Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91999E001991

    QUESTION ÉCRITE E-1991/99 posée par Mogens Camre (UEN) à la Commission. Transport de chevaux.

    JO C 203E du 18.7.2000, p. 107–107 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    European Parliament's website

    91999E1991

    QUESTION ÉCRITE E-1991/99 posée par Mogens Camre (UEN) à la Commission. Transport de chevaux.

    Journal officiel n° 203 E du 18/07/2000 p. 0107 - 0107


    QUESTION ÉCRITE E-1991/99

    posée par Mogens Camre (UEN) à la Commission

    (9 novembre 1999)

    Objet: Transport de chevaux

    Le 11 octobre 1999, la chaîne de télévision allemande ZDF a transmis une émission produite par Manfred Karremann sur le transport de chevaux vivants de la Baltique vers l'Italie.

    L'émission montrait le transport de chevaux à bord de camions dans lesquels ils voyageaient une centaine d'heures dans des conditions contraires à tous les principes de la protection des animaux.

    Est-ce que la Commission est au courant de tels transports et, dans l'affirmative, pourrait-elle intervenir pour violation des dispositions en vigueur dans la Communauté en matière de transport des animaux?

    Réponse commune aux questions écrites E-1991/99 et P-2144/99 donnée par M. Byrne au nom de la Commission

    (22 décembre 1999)

    La Commission est consciente des problèmes relatifs au bien-être des animaux révélés dans l'émission de télévision allemande. Par ailleurs, il ressort des rapports de son inspection vétérinaire et des plaintes de plusieurs organisations de protection des animaux que des problèmes subsistent dans ce domaine.

    Lorsque les animaux arrivent aux frontières de la Communauté dans un état tel qu'il apparaît clairement que ceux-ci ne sont pas en mesure de supporter davantage le transport, c'est à l'État membre concerné qu'il appartient de prendre les mesures qui s'imposent en vue de préserver le bien-être de ces derniers, de leur prodiguer les soins et l'attention nécessaires ainsi qu'une période de repos suffisante.

    En ce qui concerne les activités de la Commission, plusieurs missions d'inspection vétérinaire ont été menées à Gorizia et Prosecco, postes par lesquels les chevaux entrent habituellement sur le territoire de la Communauté. À l'issue de ces missions, des recommandations détaillées ont été soumises aux autorités italiennes et certaines améliorations ont été constatées. Malheureusement, les plaintes récentes et les images diffusées par la télévision allemande semblent relever le caractère éphémère de ces améliorations.

    La Commission poursuit son processus de recrutement de personnel d'inspection et compte de nouveaux effectifs responsables du contrôle de l'application de la législation sur le bien-être des animaux en vigueur dans les États membres. La Commission est consciente de l'importance croissante accordée par les consommateurs au bien-être des animaux et continuera à veiller, dans le cadre de ses responsabilités diverses, à garantir au bien-être animal l'importance requise.

    La Commission réexamine cette question et n'hésitera pas, le cas échéant, à entamer la procédure prévue à l'article 226 (ancien article 169) du traité CE.

    La Commission estime que le moyen le plus efficace d'arriver à une amélioration générale des normes en matière de bien-être animal est d'agir en faveur d'un consensus international sur la question. À cette fin, lors du cycle de négociations de l'OMC, la Commission tentera de veiller à ce que le problème du bien-être animal soit abordé sur une base multilatérale.

    Top