Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento C:2013:265:FULL
Official Journal of the European Union, C 265, 14 September 2013
Euroopan unionin virallinen lehti, C 265, 14. syyskuuta 2013
Euroopan unionin virallinen lehti, C 265, 14. syyskuuta 2013
|
ISSN 1977-1053 doi:10.3000/19771053.C_2013.265.fin |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
56. vuosikerta |
|
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
|
II Tiedonannot |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2013/C 265/01 |
SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 1 ) |
|
|
2013/C 265/02 |
SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 2 ) |
|
|
2013/C 265/03 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.7013 – Platinum Equity/CBS Outdoor) ( 1 ) |
|
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2013/C 265/04 |
||
|
2013/C 265/05 |
||
|
2013/C 265/06 |
||
|
2013/C 265/07 |
Jäsenvaltioiden hissejä koskevan lainsäädännön lähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/16/EY täytäntöönpanoon liittyvä komission tiedonanto (Unionin yhdenmukaistamislainsäädännön soveltamisalaan kuuluvien yhdenmukaistettujen standardien otsikot ja viitenumerot) ( 1 ) |
|
|
|
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET |
|
|
2013/C 265/08 |
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta |
|
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2013/C 265/09 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6967 – BNP Paribas Fortis/Belgacom/Belgian Mobile Wallet) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
|
|
(2) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta |
|
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
|
14.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/1 |
SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen
Tapaukset, joita komissio ei vastusta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2013/C 265/01
|
Päätöksen tekopäivä |
20.3.2013 |
||||||
|
Valtiontuen viitenumero |
SA.35050 (13/N) |
||||||
|
Jäsenvaltio |
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||
|
Alue |
— |
— |
|||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Aid scheme for CCS Commercialisation Programme FEED Studies |
||||||
|
Oikeusperusta |
Section 1(1) of the Energy Act, 2010 Section 5(1) of the Science and Technology Act, 1965 |
||||||
|
Toimenpidetyyppi |
Ohjelma |
— |
|||||
|
Tarkoitus |
Ympäristönsuojelu |
||||||
|
Tuen muoto |
Suora avustus |
||||||
|
Talousarvio |
|
||||||
|
Tuen intensiteetti |
75 % |
||||||
|
Kesto |
1.3.2017 saakka |
||||||
|
Toimiala |
Ammatillinen, tieteellinen ja tekninen toiminta |
||||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
||||||
|
Muita tietoja |
— |
||||||
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Päätöksen tekopäivä |
17.7.2013 |
|||||
|
Valtiontuen viitenumero |
SA.35606 (13/N) |
|||||
|
Jäsenvaltio |
Puola |
|||||
|
Alue |
Centralny śląski (SRE 2001) |
— |
||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Międzynarodowe Centrum Kongresowe w Katowicach |
|||||
|
Oikeusperusta |
Umowa o dofinansowanie projektu „Międzynarodowe Centrum Kongresowe w Katowicach” nr UDA – RPSL.06.01.00-00-05/09-00 z dnia 19 października 2010 r. |
|||||
|
Toimenpidetyyppi |
Yksittäinen tuki |
— |
||||
|
Tarkoitus |
Alakohtainen kehitys |
|||||
|
Tuen muoto |
Suora avustus |
|||||
|
Talousarvio |
|
|||||
|
Tuen intensiteetti |
100 % |
|||||
|
Kesto |
— |
|||||
|
Toimiala |
Messujen ja kongressien järjestäminen, Julkinen yleishallinto, Urheilutoiminta sekä huvi- ja virkistyspalvelut, Kulttuuri- ja viihdetoiminta |
|||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||||
|
Muita tietoja |
— |
|||||
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Päätöksen tekopäivä |
2.8.2013 |
|||||
|
Valtiontuen viitenumero |
SA.36106 (13/N) |
|||||
|
Jäsenvaltio |
Tšekki |
|||||
|
Alue |
— |
— |
||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Czech cinematography support scheme |
|||||
|
Oikeusperusta |
Act No 496/2012 Coll., on audiovisual works and support for cinematography and on amendment to certain acts (Audio/Video Act) |
|||||
|
Toimenpidetyyppi |
Ohjelma |
— |
||||
|
Tarkoitus |
Kulttuuri, Kulttuuriperinnön säilyttäminen |
|||||
|
Tuen muoto |
Suora avustus |
|||||
|
Talousarvio |
|
|||||
|
Tuen intensiteetti |
90 % |
|||||
|
Kesto |
31.12.2018 saakka |
|||||
|
Toimiala |
Elokuva-, video- ja televisio-ohjelmatoiminta |
|||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||||
|
Muita tietoja |
— |
|||||
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
(1) Liikesalaisuus.
|
14.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/4 |
SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen
Tapaukset, joita komissio ei vastusta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta)
2013/C 265/02
|
Päätöksen tekopäivä |
9.8.2013 |
|||||||||||||||||
|
Valtiontuen viitenumero |
SA.35587 (12/N) |
|||||||||||||||||
|
Jäsenvaltio |
Belgia |
|||||||||||||||||
|
Alue |
Vlaams Gewest |
Yhdistelmäalue |
||||||||||||||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Flankerend Landbouwbeleid Uitbreiding Haven van Antwerpen |
|||||||||||||||||
|
Oikeusperusta |
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de voorlopige vaststelling van het ontwerp van gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan „Afbakening Zeehavengebied Antwerpen” Ontwerp Sociaal Begeleidingsplan bij het GRUP Afbakening Zeehavengebied Antwerpen — Uitwerking van de goedgekeurde principiële krachtlijnen |
|||||||||||||||||
|
Toimenpidetyyppi |
Ohjelma |
— |
||||||||||||||||
|
Tarkoitus |
Kapasiteetin poistaminen |
|||||||||||||||||
|
Tuen muoto |
Suora avustus |
|||||||||||||||||
|
Talousarvio |
|
|||||||||||||||||
|
Tuen intensiteetti |
100 % |
|||||||||||||||||
|
Kesto |
31.12.2018 saakka |
|||||||||||||||||
|
Toimiala |
Kasvinviljely ja kotieläintalous, riistatalous ja niihin liittyvät palvelut |
|||||||||||||||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||||||||||||||||
|
Muita tietoja |
— |
|||||||||||||||||
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Päätöksen tekopäivä |
6.8.2013 |
|||||
|
Valtiontuen viitenumero |
SA.35638 (12/N) |
|||||
|
Jäsenvaltio |
Saksa |
|||||
|
Alue |
Bayern |
Tukialueiden ulkopuolella sijaitsevat alueet |
||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Qualitätsprogramm „Öko-Qualität garantiert“ |
|||||
|
Oikeusperusta |
Haushaltsgesetz und Haushaltsplan des Freistaates Bayern, Vollzugshinweise für die Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Qualität und des Absatzes im Rahmen des Zeichens „Öko-Qualität garantiert“ |
|||||
|
Toimenpidetyyppi |
Ohjelma |
— |
||||
|
Tarkoitus |
Laadukkaiden tuotteiden tuotannon edistäminen, Mainonta (AGRI), Tekninen tuki (AGRI) |
|||||
|
Tuen muoto |
Suora avustus, Tuetut palvelut |
|||||
|
Talousarvio |
|
|||||
|
Tuen intensiteetti |
80 % |
|||||
|
Kesto |
31.12.2018 saakka |
|||||
|
Toimiala |
Kasvinviljely ja kotieläintalous, riistatalous ja niihin liittyvät palvelut |
|||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||||
|
Muita tietoja |
— |
|||||
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Päätöksen tekopäivä |
9.8.2013 |
|||||||||
|
Valtiontuen viitenumero |
SA.36526 (13/N) |
|||||||||
|
Jäsenvaltio |
Saksa |
|||||||||
|
Alue |
— |
— |
||||||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Bund: Modellvorhaben „Demonstrationsbetriebe integrierter Pflanzenschutz“ |
|||||||||
|
Oikeusperusta |
|
|||||||||
|
Toimenpidetyyppi |
Ohjelma |
— |
||||||||
|
Tarkoitus |
Tekninen tuki (AGRI), Ympäristönsuojelu |
|||||||||
|
Tuen muoto |
Tuetut palvelut, Suora avustus |
|||||||||
|
Talousarvio |
|
|||||||||
|
Tuen intensiteetti |
100 % |
|||||||||
|
Kesto |
1.1.2014–31.12.2016 |
|||||||||
|
Toimiala |
Maatalous, metsätalous ja kalatalous, Yksivuotisten kasvien viljely, Monivuotisten kasvien viljely |
|||||||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||||||||
|
Muita tietoja |
— |
|||||||||
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Päätöksen tekopäivä |
31.7.2013 |
|||||
|
Valtiontuen viitenumero |
SA.36808 (13/N) |
|||||
|
Jäsenvaltio |
Italia |
|||||
|
Alue |
— |
— |
||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Metodo di calcolo dell'ESL (equivalente sovvenzione lordo) connessa a prestiti agevolati erogati da ISMEA tramite il proprio Fondo credito |
|||||
|
Oikeusperusta |
— |
|||||
|
Toimenpidetyyppi |
Ohjelma |
— |
||||
|
Tarkoitus |
Alakohtainen kehitys |
|||||
|
Tuen muoto |
Edullinen laina |
|||||
|
Talousarvio |
|
|||||
|
Tuen intensiteetti |
0 % |
|||||
|
Kesto |
31.12.2020 saakka |
|||||
|
Toimiala |
Maatalous, metsätalous ja kalatalous |
|||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||||
|
Muita tietoja |
— |
|||||
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
14.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/8 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.7013 – Platinum Equity/CBS Outdoor)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2013/C 265/03
Komissio päätti 10 päivänä syyskuuta 2013 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32013M7013. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
|
14.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/9 |
Euron kurssi (1)
13. syyskuuta 2013
2013/C 265/04
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3295 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
132,43 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4573 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,83990 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
8,7048 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,2376 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
|
|
NOK |
Norjan kruunua |
7,8695 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
25,775 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
300,54 |
|
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
|
LVL |
Latvian latia |
0,7024 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,2120 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,4671 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
2,6955 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,4380 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,3739 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,3091 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6323 |
|
SGD |
Singaporen dollaria |
1,6866 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 444,97 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
13,2467 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
8,1349 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,5828 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
14 921,54 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,3760 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
58,282 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
43,3445 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
42,362 |
|
BRL |
Brasilian realia |
3,0308 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
17,4178 |
|
INR |
Intian rupiaa |
84,5300 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
|
14.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/10 |
Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli
2013/C 265/05
Vatikaanivaltion liikkeeseen laskeman uuden 2 euron arvoisen erikoisrahan kansallinen puoli
Liikkeeseen tarkoitetut eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikkien uusien eurokolikoiden ulkoasun tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Erikoisrahoja voivat 10. helmikuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan laskea liikkeeseen euroalueen jäsenvaltiot sekä maat, jotka saavat Euroopan unionin kanssa valuuttasuhteista tekemänsä sopimuksen mukaan laskea liikkeeseen eurokolikoita. Tähän oikeuteen sovelletaan tiettyjä edellytyksiä, joista yksi on, että liikkeeseenlasketun kolikon on oltava yksikköarvoltaan kaksi euroa. Erikoisrahoilla on tavanomaisten kahden euron kolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansallisella puolella erityinen kuva-aihe, jolla on suuri kansallinen tai eurooppalainen symboliarvo.
Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: Vatikaanivaltio
Aihe: Rio de Janeirossa heinäkuussa 2013 järjestetty 28. maailman nuorisopäivä
Kuvaus ulkoasusta: Kolikkoon on kuvattu Rio de Janeiron tunnetuin monumentti Kristus-patsas nuorten ympäröimänä. Yläosassa on puolikaaren muodossa teksti ”XXVIII G.M.G. CITTÀ DEL VATICANO RIO 2013”. Oikealla on rahapajan tunnus ”R” ja taiteilijan nimi ”P DANIELE”.
Kolikon ulkorengasta koristavat Euroopan unionin lipun 12 tähteä.
Liikkeeseen laskettavien kolikoiden määrä:
Liikkeeseenlaskun ajankohta: lokakuu 2013
(1) Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, jossa esitellään kaikkien vuonna 2002 liikkeeseen laskettujen kolikoiden kansalliset puolet.
(2) Ks. talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 10. helmikuuta 2009 antamat päätelmät ja komission 19. joulukuuta 2008 antama suositus liikkeeseen tarkoitettujen eurokolikoiden kansallisia puolia ja liikkeeseenlaskua koskeviksi yhteisiksi suuntaviivoiksi (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 52).
|
14.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/11 |
Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli
2013/C 265/06
Vatikaanivaltion liikkeeseen laskeman uuden 2 euron arvoisen erikoisrahan kansallinen puoli
Liikkeeseen tarkoitetut eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikkien uusien eurokolikoiden ulkoasu tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Erikoisrahoja voivat 10. helmikuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan laskea liikkeeseen euroalueen jäsenvaltiot sekä maat, jotka saavat Euroopan unionin kanssa valuuttasuhteista tekemänsä sopimuksen mukaan laskea liikkeeseen eurokolikoita. Tähän oikeuteen sovelletaan tiettyjä edellytyksiä, joista yksi on, että liikkeeseenlasketun kolikon on oltava yksikköarvoltaan kaksi euroa. Erikoisrahoilla on tavanomaisten kahden euron kolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansallisella puolella erityinen kuva-aihe, jolla on suuri kansallinen tai eurooppalainen symboliarvo.
Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: Vatikaanivaltio
Aihe: Sede Vacante (tyhjä istuin) 2013
Kuvaus ulkoasusta: Kolikkoon on kuvattu kardinaalivaltiosihteerin (camerlengo) vaakuna, jonka yläpuolella on varainhoitoelimen (camera apostolica) symboli, kaksi pientä ristiä, vasemmalla sanat ”CITTÀ DEL VATICANO” ja oikealla sanat ”SEDE VACANTE MMXIII”.
Kolikon ulkorengasta koristavat Euroopan unionin lipun 12 tähteä.
Liikkeeseen laskettavien kolikoiden määrä:
Liikkeeseenlaskun ajankohta: toukokuu 2013
(1) Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, jossa esitellään kaikkien vuonna 2002 liikkeeseen laskettujen kolikoiden kansalliset puolet.
(2) Ks. talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 10. helmikuuta 2009 antamat päätelmät ja komission 19. joulukuuta 2008 antama suositus liikkeeseen tarkoitettujen eurokolikoiden kansallisia puolia ja liikkeeseenlaskua koskeviksi yhteisiksi suuntaviivoiksi (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 52).
|
14.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/12 |
Jäsenvaltioiden hissejä koskevan lainsäädännön lähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/16/EY täytäntöönpanoon liittyvä komission tiedonanto
(Unionin yhdenmukaistamislainsäädännön soveltamisalaan kuuluvien yhdenmukaistettujen standardien otsikot ja viitenumerot)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2013/C 265/07
|
ESO:n viitenumero (1) |
Yhdenmukaistetun standardin viitenumero ja nimi (ja viiteasiakirja) |
Ensimmäinen julkaisu EYVL/EUVL |
Korvattavan standardin viitenumero |
Päivä, jona korvattavan standardin noudattamisesta johtuva vaatimustenmukaisuusolettamus lakkaa Huomautus 1 |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
|
CEN |
EN 81-1:1998+A3:2009 Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Osa 1: Sähkökäyttöiset hissit |
2.3.2010 |
EN 81-1:1998 Huomautus 2.1 |
Voimassaolo lakkaa (31.12.2011) |
|
Päivää, jona korvattavan standardin noudattamisesta johtuva vaatimustenmukaisuusolettama lakkaa (alun perin 30.6.2011), on siirretty eteenpäin kuudella kuukaudella. |
||||
|
CEN |
EN 81-2:1998+A3:2009 Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Osa 2: Hydraulihissit |
2.3.2010 |
EN 81-2:1998 Huomautus 2.1 |
Voimassaolo lakkaa (31.12.2011) |
|
Päivää, jona korvattavan standardin noudattamisesta johtuva vaatimustenmukaisuusolettama lakkaa (alun perin 30.6.2011), on siirretty eteenpäin kuudella kuukaudella. |
||||
|
CEN |
EN 81-21:2009+A1:2012 Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Henkilöiden ja tavaroiden kuljetukseen tarkoitetut hissit. Osa 21: Uudet henkilö- ja tavarahenkilöhissit käytössä olevissa rakennuksissa |
31.10.2012 |
EN 81-21:2009 Huomautus 2.1 |
Voimassaolo lakkaa (28.2.2013) |
|
CEN |
EN 81-28:2003 Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Henkilöiden ja tavaroiden kuljetukseen tarkoitetut hissit. Osa 28: Henkilö- ja tavarahenkilöhissien kaukohälytys |
10.2.2004 |
|
|
|
Huomautus 4: EN 81-28:2003 korvaa osittain standardien EN 81-1 ja EN 81-2 kohdan 14.2.3 hälytysjärjestelmien osalta, ja standardeihin EN 81-1 ja 81-2 tehdään vastaavat muutokset seuraavan tarkistuksen yhteydessä. |
||||
|
CEN |
EN 81-58:2003 Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Osa 8: Hissin ovet. Palonkestävyyskokeet |
10.2.2004 |
|
|
|
CEN |
EN 81-70:2003 Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Henkilö- ja tavarahenkilöhissejä koskevat erityisvaatimukset. Osa 70: Hissien esteettömyys henkilöille mukaan lukien vammaiset henkilöt |
6.8.2005 |
|
|
|
EN 81-70:2003/A1:2004 |
6.8.2005 |
Huomautus 3 |
|
|
|
CEN |
EN 81-71:2005+A1:2006 Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Erityissovellukset henkilöhisseille ja tavarahenkilöhisseille. Osa 71: Suojaustoimenpiteet hissien ilkivaltaista vahingoittamista vastaan |
11.10.2007 |
EN 81-71:2005 Huomautus 2.1 |
Voimassaolo lakkaa (11.10.2007) |
|
CEN |
EN 81-72:2003 Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Henkilö- ja tavarahenkilöhissejä koskevat erityisvaatimukset. Osa 72: Palomieshissit |
10.2.2004 |
|
|
|
CEN |
EN 81-73:2005 Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Erityissovellutukset henkilöhisseille ja tavarahenkilöhisseille. Osa 73: Hissien toiminta palotilanteessa |
2.8.2006 |
|
|
|
CEN |
EN 12016:2004+A1:2008 Sähkömagneettinen yhteensopivuus. Tuoteperhestandardi hisseille, liukuportaille ja liukukäytäville. Häiriönsieto |
28.10.2008 |
EN 12016:2004 Huomautus 2.1 |
Voimassaolo lakkaa (28.12.2009) |
|
CEN |
EN 12385-3:2004+A1:2008 Teräsköydet. Turvallisuus. Osa 3: Käyttöä ja huoltoa koskevat tiedot |
28.10.2008 |
EN 12385-3:2004 Huomautus 2.1 |
Voimassaolo lakkaa (28.12.2009) |
|
CEN |
EN 12385-5:2002 Teräsköydet. Turvallisuus. Osa 5: Hissien köydet. Säikeistä punotut köydet |
6.8.2005 |
|
|
|
EN 12385-5:2002/AC:2005 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 13015:2001+A1:2008 Hissien ja liukuportaiden huolto. Huolto-ohjeissa noudatettavat säännöt |
28.10.2008 |
EN 13015:2001 Huomautus 2.1 |
Voimassaolo lakkaa (28.12.2009) |
|
CEN |
EN 13411-7:2006+A1:2008 Teräsköysien päätteet. Turvallisuus. Osa 7: Symmetriset kiilalukkoliitokset |
8.9.2009 |
EN 13411-7:2006 Huomautus 2.1 |
Voimassaolo lakkaa (28.12.2009) |
|
Huomautus 1: |
Yleensä korvattavan standardin noudattamisesta johtuva vaatimustenmukaisuusolettamus lakkaa päivänä, jona eurooppalainen standardointiorganisaatio poistaa kyseisen standardin käytöstä. Tällaisten standardien käyttäjiä pyydetään kuitenkin kiinnittämään huomiota siihen, että joissakin poikkeustapauksissa asia voi olla toisin. |
|
Huomautus 2.1: |
Uuden (tai muutetun) standardin soveltamisala on sama kuin standardin, jonka se korvaa. Olettamus siitä, että unionin asiaankuuluvan lainsäädännön olennaisia tai muita vaatimuksia noudatetaan, jos korvattavaa standardia noudatetaan, lakkaa mainittuna päivänä. |
|
Huomautus 2.2: |
Uuden standardin soveltamisala on laajempi kuin standardin, jonka se korvaa. Olettamus siitä, että unionin asiaankuuluvan lainsäädännön olennaisia tai muita vaatimuksia noudatetaan, jos korvattavaa standardia noudatetaan, lakkaa mainittuna päivänä. |
|
Huomautus 2.3: |
Uuden standardin soveltamisala on suppeampi kuin standardin, jonka se korvaa. Olettamus siitä, että unionin asiaankuuluvan lainsäädännön olennaisia tai muita vaatimuksia noudatetaan, jos (osittain) korvattavaa standardia noudatetaan, lakkaa mainittuna päivänä niiden tuotteiden tai palvelujen osalta, jotka kuuluvat uuden standardin soveltamisalaan. Olettamus unionin asiaankuuluvan lainsäädännön olennaisten tai muiden vaatimusten noudattamisesta jatkuu niiden tuotteiden tai palvelujen osalta, jotka kuuluvat (osittain) korvattavan standardin soveltamisalaan, mutta eivät kuulu uuden standardin soveltamisalaan. |
|
Huomautus 3: |
Kun kyseessä ovat muutokset, viitattuna standardina on EN CCCCC:YYYY ja sen mahdolliset aikaisemmat muutokset sekä tämä uusi muutos. Kumotuksi standardiksi käsitetään EN CCCCC:YYYY ja sen mahdolliset aikaisemmat muutokset mutta ei tätä uutta muutosta. Ilmoitetusta päivästä lähtien korvattu standardi ei enää anna olettamusta unionin asiaankuuluvan lainsäädännön olennaisten tai muiden vaatimusten mukaisuudesta. |
HUOM:
|
— |
Tietoja standardien saatavuudesta saa joko eurooppalaisilta standardointiorganisaatioilta tai kansallisilta standardointielimiltä, joita koskeva luettelo julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä asetuksen (EU) N:o 1025/2012 (2) 27 artiklan mukaisesti. |
|
— |
Eurooppalaiset standardointiorganisaatiot vahvistavat standardeja englanninkielisinä (CEN ja Cenelec julkaisevat myös ranskaksi ja saksaksi). Kansalliset standardointielimet kääntävät standardien otsikot myöhemmin kaikille muille vaadituille Euroopan unionin virallisille kielille. Euroopan komissio ei vastaa viralliseen lehteen julkaistaviksi esitettyjen otsikoiden oikeellisuudesta. |
|
— |
Viittaukset oikaisuihin ”…/AC:YYYY” julkaistaan vain tiedoksi. Oikaisulla poistetaan paino-, kieli- ja vastaavat virheet standardin tekstistä, ja ne voivat koskea eurooppalaisen standardointiorganisaation hyväksymän standardin yhtä tai useampaa kieliversiota (englanti, ranska ja/tai saksa). |
|
— |
Viitetietojen julkaiseminen Euroopan unionin virallisessa lehdessä ei tarkoita sitä, että standardit ovat saatavana kaikilla Euroopan unionin virallisilla kielillä. |
|
— |
Tämä luettelo korvaa kaikki aiemmin Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistut luettelot. Euroopan komissio huolehtii kyseisen luettelon ajan tasalle saattamisesta. |
|
— |
Lisätietoja yhdenmukaistetuista standardeista ja muista eurooppalaisista standardeista saa internet-osoitteesta http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Eurooppalainen standardointiorganisaatio:
|
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, P. +32 25500811; F. +32 25500819 (http://www.cen.eu), |
|
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, P. +32 25196871; F. +32 25196919 (http://www.cenelec.eu), |
|
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, P. +33 492944200; F. +33 493654716 (http://www.etsi.eu). |
(2) EUVL L 316, 14.11.2012, s. 12.
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET
|
14.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/15 |
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta
2013/C 265/08
Yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti on tehty päätös seuraavassa taulukossa määritellyn kalastuksen lopettamisesta:
|
Kalastuksen lopettamisen päivämäärä ja kellonaika |
12.8.2013 |
|
Kesto |
12.8.2013–31.12.2013 |
|
Jäsenvaltio |
Alankomaat |
|
Kalakanta tai kalakantaryhmä |
SAN/2A3A4. ja kalastuksenhoitoalue SAN/234_1 |
|
Laji |
Tuulenkala ja sen kanssa saadut sivusaaliit (Ammodytes spp.) |
|
Alue |
EU:n vedet alueilla IIa, IIIa ja IV sekä EU:n vedet tuulenkalan kalastuksenhoitoalueella 1 |
|
Kalastusalustyyppi/-tyypit |
— |
|
Viitenumero |
37/TQ40 |
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
V Ilmoitukset
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
|
14.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/16 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.6967 – BNP Paribas Fortis/Belgacom/Belgian Mobile Wallet)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2013/C 265/09
|
1. |
Komissio vastaanotti 6 päivänä syyskuuta 2013 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla belgialaiset yritykset BNP Paribas Fortis SA/NV (BNPPF) ja Belgacom SA/NV (Belgacom) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan belgialaisessa yrityksessä Belgian Mobile Wallet JV (Belgian Mobile Wallet) ostamalla äskettäin perustetun yhteisyrityksen osakkeita. |
|
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. |
|
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6967 – BNP Paribas Fortis/Belgacom/Belgian Mobile Wallet seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).