This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2017:202:FULL
Official Journal of the European Union, C 202, 26 June 2017
Euroopan unionin virallinen lehti, C 202, 26. kesäkuuta 2017
Euroopan unionin virallinen lehti, C 202, 26. kesäkuuta 2017
|
ISSN 1977-1053 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
60. vuosikerta |
|
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Euroopan unionin tuomioistuin |
|
|
2017/C 202/01 |
Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Unionin Tuomioistuin |
|
|
2017/C 202/02 |
||
|
2017/C 202/03 |
||
|
2017/C 202/04 |
||
|
2017/C 202/05 |
||
|
2017/C 202/06 |
||
|
2017/C 202/07 |
||
|
2017/C 202/08 |
||
|
2017/C 202/09 |
||
|
2017/C 202/10 |
||
|
2017/C 202/11 |
||
|
2017/C 202/12 |
||
|
2017/C 202/13 |
||
|
2017/C 202/14 |
||
|
2017/C 202/15 |
||
|
2017/C 202/16 |
||
|
2017/C 202/17 |
||
|
2017/C 202/18 |
||
|
2017/C 202/19 |
||
|
2017/C 202/20 |
||
|
2017/C 202/21 |
||
|
2017/C 202/22 |
||
|
2017/C 202/23 |
||
|
2017/C 202/24 |
||
|
2017/C 202/25 |
||
|
|
Unionin yleinen tuomioistuin |
|
|
2017/C 202/26 |
||
|
2017/C 202/27 |
||
|
2017/C 202/28 |
||
|
2017/C 202/29 |
||
|
2017/C 202/30 |
||
|
2017/C 202/31 |
||
|
2017/C 202/32 |
||
|
2017/C 202/33 |
||
|
2017/C 202/34 |
Asia T-147/17: Kanne 2.3.2017 – Anastassopoulos ym. v. neuvosto ja komissio |
|
|
2017/C 202/35 |
Asia T-217/17: Kanne 3.4.2017 – FVE Holýšov I ym. v. komissio |
|
|
2017/C 202/36 |
||
|
2017/C 202/37 |
Asia T-224/17: Kanne 19.4.2017 – Adapta Color v. EUIPO – Coatings Foreign IP (Bio proof ADAPTA) |
|
|
2017/C 202/38 |
Asia T-225/17: Kanne 19.4.2017 – Adapta Color v. EUIPO – Coatings Foreign IP (Bio proof ADAPTA |
|
|
2017/C 202/39 |
||
|
2017/C 202/40 |
||
|
2017/C 202/41 |
Asia T-240/17: Kanne 20.4.2017 – Campine ja Campine Recycling v. komissio |
|
|
2017/C 202/42 |
Asia T-265/17: Kanne 5.5.2017 – ExpressVPN v. EUIPO (EXPRESSVPN) |
|
|
2017/C 202/43 |
Asia T-266/17: Kanne 9.5.2017 – Kwizda Holding v. EUIPO – Dermapharm (UROAKUT) |
|
|
2017/C 202/44 |
||
|
2017/C 202/45 |
Asia T-511/16: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 2.5.2017 – Bermejo Garde v. ETSK |
|
|
2017/C 202/46 |
||
|
2017/C 202/47 |
|
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan unionin tuomioistuin
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/1 |
Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä
(2017/C 202/01)
Viimeisin julkaisu
Luettelo aiemmista julkaisuista
Nämä tekstit ovat saatavilla:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Ilmoitukset
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT
Unionin Tuomioistuin
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/2 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 27.4.2017 – Valittajina FSL Holdings NV, Firma Léon Van Parys NV ja Pacific Fruit Company Italy SpA sekä muuna osapuolena Euroopan komissio
(Asia C-469/15 P) (1)
((Muutoksenhaku - Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Euroopan banaanimarkkinat Italiassa, Kreikassa ja Portugalissa - Hintojen vahvistamisen koordinointi - Kansallisten veroviranomaisten toimittaman näytön hyväksyttävyys - Puolustautumisoikeudet - Sakon määrän laskeminen - Tuomioistuinten harjoittaman valvonnan laajuus - Luokittelu ”sopimukseksi, jonka tarkoituksena on kilpailun rajoittaminen”))
(2017/C 202/02)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittajat: FSL Holdings NV, Firma Léon Van Parys NV ja Pacific Fruit Company Italy SpA (edustajat: P. Vlaemminck ja B. Van Vooren, advocaaten, C. Verdonck, avocate, J. Auwerx, advocaat, ja B. Gielen, avocate)
Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Biolan, M. Kellerbauer ja P. Rossi)
Tuomiolauselma
|
1) |
Valitus hylätään. |
|
2) |
FSL Holdings NV, Firma Leon Van Parys NV ja Pacific Fruit Company Italy SpA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/2 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 27.4.2017 – Valittajina Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Chemicals GmbH ja Akzo Nobel Chemicals BV sekä muina osapuolina Akcros Chemicals Ltd ja Euroopan komissio
(Asia C-516/15 P) (1)
((Muutoksenhaku - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tinastabilisaattorien ja lämpöstabilisaattorien ESBO/esterit eurooppalaiset markkinat - Hintojen vahvistaminen, markkinoiden jakaminen ja arkaluonteisten kaupallisten tietojen vaihtaminen - Emoyhtiön joutuminen vastuuseen kilpailusääntöjen rikkomisista, joihin tytäryhtiöt ovat syyllistyneet - Asetus (EY) N:o 1/2003 - 25 artiklan 1 kohta - Seuraamusten määräämisen vanhentumisajat tytäryhtiöiden osalta - Vaikutukset emoyhtiön oikeudelliseen asemaan))
(2017/C 202/03)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittajat: Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Chemicals GmbH ja Akzo Nobel Chemicals BV (edustajat: C. Swaak ja R. Wesseling, advocaten)
Muut osapuolet: Akcros Chemicals Ltd ja Euroopan komissio (asiamiehet: V. Bottka ja P. Rossi)
Tuomiolauselma
|
1) |
Valitus hylätään. |
|
2) |
Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Chemicals GmbH ja Akzo Nobel Chemicals BV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/3 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 27.4.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesverwaltungsgericht – Saksa) – Freie und Hansestadt Hamburg v. Jost Pinckernelle
(Asia C-535/15) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Kemikaalien rekisteröinti, arviointi, lupamenettelyt ja rajoitukset - Asetus (EY) N:o 1907/2006 (REACH-asetus) - Yleinen rekisteröintivelvollisuus ja tietovaatimukset - Kemikaalit, joita ei ole rekisteröity - Kemikaalien, joita ei ole rekisteröity, vienti Euroopan unionin alueen ulkopuolelle))
(2017/C 202/04)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesverwaltungsgericht
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Freie und Hansestadt Hamburg
Vastapuoli: Jost Pinckernelle
Muu osapuoli: Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
Tuomiolauselma
Kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta 18.12.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 5 artiklaa, kun sitä luetaan yhdessä kyseisen asetuksen 3 artiklan 12 alakohdan kanssa, on tulkittava siten, että aineet, joita ei ole rekisteröity niiden Euroopan unionin alueelle tuonnin yhteydessä tämän asetuksen mukaisesti, voidaan viedä unionin alueen ulkopuolelle.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/4 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 27.4.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Consiglio di Stato – Italia) – Onix Asigurări SA v. Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)
(Asia C-559/15) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 73/239/ETY - Direktiivi 92/49/ETY - Yhden toimiluvan periaate - Kotijäsenvaltion suorittaman valvonnan periaate - 40 artiklan 6 kohta - Käsite ”säännösten vastainen toiminta” - Omistajien maine - Jäsenvaltioon sijoittautuneelle vakuutusyhtiölle asetettu kielto tehdä uusia sopimuksia toisen jäsenvaltion alueella))
(2017/C 202/05)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Consiglio di Stato
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Onix Asigurări SA
Vastaaja: Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)
Tuomiolauselma
Muuta ensivakuutusta kuin henkivakuutusta koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta sekä direktiivien 73/239/ETY ja 88/357/ETY muuttamisesta 18.6.1992 annettua neuvoston direktiiviä 92/49/ETY (kolmas vahinkovakuutusdirektiivi) ja erityisesti sen 40 artiklan 6 kohtaa on tulkittava siten, että ne ovat esteenä sille, että jäsenvaltion valvontaviranomaiset toteuttavat vakuutettujen ja muiden vakuutusetuuksia koskevien oikeuksien haltijoiden etujen suojaamiseksi kyseisen jäsenvaltion alueella palvelujen tarjoamisen vapautta käyttävään muita ensivakuutuksia kuin henkivakuutuksia tarjoavaan vakuutusyritykseen kohdistuvia kiireellisiä toimenpiteitä, kuten kielto tehdä uusia sopimuksia sen alueella, sillä perusteella, että on harkinnan perusteella katsottu, että hyvän maineen kaltainen subjektiivinen edellytys, josta säädetään vakuutustoiminnan harjoittamista koskevan toimiluvan myöntämiseksi, ei ole alun perin täyttynyt tai se ei enää täyty. Kyseinen direktiivi ei sen sijaan ole esteenä sille, että kyseinen jäsenvaltio selvittää sille kiireellisessä tilanteessa kuuluvien valtuuksien käyttämisen yhteydessä, ovatko kyseessä olevan vakuutusyrityksen johtohenkilöiden hyvää mainetta koskevat tietyt puutteet tai epävarmuudet merkki todellisesta ja välittömästä sääntöjenvastaisuuden vaarasta vakuutettujen ja muiden vakuutusetuuksia koskevien oikeuksien haltijoiden eduille, ja jos se katsoo näin olevan, toteuttaa välittömästi aiheellisia toimenpiteitä, kuten mahdollisesti kielto tehdä uusia sopimuksia sen alueella.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/4 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 27.4.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour de cassation – Ranska) – A-Rosa Flussschiff GmbH v. Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), jolle Urssaf du Bas-Rhinin oikeudet ovat siirtyneet, ja Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden
(Asia C-620/15) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Siirtotyöläiset - Sosiaaliturva - Sovellettava lainsäädäntö - Asetus (ETY) N:o 1408/71 - 14 artiklan 2 kohdan a alakohta - Asetus (ETY) N:o 574/72 - 12 a artiklan 1 a alakohta - Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen sopimus - Matkustava henkilökunta - Toiseen jäsenvaltioon lähetetyt työntekijät - Sveitsiläinen sivuliike - E 101 -todistus - Todistusvoima))
(2017/C 202/06)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Cour de cassation
Pääasian asianosaiset
Valittaja: A-Rosa Flussschiff GmbH
Vastapuolet: Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), jolle Urssaf du Bas-Rhinin oikeudet ovat siirtyneet, ja Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden,
Tuomiolauselma
Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14.6.1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä 21.3.1972 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72, sellaisena kuin se on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2.12.1996 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 118/97, sellaisena kuin se on muutettuna 13.4.2005 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 647/2005, 12 a artiklan 1 a alakohtaa on tulkittava siten, että jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen nimeämän laitoksen asetuksen N:o 1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna asetuksella N:o 118/97, sellaisena kuin se on muutettuna 13.4.2005 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 647/2005, 14 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla antama E 101 -todistus sitoo sekä sen jäsenvaltion sosiaaliturvalaitoksia, jossa työskentely tapahtuu, että saman jäsenvaltion tuomioistuimia silloinkin, kun nämä tuomioistuimet toteavat, etteivät asianomaisen työntekijän työskentelyä koskevat olosuhteet selvästikään kuulu asetuksen N:o 1408/71 tämän säännöksen asialliseen soveltamisalaan.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/5 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 27.4.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt tribunal de grande instance de Perpignan – Ranska) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on Noria Distribution SARL
(Asia C-672/15) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 2002/46/EY - Ravintolisiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen - Vitamiinit ja kivennäisaineet, joita voidaan käyttää ravintolisien valmistuksessa - Enimmäismäärät - Jäsenvaltioiden toimivalta - Kansallinen säännöstö, jossa asetetaan nämä määrät - Vastavuoroista tunnustamista ei ole - Kyseisten määrien vahvistamisessa noudatettavat menettelytavat ja huomioon otettavat seikat))
(2017/C 202/07)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunal de grande instance de Perpignan
Rikosoikeudenkäynnin asianosainen pääasiassa
Noria Distribution SARL
Muut osapuolet: Procureur de la République, Union fédérale des consommateurs des P.O (Que choisir)
Tuomiolauselma
|
1) |
Ravintolisiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 10.6.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/46/EY säännöksiä ja EUT-sopimuksen tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskevia määräyksiä on tulkittava siten, että ne ovat esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle jäsenvaltion säännöstölle, jossa ei säädetä kyseisen jäsenvaltion markkinoille saattamista koskevasta menettelystä sellaisille ravintolisille, joiden ravintoainepitoisuus ylittää mainitussa säännöstössä asetetut päivittäiset enimmäisannokset ja jotka on laillisesti valmistettu tai joita pidetään laillisesti kaupan toisessa jäsenvaltiossa. |
|
2) |
Direktiivin 2002/46 säännöksiä ja EUT-sopimuksen tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskevia määräyksiä on tulkittava siten, että kyseisen direktiivin 5 artiklassa tarkoitetut enimmäismäärät on vahvistettava tapauskohtaisesti ja siten, että huomioon otetaan kaikki mainitun 5 artiklan 1 ja 2 kohdassa esitetyt seikat ja erityisesti ne suurimmat turvalliset raja-arvot, jotka kyseisille ravintoaineille on vahvistettu kansanterveyteen kohdistuvien riskien perusteellisessa arvioinnissa, joka ei nojaudu yleisluontoisiin tai hypoteettisiin seikkoihin vaan merkityksellisiin tieteellisiin tietoihin. Kansallisen tuomioistuimen on arvioitava, täyttääkö pääasiassa kyseessä oleva menetelmä kyseisten määrien vahvistamiseksi nämä vaatimukset. |
|
3) |
Direktiivin 2002/46 säännöksiä ja EUT-sopimuksen tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskevia määräyksiä on tulkittava siten, että ne ovat esteenä sille, että mainitun direktiivin 5 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu tieteellinen riskinarviointi, joka on suoritettava ennen kuin vahvistetaan suurimmat turvalliset raja-arvot, jotka on muun muassa otettava huomioon määritettäessä mainitussa 5 artiklassa tarkoitettuja enimmäismääriä, toteutetaan yksinomaan kansallisten tieteellisten lausuntojen pohjalta, vaikka kyseisen toimenpiteen toteuttamishetkellä on saatavilla myös luotettavia ja tuoreita kansainvälisiä tieteellisiä lausuntoja, joissa todetaan, että raja-arvot voidaan asettaa korkeammalle. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/6 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 27.4.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesarbeitsgericht – Saksa) – Asklepios Kliniken Langen-Seligenstadt GmbH v. Ivan Felja (C-680/15) ja Asklepios Dienstleistungsgesellschaft mbH v. Vittoria Graf (C-681/15)
(Yhdistetyt asiat C-680/15 ja C-681/15) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Yrityksen luovutus - Työntekijöiden oikeuksien turvaaminen - Direktiivi 2001/23/EY - 3 artikla - Työsopimus - Jäsenvaltion lainsäädäntö, jossa sallitaan sellaiset työsopimuksen lausekkeet, joissa viitataan yrityksen luovutuksen jälkeen tehtyihin työehtosopimuksiin - Vetoaminen luovutuksensaajaa vastaan))
(2017/C 202/08)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesarbeitsgericht
Pääasian asianosaiset
Valittajat: Asklepios Kliniken Langen-Seligenstadt GmbH (C-680/15) ja Asklepios Dienstleistungsgesellschaft mbH (C-681/15)
Vastapuolet: Ivan Felja (C-680/15) ja Vittoria Graf (C-681/15)
Tuomiolauselma
Työntekijöiden oikeuksien turvaamista yrityksen tai liikkeen taikka yritys- tai liiketoiminnan osan luovutuksen yhteydessä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 12.3.2001 annetun neuvoston direktiivin 2001/23/EY 3 artiklaa, luettuna yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 16 artiklan kanssa, on tulkittava siten, että liikkeen luovutuksen yhteydessä luovuttajalle työsopimuksesta johtuvien oikeuksien ja velvoitteiden turvaaminen koskee myös lauseketta, josta luovuttaja ja työntekijä ovat sopineet yksityisautonomian periaatteen nojalla ja jonka mukaan heidän työsuhdettaan säännellään sekä luovutushetkellä voimassa olevalla työehtosopimuksella että myös mainitun luovutuksen jälkeen tehdyillä, sitä täydentävillä tai muuttavilla tai sen korvaavilla työehtosopimuksilla, jos kansallisessa oikeudessa säädetään luovutuksensaajan sekä yhteisymmärrykseen perustuvista että yksipuolisista mahdollisuuksista mukauttaa työsopimusta.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/7 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 27.4.2017 – Euroopan komissio v. Helleenien tasavalta
(Asia C-202/16) (1)
((Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Ympäristö - Jätehuolto - Direktiivi 2008/98/EY ja direktiivi 1999/31/EY - Templonin (Kreikka) kaatopaikka))
(2017/C 202/09)
Oikeudenkäyntikieli: kreikka
Asianosaiset
Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: M. Patakia ja E. Sanfrutos Cano)
Vastaaja: Helleenien tasavalta (asiamies: E. Skandalou)
Tuomiolauselma
|
1) |
Helleenien tasavalta ei ole noudattanut jätteistä ja tiettyjen direktiivien kumoamisesta 19.11.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY 13 artiklan ja kaatopaikoista 26.4.1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/31/EY 8 artiklan a alakohdan, 11 artiklan 1 kohdan ja liitteen I mukaisia velvoitteitaan, kun se on sallinut Templonin (Kreikka) kaatopaikan, joka ei vastaa Euroopan unionin ympäristölainsäädännön mukaisia edellytyksiä ja vaatimuksia, toiminnan. |
|
2) |
Helleenien tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/7 |
Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 6.4.2017 – Valittajana Proforec Srl ja muuna osapuolena Euroopan komissio
(Asia C-176/16 P) (1)
((Muutoksenhaku - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla - Suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteri - Asetus (EU) N:o 1151/2012 - Nimityksen ”Focaccia di Recco col formaggio (IPG)” rekisteröinti - Oikeussuojan tarpeen puuttuminen))
(2017/C 202/10)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Valittaja: Proforec Srl (edustajat: G. Durazzo, M. Mencoboni ja G. Pescatore, avvocati)
Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi F. Moro ja J. Guillem Carrau, sitten F. Moro)
Määräysosa
|
1) |
Valitus hylätään. |
|
2) |
Proforec Srl velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/8 |
Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 4.4.2017 – Valittajana Sharif University of Technology ja muuna osapuolena Euroopan unionin neuvosto
(Asia C-385/16 P) (1)
((Muutoksenhaku - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla - Iranin islamilaiseen tasavaltaan kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet - Luettelo henkilöistä ja yhteisöistä, joiden varoja ja taloudellisia resursseja on jäädytetty - Edellytys, joka koskee aineellista, logistista tai rahoituksellista tukea Iranin hallitukselle - Yhteistyö tutkimuksessa ja teknologisessa kehittämisessä sotilaallisella tai sotatarviketeollisuuden aloilla))
(2017/C 202/11)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittaja: Sharif University of Technology (edustaja: M. Happold, barrister)
Muu osapuoli: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: V. Piessevaux ja M. Bishop)
Määräysosa
|
1) |
Valitus hylätään. |
|
2) |
Sharif University of Technology vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/8 |
Valitus, jonka Foodcare sp. z o.o. on tehnyt 9.12.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-456/15, Foodcare v. EUIPO, 5.10.2016 antamasta tuomiosta
(Asia C-639/16 P)
(2017/C 202/12)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittaja: Foodcare sp. z o.o. (edustaja: M. Żabińska, radca prawny)
Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Dariusz Michalczewski
Unionin tuomioistuin (kymmenes jaosto) on 11.5.2017 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/8 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Sąd Okręgowy w Szczecinie (Puola) on esittänyt 28.2.2017 – Paweł Hofsoe v. LVM Landwirtschaftlicher Versicherungsverein Münster a.G.
(Asia C-106/17)
(2017/C 202/13)
Oikeudenkäyntikieli: puola
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Sąd Okręgowy w Szczecinie
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Paweł Hofsoe
Vastaaja: LVM Landwirtschaftlicher Versicherungsverein Münster a.G.
Ennakkoratkaisukysymys
Onko tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla [12.12.2012] annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1215/2012 (1) 13 artiklan 2 kohdassa olevaa viittausta tämän asetuksen 11 artiklan 1 kohdan b alakohtaan tulkittava siten, että luonnollinen henkilö, joka harjoittaa elinkeinona muun muassa vakuutuskorvausten perimistä vakuutuksenantajilta, voi vahingon välittömästi kärsineeltä sopimusperusteisesti hankkimaansa saatavaan vedoten nostaa tätä saatavaa koskevan kanteen sen jäsenvaltion tuomioistuimessa, jossa vahingon kärsineen kotipaikka on, sellaista liikenneonnettomuuden aiheuttajan vastuuvakuutuksen antajaa vastaan, jonka kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa kuin vahingon kärsineen kotipaikka?
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/9 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Curtea de Apel Cluj (Romania) on esittänyt 14.3.2017 – Dănuț Podilă ym. v. Societatea Națională de Transport Feroviar de Călători ”CFR Călători” SA București
(Asia C-133/17)
(2017/C 202/14)
Oikeudenkäyntikieli: romania
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Curtea de Apel Cluj
Pääasian asianosaiset
Valittajat: Dănuț Podilă ym.
Vastapuoli: Societatea Națională de Transport Feroviar de Călători ”CFR Călători” SA București
Ennakkoratkaisukysymykset
|
1) |
Onko SEUT 114 artiklan 3 kohtaa, SEUT 151 artiklaa ja SEUT 153 artiklaa sekä puitedirektiivin 89/391/ETY (1) ja sitä seuranneiden erityisdirektiivien säännöksiä tulkittava siten, että ne ovat esteenä sille, että Euroopan unionin jäsenvaltio ottaa käyttöön määräaikoja ja menettelyjä, joilla rajoitetaan oikeutta saattaa tuomioistuimen käsiteltäväksi asia, joka koskee työpaikkojen luokittelemista työoloiltaan epätavanomaisiksi tai erityisiksi, sillä seurauksella, että työntekijöille ei ennakkoratkaisupyynnössä lueteltujen kansallisten oikeussääntöjen mukaisesti tunnusteta edellä mainittujen edellytysten täyttymisen toteamiseen perustuvia oikeuksia turvallisuuteen ja terveyteen työssä? |
|
2) |
Onko direktiivin 89/391/ETY 9 artiklan a alakohta esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jossa ei määrätä seuraamusta työnantajan laiminlyönnistä hankkia arviointi turvallisuus- ja terveysvaaroista työssä? |
(1) Toimenpiteistä työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen edistämiseksi työssä 12.6.1989 annettu neuvoston direktiivi 89/391/ETY (EYVL 1989, L 183, s. 1).
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/9 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Curtea de Apel Cluj (Romania) on esittänyt 14.3.2017 – Costel Nicușor Mucea v. SC Industria Sârmei SA Câmpia Turzii prin administrator judiciar SMDA Mureș Insolvency SRL
(Asia C-134/17)
(2017/C 202/15)
Oikeudenkäyntikieli: romania
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Curtea de Apel Cluj
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Costel Nicușor Mucea
Vastapuoli: SC Industria Sârmei SA Câmpia Turzii prin administrator judiciar SMDA Mureș Insolvency SRL
Ennakkoratkaisukysymys
Onko SEUT 114 artiklan 3 kohtaa, SEUT 151 artiklaa ja SEUT 153 artiklaa sekä puitedirektiivin 89/391/ETY (1) ja sitä seuranneiden erityisdirektiivien säännöksiä tulkittava siten, että ne ovat esteenä sille, että Euroopan unionin jäsenvaltio ottaa käyttöön määräaikoja ja menettelyjä, joilla rajoitetaan oikeutta saattaa tuomioistuimen käsiteltäväksi asia, joka koskee työpaikkojen luokittelemista työoloiltaan epätavanomaisiksi tai erityisiksi, sillä seurauksella, että työntekijöille ei ennakkoratkaisupyynnössä lueteltujen kansallisten oikeussääntöjen mukaisesti tunnusteta edellä mainittujen edellytysten täyttymisen toteamiseen perustuvia oikeuksia turvallisuuteen ja terveyteen työssä?
(1) Toimenpiteistä työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen edistämiseksi työssä 12.6.1989 annettu neuvoston direktiivi 89/391/ETY (EYVL 1989, L 183, s. 1).
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/10 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Naczelny Sąd Administracyjny (Puola) on esittänyt 17.3.2017 – Szef Krajowej Administracji Skarbowej v. Gmina Ryjewo
(Asia C-140/17)
(2017/C 202/16)
Oikeudenkäyntikieli: puola
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Naczelny Sąd Administracyjny
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Szef Krajowej Administracji Skarbowej (verohallinnon pääjohtaja)
Vastapuoli: Gmina Ryjewo (Ryjewon kunta)
Ennakkoratkaisukysymykset
|
1) |
Onko kunnalla yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) 167, 168 ja 184 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen ja neutraalisuuden periaatteen valossa oikeus vähentää (tekemällä oikaisu) investointimenoihinsa sisältyvä vero silloin, kun
|
|
2) |
Onko 1 kohdassa esitettyyn kysymykseen annettavan vastauksen kannalta merkityksellistä se, ettei kunta todennut investointitavaran valmistus- tai hankkimishetkellä selvästi, että se aikoo tulevaisuudessa käyttää tavaraa verollisiin liiketoimiin? |
|
3) |
Onko 1 kohdassa esitettyyn kysymykseen annettavan vastauksen kannalta merkityksellistä se, että investointitavaraa käytetään sekä verollisiin että verottomiin liiketoimiin (viranomaistehtävien hoitamisen yhteydessä) eikä konkreettisia investointimenoja voida objektiivisesti kohdistaa yhteen edellä mainituista liiketoimien ryhmästä?” |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/11 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Supremo Tribunal de Justiça (Portugali) on esittänyt 3.4.2017 – Internet Opportunity Entertainment Ltd ja Sportingbet PLC v. Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, Sporting Club de Braga ja Sporting Club de Braga – Futebol, SAD
(Asia C-166/17)
(2017/C 202/17)
Oikeudenkäyntikieli: portugali
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Supremo Tribunal de Justiça
Pääasian asianosaiset
Valittajat: Internet Opportunity Entertainment Ltd ja Sportingbet PLC
Vastapuolet: Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, Sporting Club de Braga ja Sporting Club de Braga – Futebol, SAD
Ennakkoratkaisukysymykset
|
1) |
Onko peleistä annetussa laissa (Lei do Jogo) kasinoille myönnetty konsessio ristiriidassa perussopimuksessa vahvistettujen taloudellisten periaatteiden ja vapauksien kanssa? |
|
2) |
Onko Santa Casa da Misericórdia de Lisboalle 26.8.1991 annetulla lailla (Decreto-Lei) DL nro 322/91, sellaisena kuin se on muutettuna 6.11.1999 annetulla lailla DL nro 469/99, 30.11.1926 annetulla lailla nro 12790, 24.11.1955 annetulla lailla nro 40397, 28.3.1985 annetulla lailla nro 84/85 ja muutettuna ja [uudelleen julkaistuna] 17.12.2002 annetulla lailla DL nro 317/2002 ja 8.11.2003 annetulla lailla DL nro 282/2003, myönnetty yksinoikeus perussopimuksessa vahvistettujen taloudellisten periaatteiden ja vapauksien vastainen? |
|
3) |
Onko mainonnasta annetun lain (Código da Publicidade) 21 § ristiriidassa sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden periaatteiden kanssa, ja johtaako se jäsenvaltioiden kansalaisten syrjintään, koska siinä säädetään kielloista, rajoituksista ja etuoikeuksista, jotka eivät ole perusteltuja? |
|
4) |
Tarkoittavatko ne mielivaltaista syrjintää ja jäsenvaltioiden välisen kaupan peiteltyjä rajoituksia, koska niitä ei voida perustella millään yleisellä edulla? |
|
5) |
Tarkoittaako Santa Casa da Misericórdia de Lisboalle myönnetty yksinoikeus – – mainonnan osalta unionin oikeudessa tarkoitettua määräävän markkina-aseman väärinkäyttöä? |
|
6) |
Ovatko peleistä 2.12.1989 annetun lain DL nro 442/89 (Lei do Jogo)3 ja 9 § yhteensopivia unionin oikeuden kanssa? |
|
7) |
Ovatko 8.11.2003 annetun lain DL nro 282/2003 2 ja 3 § yhteensopivia sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamista unionin alueella koskevan vapauden kanssa siltä osin kuin niissä säädetään Santa Casa da Misericórdia de Lisboan yksinoikeudesta toimeenpanna online-pelejä? |
|
8) |
Portugalin valtio ei ole ilmoittanut Euroopan komissiolle 2.12.1989 annetussa laissa DL nro 422/89 säädettyjä teknisiä määräyksiä. |
|
9) |
Onko näitä säännöksiä näin ollen jätettävä soveltamatta, jos yksityishenkilöt vaativat niiden soveltamatta jättämistä? |
|
10) |
Portugalin valtio ei ole ilmoittanut Euroopan komissiolle 8.11.2003 annetussa laissaDL nro 282/2003 säädettyjä teknisiä määräyksiä. Onko niitä näin ollen jätettävä soveltamatta palvelujen tarjoajiin Portugalissa? |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/12 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Raad van State (Alankomaat) on esittänyt 7.4.2017 – X ja Y v. Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
(Asia C-180/17)
(2017/C 202/18)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Raad van State
Pääasian asianosaiset
Valittajat: X ja Y
Vastapuoli: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Ennakkoratkaisukysymykset
|
1) |
Onko jäsenvaltioissa sovellettavista yhteisistä vaatimuksista ja menettelyistä laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi 16.12.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/115/EY (EUVL 2008, L 348; jäljempänä palauttamisdirektiivi) 13 artiklaa, luettuna yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 4 artiklan, 18 artiklan, 19 artiklan 2 kohdan ja 47 artiklan kanssa, tulkittava siten, että unionin oikeudesta seuraa, että oikeussuojakeinona käytettävällä ylemmänasteisella muutoksenhaulla, jos se on kansallisen lainsäädännön mukaan mahdollinen menettelyissä, joissa haetaan muutosta palauttamisdirektiivin 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun palauttamispäätöksen sisältävään päätökseen, on automaattinen lykkäävä vaikutus, kun kolmannen maan kansalainen väittää, että palauttamispäätöksen täytäntöönpano johtaa vakavaan vaaraan palauttamiskieltoa koskevan periaatteen loukkauksesta? Toisin sanoen: onko tällaisessa tapauksessa asianomaisen kolmannen maan kansalaisen maasta poistamista lykättävä ylemmänasteiselle muutoksenhaulle asetetuksi määräajaksi, tai jos muutosta on haettu, siihen asti, kunnes siitä on annettu ratkaisu, ilman että asianomaisen kolmannen maan kansalaisen täytyy sitä erikseen pyytää? |
|
2) |
Onko kansainvälisen suojelun myöntämistä tai poistamista koskevista yhteisistä menettelyistä 26.6.2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/32/EU (uudelleenlaadittu) (EUVL 2013, L 180) 46 artiklaa, kun se luetaan yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 4 ja 18 artiklan, 19 artiklan 2 kohdan ja 27 artiklan kanssa, tulkittava siten, että unionin oikeudesta seuraa, että oikeussuojakeinona käytettävällä ylemmänasteisella muutoksenhaulla, jos se on kansallisen lainsäädännön mukaan mahdollinen kansainvälisen suojelun myöntämistä koskevan hakemuksen hylkäämistä koskevissa menettelyissä, on automaattinen lykkäävä vaikutus? Toisin sanoen: onko tällaisessa tapauksessa hakijan maasta poistamista lykättävä muutoksenhaulle varatuksi määräajaksi, tai jos muutosta on haettu, siihen asti, kunnes siitä on annettu ratkaisu, ilman, että hakijan täytyy sitä erikseen pyytää? |
|
3) |
Onko edellä mainitun automaattisen lykkäävän vaikutuksen olemassaolon kannalta merkityksellistä vielä se, onko kansainvälistä suojelua koskeva hakemus, joka johti kannemenettelyyn ja tämän jälkeen muutoksenhakumenettelyyn, hylätty jollakin direktiivin 2013/32/EU 46 artiklan 6 kohdassa mainituista perusteita? Vai päteekö tämä vaatimus kaikkien turvapaikkapäätösten ryhmien osalta, sellaisina kuin ne mainitaan direktiivissä? |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/12 |
Unionin tuomioistuimen kahdeksannen jaoston puheenjohtajan määräys 16.3.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Vergabekammer Südbayern – Saksa) – DUK Versorgungswerk eV ja Gothaer Pensionskasse AG v. BG Klinik für Berufskrankheiten Bad Reichenhall gGmbH, sekä muina osapuolina Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder ja VBG Verwaltungs-Berufsgenossenschaft
(Asia C-212/16) (1)
(2017/C 202/19)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Unionin tuomioistuimen kahdeksannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/13 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 24.3.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Letrado de la Administración de Justicia del Juzgado de lo Social no2 de Terrassa – Espanja) – Elena Barba Giménez v. Francisca Carrión Lozano
(Asia C-269/16) (1)
(2017/C 202/20)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/13 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 30.3.2017 – Euroopan komissio v. Luxemburgin suurherttuakunta, jota tukee Ranskan tasavalta
(Asia C-489/16) (1)
(2017/C 202/21)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/13 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 11.4.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale Amministrativo Regionale della Campania – Italia) – Sicurbau Srl, Imprese Generali Riunite Srl (I.G.R.), Iterga Costruzioni Generali SpA ja Pacifico Costruzioni SpA (Pa.Co.) v. Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Autorità Portuale di Napoli ja SOA Rina SpA, muina osapuolina Pamoter Genova Srl ym.
(Asia C-493/16) (1)
(2017/C 202/22)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/13 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 16.1.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Hannover – Saksa) – Peter Roßnagel ja Alexandre Schröter v. TUIfly GmbH
(Asia C-562/16) (1)
(2017/C 202/23)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/14 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 23.3.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Administrativo e Fiscal de Viseu – Portugali) – João Ventura Ramos v. Fundo de Garantia Salarial
(Asia C-627/16) (1)
(2017/C 202/24)
Oikeudenkäyntikieli: portugali
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/14 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 30.3.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Aue, Zweigstelle Stollberg – Saksa) – Thomas Hübner v. LVM Lebensversicherungs AG
(Asia C-11/17) (1)
(2017/C 202/25)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
Unionin yleinen tuomioistuin
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/15 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 10.5.2017 – Efler ym. v. komissio
(Asia T-754/14) (1)
((Toimielimiä koskeva oikeus - Eurooppalainen kansalaisaloite - Transatlanttinen kauppa- ja investointikumppanuus - Laaja-alainen talous- ja kauppasopimus - Komission toimivallan selvä puuttuminen - Ehdotus säädökseksi perussopimusten soveltamiseksi - SEU 11 artiklan 4 kohta - Asetuksen (EU) N:o 211/2011 2 artiklan 1 kohta ja 4 artiklan 2 kohdan b alakohta - Yhdenvertainen kohtelu))
(2017/C 202/26)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Michael Efler (Berliini, Saksa) ja muut kantajat, joiden nimet mainitaan tuomion liitteessä (edustaja: professori B. Kempen)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi J. Laitenberger ja H. Krämer, sitten H. Krämer ja lopuksi H. Krämer ja F. Erlbacher)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus ehdotetun ”Stop TTIP” -nimisen eurooppalaisen kansalaisaloitteen rekisteröintiä koskevan pyynnön hylkäämisestä 10.9.2014 annetun komission päätöksen C(2014) 6501 final kumoamiseksi
Tuomiolauselma
|
1) |
Ehdotetun ”Stop TTIP” -nimisen eurooppalaisen kansalaisaloitteen rekisteröimistä koskevan pyynnön hylkäämisestä 10.9.2014 annettu komission päätös C(2014) 6501 final kumotaan. |
|
2) |
Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Michael Eflerin ja muiden kantajien, joiden nimet on mainittu liitteessä, oikeudenkäyntikulut välitoimimenettelystä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut mukaan lukien. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/15 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.5.2017 – Deza v. ECHA
(Asia T-115/15) (1)
((REACH - Sellaisten aineiden luettelon laatiminen, jotka on tunnistettu niiden sisällyttämiseksi mahdollisesti asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteeseen XIV - Aineen bis(2-etyyliheksyyli)ftalaatti (DEHP) kyseiseen luetteloon sisällyttämistä koskeva täydennys - Asetuksen N:o 1907/2006 57 ja 59 artikla))
(2017/C 202/27)
Oikeudenkäyntikieli: tšekki
Asianosaiset
Kantaja: Deza a.s. (Valašské Meziříčí, Tšekki) (edustaja: asianajaja P. Dejl)
Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: aluksi M. Heikkilä, W. Broere ja T. Zbihlej, sitten M. Heikkilä, W. Broere et C. Buchanan, avustajinaan asianajajat M. Procházka ja M. Mašková)
Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Tanskan kuningaskunta (asiamiehet: C. Thorning ja N. Lyshøj Malte), Alankomaiden kuningaskunta (asiamiehet: M. Bulterman, B. Koopman ja H. Stergiou), Ruotsin kuningaskunta (asiamiehet: E. Karlsson, L. Swedenborg, A. Falk, C. Meyer-Seitz, U. Persson ja N. Otte Widgren) ja Norjan kuningaskunta (asiamiehet: K. Moen ja K. Moe Winther)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus sellaisen ECHAn pääjohtajan 12.12.2014 tekemän päätöksen kumoamiseksi, jolla aineen DEHP olemassa olevaa nimikettä sellaisten aineiden luettelossa, jotka on tunnistettu niiden sisällyttämiseksi mahdollisesti kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta 18.12.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (EUVL 2006, L 396, s. 1, oikaisu EUVL 2007, L 136, s. 3) liitteeseen XIV, täydennettiin siten, että kyseinen aine on tunnistettu myös pääasiallisesti kyseisen asetuksen 57 artiklan f alakohdassa tarkoitetuksi aineeksi, jolla on hormonitoimintaa häiritseviä ominaisuuksia ja todennäköisiä vakavia vaikutuksia ympäristöön
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Deza a.s. vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan kemikaaliviraston (ECHA) oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien välitoimimenettelystä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
|
3) |
Tanskan kuningaskunta, Alankomaiden kuningaskunta, Ruotsin kuningaskunta ja Norjan kuningaskunta vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/16 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 4.5.2017 – Schräder v. CPVO – Hansson (Seimora)
(Yhdistetyt asiat T-425/15, T-426/15 ja T-428/15) (1)
((Kasvinjalostusoikeudet - Hakemus SEIMORA-lajikkeelle myönnetyn yhteisön kasvilajikkeiden suojan menettämiseksi - Hakemus SEIMORA-lajikkeelle myönnetyn yhteisön kasvilajikkeiden suojan mitättömäksi julistamiseksi - Hakemus yhteisön kasvinjalostajanoikeuden myöntämiseksi SUMOST 02 -lajikkeelle - CPVO:n valituslautakunnan kokoonpano - Tasapuolisuuden periaate))
(2017/C 202/28)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Ralf Schräder (Lüdinghausen, Saksa) (edustaja: asianajaja T. Leidereiter)
Vastaaja: Yhteisön kasvilajikevirasto (CPVO) (asiamiehet: M. Ekvad ja F. Mattina, avustajinaan asianajajat A. von Mühlendahl ja H. Hartwig)
Muu osapuoli CPVO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Jørn Hansson (Søndersø, Tanska) (edustajat: asianajajat G. Würtenberger ja R. Kunze)
Oikeudenkäynnin kohde
Asiassa T-425/15 kanne CPVO:n valituslautakunnan 24.2.2015 tekemästä päätöksestä (asia A 003/2010), joka koskee hakemusta SEIMORA-lajikkeelle myönnetyn yhteisön kasvilajikkeiden suojan menettämiseksi, asiassa T-426/15 kanne CPVO:n valituslautakunnan 24.2.2015 tekemästä päätöksestä (asia A 002/2014), joka koskee hakemusta SEIMORA-lajikkeelle myönnetyn yhteisön kasvilajikkeiden suojan mitättömäksi julistamiseksi; ja asiassa T-428/15 kanne CPVO:n valituslautakunnan 24.2.2015 tekemästä päätöksestä (asia A 007/2009), joka koskee hakemusta yhteisön kasvinjalostajanoikeuden myöntämiseksi SUMOST 02 -lajikkeelle
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanteet hylätään. |
|
2) |
Ralf Schräder velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/17 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2017 – Les Éclaires v. EUIPO – L’éclaireur International (L’ECLAIREUR)
(Asia T-680/15) (1)
((EU-tavaramerkki - Menettämismenettely - EU-sanamerkki L’ECLAIREUR - Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 15 artiklan 1 kohta, 51 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 76 artiklan 1 kohta - Asetuksen (EY) N:o 2868/95 22 säännön 6 kohta - Väitetty ero suhteessa EUIPO:n suorittamaa tutkimusta koskevien ohjeiden C osan 6 jaksoon nähden))
(2017/C 202/29)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Les Éclaires GmbH (Nürnberg, Saksa) (edustaja: asianajaja S. Bund)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: D. Gája)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: L’éclaireur International (Luxemburg, Luxemburg) (edustaja: asianajaja M. Decker)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 3.9.2015 tekemästä päätöksestä (asia R 2266/2014-1), joka koskee Les Éclaires GmbH:n ja L’éclaireur Internationalin välistä menettämismenettelyä.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Les Éclaires GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) valituslautakunnan käsittelystä L’éclaireur Internationalille aiheutuneet välttämättömät oikeudenkäyntikulut. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/17 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 5.5.2017 – Globo Media v. EUIPO – Globo Comunicação e Participações (GLOBO MEDIA)
(Asia T-262/16) (1)
((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin GLOBO MEDIA rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi kansallinen kuviomerkki TV GLOBO PORTUGAL - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))
(2017/C 202/30)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Globo Media SA (Madrid, Espanja) (edustajat: asianajajat L. Estropá Navarro ja J. Calderón Chavero)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: A. Folliard-Monguiral ja B. Uriarte Valiente)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Globo Comunicação e Participações S/A (Rio de Janeiro, Brasilia)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 14.3.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 0561/2014-4), joka koskee Globo Comunicação e Participaçõesin ja Globo Median välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään |
|
2) |
Globo Media SA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/18 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 3.5.2017 – Valittajana De Nicola ja muuna osapuolena EIP
(Asia T-75/16 P) (1)
((Muutoksenhaku - Henkilöstö - EIP:n henkilöstö - Arviointi - Urakehitystä koskeva arviointi - Vuoden 2010 arviointikierros - Oikeudelliset virheet - Valitus, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat, ja joka on osittain selvästi perusteeton))
(2017/C 202/31)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Valittaja: Carlo De Nicola (Strassen, Luxemburg) (edustaja: asianajaja G. Ferabecoli)
Muu osapuoli: Euroopan investointipankki (EIP) (asiamiehet: aluksi G. Nuvoli ja T. Gilliams, sitten G. Nuvoli ja G. Faedo, avustajanaan asianajaja A. Dal Ferro)
Oikeudenkäynnin kohde
Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (yhden tuomarin kokoonpano) 18.12.2015 antamasta määräyksestä De Nicola v. EIP (F-128/11, EU:F:2015:168) tehty valitus, jossa vaaditaan mainitun määräyksen kumoamista.
Määräysosa
|
1) |
Valitus hylätään. |
|
2) |
Carlo De Nicola vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan investointipankille (EIP) tässä oikeusasteessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/18 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 1.3.2017 – Ikos v. EUIPO (AEGYPTISCHE ERDE)
(Asia T-76/16) (1)
((EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin AEGYPTISCHE ERDE rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Hakemuksen hylkääminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta - Kanne, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja joka osittain selvästi on oikeudellisesti täysin perusteeton))
(2017/C 202/32)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Ikos GmbH (Lörrach, Saksa) (edustaja: asianajaja A. Masberg)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: M. Fischer)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 7.12.2015 tekemästä päätöksestä (asia R 1257/2015-1), joka koskee hakemusta sanamerkin AEGYPTISCHE ERDE rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi
Määräysosa
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Ikos GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/19 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 24.4.2017 – Dreimane v. komissio
(Asia T-618/16) (1)
((Kumoamiskanne ja vahingonkorvauskanne - Henkilöstö - Virkamiehet - Eläkkeet - Kansallisten eläkeoikeuksien siirtäminen - Eläkkeeseen oikeuttavien palvelusvuosien laskeminen - Henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohta - Määräaika - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen))
(2017/C 202/33)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Sandra Dreimane (Luxemburg, Luxemburg) (edustaja: asianajaja J. Ābiks)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: G. Gattinara ja L. Radu Bouyon)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus, joka koskee yhtäältä sen komission päätöksen kumoamista, jossa vahvistetaan Euroopan unionin toimielinten eläkejärjestelmässä huomioon otettavien eläkkeeseen oikeuttavien palvelusvuosien hyväksyminen kantajan tekemän, hänen ennen unionin palveluksessa aloittamistaan saavuttamiensa eläkeoikeuksien siirtoa koskevan hakemuksen johdosta, ja toisaalta sen vahingon korvaamista, jonka kantaja väittää kärsineensä sen vuoksi, että komissio ei käsitellyt tätä siirtohakemusta kohtuullisessa ajassa.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne jätetään tutkimatta, koska tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat. |
|
2) |
Lausunnon antaminen Euroopan unionin neuvoston väliintulohakemuksesta raukeaa. |
|
3) |
Sandra Dreimane vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut. |
(1) EUVL C 371, 10.10.2016 (asia on alkujaan rekisteröity Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa asianumerolla F-48/16, ja siirretty Euroopan unionin yleiseen tuomioistuimeen 1.9.2016).
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/20 |
Kanne 2.3.2017 – Anastassopoulos ym. v. neuvosto ja komissio
(Asia T-147/17)
(2017/C 202/34)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantajat: Nikolaos Anastassopoulos (Nea Erythraia, Kreikka), Aristeidis Anastassopoulos (Nea Erythraia), Alexia Anastassopoulos (Nea Erythraia), Maria–Myrto Anastassopoulos (Nea Erythraia) ja Sophie Velliou (Kifissia, Kreikka) (edustajat: asianajajat K. Floros ja M. Meng Papantoni)
Vastaajat: Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
|
— |
ottamaan tämän kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi |
|
— |
hyväksymään heidän vahingonkorvausvaatimuksensa myöntämällä ensimmäiselle kantajalle 123 442 euroa, kullekin seuraaville kolmelle 61 721 euroa ja viidennelle kantajalle 120 900 euroa tai toissijaisesti ensimmäiselle kantajalle 38 227,20 euroa, kullekin seuraaville kolmelle 19 107,60 euroa ja viidennelle 37 440 euroa, kaikissa tapauksissa viivästyskorkoineen |
|
— |
velvoittamaan vastaajat korvaamaan oikeudenkäyntikulut riippumatta asian ratkaisusta. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantajat väittävät kanteensa tueksi, että on loukattu syrjintäkiellon perusperiaatetta siltä osin kuin tämän periaatteen mukaan erilaisia tilanteita on kohdeltava eri tavoin ja rikottu Euroopan unionin perusoikeuskirjan (jäljempänä perusoikeuskirja) 21 artiklaa, jossa kyseinen periaate konkretisoidaan.
Kantajien mukaan heille on aiheutunut merkittäviä taloudellisia tappioita siitä, että heidän valtionobligaatioihinsa on sovellettu lakia 4050/12, jonka nimenä on myös ”PSI” (Private Sector Investment), ja he väittävät, että heitä on kohdeltu samalla tavalla (myös heidän obligaatioidensa arvonalennukseen (haircut) sovelletun prosenttiosuuden osalta) kuin oikeushenkilöitä, muiden muassa pankkeja ja erityisrahastoja, huolimatta näiden välisistä perustavanlaatuisista eroista.
Kantajien mielestä tällainen sama kohtelu johtuu euroryhmän puheenjohtajasta ja/tai euroryhmästä sellaisenaan, jotka kantajien mukaan kielsivät paitsi luonnollisten henkilöiden vapauttamisen haircutista myös kaikki myöhemmät korvaavat toimenpiteet, sekä komissiosta, joka kantajien mukaan antoi suostumuksensa tällaiseen edellä mainitun periaatteen loukkaamiseen ja perusoikeuskirjan 21 artiklan rikkomiseen huolimatta sillä SEU 17 artiklan nojalla olevasta velvollisuudesta, sellaisena kuin sitä on tulkittu 20.9.2016 annetussa tuomiossa Ledra Advertising ym. v. komissio ja EKP (C-8/15 P–C-10/15 P, EU:C:2016:701).
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/20 |
Kanne 3.4.2017 – FVE Holýšov I ym. v. komissio
(Asia T-217/17)
(2017/C 202/35)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: FVE Holýšov I s. r. o. (Praha, Tšekki) ja 27 muuta kantajaa (edustajat: asianajajat A. Reuter, H. Wendt, C. Bürger, T. Christner, W. Schumacher, A. Compes ja T. Herbold)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
|
— |
kumoamaan komission 28.11.2016 antaman päätöksen C(2016) 7827 final (valtiontuki SA.40171 (2015/NN) (1), joka koskee uusiutuviin energiamuotoihin perustuvan sähköntuotannon tukemista Tšekin tasavallassa |
|
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa seitsemään kanneperusteeseen.
|
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että vastaaja on jo vuoden 2004 heinäkuussa päivätyssä relevanteille teollisuusjärjestöille lähettämässään kirjeessä päättänyt, ettei kyseinen Tšekin tasavallan energiatukijärjestelmä merkitse valtiontukea, ja että vastaaja on oikeudellisesti sidottu päätökseensä, jota se ei ole kumonnut eikä voi kumota |
|
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu kantajien luottamuksensuojan ja oikeusvarmuuden loukkaamiseen. |
|
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu siihen, ettei kyseinen Tšekin tukijärjestelmä merkitse valtiontukea. |
|
4) |
Neljäs kanneperuste, joka perustuu siihen, että Tšekin tasavalta pakotetaan riidanalaisella päätöksellä panemaan täytäntöön kokonaisvaltainen tarkastelumekanismi, jolla loukataan kantajien luottamuksensuojaa siltä osin kuin on kyse järjestelmän luotettavuudesta. |
|
5) |
Viides kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalainen päätös perustuu tosiseikkoja koskeviin virheisiin, koska siinä katsotaan, että verkonhaltijoilla on velvollisuus vyöryttää uusiutuvasta energiasta aiheutuvat kustannukset kuluttajille. Tšekin lainsäädännössä ei säädetä tällaisesta velvollisuudesta. |
|
6) |
Kuudes kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalaisella päätöksellä rikotaan EU-sopimuksen 5 artiklan 1 kohtaa (toimivallan rajoittaminen annetun toimivallan periaatteen mukaisesti) |
|
7) |
Seitsemäs kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalainen päätös perustuu ilmeiseen arviointivirheeseen. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/21 |
Kanne 18.4.2017 – Adapta Color v. EUIPO – Coatings Foreign IP (ADAPTA POWDER COATINGS)
(Asia T-223/17)
(2017/C 202/36)
Kannekirjelmän kieli: espanja
Asianosaiset ja muut osapuolet
Kantaja: Adapta Color, SL (Peñiscola, Espanja) (edustajat: asianajajat G. Macías Bonilla, G. Marín Raigal ja E. Armero Lavie)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Muu osapuoli valituslautakunnassa: Coatings Foreign IP Co. LLC (Wilmington, Delaware, Yhdysvallat)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja
Riidanalainen tavaramerkki: Euroopan unionin tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki, joka sisältää sanaosat ”ADAPTA POWDER COATINGS” — EU-tavaramerkki nro 3 383 015
EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely
Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 6.2.2017 asiassa R 2522/2015-5 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
ottaa tämän kanteen tutkittavaksi kokonaisuudessaan |
|
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen |
|
— |
velvoittaa vastaajan ja tarvittaessa mainitun muun osapuolen korvaamaan oikeudenkäyntikulut ja mitättömyysmenettelystä ja valituksesta EUIPO:ssa aiheutuneet kulut. |
Kanneperusteet
|
— |
Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohtaa, 7 artiklan 3 kohtaa, 52 artiklan 1 kohdan a alakohtaa, 75 artiklaa ja 76 artiklaa on rikottu. |
|
— |
Perusperiaatteita ja menettelyä koskevia perussääntöjä, kuten todistustaakkaa, päätösten perustelemista, puolustautumisoikeutta tai oikeutta tulla kuulluksi, ja oikeusvarmuuden, yhdenvertaisen kohtelun ja hyvän hallinnon periaatteita, on loukattu. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/22 |
Kanne 19.4.2017 – Adapta Color v. EUIPO – Coatings Foreign IP (Bio proof ADAPTA)
(Asia T-224/17)
(2017/C 202/37)
Kannekirjelmän kieli: espanja
Asianosaiset ja muut osapuolet
Kantaja: Adapta Color, SL (Peñiscola, Espanja) (edustajat: asianajajat G. Macías Bonilla, G. Marín Raigal ja E. Armero Lavie)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Muu osapuoli valituslautakunnassa: Coatings Foreign IP Co. LLC (Wilmington, Delaware, Yhdysvallat)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja
Riidanalainen tavaramerkki: Euroopan unionin tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki, joka sisältää sanaosat ”Bio proof ADAPTA” — EU-tavaramerkki nro 4 368 239
EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely
Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 6.2.2017 asiassa R 2521/2015-5 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
ottaa tämän kanteen tutkittavaksi kokonaisuudessaan |
|
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen |
|
— |
velvoittaa vastaajan ja tarvittaessa mainitun muun osapuolen korvaamaan oikeudenkäyntikulut ja mitättömyysmenettelystä ja valituksesta EUIPO:ssa aiheutuneet kulut. |
Kanneperusteet
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat kuin asiassa T-223/17.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/23 |
Kanne 19.4.2017 – Adapta Color v. EUIPO – Coatings Foreign IP (Bio proof ADAPTA
(Asia T-225/17)
(2017/C 202/38)
Kannekirjelmän kieli: espanja
Asianosaiset ja muut osapuolet
Kantaja: Adapta Color, SL (Peñiscola, Espanja) (edustajat: asianajajat G. Macías Bonilla, G. Marín Raigal ja E. Armero Lavie)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Muu osapuoli valituslautakunnassa: Coatings Foreign IP Co. LLC (Wilmington, Delaware, Yhdysvallat)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja
Riidanalainen tavaramerkki: Euroopan unionin tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki, joka sisältää sanaosat ”Bio proof ADAPTA” — EU-tavaramerkki nro 4 582 599
EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely
Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 6.2.2017 asiassa R 311/2016-5 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
ottaa tämän kanteen tutkittavaksi kokonaisuudessaan |
|
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen |
|
— |
velvoittaa vastaajan ja tarvittaessa mainitun muun osapuolen korvaamaan oikeudenkäyntikulut ja mitättömyysmenettelystä ja valituksesta EUIPO:ssa aiheutuneet kulut. |
Kanneperusteet
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat kuin asiassa T-223/17.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/24 |
Kanne 19.4.2017 – Adapta Color v. EUIPO – Coatings Foreign IP (Rustproof System ADAPTA)
(Asia T-226/17)
(2017/C 202/39)
Kannekirjelmän kieli: espanja
Asianosaiset ja muut osapuolet
Kantaja: Adapta Color, SL (Peñiscola, Espanja) (edustajat: asianajajat G. Macías Bonilla, G. Marín Raigal ja E. Armero Lavie)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Muu osapuoli valituslautakunnassa: Coatings Foreign IP Co. LLC (Wilmington, Delaware, Yhdysvallat)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja
Riidanalainen tavaramerkki: Euroopan unionin tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki ”Rustproof System ADAPTA” — EU-tavaramerkki nro 9 905 548
EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely
Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 6.2.2017 asiassa R 2408/2015-5 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
ottaa tämän kanteen tutkittavaksi kokonaisuudessaan |
|
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen |
|
— |
velvoittaa vastaajan ja tarvittaessa mainitun muun osapuolen korvaamaan oikeudenkäyntikulut ja mitättömyysmenettelystä ja valituksesta EUIPO:ssa aiheutuneet kulut. |
Kanneperusteet
|
— |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat kuin asiassa T-223/17. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/24 |
Kanne 24.4.2017 – Espanja v. komissio
(Asia T-237/17)
(2017/C 202/40)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Espanjan kuningaskunta (asiamies: A. Gavela Llopis, Abogado del Estado)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
|
— |
kumoamaan 14.2.2017 tehdyn komission päätöksen C(2017) 766 final, jossa suljetaan Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle tietyt jäsenvaltioiden Euroopan maatalouden tukirahaston (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) lukuun maksamat, tutkintaan (FV 2011/003/ES) liittyvät menot, siltä osin kuin on kyse Espanjan kuningaskunnasta ja hedelmä- ja vihannesalasta. |
|
— |
velvoittaa vastaajana olevan toimielimen korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.
|
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28.10.1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 (EYVL 1996 L 297, s. 1) 11 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja d alakohdan 3 kohdan ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tuottajaorganisaatioiden hyväksynnän ja tuottajaryhmittymien esihyväksynnän osalta 11.8.2003 annetun asetuksen (EY) N:o 1432/2003 (EYVL 2003 L 203, s. 18) 14 artiklan 2 kohdan, luettuna yhdessä hedelmä- ja vihannesalan erityissäännöistä sekä direktiivien 2001/112/EY ja 2001/113/EY, asetusten (ETY) N:o 827/68, (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96, (EY) N:o 2826/2000, (EY) N:o 1782/2003 ja (EY) N:o 318/2006 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 2202/96 kumoamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1182/2007 (EUVL 2007 L 273, s. 1) 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (ETY) N:o 2019/93, (EY) N:o 1452/2001, (EY) N:o 1453/2001, (EY) N:o 1454/2001, (EY) N:o 1868/94, (EY) N:o 1251/1999, (EY) N:o 1254/1999, (EY) N:o 1673/2000, (ETY) N:o 2358/71, (EY) N:o 1254/1999 ja (EY) N:o 2529/2001 muuttamisesta 29.11.2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 (EUVL 2003 L 270, s. 1) 2 artiklan a kohdan kanssa, rikkomiseen.
|
|
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 352/78, (EY) N:o 165/94, (EY) N:o 2799/98, (EY) N:o 814/2000, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 485/2008 kumoamisesta 17.12.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 (EUVL 2013 L 347, s. 549) 52 artiklan 2 kohdan rikkomiseen
|
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/25 |
Kanne 20.4.2017 – Campine ja Campine Recycling v. komissio
(Asia T-240/17)
(2017/C 202/41)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: Campine NV (Beerse, Belgia) ja Campine Recycling NV (Beerse) (edustajat: asianajajat C. Verdonck, S. De Cock ja Q. Silvestre)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
|
— |
ottamaan kanteen tutkittavaksi |
|
— |
kumoamaan SEUT 101 artiklan mukaisesta menettelystä 8.2.2017 annetun Euroopan komission päätöksen (C(2017) 900 final) (jäljempänä riidanalainen päätös) 1 ja 2 artiklan sikäli kuin kyseisessä päätöksessä katsotaan, että kantajat ovat rikkoneet SEUT 101 artiklaa |
|
— |
toissijaisesti kumoamaan riidanalaisen päätöksen 2 artiklan sikäli kuin siinä määrätään kantajille 8 158 000,00 euron suuruinen sakko ja alentamaan sakkoa kannekirjelmässä esitettyjen argumenttien mukaisesti |
|
— |
velvoittamaan komissio korvaamaan kantajien oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantajat vetoavat neljään kanneperusteeseen.
|
1) |
Ensimmäisessä kanneperusteessaan kantajat esittävät useita menettelyä koskevia väitteitä, joihin kuuluu perusteluvelvollisuus, joka koskee sakon määrän vahvistamista ja erityisesti tarvetta sakkojen laskennasta annettujen suuntaviivojen (1) 37 kohdan mukaisesti sovellettuun mukauttamiseen sekä sovelletun korotuksen prosenttiosuutta. Kantajat väittävät myös, että komissio loukkasi niiden puolustautumisoikeuksia, niiden oikeutta tulla kuulluksi ja hyvän hallinnon periaatetta, koska se ei maininnut aikomustaan soveltaa sakkojen laskennasta annettujen suuntaviivojen 37 kohdan mukaista korotusta väitetiedoksiannossa tai missään täydentävässä väitetiedoksiannossa. Ne väittävät myös, että perusteluvelvollisuutta on laiminlyöty ja oikeusvarmuuden periaatetta, yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ja suhteellisuusperiaatetta on loukattu, koska komissio korotti kantajien sakon määrää 10 prosenttia sakkojen laskennasta annettujen suuntaviivojen 37 kohdan perusteella ja sovelsi tätä yhtenäistä korotusta kaikkiin yrityksiin, jotka olivat osallistuneet väitettyyn rikkomiseen, ottamatta huomioon sitä, että kantajien itsensä osallistuminen poikkesi suuresti muiden mukana olleiden yritysten osallistumisesta. |
|
2) |
Toinen kanneperuste, jonka mukaan riidanalainen päätös on virheellinen, koska siinä ei ole osoitettu oikeudellisesti riittävällä tavalla, että kantajat rikkoivat SEUT 101 artiklaa. Kantajat vetoavat sekä virheelliseen todisteiden arviointiin riidanalaisessa päätöksessä että siihen, ettei kyseisillä todisteilla kyetty tukemaan riidanalaisessa päätöksessä tehtyä päätelmää siitä, että kantajat osallistuivat sen 1 artiklassa todettuun rikkomiseen. |
|
3) |
Kolmas kanneperuste, jossa vedotaan toissijaisesti ja siinä tapauksessa, että unionin yleinen tuomioistuin katsoo, että kantajat ovat osallistuneet SEUT 101 artiklan 1 kohdan vastaiseen sopimukseen tai menettelytapaan, asetuksen N:o 1/2003 (2) 23 artiklan 3 kohdan rikkomiseen ja sakkojen laskennasta annettujen suuntaviivojen huomiotta jättämiseen, koska rikkomisen vakavuus ja kesto sekä lieventävät seikat arvioitiin virheellisesti ja koska syrjintäkiellon periaatetta loukattiin sakon perusmäärän laskemisessa. |
|
4) |
Neljäs kanneperuste, jossa vedotaan toissijaisesti ja sikäli kuin unionin yleinen tuomioistuin ei kumoa riidanalaista päätöstä ensimmäisessä kanneperusteessa mainittujen menettelyvirheiden vuoksi, että kyseisten menettelyvirheiden tulisi ainakin johtaa sakkojen laskennasta annettujen suuntaviivojen 37 kohdan nojalla määrätyn sakon korotuksen kumoamiseen. |
(1) Asetuksen N:o (EY) 1/2003 23 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti määrättävien sakkojen laskennasta annetut suuntaviivat (EUVL 2006, C 210, s. 2).
(2) Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annettu neuvoston asetus (EU) N:o 1/2003 (EYVL 2003, L 1, s. 1).
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/26 |
Kanne 5.5.2017 – ExpressVPN v. EUIPO (EXPRESSVPN)
(Asia T-265/17)
(2017/C 202/42)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: ExpressVPN Ltd (Glen Vine, Yhdistynyt Kuningaskunta) (edustaja: barrister A. Muir Wood)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalainen tavaramerkki: Euroopan unionin nimeävä kuvamerkin, joka sisältää sanaosan EXPRESSVPN, kansainvälinen rekisteröinti – Rekisteröintihakemus nro 1 265 562
Riidanlainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 16.2.2017 asiassa R 1352/2016-5 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
muuttaa riidanalaista päätöstä siten, että tavaramerkki rekisteröidään sillä perusteella, että tavaramerkki ei ole kuvaileva eikä siltä puutu erottamiskyky ja perustuen käsittelijälle ja viidennelle valituslautakunnalle toimitettuun näyttöön erottamiskykyiseksi tulemisesta käytössä |
|
— |
velvoittaa korvaamaan kantajalle tästä valituksesta aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudellinen peruste
|
— |
Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohtaa, 7 artiklan 2 kohtaa ja 7 artiklan 3 kohtaa on rikottu. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/27 |
Kanne 9.5.2017 – Kwizda Holding v. EUIPO – Dermapharm (UROAKUT)
(Asia T-266/17)
(2017/C 202/43)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset ja muut osapuolet
Kantaja: Kwizda Holding GmbH (Wien, Itävalta) (edustajat: asianajajat L. Wiltschek, D. Plasser ja K. Majchrzak)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Muu osapuoli valituslautakunnassa: Dermapharm GmbH (Wien, Itävalta)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalaisen tavaramerkin hakija: Kantaja
Riidanalainen tavaramerkki: EU-sanamerkki ”UROAKUT” – Rekisteröintihakemus nro 13 854 146
EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely
Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 7.3.2017 asiassa R 1221/2016-4 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
Hyväksyy kantajan kanteen ja muuttaa riidanalaista päätöstä siten, että hakemus nro 13 854 146 EU-tavaramerkin rekisteröimiseksi hylätään; vaihtoehtoisesti kumoaa riidanalaisen päätöksen ja palauttaa asian Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) valituslautakuntaan |
|
— |
velvoittaa EUIPO:n korvaamaan menettelystä unionin yleisessä tuomioistuimessa ja valituslautakunnassa aiheutuneet kulut |
|
— |
velvoittaa väliintulijan korvaamaan väitemenettelystä aiheutuneet kulut. |
Kanneperusteet
|
— |
Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu. |
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/28 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 2.3.2017 – Oberösterreichische Landesbank v. SRB
(Asia T-376/16) (1)
(2017/C 202/44)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Kahdeksannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/28 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 2.5.2017 – Bermejo Garde v. ETSK
(Asia T-511/16) (1)
(2017/C 202/45)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Kolmannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.
(1) EUVL C 184, 16.6.2014 (asia on alkujaan rekisteröity Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa asianumerolla F-23/14, ja siirretty Euroopan unionin yleiseen tuomioistuimeen 1.9.2016).
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/28 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 3.5.2017 – Generis – Farmacêutica v. EUIPO – Corpak MedSystems (CORGRIP)
(Asia T-744/16) (1)
(2017/C 202/46)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Seitsemännen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.
|
26.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 202/28 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 8.3.2017 – Yotrio Group v. EUIPO (huonekalun jalassa oleva vihreä rengas)
(Asia T-47/17) (1)
(2017/C 202/47)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Viidennen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.