This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52025XC05871
Publication of an approved standard amendment to a product specification of a protected designation of origin or protected geographical indication in the sector of agricultural products and foodstuffs, as referred to in Article 6b(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) No 664/2014
Publication d’une modification standard approuvée du cahier des charges d’une appellation d’origine protégée ou d’une indication géographique protégée dans le secteur des produits agricoles et des denrées alimentaires, visée à l’article 6 ter, paragraphes 2 et 3, du règlement délégué (UE) no 664/2014 de la Commission
Publication d’une modification standard approuvée du cahier des charges d’une appellation d’origine protégée ou d’une indication géographique protégée dans le secteur des produits agricoles et des denrées alimentaires, visée à l’article 6 ter, paragraphes 2 et 3, du règlement délégué (UE) no 664/2014 de la Commission
PUB/2025/930
JO C, C/2025/5871, 5.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5871/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Journal officiel |
FR Série C |
|
C/2025/5871 |
5.11.2025 |
Publication d’une modification standard approuvée du cahier des charges d’une appellation d’origine protégée ou d’une indication géographique protégée dans le secteur des produits agricoles et des denrées alimentaires, visée à l’article 6 ter, paragraphes 2 et 3, du règlement délégué (UE) no 664/2014 de la Commission
(C/2025/5871)
La présente communication est publiée conformément à l’article 6 ter, paragraphe 5, du règlement délégué (UE) no 664/2014 de la Commission (1).
COMMUNICATION DE L’APPROBATION D’UNE MODIFICATION STANDARD
[Règlement (UE) no 1151/2012]
«ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot»
No UE: PGI-KH-1263-AM01
AOP ( ) IGP (X)
1. Dénomination du produit
«ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot»
2. Pays tiers dont fait partie la zone géographique
Cambodge
3. Autorité nationale ou groupement demandeur communiquant la modification standard
Groupement:
Kampot Pepper Promotion Association (KPPA)
Adresse: village d’Angkor Chey I, commune de Damnak Kantout Khang Tbong, district de Kampong Trach, province de Kampot, Cambodge
Tél. 017721735 et 089852023
Courriel: kppa2008@yahoo.com / kppa2008@gmail.com
La KPPA est le groupement de producteurs du produit IGP. Les principaux objectifs de la KPPA sont de promouvoir et de défendre «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» et de préserver le savoir-faire du producteur et la qualité du produit.
Autorité nationale compétente:
Le département de la propriété intellectuelle (DIP), le ministère du commerce
Adresse: Lot 19-61, MoC Road (route 113B), Phum Teuk Thla, Sangkat Teuk Thla, Khan Sen Sok, Phnom Penh, Cambodge
Téléphone: (855-23) 866115, (855-11) 888969, (855-12) 775681
Site internet: www.moc.gov.kh,
adresse électronique: cambodiaip.dip@gmail.com, www.cambodiaip.gov.kh
Le ministère du commerce est l’autorité cambodgienne responsable de la propriété intellectuelle, y compris des indications géographiques.
4. Description de la ou des modification(s) approuvée(s)
4.1. Description du produit
|
4.1.1. |
Les modifications de cette partie visent à intégrer le poivre moulu pour le poivre rouge et le poivre blanc, qui ont été oubliés dans le cahier des charges initial de l’IGP et les pages du document unique, ainsi que de nouveaux produits transformés.
Version initiale:
Version modifiée:
Ces modifications sont considérées comme des modifications standard. Le document unique a été modifié en conséquence. Le DIP considère les modifications présentées comme des modifications standard en vertu des règlements de l’UE. Les modifications de l’IGP «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» sont liées aux thèmes suivants:
|
|
4.1.2. |
Les modifications apportées à cette partie visent à:
Version initiale:
Version modifiée:
Version initiale La variété «poivre vert» possède une flaveur d’agrumes frais [...] Version modifiée Le poivre vert possède une flaveur d’agrumes frais... Ces modifications sont considérées comme des modifications standard. Le document unique a été modifié en conséquence. Le DIP considère les modifications présentées comme des modifications standard en vertu des règlements de l’UE. Les modifications de l’IGP «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» sont liées aux thèmes suivants:
Toutes ces modifications ne relèvent pas de l’article 53, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1151/2012, qui prévoit les motifs des «modifications à l'échelle de l’Union». Étant donné que les modifications proposées ne relèvent pas des motifs des «modifications à l'échelle de l’Union», le DIP considère les modifications proposées comme des modifications standard. |
|
4.1.3. |
Les modifications apportées à cette partie visent à modifier la présentation et la consommation de l’IGP, telles que la modification des dates de consommation, la nouvelle présentation de l’IGP et l’ajout des dates de consommation dans le cahier des charges. De nouveaux produits ont également été intégrés. Ces modifications sont considérées comme des modifications standard. Le document unique a été modifié en conséquence.
Version initiale: Consommation
Version modifiée: Consommation
Le DIP considère les modifications présentées comme des modifications standard en vertu des règlements de l’UE. Les modifications de l’IGP «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» sont liées aux thèmes suivants:
Toutes ces modifications ne relèvent pas de l’article 53, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1151/2012, qui prévoit les motifs des «modifications à l'échelle de l’Union». Étant donné que les modifications proposées ne relèvent pas des motifs des «modifications à l'échelle de l’Union», le DIP considère les modifications proposées comme des modifications standard. |
4.2. Preuve de l’origine
La modification vise à préciser la responsabilité du contrôle de l’origine et de la conformité. Ecocert n’est plus l’organisme de certification de cette IGP. Cette modification n’a pas d’incidence sur le document unique.
Version initiale
Le contrôle externe est mis en œuvre par le ministère du commerce, qui travaille avec un organisme de certification indépendant, ECOCERT S.A
Version modifiée
Les contrôles de l’IGP «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» sont effectués sous la responsabilité de:
|
— |
L’autorité compétente en matière de contrôles: le département de la propriété intellectuelle (DIP), le ministère du commerce Adresse: Lot 19-61, MoC Road (route 113B), Phum Teuk Thla, Sangkat Teuk Thla, Khan Sen Sok, Phnom Penh, Cambodge Téléphone: (855-23) 866115, (855-11) 888969, (855-12) 775681 Site internet: www.moc.gov.kh / www.cambodiaip.gov.kh Courriel: cambodiaip.dip@gmail.com |
|
— |
L’organisme de certification: Control Union dûment accrédité selon la norme ISO 17065. Adresse: Legacy Business Center, bâtiment #29, 7e étage, salle 7C, rue 245 (Mao Tse Tong Blvd), Sangkat Tuol Tompung II, Khan Chamkarmorn, Phnom Penh, Cambodge. Téléphone: (855-23) 966496 Courriel: cambodia@controlunion.com |
Le DIP considère les modifications présentées comme des modifications standard en vertu des règlements de l’UE.
Les modifications de l’IGP «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» sont liées aux thèmes suivants:
|
— |
La preuve de l’origine lorsque seules des mises à jour et des modifications formelles ont été apportées. |
Toutes ces modifications ne relèvent pas de l’article 53, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1151/2012, qui prévoit les motifs des «modifications à l'échelle de l’Union».
Étant donné que les modifications proposées ne relèvent pas des motifs des «modifications à l'échelle de l’Union», le DIP considère les modifications proposées comme des modifications standard.
4.3. Méthode d’obtention du produit
Le cahier des charges a été modifié en ce qui concerne différents aspects du processus de production.
Cette modification n’a pas d’incidence sur le document unique.
|
— |
Lutte contre les organismes nuisibles: il est proposé de reformuler les moyens naturels de lutter contre les organismes nuisibles, sur la base des pratiques existantes des producteurs. L’utilisation d’insecticides chimiques est supprimée car la KPPA n’autorise plus ses membres à les utiliser. Version initiale Principalement, seuls des moyens naturels sont utilisés pour lutter contre les organismes nuisibles susceptibles de toucher les végétaux. Ils sont normalement produits à partir de plantes locales. Pour lutter contre les différents organismes nuisibles pour le poivre, les producteurs doivent recourir à des mesures mécaniques ou biologiques, ou encore à des pesticides naturels fabriqués à partir de plantes botaniques, qui ne sont pas nocifs pour la santé humaine. En cas d’inefficacité des moyens naturels pour lutter contre les organismes nuisibles, seule l’utilisation d’insecticides chimiques classés comme modérément dangereux (classe II «couleur verte») et légèrement dangereux (classe III «couleur bleue») selon la classification de l’Organisation mondiale de la santé est autorisée. Les doses et les délais avant récolte doivent être scrupuleusement respectés, y compris pour la récolte du poivre vert. À cet égard, le guide pour une bonne utilisation des pesticides du ministère de l’agriculture, des forêts et de la pêche du gouvernement cambodgien doit être respecté. Version modifiée Pour lutter contre les différents organismes nuisibles pour le poivre, les producteurs doivent recourir à des mesures mécaniques ou biologiques, ou encore à des pesticides naturels fabriqués à partir de plantes botaniques, qui ne sont pas nocifs pour la santé humaine. |
|
— |
Dates de récolte: la date de récolte du poivre noir et du poivre rouge est modifiée. En raison du changement climatique, les cultures du poivre ont retardé la floraison de juillet à septembre. En outre, les baies de poivre ne mûrissent pas toutes en même temps dans chaque grappe. Généralement, les agriculteurs récoltent les grappes lorsque les premières baies sont rouges, puis trient les baies rouges des baies vertes. Aujourd’hui, la plupart des agriculteurs ne récoltent pas les grappes entières, mais baie par baie, afin d’obtenir davantage de baies rouges (plus chères), ce qui allonge considérablement la période de récolte. Version initiale Pour le poivre noir et le poivre rouge, la récolte commence le 1er janvier et se termine le 31 mai. Version modifiée Pour le poivre noir et le poivre rouge, la récolte commence le 1er janvier et se termine le 31 juillet. |
|
— |
Des méthodes de transformation ont été incluses pour le poivre vert et le poivre rouge marinés, le poivre vert et le poivre rouge salés, le poivre vert et le poivre rouge séchés et salés et le poivre vert séché. Elles sont incluses dans l’aire géographique. Version modifiée Autres méthodes de transformation:
Le DIP considère les modifications présentées comme des modifications standard en vertu des règlements de l’UE. Les modifications de l’IGP «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» sont liées aux thèmes suivants:
Toutes ces modifications ne relèvent pas de l’article 53, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1151/2012, qui prévoit les motifs des «modifications à l'échelle de l’Union». Étant donné que les modifications proposées ne relèvent pas des motifs des «modifications à l'échelle de l’Union», le DIP considère les modifications proposées comme des modifications standard. |
4.4. Étiquetage
Le nouveau logo national de l’IG a été ajouté et l’ancienne version a été supprimée. Cette modification est considérée comme une modification standard. Le document unique a été modifié en conséquence.
Version initiale:
Version modifiée
Le DIP considère les modifications présentées comme des modifications standard en vertu des règlements de l’UE.
Les modifications de l’IGP «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» sont liées au thème suivant:
|
— |
Étiquetage: des modifications ont été apportées au logo. |
Toutes ces modifications ne relèvent pas de l’article 53, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1151/2012, qui prévoit les motifs des «modifications à l'échelle de l’Union».
Étant donné que les modifications proposées ne relèvent pas des motifs des «modifications à l'échelle de l’Union», le DIP considère les modifications proposées comme des modifications standard.
DOCUMENT UNIQUE
«ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot»
No UE: PGI-KH-1263-AM01
AOP ( ) IGP (X)
1. Dénomination(s) (de l’AOP ou de l’IGP)
«ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot»
2. État membre ou pays tiers
Cambodge
3. Description du produit agricole ou de la denrée alimentaire
3.1. Type de produit
Classe 1.8. Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)
Code NC
09 - CAFÉ, THÉ, MATÉ ET ÉPICES
0904 - Poivre du genre Piper; piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta, séchés ou broyés ou pulvérisés
0904 11 - non broyé ni pulvérisé
0904 12 - broyé ou pulvérisé
3.2. Description du produit portant la dénomination visée au point 1
«ម្រេចកំពត» (dans la langue de la région d’origine, le khmer) / «Mrech Kampot» (translittération en latin) / «Poivre de Kampot» (en français) désigne les baies de deux variétés de l’espèce Piper nigrum L., à savoir les variétés Kamchay et Lampong (ou Belantoeung), connues localement sous les noms de variétés «à petites feuilles» et «à grandes feuilles», cultivées dans l’aire définie au point 4.
Il existe quatre types différents de «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» en fonction du moment de la récolte et de la transformation réalisée par la suite:
|
— |
Poivre vert: il s’agit du fruit non mûr du poivrier, récolté jeune sur la liane. Il peut être commercialisé et consommé soit à l’état frais (présenté en grappes), soit à l’état séché soit en saumure ou au vinaigre (présenté sous la forme de baies entières ou de grappes). |
|
— |
Poivre noir: il est récolté lorsque les baies commencent à virer du vert au jaune; les baies sont ensuite séchées. Il peut être présenté sous la forme de baies entières ou moulu. |
|
— |
Poivre rouge: il est constitué du produit séché des baies arrivées à pleine maturité. Il est présenté sous la forme de baies entières ou moulu. Il peut également être commercialisé et consommé salé, ou sous forme de pickles. |
|
— |
Poivre blanc: il est produit à partir de baies rouges ou mûres et obtenu par un procédé ultérieur de trempage. Il est présenté sous la forme de baies entières ou moulu. |
La caractéristique du produit réside dans son piquant prononcé (mais non «brûlant»), non agressif, qui se développe progressivement en bouche. Outre son caractère épicé, c’est son intensité aromatique qui confère au «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» sa qualité particulière.
Les grains de poivre présentent des conditions physiques optimales en ce qui concerne la taille et la densité.
Les caractéristiques physiques et organoleptiques du produit sont les suivantes:
|
Type |
Forme |
Taille et densité |
Couleur |
Odeur |
Autres |
|||||||||||||||||||||
|
Poivre vert |
Grappe entière de baies fraîches |
Grappes d’au moins 10 baies. Chaque baie mesure Ø ≥3 mm |
Vert foncé |
|
Défauts non admis:
|
|||||||||||||||||||||
|
Baies ou grappes entières en saumure ou au vinaigre |
Grappes d’au moins 10 baies. Chaque baie mesure Ø ≥3 mm |
Encore vert. Il ne doit pas virer au brun. |
||||||||||||||||||||||||
|
Poivre vert salé: baies de poivre vert mélangées à de la fleur de sel, du sel moulu ou du vinaigre |
Chaque baie mesure Ø ≥3 mm |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Poivre vert mariné: baies de poivre vert mélangées à de la fleur de sel ou du sel moulu ou marinées au vinaigre |
Chaque baie mesure Ø ≥3 mm |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Poivre vert séché: baies de poivre vert séchées ou poivre vert salé/mariné |
Chaque baie mesure Ø ≥3 mm. |
Vert tournant jaune comme la fève de soja |
Le poivre dégage un fort parfum |
Légèrement épicé |
||||||||||||||||||||||
|
Poivre noir |
Baies entières séchées |
Chaque baie mesure Ø ≥4 mm Densité ≥ 570 g/l |
Noir foncé, noir, brun- noir ou gris- noir |
|
Tolérance (5): les écarts autorisés sont de 5 % pour la taille et de 2 % pour la couleur des baies. Goût: épicé mais non brûlé Défauts non admis:
réceptacle (6) de 5 %. |
|||||||||||||||||||||
|
Poivre moulu |
Poudre avec de petits fragments de baies |
Gris foncé avec des points noirs |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Poivre rouge |
Baies entières séchées |
Chaque baie mesure Ø 4 mm. Densité ≥ 570 g/l |
Brun rouge ou rouge foncé |
Les baies présentent une odeur moyennement intense |
Défauts non admis:
réceptacle (6) de 1 %. |
|||||||||||||||||||||
|
Poivre moulu rouge: Baies moulues sèches |
Les baies sont broyées en petits morceaux, mais pas entièrement réduites en poudre |
Rouge clair avec du blanc |
L’odeur du poivre est présente. |
|
||||||||||||||||||||||
|
Poivre rouge salé: En baies entières ou moulues |
Poivre rouge salé moulu: Les baies sont broyées en petits morceaux, mais pas entièrement réduites en poudre |
Rouge foncé avec du blanc |
Le poivre moulu dégage un fort parfum |
|
||||||||||||||||||||||
|
Baies entières: Chaque baie mesure Ø ≥4 mm. |
Gris rougeâtre |
L’odeur est parfumée, acidulée et aromatique |
|
|||||||||||||||||||||||
|
Poivre rouge mariné: Baies de poivre rouge |
Chaque baie mesure Ø ≥4 mm. |
Rouge clair |
L’odeur du poivre est légère |
|
||||||||||||||||||||||
|
Poivre rouge séché et salé: Baies de poivre rouge |
Chaque baie mesure Ø ≥4 mm. |
Rouge clair |
L’odeur du poivre est légère |
|
||||||||||||||||||||||
|
Poivre blanc |
Baies entières séchées |
Chaque baie mesure Ø ≥3 mm Densité ≥ 600 g/l |
Blanc-gris avec de petites taches jaunes ou brun clair Il doit présenter une couleur naturelle. Aucune substance ne doit être ajoutée pour changer la couleur. |
|
Défauts non admis:
|
|||||||||||||||||||||
|
Poivre moulu blanc: Baies moulues sèches |
Les baies sont broyées en petits morceaux, mais pas entièrement réduites en poudre |
Gris blanc |
L’odeur d’huile de poivre est présente. |
|
L’arôme/le goût spécifique des différents types de «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» sont les suivants:
|
— |
le poivre vert possède une flaveur d’agrumes frais et est moins épicé que les variétés séchées. |
|
— |
Le poivre noir a une flaveur plus profonde, plus prononcée et vaguement florale, avec des notes de fleurs, d’eucalyptus et de menthe. Cette flaveur varie de légèrement sucré à intensément épicé. |
|
— |
Le poivre rouge est plus doux et moins épicé que la variété noire, mais sa flaveur est plus arrondie. Il offre un arôme fruité puissant. |
|
— |
Pour le poivre blanc, l’enveloppe extérieure du fruit est éliminée après le procédé de trempage, ce qui confère au produit un goût différent, présentant des notes d’herbe fraîche et de lime. |
Le produit est commercialisé dans un emballage scellé (de différents matériaux et différentes dimensions) portant les indications spécifiées au point 3.6.
3.3. Aliments pour animaux (uniquement pour les produits d’origine animale) et matières premières (uniquement pour les produits transformés)
_
3.4. Étapes spécifiques de la production qui doivent avoir lieu dans l’aire géographique délimitée
Toutes les étapes de la production doivent avoir lieu dans l’aire géographique, notamment:
|
— |
les opérations de gestion des cultures, |
|
— |
la récolte des baies, |
|
— |
le processus de séchage (qui concerne les poivres noir, rouge et blanc), |
|
— |
le trempage (qui ne concerne que le poivre blanc), |
|
— |
le tri des baies, |
|
— |
les autres méthodes de transformation (qui s’appliquent au poivre vert/rouge mariné, au poivre vert/rouge salé, au poivre vert séché et au poivre rouge séché et salé). |
Par conséquent, le «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» doit être produit dans l’aire géographique; et la production et la transformation du poivre noir, du poivre rouge, du poivre blanc, du poivre vert/rouge mariné, du poivre vert/rouge salé, du poivre vert séché et du poivre rouge séché et salé «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» doivent être réalisées dans l’aire géographique.
3.5. Règles spécifiques applicables au tranchage, râpage, conditionnement, etc., du produit auquel la dénomination fait référence
_
3.6. Règles spécifiques applicables à l’étiquetage du produit auquel la dénomination fait référence
Les emballages et récipients du produit doivent porter la dénomination «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot /Poivre de Kampot». Cette dénomination peut être accompagnée de sa traduction dans la langue officielle du territoire sur lequel le produit est mis sur le marché (par exemple, «Kampot Pepper» pour les pays anglophones), dans une taille de caractères au moins aussi grande que les autres lettres les plus grandes de l’emballage. L’expression «Indication géographique protégée» doit figurer près de la dénomination «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» et de sa traduction éventuelle.
Les emballages doivent porter un numéro de lot individuel (dont l’objectif est d’assurer la traçabilité du produit).
L’étiquetage doit également comporter, de manière visible, les indications suivantes:
|
— |
le logo collectif dans la langue correspondante:
|
|
— |
le logo national des indications géographiques protégées au Cambodge (reproduit ci-dessous). |
À titre facultatif, il peut également inclure le logo de l’indication géographique protégée (ou similaire) d’autres pays ou régions où le «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» bénéficie d’une reconnaissance de ce type.
4. Description succincte de la délimitation de l’aire géographique
L’aire géographique est composée des districts suivants, situés dans le sud du Cambodge:
|
— |
Kampong Trach, Dan Tong, Toeuk Chhou, Chhouk et Kampot City, tous situés dans la province de Kampot, |
|
— |
Kep City et Damnak Chang Aeur, dans la province de Kep. |
5. Lien avec l’aire géographique
Il existe un lien causal entre la réputation et la qualité du produit spécifique et son origine géographique.
Réputation
La production de poivre au Cambodge est mentionnée dans des documents aussi anciens que les rapports de l’explorateur chinois Tchéou Ta Kouan datant du 13e siècle.
Toutefois, c’est à la fin du 19e siècle que la province de Kampot a connu une véritable «fièvre du poivre» avec l’arrivée des colons français. Au début du siècle suivant, la production de cette épice s’est intensifiée à Kampot, atteignant jusqu’à 8 000 tonnes par an. Au milieu du 20e siècle, le Poivre de Kampot, dont la production s’est stabilisée à quelque 3 000 tonnes par an, était de qualité exceptionnelle. À cette époque, le nom de Kampot était devenu étroitement associé au poivre, et le produit était bien connu en France et dans le reste de l’Europe. Le Poivre de Kampot était fortement apprécié pour sa qualité, en particulier dans le milieu des chefs de cuisine en France et dans le reste de l’Europe.
L’histoire et la notoriété du Poivre de Kampot sont bien documentées et illustrées dans le livre «Kampot, miroir du Cambodge». Promenade historique, touristique et littéraire» (éditions YOU-FENG, Paris, 2003) de Luc Mogenet, qui traite de la culture du poivre, à l’origine de la prospérité de Kampot vers la fin du 19e siècle; d’après cet auteur, dans les années 1920, la quasi-totalité du poivre consommé en France provenait de cette région d’Indochine.
On trouve des références à l’histoire du Poivre de Kampot entre le 19e et le 20e siècles dans de nombreuses publications de l’époque, telles que: «Paris-match» (no 969-977 de 1967), «Connaissance des arts» (Société Française de Promotion Artistique, no 189 de 1967), le «Bulletin du comité des travaux historiques et scientifiques» et le «Bulletin de la Section de géographie» (Imprimerie nationale, 1915), l’ouvrage «Un hiver au Cambodge: chasses au tigre, à l’éléphant et au buffle sauvage» (Edgar Boulangier, Mame 1887), le «Bulletin économique de l’Indochine» (vol. 6, 1903), etc.
Après un arrêt brutal de la production du Poivre de Kampot en raison du régime des Khmers rouges et la guerre civile qui a sévi dans le pays, à la fin du 20e siècle, avec le rétablissement d’un calme relatif dans le pays après les élections de 1998, la production de cette épice a redémarré dans la région, et le produit a rapidement retrouvé ses lettres de noblesse.
Des familles de producteurs de Kampot et Kep sont retournées sur leurs terres ancestrales. Descendantes de plusieurs générations de producteurs de poivre, elles ont naturellement défriché les terres laissées à l’abandon et recommencé à cultiver le poivre selon les méthodes traditionnelles héritées de leurs ancêtres.
En avril 2010, le Poivre de Kampot a été enregistré en tant qu’indication géographique au Cambodge. Il est le premier produit local à avoir obtenu ce statut.
Le redémarrage de la production du Poivre de Kampot au cours de cette nouvelle ère a attiré l’attention des médias, dans le pays comme dans le reste du monde.
Plusieurs documentaires soulignant la qualité du produit et présentant sa spécificité ont été produits et diffusés dans le monde entier, par exemple le programme télévisé de la BBC «Rick Stein’s Far Eastern Odyssey» (programme 1), le documentaire «Nouveaux produits, nouvelles habitudes: révélations sur nos assiettes» diffusé par la chaîne de télévision française M6 dans le cadre du programme «Zone interdite», de même que l’émission «Les petits plats du Grand Mékong» de Télérame, qui a consacré un reportage au Poivre de Kampot, etc.
De plus, le Poivre de Kampot est à présent mentionné et décrit comme étant un poivre de la plus haute qualité dans de nombreux guides touristiques et culinaires, tels que «Lonely Planet Cambodge» (de Lonely Planet, Nick Ray, Greg Bloom. 2014), «Consumed: Food for a Finite Planet» (de Sarah Elton. 2013), «Gordon’ s Great Escape South East Asia: 100 of my favourite Southeast Asian recipes» (de Gordon Ramsay. 2011), «The Rough Guide to Cambodia» (de Beverley Palmer, 2013), etc.
Tout cela prouve que le «ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot» jouit d’une renommée due à son origine géographique.
Qualité du produit due à son origine géographique
D’autre part, la spécificité du produit, qui réside dans son piquant prononcé (mais non «brûlant») et son intensité aromatique, est liée aux conditions spécifiques de l’aire et aux méthodes de production locales.
Des sols bien drainés et une pluviométrie moyenne élevée sont les conditions nécessaires à la production d’un poivre de qualité élevée. Le climat des provinces de Kampot et de Kep se caractérise par des précipitations abondantes et régulières, la saison humide étant plus longue que la saison sèche. Par conséquent, les précipitations moyennes dans l’aire délimitée sont non seulement élevées (plus de 2 000 millimètres par an), mais également bien réparties tout au long de l’année, ce qui a une influence directe sur la qualité du produit, en particulier sur son arôme et son piquant équilibré. Par ailleurs, la topographie de l’aire est telle que la plupart des parcelles de plantation peuvent être établies sur les collines (terres élevées) ou au pied des montagnes, ce qui renforce la capacité de drainage des sols.
En ce qui concerne les facteurs humains, deux techniques particulières de culture du poivre utilisées par les agriculteurs de l’aire délimitée peuvent être mentionnées:
|
— |
le remblayage des sols pour élever la plantation de poivre et le creusement d’un canal d’irrigation autour de la plantation pour garantir un bon drainage; |
|
— |
l’apport régulier de nouvelle terre. |
Ces techniques visant à assurer un bon drainage des sols contribuent également à la production d’un poivre présentant un arôme intense et un piquant équilibré.
D’autre part, l’apport régulier de nouvelle terre ainsi que d’autres mesures prises dans la plantation (à savoir espace suffisant entre les tuteurs, ombre pour les jeunes plants) contribuent à la production de poivre d’une bonne densité et d’une bonne taille.
Référence à la publication du cahier des charges
Journal officiel hebdomadaire du DIP, semaine 22-23 de 2023, 9 juin 2023, page 300
http://cambodiaip.gov.kh/TemplateTwo.aspx?parentId=34&menuid=74&childMasterMenuId=74&lang=en
(1) JO L 179 du 19.6.2014, p. 17.
(2) Pourcentage de baies ne répondant pas aux critères de taille et de couleur.
(3) Pourcentage de baies ne répondant pas aux critères de taille et de couleur.
(4) Le réceptacle est une partie anatomique des baies de poivre; une petite tige poussant au milieu de la fleur et de la baie. Il s’agit d’une sorte de débris, qui est éliminé au cours de la saison de la récolte afin d’obtenir des baies propres.
(5) Pourcentage de baies ne répondant pas aux critères de taille et de couleur.
(6) Le réceptacle est une partie anatomique des baies de poivre; une petite tige poussant au milieu de la fleur et de la baie. Il s’agit d’une sorte de débris, qui est éliminé au cours de la saison de la récolte afin d’obtenir des baies propres.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5871/oj
ISSN 1977-0936 (electronic edition)