Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998IP1125

    Résolution sur les droits de l'homme en Iran

    JO C 98 du 9.4.1999, p. 296 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51998IP1125

    Résolution sur les droits de l'homme en Iran

    Journal officiel n° C 098 du 09/04/1999 p. 0296


    B4-1125, 1134, 1145 et 1156/98

    Résolution sur les droits de l'homme en Iran

    Le Parlement européen,

    - vu ses résolutions antérieures sur les droits de l'homme en Iran,

    A. considérant qu'en Iran, une vague accrue de persécution et de répression se poursuit contre les intellectuels dissidents, en particulier les écrivains et les journalistes,

    B. profondément préoccupé par:

    - la disparition, en août 1998, de Pirouz Davani, rédacteur en chef du journal Pirouz;

    - l¨assassinat, le 22 novembre 1998, de Darioush Forouhar et de son épouse Parvaneh, figures emblématiques de l¨opposition politique;

    - la mort non élucidée, le 25 novembre 1998, de Majid Charif, rédacteur en chef du mensuel Iran Farda;

    - l¨assassinat de l'écrivain Mohamad Mokhtari, fondateur de l¨Association des écrivains iraniens;

    - l¨assassinat de Mohamed Jafar Pouyandeh, écrivain et traducteur,

    C. considérant que la situation des femmes en Iran devient de plus en plus difficile, en particulier depuis qu'ont été adoptées des lois qui restreignent la liberté des femmes, par exemple en contraignant les Iraniennes à se faire exclusivement soigner par des médecins et des spécialistes femmes,

    D. considérant que la persécution des Baha'i demeure toujours aussi grave;

    1. condamne le recours à la violence sous forme d'enlèvements et d'assassinats perpétrés dans le but de faire pression sur les intellectuels et les dissidents et de les réduire au silence par la terreur;

    2. invite le président iranien et les autorités iraniennes à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour traduire les responsables de ces assassinats et de ces disparitions devant la justice ainsi qu'à prendre les mesures requises pour garantir la sécurité de tous les citoyens;

    3. prend acte du discours du président Khatami en faveur de la liberté des médias et invite le gouvernement iranien à réformer la politique qu'il mène en matière de restrictions de la liberté d'opinion;

    4. invite les autorités iraniennes à prendre toutes les mesures requises pour assurer l'égalité de traitement des femmes;

    5. demande que les organisations des droits de l'homme et une délégation d'observateurs indépendants pour les droits de l'homme puissent entrer librement en Iran afin d'y évaluer la situation des droits de l'homme;

    6. invite la Commission et le Conseil à mettre à profit leurs relations avec les autorités iraniennes dans le but:

    - d'exprimer clairement que l'Union européenne rejette la récente vague de persécutions contre des dissidents;

    - de les inviter à respecter les traités internationaux contre la discrimination des femmes;

    7. invite le Conseil à examiner les développements récents en Iran et le statut des demandeurs d'asile en provenance de ce pays, en tenant spécialement compte de la situation des femmes;

    8. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, aux gouvernements des États membres, ainsi qu'au président, au gouvernement et au parlement de l'Iran.

    Top