This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0177
Decision No 1/2006 of the Joint Management Committee set up under the Agreement between the European Community and the Republic of Chile on sanitary and phytosanitary measures applicable to trade in animals and animal products, plants and plant products and other goods and animal welfare of 9 November 2006 amending Appendices IC, IIIA, IIIB and XI to Annex IV to the Agreement
Décision n o 1/2006 du Comité de gestion conjoint mis en place en vertu de l'accord entre la Communauté européenne et la République du Chili sur les mesures sanitaires, phytosanitaires et favorables au bien-être des animaux applicables au commerce d'animaux, de produits animaux, de végétaux, de produits végétaux et autres objets du 9 novembre 2006 modifiant les appendices I.C, III.A, III.B et XI de l'annexe IV de l'accord
Décision n o 1/2006 du Comité de gestion conjoint mis en place en vertu de l'accord entre la Communauté européenne et la République du Chili sur les mesures sanitaires, phytosanitaires et favorables au bien-être des animaux applicables au commerce d'animaux, de produits animaux, de végétaux, de produits végétaux et autres objets du 9 novembre 2006 modifiant les appendices I.C, III.A, III.B et XI de l'annexe IV de l'accord
JO L 86 du 27.3.2007, p. 20–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 86 du 27.3.2007, p. 3–3
(BG, RO)
JO L 219M du 24.8.2007, p. 394–406
(MT)
In force
27.3.2007 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 86/20 |
DÉCISION N o 1/2006 DU COMITÉ DE GESTION CONJOINT MIS EN PLACE EN VERTU DE L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA RÉPUBLIQUE DU CHILI SUR LES MESURES SANITAIRES, PHYTOSANITAIRES ET FAVORABLES AU BIEN-ÊTRE DES ANIMAUX APPLICABLES AU COMMERCE D'ANIMAUX, DE PRODUITS ANIMAUX, DE VÉGÉTAUX, DE PRODUITS VÉGÉTAUX ET AUTRES OBJETS
du 9 novembre 2006
modifiant les appendices I.C, III.A, III.B et XI de l'annexe IV de l'accord
(2007/177/CE)
LE COMITÉ,
vu l'accord entre la Communauté européenne et la République du Chili sur les mesures sanitaires, phytosanitaires et favorables au bien-être des animaux applicables au commerce d'animaux, de produits animaux, de végétaux, de produits végétaux et autres objets, et notamment son article 16, paragraphe 2,
considérant ce qui suit:
(1) |
L'accord SPS avec le Chili est provisoirement entré en vigueur le 1er février 2003. |
(2) |
Il y a lieu de modifier l'appendice I.C de l'accord SPS pour tenir compte de la recommandation formulée par le groupe de travail sur le bien-être des animaux et approuvée par le comité de gestion conjoint, qui consiste à étendre le champ d'application de l'accord à d'autres normes de bien-être animal concernant le transport des animaux par voie terrestre ou maritime. |
(3) |
Il y a lieu de modifier l'appendice III.A de l'accord SPS pour tenir compte des changements intervenus dans les législations communautaire et chilienne. |
(4) |
Il y a lieu de modifier l'appendice III.B de l'accord SPS pour tenir compte de la note de bas de page 1, qui prévoit que le comité de gestion conjoint doit compléter les listes de cet appendice par voie de décision. |
(5) |
Il y a lieu de modifier l'appendice XI de l'accord SPS pour tenir compte des changements intervenus dans la Communauté et au Chili concernant les points de contact et les sites internet pour l'accord, |
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
Les appendices I.C, III.A, III.B et XI de l'accord SPS entre la Communauté européenne et la République du Chili sont remplacés par les appendices figurant à l'annexe de la présente décision.
Article 2
La présente décision, établie en double exemplaire, est signée par les coprésidents ou autres personnes habilitées à agir au nom des parties.
Article 3
La présente décision est publiée au Journal officiel de l'Union européenne.
Elle prend effet à la date de la signature.
Signé à Santiago, le 9 novembre 2006.
Par le comité de gestion conjoint
Lexy OROZCO
Chef de délégation de la République du Chili
Paul van GELDORP
Chef de délégation de la Communauté
ANNEXE
Appendice I.C
NORMES EN MATIÈRE DE BIEN-ÊTRE DES ANIMAUX
Normes concernant:
— |
l'étourdissement et l'abattage des animaux |
— |
le transport des animaux par voie terrestre ou maritime |
Appendice III.A
MALADIES DES ANIMAUX ET DES POISSONS À NOTIFIER POUR LESQUELLES LE STATUT DES PARTIES EST RECONNU ET DES DÉCISIONS DE RÉGIONALISATION PEUVENT ÊTRE PRISES
Maladies |
Base juridique de la Communauté |
Base juridique du Chili |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Généralités |
Dispositions spécifiques |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Fièvre aphteuse |
Directivas 2003/85/CE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2004/68/CE, Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1191/01, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1720/95, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 23/00, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2379/97, 24/00, 2404/96, 2405/96, 25/00, 27/00, 2732/94, 2734/94, 2738/99, 2935/98, 2988/95, 316/92, 317/03, 3251/94, 3397/98, 35/01, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99, 685/94, 833/02, 887/03, 937/95 y 938/91. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Maladie vésiculeuse du porc |
Directivas 92/119/CEE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Stomatite vésiculeuse |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1447/95, 1486/92, 1487/92, 1676/03, 1720/95, 1808/90, 1995/97, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2733/94, 2738/99, 2854/95, 2935/98, 317/03, 3274/94, 3393/96, 487/00, 580/02, 685/94 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Peste équine |
Directivas 90/426/CEE, 92/35/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1357/94, 1486/92, 1598/91, 1676/03, 1806/90, 1808/90, 2337/03, 2375/97, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3274/94, 3393/96 y 431/98. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Peste porcine africaine |
Directivas 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/60/CE, 2002/99/CE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 27/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Fièvre catarrhale du mouton |
Directivas 82/894/CEE, 2004/68/CE y 2000/75/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 35/01, 487/00, 580/02, 624/99 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Influenza aviaire hautement pathogène |
Directivas 92/40/CEE, 90/539/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2005/94/CE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1597/97, 1598/91, 2313/03, 2337/03, 2375/97, 2809/96, 32/04, 3356/03, 3601/96, 431/98 685/93, 535/03, 16/04, 4277/04, 6384/05, 6068/05, 872/06, 1846/06 y 2168/06. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Maladie de Newcastle |
Directivas 92/66/CEE, 90/539/CEE, 82/894/CEE y 2002/99/CE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1597/97, 1598/91, 2313/03, 2337/03, 2375/97, 2809/96, 32/04, 3356/03, 3601/96, 431/98 y 685/93. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Peste des petits ruminants |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1446/95, 1483/92, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2375/97, 2734/94, 3251/94, 35/01 y 487/00. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Peste bovine |
Directivas 92/119/CEE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2004/68/CE y 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1191/01, 1357/94, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2379/97, 24/00, 2404/96, 2405/96, 25/00, 27/00, 2732/94, 2734/94, 2738/99, 2935/98, 2988/95, 316/92, 3251/94, 3397/98, 35/01, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99, 685/94, 833/02, 887/03 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Peste porcine classique |
Directivas 80/217/CEE, 82/894/CEE, 64/432/CEE, 2001/89/CE 2004/68/CE y 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 27/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Pleuropneumonie bovine contagieuse |
Directivas 64/432/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1357/94, 1447/95, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 431/98, 580/02, 624/99, 833/02, 887/03 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Clavelée et variole caprine |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1446/95, 1483/92, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2375/97, 2734/94, 3251/94, 35/01 y 487/00. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Fièvre de la vallée du Rift |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1357/94, 1446/95, 1483/92, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 1995/97, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 316/92, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Dermatose nodulaire contagieuse |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1720/95, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2732/94, 2738/99, 2935/98, 580/02, 624/99 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Encéphalomyélite équine du Venezuela |
Directivas 90/426/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1486/92, 1676/03, 1808/90, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3274/94 y 3393/96. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Morve |
Directivas 90/426/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola Ganadero nos 1357/94, 1486/92, 1598/91, 1676/03, 1806/90, 1808/90, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3393/96 y 431/98. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Dourine |
Directivas 90/426/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1486/92, 1676/03, 1808/90, 2496/94, 2854/95 y 3393/96. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Encéphalomyélite entérovirale du porc |
Directiva 82/894/CEE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2379/97, 24/00, 25/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Nécrose hématopoïétique infectieuse (NHI) |
Directivas 91/67/CEE, 82/894/CEE y 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Septicémie hémorragique virale (SHV) |
Directivas 91/67/CEE, 82/894/CEE y 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Anémie infectieuse du saumon (AIS) |
Directivas 91/67/CEE, 92/894/CEE y 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Bonamia ostreae |
Directivas 91/67/CEE, 95/70/CE y 82/894/CEE |
|
Resolución del Servicio Nacional de Pesca no 1809/03. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Marteilia refringens |
Directivas 91/67/CEE, 95/70/CE y 82/894/CEE |
|
Resolución del Servicio Nacional de Pesca no 1809/03. |
Appendice III.B
ORGANISMES NUISIBLES À NOTIFIER POUR LESQUELS LE STATUT DES PARTIES EST RECONNU ET DES DÉCISIONS DE RÉGIONALISATION PEUVENT ÊTRE PRISES
En ce qui concerne le Chili:
1. |
Organismes nuisibles réputés absents de toutes les régions du Chili, énumérés à l'article 20 de la résolution no 3080 du Servicio Agrícola y Ganadero telle que modifiée, établissant des critères de régionalisation en ce qui concerne les organismes nuisibles de quarantaine sur le territoire du Chili (Resolución No 3080 establece criterios de regionalización en relación a las plagas cuarentenarias para el territorio de Chile). |
2. |
Organismes nuisibles réputés présents au Chili et placés sous contrôle officiel, énumérés à l'article 21 de la résolution no 3080 telle que modifiée. |
3. |
Organismes nuisibles réputés présents au Chili, placés sous contrôle officiel et pour lesquels des zones indemnes sont mises en place, énumérés aux articles 6 et 7 de la résolution no 3080 telle que modifiée. |
En ce qui concerne la Communauté européenne:
1. |
Organismes nuisibles réputés absents de toutes les régions de la Communauté et qui ont une importance pour l'ensemble ou une partie de la Communauté, énumérés à l'annexe I, partie A, chapitre I, et à l'annexe II, partie A, chapitre I, de la directive 2000/29/CE du Conseil telle que modifiée, concernant les mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l'intérieur de la Communauté. |
2. |
Organismes nuisibles réputés présents dans la Communauté et qui ont une importance pour l'ensemble de la Communauté, énumérés à l'annexe I, partie A, chapitre II, et à l'annexe II, partie A, chapitre II, de la directive 2000/29/CE telle que modifiée. |
3. |
Organismes nuisibles réputés présents dans la Communauté et pour lesquels des zones indemnes sont mises en place, énumérés à l'annexe I, partie B, et à l'annexe II, partie B, de la directive 2000/29/CE telle que modifiée. |
Appendice XI
POINTS DE CONTACT ET SITES INTERNET
A. Points de contact
Pour le Chili
Departamento Acceso a Mercados |
Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) |
Ministerio de Relaciones Exteriores |
Teatinos 180, piso 11 |
Santiago |
Chile |
Tél. (56-2) 565 93 38 |
Fax (56-2) 696 06 39 |
Autres contacts importants:
Departamento Europa, África y Medio Oriente |
Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) |
Ministerio de Relaciones Exteriores |
Teatinos 180, piso 12 |
Santiago |
Chile |
Tél. (56-2) 565 93 58 |
Fax (56-2) 565 93 40 |
Jefe División de Protección Pecuaria |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 7 |
Santiago |
Chile |
Tél. (56-2) 345 14 01 |
Fax (56-2) 345 14 03 |
Jefe División de Protección Agrícola |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 3 |
Santiago |
Chile |
Tél. (56-2) 345 12 02 |
Fax (56-2) 345 12 03 |
Jefe División Asuntos Internacionales |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 5 |
Santiago |
Chile |
Tél. (56-2) 345 15 75 |
Fax (56-2) 345 15 78 |
Jefe Departamento Sanidad Pesquera |
Servicio Nacional de PESCA (SERNAPESCA) |
Ministerio de Economía |
Victoria 2832 |
Valparaíso |
Chile |
Tél. (56-32) 81 92 02 |
Fax (56-32) 81 92 00 |
Jefe División de Políticas Públicas Saludables y Promoción |
Ministerio de Salud |
Mac Iver 459, piso 8 |
Santiago |
Chile |
Tél. (56-2) 574 04 93 |
Fax (56-2) 664 90 55 |
Pour la Communauté:
El Director |
DG SANCO Dirección D |
Salud y Bienestar de los Animales |
Comisión Europea |
Dirección postal: Rue de la Loi 200 |
B-1049 Bruselas |
Despacho: Rue Froissart 101 |
B-1040 Bruselas |
Bélgica |
Tél. (32-2) 295 36 41 |
Fax (32-2) 296 42 86 |
Autres contacts importants:
El Director |
DG SANCO Dirección E |
Seguridad Alimentaria |
Comisión Europea |
Dirección postal: Rue de la Loi 200 |
B-1049 Bruselas |
Despacho: Rue Belliard 232 |
B-1040 Bruselas |
Bélgica |
Tél. (32-2) 295 34 30 |
Fax (32-2) 295 02 85 |
El Director |
DG SANCO Dirección F |
Oficina Alimentaria y Veterinaria |
Grange Dunsany |
Co Meath |
Irlanda |
Tél. (353-46) 617 58 |
Fax (353-46) 618 97 |
B. Points de contact pour le courrier électronique
Pour le Chili:
acuerdo-chile-ue-sps@direcon.cl
Pour la Communauté:
sanco-ec-chile-agreement@ec.europa.eu
C. Sites Internet gratuits
Pour le Chili:
http://www.direcon.cl
http://www.sag.gob.cl
http://www.sernapesca.cl
http://ministeriodesalud.cl
Pour la Communauté
http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/foodsafety_fr.htm