh: IAS 24.18A |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
SeparateManagementEntitiesMember |
member [default] |
label |
Eintitis bhainistíochta ar leithligh [member] |
Nochtadh: IAS 24.18A |
documentation |
Seasann an ball seo d’eintitis bhainistíochta ar leithligh a sholáthraíonn príomhsheirbhísí bainistíochta pearsanra don eintiteas. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Eintitis bhainistíochta ar leithligh’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
SeparateMember |
member |
label |
Ar leithligh [member] |
Nochtadh: IAS 27.4 |
documentation |
Seasann an ball seo do ráitis airgeadais ar leithligh. Is éard is ráitis airgeadais ar leithligh iontu na ráitis airgeadais a chuireann eintiteas i láthair inar féidir leis an eintiteas faoi réir na gceanglas in IAS 27, a chinneadh cuntas a choinneáil ar a infheistíochtaí i bhfochuideachtaí, comhfhiontair agus gnólachtaí comhlachtaithe, ag costas, i gcomhréir le IFRS 9, nó ag úsáid an mhodha chothromais dá dtugtar tuairisc in IAS 28. |
||||
ifrs-full |
ServiceConcessionArrangementsAxis |
axis |
label |
Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [axis] |
Nochtadh: SIC 29.6 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ServiceConcessionArrangementsMember |
member [default] |
label |
Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member] |
Nochtadh: SIC 29.6 |
documentation |
Seasann an ball seo do shocruithe inar féidir leis an eintiteas (an t-oibreoir) dul i socrú le heintiteas eile (an deontóir) chun seirbhísí a thugann rochtain don phobal ar shaoráidí móra eacnamaíocha agus sóisialta a sholáthar. Féadfaidh an deontóir a bheith ina eintiteas poiblí nó eintiteas de chuid na hearnála príobháidí, lena n-áirítear gcomhlacht rialtais. I measc samplaí de shocruithe maidir le lamháltas seirbhíse tá saoráidí cóireála agus soláthair uisce, mótarbhealaí, carrchlóis, tolláin, droichid, aerfoirt agus líonraí teileachumarsáide. I measc samplaí de shocruithe nach socruithe maidir le lamháltas seirbhíse iad tá an seachfhoinsiú a dhéanann eintiteas chun a sheirbhísí inmheánacha a fheidhmiú (mar shampla, caifitéire d’fhostaithe, cothabháil foirgnimh agus feidhmeanna cuntasaíochta nó teicneolaíochta faisnéise). Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Rialtas [member]] |
||||
ifrs-full |
ServiceConcessionRightsMember |
member |
label |
Cearta lamháltais sheirbhíse [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo do chearta lamháltais sheirbhíse. [Féach: Socruithe maidir le lamháltas seirbhíse [member]] |
||||
ifrs-full |
ServicesExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas seirbhísí |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as seirbhísí. |
||||
ifrs-full |
ServicesReceivedRelatedPartyTransactions |
X duration, debit |
label |
Seirbhísí a fuarthas, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 c |
documentation |
An méid seirbhísí a fuarthas in idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
SettledLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
(X) duration, debit |
label |
Dliteanais shocraithe, dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó |
Nochtadh: IFRS 3.B67 c |
documentation |
An méid dliteanas teagmhasach a aithnítear i gcomhcheangal gnó a réitíodh. [Féach: Dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó] |
||||
negatedLabel |
Dliteanais shocraithe, dliteanais theagmhasacha a aithnítear i gcomhcheangal gnó |
||||
ifrs-full |
SettlementOfLiabilitiesByEntityOnBehalfOfRelatedPartyRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Dliteanais arna réiteach ag an eintiteas thar ceann páirtithe ghaolmhair, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 j |
documentation |
An méid dliteanas arna réiteach ag an eintiteas thar ceann páirtithe ghaolmhair in idirbhearta le páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
SettlementOfLiabilitiesOnBehalfOfEntityByRelatedPartyRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Dliteanais arna réiteach ag páirtí gaolmhar thar ceann an eintitis, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 j |
documentation |
An méid dliteanas arna réiteach ag tríú páirtí thar ceann an eintitis in idirbhearta le páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
SettlementsFairValueMeasurementAssets |
(X) duration, credit |
label |
Socraíochtaí, tomhas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iii) |
documentation |
An laghdú ar an tomhas luach cóir ar shócmhainní a eascraíonn as socraíochtaí. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
negatedLabel |
Socraíochtaí, tomhas luach cóir, sócmhainní |
||||
ifrs-full |
SettlementsFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration, debit |
label |
Socraíochtaí, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iii) |
documentation |
An laghdú ar an tomhas luach cóir ar ionstraimí cothromais an eintitis féin a eascraíonn as socraíochtaí. [Féach: Ag luach cóir [member]; Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]] |
||||
negatedLabel |
Socraíochtaí, tomhas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
||||
ifrs-full |
SettlementsFairValueMeasurementLiabilities |
(X) duration, debit |
label |
Socraíochtaí, tomhas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iii) |
documentation |
An laghdú ar an tomhas luach cóir ar dhliteanais a eascraíonn as socraíochtaí. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
negatedLabel |
Socraíochtaí, tomhas luach cóir, dliteanais |
||||
ifrs-full |
SetupCostsMember |
member |
label |
Speansais bhunaithe [member] |
Sampla: IFRS 15.128 a |
documentation |
Seasann an ball seo do chatagóir sócmhainní a aithnítear ó na costais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh, lena léirítear na costais bhunaithe. [Féach: Sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh] |
||||
ifrs-full |
SevenYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
7 mbliana roimh an mbliain thuairiscithe [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
Seasann an comhalta seo do bhliain a chríochnaigh 7 mbliana roimh dheireadh na bliana tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
SharebasedPaymentArrangementsMember |
member [default] |
label |
Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member] |
Nochtadh: IFRS 2.45 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhaontú idir an eintiteas nó eintiteas grúpa eile nó aon scairshealbhóir den eintiteas grúpa agus páirtí eile (lena n-áirítear fostaí) a thugann teidlíocht don pháirtí eile (a) airgead tirim nó sócmhainní eile an eintitis a fháil le haghaidh méideanna atá bunaithe ar phraghas (nó ar luach) d’ionstraimí cothromais (lena n-áirítear scaireanna nó scair-roghanna) an eintitis nó eintitis ghrúpa eile; nó (b) ionstraimí cothromais (lena n-áirítear scaireanna nó scair-roghanna) an eintitis nó eintitis ghrúpa eile, a fháil, ar choinníoll go gcomhlíontar na coinníollacha dílsithe, más ann dóibh. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Cineálacha socruithe íocaíochta scairbhunaithe' mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
ShareIssueRelatedCost |
X duration, debit |
label |
Costas gaolmhar le heisiúint scaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 1.106 d |
documentation |
An méid costas a bhaineann le scaireanna a eisiúint. |
||||
ifrs-full |
ShareOfAmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachNewlyDesignatedFinancialAssets |
X duration, debit |
label |
Cion den mhéid a athaicmítear ó bhrabús nó caillteanas chuig ioncam cuimsitheach eile agus cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm, sócmhainní airgeadais nua-ainmnithe |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M b |
documentation |
Sciar an eintitis den mhéid a athaicmítear ó bhrabús nó caillteanas chuig ioncam cuimsitheach eile a bhaineann le sócmhainní airgeadais nua-ainmnithe, agus cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
ShareOfAmountReportedInProfitOrLossApplyingIFRS9FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X duration, debit |
label |
Sciar den mhéid a thuairiscítear i mbrabús nó caillteanas lena gcuirtear IFRS 9 i bhfeidhm, sócmhainní airgeadais dá gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M b |
documentation |
Sciar an eintitis den mhéid a thuairiscítear i mbrabús nó caillteanas lena gcuirtear IFRS 9 i bhfeidhm le haghaidh sócmhainní airgeadais dá gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith. |
||||
ifrs-full |
ShareOfAmountThatWouldHaveBeenReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachIfFinancialAssetsHadNotBeenDedesignated |
X duration, debit |
label |
Sciar den mhéid a bheadh athaicmithe ó bhrabús nó caillteanas chuig ioncam cuimsitheach eile agus cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm mura mbeadh sócmhainní airgeadais dí-ainmnithe |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M b |
documentation |
Sciar an eintitis den mhéid a bheadh athaicmithe ó bhrabús nó caillteanas chuig ioncam cuimsitheach eile mura mbeadh sócmhainní airgeadais dí-ainmnithe de thoradh an chuir chuige forleagain. |
||||
ifrs-full |
ShareOfAmountThatWouldHaveBeenReportedInProfitOrLossIfIAS39HadBeenAppliedFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X duration, debit |
label |
Sciar den mhéid a bheadh tuairiscithe i mbrabús nó caillteanas dá mbeadh IFRS 39 curtha i bhfeidhm, sócmhainní airgeadais dá gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M b |
documentation |
Sciar an eintitis den mhéid a bheadh tuairiscithe i mbrabús nó caillteanas le haghaidh sócmhainní airgeadais dá gcuirtear cur chuige forleagain i bhfeidhm ina leith dá mbeadh IFRS 39 curtha i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
ShareOfContingentLiabilitiesIncurredJointlyWithOtherVenturers |
X instant, credit |
label |
An sciar dliteanas teagmhasach comhfhiontar a thabhaítear go comhpháirteach le hinfheisteoirí eile |
Nochtadh: IFRS 12.23 b |
documentation |
Sciar an eintitis de dhliteanais theagmhasacha thabhaítear go comhpháirteach le hinfheisteoirí eile le comhrialú na gcomhfhiontar. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfContingentLiabilitiesOfAssociatesIncurredJointlyWithOtherInvestors |
X instant, credit |
label |
An sciar dliteanas teagmhasach gnólachtaí comhlachtaithe a thabhaítear go comhpháirteach le hinfheisteoirí eile |
Nochtadh: IFRS 12.23 b |
documentation |
Sciar an eintitis de dhliteanais theagmhasacha thabhaítear go comhpháirteach le hinfheisteoirí eile le tionchar suntasach ar na gnólachtaí comhlachtaithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfContingentLiabilitiesOfAssociatesMember |
member |
label |
Sciar dliteanas teagmhasach de ghnólachtaí comhlachtaithe [member] |
Sampla: IAS 37.88 |
documentation |
Seasann an ball seo do sciar de dhliteanais theagmhasacha ghnólachtaí comhlachtaithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfDebtInstrumentsIssuedThatAreIncludedInInsurersRegulatoryCapital |
X instant, credit |
label |
Sciar d’ionstraimí fiachais arna n-eisiúint a áirítear i gcaipiteal rialála árachóra |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b |
documentation |
Sciar an eintitis den mhéid ionstraimí fiachais arna n-eisiúint a áirítear i gcaipiteal rialála an árachóra. |
||||
ifrs-full |
ShareOfDeferredTaxLiabilitiesOnLiabilitiesArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Sciar de dhliteanais chánach iarchurtha ar dhliteanais a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IRFS 4 agus conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b |
documentation |
Sciar an eintitis den mhéid dliteanas cánach iarchurtha ar dhliteanais a eascraíonn as na conarthaí faoi raon feidhme IRFS 4 agus conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha. [Féach: Dliteanais chánach iarchurtha] |
||||
ifrs-full |
ShareOfDerivativeLiabilitiesUsedToMitigateRisksArisingFromAssetsBackingContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Sciar de dhliteanais dhíorthacha a úsáidtear chun rioscaí a mhaolú a eascraíonn as sócmhainní lena dtacaítear le conarthaí faoi raon feidhme IRFS 4 agus conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b |
documentation |
Sciar an eintitis den mhéid dliteanas díorthach a úsáidtear chun rioscaí a mhaolú a eascraíonn as na sócmhainní lena dtacaítear leis na conarthaí faoi raon feidhme IRFS 4 agus conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfDerivativeLiabilitiesUsedToMitigateRisksArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Sciar de dhliteanais dhíorthacha a úsáidtear chun rioscaí a mhaolú a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IRFS 4 agus conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b |
documentation |
Sciar an eintitis den mhéid dliteanas díorthach a úsáidtear chun rioscaí a mhaolú a eascraíonn as na conarthaí faoi raon feidhme IRFS 4 agus conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4CarryingAmountApplyingIAS39 |
X instant, debit |
label |
Sciar de na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, suim ghlanluacha lena gcuirtear IAS 39 i bhfeidhm |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b |
documentation |
Sciar an eintitis den suim ghlanluacha lena gcuirtear IAS 39 i bhfeidhm na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4. I gcás sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta, is éard ba cheart a bheidh sa mhéid, an méid sula ndéantar coigeartú le haghaidh aon liúntas lagaithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
ShareOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4FairValue |
X instant, debit |
label |
Sciar de shócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b |
documentation |
Sciar an eintitis de luach cóir na sócmhainní airgeadais ar a dtugtar tuairisc i mír 39E(a) de IFRS 4. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
ShareOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ThatDoNotHaveLowCreditRiskCarryingAmountApplyingIAS39 |
X instant, debit |
label |
Sciar de shócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 nach bhfuil riosca creidmheasa íseal acu, suim ghlanluacha lena gcuirtear IAS 39 i bhfeidhm |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b |
documentation |
Sciar an eintitis den tsuim ghlanluacha lena gcuirtear IAS 39 i bhfeidhm na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 nach bhfuil riosca creidmheasa íseal acu. I gcás sócmhainní airgeadais arna dtomhas ar chostas amúchta, is éard ba cheart a bheidh sa mhéid, an méid sula ndéantar coigeartú le haghaidh aon liúntas lagaithe. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
ShareOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ThatDoNotHaveLowCreditRiskFairValue |
X instant, debit |
label |
Sciar de shócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 nach bhfuil riosca creidmheasa íseal acu, luach cóir |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b |
documentation |
Sciar an eintitis de luach cóir na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4 nach bhfuil riosca creidmheasa íseal acu. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
ShareOfFinancialAssetsOtherThanThoseSpecifiedInParagraph39EaOfIFRS4FairValue |
X instant, debit |
label |
Sciar de shócmhainní airgeadais seachas iad siúd a shonraítear i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b |
documentation |
Sciar an eintitis de luach cóir sócmhainní airgeadais seachas iad siúd a thuairiscítear i mír 39E(a) de IFRS 4. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
ShareOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X instant, debit |
label |
Sciar de shócmhainní airgeadais ar ar cuireadh i bhfeidhm an cur chuige forleagain |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M b |
documentation |
Sciar an eintitis de mhéid na sócmhainní airgeadais ar a gcuirtear an cur chuige forleagain i bhfeidhm. [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
ShareOfIncreaseDecreaseInFairValueOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4 |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ag luach cóir na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4. |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b |
documentation |
An méadú (laghdú) ag luach cóir na sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
ShareOfIncreaseDecreaseInFairValueOfFinancialAssetsOtherThanThoseSpecifiedInParagraph39EaOfIFRS4 |
X duration, debit |
label |
Méadú (laghdú) ag luach cóir na sócmhainní airgeadais seachas na sócmhainní sin a shonraítear i mír 39E(a) de IFRS 4. |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b |
documentation |
An méadú (laghdú) ag luach cóir na sócmhainní airgeadais seachas na sócmhainní sin a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4. [Féach: Sócmhainní airgeadais a dtugtar tuairisc orthu i mír 39E(a) de IFRS 4, luach cóir] |
||||
ifrs-full |
ShareOfLiabilitiesThatAriseBecauseInsurerIssuesOrFulfilsObligationsArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts |
X instant, credit |
label |
Sciar de dhliteanais atá mar thoradh ar oibleagáidí a eisíonn nó a chomhlíonann an t-árachóir a eascraíonn as conarthaí atá laistigh de raon feidhme IFRS 4 agus conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha. |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b |
documentation |
Sciar dliteanas an eintitis atá mar thoradh ar oibleagáidí a eisíonn nó a chomhlíonann árachóir a eascraíonn as na conarthaí atá laistigh de raon feidhme IFRS 4 agus conarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha. |
||||
ifrs-full |
ShareOfNonderivativeInvestmentContractLiabilitiesMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossApplyingIAS39 |
X instant, credit |
label |
Sciar de dhliteanais chonarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ag cur IAS 39 i bhfeidhm. |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J b |
documentation |
Sciar an eintitis den méid dliteanas chonarthaí infheistíochta neamhdhíorthacha arna dtomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas ag cur IAS 39 i bhfeidhm. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 a, Nochtadh: IFRS 12.B16 c, Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M b |
documentation |
Sciar an eintitis d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontair a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid, glan ó cháin. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Comhfhiontair [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Sciar iomlán d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.91 b, Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M b |
documentation |
Sciar an eintitis d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontair a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid, roimh cháin. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Comhfhiontair [member]; Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
totalLabel |
Sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais, roimh cháin |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodBeforeTaxAbstract |
|
label |
Sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais, roimh cháin [abstract] |
|
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodNetOfTaxAbstract |
|
label |
Sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais, glan ó cháin [abstract] |
|
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais agus nach ndéanfar é a athaicmiú chuig brabús nó caillteanas, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.82A |
documentation |
Sciar den ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontar a dtugtar cuntas air le modh an chothromais agus déanfar é a athaicmiú chuig brabús nó caillteanas, roimh cháin. |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais agus nach ndéanfar é a athaicmiú chuig brabús nó caillteanas, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.82A |
documentation |
Sciar den ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais agus déanfar é a athaicmiú chuig brabús nó caillteanas, glan ó cháin. |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
X duration, credit |
label |
Sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais agus nach ndéanfar é a athaicmiú chuig brabús nó caillteanas, roimh cháin |
Nochtadh: IAS 1.82A |
documentation |
Sciar den ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais agus nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, roimh cháin. |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
X duration, credit |
label |
Sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais agus nach ndéanfar é a athaicmiú chuig brabús nó caillteanas, glan ó cháin |
Nochtadh: IAS 1.82A |
documentation |
Sciar d’ioncam cuimsitheach eile ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais agus nach n-athaicmeofar chuig brabús nó caillteanas, glan ó cháin |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfAssociatesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Sciar de bhrabús (caillteanas) ghnólachtaí comhlachtaithe a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
Sciar an eintitis de bhrabús (caillteanas) ag gnólachtaí comhlachtaithe a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Sciar de bhrabús (caillteanas) ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Nochtadh: IAS 1.82 c, Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M b, Nochtadh: IFRS 8.23 g, Nochtadh: IFRS 8.28 e |
documentation |
Sciar an eintitis de bhrabús (caillteanas) ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Comhfhiontair [member]; Brabús (caillteanas)] |
||||
totalLabel |
Sciar iomlán de bhrabús (caillteanas) ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodAbstract |
|
label |
Sciar de bhrabús (caillteanas) ag gnólachtaí comhlachtaithe agus comhfhiontair a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid [abstract] |
|
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfContinuingOperationsOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Sciar de bhrabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha ghnólachtaí comhlachtaithe agus chomhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Nochtadh: IFRS 12.B16 a |
documentation |
Sciar an eintitis de bhrabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha ghnólachtaí comhlachtaithe agus chomhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Oibríochtaí leanúnacha [member]; Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Comhfhiontair [member]; Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí leanúnacha] |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfDiscontinuedOperationsOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Sciar de bhrabús (caillteanas) iarchánach ó oibríochtaí scortha ghnólachtaí comhlachtaithe agus chomhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Nochtadh: IFRS 12.B16 b |
documentation |
Sciar an eintitis de bhrabús (caillteanas) iarchánach ó oibríochtaí scortha ghnólachtaí comhlachtaithe agus chomhfhiontar a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Oibríochtaí scortha [member]; Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Comhfhiontair [member]; Brabús (caillteanas) ó oibríochtaí scortha] |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Sciar de bhrabús (caillteanas) ag comhfhiontair a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
Sciar an eintitis de bhrabús (caillteanas) ag comhfhiontair a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid. [Féach: Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Comhfhiontair [member]; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
ShareOfReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachBeforeTax |
X duration, debit |
label |
Sciar de choigeartuithe athaicmiúcháin ar shócmhainní airgeadais a athaicmaíodh ó chur chuige forleagain, roimh cháin |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M b |
documentation |
Sciar an eintitis den mhéid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le sócmhainní airgeadais a athaicmaíodh ón gcur chuige forleagain le linn na tréimhse tuairiscithe, roimh cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
ShareOfReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachNetOfTax |
X duration, debit |
label |
Sciar de choigeartuithe athaicmiúcháin ar shócmhainní airgeadais a athaicmaíodh ó chur chuige forleagain, glan ó cháin |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M b |
documentation |
Sciar an eintitis den mhéid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le sócmhainní airgeadais a athaicmaíodh ón gcur chuige forleagain le linn na tréimhse tuairiscithe, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] |
||||
ifrs-full |
ShareOfTotalComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
label |
Sciar d’ioncam cuimsitheach iomlán ag gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontair a dtugtar cuntas air le modh an chothromais |
Nochtadh: IFRS 12.B16 d |
documentation |
Sciar an eintitis d’ioncam cuimsitheach iomlán eile ag gnólachtaí comhlachaithe agus comhfhiontair a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Comhfhiontair [member]; Infheistíochtaí a dtugtar cuntas orthu le modh an chothromais] |
||||
ifrs-full |
SharePremium |
X instant, credit |
label |
Scairbhiseach |
Sampla: IAS 1.78 e |
documentation |
An méid a fuarthas nó is infhaighte ó eisiúint scaireanna an eintitis de bhreis ar an luach ainmniúil. |
||||
ifrs-full |
SharePremiumMember |
member |
label |
Scairbhiseach [member] |
Nochtadh: IAS 1.106 |
documentation |
Seasann an ball seo don méid a fuarthas nó is infhaighte ó eisiúint scaireanna an eintitis de bhreis ar an luach ainmniúil. |
||||
ifrs-full |
SharesInEntityHeldByEntityOrByItsSubsidiariesOrAssociates |
shares |
label |
Líon scaireanna in eintiteas arna sealbhú ag eintiteas nó ag a fhochuideachtaí nó a ghnólachtaí comhlachtaithe |
Nochtadh: IAS 1.79 a (vi) |
documentation |
An líon scaireanna san eintiteas arna sealbhú ag an eintiteas nó ag a fhochuideachtaí nó a ghnólachtaí comhlachtaithe. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
SharesReservedForIssueUnderOptionsAndContractsForSaleOfShares |
shares |
label |
Líon scaireanna forchoimeádta lena n-eisiúint faoi roghanna agus conarthaí maidir le scaireanna a dhíol |
Nochtadh: IAS 1.79 a (vii) |
documentation |
An líon scaireanna forchoimeádta lena n-eisiúint faoi roghanna agus conarthaí maidir le díolachán scaireanna. |
||||
ifrs-full |
Ships |
X instant, debit |
label |
Longa |
Sampla: IAS 16.37 d |
documentation |
An méid maoine, gléasraí agus trealaimh lena léirítear soithí farraige nó feithiclí muirí eile a úsáidtear in oibríochtaí an eintitis. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
ShipsMember |
member |
label |
Longa [member] |
Sampla: IAS 16.37 d |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasraí agus trealaimh lena léirítear soithí farraige a úsáidtear in oibríochtaí an eintitis. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
ShorttermBorrowings |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid iasachtaí a fháil reatha. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
ShorttermBorrowingsMember |
member |
label |
Iasachtaí gearrthéarmacha [member] |
Sampla: IAS 7 - C Réiteach dliteanas a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin, Sampla: IAS 7.44C |
documentation |
Seasann an ball seo d’iasachtaí gearrthéarmacha. [Féach: Iasachtaí] |
||||
ifrs-full |
ShorttermContractsMember |
member |
label |
Conarthaí gearrthéarmacha [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 e |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí praghais gearrthéarmacha le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
ShorttermDepositsClassifiedAsCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Taiscí gearrthéarmacha, a aicmítear mar chóibhéisí airgid |
Cleachtas coiteann: IAS 7.45 |
documentation |
Aicmiú cóibhéisí airgid lena léirítear taiscí gearrthéarmacha. [Féach: Coibhéisí airgid thirim] |
||||
ifrs-full |
ShorttermDepositsNotClassifiedAsCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Taiscí gearrthéarmacha, nach n-aicmítear mar chóibhéisí airgid |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Méid na dtaiscí gearrthéarmacha arna sealbhú ag an eintiteas nach bhfuil aicmithe mar chóibhéisí airgid. [Féach: Coibhéisí airgid thirim] |
||||
ifrs-full |
ShorttermEmployeeBenefitsAccruals |
X instant, credit |
label |
Fabhruithe sochair fostaí gearrthéarmacha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid fabhruithe le haghaidh shochair fostaithe (seachas sochair fhoirceanta), a bhfuil coinne leo a bheith socraithe go hiomlán laistigh de 12 mhí tar éis deireadh na tréimhse tuairiscithe bliantúla ina soláthraíonn na fostaithe na seirbhísí gaolmhara. [Féach: Fabhruithe a aicmítear mar fhabhruithe reatha] |
||||
ifrs-full |
ShorttermEmployeeBenefitsExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas sochair fostaí gearrthéarmach |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais ó shochair fostaithe (seachas sochair fhoirceanta), a bhfuil coinne leo a bheith socraithe go hiomlán laistigh de 12 mhí tar éis deireadh na tréimhse tuairiscithe bliantúla ina soláthraíonn na fostaithe na seirbhísí gaolmhara. |
||||
totalLabel |
Speansas sochair fostaí gearrthéarmach iomlán |
||||
ifrs-full |
ShorttermEmployeeBenefitsExpenseAbstract |
|
label |
Speansas sochair fostaí gearrthéarmach [abstract] |
|
ifrs-full |
ShorttermInvestmentsClassifiedAsCashEquivalents |
X instant, debit |
label |
Infheistíochtaí gearrthéarmacha, a aicmítear mar chóibhéisí airgid |
Cleachtas coiteann: IAS 7.45 |
documentation |
Aicmiú cóibhéisí airgid lena léirítear infheistíochtaí gearrthéarmacha. [Féach: Coibhéisí airgid thirim] |
||||
ifrs-full |
ShorttermLegalProceedingsProvision |
X instant, credit |
label |
Soláthair le haghaidh imeachtaí dlí reatha |
Sampla: IAS 37 -, Sampla: 10 Cás cúirte, Sampla: IAS 37.87 |
documentation |
Méid an tsoláthair atá ann faoi láthair le haghaidh himeachtaí dlí. [Féach: Foráil maidir le himeachtaí dlí] |
||||
ifrs-full |
ShorttermMiscellaneousOtherProvisions |
X instant, credit |
label |
Soláthairtí ilghnéitheacha reatha eile |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 d |
documentation |
An méid ilghnéitheach seachas soláthairtí eile. [Féach: Soláthairtí ilghnéitheacha eile] |
||||
ifrs-full |
ShorttermOnerousContractsProvision |
X instant, credit |
label |
Foráil maidir le conarthaí dochraideacha reatha |
Sampla: IAS 37.66 |
documentation |
Méid na forála atá ann faoi láthair le haghaidh conarthaí dochraideacha. [Féach: Foráil maidir le conarthaí dochraideacha] |
||||
ifrs-full |
ShorttermProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCosts |
X instant, credit |
label |
Soláthar reatha maidir le costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe |
Sampla: IAS 37 - D Samplaí: nochtuithe, Sampla: IAS 37.8 |
documentation |
Meid an tsoláthair le haghaidh costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe reatha. [Féach: Foráil maidir le costais díchoimisiúnaithe, athchóirithe agus athshlánaithe] |
||||
ifrs-full |
ShorttermRestructuringProvision |
X instant, credit |
label |
Soláthar le haghaidh athstruchtúrú reatha |
Sampla: IAS 37.70 |
documentation |
Méid an tsoláthair atá ann faoi láthair le haghaidh athstruchtúraithe. [Féach: Foráil maidir le hathstruchtúrú] |
||||
ifrs-full |
ShorttermWarrantyProvision |
X instant, credit |
label |
Soláthar le haghaidh barántas reatha |
Sampla: IAS 37 -, Sampla: 1 Barántais, Sampla: IAS 37.87 |
documentation |
Méid na an tsoláthair atá ann faoi láthair le haghaidh barántas. [Féach: Foráil maidir le barántas] |
||||
ifrs-full |
SignificantInterestRateBenchmarksSubjectToInterestRateBenchmarkReformMember |
member |
label |
Tráchtearraí ráta úis suntasacha atá faoi réir athchóirithe tagarmhairc ráta úis [member] |
Nochtadh: IFRS 7.24J b |
documentation |
Seasann an ball seo do thráchtearraí ráta úis suntasacha atá faoi réir athchóirithe tagarmhairc ráta úis. |
||||
ifrs-full |
SignificantInvestmentsInAssociatesAxis |
axis |
label |
Gnólachtaí comhlachaithe [axis] |
Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 d, Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39J, Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39M |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
SignificantInvestmentsInSubsidiariesAxis |
axis |
label |
Fochuideachtaí [axis] |
Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 a |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
SignificantUnobservableInputAssets |
X.XX instant |
label |
Ionchur suntasach dobhraite, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
Luach an ionchuir shuntasaigh dhobhraite a úsáidtear i dtomhas luach cóir sócmhainní. |
||||
ifrs-full |
SignificantUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
X.XX instant |
label |
Ionchur suntasach dobhraite, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
Luach an ionchuir shuntasaigh dhobhraite a úsáidtear i dtomhas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis. |
||||
ifrs-full |
SignificantUnobservableInputLiabilities |
X.XX instant |
label |
Ionchur suntasach dobhraite, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
Luach an ionchuir shuntasaigh dhobhraite a úsáidtear i dtomhas luach cóir dliteanas. |
||||
ifrs-full |
SixYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
6 bhliana roimh an mbliain thuairiscithe [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
Seasann an comhalta seo do bhliain a chríochnaigh 6 bliana roimh dheireadh na bliana tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
SocialSecurityContributions |
X duration, debit |
label |
Ranníocaíochtaí slándála sóisialta |
Cleachtas coiteann: IAS 19.9 |
documentation |
Aicme speansas na sochar fostaí lena léirítear ranníocaíochtaí slándála sóisialta. [Féach: Speansas maidir le sochair fostaí] |
||||
ifrs-full |
SpareParts |
X instant, debit |
label |
Páirteanna spártha reatha |
Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an méid páirteanna inmhalartaithe a choinnítear i bhfardal agus a úsáidtear chun páirteanna cliste a dheisiú nó a ionadú. [Féach: Fardail] |
||||
ifrs-full |
StateDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Pleananna sochair shainithe stáit [member] |
Nochtadh: IAS 19.45 |
documentation |
Seasann an ball seo do phleananna sochair shainithe a bhunaíonn reachtaíocht chun gach eintiteas (nó gach eintiteas i gcatagóir áirithe) a chumhdach agus a fheidhmíonn rialtas náisiúnta nó áitiúil nó a fheidhmíonn comhlacht eile nach bhfuil faoi réir rialaithe ná tionchair ón eintiteas tuairiscithe. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
StatementOfCashFlowsAbstract |
|
label |
Ráiteas ar shreafaí airgid [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfChangesInEquityAbstract |
|
label |
Ráiteas ar athruithe sa chothromas [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfChangesInEquityLineItems |
line items |
label |
Ráiteas ar athruithe sa chothromas [line items] |
|
documentation |
Léirítear leis na míreanna líne na coincheapa a áirítear i dtábla. Úsáidtear na coincheapa sin chun faisnéis intuairiscithe a nochtadh i ndáil le baill a shainítear in ais amháin nó in aiseanna go leor den tábla. |
||||
ifrs-full |
StatementOfChangesInEquityTable |
table |
label |
Ráiteas ar athruithe sa chothromas [table] |
Nochtadh: IAS 1.106 |
documentation |
Sceideal lena nochtar faisnéis i ndáil le hathruithe i gcothromas. |
||||
ifrs-full |
StatementOfChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract |
|
label |
Ráiteas ar athruithe ar ghlansócmhainní atá ar fáil le haghaidh sochar [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Ráiteas ar ioncam cuimsitheach [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfFinancialPositionAbstract |
|
label |
Ráiteas staide airgeadais [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfIFRSCompliance |
text block |
label |
Ráiteas ar chomhlíontacht IFRS [text block] |
Nochtadh: IAS 1.16 |
documentation |
Ráiteas sainráite agus gan chuntar maidir le comhlíontacht le gach ceanglas de chuid IFRSanna. |
||||
ifrs-full |
StatementOfProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Ráiteas ar bhrabús nó ar chaillteanas agus ioncam cuimsitheach eile [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementThatComparativeInformationDoesNotComplyWithIFRS7AndIFRS9 |
text |
label |
Ráiteas ina deirtear nach gcomhlíonann faisnéis chomparáideach IFRS 7 ná IFRS 9 |
Nochtadh: IFRS 1.E2 b |
documentation |
An ráiteas ina deirtear nach gcomhlíonann faisnéis chomparáideach IFRS 7 ná IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
StatementThatEntityAppliesParagraph20OfIFRS17InDeterminingGroupsOfInsuranceContracts |
text |
label |
Ráiteas ina deirtear go gcuireannn eintiteas mír 20 d’IRFS 17 i bhfeidhm agus na grúpaí de chonarthaí árachais á gcinneadh |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.126 |
documentation |
Ráiteas go gcuireann an t-eintiteas mír 20 d’IRFS 17 i bhfeidhm agus na grúpaí de chonarthaí árachais, a gcuireann sé na ceanglais aitheantais agus tomhais in IFRS 17 i bhfeidhm ina leith, á gcinneadh. [Féach: Conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatEntityDoesNotDisclosePreviouslyUnpublishedInformationAboutClaimsDevelopmentThatOccurredEarlierThanFiveYearsBeforeEndOfAnnualReportingPeriodInWhichItFirstAppliesIFRS17 |
text |
label |
Ráiteas nach nochtann an t-eintiteas faisnéis nár foilsíodh roimhe sin a nochtadh, ar faisnéis í faoi fhorbairt éileamh a tharla tréimhse is luaithe ná 5 bliana roimh dheireadh na tréimhse tuairiscithe bliantúla ina gcuireann sé IFRS 17 i bhfeidhm den chéad uair. |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C28 |
documentation |
An ráiteas nach nochtann an t-eintiteas faisnéis nár foilsíodh roimhe sin a nochtadh, ar faisnéis í faoi fhorbairt éileamh a tharla tréimhse is luaithe ná 5 bliana roimh dheireadh na tréimhse tuairiscithe bliantúla ina gcuireann sé IFRS 17 i bhfeidhm den chéad uair. |
||||
ifrs-full |
StatementThatEntityElectedToUseExemptionThatPermitsEntityToRetainAccountingPoliciesForFinancialInstrumentsAppliedByAssociateOrJointVentureWhenApplyingEquityMethod |
text |
label |
Ráiteas gur roghnaigh an t-eintiteas díolúine a úsáid agus ceadaíonn an díolúine sin an t-eintiteas beartais chuntasaíochta le haghaidh ionstraimí airgeadais a chuir gnólacht chomhlachtaithe nó comhfhiontar i bhfeidhm nuair a bhí modh an chothromais á chur i bhfeidhm aige |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39I |
documentation |
An ráiteas gur roghnaigh eintiteas an díolúine a úsáid agus ceadaíonn an díolúine sin an t-eintiteas na beartais chuntasaíochta le haghaidh ionstraimí airgeadais a chuir gnólacht chomhlachtaithe nó comhfhiontar i bhfeidhm nuair a bhí modh an chothromais á chur i bhfeidhm aige. |
||||
ifrs-full |
StatementThatEntityHasChosenPracticalExpedientWhenAssessingWhetherContractIsOrContainsLeaseAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16 |
text |
label |
Ráiteas gur roghnaigh eintiteas beart coincréiteach nuair a bhí measúnú á dhéanamh aige cibé an léas ag dáta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 16 é an conradh, nó murar léas é, nó cibé an bhfuil léas mar chuid den chonradh nó mura bhfuil léas mar chuid de |
Nochtadh: IFRS 16.C4 |
documentation |
An ráiteas gur roghnaigh eintiteas an beart coincréiteach i mír C3 d’IFRS 16 nuair a bhí measúnú á dhéanamh aige cibé an léas ag dáta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 16 é an conradh, nó murar léas é, nó cibé an bhfuil léas mar chuid den chonradh nó mura bhfuil léas mar chuid de. |
||||
ifrs-full |
StatementThatInsurerIsApplyingOverlayApproach |
text |
label |
Ráiteas go bhfuil cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm ag árachóir |
Nochtadh: Éifeachtach ó chéad chur i bhfeidhm IFRS 9 IFRS 4.39L a |
documentation |
An ráiteas go bhfuil an cur chuige forleagain á chur i bhfeidhm ag árachóir |
||||
ifrs-full |
StatementThatInsurerIsApplyingTemporaryExemptionFromIFRS9 |
text |
label |
Ráiteas go bhfuil díolúine shealadach ó IFRS 9 á chur i bhfeidhm ag árachóir |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39C |
documentation |
An ráiteas go bhfuil an díolúine shealadach ó IFRS 9 á chur i bhfeidhm ag árachóir. |
||||
ifrs-full |
StatementThatInsurerNoLongerQualifiesToApplyTemporaryExemptionFromIFRS9 |
text |
label |
Ráiteas ina deirtear nach gcáilítear an t-árachóir a thuilleadh chun díolúine shealadach ó IFRS 9 a chur i bhfeidhm |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.39D b |
documentation |
An ráiteas ina deirtear nach gcáilítear an t-árachóir a thuilleadh chun díolúine shealadach ó IFRS 9 a chur i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
StatementThatInvestmentEntityIsRequiredToApplyExceptionFromConsolidation |
text |
label |
Ráiteas ina deirtear go gceanglaítear ar eintiteas infheistíochta díolúine ó chomhdhlúthú a chur i bhfeidhm. |
Nochtadh: IFRS 12.19A |
documentation |
An ráiteas ina deirtear go gceanglaítear ar eintiteas infheistíochta díolúine ó chomhdhlúthú a chur i bhfeidhm. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatInvestmentEntityPreparesSeparateFinancialStatementsAsItsOnlyFinancialStatements |
text |
label |
Ráiteas ina deirtear go n-ullmhaíonn an t-eintiteas infheistíochta ráitis airgeadais ar leithligh agus iad amháin mar a ráitis airgeadais |
Nochtadh: IAS 27.16A |
documentation |
An ráiteas ina deirtear go n-ullmhaíonn eintiteas infheistíochta ráitis airgeadais ar leithligh agus iad amháin mar a ráitis airgeadais. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]; Ar leithligh [member]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatLesseeAccountsForLeasesOfLowvalueAssetsUsingRecognitionExemption |
text |
label |
Ráiteas ina deirtear go gcuireann léasaí léasanna shócmhainní de luach íseal san áireamh ag úsáid díolúine aithinte |
Nochtadh: IFRS 16.60 |
documentation |
An ráiteas ina deirtear go gcuireann an léasaí léasanna shócmhainní de luach íseal san áireamh ag úsáid díolúine aithinte i mír 6 d’IFRS 16. |
||||
ifrs-full |
StatementThatLesseeAccountsForShorttermLeasesUsingRecognitionExemption |
text |
label |
Ráiteas ina deirtear go gcuireann léasaí léasanna shócmhainní gearrthéarmacha san áireamh ag úsáid díolúine aithinte |
Nochtadh: IFRS 16.60 |
documentation |
An ráiteas ina deirtear go gcuireann an léasaí léasanna shócmhainní gearrthéarmacha san áireamh ag úsáid díolúine aithinte i mír 6 d’IFRS 16. Is éard atá i léas gearrthéarmach, léas a bhfuil téarma léasa 12 mhí nó níos lú aige ón dáta tosaigh amach. Ní léas gearrthéarmach é léas a bhfuil rogha ar cheannach ann. |
||||
ifrs-full |
StatementThatLesseeAppliedPracticalExpedientInParagraph46AOfIFRS16ToAllRentConcessionsOccurringAsDirectConsequenceOfCovid19PandemicThatMeetConditionsInParagraph46BOfIFRS16 |
text |
label |
Ráiteas gur chuir léasaí beart coincréiteach i mír 46A d’IFRS 16 i bhfeidhm ar gach lamháltas cíosa a tharlaíonn mar iarmhairt dhíreach ar phaindéim Covid-19 a chomhlíonann na coinníollacha i mír 46 d’IFRS 16. |
Nochtadh: IFRS 16.60A a |
documentation |
An ráiteas gur chuir an léasaí an beart coincréiteach i mír 46A d’IFRS 16 i bhfeidhm ar gach lamháltas cíosa a tharlaíonn mar iarmhairt dhíreach ar phaindéim Covid-19 a chomhlíonann na coinníollacha i mír 46 d’IFRS 16. |
||||
ifrs-full |
StatementThatLesseeUsesPracticalExpedientsWhenApplyingIFRS16RetrospectivelyToLeasesClassifiedAsOperatingLeasesApplyingIAS17 |
text |
label |
Ráiteas go n-úsáideann an léasaí bearta coincréiteacha nuair atá IFRS 16 á chur i bhfeidhm go cúlghabhálach aige ar léasanna a aicmítear mar léasanna oibriúcháin ag cur IAS 17 i bhfeidhm |
Nochtadh: IFRS 16.C13 |
documentation |
An ráiteas go n-úsáideann an léasaí beart amháin nó níos mó ná beart amháin de na bearta coincréiteacha i mír C10 d’IFRS 16 nuair atá IFRS 16 á chur i bhfeidhm go cúlghabhálach i gcomhréir le mír C5(b) ar léasanna a aicmítear mar léasanna oibriúcháin ag cur IAS 17 i bhfeidhm. |
||||
ifrs-full |
StatementThatPracticalExpedientAboutExistenceOfSignificantFinancingComponentHasBeenUsed |
text |
label |
Ráiteas ina deirtear gur úsáideadh beart coincréiteach maidir le comhchuid maoiniúcháin mhór a bheith ann |
Nochtadh: IFRS 15.129 |
documentation |
An ráiteas ina deirtear gur úsáideadh an beart coincréiteach maidir le comhchuid maoiniúcháin mhór a bheith ann i gconradh le custaiméir. |
||||
ifrs-full |
StatementThatPracticalExpedientAboutIncrementalCostsOfObtainingContractHasBeenUsed |
text |
label |
Ráiteas ina deirtear gur úsáideadh beart coincréiteach maidir le costais incriminteacha chun an conradh a fháil |
Nochtadh: IFRS 15.129 |
documentation |
An ráiteas ina deirtear gur úsáideadh an beart coincréiteach maidir le costais incriminteacha chun an conradh a fháil. |
||||
ifrs-full |
StatementThatRateRegulatorIsRelatedParty |
text |
label |
Ráiteas gur páirtí gaolmhar é rialtóir rátaí leis |
Nochtadh: IFRS 14.30 b |
documentation |
An ráiteas gur páirtí gaolmhar é rialtóir rátaí leis an eintiteas. [Féach: Tuairisc ar aitheantas an rialtóra (na rialtóirí) rátaí; Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatRegulatoryDeferralAccountBalanceIsNoLongerFullyRecoverableOrReversible |
text |
label |
Ráiteas nach bhfuil iarmhéid cuntais iarchurtha rialála go hiomlán inghnóthaithe ná inchúlaithe a thuilleadh |
Nochtadh: IFRS 14.36 |
documentation |
An ráiteas nach bhfuil iarmhéid cuntais iarchurtha rialála go hiomlán inghnóthaithe ná inchúlaithe a thuilleadh. [Féach: Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1AndLevel2OfFairValueHierarchyAssets |
text |
label |
Ráiteas nach raibh aon aistriú ann idir Leibhéal 1 agus Leibhéal 2 den ordlathas luach cóir, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 c |
documentation |
An ráiteas nach raibh aon aistriú ann idir Leibhéal 1 agus Leibhéal 2 den ordlathas luach cóir sócmhainní le linn na bliana. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1AndLevel2OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Ráiteas nach raibh aon aistriú ann idir Leibhéal 1 agus Leibhéal 2 den ordlathas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 c |
documentation |
An ráiteas nach raibh aon aistriú ann idir Leibhéal 1 agus Leibhéal 2 den ordlathas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis le linn na bliana. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1AndLevel2OfFairValueHierarchyLiabilities |
text |
label |
Ráiteas nach raibh aon aistriú ann idir Leibhéal 1 agus Leibhéal 2 den ordlathas luach cóir, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 c |
documentation |
An ráiteas nach raibh aon aistriú ann idir Leibhéal 1 agus Leibhéal 2 den ordlathas luach cóir dliteanas le linn na bliana. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1Level2OrLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
text |
label |
Ráiteas nach raibh aon aistriú ann idir Leibhéal 1, Leibhéal 2 agus Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir, sócmhainní |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 c, Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An ráiteas nach raibh aon aistriú ann idir Leibhéal 1, Leibhéal 2 agus Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir sócmhainní le linn na bliana. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1Level2OrLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
text |
label |
Ráiteas nach raibh aon aistriú ann idir Leibhéal 1, Leibhéal 2 agus Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 c, Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An ráiteas nach raibh aon aistriú ann idir Leibhéal 1, Leibhéal 2 agus Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir ionstraimí cothromais dílse an eintitis le linn na bliana. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1Level2OrLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
text |
label |
Ráiteas nach raibh aon aistriú ann idir Leibhéal 1, Leibhéal 2 agus Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir, dliteanais |
Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 c, Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An ráiteas nach raibh aon aistriú ann idir Leibhéal 1, Leibhéal 2 agus Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir dliteanas le linn na bliana. |
||||
ifrs-full |
StatementThatUnadjustedComparativeInformationHasBeenPreparedOnDifferentBasis |
text |
label |
Ráiteas gur ullmhaíodh faisnéis neamhchoigeartaithe chomparáideach ar bhonn éagsúil |
Nochtadh: IAS 16.80A, Nochtadh: IAS 27.18I, Nochtadh: IAS 38.130I, Nochtadh: IFRS 10.C6B, Nochtadh: IFRS 11.C13B, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C27 |
documentation |
An ráiteas gur ullmhaíodh faisnéis neamhchoigeartaithe chomparáideach sna ráitis airgeadais ar bhonn éagsúil. |
||||
ifrs-full |
StatutoryReserve |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste reachtúil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
Comhpháirt chothromais lena léirítear cúlchistí a cruthaíodh bunaithe ar cheanglais dlí. |
||||
ifrs-full |
StatutoryReserveMember |
member |
label |
Cúlchiste reachtúil [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais lena léirítear cúlchistí a cruthaíodh bunaithe ar cheanglais dlí. |
||||
ifrs-full |
StructuredDebtAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
label |
Fiachas struchtúrtha, an méid a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean] |
Sampla: IAS 19.142 h |
documentation |
An méid a ranníocann fiachas, ar cuireadh struchtúr leis chun cuspóir infheistíochta a chomhlíonadh, le luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
StructuredDebtPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
X.XX instant |
label |
Fiachas struchtúrtha, céatadán a ranníoctar le luach cóir shócmhainní plean. |
Cleachtas coiteann: IAS 19.142 h |
documentation |
An céatadán a ranníocann fiachas, ar cuireadh struchtúr leis chun cuspóir infheistíochta a chomhlíonadh, le luach cóir sócmhainní plean sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean, ag luach cóir; Pleananna sochair shainithe [member]] [Codarsnacht: Fiachas struchtúrtha, an méid a ranníoctar le luach cóir sócmhainní plean] |
||||
ifrs-full |
SubclassificationsOfAssetsLiabilitiesAndEquitiesAbstract |
|
label |
Fo-aicmiúcháin sócmhainní, dliteanas agus cothromas [abstract] |
|
ifrs-full |
SubordinatedLiabilities |
X instant, credit |
label |
Fodhliteanais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas atá faoi réir dliteanas eile i ndáil le héilimh. |
||||
totalLabel |
Fodhliteanais iomlána |
||||
ifrs-full |
SubordinatedLiabilitiesAbstract |
|
label |
Fodhliteanais [abstract] |
|
ifrs-full |
SubscriptionCirculationRevenue |
X duration, credit |
label |
Ioncam ó chiorclaíocht síntiúis |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim chiorclaíocht a eascraíonn as síntiúis. [Féach: Ioncam; Ioncam ó chiorclaíocht] |
||||
ifrs-full |
SubsequentRecognitionOfDeferredTaxAssetsGoodwill |
(X) duration, credit |
label |
Aitheantas do shócmhainní cánach iarchurtha dá éis sin, cáilmheas |
Nochtadh: IFRS 3.B67 d (iii) |
documentation |
An laghdú i gcáilmheas a tharla mar thoradh ar shócmhainní cánach iarchurtha a aithníodh ina dhiaidh sin le linn na tréimhse tomhais le haghaidh comhcheangail ghnó. [Féach: Cáilmheas; Sócmhainní cánach iarchurtha; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
negatedLabel |
Aitheantas do shócmhainní cánach iarchurtha dá éis sin, cáilmheas |
||||
ifrs-full |
SubsidiariesMember |
member |
label |
Fochuideachtaí [member] |
Nochtadh: IAS 24.19 c, Nochtadh: IAS 27.16 b, Nochtadh: IAS 27.17 b, Nochtadh: IFRS 12.B4 a |
documentation |
Seasann an ball seo d’eintitis atá rialaithe ag eintiteas eile. |
||||
ifrs-full |
SubsidiariesWithMaterialNoncontrollingInterestsMember |
member |
label |
Fochuideachtaí le leasanna ábhartha neamh-urlámhais [member] |
Nochtadh: IFRS 12.12 |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhochuideachtaí a bhfuil leasanna neamh-urlámhais acu atá ábhartha don eintiteas tuairiscithe. [Féach: Fochuideachtaí [member]; Leasanna neamh-urlámhais] |
||||
ifrs-full |
SummaryOfQuantitativeDataAboutWhatEntityManagesAsCapital |
text |
label |
Sonraí cainníochtúla achoimre faoi na nithe a bhainistíonn an t-eintiteas mar chaipiteal |
Nochtadh: IAS 1.135 b |
documentation |
Sonraí cainníochtúla achoimre faoi na nithe a bhainistíonn an t-eintiteas mar chaipiteal. |
||||
ifrs-full |
SummaryQuantitativeDataAboutEntitysExposureToRisk |
text block |
label |
Sonraí cainníochtúla achoimre faoi risíocht an eintitis ar riosca [text block] |
Nochtadh: IFRS 7.34 a |
documentation |
Nochtadh maidir le sonraí cainníochtúla achoimre faoi neamhchosaint an eintitis ar riosca a eascraíonn as ionstraimí airgeadais. Beidh an nochtadh sin bunaithe ar an bhfaisnéis arna soláthar go hinmheánach do phríomhphearsanra bainistíochta an eintitis, mar shampla bord stiúrthóirí nó príomhfheidhmeannach an eintitis. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Príomhphearsanra bainistíochta eintitis nó máthairchuideachta [member]] |
||||
ifrs-full |
SummaryQuantitativeDataAboutPuttableFinancialInstrumentsClassifiedAsEquityInstruments |
text |
label |
Sonraí cainníochtúla achoimre faoi ionstraimí airgeadais indíola a aicmítear mar ionstraimí cothromais |
Nochtadh: IAS 1.136A a |
documentation |
Sonraí cainníochtúla achoimre faoi ionstraimí airgeadais indíola a aicmítear mar ionstraimí cothromais. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
SummaryQuantitativeInformationAboutExposureToRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
text block |
label |
Sonraí cainníochtúla achoimre faoi neamhchosaint ar riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17 [text block] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125 a |
documentation |
Nochtadh maidir le sonraí cainníochtúla achoimre faoi neamhchosaint eintitis ar riosca a eascraíonn as conarthaí faoi raon feidhme IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
SupportProvidedToStructuredEntityWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
X duration |
label |
Tacaíocht a chuirtear ar fáil d’eintiteas struchtúrtha ceal oibleagáid chonarthach chun déanamh amhlaidh |
Nochtadh: IFRS 12.15 a, Nochtadh: IFRS 12.30 a |
documentation |
An méid tacaíochta airgeadais nó eile (sócmhainní an eintitis struchtúrtha nó ionstraimí arna n-eisiúint aige a cheannach, mar shampla), a chuirtear ar fáil d’eintiteas struchtúrtha ceal oibleagáid chonarthach chun déanamh amhlaidh, lena n-áirítear cúnamh a tugadh don eintiteas chun tacaíocht airgeadais a fháil. [Féach: Fochuideachtaí [member]; Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
SupportProvidedToSubsidiaryWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
X duration |
label |
Cineál tacaíochta a chuireann eintiteas infheistíochta nó a fhochuideachtaí ar fáil d’fhochuideachta ceal oibleagáid chonarthach chun déanamh amhlaidh |
Nochtadh: IFRS 12.19E a |
documentation |
An méid tacaíochta a chuireann an t-eintiteas infheistíochta nó a fhochuideachtaí ar fáil d’fhochuideachta ceal oibleagáid chonarthach chun déanamh amhlaidh. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]; Fochuideachtaí [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
SurplusDeficitInPlan |
X instant, debit |
label |
Barrachas (easnamh) i bplean |
Cleachtas coiteann: IAS 19.57 a |
documentation |
Luach cóir aon sócmhainn phlean, lúide an luach reatha a bhaineann le hoibleagáid sochair shainithe. [Féach: Sócmhainní plean [member]] |
||||
netLabel |
Glanbharrachas (easnamh) i bplean |
||||
ifrs-full |
SurplusDeficitInPlanAbstract |
|
label |
Barrachas (easnamh) i bplean [abstract] |
|
ifrs-full |
SwapContractMember |
member |
label |
Conradh babhtála [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraim airgeadais dhíorthach a ghlacann páirt sa mhalartú sruthanna sreabhaidh airgid idir páirtithe an chonartha thar thréimhse shonraithe. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
TangibleExplorationAndEvaluationAssets |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní inláimhsithe taiscéalaíochta agus meastóireachta |
Nochtadh: IFRS 6.25 |
documentation |
An méid sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta a aithnítear mar shócmhainní inláimhsithe i gcomhréir le beartas cuntasaíochta an eintitis. [Féach: Sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta [member]] |
||||
ifrs-full |
TangibleExplorationAndEvaluationAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní inláimhsithe taiscéalaíochta agus meastóireachta [member] |
Nochtadh: IFRS 6.25 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasraí agus trealaimh lena léirítear sócmhainní inláimhsithe taiscéalaíochta agus meastóireachta. [Féach: Sócmhainní taiscéalaíochta agus meastóireachta [member]] |
||||
ifrs-full |
TaxationrelatedRegulatoryDeferralAccountBalancesMember |
member |
label |
Iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le cánachas [member] |
Nochtadh: IFRS 14.34 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála a bhaineann le cánachas. [Féach: Aicmí iarmhéideanna cuntais iarchurtha rialála [member]] |
||||
ifrs-full |
TaxBenefitArisingFromPreviouslyUnrecognisedTaxLossTaxCreditOrTemporaryDifferenceOfPriorPeriodUsedToReduceCurrentTaxExpense |
(X) duration, credit |
label |
Sochar cánach a eascraíonn as caillteanas cánach nár aithníodh roimhe, creidmheas cánach nó difríocht shealadach sa tréimhse roimhe a úsáideadh chun speansas cánach reatha a laghdú |
Sampla: IAS 12.80 e |
documentation |
An méid sochair chánach a eascraíonn as caillteanas cánach nár aithníodh roimhe, creidmheas cánach nó difríocht shealadach i dtréimhse roimhe a úsáideadh chun speansas cánach reatha a laghdú. [Féach: Difríochtaí sealadacha [member]; Caillteanais chánach neamhúsáidte [member]; Creidmheasanna cánach neamhúsáidte [member]] |
||||
negatedLabel |
Sochar cánach a eascraíonn as caillteanas cánach nár aithníodh roimhe, creidmheas cánach nó difríocht shealadach sa tréimhse roimhe a úsáideadh chun speansas cánach reatha a laghdú |
||||
ifrs-full |
TaxBenefitArisingFromPreviouslyUnrecognisedTaxLossTaxCreditOrTemporaryDifferenceOfPriorPeriodUsedToReduceDeferredTaxExpense |
(X) duration, credit |
label |
Sochar cánach a eascraíonn as caillteanas cánach nár aithníodh roimhe, creidmheas cánach nó difríocht shealadach sa tréimhse roimhe a úsáideadh chun speansas cánach iarchurtha a laghdú |
Sampla: IAS 12.80 f |
documentation |
An méid sochair chánach a eascraíonn as caillteanas cánach nár aithníodh roimhe, creidmheas cánach nó difríocht shealadach i dtréimhse roimhe a úsáideadh chun speansas cánach iarchurtha a laghdú. [Féach: Speansas cánach iarchurtha (ioncam); Difríochtaí sealadacha [member]; Caillteanais chánach neamhúsáidte [member]; Creidmheasanna cánach neamhúsáidte [member]] |
||||
negatedLabel |
Sochar cánach a eascraíonn as caillteanas cánach nár aithníodh roimhe, creidmheas cánach nó difríocht shealadach sa tréimhse roimhe a úsáideadh chun speansas cánach iarchurtha a laghdú |
||||
ifrs-full |
TaxContingentLiabilityMember |
member |
label |
Dliteanas cánach teagmhasacha [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 37.88 |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanas teagmhasach le haghaidh cánacha. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectFromChangeInTaxRate |
X duration, debit |
label |
Iarmhairt chánach mar thoradh ar athrú sa ráta cánach |
Nochtadh: IAS 12.81 c (i) |
documentation |
An méid a léiríonn an difríocht idir an speansas (ioncam) cánach agus táirge an bhrabúis cuntasaíochta arna iolrú leis an ráta(í) cánach is infheidhme a bhaineann le hathruithe sa ráta cánach. [Féach: Brabús cuntasaíochta] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfExpenseNotDeductibleInDeterminingTaxableProfitTaxLoss |
X duration, debit |
label |
Iarmhairt chánach speansais nach bhfuil in-asbhainte agus brabús inchánach (caillteanas cánach) á chinneadh |
Nochtadh: IAS 12.81 c (i) |
documentation |
An méid a léiríonn an difríocht idir an speansas (ioncam) cánach agus táirge an bhrabúis cuntasaíochta arna iolrú leis an ráta(í) cánach is infheidhme a bhaineann le speansais nach bhfuil in-asbhainte nuair atá brabús inchánach (caillteanas cánach) á chinneadh. [Féach: Brabús cuntasaíochta] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfForeignTaxRates |
X duration, debit |
label |
Iarmhairt chánach rátaí cánach eachtracha |
Nochtadh: IAS 12.81 c (i) |
documentation |
An méid a léiríonn an difríocht idir an speansas (ioncam) cánach agus táirge an bhrabúis cuntasaíochta arna iolrú leis an ráta(í) cánach is infheidhme a bhaineann leis na rátaí cánach eachtracha. [Féach: Brabús cuntasaíochta] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfImpairmentOfGoodwill |
X duration, debit |
label |
Iarmhairt chánach atá ag beartú cáilmheasa |
Cleachtas coiteann: IAS 12.81 c (i) |
documentation |
An méid a léiríonn an difríocht idir an speansas (ioncam) cánach agus táirge an bhrabúis cuntasaíochta arna iolrú leis an ráta(í) cánach is infheidhme a bhaineann le beartú cáilmheasa. [Féach: Brabús cuntasaíochta; Cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfRevenuesExemptFromTaxation2011 |
(X) duration, credit |
label |
Iarmhairt chánach ag ioncam atá díolmhaithe ó chánachas |
Nochtadh: IAS 12.81 c (i) |
documentation |
An méid a léiríonn an difríocht idir an speansas (ioncam) cánach agus táirge an bhrabúis cuntasaíochta arna iolrú leis an ráta(í) cánach is infheidhme a bhaineann le hioncaim atá díolmhaithe ó chánachas. [Féach: Brabús cuntasaíochta] |
||||
negatedLabel |
Iarmhairt chánach ag ioncam atá díolmhaithe ó chánachas |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfTaxLosses |
X duration, debit |
label |
Iarmhairt chánach atá ag caillteanais chánach |
Nochtadh: IAS 12.81 c (i) |
documentation |
An méid a léiríonn an difríocht idir an speansas (ioncam) cánach agus táirge an bhrabúis cuntasaíochta arna iolrú leis an ráta(í) cánach is infheidhme a bhaineann le caillteanais chánach. [Féach: Brabús cuntasaíochta] |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseIncomeAtApplicableTaxRate |
X duration, debit |
label |
Speansas (ioncam) cánach ag an ráta cánach is infheidhme |
Nochtadh: IAS 12.81 c (i) |
documentation |
Táirge an bhrabúis cuntasaíochta arna iolrú leis an ráta(í) cánach is infheidhme. [Féach: Brabús cuntasaíochta; Ráta cánach is infheidhme] |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseIncomeRelatingToChangesInAccountingPoliciesAndErrorsIncludedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
label |
Speansas (ioncam) cánach a bhaineann le hathruithe i mbeartais chuntasaíochta agus earráidí a chuirtear san áireamh i mbrabús nó caillteanas |
Sampla: IAS 12.80 h |
documentation |
An méid speansais nó ioncaim chánach a bhaineann le hathruithe i mbeartais chuntasaíochta agus earráidí a chuirtear san áireamh i mbrabús nó caillteanas i gcomhréir le IAS 8, mar ní féidir iad a chur san áireamh go cúlghabhálach. |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseOfDiscontinuedOperationAbstract |
|
label |
Speansas (ioncam) cánach oibríochta scortha [abstract] |
|
ifrs-full |
TaxExpenseOtherThanIncomeTaxExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas cánach seachas caiteachas cánach ioncaim |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid speansais chánach gan speansais chánach ioncaim san áireamh. |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseRelatingToGainLossOnDiscontinuance |
X duration, debit |
label |
Caiteachas (ioncam) cánach a bhaineann le gnóthachan (caillteanas) ar scor |
Nochtadh: IAS 12.81 h (i), Nochtadh: IFRS 5.33 b (iv) |
documentation |
An speansas (ioncam) cánach a bhaineann le gnóthachan (caillteanas) nuair a scoirtear oibríochtaí. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]] |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseRelatingToProfitLossFromOrdinaryActivitiesOfDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
label |
Speansas (ioncam) cánach a bhaineann le brabús (caillteanas) ó ghnáthghníomhaíochtaí oibríochtaí scortha |
Nochtadh: IAS 12.81 h (ii), Nochtadh: IFRS 5.33 b (ii) |
documentation |
An speansas (ioncam) cánach a bhaineann le brabús (caillteanas) a eascraíonn as gnáthghníomhaíochtaí oibríochtaí scortha. [Féach: Oibríochtaí scortha [member]; Brabús (caillteanas)] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectFromChangeInTaxRate |
X.XX duration |
label |
Iarmhairt ráta cánach mar thoradh ar athrú sa ráta cánach |
Nochtadh: IAS 12.81 c (ii) |
documentation |
An iarmhairt ráta cánach maidir leis an réiteach idir an meánráta cánach iarbhír agus an ráta cánach is infheidhme atá mar thoradh ar athrú sa ráta cánach. [Féach: Meánráta cánach éifeachtach; Ráta cánach is infheidhme] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfAdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriods |
X.XX duration |
label |
Iarmhairt ráta cánach ag coigeartuithe le haghaidh cáin reatha i dtréimhsí roimhe seo |
Cleachtas coiteann: IAS 12.81 c (ii) |
documentation |
Iarmhairt ráta cánach maidir leis an réiteach idir an meánráta cánach iarbhír agus an ráta cánach is infheidhme atá mar thoradh ar choigeartuithe le haghaidh cánach reatha i gcomhair tréimhsí roimhe sin. [Féach: Meánráta cánach éifeachtach; Ráta cánach is infheidhme; Coigeartuithe le haghaidh cáin reatha i dtréimhsí roimhe seo] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfExpenseNotDeductibleInDeterminingTaxableProfitTaxLoss |
X.XX duration |
label |
Iarmhairt ráta cánach speansais nach bhfuil in-asbhainte agus brabús inchánach (caillteanas cánach) á chinneadh |
Nochtadh: IAS 12.81 c (ii) |
documentation |
An iarmhairt ráta cánach maidir leis an réiteach idir an meánráta cánach iarbhír agus an ráta cánach is infheidhme atá mar thoradh ar na speansais nach bhfuil in-asbhainte nuair atá brabús inchánach á chinneadh. [Féach: Meánráta cánach éifeachtach; Ráta cánach is infheidhme] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfForeignTaxRates |
X.XX duration |
label |
Iarmhairt ráta cánach ag rátaí cánach eachtracha |
Nochtadh: IAS 12.81 c (ii) |
documentation |
An iarmhairt ráta cánach maidir leis an réiteach idir an meánráta cánach iarbhír agus an ráta cánach is infheidhme atá mar thoradh ar rátaí cánach eachtracha a chur i bhfeidhm. [Féach: Meánráta cánach éifeachtach; Ráta cánach is infheidhme] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfImpairmentOfGoodwill |
X.XX duration |
label |
Iarmhairt ráta cánach atá ag beartú cáilmheasa |
Cleachtas coiteann: IAS 12.81 c (ii) |
documentation |
Iarmhairt ráta cánach maidir leis an réiteach idir an meánráta cánach iarbhír agus an ráta cánach is infheidhme atá mar thoradh ar beartú cáilmheasa. [Féach: Meánráta cánach éifeachtach; Ráta cánach is infheidhme; Cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfRevenuesExemptFromTaxation |
(X.XX) duration |
label |
Iarmhairt ráta cánach ag ioncaim atá díolmhaithe ó chánachas |
Nochtadh: IAS 12.81 c (ii) |
documentation |
An iarmhairt ráta cánach maidir leis an réiteach idir an meánráta cánach iarbhír agus an ráta cánach is infheidhme atá mar thoradh ar ioncam atá díolmhaithe ó chánachas. [Féach: Meánráta cánach éifeachtach; Ráta cánach is infheidhme] |
||||
negatedLabel |
Iarmhairt ráta cánach ag ioncaim atá díolmhaithe ó chánachas |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfTaxLosses |
X.XX duration |
label |
Iarmhairt ráta cánach ag caillteanais chánach |
Nochtadh: IAS 12.81 c (ii) |
documentation |
An iarmhairt ráta cánach maidir leis an réiteach idir an meánráta cánach iarbhír agus an ráta cánach is infheidhme atá mar thoradh ar chaillteanais chánach. [Féach: Meánráta cánach éifeachtach; Ráta cánach is infheidhme] |
||||
ifrs-full |
TechnologybasedIntangibleAssetsMember |
member |
label |
Sócmhainní dóláimhsithe atá bunaithe ar an teicneolaíocht [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe lena léirítear sócmhainní atá bunaithe ar an teicneolaíocht. D’fhéadfadh teicneolaíocht phaitinnithe agus neamhphaitinnithe, bunachair shonraí chomh maith le rúin cheirde a bheith san áireamh i sócmhainní den sórt sin. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
TechnologybasedIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
label |
Sócmhainní doláimhsithe atá bunaithe ar an teicneolaíocht agus a aithnítear amhail ar an dáta éadála |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
An méid a aithnítear amhail ar an dáta éadála le haghaidh sócmhainní dóláimhsithe bunaithe ar an teicneolaíocht arna bhfáil i gcomhcheangal gnó. [Féach: Sócmhainní dóláimhsithe atá bunaithe ar an teicneolaíocht [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
TemporaryDifferenceMember |
member |
label |
Difríochtaí sealadacha [member] |
Nochtadh: IAS 12.81 g |
documentation |
Seasann an ball seo do dhifríochtaí idir an tsuim ghlanluacha i ndáil le sócmhainn nó dliteanas sa ráiteas ar an staid airgeadais agus a bhonn cánach. D'fhéadfadh na nithe seo a leanas a bheith i gceist le difríochtaí sealadacha: (a) difríochtaí sealadacha inchánacha; nó (b) difríochtaí sealadacha inasbhainte. [Féach: Suim ghlanluacha [member]] |
||||
ifrs-full |
TemporaryDifferencesAssociatedWithInvestmentsInSubsidiariesBranchesAndAssociatesAndInterestsInJointVentures |
X instant |
label |
Difríochtaí sealadacha a bhaineann le hinfheistíochtaí i bhfo-chuideachtaí, brainsí agus gnólachtaí comhlachaithe agus leasanna i gcomhshocrúcháin nár aithníodh dliteanais chánach iarchurtha ina leith |
Nochtadh: IAS 12.81 f |
documentation |
Méid comhiomlán difríochtaí sealadacha a bhaineann le hinfheistíochtaí i bhfo-chuideachtaí, brainsí agus gnólachtaí comhlachaithe agus leasanna i gcomhshocrúcháin nár aithníodh dliteanais chánach iarchurtha ina leith mar gheall gur comhlíonadh an dá choinníoll seo a leanas: (a) tá an máthairchuideachta, infheisteoir nó comhfhiontaí in ann uainiú cealaithe na difríochta sealadaí a rialú; agus (b) is dócha nach n-iompófaí an difríocht shealadach sa todhchaí. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Fochuideachtaí [member]; Difríochtaí sealadacha [member]; Infheistíochtaí i bhfochuideachtaí arna dtuairisciú i ráitis airgeadais ar leithligh] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
TemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsAxis |
axis |
label |
Difríocht shealadach, caillteanais chánach neamhúsáidte agus creidmheasanna cánach neamhúsáidte [axis] |
Nochtadh: IAS 12.81 g |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsMember |
member [default] |
label |
Difríocht shealadach, caillteanais chánach neamhúsáidte agus creidmheasanna cánach neamhúsáidte [member] |
Nochtadh: IAS 12.81 g |
documentation |
Seasann an ball seo do dhifríochtaí sealadacha, caillteanais chánach neamhúsáidte agus creidmheasanna cánach neamhúsáidte. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Difríocht shealadach, caillteanais chánach nár úsáideadh agus creidiúintí cánach nár úsáideadh’ mura n-úsáidtear aon chomhalta eile. [Féach: Difríochtaí sealadacha [member]; Creidmheasanna cánach neamhúsáidte [member]; Caillteanais chánach neamhúsáidte [member]] |
||||
ifrs-full |
TerminationBenefitsExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas sochair foirceanta |
Cleachtas coiteann: IAS 19.171 |
documentation |
An méid speansais i ndáil le sochair fhoirceanta. Is sochair fostaí iad sochair fhoirceanta a chuirtear ar fáil mar mhalairt ar fhoirceannadh fostaíochta fostaí mar thoradh ar cheann den dá chás seo a leanas: (a) cinneadh eintitis le fostaíocht fhostaí a fhoirceannadh roimh an ngnáthdáta scoir; nó (b) cinneadh fostaí tairiscint sochar a ghlacadh mar mhalairt ar fhoirceannadh fostaíochta. [Féach: Speansas maidir le sochair fostaí] |
||||
ifrs-full |
ThreeYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
3 bliana roimh an mbliain thuairiscithe [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
Seasann an comhalta seo do bhliain a chríochnaigh 3 bliana roimh dheireadh na bliana tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
TimeandmaterialsContractsMember |
member |
label |
Conarthaí ama agus ábhar [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 d |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí ama agus ábhair le custaiméirí. |
||||
ifrs-full |
TimingAndReasonForTransferBetweenFinancialLiabilitiesAndEquityAttributableToChangeInRedemptionProhibition |
text |
label |
Tuairisc ar uainiú agus cúis le haistriú idir dliteanais airgeadais agus cothromas atá inchurtha i leith athraithe i dtoirmeasc slánaithe |
Nochtadh: IFRIC 2.13 |
documentation |
An tuairisc ar an uainiú agus ar an gcúis maidir le haistriú idir dliteanais airgeadais agus cothromas atá inchurtha i leith athraithe i dtoirmeasc slánaithe |
||||
ifrs-full |
TimingOfTransferOfGoodsOrServicesAxis |
axis |
label |
Uainiú aistriú earraí nó seirbhísí [axis] |
Sampla: IFRS 15.B89 f |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TimingOfTransferOfGoodsOrServicesMember |
member [default] |
label |
Uainiú aistriú earraí nó seirbhísí [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 f |
documentation |
Seasann an ball seo do gach uainiú aistriú earraí nó seirbhísí i gconarthaí le custaiméirí. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Uainiú aistriú earraí nó seirbhísí’ mura n-úsáidtear aon chomhalta eile. |
||||
ifrs-full |
TitleOfInitiallyAppliedIFRS |
text |
label |
Teideal ar IFRS a cuireadh i bhfeidhm i dtosach |
Nochtadh: IAS 8.28 a |
documentation |
An teideal ar IFRS a cuireadh i bhfeidhm i dtosach. [Féach: IFRSs [member]] |
||||
ifrs-full |
TitleOfNewIFRS |
text |
label |
Teideal IFRS nua |
Sampla: IAS 8.31 a |
documentation |
Teideal IFRS nua a eisíodh ach nach bhfuil éifeachtach go fóill. |
||||
ifrs-full |
TopOfRangeMember |
member |
label |
Barr an raoin [member] |
Sampla: IFRS 13.B6, Sampla: IFRS 13.IE63, Nochtadh: IFRS 14.33 b, Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.120, Nochtadh: IFRS 2.45 d, Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
Seasann an comhalta seo do bharr raoin. |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentPayables |
X instant, credit |
label |
Trádáil agus suimeanna iníoctha reatha eile |
Nochtadh: IAS 1.54 k |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha trádála reatha agus suimeanna iníoctha reatha eile. [Féach: Suimeanna iníoctha trádála reatha; Suimeanna iníoctha reatha eile] |
||||
totalLabel |
Suimeanna trádála iomlána agus suimeanna iníoctha iomlána eile |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentPayablesAbstract |
|
label |
Trádáil agus suimeanna iníoctha reatha eile [abstract] |
|
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentPayablesToRelatedParties |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha reatha a bhaineann le páirtithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha atá le híoc le páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]; Suimeanna iníoctha le páirtithe gaolmhara] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentPayablesToTradeSuppliers |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha trádála reatha |
Sampla: IAS 1.70, Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid íocaíochta atá le híoc le soláthróirí le haghaidh earraí agus seirbhísí a úsáideadh i ngnó an eintitis. [Féach: Dliteanais reatha; Suimeanna iníoctha trádála] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentReceivables |
X instant, debit |
label |
Trádáil agus infháltais reatha eile] |
Nochtadh: IAS 1.54 h, Nochtadh: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte trádála reatha agus suimeanna infhaighte reatha eile. [Féach: Infháltais trádála reatha; Suimeanna infhaighte reatha eile] |
||||
totalLabel |
Trádáil agus infháltais iomlána reatha eile |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentReceivablesAbstract |
|
label |
Suimeanna infhaighte trádála reatha agus suimeanna infhaighte eile [abstract] |
|
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentReceivablesDueFromRelatedParties |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte reatha agus suimeanna atá dlite ó ghnólachtaí comhlachaithe |
Sampla: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte reatha agus suimeanna atá dlite ó pháirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha trádála agus suimeanna iníoctha eile |
Nochtadh: IAS 1.54 k |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha trádála agus suimeanna iníoctha eile. [Féach: Suimeanna iníoctha trádála; Suimeanna iníoctha eile] |
||||
totalLabel |
Trádáil iomlán agus méideanna iníoctha iomlána eile |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesAbstract |
|
label |
Trádáil agus méideanna iníoctha eile [abstract] |
|
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(X) instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha trádála agus eile a aithnítear ón dáta éadála amach |
Cleachtas coiteann: IFRS 3.B64 i |
documentation |
An méid a aithnítear amhail ar an dáta éadála le haghaidh trádála agus suimeanna iníoctha eile arna dtoimhdiú i gcomhcheangal gnó. [Féach: Suimeanna iníoctha trádála agus eile; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
negatedLabel |
Suimeanna iníoctha trádála agus eile a aithnítear ón dáta éadála amach |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesToRelatedParties |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha le páirtithe gaolmhara |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha atá le híoc le páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesToTradeSuppliers |
X instant, credit |
label |
Suimeanna iníoctha trádála |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid íocaíochta atá le híoc le soláthróirí le haghaidh earraí agus seirbhísí a úsáideadh i ngnó an eintitis. |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
label |
Trádáil agus méideanna iníoctha eile, sreafaí airgid neamhlascainithe |
Sampla: IFRS 7.B11D, Sampla: IFRS 7.IG31A |
documentation |
An méid sreafaí airgid neamhlascainithe conarthacha i ndáil le trádáil agus suimeanna iníoctha eile. [Féach: Suimeanna iníoctha trádála agus eile] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherReceivables |
X instant, debit |
label |
Infháltais trádála agus infháltais eile; |
Nochtadh: IAS 1.54 h, Nochtadh: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte trádála agus suimeanna infhaighte eile. [Féach: Infháltais trádála; Suimeanna infhaighte eile] |
||||
totalLabel |
Suimeanna infhaighte trádála iomlána agus infhaighte iomlána eile |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherReceivablesAbstract |
|
label |
Trádáil agus suimeanna infhaighte eile [abstract] |
|
ifrs-full |
TradeAndOtherReceivablesDueFromRelatedParties |
X instant, debit |
label |
Suimeanna atá dlite ó pháirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte agus suimeanna atá dlite ó pháirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
ifrs-full |
TradeReceivables |
X instant, debit |
label |
Infháltais trádála |
Sampla: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid atá dlíthe ó chustaiméirí le haghaidh earraí agus seirbhísí díolta. |
||||
ifrs-full |
TradeReceivablesMember |
member |
label |
Suimeanna infhaighte trádála [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c, Nochtadh: IFRS 7.35H b (iii), Nochtadh: IFRS 7.35M b (iii), Sampla: IFRS 7.35N |
documentation |
Seasann an ball seo do shuimeanna infhaighte trádála. [Féach: Suimeanna infhaighte trádála] |
||||
ifrs-full |
TradingEquitySecuritiesMember |
member |
label |
Urrúis chothromais thrádála [member] |
Sampla: IFRS 13.94, Sampla: IFRS 13.IE60 |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí cothromais (a) a fhaightear nó a thabhaítear den chuid is mó iad chun na críche iad a dhíol nó a athcheannach sa ghearrthéarma; nó (b) tráth na haitheanta tosaigh, is cuid de phunann ionstraimí airgeadais aitheanta iad a bhainistítear le chéile agus a bhfuil fianaise ann ina leith maidir le patrún iarbhír de ghlacadh brabúis gearrthéarmach. |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpense |
X duration, credit |
label |
Ioncam trádála (speansas) |
Cleachtas coiteann: IAS 1.85 |
documentation |
An méid ioncaim (speansais) thrádála a bhaineann le sócmhainní agus dliteanais a thrádáil. |
||||
totalLabel |
Ioncam trádála iomlán (speansas) |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseAbstract |
|
label |
Ioncam trádála (speansas) [abstract] |
|
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseOnDebtInstruments |
X duration, credit |
label |
Ioncam trádála (speansas) ar ionstraimí fiachais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim thrádála (speansas) a bhaineann le hionstraimí fiachais. [Féach: Ionstraimí fiachais arna sealbhú; Ioncam trádála (speansas)] |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseOnDerivativeFinancialInstruments |
X duration, credit |
label |
Ioncam (speansas) trádála ar ionstraimí airgeadais díorthacha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim (speansais) thrádála a bhaineann le hionstraimí airgeadais díorthacha. [Féach: Díorthaigh [member]; Ioncam trádála (speansas)] |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseOnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Ioncam (speansas) trádála ar ionstraimí cothromais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim (speansais) thrádála a bhaineann le hionstraimí cothromais. [Féach: Ionstraimí cothromais arna sealbhú; Ioncam trádála (speansas)] |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseOnForeignExchangeContracts |
X duration, credit |
label |
Ioncam (speansas) trádála ar chonarthaí malartaithe iasachtaigh |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid ioncaim (speansais) thrádála a bhaineann le conarthaí malartaithe iasachtaigh. [Féach: Ioncam trádála (speansas)] |
||||
ifrs-full |
TradingSecuritiesMember |
member |
label |
Urrúis trádála [member] |
Sampla: IFRS 7.6, Sampla: IFRS 7.IG40B |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí airgeadais (a) a fhaightear nó a thabhaítear den chuid is mó iad chun na críche iad a dhíol nó a athcheannach sa ghearrthéarma; nó (b) tráth na haitheanta tosaigh, is cuid de phunann ionstraimí airgeadais aitheanta iad a bhainistítear le chéile agus a bhfuil fianaise ann ina leith maidir le patrún iarbhír de ghlacadh brabúis gearrthéarmach. [Féach: Ionstraimí airgeadais, aicme [member]] |
||||
ifrs-full |
TransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations |
X instant, credit |
label |
Praghas idirbhirt a leithdháiltear ar oibleagáidí feidhmíochta atá fágtha |
Nochtadh: IFRS 15.120 a |
documentation |
An méid den phraghas idirbhirt atá leithdháilte d’fheidhmiú oibleagáidí nár comhlíonadh (nó a comhlíonadh i bpáirt) amhail deireadh na tréimhse tuairiscithe. Is éard atá sa phraghas idirbhirt an méid comaoine a bhfuil coinne ag eintiteas a bheith ina teideal mar mhalairt ar earraí nó seirbhísí geallta a aistriú chuig custaiméir, gan méideanna a bhailítear thar ceann tríú páirtithe (cánacha áirithe ar dhíolacháin, mar shampla) a bheith san áireamh. [Féach: Oibleagáidí feidhmíochta [member]] |
||||
ifrs-full |
TransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationAxis |
axis |
label |
Idirbhearta a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó thoimhdiú dliteanas i gcomhcheangal gnó [axis] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 l |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationMember |
member [default] |
label |
Idirbhearta a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó thoimhdiú dliteanas i gcomhcheangal gnó [member] |
Nochtadh: IFRS 3.B64 l |
documentation |
Seasann an ball seo d’idirbhearta a aithnítear ar leithligh ó fháil sócmhainní agus ó ghlacadh dliteanas i gcomhcheangail ghnó. Léiríonn leis freisin don luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Idirbhearta a aithnítear ar leithligh ó éadáil sócmhainní agus ó thoimhdiú dliteanas i gcomhcheangal gnó’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
TransferBetweenFinancialLiabilitiesAndEquityAttributableToChangeInRedemptionProhibition |
X duration |
label |
Aistriú idir dliteanais airgeadais agus cothromas atá inchurtha i leith athraithe i dtoirmeasc slánaithe |
Nochtadh: IFRIC 2.13 |
documentation |
An méid a aistrítear idir dliteanais airgeadais agus cothromas atá inchurtha i leith athraithe i dtoirmeasc slánaithe. |
||||
ifrs-full |
TransferFromInvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopmentInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Aistriú ó mhaoin infheistíochta atá á tógáil nó á forbairt, maoin infheistíochta |
Cleachtas coiteann: IAS 40.76, Cleachtas coiteann: IAS 40.79 d |
documentation |
An méid a aistrítear ó mhaoin infheistíochta atá á tógáil nó á forbairt chuig maoin infheistíochta chríochnaithe. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
TransferFromToInventoriesAndOwnerOccupiedPropertyInvestmentProperty |
X duration, debit |
label |
Aistriú ó (chuig) fhardail agus maoin úinéir-áitithe, maoin infheistíochta |
Nochtadh: IAS 40.76 f, Nochtadh: IAS 40.79 d (vii) |
documentation |
An méid a aistrítear ó (chuig) fhardail agus maoin úinéir-áitithe, maoin infheistíochta agus chuig (ó) maoin infheistíochta. [Féach: Fardail; Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
TransfersFromToOtherRetirementBenefitPlans |
X duration, credit |
label |
Aistrithe chuig (ó) pleananna sochair scoir eile. |
Nochtadh: IAS 26.35 b (x) |
documentation |
An méadú (laghdú) ar ghlansócmhainní atá ar fáil le haghaidh sochar a eascraíonn as aistrithe chuig (ó) pleananna sochair scoir eile. [Féach: Sócmhainní (dliteanais) plean sochair] |
||||
ifrs-full |
TransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
X duration, debit |
label |
Aistrithe chuig Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An méid aistrithe sócmhainní chuig Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir. [Féach: Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
X duration, credit |
label |
Aistrithe chuig Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An méid aistrithe d’ionstraimí cothromais dílse an eintitis chuig Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]; Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
X duration, credit |
label |
Aistrithe chuig Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An méid aistrithe dliteanas chuig Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir. [Féach: Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOfCumulativeGainLossWithinEquity |
X duration |
label |
Aistrithe gnóthachan (caillteanas) carnach laistigh de chothromas nuair a chuirtear athruithe ar riosca creidmheasa an dliteanais i láthair in ioncam cuimsitheach eile |
Nochtadh: IFRS 7.10 c |
documentation |
An méid aistrithe laistigh de chothromas maidir le gnóthachan (caillteanas) carnach ar dhliteanais airgeadais ainmnítear ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus gcuirtear athruithe ar riosca creidmheasa an dliteanais i láthair in ioncam cuimsitheach eile. [Féach: Dliteanais airgeadais ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas] |
||||
ifrs-full |
TransfersOfResearchAndDevelopmentFromEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Aistrithe taighde agus forbartha ó eintiteas, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 e |
documentation |
An méid aistrithe taighde agus forbartha ón eintiteas in idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOfResearchAndDevelopmentToEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Aistrithe taighde agus forbartha chuig eintiteas, idirbhearta páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 e |
documentation |
An méid aistrithe taighde agus forbartha chuig eintiteas in idirbhearta páirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyAssets |
X duration |
label |
Aistrithe amach as Leibhéal 1 isteach i Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir, sócmhainní arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe |
Nochtadh: IFRS 13.93 c |
documentation |
An méid aistrithe amach as Leibhéal 1 agus isteach i Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir maidir le sócmhainní arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir [member]; Leibhéal 2 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Aistrithe amach as Leibhéal 1 isteach i Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe |
Nochtadh: IFRS 13.93 c |
documentation |
An méid aistrithe amach as Leibhéal 1 agus isteach i Leibhéal 2 den ordlathas luach cóir maidir le ionstraimí cothromais dílse an eintitis arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]; Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir [member]; Leibhéal 2 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyLiabilities |
X duration |
label |
Aistrithe amach as Leibhéal 1 isteach i Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir, dliteanais arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe |
Nochtadh: IFRS 13.93 c |
documentation |
An méid aistrithe amach as Leibhéal 1 agus isteach i Leibhéal 2 den ordlathas luacha chóir maidir le dliteanais arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir [member]; Leibhéal 2 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyAssets |
X duration |
label |
Aistrithe amach as Leibhéal 2 isteach i Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir, sócmhainní arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe |
Nochtadh: IFRS 13.93 c |
documentation |
An méid aistrithe amach as Leibhéal 2 agus isteach i Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir maidir le sócmhainní arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir [member]; Leibhéal 2 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
X duration |
label |
Aistrithe amach as Leibhéal 2 isteach i Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe |
Nochtadh: IFRS 13.93 c |
documentation |
Méid aon aistrú amach as Leibhéal 2 agus isteach i Leibhéal 1 den ordlathas luach cóir maidir le ionstraimí cothromais dílse an eintitis arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]; Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir [member]; Leibhéal 2 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyLiabilities |
X duration |
label |
Aistrithe amach as Leibhéal 2 isteach i Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir, dliteanais arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe |
Nochtadh: IFRS 13.93 c |
documentation |
An méid aistrithe amach as Leibhéal 2 agus isteach i Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir maidir le dliteanais arna sealbhú ag deireadh na tréimhse tuairiscithe. [Féach: Leibhéal 1 den ordlathas luacha chóir [member]; Leibhéal 2 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
(X) duration, credit |
label |
Aistrithe amach as Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir, sócmhainní |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An méid aistrithe sócmhainní amach as Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir. [Féach: Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
negatedLabel |
Aistrithe amach as Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir, sócmhainní |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
(X) duration, debit |
label |
Aistrithe amach as Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An méid aistrithe d’ionstraimí cothromais dílse an eintitis amach as Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir. [Féach: Ionstraimí cothromais dílse an eintitis [member]; Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
negatedLabel |
Aistrithe amach as Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir, ionstraimí cothromais dílse an eintitis |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
(X) duration, debit |
label |
Aistrithe amach as Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir, dliteanais |
Nochtadh: IFRS 13.93 e (iv) |
documentation |
An méid aistrithe dliteanas amach as Leibhéal 3 den ordlathas luach cóir. [Féach: Leibhéal 3 d’ordlathas luacha chóir [member]] |
||||
negatedLabel |
Aistrithe amach as Leibhéal 3 den ordlathas luacha chóir, dliteanais |
||||
ifrs-full |
TransfersUnderFinanceAgreementsFromEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Aistrithe faoi chomhaontuithe airgeadais ón eintiteas, idirbhearta le páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 g |
documentation |
An méid aistrithe faoi chomhaontuithe airgeadais ón eintiteas in idirbhearta le páirtithe gaolmhara, lena n-áirítear iasachtaí agus ranníocaíochtaí cothromais in airgead tirim nó cúiteamh comhchineáil. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersUnderFinanceAgreementsToEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Aistrithe faoi chomhaontuithe airgeadais chuig eintiteas, idirbhearta le páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 g |
documentation |
An méid aistrithe faoi chomhaontuithe airgeadais chuig eintiteas in idirbhearta le páirtithe gaolmhara, lena n-áirítear iasachtaí agus ranníocaíochtaí cothromais in airgead tirim nó cúiteamh comhchineáil. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersUnderLicenseAgreementsFromEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Aistrithe faoi chomhaontuithe ceadúnais ón eintiteas, idirbhearta le páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 f |
documentation |
An méid aistrithe faoi chomhaontuithe ceadúnais ón eintiteas in idirbhearta le páirtithe gaolmhara [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersUnderLicenseAgreementsToEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
label |
Aistrithe faoi chomhaontuithe ceadúnais chuig eintiteas, idirbhearta le páirtithe gaolmhara |
Sampla: IAS 24.21 f |
documentation |
An méid aistrithe faoi chomhaontuithe ceadúnais chuig eintiteas in idirbhearta le páirtithe gaolmhara [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
TransportationExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas iompair |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as seirbhísí iompair. |
||||
ifrs-full |
TravelExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas taistil |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as taisteal. |
||||
ifrs-full |
TreasuryShares |
(X) instant, debit |
label |
Scaireanna cisteáin |
Sampla: IAS 1.78 e, Nochtadh: IAS 32.34 |
documentation |
I ionstraimí cothromais dílse, arna sealbhú ag an eintitis nó ball eile den ghrúpa comhdhlúite. |
||||
negatedLabel |
Scaireanna cisteáin |
||||
ifrs-full |
TreasurySharesMember |
member |
label |
Scaireanna cisteáin [member] |
Nochtadh: IAS 1.106 |
documentation |
Seasann an ball seo d’ionstraimí cothromais dílse, arna sealbhú ag an eintitis nó ball eile den ghrúpa comhdhlúite. |
||||
ifrs-full |
TwelvemonthExpectedCreditLossesMember |
member |
label |
Caillteanas creidmheasa ionchasach feadh 12 mhí [member] |
Nochtadh: IFRS 7.35H a, Nochtadh: IFRS 7.35M a |
documentation |
Seasann an ball seo don sciar de chaillteanais chreidmheasa saolré ionchasacha a léiríonn na caillteanais chreidmheasa ionchasacha atá mar thoradh ar imeachtaí mainneachtana ar ionstraim airgeadais ar féidir a bheith ann laistigh de 12 mhí tar éis an dáta tuairiscithe. [Féach: Cineál tomhais le haghaidh caillteanas creidmheas ionchasach [member]; Caillteanas creidmheasa ionchasach feadh na saolré [member]] |
||||
ifrs-full |
TwoYearsBeforeReportingYearMember |
member |
label |
2 bhliain roimh an mbliain thuairiscithe [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
Seasann an comhalta seo do bhliain a chríochnaigh 2 bhliain roimh dheireadh na bliana tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
TypeOfMeasurementOfExpectedCreditLossesAxis |
axis |
label |
Cineál tomhais le haghaidh caillteanas creidmheasa ionchasach [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35M |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TypeOfMeasurementOfExpectedCreditLossesMember |
member [default] |
label |
Cineál tomhais le haghaidh caillteanas creidmheasa ionchasach [member] |
Nochtadh: IFRS 7.35H, Nochtadh: IFRS 7.35M |
documentation |
Seasann an ball seo do gach cineál tomhais le haghaidh caillteanas creidmheasa ionchasach. Is éard is caillteanais chreidmheasa ionchasacha ann meán ualaithe na gcaillteanas creidmheasa ina léirítear na rioscaí go bhféadfadh sé gur na hualaithe a bheadh i mainneachtain. Léirítear leis an ball sin freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Cineál tomhais le haghaidh caillteanas creidmheas ionchasach’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
TypesOfContractsAxis |
axis |
label |
Cineálacha conarthaí [axis] |
Sampla: IFRS 15.B89 d, Sampla: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.96 a |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TypesOfContractsMember |
member [default] |
label |
Cineálacha conarthaí [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 d, Sampla: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.96 a |
documentation |
Seasann an ball seo do gach cineál conartha le custaiméirí. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Cineálacha conarthaí’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
TypesOfCustomersAxis |
axis |
label |
Cineálacha custaiméirí [axis] |
Sampla: IFRS 15.B89 c |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TypesOfCustomersMember |
member [default] |
label |
Cineálacha custaiméirí [member] |
Sampla: IFRS 15.B89 c |
documentation |
Seasann an ball seo do gach cineál custaiméara. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Cineálacha custaiméirí’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
TypesOfFinancialAssetsAxis |
axis |
label |
Cineálacha sócmhainní airgeadais [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.B51, Nochtadh: IFRS 7.B52 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TypesOfFinancialLiabilitiesAxis |
axis |
label |
Cineálacha dliteanas airgeadais [axis] |
Nochtadh: IFRS 7.B51, Nochtadh: IFRS 7.B52 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TypesOfHedgesAxis |
axis |
label |
Cineálacha fáluithe [axis] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.22, Nochtadh: IFRS 7.24A, Nochtadh: IFRS 7.24B, Nochtadh: IFRS 7.24C |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TypesOfHedgesMember |
member [default] |
label |
Fáluithe [member] |
Nochtadh: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.22, Nochtadh: IFRS 7.24A, Nochtadh: IFRS 7.24B, Nochtadh: IFRS 7.24C |
documentation |
Seasann an ball seo do gach cineál fálaithe. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Cineálacha fáluithe’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
TypesOfInstrumentMember |
member [default] |
label |
Cineálacha ionstraimí [member] |
Sampla: IFRS 7.B33 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach cineál ionstraime airgeadais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta de réir cineáil ionstraime’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
TypesOfInsuranceContractsAxis |
axis |
label |
Cineálacha conarthaí árachais [axis] |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4 - Nochtadh |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TypesOfInterestRatesAxis |
axis |
label |
Cineálacha rátaí úis [ais] |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.39 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TypesOfInvestmentPropertyAxis |
axis |
label |
Cineálacha maoine infheistíochta [axis] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TypesOfRateregulatedActivitiesAxis |
axis |
label |
Cineálacha gníomhaíochtaí um rialáil rátaí [ais] |
Nochtadh: IFRS 14.30, Nochtadh: IFRS 14.33 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TypesOfRisksAxis |
axis |
label |
Cineálacha rioscaí [axis] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125, Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.127, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a, Nochtadh: IFRS 7.21C, Nochtadh: IFRS 7.33, Nochtadh: IFRS 7.34 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TypesOfRisksMember |
member [default] |
label |
Rioscaí [member] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.124, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.125, Nochtadh: Éifeachtach ó 2023-01-01 IFRS 17.127, Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.128 a, Nochtadh: IFRS 7.21C, Nochtadh: IFRS 7.33, Nochtadh: IFRS 7.34 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach cineál riosca. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Cineálacha rioscaí’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
TypesOfSharebasedPaymentArrangementsAxis |
axis |
label |
Cineálacha socruithe íocaíochta scairbhunaithe [axis] |
Nochtadh: IFRS 2.45 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
TypesOfTransferMember |
member [default] |
label |
Cineálacha aistrithe [member] |
Sampla: IFRS 7.B33 |
documentation |
Seasann an ball seo do gach cineál aistrithe ionstraime airgeadais. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Rannpháirtíocht leanúnach i sócmhainní airgeadais dí-aitheanta de réir cineáil aistrithe’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
UMTSLicencesMember |
member |
label |
Ceadúnais UMTS [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo do cheadúnais Chórais Uilíoch Mhóibíligh Theileachumarsáide. [Féach: Ceadúnais agus saincheadúnais] |
||||
ifrs-full |
UnallocatedAmountsMember |
member |
label |
Méideanna neamh-leithdháilte [member] |
Sampla: IFRS 8.28, Sampla: IFRS 8.IG4 |
documentation |
Seasann an ball seo do nithe nár leithdháileadh iad do dheighleoga oibriúcháin. |
||||
ifrs-full |
UnallocatedGoodwill |
X instant, debit |
label |
Cáilmheas neamh-leithdháilte |
Nochtadh: IAS 36.133 |
documentation |
An méid cáilmheasa a fuarthas i gcomhcheangal gnó nár leithdháileadh d’aonad giniúna airgid (grúpa aonad). [Féach: Cáilmheas; Aonaid giniúna airgid [member]; Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedStructuredEntitiesAxis |
axis |
label |
Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [axis] |
Nochtadh: IFRS 12.B4 e |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityAxis |
axis |
label |
Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite arna rialú ag eintiteas infheistíochta [axis] |
Nochtadh: IFRS 12.19F |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityMember |
member [default] |
label |
Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite arna rialú ag eintiteas infheistíochta [member] |
Nochtadh: IFRS 12.19F |
documentation |
Seasann an ball seo d’eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite arna rialú ag eintiteas infheistíochta. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite arna rialú ag eintiteas infheistíochta’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]; Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedStructuredEntitiesMember |
member |
label |
Eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite [member] |
Nochtadh: IFRS 12.B4 e |
documentation |
Seasann an ball seo d’eintitis struchtúrtha neamh-chomhdhlúite. Is éard is eintiteas struchtúrtha ann eintiteas atá deartha ar bhealach nach tosca ceannasacha a bheidh sna cearta vótála ná na cearta comhchosúla agus cinneadh á dhéanamh faoi cé a rialóidh an t-eintiteas, amhail nuair a bhainfidh aon cheart vótála le tascanna riaracháin agus iad sin amháin agus nuair a dhéantar na gníomhaíochtaí ábhartha a stiúradh trí bhíthin socruithe conarthacha. [Féach: Comhdhlúthaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedSubsidiariesAxis |
axis |
label |
Fochuideachtaí neamh-chomhdhlúite [axis] |
Nochtadh: IFRS 12.19B |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedSubsidiariesControlledBySubsidiariesOfInvestmentEntityMember |
member |
label |
Fochuideachtaí neamh-chomhdhlúite arna rialú ag fochuideachtaí d’eintiteas infheistíochta [member] |
Nochtadh: IFRS 12.19C |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhochuideachtaí neamh-chomhdhlúite arna rialú ag fochuideachtaí d’eintiteas infheistíochta. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedSubsidiariesMember |
member |
label |
Fochuideachtaí neamh-chomhdhlúite [member] |
Nochtadh: IFRS 12.19B |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhochuideachtaí neamh-chomhdhlúite. [Féach: Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedSubsidiariesThatInvestmentEntityControlsDirectlyMember |
member |
label |
Fochuideachtaí neamh-chomhdhlúite arna rialú go díreach ag eintiteas [member] |
Nochtadh: IFRS 12.19B |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhochuideachtaí neamh-chomhdhlúite arna rialú go díreach ag eintiteas. [Féach: Nochtadh eintiteas infheistíochta [text block]; Fochuideachtaí [member]] |
||||
ifrs-full |
UndatedSubordinatedLiabilities |
X instant, credit |
label |
Fodhliteanais neamhdhátaithe |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid fodhliteanas nach mbaineann dáta aisíocaíochta sonraithe leo. [Féach: Fodhliteanais] |
||||
ifrs-full |
UnderlyingEquityInstrumentAndDepositaryReceiptsAxis |
axis |
label |
Ionstraim airgeadais fholuiteach agus admhálacha taisclainne [axis] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
UnderlyingEquityInstrumentMember |
member [default] |
label |
Ionstraim airgeadais fholuiteach [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Ionstraim airgeadais fholuiteach agus admhálacha taisclainne’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
UndiscountedCashOutflowRequiredToRepurchaseDerecognisedFinancialAssets |
X instant, credit |
label |
Eis-sreabhadh airgid neamhlascainithe a theastaíonn chun sócmhainní airgeadais dí-aitheanta a athcheannach |
Nochtadh: IFRS 7.42E d |
documentation |
Na h eis-sreafaí airgid neamhlascainithe ar a theastódh nó a theastóidh leo chun sócmhainní airgeadais dí-aitheanta a athcheannach (mar shampla, an praghas ceangail i réamhchonradh). [Féach: Sócmhainní airgeadais] |
||||
ifrs-full |
UndiscountedExpectedCreditLossesAtInitialRecognitionOnPurchasedOrOriginatedCreditimpairedFinancialAssetsInitiallyRecognised |
X duration, credit |
label |
Caillteanais chreidmheasa ionchasacha neamhlascainithe tráth na haitheanta tosaigh ar shócmhainní airgeadais ceannaithe ná tionscanta a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu |
Nochtadh: IFRS 7.35H c |
documentation |
An méid caillteanas creidmheasa ionchasach neamhlascainithe tráth na haitheanta tosaigh ar shócmhainní airgeadais ceannaithe ná tionscanta a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu le linn na tréimhse tuairiscithe. |
||||
ifrs-full |
UndiscountedFinanceLeasePaymentsToBeReceived |
X instant, debit |
label |
Íocaíochtaí leasa airgeadais neamhlascainithe atá le fáil |
Nochtadh: IFRS 16.94 |
documentation |
An méid íocaíochtaí leasa airgeadais neamhlascainithe atá le fáil. Is éard is léas airgeadais ann léas ina n-aistrítear go substaintiúil na rioscaí agus luaíochtaí uile a ghabhann le húinéireacht na bunsócmhainne. |
||||
ifrs-full |
UndiscountedOperatingLeasePaymentsToBeReceived |
X instant, debit |
label |
Íocaíochtaí leasa oibriúcháin neamhlascainithe atá le fáil |
Nochtadh: IFRS 16.97 |
documentation |
An méid íocaíochtaí leasa oibriúcháin neamhlascainithe atá le fáil. Is éard is léas oibriúcháin ann léas nach n-aistrítear go substaintiúil leis na rioscaí agus na luaíochtaí uile a ghabhann le húinéireacht na sócmhainne foluití. |
||||
ifrs-full |
UndrawnBorrowingFacilities |
X instant, credit |
label |
Saoráidí iasachta neamhtharraingthe |
Sampla: IAS 7.50 a |
documentation |
An méid saoráidí iasachta neamhtharraingthe a d’fhéadfadh a bheith ar fáil le haghaidh gníomhaíochtaí oibriúcháin amach anseo agus chun gealltanais chaipitil a réiteach. [Féach: Gealltanais chaipitil] |
||||
ifrs-full |
UnearnedFinanceIncomeRelatingToFinanceLeasePaymentsReceivable |
(X) instant, credit |
label |
Ioncam airgeadais neamhthuillte a bhaineann le híocaíochtaí léasa airgeadais infhaighte |
Nochtadh: IFRS 16.94 |
documentation |
An méid ioncaim airgeadais neamhthuillte a bhaineann le híocaíochtaí léasa airgeadais infhaighte. Is éard is léas airgeadais ann léas ina n-aistrítear go substaintiúil na rioscaí agus luaíochtaí uile a ghabhann le húinéireacht na bunsócmhainne. [Féach: Ioncam airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Ioncam airgeadais neamhthuillte a bhaineann le híocaíochtaí léasa airgeadais infhaighte |
||||
ifrs-full |
UnearnedPremiums |
X instant, credit |
label |
Préimheanna neamhthuillte |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.37 b, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 4.IG22 a |
documentation |
An méid dliteanais le haghaidh préimheanna scríofa ar chonarthaí árachais nár tuilleadh go dtí seo. [Féach: Cineálacha conarthaí árachais [member]] |
||||
ifrs-full |
UnobservableInputsAxis |
axis |
label |
Ionchuir dhobhraite [axis] |
Nochtadh: IFRS 13.93 d, Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
UnobservableInputsMember |
member [default] |
label |
Ionchuir dhobhraite [member] |
Nochtadh: IFRS 13.93 d, Cleachtas coiteann: IFRS 13.93 h |
documentation |
Seasann an ball seo do gach ionchur dobhraite. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Ionchur dhobhraite’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
UnratedCreditExposures |
X instant |
label |
Neamhchosaintí neamhrátáilte ar chreidmheas |
Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.36 c, Sampla: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.IG24 c |
documentation |
An méid neamhchosanta ar chreidmheas nach rátáil gníomhaireachtaí rátála seachtracha iad. [Féach: Neamhchosaint creidmheasa] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
UnrealisedForeignExchangeGainsLossesMember |
member |
label |
Gnóthachain (caillteanais) mhalairte eachtraí neamhréadaithe [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 12.81 g |
documentation |
Seasann an ball seo do ghnóthachain (caillteanais) atá mar thoradh ar athruithe ar rátaí malairte eachtraí nár réadaíodh go fóill. |
||||
ifrs-full |
UnrecognisedShareOfLossesOfAssociates |
X duration, debit |
label |
Cion neamhaitheanta na gcaillteanas de chuid gnólachtaí comhlachaithe |
Nochtadh: IFRS 12.22 c |
documentation |
Méid chion na gcaillteanas neamhaitheanta de chuid na ngnólachtaí comhlachtaithe más rud é gur stop an t-eintiteas a chion de chaillteanais a aithint agus an modh cothromais á chur i bhfeidhm. [Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
UnrecognisedShareOfLossesOfJointVentures |
X duration, debit |
label |
Cion neamhaitheanta na gcaillteanas de chuid comhfhiontar |
Nochtadh: IFRS 12.22 c |
documentation |
Méid chion na gcaillteanas neamhaitheanta de chuid comhfhiontar más rud é gur stop an t-eintiteas a chion de chaillteanais a aithint agus an modh cothromais á chur i bhfeidhm. [Féach: Comhfhiontair [member]] |
||||
ifrs-full |
UnsecuredBankLoansReceived |
X instant, credit |
label |
Iasachtaí bainc neamhurraithe faighte |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid iasachtaí a fuarthas ó bhainc nach bhfuil urraithe ag comhthaobhacht. [Féach: Iasachtaí faighte] |
||||
ifrs-full |
UnusedProvisionReversedOtherProvisions |
(X) duration, debit |
label |
Foráil neamhúsáidte aisiompaithe, soláthairtí eile |
Nochtadh: IAS 37.84 d |
documentation |
An méid cealaithe le haghaidh soláthairtí eile nár úsáideadh. [Féach: Soláthairtí eile] |
||||
negatedLabel |
Foráil neamhúsáidte aisiompaithe, soláthairtí eile |
||||
ifrs-full |
UnusedTaxCreditsForWhichNoDeferredTaxAssetRecognised |
X instant |
label |
Creidmheasanna cánach neamhúsáidte nach n-aithnítear aon sócmhainn chánach iarchurtha dóibh |
Nochtadh: IAS 12.81 e |
documentation |
An méid creidmheasanna cánach neamhúsáidte nach n-aithnítear aon sócmhainn chánach iarchurtha dóibh sa ráiteas ar an staid airgeadais. [Féach: Creidmheasanna cánach neamhúsáidte [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
UnusedTaxCreditsMember |
member |
label |
Creidmheasanna cánach neamhúsáidte [member] |
Nochtadh: IAS 12.81 g |
documentation |
Seasann an ball seo do creidiúintí cánach a fuarthas agus atá á dtabhairt ar aghaidh le húsáid in aghaidh brabúis inchánaigh amach anseo. |
||||
ifrs-full |
UnusedTaxLossesForWhichNoDeferredTaxAssetRecognised |
X instant |
label |
Caillteanais chánach neamhúsáidte nach n-aithnítear aon sócmhainn chánach iarchurtha dóibh |
Nochtadh: IAS 12.81 e |
documentation |
An méid caillteanais chánach neamhúsáidte nach n-aithnítear aon sócmhainn chánach iarchurtha dóibh sa ráiteas ar an staid airgeadais. [Féach: Caillteanais chánach neamhúsáidte [member]] |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
UnusedTaxLossesMember |
member |
label |
Caillteanais chánach neamhúsáidte [member] |
Nochtadh: IAS 12.81 g |
documentation |
Seasann an ball seo do chaillteanais chánach a tabhaíodh agus atá á dtabhairt ar aghaidh le húsáid in aghaidh brabúis inchánaigh amach anseo. |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimeBiologicalAssetsAtCost |
DUR |
label |
Saolré ionchais arna dtomhas mar thréimhse ama, sócmhainní bitheolaíocha, ag costas |
Nochtadh: IAS 41.54 e |
documentation |
An tsaolré ionchais arna dtomhas mar thréimhse ama, a úsáidtear le haghaidh sócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
DUR |
label |
Saolré ionchais arna dtomhas mar thréimhse ama, sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 a |
documentation |
An tsaolré ionchais arna dtomhas mar thréimhse ama, a úsáidtear le haghaidh sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimeInvestmentPropertyCostModel |
DUR |
label |
Saolré ionchais arna dtomhas mar thréimhse ama, maoin infheistíochta, samhail chostais |
Nochtadh: IAS 40.79 b |
documentation |
An tsaolré ionchais arna dtomhas mar thréimhse ama, a úsáidtear le haghaidh maoine infheistíochta. [Féach: Maoin infheistíochta] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimePropertyPlantAndEquipment |
DUR |
label |
Saolré ionchais arna dtomhas mar thréimhse ama, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 c |
documentation |
An tsaolré ionchais arna dtomhas mar thréimhse ama, a úsáidtear le haghaidh maoine, gléasra agus trealaimh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredInProductionOrOtherSimilarUnitsBiologicalAssetsAtCost |
X.XX duration |
label |
Saolré ionchais arna dtomhas i dtáirge nó in aonaid chomhchosúla eile, sócmhainní bitheolaíocha, ag costas |
Nochtadh: IAS 41.54 e |
documentation |
An tsaolré ionchais arna dtomhas i dtáirge nó in aonaid chomhchosúla eile, a úsáidtear le haghaidh sócmhainní bitheolaíocha. [Féach: Sócmhainní bitheolaíocha] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredInProductionOrOtherSimilarUnitsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X.XX duration |
label |
Saolré ionchais arna dtomhas i dtáirge nó in aonaid chomhchosúla eile, sócmhainní doláimhsithe, seachas cáilmheas |
Nochtadh: IAS 38.118 a |
documentation |
An tsaolré ionchais arna dtomhas i dtáirge nó in aonaid chomhchosúla eile, a úsáidtear le haghaidh sócmhainní doláimhsithe, seachas cáilmheas. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredInProductionOrOtherSimilarUnitsPropertyPlantAndEquipment |
X.XX duration |
label |
Saolré ionchais arna dtomhas i dtáirge nó in aonaid chomhchosúla eile, maoin, gléasra agus trealamh |
Nochtadh: IAS 16.73 c |
documentation |
An tsaolré ionchais arna dtomhas i dtáirge nó in aonaid chomhchosúla eile, a úsáidtear le haghaidh maoine, gléasra agus trealaimh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
UtilisationAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
(X) duration, debit |
label |
Úsáid, cuntas lamháltais do chaillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais |
Cleachtas coiteann: Dáta éaga 2023-01-01 IFRS 7.16 |
documentation |
An laghdú ar chuntas lamháltais do chaillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais a eascraíonn as an lamháltas a úsáid. [Féach: Cuntas lamháltais le haghaidh caillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais] |
||||
negatedLabel |
Úsáid, cuntas lamháltais do chaillteanais chreidmheasa sócmhainní airgeadais |
||||
ifrs-full |
UtilitiesExpense |
X duration, debit |
label |
Speansas fóntas |
Cleachtas coiteann: IAS 1.112 c |
documentation |
An méid speansais a eascraíonn as fóntais arna gceannach. |
||||
ifrs-full |
ValuationTechniquesMember |
member [default] |
label |
Teicnící luachála [member] |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
Seasann an ball seo do theicnicí luachála a úsáideann an t-eintiteas chun luach cóir a thomhas. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Teicnicí luachála a úsáidtear chun luach cóir a thomhas’ mura n-úsáidtear aon chomhalta eile. [Féach: Ag luach cóir [member]] |
||||
ifrs-full |
ValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementAxis |
axis |
label |
Teicnící luachála a úsáidtear chun luach cóir a thomhas [axis] |
Nochtadh: IFRS 13.93 d |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
ValueAddedTaxPayables |
X instant, credit |
label |
Suimeanna cánach breisluacha is iníoctha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 |
documentation |
An méid suimeanna iníoctha i ndáil le cáin bhreisluacha. |
||||
ifrs-full |
ValueAddedTaxReceivables |
X instant, debit |
label |
Suimeanna infhaighte cánach breisluacha |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 b |
documentation |
An méid suimeanna infhaighte i ndáil le cáin bhreisluacha. |
||||
ifrs-full |
ValueAtRisk |
X instant |
label |
Luach faoi riosca |
Cleachtas coiteann: IFRS 7.41 |
documentation |
Tomhas neamhchosanta caillteanais féideartha mar thoradh ar ghluaiseachtaí margaidh amach anseo, bunaithe ar eatramh muiníne sonraithe agus ionchas tomhais sonraithe. |
||||
commentaryGuidance |
Ba cheart luach XBRL deimhneach a iontráil don ghné seo de ghnáth. D’fhéadfadh sé go mbeadh luach XBRL diúltach le hiontráil má úsáidtear an ghné seo agus tagairt inti do na comhaltaí. [Féach: Dímheas agus amúchadh carntha [member]; Dímheas, amúchadh agus lagú carntha [member]; Lagú carntha [member]; Coigeartú comhiomlán ar shuimeanna glanluacha a thuairiscítear faoin GAAP roimhe seo [member]; Éifeacht na huasteorann sócmhainne [member]; Éifeacht an trasdula chuig IFRSanna [member]; Díothú na méideanna idirdheighleoige [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar insreafaí (eis-sreafaí) airgid thirim don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Réamhaisnéis airgeadais ar bhrabús (caillteanas) don aonad giniúna airgid, ionchur tomhais [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta agus ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe sa bheartas cuntasaíochta arna gceangal ag IFRSanna [member]; Méadú (laghdú) de bharr ceartúcháin ar earráidí sa tréimhse roimhe seo [member]; Méadú (laghdú) de bharr imeacht ó cheanglas IFRS [member]; Méadú (laghdú) de bharr athruithe deonacha sa bheartas cuntasaíochta [member]; Míreanna réitigh ábhair [member]; Sócmhainní plean [member]; Luach láithreach oibleagáide sochair shainithe [member]; Méid athainmnithe [member]; Cion athárachóra den mhéid a eascraíonn as conarthaí árachais [member]; Éifeacht éagsúlaithe riosca [member]; Scaireanna cisteáin [member]] |
||||
ifrs-full |
ValueOfBusinessAcquiredMember |
member |
label |
Luach na gnólachta arna bhfáil [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 38.119 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme sócmhainní doláimhsithe lena léirítear an difríocht idir (a) luach cóir na gcearta conarthacha árachais arna bhfáil agus na hoibleagáidí árachais arna nglacadh i gcomhcheangal gnó; agus (b) an méid dliteanais arna dtomhas i gcomhréir le beartais chuntasaíochta an árachóra le haghaidh na conarthaí árachais a eisíonn sé. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]] |
||||
ifrs-full |
Vehicles |
X instant, debit |
label |
Feithiclí |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
An méid maoine, gléasraí agus trealaimh lena léirítear feithiclí a úsáidtear in oibríochtaí an eintitis, go háirithe chun aerárthaí, mótarfheithiclí agus longa a chur san áireamh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
totalLabel |
Méid iomlán feithiclí |
||||
ifrs-full |
VehiclesAbstract |
|
label |
Feithiclí [abstract] |
|
ifrs-full |
VehiclesMember |
member |
label |
Feithiclí [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 16.37 |
documentation |
Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasraí agus trealaimh lena léirítear feithiclí a úsáidtear in oibríochtaí an eintitis, go háirithe chun aerárthaí, mótarfheithiclí agus longa a chur san áireamh. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
ifrs-full |
VoluntaryChangesInAccountingPolicyAxis |
axis |
label |
Athruithe deonacha ar bheartas cuntasaíochta [axis] |
Nochtadh: IAS 8.29 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
VoluntaryChangesInAccountingPolicyMember |
member [default] |
label |
Athruithe deonacha ar bheartas cuntasaíochta [member] |
Nochtadh: IAS 8.29 |
documentation |
Seasann an ball seo d’athruithe ar bheartas cuntasaíochta a fhágann go gcuirtear faisnéis iontaofa agus níos ábhartha ar fáil sna ráitis airgeadais maidir le héifeachtaí idirbhearta, imeachtaí nó coinníollacha eile ar staid airgeadais, feidhmíocht airgeadais nó sreafaí airgid an eintitis. Ní mheastar cur i bhfeidhm luath IFRS a bheith ina athrú deonach ar bheartas cuntasaíochta. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise ‘Athruithe deonacha ar bheartas cuntasaíochta’ mura n-úsáidtear aon bhall eile. |
||||
ifrs-full |
WagesAndSalaries |
X duration, debit |
label |
Pá agus tuarastail |
Cleachtas coiteann: IAS 19.9 |
documentation |
Aicme speansas na sochar fostaí a léiríonn pá agus tuarastail. [Féach: Speansas maidir le sochair fostaí] |
||||
ifrs-full |
WarrantLiability |
X instant, credit |
label |
Dliteanas barántais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.55 |
documentation |
An méid dliteanas barántais reatha. |
||||
ifrs-full |
WarrantReserve |
X instant, credit |
label |
Cúlchiste barántais |
Cleachtas coiteann: IAS 1.78 e |
documentation |
Comhpháirt chothromais a eascraíonn as barántais cheannaithe scaireanna a eisiúint, seachas siúd atá mar thoradh ar shocruithe íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Cúlchiste íocaíochtaí scairbhunaithe] |
||||
ifrs-full |
WarrantReserveMember |
member |
label |
Cúlchiste barántais [member] |
Cleachtas coiteann: IAS 1.108 |
documentation |
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais a eascraíonn as barántais cheannaithe scaireanna a eisiúint, seachas siúd atá mar thoradh ar shocruithe íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Cúlchiste íocaíochtaí scairbhunaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WarrantyContingentLiabilityMember |
member |
label |
Dliteanas barántais teagmhasach [member] |
Sampla: IAS 37.88 |
documentation |
Seasann an ball seo do dhliteanas teagmhasach le haghaidh na costais mheasta a bhaineann le barántais i ndáil le táirgí díolta a chúiteamh. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]] |
||||
ifrs-full |
WarrantyProvision |
X instant, credit |
label |
Foráil maidir le barántas |
Sampla: IAS 37 -, Sampla: 1 Barántais, Sampla: IAS 37.87 |
documentation |
Méid an tsoláthair le haghaidh na costais mheasta a bhaineann le barántais i ndáil le táirgí díolta a chúiteamh. [Féach: Soláthairtí] |
||||
totalLabel |
Foráil iomlán maidir le barántas |
||||
ifrs-full |
WarrantyProvisionAbstract |
|
label |
Foráil maidir le barántas [abstract] |
|
ifrs-full |
WarrantyProvisionMember |
member |
label |
Foráil maidir le barántas [member] |
Sampla: IAS 37 -, Sampla: 1 Barántais, Sampla: IAS 37.87 |
documentation |
Seasann an ball seo d’fhoráil le haghaidh na costais mheasta a bhaineann le barántais i ndáil le táirgí díolta a chúiteamh. [Féach: Soláthairtí eile [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageCostOfCapitalMeasurementInputMember |
member |
label |
Meáncostas caipitil ualaithe, ionchur tomhais [member] |
Sampla: IFRS 13.93 d, Sampla: IFRS 13.IE63 |
documentation |
Seasann an ball seo don mheáncostas caipitil ualaithe a úsáidtear mar ionchur tomhais. |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageDurationOfDefinedBenefitObligation2019 |
DUR |
label |
An meánfhad ualaithe d’oibleagáidí sochar sainithe |
Nochtadh: IAS 19.147 c |
documentation |
An meánfhad ualaithe d’oibleagáidí sochar sainithe. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsExercisableInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX instant |
label |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile atá infheidhme i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IFRS 2.45 |
documentation |
An meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile (i.e. seachas scair-roghanna) atá infheidhme i socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsExercisedOrVestedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile arbh feidhmíodh nó dílsíodh i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IFRS 2.45 |
documentation |
An meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile (i.e. seachas scair-roghanna) arbh feidhmíodh nó dílsíodh i socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsExpiredInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile atá imithe in éag i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IFRS 2.45 |
documentation |
An meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile (i.e. seachas scair-roghanna) atá imithe in éag i socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile atá forghéillte i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IFRS 2.45 |
documentation |
An meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile (i.e. seachas scair-roghanna) atá forghéillte i socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsGrantedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile atá deonaithe i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IFRS 2.45 |
documentation |
An meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile (i.e. seachas scair-roghanna) atá deonaithe i socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsOutstandingInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX instant |
label |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile atá gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Cleachtas coiteann: IFRS 2.45 |
documentation |
An meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile (i.e. seachas scair-roghanna) atá gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
periodStartLabel |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile atá gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe d’ionstraimí cothromais eile atá gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsExercisableInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX instant |
label |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile atá infheidhme i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 b (vii) |
documentation |
An meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile atá infheidhme i socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsExercisedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile a feidhmíodh i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 b (iv) |
documentation |
An meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile a feidhmíodh i socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsExpiredInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile atá imithe in éag i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 b (v) |
documentation |
An meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile atá imithe in éag i socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile atá forghéillte i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 b (iii) |
documentation |
An meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile atá forghéillte i socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsGrantedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX duration |
label |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile atá deonaithe i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 b (ii) |
documentation |
An meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile atá deonaithe i socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsInSharebasedPaymentArrangementExercisedDuringPeriodAtDateOfExercise2019 |
X.XX duration |
label |
Meánphraghas ualaithe de scaireanna le haghaidh scair-roghanna i socrú íocaíochta scairbhunaithe a feidhmíodh le linn na tréimhse ar an dáta feidhmithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 c |
documentation |
An meánphraghas ualaithe de scaireanna ar an dáta feidhmithe le haghaidh scair-roghanna a feidhmíodh i socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]; Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsOutstandingInSharebasedPaymentArrangement2019 |
X.XX instant |
label |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile atá gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 b (i), Nochtadh: IFRS 2.45 b (vi) |
documentation |
An meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile atá gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
periodStartLabel |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile atá gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe ag tús na tréimhse |
||||
periodEndLabel |
Meánphraghas feidhmithe ualaithe de scair-roghanna eile atá gan íoc i socrú íocaíochta scairbhunaithe ag deireadh na tréimhse |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageFairValueAtMeasurementDateOtherEquityInstrumentsGranted |
X instant, credit |
label |
Meánluach cóir ualaithe ar an dáta tomhais, ionstraimí cothromais eile a deonaíodh |
Nochtadh: IFRS 2.47 b |
documentation |
An meánluach cóir ualaithe ar an dáta tomhais d’ionstraimí cothromais eile a deonaíodh seachas scair-roghanna. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageFairValueAtMeasurementDateShareOptionsGranted |
X instant, credit |
label |
Meánluach cóir ualaithe ar an dáta tomhais, scair-roghanna a deonaíodh |
Nochtadh: IFRS 2.47 a |
documentation |
An meánluach cóir ualaithe de scair-roghanna a deonaíodh le linn na tréimhse ar an dáta tomhais. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageLesseesIncrementalBorrowingRateAppliedToLeaseLiabilitiesRecognisedAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16 |
X.XX instant |
label |
Meánráta iasachta incriminteach ualaithe an léasaí curtha i bhfeidhm ar dhliteanais léasa a aithnítear ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 16 |
Nochtadh: IFRS 16.C12 a |
documentation |
Meánráta iasachta incriminteach ualaithe an léasaí curtha i bhfeidhm ar dhliteanais léasa a aithnítear sa ráiteas ar an staid airgeadais ar dháta chur i bhfeidhm tosaigh IFRS 16. Is éard atá sa ráta iasachta incriminteach an ráta úis nár mhór do léasaí a íoc chun iasacht a fháil thar théarma comhchosúil, agus a mbeadh urrús comhchosúil ag gabháil leis, na cistí is gá chun sócmhainn a fháil ar luach comhchosúil leis an tsócmhainn lena ngabhann ceart úsáide i dtimpeallacht eacnamaíoch chomhchosúil. |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageMember |
member |
label |
Meán ualaithe [member] |
Sampla: IFRS 13.B6, Sampla: IFRS 13.IE63, Nochtadh: IFRS 14.33 b, Nochtadh: I bhfeidhm ó 2023-01-01 IFRS 17.120, Cleachtas coiteann: IFRS 7.7 |
documentation |
Seasann an ball seo do mheán ina sanntar ualach do gach cainníocht a bhfuil an meán le fáil ina leith agus cinneann an t-ualach sin an éifeacht choibhneasta a bheidh ag gach cainníocht ar an meán. |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageNumberOfInstrumentsUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
shares |
label |
Meánmhéid ualaithe ionstraimí a úsáideadh chun tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na hionstraime a ríomh, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
An meánmhéid ualaithe ionstraimí a úsáidtear chun tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na hionstraime a ríomh le haghaidh ionstraim chothromais a ghlacann páirt i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirme réamhchinntithe. [Féach: Tuilleamh (caillteanas) bunúsach in aghaidh na hionstraime, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageNumberOfInstrumentsUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
shares |
label |
Meánmhéid ualaithe ionstraimí a úsáideadh chun tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na hionstraime a ríomh, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna |
Cleachtas coiteann: IAS 33.A14 |
documentation |
An meánmhéid ualaithe ionstraimí a úsáidtear chun tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na hionstraime a ríomh le haghaidh ionstraim chothromais a ghlacann páirt i mbrabús le gnáthscaireanna de réir foirme réamhchinntithe. [Féach: Tuilleamh (caillteanas) caolaithe in aghaidh na hionstraime, ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageNumberOfParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract |
|
label |
Meánmhéid ionstraimí cothromais rannpháirteacha seachas gnáthscaireanna [abstract] |
|
ifrs-full |
WeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptions2019 |
DUR |
label |
Meánsaolré conarthach atá fágtha de na scair-roghanna gan íoc agus é ualaithe |
Nochtadh: IFRS 2.45 d |
documentation |
An mheánsaolré conarthach atá fágtha de na scair-roghanna gan íoc agus é ualaithe [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageSharePrice2019 |
X.XX duration |
label |
Meánphraghas ualaithe scaireanna |
Nochtadh: IFRS 2.45 c |
documentation |
An meánphraghas ualaithe scaireanna. [Féach: Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageSharePriceShareOptionsGranted2019 |
X.XX duration |
label |
Meánphraghas ualaithe scaireanna, scair-roghanna deonaithe |
Nochtadh: IFRS 2.47 a (i) |
documentation |
An meánphraghas scaireanna a úsáidtear mar ionchur sa tsamhail phraghsála chun luach cóir na scair-roghanna deonaithe a ríomh. [Féach: Samhail phraghsála i leith conradh céadrogha [member]; Meán ualaithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageShares |
shares |
label |
An meánlíon ualaithe gnáthscaireanna a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach in aghaidh na scaire a ríomh |
Nochtadh: IAS 33.70 b |
documentation |
An méad gnáthscaireanna atá gan íoc ag tús na tréimhse, arna gcoigeartú ag an méid gnáthscaireanna a ceannaíodh ar ais nó a eisíodh le linn na tréimhse arna n-iolrú ag toisc ualúcháin ama. |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageSharesAndAdjustedWeightedAverageSharesAbstract |
|
label |
Meán ualaithe gnáthscaireanna a úsáidtear chun tuilleamh bunúsach agus tuilleamh caolaithe in aghaidh na scaire a ríomh [abstract] |
|
ifrs-full |
WhollyOrPartlyFundedDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Pleananna sochair shainithe atá maoinithe ina n-iomláine nó maoinithe i bpáirt [member] |
Sampla: IAS 19.138 e |
documentation |
Seasann an ball seo do phleananna sochair shainithe atá maoinithe ina n-iomláine nó maoinithe i bpáirt. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WhollyUnfundedDefinedBenefitPlansMember |
member |
label |
Pleananna sochair shainithe nach bhfuil maoinithe ar chor ar bith [member] |
Sampla: IAS 19.138 e |
documentation |
Seasann an ball seo do phleananna sochair shainithe nach bhfuil maoinithe ar chor ar bith. [Féach: Pleananna sochair shainithe [member]] |
||||
ifrs-full |
WorkInProgress |
X instant, debit |
label |
Obair atá idir lámha faoi láthair |
Sampla: IAS 1.78 c, Cleachtas coiteann: IAS 2.37 |
documentation |
Aicmiú fardail reatha lena léirítear an méid sócmhainní atá á dtáirgeadh faoi láthair, a dteastaíonn tuilleadh próiseas uathu lena n-iompú go hearraí nó seirbhísí críochnaithe. [Féach: Earraí críochnaithe reatha; Fardail] |
||||
ifrs-full |
WritedownsReversalsOfInventories |
X duration, debit |
label |
Díluachálacha (cealú díluachálacha) fardal |
Nochtadh: IAS 1.98 a |
documentation |
An méid a aithnítear mar a bheith mar thoradh ar dhíluacháil fardal go glanluach inréadaithe nó cealuithe na ndíluachálacha sin. [Féach: Fardail] |
||||
netLabel |
Glandíluachálacha (cealú díluachálacha) fardal |
||||
ifrs-full |
WritedownsReversalsOfPropertyPlantAndEquipment |
X duration |
label |
Díluachálacha (cealú díluachálacha) maoine, gléasra agus trealaimh |
Nochtadh: IAS 1.98 a |
documentation |
An méid a aithnítear mar a bheith mar thoradh ar dhíluacháil maoine, gléasra agus trealaimh go dtí a mhéid in-aisghabhála nó cealuithe na ndíluachálacha sin. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] |
||||
commentaryGuidance |
Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. |
||||
netLabel |
Glandíluachálacha (cealú díluachálacha) maoine, gléasra agus trealaimh |
||||
ifrs-full |
WritedownsReversalsOfWritedownsOfInventoriesAbstract |
|
label |
Díluachálacha (cealú díluachálacha) fardal [abstract] |
|
ifrs-full |
WritedownsReversalsOfWritedownsOfPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Díluachálacha (cealú díluachálacha) maoine, gléasra agus trealaimh [abstract] |
|
ifrs-full |
WrittenPutOptionsMember |
member |
label |
Céadroghanna scríofa ar dhíol [member] |
Sampla: IFRS 7.B33, Sampla: IFRS 7.IG40B |
documentation |
Seasann an ball seo do chonarthaí airgeadais díorthacha díolta a chuireann ceangal ar an eintiteas sócmhainn forluiteach a cheannach ar phraghas ceangail sonraithe má fheidhmíonn an páirtí eile an rogha. [Féach: Díorthaigh [member]] |
||||
ifrs-full |
YearsOfInsuranceClaimAxis |
axis |
label |
Blianta d’éileamh árachais [axis] |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.130 |
documentation |
Is le hais i dtábla a shainítear an gaol idir na baill sa tábla agus na míreanna líne nó na coincheapa lena gcomhlánaítear an tábla. |
||||
ifrs-full |
YieldUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItems |
X.XX instant |
label |
Toradh a úsáidtear chun sreafaí airgid nach n-athraíonn bunaithe ar na torthaí ar ítimí forluiteacha a lascainiú. |
Nochtadh: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.120” |
documentation |
An toradh a úsáidtear chun sreafaí airgid nach n-athraíonn bunaithe ar na torthaí ar ítimí forluiteacha a lascainiú, ag cur mír 36 de IFRS 17 i bhfeidhm. Is éard is bunmhíreanna ann míreanna lena gcinntear cuid de na méideanna is iníoctha le sealbhóir polasaí. Féadfaidh aon ítimí a bheith san áireamh le hítimí forluiteacha; mar shampla, punann sócmhainní tagartha, glansócmhainní an eintitis, nó fothacar sonraithe de ghlansócmhainní an eintitis. |