This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1261
Council Regulation (EU) No 1261/2013 of 2 December 2013 amending Regulation (EC) No 723/2009 concerning the Community legal framework for a European Research Infrastructures Consortium (ERIC)
Neuvoston asetus (EU) N:o 1261/2013, annettu 2 päivänä joulukuuta 2013 , Eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta kehyksestä annetun asetuksen (EY) n:o 723/2009 muuttamisesta
Neuvoston asetus (EU) N:o 1261/2013, annettu 2 päivänä joulukuuta 2013 , Eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta kehyksestä annetun asetuksen (EY) n:o 723/2009 muuttamisesta
EUVL L 326, 6.12.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 326/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 1261/2013,
annettu 2 päivänä joulukuuta 2013,
Eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta kehyksestä annetun asetuksen (EY) n:o 723/2009 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 187 ja 188 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,
ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),
ottaa huomioon alueiden komitean lausunnon,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 723/2009 (2) vahvistetaan oikeudellinen kehys, jossa määritellään eurooppalaisen tutkimusinfrastruktuurikonsortion (ERIC) perustamista koskevat vaatimukset ja menettelyt sekä sen perustamisen vaikutukset. |
(2) |
Unionin jatkuvana tavoitteena on ollut tutkimusinfrastruktuurien tukeminen ja kehittäminen Euroopassa, mitä ovat viimeksi osoittaneet Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1982/2006/EY (3) ja erityisesti neuvoston päätös 2006/974/EY (4). |
(3) |
Euroopan tutkimusinfrastruktuurien strategiafoorumi (ESFRI) ja verkkoinfrastruktuureja pohtiva työryhmä (e-IRG) ovat laatineet ja julkaisseet ensimmäisen eurooppalaisen etenemissuunnitelman tutkimusinfrastruktuureja varten. |
(4) |
Sen jälkeen, kun ERICiin sovellettava yhteisön oikeudellinen kehys tuli voimaan vuonna 2009, kahdelle eurooppalaiselle tutkimusinfrastruktuurille on myönnetty ERIC-asema. |
(5) |
ERIC-jäsenyys on avoin jäsenvaltioille, assosioituneille maille, muille kolmansille maille kuin assosioituneille maille sekä hallitustenvälisille järjestöille. |
(6) |
Assosioituneilla mailla on keskeinen asema Euroopan tutkimusinfrastruktuurien valmistelussa ja täytäntöönpanossa, ja niiden olisi voitava osallistua ERICiin samoin edellytyksin kuin jäsenvaltiot, sillä ne edistävät panoksellaan unionin tieteellistä huippuosaamista ja sen talouden kilpailukykyä. |
(7) |
Jotta voidaan helpottaa assosioituneiden maiden osallistumista ERICiin, asetuksen (EY) N:o 723/2009 9 artiklan 2 ja 3 kohtaa olisi muutettava siten, että jäsenyys- ja äänioikeusehdoissa otetaan assosioituneiden maiden osallistuminen täysimääräisesti huomioon, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 723/2009 9 artiklan 2 ja 3 kohta seuraavasti:
”2. ERICin jäseninä on aina oltava jäsenvaltio ja kaksi muuta maata, jotka ovat joko jäsenvaltioita tai assosioituneita maita. Muita jäsenvaltioita tai assosioituneita maita voi milloin tahansa liittyä jäseniksi perussäännössä määritellyin oikeudenmukaisin ja kohtuullisin ehdoin, sekä tarkkailijoiksi, joilla ei ole äänioikeutta, perussäännössä määritellyin edellytyksin. Muista kolmansista maista kuin assosioituneista maista sekä valtioidenvälisistä järjestöistä voi myös tulla ERICin jäseniä edellyttäen, että 12 artiklan a alakohdassa tarkoitettu jäsenten kokous sen hyväksyy perussäännössä määrättyjen jäsenyyden muutoksia koskevien edellytysten ja menettelyjen mukaisesti.
3. Jäsenvaltioilla tai assosioituneilla mailla yhdessä on oltava enemmistö äänioikeuksista jäsenten kokouksessa. Jos ERICin isäntämaana on jäsenvaltio ja ERICin perussääntöön ehdotetaan muutoksia, muutosten hyväksyminen edellyttää kyseisen ERICin jäseninä olevien jäsenvaltioiden enemmistön suostumusta.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.
Tehty Brysselissä 2 päivänä joulukuuta 2013.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
E. GUSTAS
(1) EUVL C 161, 6.6.2013, s. 58.
(2) Neuvoston asetus (EY) N:o 723/2009, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2009, eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta kehyksestä (EUVL L 206, 8.8.2009, s. 1).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1982/2006/EY, tehty 18 päivänä joulukuuta 2006, Euroopan yhteisön seitsemännestä tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelmasta (2007–2013) (EUVL L 412, 30.12.2006, s. 1).
(4) Neuvoston päätös 2006/974/EY, tehty 19 päivänä joulukuuta 2006, Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007–2013) täytäntöön panemiseksi toteutettavasta erityisohjelmasta ”Valmiudet” (EUVL L 54, 22.2.2007, s. 101).