EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0710(06)R(01)
Corrigendum to the publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs ( OJ C 157, 10.7.2009 )
Rectificatif à la publication d'une demande au titre de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) n o 510/2006 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires ( JO C 157 du 10.7.2009 )
Rectificatif à la publication d'une demande au titre de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) n o 510/2006 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires ( JO C 157 du 10.7.2009 )
JO C 101 du 20.4.2010, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.4.2010 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 101/26 |
Rectificatif à la publication d'une demande au titre de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires
( «Journal officiel de l'Union européenne» C 157 du 10 juillet 2009 )
2010/C 101/11
À la page 14, sous 3.2, troisième paragraphe:
au lieu de:
«La couleur de la farine doit être supérieure ou égale à 75. Il s’agit ici de mesurer la couleur de la farine sur une échelle de 0 à 100 [plus cette valeur L (1) est faible, plus la farine est colorée]. La farine de blé noir de Bretagne possède une coloration importante.»
lire:
«La couleur de la farine est supérieure ou égale à 75 et inférieure ou égale à 90. Il s’agit ici de mesurer la couleur de la farine sur une échelle de 0 à 100 [plus cette valeur L (1) est faible, plus la farine est colorée]. La farine de blé noir de Bretagne possède une coloration importante par rapport à d’autres bassins de production.»
À la page 16, sous 5.2, dernier paragraphe:
au lieu de:
«Ce produit est la base de l’alimentation de la population de la zone puisque la farine de blé noir de Bretagne était destinée à être consommée en crêpes et en galettes.»
lire:
«Ce produit a été la base de l’alimentation de la population de la zone puisque la farine de blé noir de Bretagne était destinée à être consommée en crêpes et en galettes.»
À la page 17, sous «Référence à la publication du cahier des charges»:
au lieu de:
«http://www.inao.gouv.fr/repository/editeur/pdf/IGP2008/cdchFarinedeBleNoirdeBretagnesept2008.pdf»
lire:
«https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCIGPFarinedeBleNoirdeBretagne.pdf»