EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52001AG0040

Neuvoston 27 päivänä syyskuuta 2001 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen vahvistama yhteinen kanta (EY) N:o 40/2001 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi tiettyjen yhteisössä liikkuvien tieliikenteen ajoneuvojen suurimmista kansallisessa ja kansainvälisessä liikenteessä sallituista mitoista ja suurimmista kansainvälisessä liikenteessä sallituista painoista annetun neuvoston direktiivin 96/53/EY muuttamisesta

EYVL C 360, 15.12.2001, p. 1–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

52001AG0040

Neuvoston 27 päivänä syyskuuta 2001 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen vahvistama yhteinen kanta (EY) N:o 40/2001 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi tiettyjen yhteisössä liikkuvien tieliikenteen ajoneuvojen suurimmista kansallisessa ja kansainvälisessä liikenteessä sallituista mitoista ja suurimmista kansainvälisessä liikenteessä sallituista painoista annetun neuvoston direktiivin 96/53/EY muuttamisesta

Virallinen lehti nro C 360 , 15/12/2001 s. 0001 - 0007


Neuvoston 27 päivänä syyskuuta 2001 vahvistama

yhteinen kanta (EY) N:o 40/2001

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/.../EY antamiseksi tiettyjen yhteisössä liikkuvien tieliikenteen ajoneuvojen suurimmista kansallisessa ja kansainvälisessä liikenteessä sallituista mitoista ja suurimmista kansainvälisessä liikenteessä sallituista painoista annetun neuvoston direktiivin 96/53/EY muuttamisesta

(2001/C 360/01)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 71 artiklan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen(1),

ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(2),

ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon(3),

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä(4),

sekä katsovat seuraavaa:

(1) Direktiivillä 96/53/EY(5) vahvistetaan yhteisen liikennepolitiikan puitteissa tavarakuljetukseen tarkoitettujen tieliikenteen ajoneuvojen yhdenmukaistetut suurimmat sallitut mitat.

(2) On tarpeen yhdenmukaistaa matkustajien kuljetukseen käytettävien tieliikenteen ajoneuvojen suurimmat sallitut mitat. Jäsenvaltioissa voimassa olevien matkustajien kuljetukseen tarkoitettujen tieliikenteen ajoneuvojen mittoja koskevien vaatimusten väliset erot saattavat vaikuttaa haitallisesti kilpailuolosuhteisiin ja muodostaa esteen jäsenvaltioiden väliselle liikenteelle.

(3) Koska tavoitetta yhdenmukaistaa matkustajien kuljetukseen käytettävien tieliikenteen ajoneuvojen suurimpia sallittuja mittoja ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, ja se voidaan siten ehdotetun toiminnan laajuuden ja vaikutusten johdosta saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen.

(4) Sisämarkkinoiden toteuttamista varten olisi direktiivin 96/53/EY soveltamisalaa laajennettava koskemaan kansallista liikennettä siltä osin kuin tämä direktiivi koskee seikkoja, jotka vaikuttavat merkittävästi liikennealan kilpailuolosuhteisiin, ja erityisesti matkustajien kuljetukseen tarkoitettujen ajoneuvojen suurinta sallittua pituutta ja leveyttä.

(5) Ajoneuvojen enimmäispainoja ja -mittoja koskevien yhdenmukaistettujen sääntöjen olisi pysyttävä vakaina. Näin ollen tässä direktiivissä säädetyt muutokset eivät saisi ennakoida linja-autojen ja muiden luokkien moottoriajoneuvojen suurimpia sallittuja painoja ja mittoja.

(6) Liikenneturvallisuuden vuoksi linja-autojen on täytettävä ohjattavuutta koskevat vaatimukset.

(7) Tietyn siirtymäkauden ajan olisi sallittava, että Portugali ja Yhdistynyt kuningaskunta voivat infrastruktuurinsa kuntoon liittyvistä liikenneturvallisuussyistä kieltää sellaisten linja-autojen käytön alueellaan, jotka eivät täytä tiettyjä ohjattavuutta koskevia vaatimuksia.

(8) Olisi sallittava, että sellaisilla linja-autoilla, jotka on rekisteröity tai otettu käyttöön ennen tämän direktiivin täytäntöönpanoa ja joiden mitat eivät vastaa tässä direktiivissä vahvistettuja mittoja sen vuoksi, että kansallisella tasolla voimassa olevissa säännöksissä ja mittausmenetelmissä on eroavaisuuksia, voidaan tarjota liikennepalveluja siirtymäkauden ajan sen jäsenvaltion sisällä, jossa ajoneuvo on rekisteröity tai otettu käyttöön.

(9) Sen vuoksi direktiivi 96/53/EY olisi muutettava,

OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutetaan direktiivi 96/53/EY seuraavasti:

1. 1 artiklassa:

a) Korvataan 1 kohdan a alakohta seuraavasti: "a) sellaisten M2- ja M3-luokan moottoriajoneuvojen ja niiden O-luokan perävaunujen sekä N2- ja N3-luokan moottoriajoneuvojen ja niiden O3- ja O4 luokan perävaunujen mittoihin, jotka on määritelty moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 6 päivänä helmikuuta 1970 annetun neuvoston direktiivin 70/156/ETY(6) liitteessä II;".

b) Lisätään kohta seuraavasti: "3. Tätä direktiiviä ei sovelleta nivellinja-autoihin, joissa on useampi kuin yksi nivelosa.";

2. Korvataan 3 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: "- ajoneuvon mittoja koskevin perustein toisessa jäsenvaltiossa rekisteröidyn tai käyttöön otetun ajoneuvon käyttöä alueellaan kansallisessa liikenteessä,";

3. Muutetaan 4 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 1 ja 2 kohta seuraavasti: "1. Jäsenvaltiot eivät saa sallia alueellaan tavanomaista liikennöintiä:

a) sellaisilla kansallisiin tavarakuljetuksiin käytettävillä ajoneuvoilla tai ajoneuvoyhdistelmillä, jotka eivät täytä liitteessä I olevassa 1.1, 1.2, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 4.2 ja 4.4 kohdassa mainittuja vaatimuksia;

b) sellaisilla kansallisiin matkustajien kuljetuksiin käytettävillä ajoneuvoilla, jotka eivät täytä liitteessä I olevassa 1.1, 1.2, 1.4 a, 1.5 ja 1.5 a kohdassa mainittuja vaatimuksia.

2. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin sallia alueellaan liikennöinnin:

a) sellaisilla kansallisiin tavarakuljetuksiin käytettävillä ajoneuvoilla tai ajoneuvoyhdistelmillä, jotka eivät täytä liitteessä I olevassa 1.3, 2, 3, 4.1 ja 4.3 kohdassa mainittuja vaatimuksia;

b) sellaisilla kansallisiin matkustajien kuljetuksiin käytettävillä ajoneuvoilla, jotka eivät täytä liitteessä I olevassa 1.3, 2, 3, 4.1 ja 4.3 kohdassa mainittuja vaatimuksia.";

b) Muutetaan 4 kohta seuraavasti:

i) Korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu "tavarakuljetukseen käytetyt ajoneuvot tai ajoneuvoyhdistelmät, joita" ilmaisulla "kuljetukseen käytetyt ajoneuvot tai ajoneuvoyhdistelmät, joita";

ii) Korvataan kolmannessa alakohdassa ilmaisu "kansallisen tavaraliikenteen alueellaan sellaisilla ajoneuvoilla" ilmaisulla "kansallisen liikenteen alueellaan sellaisilla ajoneuvoilla";

c) Lisätään kohta seuraavasti: "7. Jäsenvaltiot voivat 31 päivään joulukuuta 2020 saakka sallia alueellaan liikenteen linja-autoilla, joiden mitat ylittävät liitteessä I olevassa 1.1, 1.2, 1.5 ja 1.5 a kohdassa vahvistetut mitat, jos nämä linja-autot on rekisteröity tai saatettu liikkeeseen ennen tämän direktiivin täytäntöönpanoa.";

4. Korvataan 7 artikla seuraavasti: " 7 artikla

Tällä direktiivillä ei estetä soveltamasta kussakin jäsenvaltiossa voimassa olevia tieliikennesäännöksiä, joissa sallitaan ajoneuvon painon ja/tai mittojen rajoittaminen tietyillä teillä tai tiettyjen teihin liittyvien rakennelmien kohdalla siitä riippumatta, mikä on ajoneuvon rekisteröintimaa tai käyttöönottomaa.

Tähän sisältyy mahdollisuus asettaa sellaisia paikallisia rajoituksia ajoneuvojen sallituille enimmäismitoille ja/tai -painoille, joita voidaan käyttää määrätyillä alueilla tai määrätyillä teillä, joissa tieinfrastruktuuri ei sovellu pitkille ja raskaille ajoneuvoille; tällaisia ovat esimerkiksi kaupunkien keskustat, pienet kylät tai erityisen luonnonarvon omaavat paikat.";

5. Lisätään artikla seuraavasti: " 8 a artikla

Portugali ja Yhdistynyt kuningaskunta voivat estää tai kieltää liitteessä I olevassa 1.1 kohdassa tarkoitettujen linja-autojen käytön alueellaan ... päivään ...kuuta ...(7) saakka, paitsi jos nämä täyttävät seuraavat ohjattavuutta koskevat vaatimukset:

- linja-auton ollessa paikallaan ja sen ohjattavien pyörien ollessa sellaisessa asennossa, että jos auto alkaisi liikkua, sen etuosan uloin piste piirtäisi ympyrän, jonka säde on 12,50 metriä, määritetään ympyrästä ulospäin olevalle ajoneuvon kyljelle pystysuora tangenttitaso piirtämällä maahan viiva. Jos kyseessä on nivellinja-auto, sen kaksi jäykkää osaa asetetaan tason suuntaisiksi,

- kun ajoneuvo liikkuu eteenpäin kumpaan tahansa suuntaan tätä säteeltään 12,50 metrin suuruista ympyrää seuraten, mikään osa siitä ei saa ylittää kyseistä pystysuoraa tasoa enempää kuin 0,80 metriä, jos kyseessä on enintään 12 metriä pitkä jäykkä linja-auto, eikä enempää kuin 1,20 metriä, jos kyseessä on yli 12 metriä pitkä jäykkä linja-auto tai nivellinja-auto.";

6. Lisätään artikla seuraavasti: " 10 a artikla

Komissio esittää liitteessä 5 olevan 1.5 a kohdan osalta viimeistään ... päivänä ... kuuta ...(8) selvityksen siitä, onko mahdollista pienentää mainitun kohdan toisessa alakohdassa mainittua 0,60 metrin arvoa, jotta pitkien linja-autojen ohjattavuuteen liittyviä turvallisuusedellytyksiä voitaisiin parantaa. Selvitykseen liitetään tarvittaessa lainsäädäntöehdotus sen johdosta suoritettavaksi tämän direktiivin muuttamiseksi.";

7. Muutetaan liite I seuraavasti:

a) Korvataan 1.1 kohta seuraavasti: "1.1. Suurin sallittu pituus

>TAULUKON PAIKKA>";

b) Lisätään kohta seuraavasti: "1.4a Jos linja-autoon on kiinnitetty irrotettava varuste, esimerkiksi suksilaatikko, linja-auton ja siihen kiinnitetyn varusteen pituus ei saa ylittää 1.1 kohdassa säädettyä enimmäispituutta.";

c) Lisätään kohta seuraavasti: "1.5a Muut linja-autoja koskevat vaatimukset

Linja-auton ollessa paikallaan määritetään ympyrästä ulospäin olevalle ajoneuvon kyljelle pystysuora tangenttitaso piirtämällä maahan viiva. Jos kyseessä on nivellinja-auto, sen kaksi jäykkää osaa asetetaan tason suuntaisiksi.

Kun ajoneuvo tulee suorassa linjassa 1.5 kohdassa kuvattuun ympyräalueeseen, mikään sen osista ei saa ylittää tätä pystysuoraa tasoa enempää kuin 0,60 metriä.".

2 artikla

1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan ennen ... päivää ... kuuta ...(9). Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

3 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

4 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty ...

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

(1) EYVL C 274 E, 26.9.2000, s. 32.

(2) EYVL C 123, 25.4.2001, s. 76.

(3) EYVL C 144, 16.5.2001, s. 15.

(4) Euroopan parlamentin lausunto, annettu 3. lokakuuta 2000 (EYVL C 178, 22.6.2001, s. 60), neuvoston yhteinen kanta, vahvistettu 27. syyskuuta 2001, ja Euroopan parlamentin päätös, tehty ... (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(5) EYVL L 235, 17.9.1996, s. 59.

(6) EYVL L 42, 23.2.1970, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2000/40/EY (EYVL L 203, 10.8.2000, s. 9)

(7) Kolme vuotta tämän direktiivin voimaantulosta.

(8) Kolme vuotta tämän direktiivin voimaantulosta.

(9) Kaksi vuotta tämän direktiivin voimaantulosta.

NEUVOSTON PERUSTELUT

I. JOHDANTO

Komissio toimitti 23. maaliskuuta 2000 neuvostolle ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tiettyjen yhteisössä liikkuvien tieliikenteen ajoneuvojen suurimmista kansallisessa ja kansainvälisessä liikenteessä sallituista mitoista ja suurimmista kansainvälisessä liikenteessä sallituista painoista annetun neuvoston direktiivin 96/53/EY muuttamisesta(1).

Ehdotus perustuu EY:n perustamissopimuksen 71 artiklaan.

Euroopan parlamentti antoi 3. lokakuuta 2000(2) lausuntonsa komission ehdotuksesta. Talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa 24. tammikuuta 2001(3). Alueiden komitea antoi omansa 13. joulukuuta 2000(4).

Neuvosto vahvisti 27. syyskuuta 2001 yhteisen kannan EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan mukaisesti.

II. EHDOTUKSEN TAVOITTEET

1. Tällä hetkellä:

- voimassa olevan direktiivin 96/53/EY(5) liitteessä I olevassa I.1 kohdassa säädetään kansainvälisessä liikenteessä olevien muiden linja-autojen kuin nivellinja-autojen suurimmaksi sallituksi pituudeksi 12 metriä ja nivellinja-autojen suurimmaksi sallituksi pituudeksi 18 metriä.

Jäsenvaltioilla on siis oikeus sallia kyseisessä direktiivissä asetettuja raja-arvoja suuremmat enimmäismitat niiden alueella liikkuville linja-autoille, mutta ainoastaan direktiivin mukaiset linja-autot saavat liikkua vapaasti koko yhteisön alueella.

- kansallisessa liikenteessä olevien linja-autojen enimmäispituus vaihtelee huomattavasti.

2. Komission ehdotuksen tarkoituksena on yhdenmukaistaa linja-autojen suurin sallittu pituus niin kansainvälisessä kuin kansallisessakin liikenteessä, jotta voitaisiin taata linja-autojen tosiasiallinen vapaa liikkuvuus yhteisön alueella sekä poistaa kilpailun vääristymät matkustajaliikenteen kabotaasimarkkinoilta.

Ehdotuksessa esitetään kaksiakselisille linja-autoille suurimmaksi sallituksi pituudeksi 12 metriä, vähintään kolmiakselisille linja-autoille 15 metriä ja linja-autojen ja perävaunujen yhdistelmille 18,75 metriä.

Ehdotuksessa siis edellytetään, että yli 12 metrin pituisissa linja-autoissa on oltava vähintään kolme akselia, jottei olemassa oleva tieinfrastruktuuri vahingoittuisi. Linja-autojen 15 metrin enimmäispituuteen sisältyy suksilaatikko. Liikenneturvallisuussyistä ehdotuksessa säädetään myös, että direktiiviin 96/53/EY on sisällytettävä samat vaatimukset kuin direktiivissä 97/27/EY(6) sallitun ylitysrajan osalta ajoneuvoa käännettäessä.

Komissio katsoo, että linja-autojen suurimman sallitun pituuden lisääminen koko yhteisössä vähentäisi osaltaan ajomatkojen määrää, mikä vaikuttaisi myönteisesti ympäristöön ja liikenteen kustannuksiin. Se katsoo myös, että linja-autojen ohjattavuutta koskevilla vaatimuksilla voidaan varmistaa, että niiden turvallisuus vaaralle alttiina olevien tiekäyttäjien kannalta on yhdenmukainen.

III. YHTEISEN KANNAN ERITTELY

1. Neuvosto hyväksyi sellaisenaan tai keskeisen sisällön osalta Euroopan parlamentin kolme tarkistusta:

- 1 artiklan 3 kohdan c alakohdassa (direktiivin 96/53/EY 4 artiklan uusi 7 kohta), tarkistus 1.

Komission ehdotuksen mukaan siirtymäaika, jonka aikana jäsenvaltiot voivat sallia sellaisten linja-autojen liikennöinnin alueellaan, joiden mitat eivät ole uuden direktiivin säännösten mukaisia, päättyy 31. joulukuuta 2009.

Euroopan parlamentti ehdottaa kyseisen siirtymäajan jatkamista 31. joulukuuta 2015 saakka, jotta vältettäisiin erittäin kielteiset taloudelliset vaikutukset yrityksille, jotka ennen direktiivin saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä ovat rekisteröineet tai ottaneet käyttöön säännöstenvastaisia linja-autoja.

Neuvosto, joka jakaa Euroopan parlamentin huolen, päätti, että siirtymäkausi päättyy 31. joulukuuta 2020.

- 1 artiklan 7 kohdan a kohdassa (direktiivin 96/53/EY liitteessä I oleva 1.1 kohta), tarkistukset 2 ja 6.

Neuvosto ei kuitenkaan hyväksynyt tarkistuksen 2 osalta termin "jäykkä linja-auto" käyttämistä kuvaamaan muita linja-autoja kuin nivellinja-autoja. Neuvosto piti parempana säilyttää komission ehdottaman termin "linja-auto".

2. Neuvosto yhteiseen kantaan sisältyy komission ehdotukseen nähden eräitä muita muutoksia, joista on mainittava erityisesti jäljempänä esitetyt.

a) Neuvoston yhteisen kannan 1 artiklan 7 kohdan c alakohdassa lisätään direktiivin 96/53/EY liitteeseen I uusi 1.5 a kohta, joka koskee linja-autojen ohjattavuutta koskevia vaatimuksia.

Komission ehdotuksessa asetetaan kyseisiksi vaatimuksiksi direktiivin 97/27/EY liitteessä I olevassa 7.6 kohdassa säädetyt standardit.

Neuvoston yhteisessä kannassa sitä vastoin otetaan ohjattavuutta koskeviksi vaatimuksiksi standardit, jotka ovat tuloksena komissiossa meneillään olevan direktiivin 97/27/EY muuttamisesta, jossa kyseisen seikan osalta otetaan huomioon YK:n Euroopan talouskomissiossa hyväksytyt uusimmat standardit. Neuvosto antaa kuitenkin Portugalille ja Yhdistyneelle kuningaskunnalle mahdollisuuden poiketa väliaikaisesti kyseisistä ohjattavuutta koskevista vaatimuksista (ks. 2 kohdan c alakohta).

Neuvosto yhteisen kannan 1 artiklan 6 kohdassa lisätään direktiiviin 96/53/EY myös edellä mainittuja ohjattavuusvaatimuksia koskeva 10 a artikla. Kyseisen artiklan mukaan komissio esittää kolmen vuoden kulutta direktiivin voimaantulosta selvityksen, johon liitetään tarvittaessa ehdotus direktiivin muuttamiseksi ja joka koskee teknistä mahdollisuutta pienentää direktiivin 96/53/EY liitteessä I olevassa uudessa 1.5 a kohdassa säädetyn ohjattavuutta koskevan standardin arvoa, eli mahdollisuutta vahvistaa pitkien linja-autojen takaosan sivuttaissiirtymää koskevia uusia sääntöjä turvallisuusedellytysten parantamiseksi.

b) Yhteisen kannan 1 artiklan 4 kohdassa lisätään direktiivin 96/53/EY 7 artiklaan säännös, jolla jäsenvaltioiden sallitaan asettaa paikallisia rajoituksia ajoneuvojen sallituille enimmäismitoille ja -painoille tieinfrastruktuurin huomioon ottamiseksi.

c) Yhteisen kannan 1 artiklan 5 kohdassa lisätään direktiiviin 96/53/EY 8 a artikla, jotta Portugalille ja Yhdistyneelle kuningaskunnalle annettaisiin mahdollisuus estää tai kieltää kolmen vuoden ajan direktiivin voimaantulosta sellaisten linja-autojen käyttö alueellaan, joiden ohjattavuutta koskevat vaatimukset vastaavat muita kuin voimassa olevassa direktiivissä 97/27/EY asetettuja vaatimuksia. Johdanto-osan 7 kappaleessa painotetaan perusteluna tällaiselle poikkeukselle kyseisten kahden jäsenvaltion infrastruktuurin kuntoon liittyviä liikenneturvallisuussyitä.

3. Neuvosto katsoo, että yhteisessä kannassa esitetyt muutokset komission ehdotukseen vastaavat ehdotuksen tavoitteita. Komissio on hyväksynyt neuvoston tekemät muutokset.

(1) EYVL C 274 E, 26.9.2000, s. 32.

(2) EYVL C 178, 22.6.2001, s. 60.

(3) EYVL C 123, 25.4.2001, s. 76.

(4) EYVL C 144, 16.5.2001, s. 15.

(5) EYVL L 235, 17.9.1996, s. 59.

(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/27/EY, annettu 22 päivänä heinäkuuta 1997, tiettyihin luokkiin kuuluvien moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen massoista ja mitoista ja direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta (EYVL L 233, 25.8.1997, s. 1).

Top