EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2007:196:FULL
Official Journal of the European Union, C 196, 24 August 2007
Journal officiel de l’Union européenne, C 196, 24 août 2007
Journal officiel de l’Union européenne, C 196, 24 août 2007
ISSN 1725-2431 |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
C 196 |
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
50e année |
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
II Communications |
|
|
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission |
|
2007/C 196/01 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objections ( 1 ) |
|
2007/C 196/02 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.4826 — Teck Cominco/Aur Resources) ( 1 ) |
|
2007/C 196/03 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.4477 — SES Astra/Eutelsat/JV) ( 1 ) |
|
2007/C 196/04 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.4769 — Sumitomo/Itochu/Toyo/AK&N) ( 1 ) |
|
2007/C 196/05 |
||
|
IV Informations |
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission |
|
2007/C 196/06 |
||
|
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES |
|
2007/C 196/07 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 70/2001 de la Commission concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'État en faveur des petites et moyennes entreprises ( 1 ) |
|
2007/C 196/08 |
||
|
V Avis |
|
|
PROCÉDURES ADMINISTRATIVES |
|
|
Commission |
|
2007/C 196/09 |
||
|
||
2007/C 196/10 |
||
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
FR |
|
II Communications
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission
24.8.2007 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 196/1 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objections
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2007/C 196/01)
Date d'adoption de la décision |
24.4.2007 |
||||
Aide no |
N 60/06 |
||||
État membre |
Pays-Bas |
||||
Région |
— |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Project Mainportontwikkeling Rotterdam |
||||
Base juridique |
Begroting van het Ministerie van Verkeer en Waterstaat voor 2011 en 2012 |
||||
Type d'action |
Contribution au financement de l'infrastructure publique et prise de participation dans l'autorité portuaire de Rotterdam |
||||
Objectif |
Extension du port de Rotterdam |
||||
Forme de l' aide |
Subvention et prise de participation |
||||
Budget |
contribution de 571 millions EUR dans l'infrastructure publique et intéressement de 500 millions EUR |
||||
Intensité |
— |
||||
Durée |
2011 et 2012 |
||||
Secteurs économiques |
Transports |
||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
|
||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
24.4.2007 |
||||
Aide no |
N 225/06 |
||||
État membre |
Pays-Bas |
||||
Région |
— |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Steunregeling voor innovatie ten gunste van scheepseigenaars |
||||
Base juridique |
Regeling van de Minister van Verkeer en Waterstaat houdende bepalingen met betrekking tot de verstrekking van subsidies voor maritieme innovatie (Tijdelijke susbsidieregeling maritieme innovatie) |
||||
Type d'action |
Régime d'aide |
||||
Objectif |
|
||||
Forme de l'aide |
Subventions directes |
||||
Budget |
10 millions EUR par an au maximum |
||||
Intensité |
— |
||||
Durée |
2007-2010 |
||||
Secteurs économiques |
Transports maritimes |
||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
|
||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
24.4.2007 |
|||
Aide no |
N 265/06 |
|||
État membre |
Italie |
|||
Région |
Sicilia |
|||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Aiuti diretti forfettari per compensare l'aumento del costo dei carburanti nell'ambito dei contratti di servizio pubblico esistenti per i collegamenti marittimi di linea destinati al trasporto di passeggeri e del traffico ro-ro tra la Sicilia e le isole minori |
|||
Base juridique |
Legge regionale 29 dicembre 2005, n. 19 |
|||
Type de la mesure |
Compensation pour obligation de service public |
|||
Objectif |
Service public |
|||
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||
Budget |
1 500 000 EUR |
|||
Intensité |
— |
|||
Durée |
— |
|||
Secteurs économiques |
Transport maritime |
|||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
24.4.2007 |
||||
Aide no |
N 379/06 |
||||
État membre |
Estonie |
||||
Région |
Põhja-Eesti |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Tallinna lennujaama reisiterminali arendamine |
||||
Base juridique |
|
||||
Type d'action |
Mesure ne constituant pas une aide |
||||
Objectif |
Développement sectoriel |
||||
Forme de l'aide |
Investissement dans l'infrastructure portuaire |
||||
Budget |
24 145 000 EUR |
||||
Intensité |
Mesure ne constituant pas une aide |
||||
Durée |
2007-2008 |
||||
Secteurs économiques |
Transports aériens |
||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
|
||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
24.4.2007 |
||||
Aide no |
N 380/06 |
||||
État membre |
Estonie |
||||
Région |
Põhja-Eesti |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Tallinna lennujaama reisiterminali arendamine |
||||
Base juridique |
|
||||
Type d'action |
Mesure ne constituant pas une aide |
||||
Objectif |
Développement sectoriel |
||||
Forme de l'aide |
Investissement dans l'infrastructure portuaire |
||||
Budget |
32 700 000 EUR |
||||
Intensité |
Mesure ne constituant pas une aide |
||||
Durée |
2007-2009 |
||||
Secteurs économiques |
Transports aériens |
||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
|
||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
23.4.2007 |
Aide no |
N 13/07 |
État membre |
France |
Région |
La Corse |
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Prolongation du régime N 781/01 concernant un régime d'aides individuelles à caractère social pour la desserte maritime de la Corse au départ de Nice et Toulon |
Base juridique |
Délibération de l'Assemblée territoriale de Corse no 06/23 AC du 24 mars 2006 |
Type de la mesure |
Régime d'aide |
Objectif |
Mettre en œuvre le principe de continuité territoriale, contribuer au désenclavement et au développement économique de la Corse favorisant également la création d'emplois dans l'île |
Forme de l'aide |
Réduction du prix de billets pour les voyageurs — aide indirecte aux compagnies maritimes |
Budget |
Environ 17 millions EUR par an |
Intensité |
Compensation des billets à tarif social |
Durée |
6/7 ans |
Secteurs économiques |
Transport maritime |
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
Office de transport corse |
Autres informations |
Décision de ne pas soulever d'objections à la mesure car elle est compatible avec l'article 87, paragraphe 2, point a), du traité CE |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
27.4.2007 |
||||||||||||||||||||||||||
Aide no |
N 84/07 |
||||||||||||||||||||||||||
État membre |
République de Pologne |
||||||||||||||||||||||||||
Région |
— |
||||||||||||||||||||||||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Pomoc państwa dla polskiego sektora węglowego 2004-2006 |
||||||||||||||||||||||||||
Base juridique |
|
||||||||||||||||||||||||||
Type d'action |
Régime d'aide |
||||||||||||||||||||||||||
Objectif |
Aides à la couverture de charges exceptionnelles |
||||||||||||||||||||||||||
Forme de l'aide |
Subventions directes, effacement de créances, échelonnements et reports de paiement |
||||||||||||||||||||||||||
Budget |
623 294 400 PLN |
||||||||||||||||||||||||||
Intensité |
— |
||||||||||||||||||||||||||
Durée |
Jusqu'à la fin 2007 |
||||||||||||||||||||||||||
Secteurs économiques |
Industrie charbonnière |
||||||||||||||||||||||||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
Jednostki samorządu terytorialnego z obszaru województwa śląskiego, małopolskiego lubelskiego i dolnośląskiego |
||||||||||||||||||||||||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
24.8.2007 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 196/8 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.4826 — Teck Cominco/Aur Resources)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2007/C 196/02)
Le 10 août 2007, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:
— |
dans la section «concurrence» du site Internet Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité, |
— |
en support électronique sur le site Internet EUR-Lex sous le numéro de document 32007M4826. EUR-Lex est l'accès en ligne au droit communautaire (http://eur-lex.europa.eu). |
24.8.2007 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 196/8 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.4477 — SES Astra/Eutelsat/JV)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2007/C 196/03)
Le 25 juillet 2007, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:
— |
dans la section «concurrence» du site Internet Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité, |
— |
en support électronique sur le site Internet EUR-Lex sous le numéro de document 32007M4477. EUR-Lex est l'accès en ligne au droit communautaire (http://eur-lex.europa.eu). |
24.8.2007 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 196/9 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.4769 — Sumitomo/Itochu/Toyo/AK&N)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2007/C 196/04)
Le 20 août 2007, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:
— |
dans la section «concurrence» du site Internet Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité, |
— |
en support électronique sur le site Internet EUR-Lex sous le numéro de document 32007M4769. EUR-Lex est l'accès en ligne au droit communautaire (http://eur-lex.europa.eu). |
24.8.2007 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 196/10 |
Communication de la Commission concernant la proposition de modification du règlement (CE) no 1673/2000 du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur du lin et du chanvre destinés à la production de fibres afin de prolonger d'un an le régime actuel
(2007/C 196/05)
Le règlement (CE) no 1673/2000 du Conseil du 27 juillet 2000 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lin et du chanvre destinés à la production de fibres (1) prévoit que le régime d'aide aux fibres courtes de lin et aux fibres de chanvre actuellement en place se terminera avec la fin de la campagne 2007/2008. Conformément à l'article 15, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1673/2000, la Commission présentera au Parlement européen et au Conseil un rapport sur une évaluation de l'impact de l'aide à la transformation avant la fin de la campagne 2007/2008. La Commission propose une nouvelle reconduction d'un an de ce régime ainsi qu'une évaluation approfondie du secteur dans le cadre de l'examen du régime de paiement unique, qui a été demandé par le Conseil en juin 2003 et qui sera réalisé en 2008. La Commission a l'intention de soumettre au Conseil avant le début de la nouvelle campagne 2008/2009 un rapport ainsi qu'une proposition législative.
Selon l'avis de la Commission, la prorogation du système actuellement en vigueur permettra une analyse plus approfondie et laissera un délai suffisant pour mener à bien une étude d'impact afin d'évaluer la possibilité de simplifier ce régime d'aides en l'incorporant au cadre général du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs (2).
Si le Conseil l'acceptait, la prorogation du régime jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 2008/2009 se traduirait par un maintien de l'aide aux fibres longues de lin au niveau actuel de 160 EUR/tonne et de l'aide aux fibres courtes de lin et aux fibres de chanvre à celui de 90 EUR/tonne. Quant aux quantités nationales garanties, les niveaux actuels continueraient à s'appliquer.
En ce qui concerne le taux maximal d'impuretés et d'anas, dans la mesure où la plupart des États membres déroge à la limite de 7,5 % et que certains usages finaux requièrent un taux élevé d'impuretés, le système actuel devrait être maintenu afin de permettre aux États membres d'allouer une aide aux fibres courtes de lin ne contenant pas plus de 15 % d'impuretés et d'anas et aux fibres de chanvre n'en contenant pas plus de 25 %.
L'aide complémentaire accordée aux entreprises de première transformation de fibres longues de lin dans certaines zones traditionnelles des Pays-Bas, de Belgique et de France resterait inchangée au niveau de 120 EUR par hectare dans la zone I et de 50 EUR par hectare dans la zone II.
Le coût de cette prolongation est estimé à 5,07 millions EUR. Dans le cas où le total des quantités nationales garanties est utilisé l'incidence financière maximale serait de 12,02 millions EUR.
(1) JO L 193 du 29.7.2000, p. 16. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 953/2006 (JO L 175 du 29.6.2006, p. 1).
(2) JO L 270 du 21.10.2003, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 552/2007 (JO L 131 du 23.5.2007, p. 10).
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE
Commission
24.8.2007 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 196/11 |
Taux de change de l'euro (1)
23 août 2007
(2007/C 196/06)
1 euro=
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,3574 |
JPY |
yen japonais |
158,26 |
DKK |
couronne danoise |
7,4416 |
GBP |
livre sterling |
0,67650 |
SEK |
couronne suédoise |
9,3690 |
CHF |
franc suisse |
1,6387 |
ISK |
couronne islandaise |
87,38 |
NOK |
couronne norvégienne |
7,9645 |
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
CYP |
livre chypriote |
0,5842 |
CZK |
couronne tchèque |
27,734 |
EEK |
couronne estonienne |
15,6466 |
HUF |
forint hongrois |
257,23 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
LVL |
lats letton |
0,6977 |
MTL |
lire maltaise |
0,4293 |
PLN |
zloty polonais |
3,8300 |
RON |
leu roumain |
3,2509 |
SKK |
couronne slovaque |
33,718 |
TRY |
lire turque |
1,7963 |
AUD |
dollar australien |
1,6554 |
CAD |
dollar canadien |
1,4250 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
10,6061 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,8914 |
SGD |
dollar de Singapour |
2,0651 |
KRW |
won sud-coréen |
1 278,20 |
ZAR |
rand sud-africain |
9,8340 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
10,2986 |
HRK |
kuna croate |
7,3268 |
IDR |
rupiah indonésien |
12 695,76 |
MYR |
ringgit malais |
4,7271 |
PHP |
peso philippin |
63,119 |
RUB |
rouble russe |
34,9100 |
THB |
baht thaïlandais |
44,206 |
Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES
24.8.2007 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 196/12 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 70/2001 de la Commission concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'État en faveur des petites et moyennes entreprises
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2007/C 196/07)
Aide no |
XS 191/07 |
|||
État membre |
République tchèque |
|||
Région |
Regiony soudržnosti NUTS II Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezsko |
|||
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle |
Operační program Podnikání a inovace 2007–2013 Podprogram Záruka |
|||
Base juridique |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů |
|||
Type de la mesure |
Régime |
|||
Budget |
Dépenses annuelles prévues: 1 400 millions CZK; montant global de l'aide prévue: — |
|||
Intensité maximale des aides |
En conformité avec l'article 4, paragraphes 2 à 6, et l'article 5 du règlement |
|||
Date de mise en œuvre |
2.7.2007 |
|||
Durée |
31.12.2008 |
|||
Objectif de l'aide |
Petites et moyennes entreprises |
|||
Secteurs économiques |
Tous secteurs manufacturiers ou Fibres synthétiques, Industrie automobile, Autres secteurs manufacturiers, Services de transport, Autres services |
|||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Aide no |
XS 220/07 |
||||||||||
État membre |
Allemagne |
||||||||||
Région |
Freistaat Thüringen |
||||||||||
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle |
Richtlinie zur Förderung wirtschaftsnaher Forschungseinrichtungen |
||||||||||
Base juridique |
Mittelstandsförderungsgesetz und Haushaltsgesetz des Freistaates Thüringen (in der jeweils gültigen Fassung) VO (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12.1.2001 (ABl. EG L 10 vom 13.1.2001, S. 33), geändert mit den VO (EG) Nr. 364/2004 vom 25.2.2004 (ABl. EU L 63 vom 28.2.2004, S. 22), 1857/2006 vom 15.12.2006 (ABl. EU L 358 vom 16.12.2006, S. 3) und 1976/2006 vom 20.12.2006 (ABl. EU L 368 vom 23.12.2006, S. 85) Bestimmungen des Rechts der Europäischen Gemeinschaft über die Strukturfondsförderung (hier: EFRE) in der jeweils geltenden Fassung Operationelles Programm Thüringen (EFRE) |
||||||||||
Type de la mesure |
Régime |
||||||||||
Budget |
Dépenses annuelles prévues: 10 millions EUR; montant global de l'aide prévue: — |
||||||||||
Intensité maximale des aides |
En conformité avec l'article 4, paragraphes 2 à 6, et l'article 5 du règlement |
||||||||||
Date de mise en œuvre |
1.7.2007 |
||||||||||
Durée |
31.12.2008 |
||||||||||
Objectif de l'aide |
Petites et moyennes entreprises |
||||||||||
Secteurs économiques |
Tous les secteurs pouvant bénéficier d'aides aux PME |
||||||||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
Sonstige Auskünfte:
|
Aide no |
XS 221/07 |
|||
État membre |
Estonie |
|||
Région |
Eesti Vabariik |
|||
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle |
Eesti maaelu arengukava 2007–2013 meede 1.5 „Metsa majandusliku väärtuse parandamine ja metsandussaadustele lisandväärtuse andmine” metsandussaadustele lisandväärtuse andmise alategevus |
|||
Base juridique |
Eesti maaelu arengukava 2007–2013 |
|||
Type de la mesure |
Régime |
|||
Budget |
Dépenses annuelles prévues: 15,18 millions EEK; montant global de l'aide prévue: — |
|||
Intensité maximale des aides |
En conformité avec l'article 4, paragraphes 2 à 6, et l'article 5 du règlement |
|||
Date de mise en œuvre |
1.9.2007 |
|||
Durée |
30.6.2008 |
|||
Objectif de l'aide |
Petites et moyennes entreprises |
|||
Secteurs économiques |
Autres secteurs manufacturiers |
|||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
24.8.2007 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 196/14 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 1857/2006 de la Commission concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides d'État accordées aux petites et moyennes entreprises actives dans la production de produits agricoles et modifiant le règlement (CE) no 70/2001
(2007/C 196/08)
Aide no: XA 78/07
État membre: Pays-Bas
Région: —
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Regeling LNV-subsidies (omschrijving steun: Gebruik adviesdiensten voor landbouwers).
Base juridique:
— |
Regeling LNV-subsidies: artikel 1:2, artikel 1:3; artikel 1:20; artikel 2:1; artikel 2:8 |
— |
Openstellingsbesluit LNV-subsidies. |
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: L'aide est financée au moyen du montant complémentaire (4,35 millions EUR) de la fiche de la mesure 114 du programme de développement rural 2007-2013.
Intensité maximale des aides: 50 % des coûts du conseil en matière de gestion d'entreprise, avec un maximum de 1 500 EUR par an et par exploitation. L'exploitant peut bénéficier de l'aide une année sur trois.
Date de mise en œuvre: Le «Regeling LNV-subsidies» [règlement du ministère de l'agriculture, de la nature et de la qualité alimentaire portant des règles en matière d'octroi de subventions] entre en vigueur le 1er avril 2007. Aucun paiement n'interviendra avant l'approbation du programme de développement rural 2007-2013.
Durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle: Jusqu'au 31 décembre 2013 inclus.
Objectif de l'aide: Il s'agit d'une aide pour des services de conseil qui ne sont pas de nature permanente ou périodique (tels que des conseils fiscaux de routine ou des services réguliers dans le domaine juridique ou publicitaire).
Les conseils pouvant être soutenus par des subventions concernent au minimum:
les exigences réglementaires en matière de gestion et les bonnes conditions agricoles et environnementales visées aux articles 4 et 5 et aux annexes III et IV du règlement (CE) no 1782/2003,
les normes de sécurité au travail basées sur la réglementation communautaire.
Les conseils peuvent, en outre, aussi porter sur les questions concernant le développement de l'exploitation telles que:
L'aide répond aux conditions de l'article 15, paragraphe 2, point c), et paragraphes 3 et 4, du règlement (CE) no 1857/2006.
Secteur(s) économique(s) concerné(s): Toutes les exploitations agricoles primaires où sont produites les denrées visées à l'annexe I du traité CE.
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Ministerie van Landbouw Natuur en Voedselkwaliteit |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
Nederland |
Adresse internet: ww.minlnv.nl/loket
Autres informations: —
Aide no: XA 79/07
État membre: Pays-Bas
Région: Provinces (Drenthe, Gueldre, Groningue, Flevoland, Frise, Brabant septentrional, Hollande septentrionale, Overijssel, Utrecht, Zélande, Hollande méridionale, Limbourg méridional)
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Provinciale subsidieverordeningen (omschrijving steun: Instandhouding en opwaardering van het landelijk erfgoed, onderdeel instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen).
Base juridique:
— |
Artikel 11, derde lid, Wet inrichting landelijk gebied |
— |
Provinciewet: artikel 105, artikel 145, artikel 158. |
Provinciale subsidieverordeningen:
— |
Drenthe: artikel 3 van de Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied |
— |
Gelderland: artikel 2 van de Subsidieregeling vitaal Gelderland 2007 |
— |
Groningen: artikel 9 van de Uitvoeringsregeling subsidies inrichting landelijk gebied 2006 |
— |
Flevoland: artikel 2 van de Subsidieregeling inrichting landelijk gebied Flevoland |
— |
Friesland: artikel 2 van de Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied provincie Fryslân 2007 |
— |
Noord-Brabant: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk Gebied 2007 |
— |
Noord-Holland: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Noord-Holland 2007 |
— |
Overijssel: artikel 6.10 en 8.3 van het Uitvoeringsbesluit subsidies Overijssel |
— |
Utrecht: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied provincie Utrecht 2006 |
— |
Zeeland: artikel 2 van de PMJP Subsidieregeling Inrichting Landelijk Gebied Zeeland |
— |
Zuid-Holland: artikel 7.8 van de Algemene subsidieverordening Zuid-Holland |
— |
Zuid-Limburg: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Limburg. |
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: L'aide est financée au moyen du montant complémentaire (2,32 millions EUR) de la fiche de la mesure 323 du programme de développement rural 2007-2013.
Intensité maximale des aides: 40 % des dépenses, conformément à l'article 5 du règlement (CE) no 1857/2006, avec un maximum de 200 000 EUR sur une période de trois exercices fiscaux.
Date de mise en œuvre: Aucun paiement n'interviendra avant l'approbation du programme de développement rural 2007-2013.
Durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle: Jusqu'au 31 décembre 2013 inclus.
Objectif de l'aide: L'aide est octroyée dans le cadre de l'article 5 du règlement (CE) no 1857/2006. Les coûts entrant en ligne de compte concernent les coûts des investissements destinés à la conservation. L'objectif est la conservation et la valorisation du patrimoine rural par la conservation des paysages et bâtiments traditionnels au sein d'exploitations agricoles.
Secteur(s) économique(s) concerné(s): Toutes les exploitations agricoles primaires où sont produites les denrées visées à l'annexe I du traité CE.
Nom et adresse de l'autorité responsable: Provinces (Drenthe, Gueldre, Groningue, Flevoland, Frise, Brabant septentrional, Hollande septentrionale, Overijssel, Utrecht, Zélande, Hollande méridionale, Limbourg méridional)
Adresse Internet: http://www.regiebureau-pop.nl/nl/info/4/57/provinciale-subsidieverordeningen/
Autres informations: En vertu de l'article 11, paragraphe 3, de la loi sur l'aménagement du territoire rural («Wet inrichting landelijk gebied» — WILG), les autorités provinciales des différentes provinces sont tenues d'adopter des règlements (provinciaux) portant fixation de subventions en rapport avec les mesures qui entrent en considération pour un cofinancement du FEADER conformément au règlement (CE) no 1698/2005. En vertu de l'article 11, paragraphe 3, de la WILG, ces règlements portant fixation de subventions doivent être approuvés par le ministre de l'agriculture, de la nature et de la qualité alimentaire. Ceci ne pourra se faire que lorsque le programme de développement rural néerlandais aura été approuvé par la Commission européenne. Les (parties des) règlements provinciaux portant fixation de subventions qui exécutent le programme de développement rural néerlandais 2007-2013 doivent, dès lors, encore être approuvé(e)s par le ministre de l'agriculture, de la nature et de la qualité alimentaire.
Aide no: XA 80/07
État membre: Pays-Bas
Région: Provinces (Drenthe, Gueldre, Groningue, Flevoland, Frise, Brabant septentrional, Hollande septentrionale, Overijssel, Utrecht, Zélande, Hollande méridionale, Limbourg méridional)
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Provinciale subsidieverordeningen (omschrijving steun: Niet productieve investeringen, onderdeel verplaatsing van bedrijven gelegen in hydrologische bufferzones).
Base juridique:
— |
Artikel 11, derde lid, Wet inrichting landelijk gebied |
— |
Provinciewet: artikel 105, artikel 145, artikel 158. |
Provinciale subsidieverordeningen:
— |
Drenthe: artikel 3 van de Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied |
— |
Gelderland: artikel 2 van de Subsidieregeling vitaal Gelderland 2007 |
— |
Groningen: artikel 9 van de Uitvoeringsregeling subsidies inrichting landelijk gebied 2006 |
— |
Flevoland: artikel 2 van de Subsidieregeling inrichting landelijk gebied Flevoland |
— |
Friesland: artikel 2 van de Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied provincie Fryslân 2007 |
— |
Noord-Brabant: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk Gebied 2007 |
— |
Noord-Holland: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Noord-Holland 2007 |
— |
Overijssel: artikel 6.10 en 8.3 van het Uitvoeringsbesluit subsidies Overijssel |
— |
Utrecht: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied provincie Utrecht 2006 |
— |
Zeeland: artikel 2 van de PMJP Subsidieregeling Inrichting Landelijk Gebied Zeeland |
— |
Zuid-Holland: artikel 7.8 van de Algemene subsidieverordening Zuid-Holland |
— |
Zuid-Limburg: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Limburg. |
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: L'aide est financée au moyen du montant complémentaire (181,14 millions EUR) de la fiche de la mesure 216 du programme de développement rural 2007-2013.
Intensité maximale des aides: Aide octroyée sur la base de l'article 4 du règlement (CE) no 1857/2006: 10 % des coûts destinés à l'achat de nouvelles terres agricoles (autres que des terrains à bâtir), conformément à l'article 4, paragraphe 8, du règlement (CE) no 1857/2006, sans jamais dépasser l'équivalent:
du nombre d'hectares de terres agricoles transférées par l'entreprise agricole au BBL ou à des tiers (clause reconductible) sur l'ancien site, multiplié par 3 000 EUR et majoré de
6 % du prix d'achat de la terre agricole sur le nouveau site.
Aide octroyée sur la base de l'article 6 du règlement (CE) no 1857/2006: 100 % des coûts, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1857/2006, qui découlent directement du transfert des bâtiments de l'exploitation agricole.
Date de mise en œuvre: Aucun paiement n'interviendra avant l'approbation du programme de développement rural 2007-2013.
Durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle: Jusqu'au 31 décembre 2013 inclus.
Objectif de l'aide: L'objectif est la garantie de la biodiversité et le maintien, la remise en état, le développement et l'utilisation durable de la nature. Dans ce cadre, des exploitations agricoles situées dans les zones tampons hydrologiques Natura 2000 et autres zones SEP peuvent être encouragées par les pouvoirs publics à s'établir ailleurs, après quoi les terres agricoles situées dans les zones hydrologiques sont saturées en permanence. Les exploitations agricoles vendent la terre agricole faisant partie de l'exploitation, libre de tout droit d'usage, au Bureau Beheer Landbouwgronden (Bureau de gestion des terres agricoles) à la valeur en vigueur sur le marché libre (valeur de marché représentative) ou placent la terre agricole dans un programme d'aménagement rural ou vendent la terre agricole à des tiers (en précisant que l'usage s'effectue sous condition limitative, à savoir l'engorgement). L'exploitation agricole achète de nouvelles terres agricoles ailleurs.
Aide octroyée sur la base de l'article 4 du règlement (CE) no 1857/2006:
L'aide répond aux conditions de l'article 4, paragraphe 8, du règlement (CE) no 1857/2006. Les coûts entrant en ligne de compte concernent le coût d'achat de nouvelles terres agricoles, autres que des terrains à bâtir, dans le cadre du transfert de l'exploitation: 10 % des coûts destinés à l'achat de nouvelles terres agricoles (autres que des terrains à bâtir), conformément à l'article 4, paragraphe 8, du règlement (CE) no 1857/2006, sans jamais dépasser l'équivalent:
du nombre d'hectares de terres agricoles transférées par l'entreprise agricole au BBL ou à des tiers (avec une stipulation en chaîne) sur l'ancien site, multiplié par 3 000 EUR et majoré de
6 % du prix d'achat de la terre agricole sur le nouveau site.
Aide octroyée sur la base de l'article 6 du règlement (CE) no 1857/2006:
L'aide répond aux conditions de l'article 6 du règlement (CE) no 1857/2006. Les coûts entrant en ligne de compte concernent exclusivement les coûts liés au transfert des bâtiments de l'exploitation agricole. Il peut s'agir des coûts suivants:
100 % de la valeur fiscale des bâtiments de l'exploitation à transférer,
les coûts de démolition des bâtiments agricoles à abandonner,
les frais de notaire,
les coûts cadastraux,
les coûts supportés en rapport avec des activités (de conseil) exécutées par des experts (courtiers, contrôleurs),
les frais de déménagement.
Secteur(s) économique(s) concerné(s): Toutes les exploitations agricoles primaires où sont produites des denrées visées à l'annexe I du traité CE.
Nom et adresse de l'autorité responsable: Provinces (Drenthe, Gueldre, Groningue, Flevoland, Frise, Brabant septentrional, Hollande septentrionale, Overijssel, Utrecht, Zélande, Hollande méridionale, Limbourg méridional)
Adresse Internet: http://www.regiebureau-pop.nl/nl/info/4/57/provinciale-subsidieverordeningen/
Autres informations: En vertu de l'article 11, paragraphe 3, de la loi sur l'aménagement du territoire rural («Wet inrichting landelijk gebied» — WILG), les autorités provinciales des différentes provinces sont tenues d'adopter des règlements (provinciaux) portant fixation de subventions en rapport avec les mesures qui entrent en considération pour un cofinancement du FEADER conformément au règlement (CE) no 1698/2005. En vertu de l'article 11, paragraphe 3, de la WILG, ces règlements portant fixation de subventions doivent être approuvés par le ministre de l'agriculture, de la nature et de la qualité alimentaire. Ceci ne pourra se faire que lorsque le programme de développement rural néerlandais aura été approuvé par la Commission européenne. Les (parties des) règlements provinciaux en matière de subvention qui exécutent le programme de développement rural néerlandais 2007-2013 doivent, dès lors, encore être approuvé(e)s par le ministre de l'agriculture, de la nature et de la qualité alimentaire.
Aide no: XA 81/07
État membre: Pays-Bas
Région: —
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Regeling LNV-subsidies (omschrijving steun: Activiteiten op het gebied van voorlichting en afzetbevordering).
Base juridique:
— |
Regeling LNV-subsidies: artikel 1:2, artikel 1:3, artikel 1:20; artikel 2:1; artikel 2:58, artikel 2:60; artikel 2:61 |
— |
Openstellingsbesluit LNV-subsidies. |
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: L'aide est financée au moyen du montant complémentaire (0,43 million EUR) de la fiche de la mesure 133 du programme de développement rural 2007-2013.
Intensité maximale des aides: 70 % des coûts suivants:
coûts pour la diffusion des connaissances techniques et scientifiques sur les produits qui font l'objet d'un règlement sur la qualité alimentaire,
coûts pour l'organisation de foires, expositions ou événements de relations publiques comparables se rapportant à des produits qui font l'objet d'un règlement sur la qualité alimentaire ou la participation à ces manifestations,
coûts pour la publicité par l'intermédiaire de divers médias ou auprès de points de vente sur des produits qui font l'objet d'un règlement sur la qualité alimentaire.
Date de mise en œuvre: Le règlement du ministère de l'agriculture, de la nature et de la qualité alimentaire portant des règles en matière d'octroi de subventions entre en vigueur le 1er avril 2007, mais n'est pas ouvert à ce volet.
Durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle: Jusqu'au 31 décembre 2013 inclus.
Objectif de l'aide: L'aide aux activités d'information et de promotion de la commercialisation vise à permettre aux consommateurs de mieux reconnaître les systèmes de qualité certifiés (et leur signification) et à les convertir en décisions d'achat judicieusement étudiées.
L'aide répond aux conditions de l'article 15, paragraphe 2, points d) et e), et paragraphes 3 et 4, du règlement (CE) no 1857/2006.
Secteur(s) économique(s) concerné(s): Groupements de producteurs.
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Ministerie van Landbouw Natuur en Voedselkwaliteit |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
Nederland |
Adresse Internet: ww.minlnv.nl/loket
Autres informations: —
Aide no: XA 82/07
État membre: Pays-Bas
Région: —
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Regeling LNV-subsidies (omschrijving steun: Deelname door landbouwers aan voedselkwaliteitsregelingen).
Base juridique:
— |
Regeling LNV-subsidies: artikel 1:2, artikel 1:3, artikel 1:20, artikel 2:1; artikel 2:50, artikel 2:52; artikel 2:53; artikel 2:55; artikel 2:56; artikel 2:57 |
— |
Openstellingsbesluit LNV-subsidies. |
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: L'aide est financée au moyen du montant complémentaire (0,43 million EUR) de la fiche de la mesure 132 du programme de développement rural 2007-2013.
Intensité maximale des aides: 100 % des coûts visés à l'article 14, paragraphe 2, points d) et e), du règlement (CE) no 1857/2006, à concurrence d'un montant maximum de 3 000 EUR par an, cofinancés par l'exploitation qui adhère à un règlement sur la qualité alimentaire; l'aide est accordée au maximum pour une période de 5 ans par exploitation.
Date de mise en œuvre: Le «Regeling LNV-subsidies» [règlement du ministère de l'agriculture, de la nature et de la qualité alimentaire portant des règles en matière d'octroi de subventions] entre en vigueur le 1er avril 2007. Aucun paiement n'interviendra avant l'approbation du programme de développement rural 2007-2013.
Durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle: Jusqu'au 31 décembre 2013 inclus.
Objectif de l'aide: L'aide a pour objectif de promouvoir la production des produits agricoles de qualité en encourageant les agriculteurs à (continuer à) adhérer à un système de qualité (en l'occurrence l'agriculture biologique). Les coûts entrant en considération sont les coûts fixes liés à la participation au programme de qualité alimentaire, y compris les coûts pour les contrôles liés à la participation.
L'aide répond aux conditions de l'article 14, paragraphe 2, introduction et points d) et e), et paragraphes 3 à 6, du règlement (CE) no 1857/2006.
Secteur(s) économique(s) concerné(s): Toutes les exploitations agricoles primaires où sont produites les denrées visées à l'annexe I du traité CE.
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Ministerie van Landbouw Natuur en Voedselkwaliteit |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
Nederland |
Adresse Internet: ww.minlnv.nl/loket
Autres informations: —
Aide no: XA 83/07
État membre: Pays-Bas
Région: Provinces (Drenthe, Gueldre, Groningue, Flevoland, Frise, Brabant septentrional, Hollande septentrionale, Overijssel, Utrecht, Zélande, Hollande méridionale, Limbourg méridional)
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Provinciale subsidieverordeningen (omschrijving steun: De infrastructuur voor de ontwikkeling/aanpassing van landbouw, onderdeel herverkavelingsprojecten).
Base juridique:
— |
Artikel 11, derde lid, Wet inrichting landelijk gebied |
— |
Provinciewet: artikel 105, artikel 145, artikel 158. |
Provinciale subsidieverordeningen:
— |
Drenthe: artikel 3 van de Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied |
— |
Gelderland: artikel 2 van de Subsidieregeling vitaal Gelderland 2007 |
— |
Groningen: artikel 9 van de Uitvoeringsregeling subsidies inrichting landelijk gebied 2006 |
— |
Flevoland: artikel 2 van de Subsidieregeling inrichting landelijk gebied Flevoland |
— |
Friesland: artikel 2 van de Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied provincie Fryslân 2007 |
— |
Noord-Brabant: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk Gebied 2007 |
— |
Noord-Holland: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Noord-Holland 2007 |
— |
Overijssel: artikel 6.10 en 8.3 van het Uitvoeringsbesluit subsidies Overijssel |
— |
Utrecht: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied provincie Utrecht 2006 |
— |
Zeeland: artikel 2 van de PMJP Subsidieregeling Inrichting Landelijk Gebied Zeeland |
— |
Zuid-Holland: artikel 7.8 van de Algemene subsidieverordening Zuid-Holland |
— |
Zuid-Limburg: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Limburg. |
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: L'aide est financée au moyen du montant complémentaire (78 millions EUR) de la fiche de la mesure 125 du programme de développement rural 2007-2013.
Intensité maximale des aides: 40 % des coûts, voire 50 % dans les zones défavorisées, conformément à l'article 4, paragraphe 4, et à l'article 13 du règlement (CE) no 1857/2006.
L'aide est octroyée sur la base de l'article 4 du règlement (CE) no 1857/2006 en tenant compte:
de l'article 4, paragraphe 8, du règlement (CE) no 1857/2006,
du montant maximal de l'aide conformément à l'article 4, paragraphe 9, du règlement (CE) no 1857/2006 (400 000 EUR par tranche de trois exercices fiscaux par exploitation; 500 000 EUR par tranche de trois exercices fiscaux par exploitation dans les zones défavorisées).
Date de mise en œuvre: Aucun paiement n'interviendra avant l'approbation du programme de développement rural 2007-2013.
Durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle: Jusqu'au 31 décembre 2013 inclus.
Objectif de l'aide: L'aide a pour objectif d'améliorer la structure parcellaire dans l'agriculture afin de réduire les coûts de production ou de préserver, voire d'améliorer l'environnement.
S'agissant de l'aide octroyée sur la base de l'article 4 du règlement (CE) no 1857/2006: les coûts entrant en considération concernent les coûts des investissements à réaliser par les entreprises agricoles primaires, conformément à l'article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1857/2006. Il s'agit, dans le champ d'application de l'article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1857/2006, des dépenses couvrant, entre autres:
les honoraires d'architectes, d'ingénieurs et d'experts et les études de faisabilité,
les coûts des activités visant à rendre les nouvelles parcelles exploitables,
les coûts de viabilisation des parcelles par l'aménagement de routes ou de toute autre infrastructure au sein des exploitations agricoles,
les coûts pour les mesures techniques prises au sein des exploitations agricoles orientées vers la prévention des conséquences négatives du remembrement pour l'environnement,
les coûts des investissements au sein des exploitations agricoles dans les mesures de gestion hydraulique, autres que les activités de drainage.
L'aide répond aux conditions de l'article 4 du règlement (CE) no 1857/2006.
S'agissant de l'aide octroyée sur la base de l'article 13 du règlement (CE) no 1857/2006: l'aide répond aux conditions de l'article 13 du règlement (CE) no 1857/2006. Les coûts entrant en ligne de compte concernent les frais (juridiques et administratifs) du processus d'échange.
Secteur(s) économique(s) concerné(s): Toutes les exploitations agricoles primaires où sont produites les denrées visées à l'annexe I du traité CE.
Nom et adresse de l'autorité responsable: Provinces (Drenthe, Gueldre, Groningue, Flevoland, Frise, Brabant septentrional, Hollande septentrionale, Overijssel, Utrecht, Zélande, Hollande méridionale, Limbourg méridional)
Adresse Internet: http://www.regiebureau-pop.nl/nl/info/4/57/provinciale-subsidieverordeningen/
Autres informations: En vertu de l'article 11, paragraphe 3, de la loi sur l'aménagement du territoire rural («Wet inrichting landelijk gebied» — WILG), les autorités provinciales des différentes provinces sont tenues d'adopter des règlements (provinciaux) portant fixation de subventions en rapport avec les mesures qui entrent en considération pour un cofinancement du FEADER conformément au règlement (CE) no 1698/2005. En vertu de l'article 11, paragraphe 3, de la WILG, ces règlements portant fixation de subventions doivent être approuvés par le ministre de l'agriculture, de la nature et de la qualité alimentaire. Ceci ne pourra se faire que lorsque le programme de développement rural néerlandais aura été approuvé par la Commission européenne. Les (parties des) règlements provinciaux en matière de subvention qui exécutent le programme de développement rural néerlandais 2007-2013 doivent, dès lors, encore être approuvé(e)s par le ministre de l'agriculture, de la nature et de la qualité alimentaire.
V Avis
PROCÉDURES ADMINISTRATIVES
Commission
24.8.2007 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 196/20 |
MEDIA 2007
Appel de propositions — EACEA/18/07
Mesures de soutien à la promotion et à l'accès au marché: festivals audiovisuels
(2007/C 196/09)
1. Objectifs et description
Le présent avis d'appel de propositions est fondé sur la décision no 1718/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2006 portant sur la mise en œuvre d'un programme de soutien au secteur audiovisuel européen (MEDIA 2007) (1).
Parmi les objectifs de la décision susmentionnée du Conseil, il y a:
— |
faciliter et encourager la promotion et la circulation des oeuvres audiovisuelles et cinématographiques européennes dans le cadre de manifestations commerciales, de marchés professionnels et de festivals audiovisuels en Europe et dans le monde, dans la mesure où ces événements peuvent jouer un rôle important dans la promotion des oeuvres européennes et dans la mise en réseau des professionnels. |
2. Candidats éligibles
Le présent avis s'adresse aux organismes européens établis dans un des pays suivants et détenus en majorité par des ressortissants provenant d'un des pays suivants: pays membres de l'Union européenne, de l'Espace économique européen participant au programme MEDIA 2007 (Islande, Liechtenstein, Norvège) et Suisse.
De tels organismes européens doivent mettre en oeuvre des festivals audiovisuels dont les actions contribuent aux objectifs précités et qui montrent un minimum de 70 % d'œuvres européennes provenant d'un minimum de 10 pays participants au programme MEDIA dans la totalité de la programmation du festival.
3. Budget et durée des projets
Le budget maximal disponible au titre du présent appel de propositions s'élève à 2 500 000 EUR (sous réserve de l'adoption du budget 2008).
L'aide financière de la Commission ne peut excéder 50 % du total des coûts éligibles.
Le présent appel de propositions concerne uniquement les projets qui commencent entre le 1.5.2008 et le 30.4.2009.
4. Délai
Dates limites pour le dépôt des propositions:
— |
15 octobre 2007: pour les projets débutant entre le 1.5.2008 et le 31.10.2008, |
— |
30 avril 2008: pour les projets débutant entre le 1.11.2008 et le 30.4.2009. |
5. Informations complètes
Le texte complet de l'appel de propositions ainsi que les formulaires de candidature sont disponibles sur
http://ec.europa.eu/media
Les demandes doivent obligatoirement respecter les dispositions du texte complet et être soumises à l'aide des formulaires prévus.
(1) JO L 327 du 24.11.2006, p. 12.
24.8.2007 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 196/s3 |
AVIS
Le 24 août 2007 paraîtra, dans le Journal officiel de l'Union européenne C 196 A, le «Catalogue commun des variétés des espèces de légumes — vingt-sixième édition intégrale».
Pour les abonnés, l'obtention de ce numéro du Journal officiel est gratuite à concurrence du nombre et de la (des) version(s) linguistique(s) de leur(s) abonnement(s). Ils sont priés de retourner le bon de commande ci-dessous, dûment rempli avec indication de leur numéro «matricule d'abonnement» (code apparaissant à gauche de chaque étiquette et commençant par: O/……). La gratuité et la disponibilité sont assurées pendant un an à compter de la date de parution du Journal officiel concerné.
Les intéressés non abonnés peuvent commander contre paiement ce numéro du Journal officiel auprès d'un de nos bureaux de vente (voir http://publications.europa.eu/others/sales_agents_fr.html).
Le Journal officiel — comme l'ensemble des Journaux officiels (L, C, CA, CE) — peut être consulté gratuitement sur le site internet: http://eur-lex.europa.eu