This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 92003E001362
WRITTEN QUESTION P-1362/03 by Olivier Dupuis (NI) to the Commission. Alarming situation of Patriarch Thich Huyen Quang in Hanoi.
QUESTION ÉCRITE P-1362/03 posée par Olivier Dupuis (NI) à la Commission. Situation très préoccupante du patriarche Thich Huyen Quang à Hanoi.
QUESTION ÉCRITE P-1362/03 posée par Olivier Dupuis (NI) à la Commission. Situation très préoccupante du patriarche Thich Huyen Quang à Hanoi.
JO C 268E du 7.11.2003, pp. 190–191
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
QUESTION ÉCRITE P-1362/03 posée par Olivier Dupuis (NI) à la Commission. Situation très préoccupante du patriarche Thich Huyen Quang à Hanoi.
Journal officiel n° 268 E du 07/11/2003 p. 0190 - 0191
QUESTION ÉCRITE P-1362/03 posée par Olivier Dupuis (NI) à la Commission (4 avril 2003) Objet: Situation très préoccupante du patriarche Thich Huyen Quang à Hanoi Quelques jours après avoir reçu la visite de diplomates d'États membres, de la Commission et des États-Unis, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Vietnam, le Très Vénérable Thich Huyen Quang, à l'issue de sa convalescence, a vu sa situation s'aggraver brusquement. Selon le Bureau international d'information bouddhiste, les autorités de Hanoi réagiraient ainsi à sa récente déclaration en six points, dans laquelle il demande notamment sa libération immédiate et celle du numéro deux de l'EBUV, le Vénérable Thich Quang Do; le rétablissement de l'EBUV dans son statut légitime; la garantie de l'indépendance de l'EBUV à l'égard de tout contrôle politique; la possibilité d'organiser en toute indépendance des actions humanitaires. Trois dignitaires bouddhistes qui accompagnaient le patriarche ont été contraints de quitter la capitale sous peine d'arrestation et lui-même ne peut quitter la capitale. Lors d'une conversation téléphonique avec le directeur du BIIB, M. Vo Van Ai, il a fait savoir que les autorités le pressaient de se rendre au monastère Nguyen Thieu (province de Binh Dinh) plutôt que de retourner dans le district de Nghia Hanh, où il est détenu sans procès depuis 21 ans. En fait, cette demande fait partie intégrante d'une campagne du gouvernement visant à le transférer dans cette province et à le maintenir en résidence surveillée tout en affirmant qu'il a été libéré. Le patriarche a dit qu'il avait réaffirmé aux autorités qu'il n'accepterait de quitter la province de Quang Ngai que lorsqu'il obtiendrait des documents officiels de libération et qu'il retournerait alors à Ho Chi Minh-Ville (Saigon), où il avait été arrêté en 1982. La Commission dont il faut saluer la récente initiative est-elle au courant des derniers développements concernant la situation du patriarche? Quelles initiatives entend-elle prendre face aux nouvelles manoeuvres de harcèlement dont le patriarche est victime? Plus généralement, n'estime-t-elle pas que la fermeture d'esprit absolue dont les des autorités de Hanoi font preuve en ce qui concerne la liberté de religion et d'opinion devrait l'amener à proposer aux États membres d'adresser une mise en garde extrêmement sévère aux autorités vietnamiennes? Réponse donnée par M. Patten au nom de la Commission (30 avril 2003) Comme le sait certainement l'Honorable Parlementaire, la situation concernant le patriarche suprême de l'Église bouddhique unifiée du Vietnam, le vénérable Thich Huyen Quang, a évolué depuis le moment où la question a été posée. Il a en particulier été reçu par le premier ministre vietnamien Phan Van Khai, mais a aussi été autorisé à retourner dans le province de Quang Ngai. La Commission est consciente que ces événements n'impliquent pas automatiquement une modification du statut juridique de l'Église bouddhique unifiée du Vietnam, qui reste interdite dans le pays. La Commission continuera de suivre de près la situation du vénérable Thich Huyen Quang, mais considère que ces récentes initiatives du gouvernement vietnamien sont un pas encourageant vers un renforcement de la tolérance et de la liberté de religion. En outre, la Commission renvoie à la réponse qu'elle a apportée à la question précédente posée par l'Honorable Parlementaire au sujet du vénérable Thich Huyen Quang (E-0621/03(1)). (1) Voir page 115.