This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOC_2002_151_E_0236_01
Proposal for a Council Decision approving the Protocol (2001) amending the Annex to the Agreement on Trade in Civil Aircraft (COM(2002) 112 final — 2002/0055(ACC))
Ehdotus neuvoston päätökseksi siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen liitteen muuttamisesta tehdyn pöytäkirjan (2001) hyväksymisestä (KOM(2002) 112 lopull. - 2002/0055(ACC))
Ehdotus neuvoston päätökseksi siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen liitteen muuttamisesta tehdyn pöytäkirjan (2001) hyväksymisestä (KOM(2002) 112 lopull. - 2002/0055(ACC))
EYVL C 151E, 25.6.2002, pp. 236–248
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Ehdotus: neuvoston päätös siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen liitteen muuttamisesta tehdyn pöytäkirjan (2001) hyväksymisestä /* KOM/2002/0112 lopull. - ACC 2002/0055 */
Virallinen lehti nro 151 E , 25/06/2002 s. 0236 - 0248
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen liitteen muuttamisesta tehdyn pöytäkirjan (2001) hyväksymisestä (komission esittämä) PERUSTELUT 1. Siviilil-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen allekirjoittajat sopivat edustajiensa kautta Genevessä 6 päivänä kesäkuuta 2001 siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen liitteen muuttamisesta tehdyn pöytäkirjan (2001), jäljempänä 'pöytäkirja', hyväksymisestä. Pöytäkirjalla sisällytettiin sopimuksen liitteeseen harmonoituun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmään vuosina 1992, 1996 ja 2002 tehdyt muutokset ja laajennettiin sopimuksen soveltamisalaan kuuluvaa tuotevalikoimaa. 2. Pöytäkirjassa käsitellään ainoastaan sopimuksen 2 artiklan mukaisia tulleja ja maksuja. Pöytäkirjassa tai sillä muutetussa sopimuksessa ei muuteta allekirjoittajan oikeuksia ja velvollisuuksia sellaisina kuin ne olivat päivää ennen pöytäkirjan voimaantuloa tai vaikuteta niihin minkään Maailman kauppajärjestön perustamisesta tehdyn Marrakeshin sopimuksen II artiklassa tarkoitetun WTO-sopimuksen mukaisesti, lukuun ottamatta pöytäkirjassa mainituille tuotteille vaadittavan tullittoman kohtelun osalta. 3. Tämän vuoksi komissio antaa neuvostolle ehdotuksen päätökseksi pöytäkirjan (2001) hyväksymisestä. 2002/0055 (ACC) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen liitteen muuttamisesta tehdyn pöytäkirjan (2001) hyväksymisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvoston päätöksellä N:o 80/271/ETY [1] hyväksyttiin siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan GATT-sopimuksen, jäljempänä 'sopimus', tekeminen. [1] EYVL L 71, 17.3.1980, s. 1-2. (2) Sopimuksen allekirjoittajat sopivat edustajiensa kautta Genevessä 6 päivänä kesäkuuta 2001 siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen liitteen muuttamisesta tehdyn pöytäkirjan (2001), jäljempänä 'pöytäkirja', hyväksymisestä, jolla sisällytettiin sopimuksen liitteeseen harmonoituun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmään vuosina 1992, 1996 ja 2002 tehdyt muutokset ja laajennettiin sopimuksen soveltamisalaan kuuluvaa tuotevalikoimaa. (3) Tämän vuoksi pöytäkirja olisi hyväksyttävä, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Hyväksytään siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen liitteen muuttamisesta tehty pöytäkirja (2001). Pöytäkirjan teksti on tämän päätöksen liitteenä. 2 artikla Valtuutetaan neuvoston puheenjohtaja nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa pöytäkirja osoitukseksi siitä, että yhteisö suostuu noudattamaan sitä. Tämä päätös on osoitettu jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä, Neuvoston puolesta Puheenjohtajat LIITE SIVIILI-ILMA-ALUSTEN KAUPPAA KOSKEVAN SOPIMUKSEN LIITTEEN MUUTTAMISESTA TEHTY PÖYTÄKIRJA (2001) Siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen, jäljempänä 'sopimus', allekirjoittajat, jotka OVAT NEUVOTELLEET harmonoituun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmään, jäljempänä 'harmonoitu järjestelmä', vuosina 1992, 1996 ja 2002 tehtyjen muutosten sisällyttämisestä sopimuksen liitteeseen ja sopimuksen soveltamisalaan kuuluvan tuotevalikoiman laajentamisesta, OVAT SOPINEET edustajiensa välityksellä seuraavaa: 1. Tämän pöytäkirjan liitteellä korvataan pöytäkirjan tultua voimaan 3 kohdan mukaisesti siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen liitteen muuttamisesta tehdyllä pöytäkirjalla (1986) vahvistettu sopimuksen liite. 2. Tämä pöytäkirja pidetään avoinna allekirjoituksin tai muutoin tapahtuvaa sopimuksen allekirjoittajien hyväksymistä varten 31 päivään lokakuuta 2001 saakka tai siviili-ilma-alusten kauppaa käsittelevän komitean [2] päättämään myöhempään ajankohtaan saakka. [2] 21. marraskuuta 2001 komitea päätti jatkaa pöytäkirjan hyväksymisen ajankohtaa määräämättömäksi ajaksi (TCA/7). 3. Tämä pöytäkirja tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2002 niiden allekirjoittajien osalta, jotka ovat hyväksyneet sen. Muiden allekirjoittajien osalta se tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on hyväksytty. 4. Tämä pöytäkirja talletetaan Maailman kauppajärjestön pääjohtajan haltuun. Maailman kauppajärjestön pääjohtaja toimittaa välittömästi siitä oikeaksi todistetun jäljennöksen ja 2 kohdan mukaiset pöytäkirjan hyväksymisilmoitukset kaikille allekirjoittaneille ja Maailman kauppajärjestön jäsenille. 5. Tämä pöytäkirja rekisteröidään Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan 102 artiklan määräysten mukaisesti. 6. Pöytäkirjassa käsitellään ainoastaan sopimuksen 2 artiklan mukaisia tulleja ja maksuja. Pöytäkirjassa tai sillä muutetussa sopimuksessa ei muuteta allekirjoittajan oikeuksia ja velvollisuuksia sellaisina kuin ne olivat päivää ennen pöytäkirjan voimaantuloa tai vaikuteta niihin minkään Maailman kauppajärjestön perustamisesta tehdyn Marrakeshin sopimuksen II artiklassa tarkoitetun WTO-sopimuksen mukaisesti, lukuun ottamatta pöytäkirjassa mainituille tuotteille vaadittavan tullittoman kohtelun osalta.TEHTY Genevessä 6 päivänä kesäkuuta 2001 yhtenä kappaleena englannin, espanjan ja ranskan kielellä, ja kaikki nämä tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset. LIITE TUOTEVALIKOIMA Tuotevalikoima määritellään siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen 1 artiklassa. Allekirjoittajat ovat samaa mieltä siitä, että jäljempänä lueteltuihin kuvauksiin kuuluville ja asianmukaisesti harmonoidun järjestelmän nimikkeisiin ja alanimikkeisiin luokitelluille tuotteille myönnetään tullittomuus tai poikkeus tullista, jos kyseisiä tuotteita käytetään siviili-ilma-aluksissa tai maassa tapahtuvaa lentokoulutusta varten tarkoitetuissa laitteissa [3] ja niiden valmistuksessa, kunnostuksessa, ylläpidossa, uudelleenrakentamisessa, muuttamisessa tai mukauttamisessa. [3] Sopimuksen 1 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi "lentosimulaattoreita" pidetään maassa tapahtuvaa lentokoulutusta varten tarkoitettuina laitteina harmonoidun järjestelmän alanimikkeen 8805.29 mukaisesti. Kyseisiin tuotteisiin eivät kuulu epätäydelliset tai viimeistelemättömät tuotteet, ellei niillä ole siviili-ilma-aluksen tai maassa tapahtuvaa lentokoulutusta varten tarkoitetun laitteen* täydellisen tai viimeistellyn osan, komponentin, osakokoonpanon tai varusteen oleellista luonnetta (esimerkiksi tavarat, joissa on siviili-ilma-alusten valmistajan osanumero), materiaali missä muodossa tahansa (levyt, profiilit, kaistaleet, tangot, putket tai muut), ellei niitä ole leikattu määräkokoon tai -muotoon ja/tai muotoiltu siviili-ilma-aluksissa tai maassa tapahtuvaa lentokoulutusta varten tarkoitetuissa laitteissa* käytettäviksi (esimerkiksi tavarat, joissa on siviili-ilma-alusten valmistajan osanumero), raaka-aineet ja kertakulutustavarat. Tässä liitteessä merkintä 'Ex' tarkoittaa sitä, että tuotekuvaukseen ei sisälly kaikkia harmonoidun järjestelmän nimikkeissä ja alanimikkeissä esiintyviä tuotteita. >TAULUKON PAIKKA>