Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R2882

    Règlement (CEE) n° 2882/90 de la Commission du 5 octobre 1990 relatif à la vente, dans le cadre de la procédure définie au règlement (CEE) n° 2539/84, de viandes bovines non désossées détenues par certains organismes d'intervention et destinées à être exportées, modifiant le règlement (CEE) n° 569/88 et abrogeant le règlement (CEE) n° 2398/90

    JO L 276 du 6.10.1990, p. 10–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/11/1990; abrogé par 390R3182

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/2882/oj

    31990R2882

    Règlement (CEE) n° 2882/90 de la Commission du 5 octobre 1990 relatif à la vente, dans le cadre de la procédure définie au règlement (CEE) n° 2539/84, de viandes bovines non désossées détenues par certains organismes d'intervention et destinées à être exportées, modifiant le règlement (CEE) n° 569/88 et abrogeant le règlement (CEE) n° 2398/90

    Journal officiel n° L 276 du 06/10/1990 p. 0010 - 0012


    *****

    RÈGLEMENT (CEE) No 2882/90 DE LA COMMISSION

    du 5 octobre 1990

    relatif à la vente, dans le cadre de la procédure définie au règlement (CEE) no 2539/84, de viandes bovines non désossées détenues par certains organismes d'intervention et destinées à être exportées, modifiant le règlement (CEE) no 569/88 et abrogeant le règlement (CEE) no 2398/90

    LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté économique européenne,

    vu le règlement (CEE) no 805/68 du Conseil, du 27 juin 1968, portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 571/89 (2), et notamment son article 7 paragraphe 3,

    considérant que le règlement (CEE) no 2539/84 de la Commission, du 5 septembre 1984, portant modalités particulières de certaines ventes de viandes bovines congelées, détenues par les organismes d'intervention (3), modifié par le règlement (CEE) no 1809/87 (4), a prévu la possibilité de l'application d'une procédure à deux phases lors de la vente de viandes bovines en provenance de stocks d'intervention;

    considérant que certains organismes d'intervention disposent d'un stock de viandes non désossées d'intervention; qu'il convient d'éviter la prolongation du stockage de ces viandes en raison des coûts élevés qui en résultent; que les débouchés existent dans certains pays tiers pour les produits en question; qu'il convient de mettre ces viandes en vente, conformément au règlement (CEE) no 2539/84;

    considérant que les quartiers provenant de stocks d'intervention peuvent avoir subi dans certains cas plusieurs manipulations; que, afin de contribuer à une bonne présentation et commercialisation de ces quartiers, il semble opportun d'autoriser, dans des conditions précises, le réemballage de ces quartiers;

    considérant qu'il est nécessaire de fixer un délai pour l'exportation de ces viandes; qu'il convient de fixer ce délai en tenant compte de l'article 5 point b) du règlement (CEE) no 2377/80 de la Commission, du 4 septembre 1980, portant modalités particulières d'application du régime des certificats d'importation et d'exportation dans le secteur de la viande bovine (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1618/90 (6);

    considérant que, en vue de garantir l'exportation des viandes vendues, il y a lieu de prévoir la constitution de la garantie visée à l'article 5 paragraphe 2 point a) du règlement (CEE) no 2539/84;

    considérant que les produits détenus par les organismes d'intervention et destinés à être exportés sont soumis au règlement (CEE) no 569/88 de la Commission (7), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2722/90 (8); qu'il convient d'élargir l'annexe dudit règlement renfermant les mentions à apposer;

    considérant que le règlement (CEE) no 2398/90 (9) de la Commission devrait être abrogé;

    considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion de la viande bovine,

    A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

    Article premier

    1. Il est procédé à la vente d'environ 10 000 tonnes de viandes bovines non désossées, détenues par l'organisme d'intervention allemand et achetées avant le 1er août 1990.

    Ces viandes sont destinées à être exportées.

    Sous réserve des dispositions du présent règlement, cette vente a lieu conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 2539/84.

    Les dispositions du règlement (CEE) no 985/81 de la Commission (10) ne sont pas applicables à cette vente. Toutefois, les autorités compétentes peuvent permettre que les quartiers avant et arrière avec os, dont l'emballage est déchiré ou sali, soient, sous leur contrôle et avant leur présentation pour expédition au bureau de douane de départ, munis d'un nouvel emballage du même type.

    2. Les qualités et les prix minimaux visés à l'article 3 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2539/84 sont indiqués à l'annexe I.

    3. Ne sont prises en considération que les offres parvenant au plus tard le 15 octobre 1990 à midi aux organismes d'intervention concernés.

    4. Les informations relatives aux quantités ainsi qu'au lieu où se trouvent les produits entreposés peuvent être obtenues par les intéressés aux adresses indiquées à l'annexe II.

    Article 2

    L'exportation des produits visés à l'article 1er doit avoir lieu dans les cinq mois suivant la date de conclusion du contrat de vente.

    Article 3

    1. Le montant de la garantie prévue à l'article 5 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2539/84 est fixé à 30 écus par 100 kilogrammes.

    2. Le montant de la garantie prévue à l'article 5 paragraphe 2 point a) du règlement (CEE) no 2539/84 est fixé à 160 écus par 100 kilogrammes.

    Article 4

    À la partie I « Produits destinés à être exportés en l'état » de l'annexe au règlement (CEE) no 569/88, le point 70 suivant et la note de bas de page y afférente sont ajoutés:

    « 70 Règlement (CEE) no 2882/90 de la Commission, du 5 octobre 1990, relatif à la vente, dans le cadre de la procédure définie au règlement (CEE) no 2539/84, de viandes bovines non désossées détenues par certains organismes d'intervention et destinées à être exportées (70)

    (70) JO no L 276 du 6. 10. 1990, p. 10. »

    Article 5

    Le règlement (CEE) no 2398/90 est abrogé.

    Article 6

    Le présent règlement entre en vigueur le 15 octobre 1990.

    Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

    Fait à Bruxelles, le 5 octobre 1990.

    Par la Commission

    Ray MAC SHARRY

    Membre de la Commission

    (1) JO no L 148 du 28. 6. 1968, p. 24.

    (2) JO no L 61 du 4. 3. 1989, p. 43.

    (3) JO no L 238 du 6. 9. 1984, p. 13.

    (4) JO no L 170 du 30. 6. 1987, p. 23.

    (5) JO no L 241 du 13. 9. 1980, p. 5.

    (6) JO no L 152 du 16. 6. 1990, p. 39.

    (7) JO no L 55 du 1. 3. 1988, p. 1.

    (8) JO no L 261 du 25. 9. 1990, p. 19.

    (9) JO no L 222 du 17. 8. 1990, p. 37.

    (10) JO no L 99 du 10. 4. 1981, p. 38.

    ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - PARARTIMA I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I

    1.2.3.4 // // // // // Estado miembro // Productos // Cantidades (toneladas) // Precio mínimo expresado en ecus por tonelada // Medlemsstat // Produkter // Maengde (tons) // Mindstepriser i ECU/ton // Mitgliedstaat // Erzeugnisse // Mengen (Tonnen) // Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne // Krátos mélos

    // Proïónta

    // Posótites (tónoi) // Eláchistes timés políseos ekfrazómenes se Ecu aná tóno // Member State // Products // Quantities (tonnes) // Minimum prices expressed in ecus per tonne // État membre // Produits // Quantités (tonnes) // Prix minimaux exprimés en écus par tonne // Stato membro // Prodotti // Quantità (tonnellate) // Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata // Lid-Staat // Produkten // Hoeveelheid (ton) // Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton // Estado-membro // Produtos // Quantidade (toneladas) // Preço mínimo expresso em ecus por tonelada // // // // // Deutschland // - Vorderviertel, stammend von: // // // // Kategorien A/C // 5 000 // 1 300 // // - Hinterviertel, stammend von: // // // // Kategorien A/C // 5 000 // 2 000 // // // //

    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - PARARTIMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

    Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthýnseis ton organismón paremváseos - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção

    1.2 // DEUTSCHLAND: // Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM) Geschaeftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse) // // Postfach 180 107 - Adickesallee 40 // // D-6000 Frankfurt am Main 18 // // Tel. (069) 1 56 40, App. 772/773 Telex: 04 11 56

    Top