EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52002PC0368

Ehdotus neuvoston päätös Euroopan talousyhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen välisessä Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan voimassaolon jatkamista 3 päivän toukokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2002 väliseksi ajaksi koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona

/* KOM/2002/0368 lopull. */

EYVL C 262E, 29.10.2002, p. 425–428 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

52002PC0368

Ehdotus Neuvoston Päätös Euroopan talousyhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen välisessä Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan voimassaolon jatkamista 3 päivän toukokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2002 väliseksi ajaksi koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona /* KOM/2002/0368 lopull. */

Virallinen lehti nro 262 E , 29/10/2002 s. 0425 - 0428


Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan talousyhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen välisessä Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan voimassaolon jatkamista 3 päivän toukokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2002 väliseksi ajaksi koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona

(komission esittämä)

PERUSTELUT

Euroopan yhteisön ja Angolan tasavallan välisen kalastussopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan voimassaolo päättyi 2. toukokuuta 2002. Sopimuspuolet ovat päättäneet pidentää pöytäkirjan voimassaoloa kolmella kuukaudella eli siihen asti kun kalastussopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan muutoksia koskevat neuvottelut saadaan päätökseen. Sopimuspuolet parafoivat pöytäkirjan voimassaolon jatkamisen 26. huhtikuuta 2002 EY:n kalastusalusten Angolan vesillä 3. toukokuuta 2002 ja 2. elokuuta 2002 välisenä aikana harjoittaman kalastuksen teknisten ja taloudellisten edellytysten vahvistamiseksi.

Komissio ehdottaa tämän perusteella, että neuvosto hyväksyy päätöksellä luonnoksen pöytäkirjan jatkamiseksi siihen asti, kun se tulee lopullisesti voimaan.

Ehdotus neuvoston asetukseksi pöytäkirjan voimassaolon jatkamisesta kyseiseksi ajanjaksoksi on valmisteilla erillisessä menettelyssä.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan talousyhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen välisessä Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan voimassaolon jatkamista 3 päivän toukokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2002 väliseksi ajaksi koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona

EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 300 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],

[1] EYVL C, ........, s.

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Euroopan yhteisö ja Angolan tasavalta ovat käyneet neuvotteluja määritelläkseen Euroopan talousyhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen Angolan rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevan sopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan soveltamisajanjakson päätyttyä tehtävät muutokset tai lisäykset.

(2) Näiden neuvottelujen aikana sopimuspuolet ovat päättäneet 26 päivänä huhtikuuta 2002 parafoidulla kirjeenvaihdolla jatkaa nykyisen pöytäkirjan voimassaoloa kolmella kuukaudella eli siihen asti, kun tulevan pöytäkirjan muutoksia koskevat neuvottelut saadaan päätökseen.

(3) Tämän kirjeenvaihdon mukaan yhteisön kalastajat säilyttävät kalastusmahdollisuuksia Angolan tasavallan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä 3 päivän toukokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2002 välisenä aikana.

(4) Yhteisön kalastusalusten toiminnan keskeytymisen estämiseksi on välttämätöntä, että kyseisen pöytäkirjan voimassaolon jatkamista sovelletaan viipymättä, jollei perustamissopimuksen 37 artiklan nojalla tehdystä lopullisesta päätöksestä muuta johdu.

(5) Olisi määriteltävä pöytäkirjan, jonka voimassaolo päättyy, osapuolina olevien jäsenvaltioiden kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Allekirjoitetaan Euroopan yhteisön puolesta Euroopan talousyhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen välisessä Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan voimassaolon jatkamista 3 päivän toukokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2002 väliseksi ajaksi koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus.

Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.

2 artikla

Euroopan yhteisö soveltaa väliaikaisesti 1 artiklassa mainittua sopimusta 3 päivästä toukokuuta 2002.

3 artikla

Edellä 1 artiklassa vahvistetut kalastusmahdollisuudet jaetaan ajan mukaan suhteellisesti jäsenvaltioille seuraavan jakoperusteen mukaan:

>TAULUKON PAIKKA>

Jos jonkin jäsenvaltion lisenssihakemukset eivät täytä pöytäkirjassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio voi ottaa huomioon jonkin toisen jäsenvaltion lisenssihakemukset.

4 artikla

Neuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen yhteisöä sitovasti.

Tehty ...

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

Euroopan yhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen välisessä Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan voimassaolon jatkamista 3 päivän toukokuuta 2002 ja 2 päivän toukokuuta 2002 väliseksi ajaksi koskeva kirjeenvaihtona tehty

SOPIMUS

A Yhteisön kirje

Arvoisa vastaanottaja

Minulla on kunnia vahvistaa, että olemme sopineet seuraavasta väliaikaisjärjestelystä Angolan tasavallan ja Euroopan talousyhteisön välisen kalastussopimuksen voimassaolon jatkumisen varmistamiseksi siihen asti, kun uutta pöytäkirjaa koskevat neuvottelut saadaan päätökseen:

1. Kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sovelletun järjestelmän voimassaolo uudistetaan 3 päivän toukokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2002 väliseksi ajaksi. Yhteisön taloudellinen korvaus väliaikaisjärjestelyn ajalta vastaa tällä hetkellä sovellettavan pöytäkirjan 2 artiklassa määrättyä taloudellista korvausta ajan mukaan suhteellisesti. Maksu on suoritettava viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2002.

2. Lisenssit myönnetään väliaikaisjärjestelyn aikana tällä hetkellä sovellettavan pöytäkirjan 1 artiklassa vahvistettujen rajoitusten mukaisesti sellaisia maksuja ja ennakkoja vastaan, jotka vastaavat pöytäkirjan liitteessä A olevassa 2 kohdassa vahvistettuja maksuja tai ennakkoja ajan mukaan suhteellisesti. Nykyisellään voimassaolevan pöytäkirjan 1 artiklassa katkaravunpyyntialuksille vahvistettuja saaliiden enimmäismääriä sovelletaan väliaikaisjärjestelyn aikana ajan mukaan suhteellisesti.

Olisin kiitollinen jos voisitte vahvistaa saaneenne tämän kirjeen ja ilmaista Angolan tasavallan suostumuksen sen sisällöstä.

Mitä kunnioittavimmin

Euroopan yhteisön puolesta

B. Angolan tasavallan hallituksen kirje

Arvoisa vastaanottaja

Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:

"Minulla on kunnia vahvistaa, että olemme sopineet seuraavasta väliaikaisjärjestelystä Angolan tasavallan ja Euroopan talousyhteisön välisen kalastussopimuksen voimassaolon jatkumisen varmistamiseksi siihen asti, kun uutta pöytäkirjaa koskevat neuvottelut saadaan päätökseen:

1. Kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sovelletun järjestelmän voimassaolo uudistetaan 3 päivän toukokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2002 väliseksi ajaksi. Yhteisön taloudellinen korvaus väliaikaisjärjestelyn ajalta vastaa tällä hetkellä sovellettavan pöytäkirjan 2 artiklassa määrättyä taloudellista korvausta ajan mukaan suhteellisesti. Maksu on hoidettava viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2002.

2. Lisenssit myönnetään väliaikaisjärjestelyn aikana tällä hetkellä sovellettavan pöytäkirjan 1 artiklassa vahvistettujen rajoitusten mukaisesti sellaisia maksuja ja ennakkoja vastaan, jotka vastaavat pöytäkirjan liitteessä A olevassa 2 kohdassa vahvistettuja maksuja ja ennakkoja ajan mukaan suhteellisesti. Nykyisellään voimassaolevan pöytäkirjan 1 artiklassa katkaravunpyyntialuksille vahvistettuja saaliiden enimmäismääriä sovelletaan väliaikaisjärjestelyn aikana ajan mukaan suhteellisesti.

Olisin kiitollinen jos voisitte vahvistaa saaneenne tämän kirjeen ja ilmaista Angolan tasavallan suostumuksen sen sisällöstä."

Minulla on kunnia ilmoittaa Teille, että Angolan tasavallan hallitus hyväksyy kirjeenne sisällön ja että kirjeenne ja tämä kirje muodostavat sopimuksen ehdotuksenne mukaisesti.

Mitä kunnioittavimmin

Angolan tasavallan hallituksen puolesta

Top