Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0043

    Décision du Comité mixte de l’EEE n o  43/2008 du 25 avril 2008 modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord EEE

    JO L 223 du 21.8.2008, p. 36–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ce document a été publié dans des éditions spéciales (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/43(2)/oj

    21.8.2008   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    L 223/36


    DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

    N o 43/2008

    du 25 avril 2008

    modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord EEE

    LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

    vu l'accord sur l'Espace économique européen, modifié par le protocole portant adaptation de cet accord, ci-après dénommé «l'accord», et notamment son article 98,

    considérant ce qui suit:

    (1)

    L'annexe I de l'accord a été modifiée par la décision du Comité mixte de l'EEE no 21/2008 du 14 mars 2008 (1).

    (2)

    Le règlement (CE) no 1380/2007 de la Commission du 26 novembre 2007 concernant l’autorisation de l’endo-1,4-bêta-xylanase (Natugrain Wheat TS) en tant qu’additif pour l'alimentation animale (2), rectifié au JO L 310 du 28.11.2007, p. 22, doit être intégré dans l'accord.

    (3)

    La présente décision ne s'applique pas au Liechtenstein,

    DÉCIDE:

    Article premier

    Le point suivant est inséré après le point 1zzzzd [règlement (CE) no 1142/2007 de la Commission] du chapitre II de l'annexe I de l'accord:

    «1zzzze.

    32007 R 1380: règlement (CE) no 1380/2007 de la Commission du 26 novembre 2007 concernant l’autorisation de l’endo-1,4-bêta-xylanase (Natugrain Wheat TS) en tant qu’additif pour l'alimentation animale (JO L 309 du 27.11.2007, p. 21), rectifié au JO L 310 du 28.11.2007, p. 22

    Article 2

    Les textes du règlement (CE) no 1380/2007, rectifié au JO L 310 du 28.11.2007, p. 22, en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

    Article 3

    La présente décision entre en vigueur le 26 avril 2008, pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord aient été faites au Comité mixte de l'EEE (3).

    Article 4

    La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne.

    Fait à Bruxelles, le 25 avril 2008.

    Par le Comité mixte de l’EEE

    Le président

    Alan SEATTER


    (1)  JO L 182 du 10.7.2008, p. 1.

    (2)  JO L 309 du 27.11.2007, p. 21.

    (3)  Pas d’obligations constitutionnelles signalées.


    Top