Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2014:358:FULL

Euroopan unionin virallinen lehti, C 358, 10. lokakuuta 2014


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 358

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

57. vuosikerta
10. lokakuuta 2014


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Neuvosto

2014/C 358/01

Neuvoston päätös, annettu 25 päivänä syyskuuta 2014, uusien jäsenten nimittämisestä eroavien jäsenten tilalle Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen johtokuntaan

1

 

Euroopan komissio

2014/C 358/02

Euron kurssi

2

 

JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

2014/C 358/03

Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

3

2014/C 358/04

Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

3

2014/C 358/05

Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

4

2014/C 358/06

EU 27-maiden etyylialkoholitilasto vuodelta 2013 (Laadittu 12. syyskuuta 2014 asetuksen (EY) N:o 2336/2003 2 artiklan mukaisesti)

5

2014/C 358/07

Hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon tarkoitettujen lupien antamisen ja käytön edellytyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/22/EY mukainen Ranskan hallituksen tiedonanto (Ilmoitus nestemäisten tai kaasumaisten hiilivetyjen etsintään oikeuttavia yksinomaisia lupia (ns. Permis du Pays Champenois ja Permis de Broussy-luvat) koskevista hakemuksista) ( 1 )

6

 

V   Ilmoitukset

 

MUUT SÄÄDÖKSET

 

Euroopan komissio

2014/C 358/08

Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu hakemuksen julkaiseminen

8

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Neuvosto

10.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 358/1


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

annettu 25 päivänä syyskuuta 2014,

uusien jäsenten nimittämisestä eroavien jäsenten tilalle Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen johtokuntaan

2014/C 358/01

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen perustamisesta 10 päivänä helmikuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 337/75 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan,

ottaa huomioon komission neuvostolle toimittaman työnantajajärjestöjen edustajien ryhmän jäsenen nimittämisen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto nimitti 16 päivänä heinäkuuta 2012 tekemällään päätöksellä (2) Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen johtokunnan jäsenet 18 päivänä syyskuuta 2012 alkavaksi ja 17 päivänä syyskuuta 2015 päättyväksi toimikaudeksi.

(2)

Kehittämiskeskuksen johtokunnan jäsenen paikka työnantajajärjestöjen edustajien ryhmässä on vapautunut Liettualle Dovilė BAŠKYTĖn erottua.

(3)

Edellä mainitun keskuksen johtokuntaan olisi nimitettävä jäsen jäljellä olevaksi toimikaudeksi, joka päättyy 17 päivänä syyskuuta 2015,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

Ainoa artikla

Nimitetään seuraava henkilö Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen johtokunnan jäseneksi jäljellä olevaksi toimikaudeksi eli 17 päivään syyskuuta 2015:

TYÖNANTAJAJÄRJESTÖJEN EDUSTAJAT:

LIETTUA

Aidas VAIČIULIS

Tehty Brysselissä 25 päivänä syyskuuta 2014.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

F. GUIDI


(1)  EYVL L 39, 13.2.1975, s. 1.

(2)  EUVL C 228, 31.7.2012, s. 3.


Euroopan komissio

10.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 358/2


Euron kurssi (1)

9. lokakuuta 2014

2014/C 358/02

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2763

JPY

Japanin jeniä

137,37

DKK

Tanskan kruunua

7,4435

GBP

Englannin puntaa

0,78750

SEK

Ruotsin kruunua

9,1262

CHF

Sveitsin frangia

1,2107

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

8,1910

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

27,470

HUF

Unkarin forinttia

306,27

LTL

Liettuan litiä

3,4528

PLN

Puolan zlotya

4,1758

RON

Romanian leuta

4,4038

TRY

Turkin liiraa

2,8836

AUD

Australian dollaria

1,4408

CAD

Kanadan dollaria

1,4180

HKD

Hongkongin dollaria

9,8991

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6081

SGD

Singaporen dollaria

1,6185

KRW

Etelä-Korean wonia

1 356,70

ZAR

Etelä-Afrikan randia

14,0531

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,8269

HRK

Kroatian kunaa

7,6461

IDR

Indonesian rupiaa

15 525,58

MYR

Malesian ringgitiä

4,1343

PHP

Filippiinien pesoa

57,021

RUB

Venäjän ruplaa

50,9955

THB

Thaimaan bahtia

41,342

BRL

Brasilian realia

3,0212

MXN

Meksikon pesoa

17,0061

INR

Intian rupiaa

77,8001


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

10.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 358/3


Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

2014/C 358/03

Yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti on tehty päätös seuraavassa taulukossa määritellyn kalastuksen lopettamisesta:

Kalastuksen lopettamisen päivämäärä ja kellonaika

13.9.2014

Kesto

13.9.2014–31.12.2014

Jäsenvaltio

Belgia

Kalakanta tai kalakantaryhmä

WHG/08.

Laji

Valkoturska (Merlangius merlangus)

Alue

VIII

Kalastusalustyyppi/-tyypit

Viitenumero

42/TQ43


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.


10.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 358/3


Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

2014/C 358/04

Yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti on tehty päätös seuraavassa taulukossa määritellyn kalastuksen lopettamisesta:

Kalastuksen lopettamisen päivämäärä ja kellonaika

11.9.2014

Kesto

11.9.2014–31.12.2014

Jäsenvaltio

Yhdistynyt kuningaskunta

Kalakanta tai kalakantaryhmä

SOL/7FG.

Laji

Meriantura (Solea solea)

Alue

VIIf ja VIIg

Kalastusalustyyppi/-tyypit

Viitenumero

41/TQ43


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.


10.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 358/4


Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

2014/C 358/05

Yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti on tehty päätös seuraavassa taulukossa määritellyn kalastuksen lopettamisesta:

Kalastuksen lopettamisen päivämäärä ja kellonaika

13.9.2014

Kesto

13.9.2014–31.12.2014

Jäsenvaltio

Belgia

Kalakanta tai kalakantaryhmä

PLE/8/3411

Laji

Punakampela (Pleuronectes platessa)

Alue

VIII, IX ja X sekä unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1

Kalastusalustyyppi/-tyypit

Viitenumero

43/TQ43


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.


10.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 358/5


EU 27-maiden etyylialkoholitilasto vuodelta 2013

(Laadittu 12. syyskuuta 2014 asetuksen (EY) N:o 2336/2003 2 artiklan mukaisesti (1))

2014/C 358/06

 

EU 27 -maiden etyylialkoholitilasto vuodelta 2013

Laadittu 12. syyskuuta 2014 asetuksen (EY) N:o 2336/2003 2 artiklan mukaisesti (1)

Hehtolitraa puhdasta alkoholia

1.

Alkuvarasto

maatalousperäinen

14 035 597

muu kuin maatalousperäinen

2.

Tuotanto

maatalousperäinen

60 073 779

muu kuin maatalousperäinen

3.

Tuonti (2)  (3)

7 348 868

tulli 0 %

4 381 681

alennettu tulli

tulli 100 %

2 967 187

4.

Varannot yhteensä

81 458 244

5.

Vienti

674 810

6.

Käyttö sisämarkkinoilla

64 367 834

 

Maatalousperäinen

Muu kuin maatalousperäinen

Yhteensä

Elintarvikekäyttö

9 964 666

 

 

Teollisuus

5 850 135

 

 

Polttoaine (3)

45 455 169

 

 

Muu

3 097 864

 

 

 

Yhteensä

64 367 834

 

 

7.

Loppuvarasto

maatalousperäinen

16 415 600

muu kuin maatalousperäinen


(1)  Komission asetus (EY) N:o 2336/2003, annettu 30 päivänä joulukuuta 2003, maatalousperäisen etyylialkoholin markkinoihin liittyvistä erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 670/2003 yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (EUVL L 346, 31.12.2003, s. 19).

(2)  Ainoastaan CN-koodien 2207 10, 2207 20, 2208 90 91 ja 2208 90 99 tuotteet.

(3)  Ei sisällä polttoaineen valmistukseen käytettyä 4:ää miljoonaa hehtolitraa CN-koodin 3824 90 97 puhdasta alkoholia eikä 1,5:ää miljoonaa hehtolitraa CN-koodin 2909 19 10 ETBE:tä.

Lähteet: Jäsenvaltioiden tiedonannot / Eurostat COMEXT.


10.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 358/6


Hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon tarkoitettujen lupien antamisen ja käytön edellytyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/22/EY mukainen Ranskan hallituksen tiedonanto (1)

(Ilmoitus nestemäisten tai kaasumaisten hiilivetyjen etsintään oikeuttavia yksinomaisia lupia (ns. Permis du Pays Champenois ja Permis de Broussy-luvat) koskevista hakemuksista)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2014/C 358/07

Perf’Energy SAS -yritys, jonka päätoimipaikka sijaitsee osoitteessa 35 avenue d’Eprémesnil, 78290 Croissy-sur-Seine (Ranska), on hakenut 7. huhtikuuta 2014 viideksi vuodeksi yksinomaista lupaa nestemäisten tai kaasumaisten hiilivetyjen etsintään (ns. Permis de Boissy -lupa) alueella, jonka pinta-ala on 338 km2.

Investaq Énergie SAS -yritys, jonka päätoimipaikka sijaitsee osoitteessa 32 avenue Hoche, 75008 Pariisi (Ranska), on hakenut 12. syyskuuta 2014 viideksi vuodeksi yksinomaista lupaa nestemäisten tai kaasumaisten hiilivetyjen etsintään (ns. Permis de Broussy -lupa) alueella, jonka pinta-ala on 350 km2.

Näiden lupahakemusten kohteena olevaa osittain Marnen departementissa sijaitsevaa aluetta rajaavat seuraavia kulmapisteitä yhdistävät suorat linjat:

Kulmapiste

NTF – Nollapituuspiirinä Pariisin pituuspiiri

RGF93 – Nollapituuspiirinä Greenwichin pituuspiiri

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

A

1,52

54,30

3°42′16″

48°52′12″

B

1,70

54,30

3°52′00″

48°52′12″

C

1,70

54,20

3°52′00″

48°46′48″

D

2,00

54,20

4°08′12″

48°46′48″

E

2,00

54,21

4°08′12″

48°47′20″

F

1,97

54,21

4°06′35″

48°47′20″

G

1,97

54,23

4°06′35″

48°48′25″

H

1,83

54,23

3°59′01″

48°48′25″

I

1,83

54,27

3°59′01″

48°50′35″

J

2,00

54,27

4°08′12″

48°50′35″

K

2,00

54,30

4°08′12″

48°52′12″

L

1,80

54,30

3°57′24″

48°52′12″

M

1,80

54,10

3°57′24″

48°41′24″

N

1,68

54,10

3°50′55″

48°41′24″

O

1,68

54,13

3°50′55″

48°43′01″

P

1,64

54,13

3°48′45″

48°43′01″

Q

1,64

54,10

3°48′45″

48°41′24″

R

1,60

54,10

3°46′36″

48°41′24″

S

1,60

54,20

3°46′36″

48°46′48″

T

1,47

54,20

3°39′34″

48°46′48″

U

1,47

54,23

3°39′34″

48°48′25″

V

1,48

54,23

3°40′07″

48°48′25″

W

1,48

54,28

3°40′07″

48°51′07″

X

1,52

54,28

3°42′16″

48°51′07″

Näin määritellyn alueen pinta-ala on noin 350 km2.

Hakemusten esittäminen ja luvan myöntämisperusteet

Alkuperäisen hakemuksen ja kilpailevien hakemusten esittäjien on todistettava täyttävänsä luvan myöntämisen ehdot, jotka on määritelty etsimisluvista ja maanalaisista varastoista 2. kesäkuuta 2006 annetun asetuksen 2006–648, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 ja 5 §:ssä (Journal officiel de la République française, 3. kesäkuuta 2006).

Kiinnostuneet yritykset voivat lähettää kilpailevan hakemuksensa yhdeksänkymmenen päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta niiden sääntöjen mukaisesti, jotka on esitetty Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 374 (30.12.1994, s. 11) julkaistussa ilmoituksessa hiilivetyjen etsimislupien hankkimisesta Ranskassa ja joista säädetään Ranskan 2. kesäkuuta 2006 etsimisluvista ja maanalaisista varastoista antamassa muutetussa asetuksessa 2006–648 (Journal officiel de la République française, 3.6.2006).

Kilpailevat hakemukset on toimitettava ekologian, energian ja kestävän kehityksen ministeriöön jäljempänä ilmoitettuun osoitteeseen. Päätökset alkuperäisestä ja kilpailevista hakemuksista tehdään kahden vuoden kuluessa siitä, kun Ranskan viranomaiset ovat vastaanottaneet alkuperäisen hakemuksen, eli viimeistään 18. huhtikuuta 2016.

Toiminnan harjoittamista ja lopettamista koskevat ehdot

Hakijoita pyydetään tutustumaan kaivoslain (code minier) 79 §:ään ja 79.1 §:ään sekä kaivostöistä, maanalaisesta varastoinnista ja niitä koskevista säännöistä 2. kesäkuuta 2006 annettuun asetukseen N:o 2006–649 (Journal officiel de la République française, 3.6.2006).

Lisätietoja on saatavissa ekologian, energian ja kestävän kehityksen ministeriöstä seuraavasta osoitteesta:

Direction générale de l’énergie et du climat – Direction de l’énergie

Bureau exploration et production des hydrocarbures

Tour Séquoia

1 place Carpeaux

92800 Puteaux

RANSKA

P. +33 140819527

Yllämainittuihin säädösteksteihin voi tutustua Légifrance-verkkosivustolla osoitteessa: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  EYVL L 164, 30.6.1994, s. 3.


V Ilmoitukset

MUUT SÄÄDÖKSET

Euroopan komissio

10.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 358/8


Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu hakemuksen julkaiseminen

2014/C 358/08

Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa hakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

YHTENÄINEN ASIAKIRJA

Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annettu

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 510/2006  (2)

”OLI DE L’EMPORDÀ” / ”ACEITE DE L’EMPORDÀ”

EY- N:o: ES-PDO-0005-01161–23.9.2013

SMM ( ) SAN ( X )

1.   Nimi

”Oli de l’Empordà” / ”Aceite de L’Empordà”

2.   Jäsenvaltio tai kolmas maa

Espanja

3.   Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus

3.1   Tuotetyyppi

Luokka 1.5 – Rasvat (voi, margariini, öljyt jne.)

3.2   Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta

Lajikkeista ”Argudell”, ”Curivell”, ”Llei de Cadaqués” ja ”Arbequina” saatu ekstra-neitsytoliiviöljy, joka valmistetaan mekaanisin menetelmin tai muunlaisilla fysikaalisilla käsittelyillä, jotka eivät vaikuta haitallisesti öljyn laatuun ja säilyttävät hedelmän maun, aromin ja muut ominaisuudet.

Tämän suojatun alkuperänimityksen piiriin kuuluva öljy valmistetaan maatiaislajikkeisiin ”Argudell”, ”Curivell” ja ”Llei de Cadaqués” ja perinteiseen lajikkeeseen ”Arbequina” kuuluvista oliiveista, jotka ovat peräisin rekisteröidyistä oliivitarhoista. Pääasiallisina lajikkeina pidetään lajiketta ”Argudell”, jonka osuus öljyn lajikekoostumuksesta on vähintään 51 prosenttia, ja lajiketta ”Arbequina”. Näistä kahdesta lajikkeesta peräisin olevaa öljyä on koostumuksessa yhteensä yli 95 prosenttia.

Kun öljyn valmistuksessa käytetään useiden eri lajikkeiden oliiveja, öljyn lajikekoostumus lasketaan sen perusteella, mikä on koostumukseen kuuluvien eri oliivierien öljytuotos.

Öljyjen kemiallinen koostumus on seuraava:

Rasvahapot:

Öljyhappo %

67,0 (vaihteluväli 60–75)

Linolihappo %

13,0 (vaihteluväli 8–18)

Palmitiinihappo %

14,0 (vaihteluväli 11–18)

Stabiilius (Rancimat-arvo lämpötilassa 120 °C)

Keskimäärin 9 h, ei koskaan alle 6 h

Polyfenolien kokonaismäärä (ppm)

Yli 300

Öljyjen aistinvaraiset ominaisuudet ovat seuraavat:

Väri: oljenkeltaisesta voimakkuudeltaan vaihtelevaan vihreään

Ominaisuudet

Arvo sanallisesti ilmaistuna (adjektiivi)

Mediaani ja raja-arvot

Virheet

ei ole

0

Raa’an hedelmäinen aromi

Keskivoimakas tai keskivoimakas–voimakas ja tyyppiä ”raaka”

5,0 (vaihteluväli 4–7), jossa enemmän kuin puolet maistajista tunnistaa ”raa’an”, ”hedelmäisen” vivahteen

Karvaus

Keskivoimakas

4,0 (vaihteluväli 3–6)

Pistävyys

Keskivoimakas

4,0 (vaihteluväli 3–6)

Tasapaino

Tasapainoinen

Hedelmäisyyden ja [katkeruuden tai pistävyyden] välinen ero < 2,0

Suojattuihin alkuperänimityksiin ”Oli de l’Empordà” ja ”Aceite de L’Empordà” kuuluvien öljyjen aistinvaraiset ominaisuudet ovat asetuksessa (EY) N:o 640/2008 vahvistettujen säännösten mukaisesti seuraavat: tasapainoisia, raa’an hedelmäisiä, keskivahvoja öljyjä, joiden suutuntumassa on keskivoimakasta karvautta ja pistävyyttä, mikä johtuu niiden sisältämien polyfenolien suuresta määrästä, ja joille on vahvistettu adjektiiveja ”keskivoimakas”, ”tasapainoinen” ja ”raaka” vastaavat mainittujen sääntöjen mukaiset numeeriset arvot.

Kyseisten öljyjen aistinvaraiset ominaisuudet muiden, aromiin liittyvien toissijaisten kuvaajien perusteella (COI/T.20) ovat seuraavat: ”Öljyjen aromi muistuttaa yleensä vasta leikatun ruohon ja saksanpähkinän tuoksua; lisäksi voidaan havaita eksoottisten hedelmien, raakojen hedelmien tai artisokan aromeja, ja suussa voi tuntua mantelinen jälkimaku.”

Kyse on ekstra-neitsytöljyistä, jotka ovat erittäin stabiileja (hapettumisen kesto (Rancimat) lämpötilassa 120 °C keskimäärin 9 tuntia, ei koskaan alle 6 tuntia), sillä niiden antioksidanttipitoisuus on korkea ja polyfenolipitoisuus yli 300 ppm.

Suojatun alkuperänimityksen ”Oli d’Empordà” piiriin kuuluvien öljyjen mainitut ominaisuudet liittyvät suoraan pääasiallisen lajikkeen ”Argudell” hallitsevuuteen. Kyseisestä oliivilajikkeesta saatavat öljyt ovat raa’an hedelmäisiä, niissä on ruohon ja artisokan vivahteita ja ne ovat karvaita ja pistäviä suussa; nämä ominaisuudet säilyvät, kun kyseistä öljyä sekoitetaan ”Arbequina”-lajikkeeseen, joka on aromeiltaan neutraalimpi ja paljon vähemmän karvas ja pistävä, niin että öljyn aistinvaraiset ominaispiirteet pysyvät niinä, jotka lajike ”Argudell” sille antaa; nämä ominaispiirteet ovat sitä voimakkaammat, mitä suurempi on ”Argudell”-lajikkeen osuus luonnollisessa sekoituksessa.

3.3   Raaka-aineet (ainoastaan jalostetut tuotteet)

Aceite de L’Empordà -oliiviöljyn valmistukseen käytetyt raaka-aineet ovat lajikkeisiin Argudell, Arbequina, Curivell ja Llei de Cadaqués kuuluvat oliivit, joita viljellään kohdassa 4 kuvatulla maantieteellisellä alueella.

3.4   Rehu (ainoastaan eläinperäiset tuotteet)

3.5   Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella

Oliivit tuotetaan ja tuotetta valmistetaan yksinomaan kohdassa 4 kuvatulla maantieteellisellä alueella.

3.6   Viipalointia, raastamista, pakkaamista jne. koskevat erityiset säännöt

Oliiviöljy voidaan pullottaa joko määritellyn maantieteellisen sisällä tai sen ulkopuolella, kunhan on olemassa luotettava jäljitysjärjestelmä ja öljy merkitään asianmukaisesti.

Vähittäismyyntiä varten öljy pullotetaan vetoisuudeltaan enintään 5 litran astioihin, jotka ovat joko lasia, elintarvikekäyttöön pinnoitettua metallia, PET-muovia, lasitettua keramiikkaa tai muuta voimassa olevan lainsäädännön mukaan sallittua materiaalia.

3.7   Merkintöjä koskevat erityiset säännöt

Voimassa olevan lainsäädännön mukaisten yleisesti vaadittavien tietojen lisäksi astioissa on oltava alkuperänimityksen nimi ”Oli de l’Empordà” (katalaanin kielellä) tai ”Aceite de L’Empordà” (espanjan kielellä) sekä maininta ”Suojattu alkuperänimitys”.

4.   Maantieteellisen alueen tarkka rajaus

Suojattu alue kattaa maa-alat, jotka sijaitsevat Alt Empordàn piirikunnan 68 kunnassa ja Baix Empordàn piirikunnan 36 kunnassa, viidessä naapurikunnassa, jotka sijaitsevat Gironèsin piirikunnassa (Viladasens, Sant Jordi Desvalls, Flaçà, Madremanya ja Llagostera) ja kolmessa naapurikunnassa, jotka sijaitsevat Pla de l’Estanyn piirikunnassa (Crespià, Esponellà ja Vilademuls). Nämä kaikki kuuluvat Gironan maakuntaan ja sijaitsevat Katalonian itsehallintoalueen pohjoisimmissa osissa.

5.   Yhteys maantieteelliseen alkuperään

5.1   Maantieteellisen alueen erityisyys

Rajatun alueen maaperään ja ilmastoon vaikuttaa kolme määräävää tekijää:

—   Maaperä: pääasiassa köyhää, kevyttä, reaktiot happamia tai neutraaleja

—   Lämpötila: lämpötilat maltillisia meren tasoittavan vaikutuksen ansiosta

—   Tuuli: alueelle tyypillinen pohjoistuuli (tramontana)

Oliivinviljely on keskittynyt L’Empordàssa köyhän maaperän alueille eli pienille kukkuloille ja epätasaisille ylätasangoille, jotka sijaitsevat pohjoisessa Pyreneiden esivuoriston (Serra de l’Albera ja Serra de Rodes) juurella ja etelässä Montgrín ja Les Gabarresin vuoristojen juurella. Maaperä on yleensä Pyreneiden esivuoristolle tyypillisistä graniitti- tai gneissiliuskeesta tai -kivistä peräisin olevaa kevyttä maata, jonka reaktiot ovat happamia tai neutraaleja.

Ilmasto L’Empordàn piirikunnassa oliivinviljelyalueella luokitellaan Papadakisin luokituksen mukaan merelliseksi välimerenilmastoksi ja Thornthwaiten mukaan kuivaksi–puolikosteaksi rannikolla ja puolikosteaksi sisämaassa.

Lämpötiloja samoin kuin päivittäistä lämpötilan vaihtelua hillitsee meren tasoittava vaikutus. Pakkasta tai hallaa voi esiintyä marraskuun puolivälistä maaliskuun loppuun.

Keskimääräinen sademäärä vaihtelee eteläisen rannikkovyöhykkeen 550 mm:stä sisämaassa lähellä Pyreneiden esivuoristoa sijaitsevien vyöhykkeiden 850 mm:iin. Sade jakautuu epätasaisesti niin, että suurin osa sateista tulee syys- ja lokakuussa.

Vesitaseen mukaan kesä- ja elokuun välillä on kuivuusjakso, mikä on tyypillistä Välimeren alueelle.

Tuuliolosuhteissa ovat hallitsevina pohjoisesta tulevat ns. tramontana-tuulet.

Ne ovat kuivia tuulia, jotka saattavat silloin tällöin yltyä hyvin voimakkaiksi. Ne ovat yksi L’Empordàn ilmaston tyypillisimpiä ominaispiirteitä.

Toisaalta nämä tuulet pienentävät kylmien talvikuukausien aikana riskiä oliivitarhoille vahingollisesta erittäin kylmästä säästä ja tekevät mahdolliseksi oliivipuiden selviytymisen kyseisissä piirikunnissa.

Kesällä vallitsevat kaakosta tulevat merituulet, jotka laskevat päivälämpötiloja ja pitävät kosteuden suhteellisen korkeana.

Historialliset ja inhimilliset tekijät

L’Empordàn extraoliiviöljy on suoraan sidoksissa suojatun alueen historiaan, perinteisiin ja kulttuuriin.

Historialähteiden ja suoritettujen arkeologisten kaivausten perusteella oliiveja on viljelty ja oliiviöljyä osattu valmistaa jo yli 2 500 vuotta.

Oliiviöljyä on tuotettu aina yhdessä muiden Välimeren alueelle tyypillisten tuotteiden, kuten viinin, kanssa; molemmat ovat hyvin tärkeitä alueen paikallisen talouskehityksen kannalta. Viljely on luonteeltaan pienviljelyä, maat ovat hyvin hajallaan ja suuri osuus öljystä on osuuskuntien valmistamaa.

Viljely on huomattavassa määrin yhteisöllistä, sillä viljelyyn liittyviin erilaisiin töihin ja varsinkin sadonkorjuuseen käytetään paljon perheenjäsenten työvoimaa.

Alueen erityisten ilmasto-olosuhteiden vuoksi ja useiden sukupolvien työn tuloksena on valikoitunut kolme maatiaislajiketta, joita viljellään ainoastaan tämän suojatun alkuperänimityksen kattamalla maantieteellisellä alueella: eniten viljellään lajiketta ”Argudell” ja vähemmässä määrin lajikkeita ”Curivell” ja ”Llei de Cadaqués”.

Lisäksi lajiketta Arbequina on viljelty perinteisenä lajikkeena yli 100 vuoden ajan.

5.2   Tuotteen erityisyys

Tämän öljyn erityisyys johtuu maatiaislajikkeen ”Argudell” käytöstä, jota öljy sisältää yli 51 prosenttia. Kyseinen lajike on erityisen hyvin sopeutunut Empordàn alueen erityisiin ilmasto-olosuhteisiin ja maaperään, minkä vuoksi sitä viljellään laajimmin kyseisellä alueella huolimatta muiden – niin katalonialaisten kuin ranskalaisten – lajikkeiden aiheuttamasta paineesta. Kyseessä on hyvin kestävä lajike, joka on sopeutunut köyhään maaperään ja kestää hallitsevia kovia tuulia (tramontana), koska se on hyvin elinvoimainen, sen latvusto on harvalehtinen ja hedelmät pysyvät puussa hyvin (hyvä FRF – fruit retention force).

Toisaalta kyseessä on geneettisesti (DNA:n molekyylimarkkerien suhteen) muista katalonialaislajikkeista hyvin paljon poikkeava lajike; vastaavuuskerroin on alle 0,30 (identtisillä genotyypeillä arvo on 1).

Korkea stabiilisuus. Kyseessä olevien öljyjen stabiilisuus on korkea, mikä johtuu niiden suuresta antioksidanttipitoisuudesta ([polyfenoleja] > 300 ppm). Rancimat-arvo 120 °C:ssa on keskimäärin 9 tuntia eikä missään tapauksessa alle 6 tuntia.

Näiden öljyjen stabiilisuus johtuu myös niiden korkeasta öljyhappopitoisuudesta (67 %; vaihteluväli 60–75 %), minkä lisäksi niissä on 13 prosenttia linolihappoa (vaihteluväli 8–18 %) ja 14 prosenttia palmitiinihappoa (vaihteluväli 11–18 %). Koska kyseessä on Iberian niemimaan pohjoisin oliivinviljelyalue, samojen lajikkeiden tuotannolla Espanjan muilla alueilla saataisiin öljyjä, joissa olisi vähemmän öljyhappoa ja enemmän linolihappoa ja jotka eivät olisi yhtä stabiileja, sillä kyseiset ominaisuudet johtuvat paljolti tuotantoalueen maantieteellisestä leveysasteesta.

Ominaismakuun (suojatun alkuperämaininnan saaneita öljyjä koskevan COI-T20-luettelon mukaisesti) kuuluu aromeja, jotka yleensä muistuttavat vasta leikattua ruohoa ja/tai saksanpähkinää; lisäksi voidaan havaita eksoottisten hedelmien, raakojen hedelmien tai artisokan aromeja, ja suussa voi tuntua mantelinen jälkimaku. Alueen erityisvaikutukset edistävät aromikkuutta, niin että öljystä tulee hedelmäisyydeltään keskivahvaa tai joskus voimakasta (voimakkuus 4–7). Muihin katalonialaisalueisiin verrattuna suuri polyfenolipitoisuus tuntuu suussa keskivoimakkaana karvautena ja pistävyytenä (voimakkuus 3–6), mikä yhdessä öljyjen hedelmäisyyden kanssa pitää maun selkeästi tasapainoisena (hedelmäisyyden ja karvauden tai pistävyyden välinen ero vähemmän kuin 2). (Määritelty asetuksen (EY) N:o 640/2008 säännösten mukaisesti.)

5.3   Syy-seuraussuhde, joka yhdistää maantieteellisen alueen seuraaviin: tuotteen laatu tai ominaisuudet (kun kyseessä SAN) tai tuotteen erityislaatu, maine tai muut ominaisuudet (kun kyseessä SMM)

Kuten edellä selostetaan, historia, viljelyperinne ja luonnonympäristön ominaispiirteet ovat yhdessä tehneet mahdolliseksi oliivinviljelyn kyseisissä piirikunnissa ja muokanneet lajikerakenteesta hyvin omaleimaisen.

Viljelijöiden suorittamalla lajikevalinnalla on aina pyritty löytämään sellaisia lajikkeita, jotka ovat sopeutuneet alueen voimakkaisiin tuuliin ja erittäin köyhään maaperään. Tässä yhteydessä lajike ”Argudell” on osoittautunut parhaaksi, sillä se kestää hyvin mainittuja olosuhteita. Myöhemmin myös ”Arbequina” on osoittautunut ympäristöön hyvin sopeutuvaksi ja sen avulla sadot on saatu säännöllisemmiksi, ja koska se ei ole luonteeltaan dominoiva ja sitä käytetään pieniä määriä, se ei muuta öljyjen ominaisluonnetta.

Välimeren tasaava vaikutus on tehnyt mahdolliseksi oliivinviljelyn kyseisillä leveysasteilla, missä talven kova kylmyys vahingoittaisi oliiveja, ja merituulet tuovat riittävästi silmujen puhkeamisen ja hedelmien muodostumisen edellyttämää kosteutta. Toisaalta kesän lämpökertymä suosii lipogeneesiä ja kertatyydyttymättömien rasvahappojen synteesiä. Syksyn voimakkaat, kuivat tuulet (tramontana) ehkäisevät terveysongelmia ja edistävät sopivaa kypsymistä, minkä vuoksi hedelmät ovat korjatessa hyvälaatuisia. Lisäksi liuskeesta tai graniitista peräisin oleva kevyt ja hapan tai neutraali maaperä, jota alueella eniten esiintyy ja joka poikkeaa muiden oliivinviljelyalueiden savi- ja kalkkipitoisesta maaperästä, edistää polyfenolien kertymistä hedelmiin.

Kaikki tämä antaa öljylle sen erityisen koostumuksen ja makuominaisuudet.

Eritelmän julkaisutiedot

(Asetuksen (EY) N:o 510/2006 (3) 5 artiklan 7 kohta)

http://www.gencat.cat/alimentacio/pliego-aceite-emporda


(1)  EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12. Korvattu asetuksella (EU) N:o 1151/2012.

(3)  Katso alaviite 2.


Top