EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2720
Council Regulation (EU) 2023/2720 of 27 November 2023 opening and providing for the management of the Union autonomous tariff quotas for certain fishery products for the 2024–2026 period
Règlement (UE) 2023/2720 du Conseil du 27 novembre 2023 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires autonomes de l’Union pour certains produits de la pêche pour la période 2024-2026
Règlement (UE) 2023/2720 du Conseil du 27 novembre 2023 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires autonomes de l’Union pour certains produits de la pêche pour la période 2024-2026
ST/15363/2023/INIT
JO L, 2023/2720, 6.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2720/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 06/12/2023
Journal officiel |
FR Séries L |
2023/2720 |
6.12.2023 |
RÈGLEMENT (UE) 2023/2720 DU CONSEIL
du 27 novembre 2023
portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires autonomes de l’Union pour certains produits de la pêche pour la période 2024-2026
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment son article 31,
vu la proposition de la Commission européenne,
considérant ce qui suit:
(1) |
L’approvisionnement de l’Union pour ce qui concerne certains produits de la pêche dépend actuellement des importations en provenance de pays tiers. Ces dernières décennies, l’Union est en effet devenue davantage tributaire des importations pour satisfaire la demande de produits de la pêche. Afin de garantir que la production de produits de la pêche de l’Union ne soit mise en péril et d’assurer un approvisionnement adéquat en produits de la pêche pour son industrie de transformation, il convient que les droits d’importation soient suspendus ou réduits pour un certain nombre de produits de la pêche, dans le cadre de contingents tarifaires représentant un volume approprié. Afin de garantir une concurrence loyale sur le marché de l’Union entre les produits de la pêche importés et les produits de la pêche de l’Union, il convient également de tenir compte de l’incidence des mesures sur la compétitivité des producteurs de poisson de l’Union. |
(2) |
Le règlement (UE) 2020/1706 (1) du Conseil a ouvert des contingents tarifaires autonomes de l’Union pour certains produits de la pêche et en a établi le mode de gestion pour la période 2021-2023. Étant donné que la période d’application dudit règlement expire le 31 décembre 2023, un nouveau règlement établissant des contingents tarifaires devrait être adopté pour la période 2024-2026. |
(3) |
Depuis juillet 2014, l’Union a institué progressivement des mesures restrictives à l’encontre de la Russie. Dans ses conclusions du 24 février 2022, le Conseil européen a déclaré que l’agression militaire non provoquée et injustifiée de la Russie contre l’Ukraine viole de façon flagrante le droit international et les principes de la charte des Nations unies, et porte atteinte à la sécurité et à la stabilité européennes et mondiales. |
(4) |
Plus récemment, le 23 juin 2023, le Conseil a adopté un onzième train de mesures restrictives à l’encontre de la Russie en raison de la guerre d’agression qu’elle poursuit contre l’Ukraine. |
(5) |
Bien que la Russie soit membre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), l’Union peut invoquer les exceptions qui s’appliquent en vertu de l’accord instituant l’Organisation mondiale du commerce (ci-après dénommé «accord sur l’OMC»), et notamment de l’article XXI de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(GATT) de 1994, en particulier en ce qui concerne l’obligation d’accorder aux produits importés de Russie les avantages accordés aux produits similaires importés d’autres pays (traitement de la nation la plus favorisée). |
(6) |
Compte tenu de la détérioration des relations entre l’Union et la Russie, afin d’assurer la cohérence avec les actions et principes de l’Union dans le domaine de l’action extérieure de l’Union, il ne serait pas approprié de permettre aux produits originaires de Russie de bénéficier de l’exonération des droits et du traitement de la nation la plus favorisée en ce qui concerne les produits relevant du champ d’application du présent règlement. |
(7) |
Les relations entre l’Union et la Biélorussie se sont dégradées au cours des dernières années, en raison du mépris du régime biélorusse à l’égard du droit international, des droits fondamentaux et des droits de l’homme. En outre, la Biélorussie a apporté dès le début un soutien important à la guerre d’agression menée par la Russie contre l’Ukraine. |
(8) |
Depuis octobre 2020, l’Union a progressivement pris des mesures restrictives à l’encontre de la Biélorussie en raison des violations persistantes des droits de l’homme, de l’instrumentalisation des migrants et du rôle de la Biélorussie dans la guerre d’agression menée par la Russie contre l’Ukraine. La Biélorussie n’étant pas membre de l’OMC, l’Union n’est pas tenue, en vertu de l’accord sur l’OMC, d’accorder le traitement de la nation la plus favorisée aux produits originaires de Biélorussie. |
(9) |
Compte tenu de la détérioration des relations entre l’Union et la Biélorussie, afin d’assurer la cohérence avec les actions et principes de l’Union dans le domaine de l’action extérieure de l’Union, il ne serait pas approprié de permettre aux produits originaires de Biélorussie de bénéficier de l’exonération des droits en ce qui concerne les produits relevant du champ d’application du présent règlement. |
(10) |
L’exclusion des produits en provenance de Biélorussie et de Russie, notamment le lieu d’Alaska, du champ d’application du présent règlement aura une incidence sur les flux commerciaux et nécessitera une adaptation de la part de l’industrie de l’Union. Si, par conséquent, des matières premières qui ne relèvent pas actuellement du champ d’application du présent règlement sont considérées comme équivalentes à ces produits et sont nécessaires de toute urgence pendant la période d’adaptation, le présent règlement peut être révisé pour tenir compte de ces circonstances. |
(11) |
Tous les importateurs de l’Union devraient bénéficier d’un accès égal et ininterrompu aux contingents tarifaires prévus par le présent règlement, et les taux fixés pour ces contingents tarifaires devraient être appliqués, sans interruption, à toutes les importations des produits de la pêche concernés dans tous les États membres, et ce jusqu’à l’épuisement des contingents tarifaires. |
(12) |
Le règlement d’exécution (UE) 2015/2447 de la Commission (2) prévoit un système de gestion des contingents tarifaires suivant l’ordre chronologique des dates d’acceptation des déclarations en douane de mise en libre pratique. Étant donné que les contingents tarifaires sont destinés à assurer l’approvisionnement adéquat en produits de la pêche pour l’industrie de transformation de l’Union, un niveau minimal de traitement ou d’opérations devrait être exigé pour ouvrir droit au bénéfice des contingents. |
(13) |
Pour assurer l’efficacité de la gestion des contingents tarifaires, il convient que les États membres soient autorisés à prélever sur les volumes contingentaires les quantités nécessaires correspondant à leurs importations effectives. Comme ce mode de gestion exige une coopération étroite entre les États membres et la Commission, il convient que la Commission soit en mesure de suivre le rythme d’épuisement des contingents tarifaires et d’informer les États membres en conséquence, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Les droits à l’importation des produits énumérés à l’annexe sont suspendus ou réduits dans le cadre des contingents tarifaires aux taux précisés pendant les périodes indiquées et jusqu’à concurrence des volumes précisés pour chacun d’entre eux.
Article 2
Les contingents tarifaires visés à l’article 1er du présent règlement sont gérés conformément aux articles 49 à 54 du règlement d’exécution (UE) 2015/2447.
Article 3
Les contingents tarifaires sont soumis à la surveillance douanière de la destination finale, conformément à l’article 254 du règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil (3).
Article 4
1. La suspension ou la réduction des droits d’importation s’applique uniquement aux produits destinés à la consommation humaine.
2. Les contingents tarifaires ne sont pas admis pour les produits dont la transformation est réalisée au niveau de la vente au détail ou de la restauration.
3. Les contingents tarifaires ne sont pas admis pour les produits destinés à subir exclusivement une ou plusieurs des opérations suivantes:
a) |
nettoyage, éviscération, équeutage et étêtage; |
b) |
découpage; |
c) |
reconditionnement de filets de surgélation individuelle; |
d) |
échantillonnage et triage; |
e) |
étiquetage; |
f) |
conditionnement; |
g) |
réfrigération; |
h) |
congélation; |
i) |
surgélation; |
j) |
dégivrage; |
k) |
glaçurage; |
l) |
décongélation; et |
m) |
séparation. |
4. Nonobstant le paragraphe 3, les contingents tarifaires sont admis pour les produits destinés à subir une ou plusieurs des opérations suivantes:
a) |
découpage en dés; |
b) |
découpage en anneaux et découpage en tranches, pour les produits relevant des codes NC ex 0307 43 35, ex 0307 43 91, ex 0307 43 92 et ex 0307 43 99; |
c) |
filetage; |
d) |
production de flancs; |
e) |
découpage de blocs congelés; |
f) |
séparation de blocs congelés de filets et de céphalopodes interfoliés, afin d’obtenir des filets individuels; |
g) |
tranchage pour les produits relevant des codes NC ex 0303 66 11, ex 0303 66 12, ex 0303 66 13, ex 0303 66 19, ex 0303 89 70 et ex 0303 89 90; |
h) |
traitement d’ouvraison par les gaz d’emballage défini à l’annexe I du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil (4) pour les produits relevant des codes NC 0306 16 99 (sous-divisions 20 et 30 du TARIC), 0306 17 92 (sous-division 20 du TARIC), 0306 17 99 (sous-division 10 du TARIC), 0306 35 90 (sous-divisions 12, 14, 92 et 93 du TARIC), 0306 36 90 (sous-divisions 20 et 30 du TARIC), 1605 21 90 (sous-divisions 45, 55 et 62 du TARIC) et 1605 29 00 (sous-divisions 50, 55 et 60 du TARIC); |
i) |
division du produit congelé ou soumission du produit congelé à un traitement thermique visant à permettre l’élimination des déchets internes pour les produits relevant des codes NC 0306 11 10 (sous-division 10 du TARIC), 0306 11 90 (sous-division 20 du TARIC) et 0306 31 00 (sous-division 10 du TARIC); |
j) |
pasteurisation relevant des codes NC 0305 20 00 et 1604 32 00; |
k) |
nettoyage lorsque cette opération est la seule pouvant être effectuée sur un produit spécifique et que le nettoyage est nécessaire pour obtenir le produit propre à la consommation humaine (œufs de poissons relevant des positions 0302, 0303 et 0305; crevettes relevant de la position 0306; poissons congelés, à l’exclusion des filets de poissons et autre chair de poissons de l’espèce Gadus morhua, destinés à la transformation relevant de code NC 0303 63 10, de l’espèce Merluccius à l’exception de Merluccius, destinés à la transformation relevant des codes NC 0303 66 11, 0303 66 12, 0303 66 13 et 0303 66 19, et de l’espèce Theragra chalcogramma, destinés à la transformation relevant de code NC 0303 67 00); et |
l) |
conditionnement sous atmosphère modifiée relevant du code NC 1605 40 00. |
5. Les contingents tarifaires ne sont pas disponibles pour les produits originaires de Russie ou de Biélorussie.
Aux fins de la détermination de l’origine des produits couverts par les contingents, les règles d’origine non préférentielle s’appliquent conformément à l’article 60 du règlement (UE) no 952/2013.
Article 5
La Commission et les autorités douanières des États membres coopèrent étroitement afin d’assurer une gestion et un contrôle appropriés de l’application du présent règlement.
Article 6
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Il est applicable du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2026.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 27 novembre 2023.
Par le Conseil
La présidente
X. MÉNDEZ BÉRTOLO
(1) Règlement (UE) 2020/1706 du Conseil du 13 novembre 2020 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires autonomes de l’Union pour certains produits de la pêche pour la période 2021-2023 (JO L 385 du 17.11.2020, p. 3).
(2) Règlement d’exécution (UE) 2015/2447 de la Commission du 24 novembre 2015 établissant les modalités d’application de certaines dispositions du règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant le code des douanes de l’Union (JO L 343 du 29.12.2015, p. 558).
(3) Règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union (JO L 269 du 10.10.2013, p. 1).
(4) Règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur les additifs alimentaires (JO L 354 du 31.12.2008, p. 16).
ANNEXE
No d’ordre |
Code NC |
Code TARIC |
Désignation des produits |
Volume contingentaire annuel (en tonnes) (1) |
Droit contingentaire |
Période contingentaire |
09.2503 |
ex 0303 39 85 |
80 |
Poissons plats (Limanda aspera, Lepidopsetta bilineata, Pleuronectes quadrituberculatus, Limanda ferruginea, Lepidopsetta polyxystra, Eopsetta jordani), congelés, destinés à la transformation |
7 500 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0303 39 85 |
90 |
|||||
09.2504 |
0302 11 20 |
10 |
Truites de l’espèce Oncorhynchus mykiss, avec tête et branchies, éviscérées, pesant plus de 1,2 kg pièce, ou étêtées, sans branchies et éviscérées, pesant plus de 1 kg pièce, destinées à la transformation |
10 000 |
5 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
09.2505 |
ex 0303 54 10 |
95 (2) |
Maquereaux espagnols (Scomber japonicus), entiers, filets et flancs, destinés à la transformation |
5 000 |
7,5 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0304 89 49 |
20 |
|||||
ex 0304 99 99 |
12 |
|||||
09.2508 |
ex 0307 43 35 |
10 |
Calmars de l’espèce Loligo gahi, congelés, destinés à la transformation |
75 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
09.2746 |
ex 0302 89 90 |
30 |
Vivaneaux rouges (Lutjanus purpureus), frais, réfrigérés, destinés à la transformation |
1 500 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
09.2748 |
ex 0302 91 00 |
96 |
Œufs de poissons, frais, réfrigérés ou congelés, salés ou en saumure, destinés à la transformation |
5 700 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0303 91 90 |
96 |
|||||
ex 0305 20 00 |
41 |
|||||
09.2750 |
ex 0305 20 00 |
35 |
Œufs de poissons, lavés, débarrassés des parcelles d’entrailles adhérentes et simplement salés ou en saumure, destinés à la fabrication de succédanés de caviar |
1 200 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 1604 32 00 |
20 |
|||||
09.2759 |
ex 0302 51 10 |
20 |
Morues (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) et poissons de l’espèce Boreogadus saida, à l’exclusion de leurs foies et œufs, frais, réfrigérés ou congelés, destinés à la transformation |
110 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0302 51 90 |
10 |
|||||
ex 0302 59 10 |
10 |
|||||
ex 0303 63 10 |
10 |
|||||
ex 0303 63 30 |
10 |
|||||
ex 0303 63 90 |
10 |
|||||
ex 0303 69 10 |
10 |
|||||
09.2760 |
ex 0303 66 11 |
10 |
Merlus (Merluccius spp. à l’exclusion de Merluccius, Urophycis spp.) et abadèches roses (Genypterus blacodes et Genypterus capensis), congelés, destinés à la transformation |
10 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0303 66 12 |
10 |
|||||
ex 0303 66 13 |
10 |
|||||
ex 0303 66 19 |
11 |
|||||
91 |
||||||
ex 0303 89 70 |
10 |
|||||
ex 0303 89 90 |
30 |
|||||
09.2761 |
ex 0304 79 50 |
10 |
Grenadiers bleus (Macruronus novaezelandiae) et grenadiers de Patagonie (Macruronus magellanicus), filets congelés et autre chair congelée, destinés à la transformation |
17 500 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0304 95 90 |
11 |
|||||
ex 0304 79 90 |
11 |
|||||
09.2762 |
ex 0306 11 10 |
10 |
Langoustes (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), vivantes, réfrigérées, congelées, destinées à la transformation |
200 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0306 11 90 |
20 |
|||||
ex 0306 31 00 |
10 |
|||||
09.2765 |
ex 0305 62 00 |
20 |
Morues (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) et poissons de l’espèce Boreogadus saida, salés ou en saumure, mais non séchés ni fumés, destinés à la transformation |
2 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
25 |
||||||
29 |
||||||
ex 0305 69 10 |
10 |
|||||
09.2770 |
ex 0305 63 00 |
10 |
Anchois (Engraulis anchoita), salés ou en saumure, mais non séchés ni fumés, destinés à la transformation |
1 500 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
09.2772 |
ex 0304 93 10 |
10 |
Surimi, congelé, destiné à la transformation |
60 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0304 94 10 |
10 |
|||||
ex 0304 95 10 |
10 |
|||||
ex 0304 99 10 |
10 |
|||||
09.2774 |
ex 0304 74 15 |
10 |
Merlus du Pacifique (Merluccius productus) et merlus d’Argentine (Merluccius hubbsi), filets congelés et autre chair, destinés à la transformation |
40 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0304 74 19 |
10 |
|||||
ex 0304 95 50 |
10 |
|||||
20 |
||||||
09.2776 |
ex 0304 71 10 |
10 |
Morues (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), filets congelés et chair congelée, destinées à la transformation |
45 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0304 71 90 |
10 |
|||||
ex 0304 95 21 |
10 |
|||||
ex 0304 95 25 |
10 |
|||||
09.2777 |
ex 0303 67 00 |
10 |
Lieus d’Alaska (Theragra chalcogramma), congelés, filets congelés et autre chair congelée, destinés à la transformation |
340 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0304 75 00 |
10 |
|||||
ex 0304 94 90 |
10 |
|||||
09.2778 |
ex 0304 83 90 |
21 |
Poissons plats (Limanda aspera, Lepidopsetta bilineata, Pleuronectes quadrituberculatus, Limanda ferruginea, Lepidopsetta polyxystra), filets congelés et autre chair congelée, destinés à la transformation |
10 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0304 99 99 |
65 |
|||||
09.2785 |
ex 0307 43 91 |
10 |
Corps (3) de calmars ou d’encornets (Ommastrephes spp. — à l’exclusion des Todarodes sagittatus (synonyme Ommastrephes sagittatus) — Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) et Illex spp., congelés, avec peau et ailes, destinés à la transformation |
20 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0307 43 92 |
10 |
|||||
ex 0307 43 99 |
21 |
|||||
09.2786 |
ex 0307 43 91 |
20 |
Calmars et encornets [Ommastrephes spp. — à l’exclusion des Todarodes sagittatus (synonyme Ommastrephes sagittatus) — Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.] et Illex spp., congelés, entiers ou tentacules et ailes, destinés à la transformation |
5 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0307 43 92 |
20 |
|||||
ex 0307 43 99 |
29 |
|||||
09.2790 |
ex 1604 14 26 |
10 |
Filets dénommés «longes» de thons et listaos, destinés à la transformation |
35 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 1604 14 36 |
10 |
|||||
ex 1604 14 46 |
11 |
|||||
21 |
||||||
92 |
||||||
94 |
||||||
09.2794 |
ex 1605 21 90 |
45 |
Crevettes des espèces Pandalus borealis et Pandalus montagui, cuites et décortiquées, destinées à la transformation |
4 500 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
55 |
||||||
62 |
||||||
ex 1605 29 00 |
50 |
|||||
55 |
||||||
60 |
||||||
09.2798 |
ex 0306 16 99 |
20 |
Crevettes des espèces Pandalus borealis et Pandalus montagui, non décortiquées, fraîches, réfrigérées ou congelées, destinées à la transformation |
2 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
30 |
||||||
ex 0306 35 90 |
12 |
|||||
14 |
||||||
92 |
||||||
93 |
||||||
09.2800 |
ex 1605 21 90 |
55 |
Crevettes de l’espèce Pandalus jordani, cuites et décortiquées, destinées à la transformation |
4 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 1605 29 00 |
60 |
|||||
09.2802 |
ex 0306 17 92 |
20 |
Crevettes des espèces Penaeus vannamei et Penaeus monodon, même décortiquées, fraîches, réfrigérées ou congelées, non cuites, destinées à la transformation |
48 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0306 36 90 |
30 |
|||||
09.2804 |
ex 1605 40 00 |
40 |
Queues d’écrevisses communes de l’espèce Procambarus clarkii, cuites, destinées à la transformation |
2 500 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
09.2821 |
0307 43 33 |
10 |
Calmars de l’espèce Loligo pealeii, congelés, destinés à la transformation |
1 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
09.2822 |
ex 0303 11 00 |
20 |
Saumons du Pacifique des espèces Oncorhynchus nerka (saumon sockeye (saumon rouge)], Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus keta et Oncorhynchus tshawytscha, étêtés et éviscérés, et sous forme de filets, congelés, destinés à la transformation |
10 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0303 12 00 |
20 |
|||||
ex 0304 81 00 |
20 |
|||||
09.2824 |
0302 52 00 |
10 |
Églefins (Melanogrammus aeglefinus), frais, réfrigérés ou congelés, sans tête, sans branchies et éviscérés, destinés à la transformation |
3 500 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
0303 64 00 |
10 |
|||||
09.2826 |
ex 0306 17 99 |
10 |
Crevettes de l’espèce Pleoticus Muelleri, même décortiquées, fraîches, réfrigérées ou congelées, destinées à la transformation |
16 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
ex 0306 36 90 |
10 |
|||||
09.2515 |
ex 0304 61 00 |
10 |
Filets de tilapias (Oreochromis spp.), congelés |
10 000 |
0 % |
1.1.2024-31.12.2026 |
(1) Exprimé en poids net, sauf indication contraire.
(2) Du 15 février au 15 juin, le bénéfice de ce contingent tarifaire n’est pas octroyé pour les marchandises déclarées pour la mise en libre pratique.
(3) Corps du céphalopode, du calmar ou de l’encornet, sans tête et sans tentacules, avec peau et ailes.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2720/oj
ISSN 1977-0693 (electronic edition)