Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0429

2014/429/UE: Décision du Conseil du 24 juin 2014 relative à la position à adopter au nom de l'Union européenne au sein du conseil d'association institué par l'accord établissant une association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, en ce qui concerne l'adoption, par le conseil d'association, d'une décision relative à l'inclusion, à l'annexe XVIII, des indications géographiques respectives protégées sur le territoire des parties

JO L 197 du 4.7.2014, p. 66–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/429/oj

4.7.2014   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 197/66


DÉCISION DU CONSEIL

du 24 juin 2014

relative à la position à adopter au nom de l'Union européenne au sein du conseil d'association institué par l'accord établissant une association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, en ce qui concerne l'adoption, par le conseil d'association, d'une décision relative à l'inclusion, à l'annexe XVIII, des indications géographiques respectives protégées sur le territoire des parties

(2014/429/UE)

LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article 207, paragraphe 4, premier alinéa, en liaison avec l'article 218, paragraphe 9,

vu la proposition de la Commission européenne,

considérant ce qui suit:

(1)

L'accord établissant une association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part (1) (ci-après dénommé «accord») a été paraphé le 22 mars 2011 et signé le 29 juin 2012.

(2)

En vertu de l'article 353, paragraphe 4, de l'accord, celui-ci s'applique à titre provisoire depuis le 1er août 2013 avec le Nicaragua, le Honduras et le Panama, depuis le 1er octobre 2013 avec l'El Salvador et le Costa Rica, et depuis le 1er décembre 2013 avec le Guatemala.

(3)

Conformément à l'article 353, paragraphe 5, de l'accord, chaque partie satisfait aux exigences établies à l'article 244 et à l'article 245, paragraphe 1, points a) et b), qui concernent la mise en œuvre de la législation relative aux indications géographiques ainsi que l'enregistrement et la protection des indications géographiques énumérées à l'annexe XVII de l'accord.

(4)

L'article 4 de l'accord institue un conseil d'association, chargé, notamment, de contrôler la réalisation des objectifs de l'accord et de superviser sa mise en œuvre.

(5)

L'article 245, paragraphe 2, de l'accord dispose que, lors de sa première réunion, le conseil d'association doit adopter une décision incluant, à l'annexe XVIII («Indications géographiques protégées»), toutes les dénominations énumérées à l'annexe XVII («Liste des dénominations dont il convient de demander la protection en tant qu'indications géographiques sur le territoire des parties») qui sont protégées en tant qu'indications géographiques à la suite de l'examen concluant réalisé par les autorités nationales ou régionales compétentes des parties (ci-après dénommée la «décision du conseil d'association»).

(6)

La décision du conseil d'association concerne également d'autres indications géographiques de l'Amérique centrale, énumérées dans la déclaration commune jointe à l'accord intitulée «Dénominations qui ont fait l'objet d'une demande d'enregistrement en tant qu'indications géographiques dans une république de la partie Amérique centrale», pour autant qu'elles aient été correctement enregistrées en tant qu'indications géographiques dans la partie d'origine et aient fait ensuite l'objet d'un examen concluant réalisé par les autorités compétentes de l'Union.

(7)

Les objections soulevées à l'encontre de l'enregistrement de la dénomination «Banano de Costa Rica» dans l'Union sont rejetées, soit parce qu'elles ne remplissent pas les critères définis dans la consultation publique, soit, lorsqu'elles sont recevables, parce qu'elles ne sont pas étayées. Aucune autre objection n'a été soulevée dans le cadre de cette consultation publique.

(8)

Il est nécessaire d'établir la position à adopter au nom de l'Union au sein du conseil d'association en ce qui concerne les indications géographiques à inclure à l'annexe XVIII de l'accord.

(9)

Il convient dès lors que la position de l'Union se fonde sur le projet de décision du conseil d'association ci-joint,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

La position à adopter au nom de l'Union au sein du conseil d'association institué par l'article 4 de l'accord établissant une association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, en ce qui concerne les indications géographiques à inclure à l'annexe XVIII, partie A et partie B, de l'accord, se fonde sur le projet de décision du conseil d'association joint à la présente décision.

Les représentants de l'Union au sein du conseil d'association peuvent convenir que des modifications mineures soient apportées au projet de décision du conseil d'association sans que le Conseil doive adopter une nouvelle décision.

Article 2

Une fois adoptée, la décision du conseil d'association est publiée au Journal officiel de l'Union européenne.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le jour de son adoption.

Fait à Luxembourg, le 24 juin 2014.

Par le Conseil

Le président

E. VENIZELOS


(1)  JO L 346 du 15.12.2012, p. 3.


PROJET DE

DECISION No …/2014 DU CONSEIL D'ASSOCIATION UE-AMERIQUE CENTRALE

du […]

relative aux indications géographiques à inclure à l'annexe XVIII de l'accord

LE CONSEIL D'ASSOCIATION UE-AMÉRIQUE CENTRALE,

vu l'accord établissant une association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part (ci-après dénommé «accord»), et notamment son article 245, paragraphe 2,

considérant ce qui suit:

(1)

En vertu de l'article 353, paragraphe 4, la partie IV de l'accord s'applique à titre provisoire depuis le 1er août 2013 avec le Nicaragua, le Honduras et le Panama, depuis le 1er octobre 2013 avec l'El Salvador et le Costa Rica, et depuis le 1er décembre 2013 avec le Guatemala.

(2)

Les indications géographiques de l'Union européenne et de l'Amérique centrale, qui ont été incluses à l'annexe XVII de l'accord, ou dans la déclaration commune intitulée «Dénominations qui ont fait l'objet d'une demande d'enregistrement en tant qu'indications géographiques dans une république de la partie Amérique centrale», et qui ont depuis lors fait l'objet d'un examen concluant par les autorités compétentes de l'autre partie, sont incluses à l'annexe XVIII, conformément à la partie IV, titres VI et XIII, de l'accord,

DÉCIDE:

Article unique

Modification de l'annexe XVIII

Les indications géographiques énumérées à l'annexe de la présente décision sont incluses à l'annexe XVIII, partie A et partie B, de l'accord, conformément à l'annexe de la présente décision.

La présente décision entre en vigueur le jour de son adoption.

Fait à…, le…

Pour le conseil d'association UE-Amérique centrale,

[…]

Pour le Costa Rica

[…]

Pour l'El Salvador

[…]

Pour le Guatemala

[…]

Pour le Honduras

[…]

Pour le Nicaragua

[…]

Pour le Panama

[…]

Pour l'Union européenne

ANNEXE

DE LA DECISION No … DU CONSEIL D'ASSOCIATION UE-AMERIQUE CENTRALE

ANNEXE XVIII

INDICATIONS GÉOGRAPHIQUES PROTÉGÉES

PARTIE A

Indications géographiques de la partie UE protégées dans les républiques de la partie Amérique centrale, conformément à la partie IV, titre VI (Propriété intellectuelle), du présent accord

ÉTAT MEMBRE

DÉNOMINATION

DESCRIPTION DU PRODUIT OU CATÉGORIE

ALLEMAGNE

Bayerisches Bier

Bières

ALLEMAGNE

Münchener Bier

Bières

ALLEMAGNE

Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IRLANDE

Irish Cream

Spiritueux

IRLANDE

Irish Whiskey/Uisce Beatha/Eireannach/Irish Whisky

Spiritueux

GRÈCE

Ούζο (Ouzo) (1)

Spiritueux

GRÈCE

Σάμος (Samos)

Vins

ESPAGNE

Bierzo

Vins

ESPAGNE

Brandy de Jerez

Spiritueux

ESPAGNE

Campo de Borja

Vins

ESPAGNE

Cariñena

Vins

ESPAGNE

Castilla

Vins

ESPAGNE

Cataluña

Vins

ESPAGNE

Cava

Vins

ESPAGNE

Empordá (Ampurdán)

Vins

ESPAGNE

Idiazábal

Fromages

ESPAGNE

Jamón de Teruel

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ESPAGNE

Jerez — Xérès- Sherry

Vins

ESPAGNE

Jijona

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie ou biscuiterie

ESPAGNE

Jumilla

Vins

ESPAGNE

La Mancha

Vins

ESPAGNE

Los Pedroches

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ESPAGNE

Málaga

Vins

ESPAGNE

Manzanilla — Sanlúcar de Barrameda

Vins

ESPAGNE

Navarre

Vins

ESPAGNE

Penedés

Vins

ESPAGNE

Priorat

Vins

ESPAGNE

Queso Manchego (2)

Fromages

ESPAGNE

Rías Baixas

Vins

ESPAGNE

Ribera del Duero

Vins

ESPAGNE

Rioja

Vins

ESPAGNE

Rueda

Vins

ESPAGNE

Somontano

Vins

ESPAGNE

Toro

Vins

ESPAGNE

Turrón de Alicante

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie ou biscuiterie

ESPAGNE

Utiel-Requena

Vins

ESPAGNE

Valdepeñas

Vins

ESPAGNE

Valence

Vins

FRANCE

Alsace

Vins

FRANCE

Anjou

Vins

FRANCE

Armagnac

Spiritueux

FRANCE

Beaujolais

Vins

FRANCE

Bordeaux

Vins

FRANCE

Bourgogne

Vins

FRANCE

Brie de Meaux (3)

Fromages

FRANCE

Cadillac

Vins

FRANCE

Calvados

Spiritueux

FRANCE

Camembert de Normandie (4)

Fromages

FRANCE

Canard à foie gras du Sud-Ouest

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

FRANCE

Chablis

Vins

FRANCE

Champagne

Vins

FRANCE

Châteauneuf-du-Pape

Vins

FRANCE

Cognac

Spiritueux

FRANCE

Comté

Fromages

FRANCE

Côtes de Provence

Vins

FRANCE

Côtes du Rhône

Vins

FRANCE

Côtes du Roussillon

Vins

FRANCE

Emmental de Savoie (5)

Fromages

FRANCE

Graves de Vayres

Vins

FRANCE

Haut-Médoc

Vins

FRANCE

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

Huile essentielle — lavande

FRANCE

Jambon de Bayonne

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

FRANCE

Languedoc (Coteaux du Languedoc)

Vins

FRANCE

Margaux

Vins

FRANCE

Médoc

Vins

FRANCE

Pommard

Vins

FRANCE

Pruneaux d'Agen

Fruits, légumes et céréales, frais ou transformés — prunes cuites séchées

FRANCE

Reblochon

Fromages

FRANCE

Rhum de la Martinique

Spiritueux

FRANCE

Romanée Saint-Vivant

Vins

FRANCE

Roquefort

Fromages

FRANCE

Saint-Emilion

Vins

FRANCE

Saint-Julien

Vins

FRANCE

Sauternes

Vins

FRANCE

Val de Loire

Vins

ITALIE

Asti

Vins

ITALIE

Barbaresco

Vins

ITALIE

Barbera d'Alba

Vins

ITALIE

Barbera d'Asti

Vins

ITALIE

Barolo

Vins

ITALIE

Brachetto d'Acqui

Vins

ITALIE

Conegliano Valdobbiadene — Prosecco

Vins

ITALIE

Dolcetto d'Alba

Vins

ITALIE

Fontina (6)

Fromages

ITALIE

Franciacorta

Vins

ITALIE

Gorgonzola (7)

Fromages

ITALIE

Grana Padano (8)

Fromages

ITALIE

Grappa

Spiritueux

ITALIE

Mortadella Bologna

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ITALIE

Parmigiano Reggiano (9)

Fromages

ITALIE

Prosciutto di Parma (10)

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ITALIE

Prosciutto di S. Daniele

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ITALIE

Prosciutto Toscano

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ITALIE

Provolone Valpadana (11)

Fromages

ITALIE

Soave

Vins

ITALIE

Taleggio

Fromages

ITALIE

Toscano

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) — huile d'olive

ITALIE

Toscano/Toscana

Vins

ITALIE

Vino Nobile di Montepulciano

Vins

CHYPRE

Ζιβανία (Zivania)

Spiritueux

CHYPRE

Κουμανδαρία (Commandaria).

Vins

CHYPRE

Ούζο (Ouzo) (12)

Spiritueux

HONGRIE

Pálinka

Spiritueux

HONGRIE

Szegedi téliszalámi/Szegedi szalámi

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

HONGRIE

Tokaj

Vins

HONGRIE

Törkölypálinka

Spiritueux

AUTRICHE

Inländerrum

Spiritueux

AUTRICHE

Jägertee/Jagertee/Jagatee

Spiritueux

POLOGNE

Polska Wódka/Polish Vodka

Spiritueux

POLOGNE

Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland

Spiritueux

PORTUGAL

Douro

Vins

PORTUGAL

Porto, Port ou Oporto

Vins

SLOVAQUIE

Vinohradnícka oblasť Tokaj

Vins

SUÈDE

Svensk Vodka/Swedish Vodka

Spiritueux

ROYAUME-UNI

Scotch Whisky

Spiritueux

PARTIE B

Indications géographiques des républiques de la partie Amérique centrale protégées dans la partie UE conformément à la partie IV, titre VI (Propriété intellectuelle), du présent accord

PAYS

DÉNOMINATION

PRODUITS

COSTA RICA

Café de Costa Rica

Café

COSTA RICA

Banano de Costa Rica

Fruits

EL SALVADOR

Café Apaneca-Ilamapetec

Café

[EL SALVADOR]

[Bálsamo de El Salvador]

[Extrait végétal]

GUATEMALA

Café Antigua

Café

GUATEMALA

Ron de Guatemala

Spiritueux

HONDURAS

Cafés del Occidente Hondureño/Honduras Western Coffee

Café

HONDURAS

Café de Marcala

Café

PANAMA

Seco de Panamà

Spiritueux


(1)  Produit de la Grèce ou de Chypre.

(2)  Enregistré au Guatemala, au Honduras, au Nicaragua et au Panama; procédures d'opposition toujours en cours au Costa Rica et en El Salvador.

(3)  Enregistré au Costa Rica, au Honduras, au Nicaragua et au Panama; procédures d'opposition toujours en cours en El Salvador et au Guatemala.

(4)  Enregistré au Costa Rica, au Honduras, au Nicaragua et au Panama; procédures d'opposition toujours en cours en El Salvador et au Guatemala.

(5)  Enregistré au Honduras, au Nicaragua et au Panama; procédures d'opposition toujours en cours au Costa Rica, en El Salvador et au Guatemala.

(6)  Enregistré en El Salvador, au Honduras, au Nicaragua et au Panama; procédures d'opposition toujours en cours au Costa Rica et au Guatemala.

(7)  Enregistré au Honduras, au Nicaragua et au Panama; procédures d'opposition toujours en cours au Costa Rica, en El Salvador et au Guatemala.

(8)  Enregistré au Costa Rica, au Guatemala, au Honduras, au Nicaragua et au Panama; procédures d'opposition toujours en cours en El Salvador.

(9)  Enregistré au Honduras, au Nicaragua et au Panama; procédures d'opposition toujours en cours au Costa Rica, en El Salvador et au Guatemala.

(10)  Enregistré au Costa Rica, au Guatemala, au Honduras, au Nicaragua et au Panama; procédures d'opposition toujours en cours en El Salvador.

(11)  Enregistré au Honduras, au Nicaragua et au Panama; procédures d'opposition toujours en cours au Costa Rica, en El Salvador et au Guatemala.

(12)  Produit de la Grèce ou de Chypre.


Top