EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51997DC0299
Fourteenth Annual Report on monitoring the application of Community law (1996)
Neljästoista vuosikertomus yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnasta (1996)
Neljästoista vuosikertomus yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnasta (1996)
/* KOM/97/0299 lopull. */
Neljästoista vuosikertomus yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnasta (1996) /* KOM/97/0299 lopull. */
Virallinen lehti nro C 332 , 03/11/1997 s. 0001
NELJÄSTOISTA VUOSIKERTOMUS yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnasta - 1996 - (97/C 332/01) KOM(97) 299 lopull. SISÄLLYSLUETTELO Sivu ESIPUHE .......... 8 ALUE ILMAN SISÄRAJOJA 1. Johdanto .......... 19 2. Tilanne eri aloilla .......... 20 2.1. Fyysisten rajojen poistaminen .......... 20 2.1.1. Tulliasiat .......... 20 2.1.1.1. Tulliasioita koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 21 2.1.2. Maataloustuotteiden vapaa liikkuvuus .......... 21 2.2. Teknisten rajojen poistaminen .......... 21 2.2.1. Tavaroiden vapaa liikkuvuus .......... 21 2.2.1.1. EY:n perustamissopimuksen 30 ja sitä seuraavat artiklat .......... 21 2.2.1.2. Direktiivissä 83/189/ETY säädetyt kaupan esteiden ennalta ehkäisevien toimien säännöt .......... 23 2.2.2. Yhteenveto tavaroiden vapaata liikkumista koskevien direktiivien soveltamisesta eri aloilla .......... 24 2.2.2.1. Elintarvikkeet .......... 24 2.2.2.2. Elintarvikkeita koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 25 2.2.2.3. Lääkeaineet .......... 25 2.2.2.4. Lääkeaineita koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 25 2.2.2.5. Kemian tuotteet .......... 26 2.2.2.6. Kemian tuotteita koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 26 2.2.2.7. Moottoriajoneuvot, traktorit ja moottoripyörät .......... 26 2.2.2.8. Moottoriajoneuvoja, traktoreita ja moottoripyöriä koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 26 2.2.2.9. Rakennustuotteet .......... 27 2.2.2.10. Tuotantohyödykkeet (koneenrakennus, henkilökohtaiset suojavarusteet, valmispakkaukset, mittalaitteet, sähkötekniikka, lääkintäalan laitteet) .......... 27 2.2.2.11. Tuotantohyödykkeet (koneenrakennus, sähkötekniikka, henkilökohtaiset suojavarusteet, kaasu, paine, valmispakkaukset, mittalaitteet, lääkintä-alan laitteet ja huviveneet) .......... 27 2.2.2.12. Vastuu viallisista tuotteista .......... 28 2.2.3. Ihmisten vapaa liikkuvuus, asettautumisoikeus ja äänioikeus .......... 28 2.2.3.1. Syrjintäkielto .......... 28 2.2.3.2. Maahantulo ja oleskelu .......... 29 2.2.3.3. Oleskeluoikeutta koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 29 2.2.3.4. Äänioikeus ja vaalikelpoisuus .......... 30 2.2.3.5. Pääsy valtion virkoihin .......... 30 2.2.3.6. Siirtotyöläisten sosiaaliturva .......... 30 2.2.3.7. Tutkintojen vastaavuuden tunnustaminen .......... 31 2.2.3.8. Tutkintojen vastaavuutta koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 32 2.2.3.9. Itsenäiset kauppaedustajat .......... 32 2.2.4. Palvelujen vapaa tarjoaminen .......... 32 2.2.4.1. Audiovisuaalinen ala .......... 32 2.2.4.2. Televiestintä .......... 33 2.2.4.3. Televiestintä koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 34 2.2.4.4. Rahoituspalvelut .......... 35 2.2.4.5. Rahoituspalveluja koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 37 2.2.5. Pääomien vapaa liikkuvuus .......... 37 2.2.6. Yhtiösoikeus .......... 38 2.2.6.1. Yhtiösoikeutta koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 38 2.2.7. Henkinen ja teollinen omaisuus .......... 38 2.2.7.1. Henkisen ja teollisen omaisuuden tunnustamista koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 40 2.2.8. Julkiset hankinnat .......... 40 2.2.8.1. Julkisia hankintoja koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 41 2.3. Verorajojen poistaminen .......... 41 2.3.1. Välitön verotus .......... 41 2.3.1.1. Välitöntä verotusta koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 43 2.3.2. Välillinen verotus .......... 43 2.3.2.1. Välillistä verotusta koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 45 KULUTTAJANSUOJA JA TUOTETURVALLISUUS 1. Johdanto .......... 46 2. Tilanne eri aloilla .......... 46 2.1. Kosmeettiset valmisteet .......... 46 2.2. Tekstiilituotteet .......... 46 2.3. Turvallisuus ja terveys .......... 46 2.4. Taloudellisten etujen suojaaminen .......... 46 2.5. Kuluttajapolitiikan ja tuoteturvallisuuden alalla sovellettavien direktiivien kansallisista täytäntöönpanoa koskevien ilmoitusten tilanne .......... 47 KILPAILU 1. Johdanto .......... 47 2. Eri alojen tilanne .......... 47 2.1. Julkiset yritykset .......... 47 2.2. Monopolit .......... 49 2.3. Kilpailupolitiikkaan sovellettavien direktviivien kansallisista täytätäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 49 SOSIAALIPOLITIIKKA 1. Johdanto .......... 49 2. Tilanne eri aloilla .......... 49 2.1. Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu .......... 49 2.2. Työskentelyolosuhteet .......... 49 2.3. Työsuojelu .......... 50 2.4. Kansanterveys .......... 50 2.5. Työllisyyttä ja sosiaalipolitiikkaa koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 50 MAATALOUS 1. Johdanto .......... 51 2. Eri alojen tilanne .......... 51 2.1. Markkinat .......... 51 2.2. Yhdenmukaistaminen .......... 52 2.3. Maatalousdirektiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 54 KALASTUS 1. Johdanto .......... 54 2. Tilanne eri aloilla .......... 55 2.1. Markkinat .......... 55 2.2. Varat .......... 55 2.3. Lipun myöntämistä koskevien kansallisten lainsäädäntöjen yhdenmukaisuus yhteisön oikeuden kanssa .......... 55 YMPÄRISTÖ 1. Johdanto .......... 55 1.1. Yleinen tilanne .......... 55 1.2. Kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 56 1.3. Kansallisten täytäntöönpanotoimien säännöstenmukaisuus .......... 56 1.4. Direktiivien moitteeton soveltaminen .......... 57 1.5. Tiedon saannin vapaus .......... 58 1.6. Ympäristövaikutusten arviointi .......... 58 1.7. Toteutettavat toimet .......... 59 2. Tilanne eri aloilla .......... 60 2.1. Ilma .......... 60 2.2. Kemikaalit .......... 60 2.3. Vesi .......... 61 2.4. Melu .......... 62 2.5. Jätteet .......... 62 2.6. Luonto .......... 63 2.7. Säteilyturva .......... 64 2.8. Ympäristöä koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 65 LIIKENNE 1. Johdanto .......... 65 2. Tilanne eri aloilla .......... 66 2.1. Maantieliikenne .......... 66 2.2. Yhdistetyt kuljetukset .......... 66 2.3. Sisävesiliikenne .......... 66 2.4. Rautatieliikenne .......... 66 2.5. Meriliikenne .......... 67 2.6. Lentoliikenne .......... 68 2.7. Kesäaika .......... 68 2.8. Liikennettä koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 68 ENERGIA 1. Johdanto .......... 68 2. Tilanne eri aloilla .......... 69 2.1. Hintojen avoimuus .......... 69 2.2. Sähkön ja maakaasun sisämarkkinat .......... 69 2.3. Energiatehokkuus .......... 69 2.4. Hiilivedyt .......... 69 2.5. Energia-alaa koskevien direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen .......... 69 RAKENNERAHASTOT JA YHTEISÖN OIKEUS .......... 70 TALOUSARVIOASIAT .......... 71 YHTEISÖJEN HENKILÖSTÖ .......... 71 TILASTOKYSYMYKSET .......... 71 LIITTEET Liite I: Oletetut rikkomiset .......... 72 Liite II: Todetut rikkomiset .......... 79 Liite III: Perustamissopimusten, asetusten ja päätösten rikkominen .......... 87 Liite IV: Direktiivien soveltamisen tila .......... 100 Liite V: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomiot, joita ei ole pantu täytäntöön .......... 193 Liite VI: Yhteisön oikeuden soveltaminen kansallisissa tuomioistuimissa .......... 198 ESIPUHE Euroopan komissio laatii vuosittain kertomuksen yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnasta vastauksena Euroopan parlamentin (9 päivänä helmikuuta 1983 annettu päätöslauselma) ja jäsenvaltioiden (julistuksen N:o 19 2 kohta, joka on Maastrichtissa 7 päivänä helmikuuta 1992 allekirjoitetun sopimuksen Euroopan unionista liitteenä) sekä myös Eurooppa-neuvoston ja neuvoston eri osastojen pyyntöihin saada tietoja erityisaloilta. Kuten parlamentti muistutti edellä mainitussa 9 päivänä helmikuuta 1983 antamassaan päätöslauselmassa, "yhteisön oikeuden yhdenmukainen, täydellinen ja samanaikainen soveltaminen kaikissa jäsenvaltioissa on oikeusyhteisön olemassaolon perusehto" (1). Riittää, että mainitaan komissiolle Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 155 artiklan mukaan annettu perustamissopimuksen vartijan tärkeä tehtävä. Tämän tehtävän suorittamiseksi komissiolla on käytettävissään ainutlaatuinen keino: EY:n perustamissopimuksen 169 artiklassa määrätty rikkomisesta johtuva menettely valtiota vastaan. Lopputulosta 169 artiklan soveltamisesta vuonna 1996 voidaan pitää suurelta osin myönteisenä, kuten on havaittavissa tilastoista (ja erityisesti valitusten määrän vähenemisestä) sekä komission tekemistä aloitteista jäsenvaltioiden laiminlyöntien johdosta aloitettujen menettelyjen toimivuuden ja tehokkuuden parantamiseksi. Komissio on ottanut käyttöön joukon toimenpiteitä parantaakseen niitä työskentely-tapojaan, jotka on tarkoitettu näiden menettelyjen käsittelyn nopeuttamiseksi ja yksinkertaistamiseksi sekä niiden avoimuuden lisäämiseksi. Kaikissa yksiköissään toteuttamiaan toimenpiteitä komissio on täydentänyt yhtenäismarkkinoita koskevilla (komission tiedonanto yhtenäismarkkinoiden vaikutuksista ja tehokkuudesta (2)) ja ympäristöä koskevilla (komission tiedonanto yhteisön ympäristölainsäädännön voimaan-saattamisesta (3)) yksityiskohtaisemmilla toimilla. Parannusten tehokkuus näkyy jo kuluneen vuoden tilastoissa, erityisesti jäsenvaltioille ilmoitettujen päätösten määrässä. Näistä tilastoista käy ilmi neljä merkittävää suuntausta: - Jäsenvaltiolle annettujen virallisia ilmoituksia tai perusteltuja lausuntoja koskevien päätösten määrä on lisääntynyt huomattavasti. - Valitusten määrä on vähentynyt 15 prosenttia. Tämä jo kolmannessatoista kertomuksessa havaittu kehitys seuraa kautta, jolloin valitusten määrä on pysynyt samana. Jo kolmannessatoista vuosikertomuksessa yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnasta esitettiin tälle joitakin selityksiä. Koska valitusten määrä vuonna 1996 väheni huomattavasti, tähän on syytä palata. - Päätettyjen menettelyjen määrä on edelleen korkea. - "Pakettikokous"- ja direktiiviseminaaritoimintaa on jatkettu. Direktiivien täytäntöönpanoon on tässä yhteydessä kiinnitettävä erityistä huomiota. Kansallisia täytäntöönpanotoimia koskevien säännösten määrän on havaittu hieman lisääntyneen vuonna 1996. Komissio ei ainoastaan pyri parantamaan työskentelytapojaan vaan se aikoo myös käyttää hyväkseen kaikkia perussopimuksissa myönnettyjä oikeuksia. Sen vuoksi komissio on antanut tiedonannon EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan 2 kohdan 2 alakohdan soveltamisesta (4) ja lisäksi ottanut käyttöön laskentatavan tässä artiklassa määrätyn uhkasakon laskemiseksi (5). Tämä mahdollisti sen, että komissio tammikuussa 1997 ensimmäistä kertaa voi soveltaa käytäntöön tätä uutta Maastrichtin sopimuksessa käyttöön otettua määräystä. Komissio on lopuksi yrittänyt helpottaa oikeusasiamiehen työtä sen jälkeen, kun tämä oli tehnyt ensimmäiset tutkimuksensa siitä, miten komissio hoitaa rikkomismenettelyjä. Tämä tehtiin tarkoin huomioiden asianomaisten osapuolten toimivalta. Esipuheessa käsitellään näin ollen seuraavia viittä kohtaa: I. Toimenpiteet rikkomisesta johtuvan menettelyn parantamiseksi II. Vuoden 1996 tilastot ja niistä ilmenevät suuntaukset III. Direktiivien täytäntöönpano vuonna 1996 IV. EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan 2 kohdan 2 alakohdan täytäntöönpano V. Oikeusasiamiehen ensimmäiset tutkimukset rikkomistapauksista I. TOIMENPITEET RIKKOMISESTA JOHTUVAN MENETTELYN PARANTAMISEKSI Perustamissopimuksen mukaan rikkomisesta johtuvan menettelyn tarkoituksena on antaa rikkomiseen syyllistyneen jäsenvaltion oikaista lainsäädäntöään ennen kuin varsinainen oikeuskäsittelyvaihe aloitetaan. Asian saattamista Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi edeltää aina vähintään kaksi hallinnollista vaihetta (virallinen ilmoitus ja perusteltu lausunto), jotka kumpikin edellyttävät komission päätöstä. Tämän vaiheittaisen menettelyn ansiosta yli 80 prosentissa tapauksista (6) voidaan välttyä oikeuskäsittelyvaiheelta, mutta se pidentää käsittelyaikaa. Vaikka komission on ponnisteltava saadakseen jäsenvaltion oikaisemaan lainsäädäntöänsä, se ei voi tehdä tätä mihin hintaan tahansa. Komissio ei voi hyväksyä tarpeettoman pitkiä määräaikoja vastausten antamiselle, niiden antamatta jättämistä eikä jäsenvaltioiden joskus käyttämää viivytystaktiikkaa, ja sen on rajoitettava tapausten käsittelyaikaa. Lisätäkseen rikkomisesta johtuvan menettelyn tarkoituksenmukaisuutta ja tehokkuutta komissio on jo useaan otteeseen parantanut työskentelytapojaan, viimeksi vuonna 1993. Pitkäksi venyneet vastausajat, tiettyjen sisäisten toimintatapojen hitaus tai huono soveltuvuus, menettelyn liioiteltu luottamuksellisuus ja lisäksi parlamentin useaan kertaan toistamat vaatimukset käsittelyn nopeuttamisesta ja avoimuuden lisäämisestä (7) edellyttävät mittavia parannuksia seuraavaan kolmeen kohtaan: - asioiden käsittelyn nopeuttaminen (A) - sisäisten menettelytapasääntöjen yksinkertaistaminen (B) - komission päätösten avoimuuden lisääminen (C). A. Asioiden käsittelyn nopeuttaminen Euroopan parlamentin kahdennestatoista vuosikertomuksesta antamassa päätöslauselmassa (8) esitetyn vaatimuksen mukaisesti komissio on tässä asiassa ottanut käyttöön sisäisiä toimia, joista kolmea on syytä korostaa: i) valitusten käsittelyn tärkeysjärjestyksen määrittely, ii) rikkomisesta johtuvan menettelyn aloittamisen ja päättämisen määräaikojen tarkempi noudattaminen ja iii) perusteltujen lausuntojen valmistelun nopeuttaminen. i) Komission yksiköt kirjaavat ja tutkivat kaikki valitukset 169 artiklan mukaisesti riippumatta siitä, miten vakavia olosuhteet tai yhteisön oikeuden rikkomiset ovat ja riippumatta siitä, onko niillä merkitystä yhteisölle. Komissio on kuitenkin määritellyt valitusten käsittelyn painopisteet, koska joitakin rikkomisia voidaan ratkaista ottamatta käyttöön 169 artiklassa tarkoitettua menettelyä, esimerkiksi jäsenvaltion viranomaisille tehdyllä esityksellä. Nämä painopisteet ovat seuraavat: - yhteisön oikeutta eniten vahingoittavat rikkomiset kuten direktiivien puutteellinen siirtäminen osaksi kansallista lainsäädäntöä ja puutteellinen kansallisten säännösten ja yhteisön oikeuden yhdenmukaisuus yleensä; - samantasoiset puutteellisen soveltamisen tapaukset, erityisesti jos ne havaitaan yksityisiltä tulleiden lukuisten täsmällisten valitusten perusteella; - rikkomiset, joista aiheutuu vakavaa vahinkoa sille, jota rikotun säännöksen on tarkoitus suojella; - yhteisön rahoitusta saaviin toimiin liittyvät rikkomiset. Tämä ei tarkoita sitä, että muut vähemmän tärkeinä pidetyt tapaukset jätettäisiin huomioimatta. ii) Rikkomistapausten nopean käsittelyn mahdollistamiseksi komissio on korostanut sisäisten määräaikojen noudattamista. Siten määrätään, että joko päätös menettelyn aloittamisesta (virallinen ilmoitus) tai päätös menettelyn päättämisestä on tehtävä vuoden kuluessa siitä, kun valitus oletetusta rikkomistapauksesta on kirjattu tai tapaus otettu käsiteltäväksi komission omasta aloitteesta. On tietysti totta, että tämän määräajan tarkka noudattaminen on arkaluontoinen asia käytäessä neuvotteluja rikkomiseen syyllistyneen jäsenvaltion kanssa tai kun kyseinen valtio on ilmoittanut aikovansa antaa lähiaikoina asetuksen. Vaikka komissio voi myöntää poikkeuksia vuoden pituiseen määräaikaan silloin, kun jäsenvaltio näyttää varmasti oikaisevan lainsäädäntöään, se on kuitenkin päättänyt olla ankara: sen toiminnan uskottavuus kulkee käsi kädessä päätöksenteon nopeuden kanssa. Tästä näkökulmasta katsoen voidaan päätös virallisesta ilmoituksesta tehdä vieläkin nopeammin. Virallinen ilmoitus ei edellytä yhteyksien katkaisemista jäsenvaltioon vaan antaa ainakin joskus ainutlaatuisen tilaisuuden neuvotteluiden käymiseen. "Virallinen ilmoitus" tarkoittaa käytännössä, jos EY:n perustamissopimuksen 169 artiklaa luetaan kirjaimellisesti, pyyntöä esittää näkökantoja ("varattuaan ensin sille valtiolle, jota asia koskee, tilaisuuden esittää huomautuksensa"). Näyttää siis olevan tärkeää palauttaa viralliselle ilmoitukselle sen alkuperäinen merkitys: jäsenvaltiolle ei anneta tiedoksi valmista tuomiota vaan mahdollisuus esittää selvityksensä. Komissio pyrkii virallisella ilmoituksella kahteen tavoitteeseen: yhtäältä se on tarkka sovellus periaatteesta, jonka mukaan osapuolella on aina oikeus puolustautua, ja toisaalta se helpottaa jäsenvaltiota oikaisemaan lainsäädäntöään ennen kuin asia saatetaan tuomioistuimen käsiteltäväksi. Komissio palauttaa siten viralliselle ilmoitukselle sen todellisen tehtävän: sallia keskustelun syntyminen jäsenvaltion kanssa tämän oikeudet huomioon ottaen ja saada tämä keskustelu käyntiin mahdollisimman nopeasti. iii) Komissio on ryhtynyt tarvittaviin toimiin, jotta vuodesta 1997 lähtien perusteltujen lausuntojen sisältö olisi valmis ennen kuin päätös niiden antamisesta tehdään. Kyseessä oleva jäsenvaltio voisi siten tutustua perusteltuun lausuntoon kohta saatuaan tiedon päätöksestä. Aikaisemmin saattoi kulua useita kuukausia päätöksen teosta siihen, kun perusteltu lausunto valmistui. B. Sisäisten menettelytapasääntöjen yksinkertaistaminen Rikkomisten käsittelysääntöjen yksinkertaistaminen vähentää yksiköiden selvitystyötä ja kollegiossa käsiteltävien tapausten valmistelutyötä siitä huolimatta, että selvitettäviksi tulevien tapausten määrä on suuri. Tässä voidaan esimerkin vuoksi mainita yhä kasvava niin sanotun yksinkertaistetun päättämismenettelyn käyttö, mikä mahdollistaa oletetuista rikkomisista johtuvien menettelyjen päättämisen ilman, että käydään läpi kaikki päättämiselle säädetyt vaiheet. Yksinkertaistettua päättämismenettelyä voidaan käyttää oikeudellisen yksikön suostumuksella. Sitä voidaan käyttää ainoastaan tapauksissa, joissa valitus on ilmeisen perusteeton, valituksella ei ole kohdetta, todisteet ovat puutteellisia tai valituksen tekijästä ei enää kuulla. C. Komission päätösten avoimuuden lisääminen Avoimuutta koskevien näkemysten muuttuminen, komission halukkuus selventää toimintaansa sekä parlamentin useaan otteeseen esittämät tätä koskevat toivomukset (9) ovat vaikuttaneet siihen, että komissio on ottanut uudelleen tarkasteltavaksi rikkomisesta johtuvien menettelyjen julkisuussäännöt. Perusteltuja lausuntoja ja asioiden tuomioistuimessa vireillepanoa koskevat päätökset ovat nykyään pääsääntöisesti julkisia siinä mielessä, että tiedonanto voidaan aina antaa odottamatta perusteltua lausuntoa koskevaa päätöstä tai kanteen nostamista, ellei komissio toisin päätä. Kyseessä olevalla jäsenvaltiolla on kuitenkin aina oikeus saada kappale ilmoituksesta ennen sen levittämistä. Ennen vuotta 1996 komissio antoi hyvin harvoin lehdistötiedotteita rikkomisia koskevista päätöksistä. Uudesta käytännöstä on jo nyt hyviä seurauksia, sillä vuonna 1996 komissio antoi 32 lehdistötiedotetta pelkästään yhtenäismarkkinoista. Vastaava luku ympäristöalalla oli 19, liikenteen alalla kaksi ja sosiaalisella alalla yksi. Huomattavissa on, että suurin osa näistä lehdistötiedotteista koskee useita rikkomisia. Sekä kansainvälinen että paikallinen lehdistö on julkaissut näitä tiedonantoja. Tällaiset tiedonannot voivat myös vaikuttaa menettelyjen päättämistä koskeviin päätöksiin. Virallisia ilmoituksia koskevia sääntöjä ei ole muutettu. Niitä koskeva salassapitovelvollisuus säilyy paitsi perustamissopimuksen 171 artiklaan perustuvien ja direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättämistä koskevien virallisten ilmoitusten osalta. Muissa tapauksissa vaaditaan siis komission päätös, jossa lehdistötiedotteen antaminen nimenomaan sallitaan. Virallinen ilmoitus ei koskaan ole ilmaus komission lopullisesta kannasta, vaan sen tarkoitus on siis ainoastaan antaa kyseessä olevalle valtiolle mahdollisuus oikaista lainsäädäntöään. On sanomattakin selvää, että komission rikkomisia koskevien päätösten sisältö on salainen. II. VUODEN 1996 TILASTOT JA NIISTÄ ILMENEVÄT SUUNTAUKSET Vuoden 1996 tilastojen tutkiminen antaa myönteisen kuvan rikkomisten käsittelystä. Erityisesti valitusten määrä näyttää laskeneen. Neljä merkittävää suuntausta on havaittavissa: - valitusten, sekä parlamentin jäsenten ilmoittamien ja komission yksiköiden paljastamien tapausten määrän väheneminen (A); - päätettyjen menettelyjen määrän pysyminen edelleen korkeana (B); - komission jäsenvaltioille lähettämien virallisten ilmoitusten ja perusteltujen lausuntojen määrän suuri lisääntyminen (C); - pakettikokous- ja direktiiviseminaaritoiminnan jatkaminen (D). A. Uusien valitusten, sekä parlamentin jäsenten ilmoittamien ja komission yksiköiden paljastamien tapausten määrän väheneminen (A) Valitusten määrä on vähentynyt vuoden 1995 955:stä 819:ään vuonna 1996 vähennyksen ollessa 14 prosenttia. Valitusten määrä alkoi laskea jo vuonna 1995 (verrattuna vuoteen 1994, jolloin valitusten määrä oli 1 145, vähennys vuoden 1995 aikana oli 19,8 prosenttia). Komission yksiköiden paljastamien tapausten määrä väheni jyrkästi 13 prosentilla 297:stä 257:ään. Tässä on kyseessä suunnanmuutos. Luku 1 076 (819 uutta valitusta sekä 257 uutta komission yksiköiden ilmoittamaa tapausta vuonna 1996) heijastaa ristiriitaista todellisuutta. Itävaltaa koskevien valitusten ja komission yksiköiden ilmoittamien tapausten määrä lisääntyi paljon (+15,5 %), kuten myös Suomea (+17,8 %) ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevien (+82 %) (10). Se on laskussa jopa huomattavasti Italian (-1,4 %), Ruotsin (-3,8 %), Tanskan (-8,4 %), Saksan (-9,4 %), Belgian (-28,8 %), Portugalin (-30,8 %), Ranskan (-31,5 %) (11), Espanjan (-32,7 %) (12), Irlannin (-34 %), Luxemburgin (-36 %), Alankomaiden (-41,6 %), ja Kreikan (-41,7 %) osalta. Näiden lukujen alakohtainen tarkastelu paljastaa valitusten ja komission yksiköiden aloitteesta esille otettujen tapausten huomattavan vähenemisen ympäristöalalla (207, joista yli neljäsosa koskee Espanjaa, verrattuna 265:een, vähennys -27 %), jonkin verran pienempi vähennys yhtenäismarkkinoiden alalla (483 tapausta verrattuna 512:een, vähennys -5,3 %). Tulliliiton ja välillisen verotuksen alalla tapausten määrä laskee jatkuvasti (44 verrattuna 62:een, vähennys -29 %) ja maanviljelyksessä (136 verrattuna 159:ään, vähennys -15,5 %). Liikenteen alalla todettu väheneminen sisältää suunnanmuutoksen verrattuna edeltävinä vuosina havaittuun lisäykseen: huomattavan lisäyksen jälkeen vuonna 1995 (82 tapausta verrattuna edellisen vuoden 48:aan) valitusten ja komission yksiköiden aloitteesta esiin tulleiden tapausten määrä on vähentynyt 53:een (vähennys -35,5 %). Näiden lukujen tulkitseminen ei ole helppoa. Komissio esitti joitakin tätä koskevia olettamuksia jo kolmannessatoista kertomuksessa yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnasta. - Valitusten määrän väheneminen Uusien rikkomistapauksista tehtyjen ilmoitusten määrän vähenemiseen on erilaisia syitä. On syytä korostaa joitakin rohkaisevia merkkejä: - Voi olla kyseessä jäsenvaltioiden parempi yhteisön oikeuden soveltaminen, josta samanaikainen valitusten ja komission yksiköiden toimesta esiin otettujen tapausten määrän lasku voisi olla osoituksena. - Voi olla kyseessä yhteisön oikeuden soveltamisen parempi valvonta jäsenvaltioissa kansallisten tuomioistuinten toiminnan ansiosta. Tätä ilmiötä on saattanut edistää se, että yhteisöjen tuomioistuin vuonna 1991 tunnusti, että on olemassa uusia oikeudellisia keinoja, joihin yksityiset voivat yhteisön oikeuteen tukeutuen vedota (vastuukanne jäsenvaltiota vastaan, joka ei noudata yhteisön lainsäädäntöä). - Komissiolle ilmoitetaan ainoastaan sellaisista rikkomisista, jotka todella kuuluvat sen toimivaltaan. - Sen jälkeen kun yhtenäismarkkinat tulivat voimaan 31 päivänä joulukuuta 1992, unionin lainsäädäntötoiminnan tahti on muuttunut. Tärkeimmät säädökset yhtenäismarkkinoiden toteuttamiseksi on jo annettu, ja yhteisö on tämän yhteisöoikeuden vahvistamis- ja hallinnointivaiheessa. On ilmeistä, että jo useita vuosia sitten havaittu uusien yhteisön säädösten määrän suhteellinen väheneminen on johtanut kansallisten täytäntöönpanosäädösten määrän vähenemiseen ja sen mukana mahdollisten rikkomisten määrän laskemiseen. - Väheneminen voi myös johtua teknisluonteisesta syystä: eräät yksiköt aloittavat kirjeenvaihdon valituskirjeen lähettäjän kanssa varmistuakseen siitä, että pyyntö täyttää 169 artiklassa määrätyn menettelyn valitukselle asettamat vaatimukset jo ennen kuin pääsihteeristöä pyydetään kirjaamaan valitus saapuneeksi. Näin on erityisesti silloin, jos ensimmäinen kirjelmä ei ole tarpeeksi selkeä. Tämä yksiköiden tiukempi käytäntö valitusten vastaanottamisessa on voinut vaikuttaa kirjattujen valitusten kokonaismäärään. Uusien tapausten määrän lasku voi myös johtua syistä, jotka antavat aihetta huoleen: - Mahdolliset valittajat välttävät rikkomisesta johtuvaa menettelyä, koska he katsovat, että se on liian hidas ja se ei vaikuta heidän oikeudelliseen asemaansa. Tämän menettelyn rajoitettu vaikutus (yhteisöjen tuomioistuin voi ainoastaan todeta rikkomisen tapahtuneen, mutta sillä ei ole mahdollisuutta tuomita vahingonkorvauksiin kuten kansallisella tuomioistuimella) saattaa saada mahdolliset valittajat luopumaan. - Yhteisön oikeutta pidetään vaikeasti ymmärrettävänä. Yhteisön kansalaiset tuntevat sen vain osittain, eivätkä ainakaan riittävästi. Yhteisöjen tuomioistuimelle osoitettujen ennakkopäätöspyyntöjen vähäinen lisäys näyttäisi vahvistavan tätä ilmiötä. - Kolmannestatoista yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnasta tehdystä vuosikertomuksesta antamassaan päätöslauselmassa parlamentti jo levitti tietoa tästä ilmiöstä: "[Parlamentti] on huolestunut siitä, että julkisessa mielipiteessä osoitetaan vain vähän innostusta uuden Euroopan rakentamiseen, ja olettaa, että tämä ilmiö voi johtua osittain sopivan tiedon puutteesta, osittain siitä, että hyväksytyt asiakirjat ovat usein kaukana kansalaisten jokapäiväisestä elämästä" (13). - Ympäristöalalla tehtyjen valitusten määrän vähentyminen ei merkitse sitä, "että saavutukset ympäristöalalla olisivat vastaavassa määrin parantuneet" (14). Tässä ei ole syytä heittäytyä spekulointiin eikä vaikeasti todistettaviin skenaarioihin. Varmaa on kuitenkin, että komissio pyrkimyksissään tehdä Euroopasta "kansalaisten Eurooppa" on aina valittajien käytettävissä. Komission kuitenkin odotetaan aina kykenevän ratkaisemaan yksittäisiä tapauksia ja sitä pidetään jonkinlaisena "yhteisön ylimpänä tuomioistuimena", vaikka 169 artiklan mukaisella menettelyllä on tarkoitus saada jäsenvaltio noudattamaan yhteisön oikeutta. Kansalaisella, joka ei osallistu asian käsittelyyn ja jonka henkilökohtaista elämäntilannetta se ei välittömästi muuta, on lähinnä rikkomisten havaitsijan ja ilmoittajan osa. Älkäämme unohtako, että yhteisön kansalainen voi vedota yhteisön oikeuteen kansallisessa tuomioistuimessa ja tällä tavalla saada tunnustuksen yhteisön oikeuteen perustuville oikeuksilleen. Liitteessä VI esitetään tilannekatsaus kansallisten tuomioistuinten toiminnasta tässä yhteydessä. On siis olemassa juopa sen välillä, mitä komissio voi tehdä ja mitä suuri yleisö siltä edellyttää. Yleisen mielipiteen osittain omaksuma väärä käsitys komission osuudesta selittää ehkä rikkomisesta tehtyjen ilmoitusten määrän suhteellisen vähenemisen. Tämän tilanteen korjaamiseksi komission on selvennettävä omaa osuuttaan rikkomisista johtuvissa menettelyissä. Tähän suuntaan tähtää uuden valituslomakkeen julkaiseminen lähiaikoina Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Siinä selvitetään erilaiset yksityishenkilön käytettävissä olevat oikeudelliset keinot: yhtäältä vetoaminen kansalliseen tuomioistuimeen ja toisaalta yhteisön menettelyt. Komissio osoittaa pyrkivänsä niiden nopeuttamiseen ja avoimuuden lisäämiseen sekä tehostamiseen muun muassa 171 artiklan seuraamusten pelotusvaikutuksen avulla. - Euroopan parlamentin jäsenten ilmoittamien tapausten määrän väheneminen Suoraan Euroopan parlamentin jäsenten esittämien kysymysten seurauksena kirjattujen tapausten määrä on myös vähentynyt (20 tapausta vuonna 1996 verrattuna 34:ään vuonna 1995). Viisi näistä tapauksista koskee julkisia hankintoja ja neljä esteitä tavaroiden vapaalle liikkumiselle. Muutamat parlamentille vuonna 1996 esitetyt vetoomukset johtivat uusien rikkomistapausten kirjaamiseen. Esimerkkinä voidaan mainita Ranskan yliopistojen sisäänpääsyvaatimukset ja kirjoittautumismaksut, joita "General Medical Council" (15) vaatii. Kuten komissio osoitti kolmannessatoista kertomuksessa, yllä mainittuja lukuja on tulkittava varovaisesti. Näiden tapausten lisäksi parlamentin jäsenet osoittavat rikkomistapauksia, jotka komission yksiköt ovat jo ottaneet käsiteltäväksi tai joita koskeva valitus on jo kirjattu. - Komission yksiköiden paljastamien tapausten määrän lasku Komission omasta aloitteesta paljastuneiden tapausten määrän lasku voidaan ensisijaisesti selittää sillä, että komission yksiköt käyttävät suoria, epävirallisia ja muihin kuin rikkomisesta johtuviin menettelyihin liittyviä suhteita jäsenvaltioihin oikaistakseen pienehköjä rikkomisia. Havaittuaan, ettei teknisen normin täytäntöönpanosta ole ilmoitettu, asianomainen yksikkö yrittää saada jäsenvaltion tekemään sen, eikä aloita menettelyjä, ellei jäsenvaltio kieltäydy tai riitauta asiaa. Komission halukkuus käsitellä rikkomistapaukset kohtuullisessa ajassa ja siis antaa etusija tapauksille, joissa menettelyt ovat jo vireillä ennen kuin se aloittaa uusia menettelyjä, on toinen selitys tälle vähenemiselle. B. Päätettyjen menettelyjen määrän pysyminen edelleen korkeana Parlamentti kehotti kolmannestatoista vuosikertomuksesta antamassaan päätöslauselmassa komissiota osoittamaan avoimuutensa julkaisemalla ne syyt, joiden vuoksi se tietyissä tapauksissa pidättäytyy toimimasta (16). Päätettyjen menettelyjen määrä on vähentynyt vuoden 1995 2 043:sta 1771:een vuonna 1996, vähennyksen ollessa 14 prosenttia. Menettelyjen päättämisen syyt vaihtelevat tapauksesta toiseen. Todettujen rikkomistapausten määrä, joissa menettelyt on päätetty, toisin sanoen joista päätettiin lähettää jäsenvaltiolle virallinen ilmoitus, oli 1 344 vuonna 1995. Määrä väheni 877:ään, joka tarkoittaa 34 prosentin laskua vuonna 1996. Tämä luku on yleisesti ottaen merkki siitä, että jäsenvaltio on saattanut lainsäädäntönsä yhteisön oikeuden mukaiseksi komission toteaman rikkomisen osalta. Luvussa on kuitenkin myös tapauksia, joissa jäsenvaltio on vakuuttanut komissiolle olevansa oikeassa. Näin ollen vaikuttaa siltä, että vuonna 1996 olisi ollut vaikeampaa saada jäsenvaltiot oikaisemaan lainsäädäntöään kuin edeltävinä vuosina. Yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saatettujen tapausten määrän lievä kasvu viittaa myös tähän suuntaan (93 esitystä verrattuna 72:een vuonna 1995). Todetuista rikkomisista johtuvien menettelyjen päättämiset on pidettävä erillään niistä 874 oletetusta rikkomistapauksesta, valituksesta tai komission yksiköiden aloitteesta havaitusta tapauksesta, joissa menettelyt päätettiin. Sellaisten oletettujen rikkomisten määrän suuri lisäys, joissa menettelyt on päätetty, on epäilemättä seurausta tapauksen kirjaamisen ja sitä koskevan ensimmäisen tosiasioihin perustuvan päätöksen välisen yhden vuoden määräajan täsmällisestä noudattamisesta. Suuri määrä oletetuista rikkomisista johtuvia menettelyjä on päätetty sen vuoksi, ettei komissio vuoden määräajan kuluessa ole voinut vahvistaa sitä, että rikkominen olisi tapahtunut. C. Komission jäsenvaltioille lähettämien virallisten ilmoitusten ja perusteltujen lausuntojen sekä yhteisöjen tuomioistuimelle osoitettujen muutoksenhakujen määrän suuri lisääntyminen Komissio antoi vuonna 1996 jäsenvaltioille tiedoksi 1 587 päätöstä virallisista ilmoituksista ja perustelluista lausunnoista. Lisäksi yhteisöjen tuomioistuimelle toimitettiin 93 uutta muutoshakemusta. Nämä luvut ovat korkeimpia yhteisön historiassa. Tämä lisäys johtuu ensisijaisesti perustelluista lausunnoista. Vuonna 1996 komissio lähetti 435 perusteltua lausuntoa, verrattuna 194:ään vuonna 1995, lisäys oli siis 224 prosenttia. Vuonna 1996 käyttöön otetut toimenpiteet menettelyn nopeuttamiseksi alkavat vaikuttaa. Edellisinä vuosina havaittu myöhästeleminen on - ainakin osittain - poissa ja lähettämistä odottavien perusteltujen lausuntojen ("viipymättä täytäntöönpantavat perustellut lausunnot") määrä on huomattavasti vähentynyt. Vuonna 1996 lähetettyjen virallisten ilmoitusten määrä lisääntyi jonkin verran, tarkemmin sanottuna 9 prosenttia (1 044:stä 1 142:een). Tämä voidaan epäilemättä selittää komission uusilla toimintaohjeilla, joilla yksiköitä kehotetaan lähettämään virallinen ilmoitus nopeammin, nimittäin niin pian kuin yksiköillä on syytä olettaa, että rikkominen on tapahtunut. Näin myös virallinen ilmoitus säilyttää tehtävänsä "näkökantojen esittämistä koskevana pyyntönä". Yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saatettujen uusien tapausten määrä nousi vuoden 1995 72:sta 93:een vuonna 1996. Nämä virallisiin ilmoituksiin, perusteltuihin lausuntoihin sekä kanteiden nostamisiin liittyvät päätökset koskevat pääasiassa tapauksia, joissa ei ole ilmoitettu direktiivien kansallisista täytäntöönpanosäännöksistä (kuten käy ilmi jäljempänä olevasta taulukosta 2.2.). Jäljempänä olevasta III kohdasta ilmenee yksityiskohtaisesti, miten yhteisön direktiivit on pantu täytäntöön. D. Pakettikokous- ja direktiiviseminaaritoiminnan jatkaminen Parlamentin vetoomusvaliokunta esitti lausunnossaan kolmannestatoista vuosikertomuksesta joitakin näkökohtia pakettikokouksista (17). Komissio pitää sen vuoksi tarpeellisena selostaa, mitä näissä kokouksissa tapahtui vuonna 1996. i) Pakettikokoukset koskevat ensisijaisesti - mutta ei yksinomaan - sisämarkkinoita ja ympäristöasioita. Tavaroiden vapaan liikkumisen esteitä käsitteleviä pakettikokouksia on pidetty kahdeksan jäsenvaltion: Alankomaiden, Itävallan, Saksan, Espanjan, Ranskan, Kreikan, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Portugalin kanssa. Kaikista jäsenvaltioiden kanssa käsitellyistä 172 rikkomistapauksesta on ratkaisu löytynyt 73:een, toisin sanoen 42 prosenttiin tapauksista. ii) Komissio järjestää tarpeen mukaan jäsenvaltioissa vuosittain useitakin direktiiviseminaareja. Näiden kokousten ensisijaisena tarkoituksena on yhdessä kyseisen jäsenvaltion viranomaisten kanssa tutkia direktiivien kansallisia täytäntöönpanosäännöksiä kaikilla niillä aloilla, joista direktiivejä on annettu. Mahdolliset tapaukset, joissa kansalliset säännökset eivät ole yhdenmukaisia yhteisön oikeuden kanssa, selvitetään. Tämänkaltaisista vuoden 1996 aikana eri jäsenvaltioissa järjestetyistä tapaamisista on mainittava erityisesti kolmessa uudessa jäsenvaltiossa järjestetyt kokoukset. Ne ovat osoittautuneet hyvin hedelmällisiksi kansallisten viranomaisten myönteisen asenteen ansiosta. Kokoukset ovat osaltaan huomattavasti edistäneet direktiivien täytäntöönpanoa näissä kolmessa valtiossa. III. DIREKTIIVIEN TÄYTÄNTÖÖNPANO VUONNA 1996 A. Täytäntöönpanosäännöksistä ilmoittaminen Täytäntöönpanosäännöksistä ilmoittamatta jättämisestä vuonna 1996 aiheutuneiden rikkomisten takia aloitettujen menettelyjen määrä on lisääntynyt huomattavasti edelliseen vuoteen verrattuna (1 097 tapausta verrattuna 799:ään). Seuraava taulukko antaa yleiskäsityksen tilanteesta kaikkien niiden direktiivien kansallisten täytäntöönpanosäännösten ilmoittamisen osalta, jotka olivat voimassa 31 päivänä joulukuuta 1996. On havaittavissa, että kuluneena vuonna voimaan tulleiden uusien direktiivien määrä on pienempi kuin vuotta aikaisemmin. Vuotta tarkasteltaessa on lisäksi havaittavissa, että yhteisön lainsäädäntötahti on ollut hitaampi. Syyt siihen on esitetty edellä (18). >TAULUKON PAIKKA> Joulukuun 31 päivään 1996 mennessä jäsenvaltiot olivat ilmoittaneet keskimäärin 92,8 prosenttia kaikkien niihin sovellettavien yhteisön direktiivien täytäntöönpanoon tarvittavista kansallisista säännöksistä. Luku on korkeampi kuin vuonna 1995 (90,7 %). Tulokset vaihtelevat kuitenkin yksittäisten jäsenvaltioiden kesken. Kansallisten täytäntöönpanotoimien määrän suunnaton lisääntyminen on havaittavissa Suomessa (70,5:stä 80,93:een prosenttiin), samoin Ruotsi on edelleen parantanut asemaansa (kuudennelta viidennelle tilalle) vain kaksi vuotta maan unioniin liittymisen jälkeen. Kuten kolmannestatoista yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnan vuosikertomuksesta kävi ilmi, nämä luvut kätkevät taakseen ristiriitaisen todellisuuden. On todettava, että tietyillä aloilla ilmoitusten määrä jopa vanhojenkin direktiivien kansallisia täytäntöönpanotoimia koskevista säännöksistä nousee vain hitaasti. Näin on esimerkiksi julkisten hankintojen ollessa kyseessä (19). Ilmoitusten määrä voi jopa laskea sen vuoksi, että äskettäin hyväksyttyjä direktiivejä ei ole pantu täytäntöön (20). Toisilla on havaittavissa selvää parantumista. Tässä suhteessa tutkintojen vastavuoroiseen tunnustamiseen sovellettavien direktiivien kansallisten täytäntöönpanotoimien vertailu vuosien 1995 ja 1996 välillä on paljonpuhuva (21). Lopuksi on havaittavissa, että suurin osa jäsenvaltioista toteuttaa monella alalla, erityisesti kuluttajapolitiikassa, kansalliset täytäntöönpanosäännökset vasta kun täytäntöönpanolle asetettu määräaika on päättynyt (22). B. Täytäntöönpanotoimien yhdenmukaisuus On selvää, että täytäntöönpanotoimia koskevien säännösten laatu on vähintään yhtä tärkeä kuin täytäntöönpanotoimet sinänsä. Kannattaa mainita, että useilla aloilla pidetyt pakettikokoukset ovat osoittautuneet hyvin tehokkaiksi puutteellisen yhdenmukaisuuden välttämisessä (23). Voimme tässä yhteydessä mainita, että kansallisten täytäntöönpanotoimien ja direktiivien yhdenmukaisuuden valvontaa helpottaisi, jos kaikki jäsenvaltiot lähettäisivät komissiolle taulukot, joiden perusteella kansallisten ja yhteisön säännösten yhdenmukaisuutta voi verrata (24). C. Täytäntöönpanotoimien soveltaminen Jäljempänä selostettavat selvimmät tapaukset, joissa jäsenvaltioiden direktiivien kanssa yhdenmukaisten kansallisten täytäntöönpanotoimien soveltaminen on puutteellista, ovat edellä mainituilta aloilta. Esimerkkinä alasta, jolla on useita puutteellisen soveltamisen tapauksia, voidaan mainita niiden direktiivien soveltaminen, jotka on tarkoitettu ammatillisten tutkintojen vastavuoroisen tunnustamisen helpottamiseksi sekä niiden esteiden poistamiseksi, jotka ovat ristiriidassa perustamissopimuksen 52 ja 59 artiklan kanssa. Komissio on saanut kolmisenkymmentä yksinomaan tätä alaa koskevaa valitusta vuoden 1996 aikana (25). IV. EY:N PERUSTAMISSOPIMUKSEN 171 ARTIKLAN 2 KOHDAN 2 ALAKOHDAN TÄYTÄNTÖÖNPANO 171 artiklan 2 kohdan 2 alakohdan mukaan komissiolla on oikeus nostaa kanne Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa jäsenvaltioita vastaan, jotka rikkovat yhteisön oikeutta. Artikla kuuluu seuraavasti: "Jos jäsenvaltio, jota asia koskee, ei toteuta yhteisöjen tuomioistuimen tuomion täytäntöön panemiseksi tarvittavia toimenpiteitä komission asettamassa määräajassa, komissio voi saattaa asian yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Komissio yksilöi samalla sen kiinteämääräisen hyvityksen tai uhkasakon määrän, joka asianomaisen jäsenvaltion tulisi sen käsityksen mukaan olosuhteet huomioon ottaen suorittaa. Jos yhteisöjen tuomioistuin toteaa, että jäsenvaltio, jota asia koskee, ei ole noudattanut sen tuomiota, se voi määrätä jäsenvaltion suorittamaan kiinteämääräisen hyvityksen tai uhkasakon." Komissiolla on tuomioistuimen valvonnassa valta päättää uhkasakoista useilla aloilla. Tässä komissiolla on esitysoikeus, jota Euroopan unionista tehdyn sopimuksen laatijat eivät ole halunneet lähemmin täsmentää. Sanotaan ainoastaan, että rangaistuksen on oltava olosuhteisiin nähden sopiva. Tästä seuraa, että komissio ei voinut ottaa käyttöön tätä sopimuksen uutta säännöstä sopimatta tarkoista menettelyohjeista ja ilman, että jäsenvaltioille tehtiin avoimesti selväksi, millä perusteilla ja millä tavalla komissio aikoo laskea jäsenvaltiolle annettavan uhkasakon "rikkomisesta johtuvan rikkomisen" yhteydessä. Parlamentti on monta kertaa kehottanut komissiota käyttämään 171 artiklaa ja ehdottamaan yhteisöjen tuomioistuimelle uhkasakkojen asettamista (26). Komissio on edennyt kahdessa vaiheessa. Se on ensinnäkin hyväksynyt tiedonannon sopimuksen 171 artiklan täytäntöönpanosta (27) ja toiseksi sen rahasumman laskentatavan (28), jota se ehdottaa yhteisöjen tuomioistuimelle tämän artiklan soveltamiseksi. Seuraavassa esitettävät havainnot vastaavat kolmannentoista vuosikertomuksen parlamentille esitelleen esittelijän toivomukseen (29), ja niiden tarkoituksena on esitellä lyhyesti nämä kaksi asiakirjaa; täydellisten tietojen saamiseksi on kuitenkin syytä tutustua itse asiakirjoihin. A. Vuoden 1996 kesäkuun 6 päivän tiedonanto Komission tarkoitus oli tämän tiedonannon avulla julkaista "ne perusteet, joita se soveltaa pyytäessään tuomioistuinta määräämään uhkasakkoja" tietäen hyvin, että näitä perusteluja täsmennetään ja hiotaan sitä mukaa kuin 171 artiklan 2 kohdan 2 alakohtaa sovelletaan käytäntöön. Kuten olemme havainneet, komissiolla on harkinnanvarainen oikeus päättää, nostaako se kanteen tuomioistuimessa 171 artiklan tarkoittamasta rikkomisesta. Jos komissio päättää tehdä näin, sen täytyy esittää kantansa rangaistukseen, vaikka se voi jättää vaatimatta rangaistuksen määräämisen, mikäli se perustelee kantansa. Uhkasakon suuruuden määrittelemisellä on hyvin selkeä tavoite: "varmistaa yhteisön oikeuden tehokas täytäntöönpano" (30) ja "päästä mahdollisimman nopeasti yhtenäiseen soveltamiseen" (31). Tästä syystä komissio pitää parhaimpana uhkasakon käyttöä, jota pidetään sopivimpana keinona tämän tavoitteen saavuttamiseksi. Sakko muodostuu summasta, joka jäsenvaltion on maksettava joka päivä sen jälkeen, kun se on saanut tiedon tuomioistuimen antamasta tuomiosta siihen asti, kunnes rikkominen on täysin päättynyt. Tämä päivittäinen summa lasketaan kolmen perustavaa laatua olevan seikan (32) mukaisesti, nimittäin - rikkomisen vakavuus, - rikkomisen kesto, ja - tarve saada rangaistuksella aikaan pelotevaikutus toistumisen välttämiseksi. Rikkominen on määritelmänsä mukaisesti aina samanlainen. Se on tuomioistuimen antaman tuomion noudattamatta jättämistä. Tällä noudattamatta jättämisellä on aina "tietty vakavuusaste" (33). Uhkasakon suuruuden määrittelemiseksi ei silti pidä tarkastella ainoastaan noudattamatta jättämistä sinänsä vaan myös sitä, miten vakava se rikkominen on, joka antoi aihetta tuomioistuimen ensiksi langettamaan tuomioon. Tämän vakavuusasteen mittaamiseen käytetään kahta parametriä, jotka ovat rikottujen yhteisön säännösten merkitys ja tämän rikkomisen seuraukset yleisen ja yksityisen edun kannalta (34). Tarve varmistaa rangaistuksen tehokkuus vaatii sen määräämistä sopivan suuruiseksi ja sulkee pois mahdollisuuden ainoastaan vertauskuvallisten rangaistusten antamiseen. B. Vuoden 1997 tammikuun 8 päivän menetelmä Pitäen lähtökohtana yllä mainitun tiedonannon periaatteita komissio on hyväksynyt laskentamenetelmän, jota kaikkien komission yksiköiden on käytettävä samalla tavalla. Tämä menetelmä mahdollistaa konkreettisten ehdotusten tekemisen noudattaen ennalta tunnettua ja avointa tapaa. Vaikka menetelmä muodollisesti hyväksyttiin tammikuun 8 päivänä 1997 (35), se kannattaa mainita tässä, koska se kuuluu erottamattomasti yhteen edellä mainitun tiedonannon kanssa. Tämän asiakirjan mukaisesti uhkasakon laskentaperusteena on yhtenäinen 500 ecun perussakko päivää kohti, joka vahvistetaan rikkomisista laillisuusperiaatetta vastaan sekä tuomioistuimen lainkäyttövallan antamisen yksinoikeutta vastaan kaikissa 171 artiklan nojalla käsittelyyn tulevissa tapauksissa. Tätä uhkasakon määrää lisätään sitten kahdella kertoimella. Ensimmäisessä otetaan huomioon rikkomisen vakavuus ja toisessa sen kesto. Ensimmäinen vaikuttaa perusuhkasakon suuruuteen kertoimella, joka on vähintään 1 ja enintään 20. Toinen vaikuttaa perusuhkasakon suuruuteen kertoimella, joka on vähintään 1 ja korkeintaan 3. Rangaistuksen pelotevaikutuksen aikaansaamiseksi tämän laskemisen tulos kerrotaan "kertoimella n", joka on riippuvainen kunkin jäsenvaltion taloudellisista mahdollisuuksista (sen bruttokansantuotteesta) ja sen äänimäärästä neuvostossa. Tämä kerroin on Luxemburgille 1 ja Saksalle 26,4. Näin ollen jäsenvaltion maksettavaksi ehdotetun päivittäisen uhkasakon suuruus voi komission kaikkein vakavimmaksi ja kauimmin kestäneeksi arvioimasta rikkomisesta vaihdella Luxemburgin 30 000:n ja Saksan 791 293 ecun välillä. Ottaen huomioon oikeusvarmuuden ja takautuvan lainsäädännön kieltämisen periaatteet mahdollisuus asettaa uhkasakkoja koskee vain vuoden 1993 marraskuun ensimmäisen päivän eli Euroopan unionista tehdyn sopimuksen voimaantulopäivän jälkeisiä noudattamatta jättämisiä (36). Hallinnollisen vaiheen hitauden takia (virallinen ilmoitus 171 ja perusteltu lausunto 171) tietyt tapaukset ovat vasta vähän aikaa sitten "kypsyneet" uhkasakkoja varten. Komissio on siten ottanut käyttöön menetelmän, joka on luotettava, oikeudenmukainen ja avoin. Tämä menetelmä on mahdollistanut sen, että komissio on tammikuun 29 päivänä 1997 voinut päättää konkreettisista ehdotuksista rangaistuksiksi useissa kahta jäsenvaltiota koskevissa tapauksissa (37). Jo nyt voidaan todeta, että jäsenvaltiot ovat joissakin näistä tapauksista jo oikaisseet lainsäädäntönsä tai ovat aloittamassa sen oikaisemisen, vaikka tuomioistuin ei vielä ole ilmaissut kantaansa kysymykseen tai kannetta ei vielä edes ole nostettu. Liitteestä V käyvät ilmi kaikki 171 artiklan mukaiset vireillä olevat menettelyt. Näistä 10 on perustellun lausunnon vaiheessa. Viidessä tapauksessa on nostettu kanne. Näistä asioista tuomioistuimessa nostettavat kanteet tulevat sisältämään rangaistusta koskevaan ehdotukseen liittyviä näkökohtia. V. OIKEUSASIAMIEHEN ENSIMMÄISET RIKKOMISTAPAUKSIA KOSKEVAT TUTKIMUKSET Oikeusasiamies teki ensimmäiset rikkomistapauksia koskevat tutkimuksensa vuonna 1996. Euroopan parlamentin 12 päivänä heinäkuuta 1995 tekemällä päätöksellä (38) nimitetty Euroopan unionin oikeusasiamies on nyt aloittanut toimintansa. Oikeusasiamiehen tärkein työ on "käsitellä erityisesti hallinnon epäkohtia. Hänen on tarjottava tehokkaat oikeuskeinot kansalaisille, joilta on evätty heidän lailliset oikeutensa tai jotka eivät ole saaneet asianmukaista hallinnollista kohtelua yhteisön toimielimissä tai laitoksissa" (39). Komission tarkoitus on helpottaa hänen työtään ja toimia yhdessä tämän yhteisön uuden toimielimen kanssa. Tämä käy ilmi seuraavasta tapauksesta. Tutkittuaan erästä ympäristöä koskevaa tapausta oikeusasiamies totesi, että tässä tapauksessa ei ollut kyse komission syyksi pantavasta puutteellisesta hallinnoinnista. Hän esitti kuitenkin kysymyksen siitä, eikö valittajaa pitäisi kuulla ennen kuin asiaa käsittelevä yksikkö aikoo päättää menettelyt ja ennen kuin päättämistä koskeva muodollinen päätös tehdään. Oikeusasiamies moitti komissiota siitä, että se oli antanut päätöksensä julkisuuteen lehdistötiedotteen muodossa ennen kuin valittajille oli annettu siitä tieto. Komissio on tämän jälkeen muuttanut käytäntöään tässä suhteessa. Vuosi 1996 on siis ollut hedelmällinen yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnan kannalta. Aikaisemmissa vuosikertomuksissaan yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnasta komissio korosti tarvetta nopeuttaa menettelyä, lisätä toimintansa avoimuutta sekä tuomioistuimen antamien tuomioiden noudattamista. Komission vuonna 1996 tekemät aloitteet osoittavat, että sen toiminnalleen asettamat tavoitteet ovat toteutuneet käytännössä. Komission toimintaa voidaan tietenkin vielä tehostaa. Yhteenvetona voidaan esittää kaksi kommenttia. Komissio ei voi tehokkaasti edistää yhteisön oikeuden soveltamista ilman pysyvää ja syvällekäyvää yhteistyötä jäsenvaltioiden kanssa, erityisesti rikkomisesta johtuvan menettelyn hallinnollisessa vaiheessa, mutta myös muissa yhteyksissä niin, että voidaan välttää turvautuminen 169 artiklan mukaiseen menettelyyn (40). Jo useita vuosia komissio on neuvoston kehotuksesta edistänyt kiinteää hallintojen välistä yhteistyötä jäsenvaltioiden kanssa (41). Yhteisön oikeuden soveltamisessa yllä havaitut edistysaskeleet ovat tämän yhteistyön hedelmiä. Yhteistyötä on kuitenkin tehostettava. Tietyt rikkomisesta johtuvat menettelyt osoittavat, että jäsenvaltiot eivät ole aina niin valmiita yhteistyöhön komission kanssa kuin niiden EY:n perustamissopimuksen 5 artiklan mukaisesti pitäisi olla. Lisäksi on huolestuttavaa, että eräät jäsenvaltiot ilmoittavat entistä huonommin kansallisista täytäntöönpanosäännöksistään. Komission valvonta ei kuitenkaan riitä jäsenvaltioiden saamiseksi noudattamaan yhteisön oikeutta. Rikkomisesta johtuva menettely saa usein alkunsa yksittäisten kansalaisten aloitteesta, jotka valvovat oikeuksiensa toteutumista yhteisön oikeuden mukaisesti. Tämän lisäksi parlamentin jäsenet ainutlaatuisilla ja läheisillä suhteillaan yhteisön kansalaisiin takaavat valvonnan tehokkuuden. Lopuksi joitakin huomautuksia tämän kertomuksen rakenteesta. Kuten aikaisempinakin vuosina tämä kertomus sisältää selvityksen yhteisön oikeuden soveltamisesta alakohtaisesti. Rakennerahastoille on ensimmäisen kerran omistettu oma lukunsa. Näyttää olevan tärkeää käsitellä komission toimintaa rakennerahastojen hallinnassa ja sen oikeutta vähentää, tilapäisesti jäädyttää tai peruuttaa yhteisön tuki silloin kun yhteisön oikeuden rikkominen todetaan. Tämän jäsenvaltioiden painostuskeinon tehokkuus ja sen yhdistäminen 169 artiklan mukaiseen menettelyyn ovat tehneet nämä uudet järjestelyt tarpeellisiksi. Liitteet esitetään samoin kuin edellisinä vuosina tilastotaulukkojen vertailun mahdollistamiseksi. Neljännentoista kertomuksen rakenne >KAAVION ALKU> Tämä kertomus sisältää: - alakohtaisen tarkastelun - taulukon muodossa esitetyt tiedot oletetuista rikkomistapauksista (liite I) ja todetuista rikkomistapauksista (liite II) 31. joulukuuta 1996 vallinneen tilanteen mukaan - yhteenvedon vuonna 1996 todetuista perustamissopimusten, asetusten ja päätösten rikkomistapauksista (liite III) - tiedot 31. joulukuuta 1996 voimassa olevien direktiivien soveltamisesta jäsenvaltioittain (liite IV) - yhteenvedon yhteisöjen tuomioistuimen tuomioista, joita ei ole pantu täytäntöön (liite V) - yleiskatsauksen yhteisön oikeuden soveltamisesta kansallisissa tuomioistuimissa (liite VI).> KAAVION LOOPU> ALUE ILMAN SISÄRAJOJA JOHDANTO Yhtenäismarkkinoiden toteutuminen on yhä yksi Euroopan unionin tärkeimpiä tavoitteita ja sillä on merkittävä asema talouskasvussa ja työpaikkojen luomisessa. Se on edellyttänyt kansallisella tasolla usein hyvinkin yksityiskohtaista lainsäädäntöä ja sen täytäntöönpanoa useilla eri aloilla fyysisten, teknisten ja verotuksellisten esteiden poistamiseksi. Lainsäädäntötyö on tällä hetkellä saatu lähes päätökseen. Sitä on tehty myös uusissa jäsenvaltioissa, jotka liittyivät Euroopan unioniin vuoden 1995 alussa. Puutteita esiintyy kuitenkin vielä hyvinkin tärkeillä aloilla, kuten verotuksessa tai yhtiöoikeudessa. Lisäksi voimassaolevaa lainsäädäntöä sovelletaan toisinaan eriarvoisesti tai liian virkavaltaisesti. Komissio antoi 26 päivänä marraskuuta parlamentille ja neuvostolle yhtenäismarkkinoiden vaikutusta ja tehokkuutta koskevan tiedonannon, jossa se esitti tähän mennessä saavutettuja tuloksia ja tulevaisuuden haasteita (42). Tiedonannon viesti on selkeä. Yhtenäismarkkinoita on vahvistettava ja kehitettävä. Markkinoiden moitteeton toiminta on Euroopan unionin seuraavan yhdentymisvaiheen, eli talous- ja rahaliiton (EMU) luomisen perusedellytys. Tämä markkinoiden vahventamiskehitys edellyttää useita toimenpiteitä niin kansallisella kuin yhteisönkin tasolla sekä eräiden painopisteiden noudattamista. Ensimmäinen painopiste on voimassaolevan lainsäädännön soveltaminen, toisin sanoen yhtenäismarkkinoiden toteuttamiseksi annettujen direktiivien saattaminen osaksi kaikkien jäsenvaltioiden kansallista lainsäädäntöä. Tämä toiminta sai hiljattain uutta pontta Eurooppa-neuvoston Firenzen kokouksessa 21. ja 22. kesäkuuta 1996. Kokouksessa painotettiin taas kerran yhtenäismarkkinoiden osuutta talouskasvun ja työllisyyden edistämisessä ja kehotettiin jäsenvaltioita nopeuttamaan erityisesti julkisia hankintoja ja rahoituspalveluja koskevien sisämarkkinadirektiivien saattamista osaksi maiden kansallista lainsäädäntöä. Yhtenäismarkkinoiden toteuttaminen ei kuitenkaan rajoitu ainoastaan nykyisten direktiivien soveltamiseksi tarvittaviin kansallisiin toimenpiteisiin. Se edellyttää myös, että kansalliset viranomaiset soveltavat tehokkaasti kyseisiä direktiivejä ja yhteisön oikeuden perusperiaatteita ja että he ovat tässä tarkoituksessa yhteistyössä komission ja muiden jäsenvaltioiden kanssa. Viiteasiakirjana olevassa yhtenäismarkkinoiden toteutumista, hallintaa ja kehitystä koskevassa strategiaohjelmassa (43), jonka komissio esitti vuonna 1993, ehdotetaan hallinnollisen yhteistyön ottamista toiseksi sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan avaintekijäksi. Hallinnollisen yhteistyön kehittämisestä sisämarkkinoita koskevan yhteisön lainsäädännön soveltamisessa 16.6.1994 antamassaan päätöslauselmassa neuvosto kehotti komissiota kehittämään edelleen yhteistyötä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Komissio esitti neuvostolle ja Euroopan parlamentille tätä koskevan tilannekatsauksen vuonna 1996 annetussa kertomuksessaan hallintoelinten välisestä yhteistyöstä sisämarkkinoita koskevan lainsäädännön soveltamisessa (44). Jäsenvaltioiden virkamiesvaihtoa koskeva Karolus-ohjelma (45) toteutettiin osana hallinnollista yhteistyötä. Ohjelman erityisenä tarkoituksena on yhdenmukaistaa yhteisön lainsäädännön tulkintaa ja lainsäädännön soveltamista etenkin sisämarkkinoita koskevissa kysymyksissä. Tällä hetkellä kaikki jäsenvaltiot ovat osallistuneet Karolus-ohjelmaan lähettämällä ja/tai ottamalla vastaan kansallisia hallintovirkamiehiä. 10.10.1996 vaihtotoimintaan oli osallistunut 377 virkamiestä. Toinen samankaltainen ohjelma, Matthaeus, aloitettiin vuonna 1991 edistämään tullialan virkamiesvaihtoa. Perustamissopimuksen valvojana komissio valvoo jatkuvasti sisämarkkinoita koskevan lainsäädännön täytäntöönpanoa ja lainsäädännön tehokasta soveltamista kansallisella tasolla. Lainsäädännön soveltamista tarkastellaan säännöllisesti jokaisessa sisämarkkina-asioita käsittelevän ministerineuvoston kokouksessa, jossa esitetään kertomus yhtenäismarkkinalainsäädännön saattamisesta osaksi kansallista lainsäädäntöä. Kertomuksessa esitetään katsaus sisämarkkinoiden toteutumisesta vuonna 1995 tehdyn valkoisen kirjan ohjelmaan sisältyvien toimenpiteiden saattamisesta osaksi kansallista oikeusjärjestystä sekä muita säännöksiä, joilla on suuri merkitys yhtenäismarkkinoiden toiminnalle. Voimassa olevan valkoisen kirjan 275 toimenpiteestä 219 edellyttää kansallisia täytäntöönpanotoimenpiteitä. 31.12.1996 jäsenvaltiot olivat ilmoittaneet toteuttaneensa 93,8 prosenttia tarvittavista säädöksistä. Tästä suhteellisen korkeasta prosenttimäärästä huolimatta tietyillä tärkeillä aloilla, kuten julkisissa hankinnoissa, rahoituspalveluissa sekä henkisen ja teollisen omaisuuden alalla ollaan täytäntöönpanotoimenpiteissä huomattavasti jäljessä. Viivästyminen johtuu usein kansalliseen päätöksentekoprosessiin liittyvistä vaikeuksista tai siitä, että yhteisön lainsäädäntö on teknisesti monimutkaista, ja kansalliset täytäntöönpanotoimenpiteet toteutetaan joskus ainoastaan osittain. Komissio kiinnittää huomiota myös siihen, miten yhteisön lainsäädäntö saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä, koska puutteellinen tai virheellinen täytäntöönpano voi saattaa eri jäsenvaltiot eriarvoisiin asemiin ja aiheuttaa vapaalle liikkuvuudelle juuri sellaisia esteitä, joita yhtenäismarkkinoilla pyritään poistamaan. Toinen painopiste on saada valmiiksi yhtenäismarkkinoiden lainsäädäntökehys liittämällä siihen valkoisen kirjan tärkeimmät ehdotukset ja vapauttamalla tietyt ohjelmaan kuulumattomat alat. Esimerkiksi yhtiöoikeuteen liittyvissä kysymyksissä yhteisön lainsäädäntö on puutteellinen ja vaikeuttaa näin ollen eurooppalaisten yritysten liikkuvuutta. Jäsenvaltioiden onkin ehdottomasti päästävä sopimukseen eurooppalaisen yrityksen asemasta. Välilliseen verotukseen liittyvät nykyiset ongelmat voidaan ratkaista ainoastaan perustamalla lopullinen verotusjärjestelmä. Toisaalta ihmiset eivät voi liikkua vapaasti Euroopassa, ellei heidän turvallisuutensa hyväksi toteuteta merkittäviä toimenpiteitä. Yhtenäismarkkinat eivät myöskään toteudu, jos tiettyjä kansallisen monopolin alaisia aloja, kuten kaasu- ja sähköaloja, ei vapauteta. Lisäksi yhtenäismarkkinoiden on pystyttävä vastaamaan tekniikan uusiin haasteisiin. Tämä edellyttää tietoyhteiskunnan toteuttamista ja Euroopan laajuisten verkkojen perustamista asianmukaisella lainsäädännöllä. Lainsäädäntökehyksen valmistuminen ei kuitenkaan vielä riitä. Lainsäädäntöä on myös yksinkertaistettava, jos halutaan perustaa todellinen yhtenäisalue ilman sisärajoja. Komissio onkin aloittanut SLIM-pilottihankkeen (Simpler Legislation for the Single Market) (46), jonka tavoitteena on lainsäädäntöä ja hallintoa yksinkertaistamalla tutkia keinoja vähentää rajoituksia ja keventää niitä yrityksiä rasittavia muodollisuuksia, jotka johtuvat eräiden lakien ja asetusten monimutkaisuudesta. Hanketta toteutetaan toistaiseksi vain neljällä alalla (Intrastat, rakennusmateriaalit, tutkintotodistusten vastavuoroinen tunnustaminen, koristekasvit), ja saavutetuista tuloksista on tehty kertomus, jonka komissio antoi neuvostolle 26 päivänä marraskuuta 1996. Yhtenäismarkkinoita perustetaan siis niiden omaa vauhtia. Aina ilmestyy uusia ongelmia, jotka vaativat uusia ratkaisuja. Yhtenäismarkkinoiden hallinta ja kehittäminen on komissiolle todellinen haaste. Edellä mainitussa yhtenäismarkkinoiden vaikutuksesta ja tehokkuudesta 26.11.1996 antamassaan tiedonannossa komissio esitti lukuisia käytännön toimenpiteitä, joita on toteutettava niin kansallisella kuin yhteisönkin tasolla, jotta yhtenäismarkkinat voisivat osaltaan edistää tehokkaasti unionin nykyisten painopisteiden toteuttamista. 2. TILANNE ERI ALOILLA 2.1. Fyysisten rajojen poistaminen 2.1.1. Tulliasiat Komissio päätti aloittaa Italiaa vastaan rikkomisesta johtuvan menettelyn, koska sen toteuttamat toimenpiteet yhteisön lainsäädännön vastaisesti perittyjen verojen palauttamiseksi eivät noudattaneet yhteisöjen tuomioistuimen ilmaisemia periaatteita. Aiheettomasti maksettujen verojen palautusta koskeva järjestelmä Italiassa poikkeaakin siviilioikeuden yleisistä säädöksistä: viranomaiset voivat perustaa väitteensä perusteettomasta taloudellisesta hyödystä pelkkiin oletuksiin, mutta veronmaksajan on todistettava, ettei veroa ole siirretty kolmansien osapuolten maksettavaksi, mikä on paljon vaikeampaa. Kolmen vuoden määräaika vähentää lisäksi merkittävästi (verrattuna 10 vuoden määräaikaan) taloudellisen toimijan mahdollisuuksia saada takaisin aiheettomasti maksamansa verot. Tämän vuoksi Italian järjestelmä on sen yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön vastainen, jonka mukaisesti kansallisilla laeilla säädetyt oikeudenkäyntisäännöt eivät voi olla epäedullisempia kuin kansallisiin maksuihin liittyviä samankaltaisia kanteita koskevat säännöt, eikä niillä saa tehdä yhteisön oikeuden vastaisesti perittyjen verojen palautusta käytännössä mahdottomaksi tai liian vaikeaksi (47). Toisessa menettelyssä käsiteltiin yhteisön passituslainsäädännön noudattamatta jättämistä Italiassa. Italian hallintoviranomaiset edellyttävät yhteisön tavaroilta yhteisön ulkoista passitusasiakirjaa (T1) silloin kun niitä viedään EFTA-maahan ja kun ne on varustettu merkinnällä tavaratodistuksesta EUR1 ja ne olisi periaatteessa käsiteltävä sisäisessä menettelyssä (T2), tai kun kyseessä ovat Italian terästeollisuuden tuotteet, joille myönnetään erityistä vientitukea. Kumpikaan näistä tapauksista ei oikeuta ulkoisen menettelyn käyttöä: sitä voidaan käyttää vain harvoihin yhteisön tavaroihin silloin kun toteutetaan yhteisön toimenpiteet viennin yhteydessä. Belgiaa vastaan aloitettu menettely Fonds pour la Santé et la Production des Animaux -rahastolle (FSPA) (eläinten terveyden ja tuotannon rahasto) suoritettavista maksuista on päätetty Belgian viranomaisten poistettua lainvastaisen järjestelmän (48). 2.1.1.1. >TAULUKON PAIKKA> 2.1.2. Maataloustuotteiden vapaa liikkuvuus Maataloustuotteiden vapaa liikkuvuus yhtenäismarkkinoilla on yhteisen maatalouspolitiikan (YMP) ja yhteisten markkinajärjestelyjen kulmakivi. Yhteisöjen tuomioistuin on useaan otteeseen muistuttanut, että EY:n perustamissopimuksen 30 ja 34 artiklat ovat erottamaton osa yhteisiä markkinajärjestelyjä, vaikka ne on jätetty asetuksissa erikseen mainitsematta vuoden 1970 alusta alkaen. Komissio on jatkuvasti seurannut tilannetta tarkkaan poistaakseen nopeasti maataloustuotteiden kaupan esteet yhteisön alueella. Viime vuonna alkanut laskeva suuntaus sellaisten perinteisten maataloustuotteiden vapaan liikkuvuuden esteiden kuin tuonnin järjestelmällisen tarkastamisen ja todistusten vaatimisen osalta on jatkunut. Yhteisöjen tuomioistuimessa on edelleen vireillä Tanskasta tuotua porsaanlihaa koskeva kanne Saksaa vastaan (49). Komissio on päättänyt virallisen ilmoituksen antamisesta Galician viranomaisille alueelle ostereita tuotaessa vaadittavan terveystodistuksen johdosta. Nimittäin direktiivin 91/67/ETY ja päätöksen 93/55/ETY nojalla eläinten ja vesiviljelytuotteiden kaupan pitäminen ei edellytä hallintoviranomaisten myöntämää terveystodistusta. Samaa jäsenvaltiota koskee Valencian seudun viranomaisten vaatimus muista jäsenvaltioista tuotujen omenoiden espanjankielisistä elintarvikemerkinnöistä, joka on johtanut perusteltuun lausuntoon, koska EY:n perustamissopimuksen 30 artiklan ja yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 1035/72 nojalla kielletään asettamasta kansallisella lainsäädännöllä vaatimusta määrätynkielisistä elintarvikemerkinnöistä elintarvikkeiden tukkukaupassa (toisin sanoen tasolla, joka ei koske espanjalaista kuluttajaa, vaan ainoastaan alan ammattilaisia). Komissio on päättänyt lisäksi perustellun lausunnon osoittamisesta Irlannille, jonka viranomaiset ovat rajoittaneet muista jäsenvaltioista tuotujen jalostuslampaiden kauppaa asettamalla yksipuolisesti ja yhteisön säätämää menettelyä rikkoen terveydellisiä vaatimuksia, jotka ylittävät yhteisön säännökset. 2.2. Teknisten rajojen poistaminen 2.2.1. Tavaroiden vapaa liikkuvuus 2.2.1.1. EY:n perustamissopimuksen 30 ja sitä seuraavat artiklat EY:n perustamissopimuksen 30 ja sitä seuraavat artiklat kieltävät tuonnin ja viennin määrälliset rajoitukset ja vaikutuksiltaan vastaavat toimenpiteet (50). Perustamissopimuksen valvojana komission tehtävänä on huolehtia siitä, että jäsenvaltiot soveltavat oikein sisämarkkinalainsäädäntöä. Siksi se on ottanut tavoitteekseen poistaa kaupan tekniset esteet ja kehittää sellaisia välineitä, joilla ehkäistään uusien esteiden syntyminen. Tätä varten komissio tukeutuu yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntöön: useissa vuonna 1996 annetuissa tuomioissa vahvistettiin komission toimintaa ohjaavat periaatteet. Komission toiminta Komission yksiköt käsittelivät vuoden 1996 kolmen ensimmäisen vuosineljänneksen aikana noin 684 oletettua tai todettua valitusta ja rikkomusta. Käsitellyistä 194 tapauksesta vain yksi on johtanut kanteeseen. Jäsenvaltioiden viranomaisten kanssa järjestettyjen kokousten avulla edistettiin lisäksi lukuisten tapausten käsittelyä. EY:n perustamissopimuksen 30 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen oikeasta soveltamisesta vastuussa olevat komission yksiköt tapasivat vuoden 1996 aikana kahdeksan jäsenvaltion viranomaiset (1.1.-15.9.1996 välisenä aikana kokouksia oli järjestetty Italian, Saksan, Itävallan, Alankomaiden, Kreikan ja Yhdistyneen kuningaskunnan ja ensimmäistä kertaa myös Suomen ja Ruotsin viranomaisten kanssa). Näissä kokouksissa (joita kutsutaan myös "kokouspaketeiksi") voidaan käsitellä tehtyjä valituksia ja vireillä olevia rikkomuksista johtuvia menettelyjä, mutta niissä myös tiedotetaan hallintoviranomaisille niistä yhteisön oikeuden säännöksistä, jotka viranomaisten on ensisijassa pantava täytäntöön. Seuraavien esimerkkien avulla voidaan havainnollistaa komission näissä kokouksissa tai niiden jälkeen saavuttamia tuloksia: - Ranskan viranomaiset antoivat Toubon-lakia koskevan selittävän kiertokirjeen, jonka avulla lain "kohtuullista" soveltamista voitiin selkeyttää. Siinä esitettiin eräitä komission selittävän tiedonannon kohtia, jotka koskivat eri kielten käyttöä elintarvikkeiden markkinoinnissa (51); - Tanskan viranomaiset antoivat auton varusteita koskevan kiertokirjeen, jossa tunnustetaan muissa unionin jäsenvaltioissa tai EFTA:n jäsenvaltioissa annetut todistukset autonrenkaiden ja pyörien ajokelpoisuudesta. Tapauksen käsittely päättyy yleensä silloin kun jäsenvaltio on muuttanut kiistanalaiset säädökset EY:n perustamissopimuksen mukaisiksi. Odoteltaessa muodollista muutosta, joka usein tehdään hyvinkin myöhään, jäsenvaltiot toteuttavat usein väliaikaisia toimenpiteitä, kuten asianomaisen valtion virallisessa lehdessä julkaistavat kiertokirjeet tai ilmoitukset, joissa taloudellisille toimijoille ilmoitetaan, että kiistanalaisia kansallisia määräyksiä on tulkittava tavaroiden vapaan liikkuvuuden periaatteen mukaisesti ja että kansallisten viranomaisten on sovellettava niitä mainitulla tavalla. Jotta EY:n perustamissopimuksen 30 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen oikeasta soveltamisesta vastuussa olevat komission yksiköt saisivat paremmin tietoa eri kansallisista tilanteista ja voisivat kehittää johdonmukaisen lähestymistavan tehtävänsä suorittamiseen, ne toteuttavat myös laaja-alaisia tutkimuksia, joiden avulla ne voivat laatia yleiskuvan kansallisen lainsäädännön tilasta tietyllä alalla. Tutkimukset toteutetaan yhteistyössä kansallisten hallintoviranomaisten kanssa, ja niillä voidaan myös edistää komission yksiköiden ja kansallisten hallintoviranomaisten välistä yhteistyötä, joka on ensisijaisen tärkeää yhteisön oikeuden moitteettomalle soveltamiselle. Vuonna 1996 aloitettiin yksi tutkimus, joka saadaan päätökseen vuoden lopulla ja joka koskee kansallisia määritelmiä kahden lääkevalmisteen samankaltaisuudesta. Komission toiminnan tarkoituksena on myös ehkäistä tavaroiden vapaata liikkuvuutta haittaavien uusien esteiden syntymistä kannustamalla jäsenvaltioita liittämään vastavuoroista tunnustamista koskevia lausekkeita kansallisiin säädöksiinsä (52). Alankomaiden viranomaiset ovatkin lisänneet vastavuoroista tunnustamista koskevan lausekkeen virvoitusjuomien päällysmerkintöjä koskevaan lainsäädäntöönsä. Lausekkeessa otetaan huomioon periaate, jonka mukaisesti lisämainintoja voidaan vaatia ainoastaan silloin kun niiden puuttuminen voi aiheuttaa hämmennystä kuluttajille. Yhteisöjen tuomioistuimen tärkeimmät tuomiot Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntö selventää yhteisön oikeuden soveltamista tuomalla esiin siitä johtuvat periaatteet. Tärkeimmistä tuomioista voidaan mainita seuraavat: - Brasserie du pêcheur (53) Tuomioistuin vahvisti periaatteen, jonka mukaisesti jäsenvaltiot ovat velvollisia korvaamaan vahingot, joita yksityisille oikeussubjekteille aiheutuu yhteisön oikeuden noudattamatta jättämisestä silloin kun rikkomus johtuu kansallisen lainsäädännön soveltamisesta. Tuomioistuin täsmentää, että yksityisillä oikeussubjekteilla tulisi olla oikeus korvauksiin ainoastaan, jos rikkomuksen kohteena olevan lain sääntöjen tarkoituksena oli antaa heille oikeuksia, rikkomus on riittävän vakava, ja jos rikkomuksen ja siitä aiheutuneen vahingon välillä on selkeä syy-yhteys. - Hedley Lomas; perustamissopimuksen 36 artiklan soveltamisala Yhteisöjen tuomioistuin täsmentää, että yhteisön oikeudessa estetään jäsenvaltion vetoaminen 36 artiklaan perustellakseen tavaroiden viennin rajoittamista toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siksi, että ensimmäinen valtio väittää toisen jättävän noudattamatta yhteisön yhdenmukaistamisdirektiivin säännöksiä, joiden tavoitteena on 36 artiklassa esitettyjen seikkojen suojeleminen. Tuomioistuin muistuttaa myös niistä edellytyksistä, joiden vallitessa jäsenvaltio voidaan asettaa vastuuseen Brasserie du pêcheur-tuomion mukaisesti. - tiettyjen kaupallisten toimintojen harjoittamisen kieltäminen sunnuntaisin ja vapaapäivinä (54) Tuomioistuin korostaa, että kansallisilla oikeussäännöillä, joilla rajoitetaan tietyn tuotteen kauppaa yleensä ja siten sen tuontia, ei voida ainoastaan tällä perusteella katsoa rajoitettavan näiden maahantuotujen tuotteiden markkinoille pääsyä enemmän kuin vastaavien kotimaisten tuotteiden markkinoille pääsyä. Se muistuttaakin asioissa Keck ja Mithouard annetun tuomion mukaisesti, että vaikka kansallisella lainsäädännöllä saatetaan yleisesti rajoittaa myynnin määrää ja siten muista jäsenvaltioista tuotujen tuotteiden myynnin määrää, se ei ole riittävä peruste pitää kansallista lainsäädäntöä tuonnin määrällisiä rajoituksia vaikutukseltaan vastaavana toimenpiteenä. - lupa biosidien markkinoille saattamiseen (55) Kansallinen lainsäädäntö, jolla kielletään vaarallisia aineita sisältävän biosidituotteen markkinoille saattaminen ilman ennakolta myönnettyä lupaa, on perusteltua EY:n perustamissopimuksen 36 artiklan nojalla, vaikka tälle tuotteelle on toisessa jäsenvaltiossa jo myönnetty myyntilupa. Toimivaltaisilla viranomaisilla ei sitä vastoin ole oikeutta tarpeettomasti vaatia teknisten tai kemiallisten kokeiden tai laboratoriokokeiden suorittamista silloin kun samat kokeet on jo tehty kyseisessä toisessa jäsenvaltiossa ja kun niiden tulokset voidaan toimittaa kyseisten viranomaisten saataville. - syrjintä ajoneuvojen rinnakkaistuonnissa (56) Tuomioistuin tuomitsi EY:n perustamissopimuksen 30 artiklan vastaisena sellaisen auton vuosimallin ilmoittamista koskevan kansallisen lainsäädännön, jonka perusteella viranomaiset ja taloudelliset toimijat katsovat, että kahdesta samanmerkkisestä, samaa mallia olevasta ja samana päivänä myydystä ajoneuvosta rinnakkaistuontina maahantuotu ajoneuvo ei voi olla samaa vuosimallia kuin virallisten merkkimyyjien kautta myyty ajoneuvo. - lääkeaineiden uudelleen pakkaamista koskevat asiat (11 päivänä heinäkuuta 1996 annetut tuomiot yhdistetyissä asioissa C-427/93, C-429/93 ja C-436/93 sekä C-71/94, C-72/94 ja C-73/94 sekä asiassa C-232/94). Tuomioistuin täsmensi niitä edellytyksiä, joiden vallitessa lääkeaineiden rinnakkaistuoja voi pakata lääkeaineita uudelleen ilman että merkin haltija voi vedota oikeuksiinsa. Tuomio selventää merkittävällä tavalla tuotemerkkioikeuden lakkaamista. - asia, joka koskee patenttioikeuden lakkaamista sellaisen tuotteen osalta, joka ei ole patentoitavissa alkuperämaassa (C-267/95 ja C-268/95, 5. joulukuuta 1996). Tuomioistuin täsmensi tuomiossaan patenttioikeuksien lakkaamista tuotaessa sellaisesta maasta, jossa kyseinen tuote ei ole patentoitavissa, koskevan oikeuskäytäntönsä soveltamisedellytyksiä katsomalla, että tuotemerkin haltijalla ei ole mahdollisuutta estää tuontia, ellei se voi osoittaa olleensa pakotettu pitämään tuotetta kaupan alkuperämaassa. 2.2.1.2. Direktiivin 83/189/ETY säännökset Direktiivissä 83/189/ETY asetettu ilmoittamismenettely on perussäädös kaupan esteiden ehkäisemisessä ja keskinäisessä tiedonvaihdossa. Sillä velvoitetaan jäsenvaltiot alistamaan ilmoittamismenettelyllä ennakkotarkastukseen teknisiä määräyksiä koskevat lainsäädäntöluonnokset ennen niiden vahvistamista. Tämä ei koske direktiivien kansallisen täytäntöönpanon yhteydessä annettuja teknisiä määräyksiä. Komissio on vastaanottanut 523 (57) teknisiä määräyksiä koskevaa luonnosta, jotka komission asianomaiset yksiköt ovat käsitelleet. Vuoden 1994 luku oli 389 (58) ja vuoden 1995 439. Nämä luvut osoittavat, että huolimatta sisämarkkinoiden loppuun saattamisesta vuoden 1992 aikana, jäsenvaltiot vahvistavat edelleen lukuisia teknisiä määräyksiä. Nämä määräykset uhkaavat sisämarkkinoiden ja niistä taloudellisille toimijoille koituvien etujen säilymistä. Komission saamasta 523 ilmoituksesta 104 (59) on johtanut yksityiskohtaiseen lausuntoon, joissa edellytetään suunnitellun toimen muuttamista niin, ettei yhteisön johdettua oikeutta rikota tai että niistä mahdollisesti seuraavia tavaroiden vapaan liikkuvuuden esteitä rajoitetaan. Jäsenvaltiot ovat antaneet 134 (60) yksityiskohtaista lausuntoa. Komissio on viiden (61) osalta pyytänyt siirtämään esitystä vuodella ilmoittamalla aikomuksestaan ehdottaa yhteisön yhdenmukaistamissäädöksiä ja samoin viisi (62) on lykätty vuodella sen takia, että ne kuuluivat neuvostolle jätetyn direktiivi- tai asetusesityksen piiriin. Komissio hyväksyi 26. kesäkuuta kertomuksen direktiivin 83/189/ETY toimivuudesta vuosina 1992, 1993 ja 1994. Kertomuksessa esitetään yhteenveto teknisten normien ja määräysten osalta saavutetusta edistymisestä. Se on kolmiosainen. Ensimmäinen osa koskee standardien osalta noudatettavaa menettelyä ja sen toimivuuden arviointia sekä tilastoja (arviointi edistymisestä lyhyellä ja keskipitkällä aikavälillä). Toinen osa koskee teknisistä määräyksistä ilmoittamista ja siinä tarkastellaan yksityiskohtaisesti soveltamiseen liittyviä erilaisia ongelmia ja kysymyksiä. Kolmas osa koskee tiedonvaihtoa EFTA-maiden kanssa teknisten määräysten osalta. Vuodesta 1989 komissio on turvannut ilmoittamisvelvollisuuden noudattamisen seuraamalla järjestelmällisesti kaikkien jäsenvaltioiden virallisia julkaisuja. Direktiivin 83/189/ETY rikkominen saattaa johtaa EY:n perustamissopimuksen 169 artiklan mukaisen rikkomisesta johtuvan menettelyn aloittamiseen. Jäsenvaltioiden uskotaan noudattavan tarkemmin ilmoittamisvelvollisuuttaan yhteisöjen tuomioistuimen CIA Security Internationalia koskevassa asiassa antaman tuomion (63) jälkeen, sillä tuomioistuin katsoi, että ilmoittamatta jätetty tekninen määräys ei koske kolmatta osapuolta: komissio on asettunut samalla kannalla jo tiedonannossaan 86/C 245/05 (64). Vuoden yhdeksän ensimmäisen kuukauden aikana 2 200 kansallista säädöstä otettiin tarkasteluun. Näistä noin 40 % on jätetty direktiivissä tarkoitetun ilmoitusmenettelyn ulkopuolelle tai katsottu sen soveltamisalaan kuulumattomaksi. Menettelyn oikeellisuuden tarkastelun tuloksena on aloitettu 80 rikkomisesta johtuvaa menettelyä. 2.2.2. Yhteenveto tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskevien direktiivien soveltamisesta eri aloilla 2.2.2.1. Elintarvikkeet Direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista määräaikaan mennessä ilmoittamatta jättämisen johdosta aloitetuista rikkomisesta johtuvista menettelyistä 47 on päätetty. Jäljellä olevista 31 on virallisen ilmoituksen ja 12 perustellun lausunnon asteella. Alan direktiivien kansallista täytäntöönpanoa varten hyväksyttyjen säädösten soveltamisen osalta on aloitettu neljä rikkomisesta johtuvaa menettelyä direktiivien puutteellisen soveltamisen perusteella. Lisäksi jätettiin kymmenkunta valitusta. Suuri osa näistä on voitu ratkaista komission yksiköiden ja kansallisten viranomaisten kirjeenvaihdolla. Osa rikkomisesta johtuvista menettelyistä johtuu elintarvikemerkinnöistä annetun direktiivin 79/112/ETY puutteellisesta soveltamisesta, josta seuraavassa esimerkki. Direktiivissä 79/112/ETY säädetään kattava luettelo pakollisista elintarvikemerkinnöistä. (myyntinimitys, raaka-aineet, nettomäärä jne.). Jäsenvaltio voi kuitenkin katsoa tarpeelliseksi säätää kuluttajien valistamiseksi sellaisista tuotemerkinnöistä, joista direktiivissä ei säädetä. Tällainen yksipuolinen velvollisuus voi muodostaa esteen jäsenvaltioiden väliselle kaupalle, joten direktiivissä 79/112/ETY säädetään, että jäsenvaltio tuolloin ilmoittaa suunnitellusta toimesta komissiolle ja muille jäsenvaltioille. Komissio tutkii suunnitelman ja voi asettua vastustamaan sen hyväksymistä. Niinpä eräät jäsenvaltiot ovat syyllistyneet rikkomiseen laiminlyödessään direktiivissä 79/112/ETY säädetyn ilmoittamismenettelyn. 2.2.2.2. >TAULUKON PAIKKA> 2.2.2.3. Lääkeaineet Kansallisista täytäntöönpanotoimista on ilmoitettu entistä huomattavasti enemmän. Kaikki jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet lääkeaineiden kohtuullisesta käytöstä annettujen direktiivien (92/25/ETY, 92/26/ETY, 92/27/ETY, 92/28/ETY) kansallisista täytäntöönpanotoimista. Homeopatiasta annettujen direktiivien (92/73/ETY ja 92/74/ETY) ja lääkkeiden markkinoille saattamisen keskinäisestä tunnustamisjärjestelmästä annettujen direktiivien (93/39/ETY ja 93/40/ETY) kansallisesta täytäntöönpanosta ilmoittamisen tilanne on olennaisesti parantunut, mutta ainakin kolme jäsenvaltiota eivät ole ilmoittaneet näistä toimista. Rikkomisesta johtuvat menettelyt on aloitettu ja komissio seuraa niitä tarkasti. Lääkeaineista annettujen direktiivien tulkitsemiseen ja soveltamiseen liittyy jäsenvaltioissa eräitä yleisiä ongelmia: Pääasiallisesti on kyse jäsenvaltioiden erilaisista tulkinnoista käsitteestä "lääke" (mikä johtaa toisinaan tavaroiden vapaan liikkuvuuden esteisiin) ja valituksista, joiden mukaan kansalliset viranomaiset ovat rikkoneet määräaikoja tai muita menettelylle asetettuja vaatimuksia. Komissio tutkii tarkkaan näitä valituksia ja ongelmia, mutta ei ole suunnittelemassa uusia sääntelytoimia. Lääkkeitä (niin ihmisille kuin eläimille tarkoitettuja lääkkeitä) koskevien säädösten kodifiointihanke on jo erittäin pitkällä. Kodifiointi tulee selventämään lainsäädäntöä ja sen täytäntöönpanon tehokkuutta. 2.2.2.4. >TAULUKON PAIKKA> 2.2.2.5. Kemian tuotteet Alan direktiivien soveltamisessa ei ole erityisiä ongelmia. Eräät täytäntöönpanossa myöhässä olleet jäsenvaltiot, nimittäin Belgia, Tanska, Saksa, Espanja, Ranska ja Italia ovat viime vuoden aikana korjanneet tilanteensa. Uusia menettelyjä on aloitettu. Ne koskevat erityisesti lannoitteista annettua direktiiviä 95/8/EY (ks. liite IV). EY:n perustamissopimuksen 100 a artiklan 4 kohdan nojalla tehdyt poikkeushakemukset ovat vaarallisia aineita koskevien lainsäädäntöjen yhdenmukaistamisen olennainen piirre. Viisi hakemusta on tällä hetkellä komission yksiköiden käsiteltävänä. 2.2.2.6. >TAULUKON PAIKKA> 2.2.2.7. Moottoriajoneuvot, traktorit ja moottoripyörät Vuosi 1996 on alan käännekohtavuosi. Yhteisön tyyppiluokitusmenettely on tullut vuoden alusta pakolliseksi M1-luokan ajoneuvojen osalta. Näin ollen alan yksityiskohtaiset direktiivit ovat tulleet pakollisiksi. Yhdenmukaistamisen kannalta keskeinen direktiivien kansallinen täytäntöönpano etenee vaikeuksitta toimivaltaisten kansallisten viranomaisten hankkiman kokemuksen ansiosta. Useat jäsenvaltiot siirtävät alaa koskevien säännösten teknisyyden ja yksityiskohtaisuuden takia direktiivit sellaisinaan osaksi kansallista lainsäädäntöä, mikä helpottaa ja nopeuttaa hyväksytyn lainsäädännön ja yhteisön oikeuden yhdenmukaisuuden tarkastamista. Kansallisessa täytäntöönpanossa on harvoin monen kuukauden viivästymisiä ja ne johtuvat yleensä direktiivin täytäntöönpanon lyhyestä määräajasta. Vuoden aikana voimaan tulleet yhdeksän direktiiviä ovat johtaneet neljään rikkomisesta johtuvaan menettelyyn täytäntöönpanotoimien ilmoittamatta jättämisen takia. 2.2.2.8. >TAULUKON PAIKKA> 2.2.2.9. Rakennustuotteet Belgia on ainoana jäsenvaltiona jättänyt direktiivin 89/106/ETY kansalliset täytäntöönpanotoimet ilmoittamatta. Komissio on siksi saattanut asian yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Itävallan osalta ongelmana on maan liittovaltiorakenne (osavaltioilla on toimivaltaa siirtää yhteisön säädökset osaksi lainsäädäntöään, mitä kaikki osavaltiot eivät ole tehneet). Komissio käyttää nyt edellä mainitussa direktiivissä säädettyä järjestelyä kaupan esteitä koskevien valitusten tutkimiseksi ja sen tarkistamiseksi, ovatko eräät käytännöt yhteisön oikeuden mukaisia. Aiemmin tällaisia tapauksia tarkasteltiin vain EY:n perustamissopimuksen 30-36 artiklan perusteella. 2.2.2.10. Tuotantohyödykkeet (koneenrakennus, sähkötekniikka, henkilökohtaiset suojavarusteet, kaasu, paine, valmispakkaukset, mittalaitteet, lääkintäalan laitteet ja huviveneet) Kaikkien 97 direktiivin määräaika on täyttynyt ennen vuoden 1996 loppua. Jäsenvaltiot ovat hoitaneet kansallisen täytäntöönpanon tyydyttävästi direktiivien tekniseen monimutkaisuuteen nähden (direktiivit ovat pääasiallisesti uuden lähestymistavan mukaisia). Tavaroiden vapaa liikkuvuus toteutuu niissäkin tapauksissa, joissa direktiiviä ei ole kokonaisuudessaan pantu täytäntöön. Täytäntöönpanon viivästymiset johtuvat useimmissa tapauksissa jäsenvaltioiden omista järjestelmistä (esimerkiksi Conseil d'Etat'n lausunnot, eri ministeriöiden toimivallan rajat, raskas lainsäädäntöprosessi jne.). Direktiivin virheellinen soveltaminen kansallisella tasolla heikentää yhteisön lainsäädännön yhdenmukaistamisesta koituvia hyötyjä. Eräiden direktiivien siirtymäkausien päättyessä on tullut esiin tulkintaongelmia. Komission yksiköt toimivat niin muodollisella (rikkomisesta johtuvien menettelyjen aloittaminen) kuin epämuodollisellakin tasolla (asiantuntijaryhmien kokoukset, tulkintaselvitykset jne.) ja ovat onnistuneet ratkaisemaan monta epäselvää ja kiistanalaista tapausta. 2.2.2.11. >TAULUKON PAIKKA> 2.2.2.12. Vastuu viallisista tuotteista Ranskaa lukuun ottamatta kaikki jäsenvaltiot ovat saattaneet tuotevastuuta koskevan direktiivin 85/374/ETY osaksi kansallista lainsäädäntöään. Koska Ranska ei noudattanut yhteisöjen tuomioistuimen vuonna 1993 antamaa tuomiota, jossa laiminlyönti todettiin, komissio aloitti rikkomuksista johtuvan menettelyn EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan nojalla. Perusteltu lausunto annettiin Ranskalle tiedoksi vuonna 1995. Komissio nosti vuonna 1995 yhteisöjen tuomioistuimessa myös kanteen Yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan (Asia C-300/95). Komissio ei hyväksy tapaa, jolla Yhdistynyt kuningaskunta on saattanut direktiivin 7e artiklassa säädetyn tuottajan vastuuta koskevan vapautuksen syyn (kehitysriski) osaksi kansallista lainsäädäntöään. 2.2.3. Ihmisten vapaa liikkuvuus, sijoittautumisoikeus, äänioikeus 2.2.3.1. Syrjintäkielto Useita jäsenvaltioita vastaan on vireillä rikkomuksista johtuvia menettelyjä, jotka koskevat työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta annetun asetuksen (ETY) N:o 1612/68 soveltamista. EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan perusteella Kreikkaa vastaan aloitettu rikkomuksista johtuva menettely, joka koskee yhteisöjen tuomioistuimen tuomion noudattamista asiassa C-123/94 (65), on yhä vireillä. Asia koskee muiden jäsenvaltioiden kansalaisten edellytyksiä opettaa vierasta kieltä Kreikassa. Yhteisöjen tuomioistuin antoi langettavan tuomion (66) Belgiaa koskevassa asiassa, sillä Belgian lainsäädäntö syrjii toisessa jäsenvaltiossa opintonsa suorittaneita nuoria työnhakijoita, jotka eivät voi saada sijoittumiskorvausta. Tuomioistuin hyväksyi komission kanteen pääkohdiltaan. Belgiaa vastaan perustamissopimuksen 171 artiklan nojalla aloitettu rikkomisesta johtuva menettely yhteisöjen tuomioistuimen tuomion noudattamiseksi asiassa C-47/93 (67) on myös yhä vireillä. Tämä menettely koskee muista jäsenvaltioista Belgiaan ainoastaan korkeakouluopintoja suorittamaan tulleiden opiskelijoiden opintojen rahoitusta Belgian yliopistoissa. Tuomioistuimen käsiteltäväksi saatettiin Kreikkaa vastaan kansalaisuuteen perustuvasta syrjinnästä nostettu kanne, joka koskee eräiden sosiaalietuuksien myöntämisen kannalta tärkeää tunnustamista monilapsiseksi perheeksi sekä Kreikan julkisen hallinnon kieltäytymistä ottamasta huomioon aikaisempaa toisen jäsenvaltion julkisen hallinnon palveluksessaoloa ikälisiä ja pätevyyttä määriteltäessä pelkästään sillä perusteella, että kyseessä ei ole Kreikan julkinen hallinto. Kreikan lainsäädäntöön tehtyjen muutosten perusteella komissio pystyi lisäksi päättämään erikoislääkärin ammattiin pääsyä ja pääsyedellytyksiä koskevan rikkomuksista johtuvan menettelyn. Ranskaa vastaan aloitetut rikkomuksista johtuvat menettelyt, jotka koskevat kansalaisuuteen perustuvaa syrjintää opintoavustusten myöntämisessä ja varhaiseläkkeelle jääneiden rajatyöntekijöiden syrjintää, on päätetty maan muutettua asetuksella lainsäädäntöään yhteisön oikeutta vastaavaksi. Lisäksi komissio on lähettänyt Saksalle perustellun lausunnon, joka liittyy siirtotyöläisten henkilötietojen suojelemista koskevaan rikkomuksista johtuvaan menettelyyn. Rikkomisesta johtuvat menettelyt, jotka koskevat Yhdistyneen kuningaskunnan kieltäytymistä tunnustamasta yliopistoon kirjoittautumismaksun alennusta tai aviopuolison apurahaa yhteisön työntekijän sosiaalietuuksiksi, ovat edelleen vireillä. Verokysymysten osalta komissio valvoo, että Luxemburg noudattaa yhteisöjen tuomioistuimen antamaa tuomiota asiassa C-151/94, joka koskee veron määrän lopullista vahvistamista työntekijöille, jotka eivät asu maassa (68). Lisäksi Belgiaa vastaan aloitettu rikkomuksista johtuva menettely, joka koskee eräiden sosiaalietuuksien myöntämistä, on edelleen vireillä (69). Alankomaita vastaan on aloitettu kaksi rikkomisesta johtuvaa menettelyä. Edellinen koskee työttömien belgialaisten rajatyöntekijöiden sulkemista lisäeläkerahastojen ulkopuolelle työttömyyskorvausajanjaksona, jälkimmäinen Alankomaiden säännöksiä, joilla muiden jäsenvaltioiden kansalaisilta vaadittujen pysyvien oleskelulupien maksut ovat korkeammat kuin maan kansalaisten henkilöllisyystodistusten maksut. 2.2.3.2. Maahantulo ja oleskelu Useille jäsenvaltioille on osoitettu tai päätetty osoittaa perusteltu lausunto kolmen ammattitoimintansa lopettaneiden työntekijöiden ja itsenäisten ammatinharjoittajien (direktiivi 90/365/ETY) ja muun kuin aktiiviväestön (direktiivi 90/364/ETY) sekä opiskelijoiden (direktiivi 93/96/EY) oleskeluoikeuteen liittyvän direktiivin laiminlyönnin johdosta. Menettelyjen tarkoituksena on lähinnä niiden säännösten täytäntöönpano, jotka koskevat ilmoitusta opiskelijan varoista (Espanja, Ranska, Irlanti, Italia), eläkeläisten ja muun kuin aktiiviväestön varoja koskevia edellytyksiä (Ranska, Italia), sairausvakuutuksen ja sen valvonnan edellytyksiä (Ranska, Italia) sekä eläkeläisten ja muun kuin aktiiviväestön oleskeluluvan uudistamista kahden vuoden oleskelun jälkeen (Tanska, Espanja, Portugali). Direktiivien virheellisen täytäntöönpanon lisäksi komissio aloitti ja jatkoi rikkomuksista johtuvia menettelyjä, jotka koskivat yhteisön oikeuden puutteellista soveltamista. Tässä yhteydessä osoitettiin Kreikalle perusteltu lausunto Euroopan unionin kansalaisten perheenjäseninä oleville kolmansien maiden kansalaisille myönnettävän oleskeluluvan hinnasta. Lisäksi komissio on päättänyt osoittaa Ranskalle neljä perusteltua lausuntoa, jotka koskevat unionin kansalaisten oleskelupahakemukseen liitettäväksi vaadittuja asiakirjoja, erään Belgian kansalaisen karkottamista sekä unionin kansalaisten perheenjäseninä oleville kolmansien maiden kansalaisille myönnettäviä viisumeja (viisumin myöntämisen edellytysten noudattamatta jättäminen sekä hylkäämispäätösten perustelematta jättäminen). Lisäksi osoitettiin Italialle perusteltu lausunto oleskeluluvan edellyttämisestä alle kolmen kuukauden opiskelua varten. Komissio totesi lisäksi Euroopan unionin kansalaisten tekemien valitusten ja anomusten perusteella, että yhteisön oikeuden selkeitä säännöksiä sovelletaan verrattain usein virheellisesti. Lukuisat kansalliset viranomaiset käyttivät yleisesti oleskeluluvan myöntämiseen kuusi kuukautta, mikä on sallittu enimmäisaika silloing kun yleinen järjestys tai kansanterveydelliset syyt edellyttävät tarkistuksia. Eräät kansalliset viranomaiset esittävät kohtuuttomia vaatimuksia oleskeluluvan edellytyksenä olevista asiakirjoista. Yhteisön oikeuden vastaista on esimerkiksi vaatia itsenäistä ammatinharjoittajaa toimittamaan lukuisia asiakirjoja ammattinsa toteen näyttämiseksi (kauppa- tai ammattirekisteriin kirjautuminen, alv-numero, tiliotteet, kaupallinen vuokrasopimus, veroilmoitukset jne.). Yhteisön oikeuden mukaista ei myöskään ole vaatia oleskeluluvan hakijoita yleisesti esittämään henkilökorttinsa tai passinsa lisäksi virkatodistus, joka on vielä käännettävä vastaanottajamaan kielelle. Edellä esitetyt esimerkit selittävät sen, miksi lukuisten kansalaisten on vaikea uskoa todellakin kuuluvansa Euroopan unioniin. Komissio tietenkin yrittää parantaa tilannetta. Se ottaa ajoittain yhteyttä asianomaisiin jäsenvaltioihin ja voi yhteisön oikeuden vastaisten hallinnollisten käytäntöjen tapauksessa aloittaa rikkomuksista johtuvan menettelyn, joka valitettavasti vie usein paljon aikaa. Siksi komissio aikookin käyttää ongelman ratkaisemiseen myös muita keinoja, erityisesti tiedottamista. Kansalaisena Euroopassa -aloitteen tavoitteena on saada kansalaiset tietoisiksi ihmisten vapaata liikkuvuutta koskevasta yhteisön oikeudesta sekä sen soveltamiseen liittyvistä yksityiskohtaisista säännöistä ja muodollisuuksista jäsenvaltioissa. Aloitteen avulla pyritään varmistamaan, että yhteisön oikeutta noudatetaan keskipitkällä aikavälillä kaikkialla paremmin. 2.2.3.3. >TAULUKON PAIKKA> 2.2.3.4. Äänioikeus ja vaalikelpoisuus Euroopan parlamentin vaaleissa unionin kansalaisille kuuluvaa äänioikeutta ja vaalikelpoisuutta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston direktiivin 93/109/EY mukaisesti unionin kansalaiset saattoivat äänestää ja asettua ehdolle Euroopan parlamentin vaaleissa kesäkuussa 1994 siinä jäsenvaltiossa, jossa he asuivat, vaikka eivät olisikaan kyseisen kansalaisia. Parhaillaan laaditaan kertomusta kyseisen direktiivin soveltamisesta. Ensimmäiset Euroopan parlamentin vaalit järjestettiin kolmessa uudessa jäsenvaltiossa seuraavasti: Ruotsissa 17.9.1995, Itävallassa 13.10.1996 ja Suomessa 20.10.1996. Direktiivin 94/80/EY tultua voimaan 1.1.1996 unionin kansalaiset ovat voineet osallistua kunnallisvaaleihin siinä jäsenvaltiossa, jossa he asuvat, vaikka eivät olisikaan sen kansalaisia. Näin on tapahtunut vuonna 1996 Saksassa (Baijeri, Ala-Saksi), Luxemburgissa, Italiassa, Suomessa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa. 2.2.3.5. Pääsy valtion virkoihin Komissio on jo vuosia toiminut järjestelmällisesti julkishallinnon neljän painopistealueeksi luokitellun alan avaamiseksi unionin kansalaisille (valtion järjestämä opetus, siviilialan tutkimustyö, kansanterveyden kenttätyö, kaupallisten palvelujen hallinnoinnista vastaavat julkiset elimet) (70). Tällainen alakohtainen toiminta, jossa siis EY:n perustamissopimuksen 48 artiklan 4 kohtaa sovelletaan aikaisempaa tapauskohtaista tarkastelutapaa laajemmin, on johtanut useiden rikkomisesta johtuvien menettelyjen aloittamiseen. Useimmat menettelyistä saatiin päätökseen sen jälkeen, kun asianomaiset jäsenvaltiot olivat tehneet muutoksia lainsäädäntöönsä. Komissio päätti kuitenkin jatkaa Belgiaa, Kreikkaa ja Luxemburgia koskevan kolmen asian käsittelyä yhteisöjen tuomioistuimessa. Tämä katsoi 2.7.1996 antamissaan tuomioissa (71), että kyseiset kolme jäsenvaltiota olivat jättäneet jäsenyysvelvoitteensa täyttämättä sulkemalla painopistealueeksi luokiteltujen alojen virat muiden maiden kansalaisilta (72). Komissio valvoo, että kyseiset kolme jäsenvaltiota tekevät muutokset lainsäädäntöönsä mahdollisimman pian tuomioistuimen tuomioiden mukaisesti. Tuomioistuin vahvistaa siis tuomioillaan komission alakohtaisen lähestymistavan. On kuitenkin huomattava, että järjestelmällinen toiminta painopistealueiksi luokitelluilla aloilla on laajentunut myös muille aloille, sillä eräiden (Ranskassa heinäkuussa 1991 ja Saksassa joulukuussa 1993) voimaan tulleiden säädösten soveltamisala ei rajoitu pelkästään painopistealueiksi luokiteltuihin aloihin, vaan kattaa periaatteessa kaikki julkishallinnon alat kyseisissä maissa. Tällä hetkellä onkin varmistettava, että jokainen jäsenvaltio sallii automaattisesti tasavertaisen pääsyn kaikkiin niihin valtion virkoihin, jotka eivät kuulu perustamissopimuksen 48 artiklan 4 kohdan soveltamisalaan riippumatta siitä, kuuluvatko virat painopisteiksi luokiteltuihin aloihin. Näin pystytään poistamaan kaikki kansalaisuuteen perustuva syrjintä, joka koskee pääsyä valtion virkoihin Euroopan unionissa. 2.2.3.6. Siirtotyöläisten sosiaaliturva Koska Kreikkaa vastaan on tehty useita valituksia, jotka koskevat monilapsiseksi perheeksi tunnustamista, komissio antoi asian tuomioistuimen käsiteltäväksi. Asiaa koskeva lainsäädäntö ja hallinnollinen käytäntö Kreikassa ovat luonteeltaan sellaisia, että muista yhteisön jäsenvaltioista kotoisin oleville palkansaajille tai itsenäisille ammatinharjoittajille sekä näiden perheenjäsenille ei voida antaa monilapsisen perheen asemaa eikä myöntää lapsilisää. Komissio pyytääkin tuomioistuinta toteamaan, että Kreikka on jättänyt täyttämättä yhteisön oikeuteen perustuvat velvoitteensa (perustamissopimuksen 48 ja 52 artikla, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 7 artikla, asetuksen (ETY) N:o 1251/70 7 artikla, direktiivin 75/34/ETY 7 artikla sekä asetuksen (ETY) N:o 1408/71 3 artikla). Belgialle on osoitettu perusteltu lausunto sen johdosta, että maa edellyttää toisessa maassa työskentelemistä koskevasta yhteisön lainsäädännöstä piittaamatta sosiaaliturvamaksuennakkoja sosiaaliturvakortin ja työmaan käynnistämisluvan myöntämiseksi. Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset ovat ilmoittaneet vastaukseksi komission perusteltuun lausuntoon gibraltarilaisen Social Insurance Fundin lakkauttamisesta ja yhteisön oikeutta vastaavan uuden lainsäädännön voimaantulosta vuoden 1996 aikana. Maksut on otettu käyttöön 1.10.1996 takautuvasti 1.1.1994 alkaen, jolloin rahasto lakkautettiin. 2.2.3.7. Tutkintojen vastaavuuden tunnustaminen Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntö EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan nojalla tuomioistuimen tuomion noudattamatta jättämisen vuoksi aloitetuista menettelyistä mainittakoon seuraavat: - Belgiaa vastaan aloitettu menettely, koska se ei ole noudattanut 16.5.1991 annettua tuomiota (asia C-167/90), jonka perusteena oli proviisoreja koskevien direktiivien 85/432/ETY ja 85/433/ETY täytäntöönpanotoimenpiteiden yhteensopimattomuus yhteisön oikeuden kanssa, - asiassa Frontistiria (Kreikan yksityiskoulut) aloitettu rikkomisesta johtuva menettely: yhteisöjen tuomioistuin totesi aluksi asiassa C-147/86 antamallaan tuomiolla Kreikan rikkovan EY:n perustamissopimuksen 48, 52 ja 59 artiklaa kieltäessään muiden jäsenvaltioiden kansalaisia perustamasta frontistiria-kouluja sekä yksityisiä musiikki- ja tanssikouluja. Asiassa C-328/90 (73) annetussa tuomiossa Kreikka tuomittiin toistamiseen, jonka jälkeen se muutti lainsäädäntöään. Uutta lainsäädäntöä vastaan on kuitenkin aloitettu uusi rikkomuksista johtuva menettely. - Italiaa ja Ranskaa vastaan aloitetut rikkomuksista johtuvat menettelyt, jotka koskevat matkaoppaiden palvelujen vapaata tarjoamista (74), ovat yhä ratkaisematta. Italia on ilmoittanut säätäneensä asiasta uuden lain, ja komissio tutkii parhaillaan, onko laki yhteisöjen tuomioistuimen tuomion mukainen. Muista yhteisöjen tuomioistuimen tuomioista, joihin ei vielä olla mukauduttu, mainittakoon seuraavat: - Espanjaa vastaan asiassa C-375/92 turistioppaiden palvelujen vapaasta tarjoamisesta annetun tuomion jälkeen eräillä Espanjan autonomisilla alueilla otettiin käyttöön kyseisen ammatin harjoittamista koskevia uusia säädöksiä. Komissio antoi säädöksistä huomautuksia, jonka jälkeen Espanja ilmoitti antaneensa niiden perusteella jälleen uusia säädöksiä. Niitä tutkitaan parhaillaan komission asianomaisissa yksiköissä, - Komissio pyysi Kreikkaa tekemään eräitä muutoksia säädöksiin, joilla tämä pyrkii saattamaan lainsäädäntönsä matkaoppaiden palvelujen vapaata tarjoamista koskevan yhteisöjen tuomioistuimen tuomion (75) mukaiseksi. Muutokset on sisällytetty Kreikan viranomaisten tekemään lakiehdotukseen. Laki on määrä hyväksyä lähiaikoina. Kansalliset täytäntöönpanotoimet Kreikka ja Belgia eivät vieläkään ole noudattaneet yhteisöjen tuomioistuimen asioissa (C-365/93 ja C-316/94) antamia tuomioita (76), jotka koskevat direktiivin 89/48/ETY (ensimmäinen yleinen järjestelmä) täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittamatta jättämistä. Molemmille maille lähetettiinkin asiasta EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan mukainen virallinen ilmoitus. Kreikkaa ja Belgiaa vastaan on myös aloitettu rikkomuksista johtuvat menettelyt, jotka liittyvät direktiiviä 89/48/ETY täydentävästä, ammatillisen koulutuksen tunnustamista koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä annettuun neuvoston direktiiviin. Portugali, Irlanti, Saksa ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat puolestaan hiljattain ilmoittaneet täytäntöönpanotoimenpiteensä tai tekevät sen pikapuoliin. Useita jäsenvaltioita vastaan on myöskin vireillä menettelyjä liittyen direktiiviin 94/38/EY, jolla muutetaan direktiiviä 92/51/ETY tiettyjen tutkintojen tason osalta. Direktiivien yhteensopimattomuus ja virheellinen soveltaminen Komissio on saanut käsiteltäväksi kolmisenkymmentä valitusta EY:n perustamissopimuksen 52 ja 59 artiklan sekä ammatillisten tutkintojen vastavuoroisen tunnustamisen helpottamiseksi annettujen direktiivien vastaisista rajoituksista. Joidenkin perusteella on aloitettu rikkomuksista johtuvia menettelyjä, jotkut taas on saatu päätökseen. Komissio jatkoi eräitä jäsenvaltioita vastaan direktiivien yhteensopimattomuuden tai virheellisen soveltamisen vuoksi vireillä olevia rikkomuksista johtuvia menettelyjä. Esimerkkeinä mainittakoon seuraavia maita vastaan vireillä olevat menettelyt: - Saksa: direktiivin 89/48/ETY täytäntöönpano opettajan ammatin osalta, - Saksa: hammaslääkärin ammattiin pääsy (hammaslääkäreistä annettujen direktiivien vastaiset vaatimukset sellaisten hammaslääkäreiden hyväksymiseksi sosiaaliturvan piiriin, jotka ovat suorittaneet direktiivien mukaisen tutkintonsa muualla kuin Saksassa), - Espanja: maa tunnustaa Latinalaisen Amerikan maissa suoritettujen, direktiivien vaatimustasoa selvästi alhaisempien tutkintojen pätevyyden alueellaan. Espanja tosin parhaillaan toteuttaa toimenpiteitä lainsäädäntönsä yhdenmukaistamiseksi. - Espanja: arkkitehdeistä annettujen direktiivien täytäntöönpanemista koskeva lainsäädäntö, jossa rajoitetaan palvelujen tarjoamisen pisintä sallittua kestoa maassa. - uudet vireillä olevat menettelyt: menettely Italiaa vastaan direktiiviin 89/48/ETY (asianajajat) menettelyä koskevien varmistusten laiminlyönnin vuoksi sekä Ranskaa vastaan aloitettu menettely asiassa Heylens-Vlassopoulou annetun tuomion noudattamatta jättämisestä Belgiassa tutkintonsa suorittaneiden parturien ja kampaajien osalta. 2.2.3.8. >TAULUKON PAIKKA> 2.2.3.9. Itsenäiset kauppaedustajat Jäsenvaltioiden itsenäisiä kauppaedustajia koskevan lainsäädännön yhteensovittamisesta annettu direktiivi 86/653/ETY on pantu täytäntöön kaikissa jäsenvaltioissa. Komissio on kuitenkin päättänyt lähettää Irlannille perustellun lausunnon direktiivin virheellisestä täytäntöönpanosta. 2.2.4. Palvelujen vapaa tarjoaminen 2.2.4.1. Audiovisuaalinen ala Kaikki jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet rajatonta televisiolähetystoimintaa koskevan direktiivin 89/552/ETY täytäntöönpanosta. Kaksi jäljelle jäävää perustavanlaatuista ongelmaa, jotka koskevat Belgiaa ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa, ovat yhteisöjen tuomioistuimen kahden tuomion perusteena (77). Nämä kaksi merkittävää asiaa koskevat pääasiallisesti direktiivin keskeistä säännöstä, eli sen 2 artiklaa (lähetysten vastaanottamisen ja edelleenlähettämisen vapaus, sovellettava oikeus). Yhteisöjen tuomioistuin on ensinnäkin komission näkemysten mukaisesti täsmentänyt, että toisesta jäsenvaltiosta lähtöisin olevia lähetyksiä koskeva ennakollinen lupajärjestelmä on direktiivissä tarkoitetun televisiolähetysten vapaan edelleenlähettämisen ja vastaanottamisen periaatteen vastainen. Tuomioistuin on toisessa tuomiossa tuominnut direktiivin vastaisena sen, ettei noudateta niiden kriteerien järjestystä, joilla määritellään jäsenvaltion toimivalta, sekä sellaisen kaksoisjärjestelmän perustamisen, jota sovelletaan televisiolähetystoimintaa harjoittaviin elimiin kohderyhmän mukaan. Komissio puolestaan pahoittelee sitä, että mainontaa ja sponsorointia koskevien säännösten tehokas soveltaminen on hyvin eritasoista eri jäsenvaltioissa. Komissio tulee tarkkaavaisesti seuraamaan tilannetta tämän ongelman osalta. Komissio on lisäksi katsonut tarpeelliseksi soveltamisen valvontaa koskevien konkreettisen toimintansa kiihdyttämisen kyseisen direktiivin 22 artiklan osalta, joka koskee alaikäisten suojelua pornografiaa esittävien kanavien lisääntymiseltä. 2.2.4.2. Televiestintä Neuvosto totesi tietoyhteiskunnan poliittisista painopistealoista 21 päivänä marraskuuta 1996 annetussa päätöslauselmassa (78), että televiestintämarkkinoiden vuoden 1998 alussa tapahtuvaksi suunniteltu täydellinen avautuminen kilpailulle suosii tietoyhteiskunnan kehittymisen kannalta välttämättömiä yksityisiä ja julkisia investointeja. Samassa yhteydessä neuvosto korosti vakaan ja kattavan sääntelykehyksen luomisen yhteisön tasolla olevan ensisijaisen tärkeää tietoyhteiskunnan toteutumiselle. Komissio on hyväksynyt kaksi direktiiviä matkaviestinjärjestelmien markkinoiden vapauttamisesta (96/2/EY) (79) ja kaikkien televiestintäpalvelujen tarjoamisen vapauttamisesta (96/19/EY) (80). Neuvosto ja Euroopan parlamentti ovat uuden sääntelykehyksen täydentämiseksi jatkaneet toimia yhtenäisten edellytysten luomiseksi televiestintäpalvelujen tarjoamiselle unionissa (81). Suuri osa jäsenvaltioista on laatinut uusia lakeja voidakseen täyttää hyväksyttyjen tai hyväksyttävänä olevien direktiivien vaatimukset. Perussäädöksiä täydennetään joukolla soveltamismääräyksiä. Komissio on avustanut niitä jäsenvaltioita, jotka ovat esitelleet lakiesityksensä, kommentoimalla näitä yksityiskohtaisesti. Koska hyväksyttyjen ja hyväksyttävänä olevien tekstien määrä on lisääntynyt, tällainen avustaminen lisääntyy seuraavan kahden vuoden aikana pyrittäessä televiestintämarkkinoiden vapauttamiseen kaikkialla unionissa. Lisäksi komissio on tarkastanut ilmoitukset voimassa olevien direktiivien ja päätösten kansallisista täytäntöönpanotoimista. Kaikki jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet kolmen taajuusdirektiivin, nimittäin direktiivien 87/372/ETY (GSM), 90/544/ETY (Ermes) ja 91/287/ETY (DECT) kansallisista täytäntöönpanotoimista. Komissio on laatimassa kertomusta näiden kolmen direktiivin toimivuudesta. Se esitetään neuvostolle ja parlamentille vuoden 1997 ensimmäisellä puoliskolla. Avoimen verkon tarjoamisen osalta julkisiin televerkkoihin ja -palveluihin pääsyyn liittyvät pääperiaatteet määrittelevä kehysdirektiivi (90/387/ETY) on pantu täytäntöön kaikissa jäsenvaltioissa. Kaikki jäsenvaltiot Luxemburgia lukuun ottamatta ovat ilmoittaneet ensimmäisen erityisesti avoimen verkon tarjoamiseen liittyvän direktiivin 92/44/ETY kansallisista täytäntöönpanotoimista. Komissio on ilmoitukset tarkastettuaan todennut Itävallan, Belgian, Kreikan, Suomen, Alankomaiden ja Portugalin ilmoitukset puutteellisiksi. Lisäksi Italian ilmoituksen yhdenmukaisuus yhteisön oikeuden kanssa on kyseenalainen. Komissio saattoi Luxemburgin laiminlyönnin yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Tuomioistuimen todettua laiminlyönnin (82) uusi kanne on nostettu EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan nojalla tuomion noudattamatta jättämisen johdosta. Komissio laatii 14 artiklan mukaisesti direktiivin toteuttamisesta kertomuksen, joka esitetään neuvostolle ja parlamentille vuoden 1997 ensimmäisen puoliskon aikana. Komissio on esittänyt muutoksia direktiiveihin 90/387/ETY ja 92/44/ETY niiden sopeuttamiseksi muuttuneeseen kilpailuympäristöön (83). Vain kuusi jäsenvaltiota (Saksa, Itävalta, Belgia, Suomi, Ruotsi ja Portugali) on ilmoittanut avoimen verkon tarjoamisesta puhelintoimintaan annetun direktiivin 95/62/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista. Televiestinnän päätelaitteiden kaupallistamista koskevien edellytysten yhdenmukaistamisesta on annettu perussäädös (direktiivi 91/263/ETY). Siinä säädetään yhteisten teknisten määräysten toteuttamiseksi tarvittavien soveltamissäännösten hyväksymisestä. Tähän liittyen komissio on hyväksynyt neljätoista päätöstä: 94/11/EY ja 92/12/EY (GSM), 94/470/EY (2Mbitin kiinteät linjat), 94/471/EY ja 94/472/EY (DECT), 94/796/EY ja 94/797/EY (RNIS), 94/821/EY (64 Kbitin/S kiinteät linjat), 95/526/EY (RNIS-puhelintoiminta), 95/290/EY (ERMES), 95/525/EY (DECT - public acces profile -sovellus), 96/71/EY (X-25), 96/629/EY ja 96/630/EY (GSM - II vaihe). Kaksitoista jäsenvaltiota (Saksa, Itävalta, Tanska, Espanja, Suomi, Ranska, Kreikka, Italia, Alankomaat, Portugali, Yhdistynyt kuningaskunta ja Ruotsi) on ilmoittanut direktiivin 91/263/ETY kansallisen täytäntöönpanon säädökset. Itävallan ja Alankomaiden ilmoitukset on todettu tarkastuksessa puutteellisiksi. Lisäksi yhteisöjen tuomioistuin on todennut Belgian (84), Luxemburgin (85) ja Irlannin (86) laiminlyöneen niille tämän direktiivin nojalla kuuluvat velvollisuudet pidättäytyessään kansallisista täytäntöönpanotoimista. Komissio on aloittanut uudet rikkomisesta johtuvat menettelyt tuomioistuimen tuomioiden noudattamatta jättämisestä. Kaksi direktiivin 91/263/ETY muuttamisesta annetun direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista tehtyä ilmoitusta on tarkasteltavina. Yksitoista jäsenvaltiota (Saksa, Tanska, Espanja, Suomi, Ranska, Kreikka, Italia, Alankomaat, Portugali, Yhdistynyt kuningaskunta ja Ruotsi) on ilmoittanut merkinnöistä annetun direktiivin 93/68/ETY kansallisista täytäntöönpanotoimista. Satelliittimaa-asemalaitteista annetun direktiivin 91/263/ETY täydentämisestä annetun direktiivin 93/97/ETY osalta yhdeksän jäsenvaltiota (Saksa, Tanska, Espanja, Suomi, Ranska, Alankomaat, Irlanti, Luxemburg, Yhdistynyt kuningaskunta ja Ruotsi) on ilmoittanut komissiolle direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista. Rikkomisesta johtuvat menettelyt on aloitettu niitä jäsenvaltioita vastaan, jotka eivät ole ilmoittaneet kansallisesta täytäntöönpanosta. Yhtenäisen Euroopan hätänumeron 112 käyttöön ottamisesta tehdyn päätöksen 91/396/ETY osalta yhdeksän jäsenvaltiota (Saksa, Itävalta, Belgia, Tanska, Suomi, Irlanti, Luxemburg, Yhdistynyt kuningaskunta ja Ruotsi) on ryhtynyt tarvittaviin toimiin. Lisäksi Ranska, Italia ja Alankomaat ovat hakeneet päätöksen 3 artiklan 2 kohdan mukaista poikkeusta. Lisäksi kaksitoista jäsenvaltiota (Saksa, Belgia, Tanska, Suomi, Ranska, Kreikka, Luxemburg, Irlanti, Italia, Alankomaat, Portugali ja Yhdistynyt kuningaskunta) on jo toteuttanut päätöksen 00:n käyttöön ottamisesta kansainväliseen puhelinverkkoon pääsyn tunnuksena yhteisössä. Itävalta ja Ruotsi ovat ilmoittaneet aikomuksestaan ottaa 00 käyttöön, edellinen joulukuussa 1997 ja jälkimmäinen joulukuussa 1998. Espanja on ainoa jäsenvaltio, joka ei ole ilmoittanut vaadituista toimista. Televisiosignaalien lähettämistä koskevista standardeista annetun direktiivin 95/47/EY osalta ei yksikään jäsenvaltio ole ilmoittanut kansallisista täytäntöönpanotoimista. Komissio on aloittanut rikkomisesta johtuvia menettelyjä ilmoittamatta jättämisen takia. 2.2.4.3. >TAULUKON PAIKKA> 2.2.4.4. Rahoituspalvelut Vuoropuhelu kansallisten viranomaisten kanssa Lujittaakseen hallinnollista yhteistyötä ja saadakseen aikaan ratkaisuja esille nostettuihin ongelmiin, komissio pitää yllä säännöllisiä yhteyksiä kansallisten viranomaisten kanssa yhtäaikaa sekä institutionaalisten komiteoiden (pankkiasioiden neuvoa-antava komitea, vakuutusasioiden komitea, yleistä sijoitustoimintaa arvopapereilla harjoittavia yrityksiä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamista käsittelevä yhteyskomitea) että tilapäisten tulkintaryhmien puitteissa (pankki- ja vakuutusalojen tulkintaryhmät sekä omien varojen riittävyydestä annetun direktiivin tulkintaryhmä) ja korkean tason työryhmissä (arvopaperialalla High Level Security Supervisors Committee). Valitukset ja todetut rikkomukset Vakuutusalalla perustamissopimuksen 52 ja 59 artiklan ja direktiivien rikkominen on ollut syynä kahdeksaan uuteen oletetuista rikkomuksista johtuvaan menettelyyn. Kaikki kyseiset tapaukset on todettu viran puolesta. Vuonna 1995 vireille pannuista menettelyistä kaksi on päätetty, toinen perusteettomana ja toinen siksi, että kyseinen jäsenvaltio on mukautunut yhteisön oikeuden vaatimuksiin. Pankkialalla on puolestaan todettu menettelyjen määrän väheneminen suhteessa vuonna 1995 vireille pantuihin menettelyihin. Komissio on itse asiassa päättänyt kaksi virallisiin valituksiin perustunutta menettelyä, joista toinen on pantu vireille vuonna 1996 ja toinen 1995. Todettujen rikkomusten osalta suuressa määrässä tapauksia on tultu perusteltujen lausuntojen vaiheeseen. Vakuutusalalla on todettava, että yhteensopimattomuuden tai virheellisen soveltamisen perusteella aloitettujen menettelyjen määrä on kasvanut huomattavasti vuoteen 1995 verrattuna. Tämä selittyy sillä, että komissio on melkein saattanut loppuun kansallisten täytäntöönpanotoimenpiteiden laadun valvomisen ja todennut yhteensopivuuteen ja epätäydelliseen täytäntöönpanoon liittyvien ongelmien olemassaolon. Pankkialalla on täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittamatta jättämisestä johtuvien menettelyjen määrä kasvanut, mikä johtuu siitä, että täytäntöönpanolainsäädännön antaminen on useissa jäsenvaltioissa viivästynyt vastikään voimaan tulleiden direktiivien 94/19/EY (talletusten vakuusjärjestelmä) ja 93/6/ETY (omien varojen riittävyys) osalta. Täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittamatta jättämisestä johtuvat rikkomuksia koskevat menettelyt Seuraavat tapaukset on mainittava: - pankkialalla perustellut lausunnot on päätetty lähettää direktiivin 94/19/EY (talletusten vakuusjärjestelmä) osalta Saksalle, Espanjalle, Italialle ja Luxemburgille ja direktiivin 93/6/ETY (sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyys) osalta Saksalle, Kreikalle, Ranskalle, Italialle ja Luxemburgille, - arvopapereiden osalta komissio on päättänyt lähettää perustellun lausunnon direktiivin 93/22/ETY (sijoituspalvelut arvopaperi markkinoilla) johdosta Kreikalle, Espanjalle, Portugalille, Luxemburgille ja Saksalle (täytäntöönpanotoimenpiteiden osittaisen ilmoittamisen vuoksi), - vakuutusalan osalta Belgialle on lähetetty perusteltu lausunto direktiivin 90/232/ETY (kolmas autovakuutusdirektiivi) täytäntöönpanotoimenpiteiden osittaisen ilmoittamisen vuoksi, - Espanjaa vastaan on nostettu yhteisöjen tuomioistuimessa kanne direktiivin 92/49/ETY (kolmas vahinkovakuutusdirektiivi) osalta (katso myös edellä). Vaikka suurin osa jäsenvaltioista on jo ilmoittanut toimenpiteensä sen samoin kuin henkivakuutuksia koskevan direktiivin 92/96/ETY täytäntöönpanemiseksi, niiden täytäntöönpano tai soveltaminen ei ole sujunut ongelmitta. Osittainen tai virheellinen ilmoittaminen aiheuttaa yhä ongelmia, - yhteisöjen tuomioistuimessa on nostettu kanne Italiaa vastaan vakuutusyhtiöiden ja -konsernien tilinpäätöksistä annetun direktiivin 91/674/ETY täytäntöönpanon laiminlyömisen perusteella. Tämän lisäksi kyseisen direktiivin osalta on päätetty lähettää perusteltu lausunto Espanjalle, - asian käsittely on päätetty täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittamatta jättämistä koskevissa seuraavissa tapauksissa: ns. Sveitsin sopimusta koskeva direktiivi 91/371/ETY (Luxemburg), direktiivi 91/674/ETY (Belgia), moottoriajoneuvojen vastuuvakuutusta koskeva direktiivi 90/618/ETY ja toinen henkivakuutusdirektiivi 90/619/ETY (Espanja), luottolaitosten vakavaraisuussuhteita koskeva direktiivi 94/7/ETY (Tanska, Kreikka, Espanja, Irlanti, Italia ja Portugali), sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä annettu direktiivi 93/6/ETY (Belgia, Tanska, Irlanti ja Alankomaat), luottolaitosten valvontaa koskeva direktiivi 92/30/ETY ja luottolaitosten riskikeskittymiä koskeva direktiivi 92/121/ETY (Saksa) sekä sijoituspalveluista arvopaperimarkkinoilla annettu direktiivi 93/22/ETY (Yhdistynyt kuningaskunta, Belgia, Alankomaat, Tanska, Ranska ja Italia). Yhteensopimattomuudesta tai virheellisestä soveltamisesta johtuvat rikkomuksia koskevat menettelyt Näiden menettelyjen osalta on todettava seuraavat tapaukset: - pankkitoiminnan osalta Italialle on lähetetty perusteltu lausunto sen syrjivän kohtelun perusteella, jota Italia harjoittaa suhteessa pankkeihin, jotka eivät ole sijoittautuneet Italiaan. Viimeksi mainitut eivät kuulu verovelvollisen kannalta edullisen imposta sustitutiva -järjestelmän piiriin ja niiden on siten, toisin kuin mainitun edullisemmuusjärjestelmän piiriin kuuluvien pankkien, maksettava 5 prosentin suuruista kiinnitysten rekisteröintimaksua, - Itävallalle on päätetty lähettää perusteltu lausunto, koska nimettömien pankkitilien olemassaolo sen alueella on yhteen sopimatonta rahanpesua koskevan direktiivin 91/308/ETY 3 artiklan 1 kohtaan sisältyvän velvoitteen kanssa, joka koskee asiakkaan henkilöllisyyden selvittämistä tilin avaamisen yhteydessä, - menettely Luxemburgia vastaan, joka on aloitettu sillä perusteella, että vakuutuksenvälittäjiä koskeva Luxemburgin lainsäädäntö oli yhteen sopimatonta perustamissopimuksen 59 artiklan kanssa, on päätetty, koska Luxemburgissa asumista koskeva velvoite, joka kohdistui vakuutustoimintaa harjoittaviin johtajiin, pääasiamiehiin, tarkastajiin, asiamiehiin, välittäjiin ja muihin henkilöihin, on poistettu, - arvopaperialalla Saksalle on annettu tiedoksi perusteltu lausunto brittiläisiin "investement trustien" kohdistuvan syrjinnän vuoksi toisaalta niiden Saksassa pidettävien osakeantien osalta ja toisaalta verotuksen osalta, - vakuutusalan osalta komissio on päättänyt lähettää Ranskalle perustellun lausunnon direktiivien 92/49/ETY ja 92/96/ETY täytäntöönpanotoimenpiteiden ainoastaan osittaisen ilmoittamisen perusteella, koska mitään toimenpiteitä, joilla vakuutusyhtiöitä koskeva laki olisi saatettu yhteen sopivaksi kolmansien direktiivien kanssa, ei ole ilmoitettu, - myös Belgialle on päätetty lähettää perusteltu lausunto, koska vakuutusyhtiöiden valvontaa koskeva Belgian lainsäädäntö sulkee pois direktiivin 92/49/ETY soveltamisen työtapaturmavakuutuksiin. Komissio toteaa, että direktiivi kattaa nämä riskit sillä perusteella, että ne kuuluvat yksityisten vakuutusyhtiöiden toiminnan alaan. Sama rikkomus on todettu myös Suomen osalta, jolle on vuonna 1996 lähetetty virallinen ilmoitus, - komissio on lisäksi päättänyt lähettää Saksalle perustellun lausunnon direktiivin 92/49/ETY virheellisen soveltamisen perusteella. Saksa on muodollisesti poistanut kolmannen vahinkovakuutusdirektiivin mukaisesti tämän direktiivin täytäntöönpanolainsäädännöstä kiellon, joka koski sairausvakuutuksen yhdistämistä muiden vakuutustyyppien kanssa niiden ei-saksalaisten yritysten osalta, jotka aikoivat perustaa sivukonttorin Saksan alueelle tai toimia siellä palvelujen tarjoajina. Sosiaalilainsäädäntöön on kuitenkin lisätty uusi säännös, jonka mukaan työntekijä saa hyväkseen työnantajan maksamat maksut ainoastaan, jos vakuutusyhtiö kotipaikastaan riippumatta noudattaa periaatetta, jonka mukaan edellä mainittua yhdistämistä ei suoriteta. Kyseessä on direktiivin 92/49/ETY välillinen rikkominen, - komissio on lopuksi päättänyt lähettää Espanjalle perustellun lausunnon sen vuoksi, että Espanjan lainsäädännössä, jolla kyseinen direktiivi pannaan täytäntöön, ei ole säädetty direktiivin 84/5/ETY 1 artiklan 4 kohdassa säädetystä velvoitteesta, jonka mukaan jäsenvaltioon perustettu toimielin, jonka tehtävänä on korvata tuntemattomien ajoneuvojen aiheuttamat vahingot, on velvollinen antamaan vahingonkärsijälle perustellun päätöksen korvausten maksamisesta. Yhteisöjen tuomioistuimessa käsiteltävänä olevat asiat Ennakkoratkaisujen osalta yhteisöjen tuomioistuin ei ole vielä antanut ratkaisua asiassa C-222/95, joka koskee jäsenvaltion mahdollisuutta vaatia ennen toisen pankkidirektiivin (89/646/ETY) voimaantuloa sellaiselta yhteisön luottolaitokselta, joka on alkuperämaassaan saanut toimiluvan, toimilupaa tuossa jäsenvaltiossa voidakseen käyttää hyväkseen palvelujen tarjoamisen vapautta sen alueella (87). Yhteisöjen tuomioistuin on lisäksi 26.3.1996 antamassaan tuomiossa (asia C-238/94, J. García ym. vastaan c. Mutuelle de prévoyance social d'Aquitaine) todennut, että lakisääteiset sosiaaliturvajärjestelmät, jotka koskevat maatalouteen liittymättömien ammattien itsenäisten harjoittajien sairaus- ja äitiysvakuutusta, käsityöammattien vanhuusvakuutusta sekä teollisten ja kaupallisten ammattien vanhuusvakuutusta siten kuin ne on järjestetty Ranskassa, eivät vahinkovakuutuksista annetun direktiivin 92/49/ETY 2 artiklan 2 kohdan nojalla kuulu vakuutuksista annettujen yhteisön direktiivien soveltamisalaan. Syndicat départemental de défense de droit des agriculteurs (maanviljelijöiden oikeuksien puolustamisen alueellinen yhteenliittymä) on asiassa C-47/96 nostanut laiminlyöntikanteen komissiota vastaan sillä perusteella, että vastoin kantajien vaatimuksia komissio ei ole nostanut Ranskaa vastaan jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevaa kannetta direktiivien 92/49/ETY ja 92/96/ETY yhteen sopimattomasta täytäntöönpanosta. Ranska on säilyttänyt sosiaaliturvalaitosten monopolin niiden terveysriskien kattamisen osalta, jotka kuuluvat lakisääteisten sosiaaliturvajärjestelmien piiriin. Perustamissopimuksen 169 artiklan perusteella aloitettujen oikeudenkäyntien osalta yhteisöjen tuomioistuin on 6.6.1996 antanut komission kannan mukaisen tuomion Italiaa vastaan asiassa, jossa komissio nosti Italiaa vastaan jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan kanteen, joka koski rahamarkkinoilla toimivista välittäjistä annettua ns. SIM-lakia (88). Yhteisöjen tuomioistuin on lisäksi 14.11.1995 antamassaan tuomiossa (asia C-484/93) (89) todennut, että yhteisön oikeuden kanssa yhteen sopimaton sellainen Luxemburgin lainsäädäntö, jossa korkotuen maksaminen asuntolainoissa on sidottu edellytykseen, että lainan on myöntänyt Luxemburgissa toimiluvan saanut luottolaitos. Luxemburg on joka tapauksessa tämän tuomion jälkeen muuttanut lainsäädäntöään vastaamaan yhteisön oikeuden vaatimuksia. Kreikan pantua täytäntöön tuomiot, jotka on annettu direktiivien 90/618/ETY (autovakuutuksia ja palvelujen tarjoamista koskeva direktiivi), 90/619/ETY (toinen henkivakuutusdirektiivi) ja 88/357/ETY (toinen vahinkovakuutus-direktiivi) täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittamatta jättämisen perusteella (90), 171 artiklan nojalla aloitetut rikkomisesta johtuvat menettelyt on päätetty. Yhteisöjen tuomioistuimessa on lisäksi nostettu kanne Kreikkaa vastaan direktiivien 92/49/ETY (asia C-111/96), 92/96/ETY (asia C-112/96), 91/674/ETY (asia C-110/96) ja 91/371/ETY (asia C-109/96) täytäntöönpanon laiminlyömisen vuoksi. Komissio on saatuaan näistä täytäntöönpanoilmoitukset peruuttanut kanteet. Sen sijaan tuomioistuimessa on vireillä oikeudenkäynnit Irlantia vastaan direktiivin 91/371/ETY (asia C-394/95) täytäntöönpanon laiminlyömisen vuoksi sekä Espanjaa vastaan direktiivien 92/49/ETY (asia C-361/95) ja 91/371/ETY ainoastaan osittaisen täytäntöönpanon vuoksi. 2.2.4.5. >TAULUKON PAIKKA> 2.2.5. Pääomien vapaa liikkuvuus Saatujen tietojen perusteella voidaan todeta, että pääomien liikkuvuuden ja sisäisen maksuvapauden tilanne unionissa on tyydyttävä. Kansallisten rajojen yli liikkuu huomattavia summia, jotka on tarkoitettu markkinoiden osapuolien taloudellisten tarpeiden tyydyttämiseen. Taloudellisten toimijoiden kasvanut huomio Euroopan yhtenäismarkkinoiden tarjoamiin sijoitus-, laina- ja riskienhallintamahdollisuuksiin on edistänyt pääomien liikkuvuutta unionissa. Edistymistä on tapahtunut erityisesti sellaisten rajoitusten poistamisessa, jotka koskevat Italian ja Espanjan suorittamaa varojen fyysistä maastavientiä, Yhdistyneen kuningaskunnan kansallisessa valuutassa merkittyjen arvopapereiden hoitoa sekä Ranskan tekemiä suoria ulkomaaninvestointeja. Komissio oli jo aloittanut rikkomuksista johtuvia menettelyjä näiden rajoitusten poistamiseksi. Positiiviseen tulokseen pääsyä auttoivat myös tuomioistuimen päätökset, jotka samalla selvensivät pääomien vapaata liikkuvuutta koskevien perussopimuksen määräysten soveltamisalaa. Komissio on toteuttanut toimenpiteitä pääomien vapaata liikkuvuutta koskevien edellisen vuoden kertomuksessa esitettyjen tai uusien esteiden sekä epäsuorien rajoitusten poistamiseksi. Esteet ilmenevät institutionaalisten sijoittajien ulkomaaninvestointien rajoituksina, joita toiminnan vakautta koskevat säännöt eivät oikeuta, kansallisten yhtiöiden osuuksien ja kiinteistöjen ostamisrajoituksina tietyillä alueilla sekä edellytyksinä, jotka on asetettu ulkomaisten arvopapereiden pääomamarkkinoille pääsemiselle, ja eräisiin sijoituksiin sovellettavina suotuisina verotusta koskevina määräyksinä. Rikkomuksista johtuvassa menettelyssä on siirrytty vaiheeseen, jossa Belgialle on annettu perusteltu lausunto, jossa käsitellään valtion ulkomaille siirtämien, ulkomaisessa valuutassa merkittyjen arvopapereiden hankkimisen rajoittamista Belgian asukkailta. Myös Kreikalle on annettu perusteltu lausunto, jossa käsitellään asukkaiden suorittamaa varojen fyysistä maastavientiä ja ulkomaaninvestointeja. Pääomien vapaata liikkuvuutta koskevien epäsuorien rajoitusten poistamisessa on tiettyjä erityisongelmia, koska rajoitusten säilyttäminen voi olla oikeutettua yleisen edun vuoksi, ja nämä tapaukset pitää erottaa niistä, joita ei voida näin perustella. 2.2.6. Yhtiöoikeus Tämän alan direktiivien saattamisessa osaksi kansallista lainsäädäntöä ei ole ilmennyt erityisiä vaikeuksia, lukuun ottamatta jäljempänä lueteltavia täytäntöönpanotoimenpiteitä koskevia ilmoittamattajättämistapauksia ja muutamia yhteensopimattomuuteen liittyviä ongelmia, joiden vakavuus arvioidaan ennen vuoden 1997 loppua täydennettävässä yleisessä tutkimuksessa. Komissio on päättänyt nostaa jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan kanteen Saksaa vastaan (asia C-191/95) direktiivien 68/151/ETY (yhtiörekisteridirektiivi) ja 78/660/ETY (vuositilinpäätökset) virheellisestä soveltamisesta. Toisin kuin direktiivin säännöksissä ja niiden täytäntöönpanoa koskevassa Saksan lainsäädännössä säädetään, arviolta 90 prosenttia rajavastuuyhtiöistä kieltäytyy antamasta tilinpäätöksiään ja taseitaan kaupparekisterille. Lisäksi komissio on päättänyt nostaa yhteisöjen tuomioistuimessa toisen kanteen Saksaa vastaan direktiivin 90/605/ETY (tilinpäätöksistä ja konsolidoiduista tilinpäätöksistä annettujen direktiivien soveltamisalan muuttamisesta) täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittamatta jättämisen vuoksi. Kreikalle, Irlannille ja Luxemburgille on rikkomuksista johtuvien menettelyjen vaiheen mukaisesti lähetetty perustellut lausunnot direktiivin 92/101/ETY (julkisten osakeyhtiöiden perustamista sekä niiden pääoman säilyttämistä ja muuttamista koskevan direktiivin 77/91/ETY muuttamisesta) kansallisten täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittamatta jättämisen vuoksi, ja asian käsittely on edelleen vireillä. 2.2.6.1. >TAULUKON PAIKKA> 2.2.7. Henkinen ja teollinen omaisuus Tällä alalla on voimassa ainoastaan yksi direktiivi; direktiivi 89/104/ETY jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä. Sen säännösten mukaan rekisteröidyn tavaramerkin haltijalla on yksinoikeus tavaramerkkiin ja oikeus kieltää muita käyttämästä sitä kaupallisiin tarkoituksiin ilman haltijan suostumusta. Jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistaminen ei ole kansallisten tavaramerkkien osalta täydellistä, vaan rajoittuu ainoastaan eräisiin suoraan sisämarkkinoiden toimintaan vaikuttaviin näkökohtiin. Muilla kuin näillä yhdenmukaistetuilla aloilla jäsenvaltioilla säilyy täysi vapaus laatia parhaiten omiin perinteisiinsä sopivat järjestelyt. Yhdenmukaistamisen laajuus määritellään direktiivissä seuraavasti: - vain rekisteröidyt tavaramerkit: vakiinnutettujen tavaramerkkien suojaamisjärjestelyt jäävät jäsenvaltioiden vastuulle, - kaikki kansallisessa lainsäädännössä tunnustetut tavaramerkkien lajit: tavaroita tai palveluja varten olevat tavaramerkit, varsinaiset tavaramerkit, yhteisömerkit ja takuu- tai tarkastusmerkit. Tämä ei tarkoita sitä, että jäsenvaltioiden olisi luotava lainsäädäntöönsä kaikki nämä lajit, - tavaramerkit, jotka on rekisteröity kansainvälisillä järjestelyillä ja jotka ovat voimassa jäsenvaltioissa, - direktiivi kattaa vain tavaramerkkejä koskevan aineellisen oikeuden, sen säännökset eivät tähtää menettelyjen yhdenmukaistamiseen. Mainitun direktiivin täytäntöönpanon määräaikaa oli jatkettu 31.12.1992 asti. Kaikki jäsenvaltiot, myös uudet jäsenvaltiot, ovat ilmoittaneet saattaneensa direktiivin osaksi kansallista lainsäädäntöä. Espanja ilmoitti direktiivin täytäntöönpanosta jo ennen kuin komissio hyväksyi sen. Komissio tarkastaa parhaillaan kansallisella tasolla toteutettujen toimenpiteiden yhteensopivuutta direktiivin kanssa. Tekijänoikeudet ja niihin rinnastettavat oikeudet Jäsenvaltiot toteuttavat yleensä alaan liittyvien direktiivien kansalliset täytäntöönpanotoimenpiteet huomattavasti myöhässä ja usein ainoastaan rikkomuksista johtuvien menettelyjen aloittamisten jälkeen. Kaikki jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet toimenpiteistään puolijohdetuotteiden piirimallien oikeudellisesta suojasta annetun direktiivin 87/54/ETY saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä. Tarkasteltaessa direktiivien täytäntöönpanemiseksi annettuja kansallisia säädöksiä on käynyt ilmi yhteisön säännösten rikkomuksia, erityisesti Kreikan osalta. Rikkomusten lopettamiseksi Kreikan viranomaiset ovat antaneet komissiolle tiedoksi lakiehdotuksen, jossa muutetaan säännönvastaisia säännöksiä. Säädös hyväksyttiin vuoden 1995 marraskuussa ja rikkomusta koskeva menettely päätettiin. Kaikki jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet tietokoneohjelmien oikeussuojasta annetun direktiivin 91/250/ETY kansallisista täytäntöönpanotoimenpiteistä. Yhdistyneen kuningaskunnan ilmoittamien toimenpiteiden lähempi tarkastelu paljasti yhteisön säännösten noudattamiseen liittyviä ongelmia. Saattaessaan direktiiviä osaksi kansallista lainsäädäntöään kyseinen jäsenvaltio oli katsonut tarpeelliseksi säilyttää tiettyjä "copyright" -käsityksiä, sen sijaan, että se olisi mukauttanut alaa koskevat perinteensä yhteisön lainsäädännön vaatimusten mukaisesti. Komissio lähetti virallisen ilmoituksen ja sai Britannian viranomaisilta siihen vastauksen, minkä jälkeen kävi ilmi, että asia voidaan lopullisesti ratkaista saattamalla muut tekijänoikeutta käsittelevät direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä. Irlanti, Luxemburg, Portugali ja Yhdistynyt kuningaskunta eivät ole ilmoittaneet kansallisista täytäntöönpanotoimenpiteistä vuokraus- ja lainaoikeudesta annetun direktiivin 92/100/ETY osalta. Rikkomuksista johtuvissa menettelyissä maille on lähetty asiasta perusteltu lausunto. Ainoastaan Belgia, Tanska, Espanja, Suomi, Ruotsi ja Itävalta ovat panneet täytäntöön kansallisia toimenpiteitä satelliitin välityksellä tapahtuvasta yleisradiotoiminnasta ja kaapelin välityksellä tapahtuvasta edelleenlähettämisestä annetun direktiivin 93/83/ETY osalta. Muiden jäsenvaltioiden osalta on aloitettu rikkomuksista johtuvat menettelyt ja lähetetty perustellut lausunnot. Tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassaoloajan yhdenmukaistamisesta annettu direktiivi 93/98/ETY on pantu täytäntöön yhdessätoista jäsenvaltiossa. Neljää muuta jäsenvaltiota vastaan aloitetut rikkomuksista johtuvat menettelyt ovat kesken ja kyseisille jäsenvaltiolle on lähetetty perusteltu lausunto. Yksikään jäsenvaltio ei ole ilmoittanut toimenpiteistä tietokantojen oikeudellisesta suojasta annetun direktiivin 96/9/EY saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä. 2.2.7.1. >TAULUKON PAIKKA> 2.2.8. Julkiset hankinnat Julkisten hankintojen osalta viimeksi annettujen direktiivien täytäntöönpanon määräajasta on kulunut lähes kaksi vuotta, ja on todettava, että huomattavaa määrää näistä säädöksistä ei ole saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä. Viisi jäsenvaltiota (Belgia, Kreikka, Ranska, Saksa, Itävalta), jotka eivät olleet ilmoittaneet kansallisista täytäntöönpanotoimenpiteistä palveluja koskevan direktiivin 92/50/ETY osalta, eivät ole vieläkään täyttäneet velvollisuuksiaan, mikä puolestaan on johtanut siihen, että yhteisöjen tuomioistuin (91) tuomitsi 2.5.1996 kolme jäsenvaltioa (Saksa, Ranska, Kreikka). Komissio on päättänyt saattaa asian tuomioistuimen käsiteltäväksi myös Belgian osalta. Neljä jäsenvaltiota ei myöskään ole ilmoittanut toimenpiteistä tavarahankinnoista annetun direktiivin 93/36/ETY saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä, joten asia on päätetty saattaa yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi (Belgia, Saksa, Ranska, Italia). Neljä jäsenvaltiota ei ole täyttänyt velvollisuuksiaan muista palvelualoista annetun direktiivin 93/38/ETY osalta (92), joten asia on päätetty saattaa tuomioistuimen käsiteltäväksi myös näiden maiden osalta (Belgia, Saksa, Ranska, Yhdistynyt kuningaskunta). Komissiolle ilmoitettujen täytäntöönpanotoimenpiteiden yhdenmukaisuutta koskevissa tarkastuksissa on havaittu, että useilla jäsenvaltioilla on ongelmia, koska kansalliset säännökset ovat puutteellisia tai ne ovat virheellisiä. Ilmoitettujen kansallisten toimenpiteiden tarkastelu toi esiin neljä virheellisestä tai puutteellisesta täytäntöönpanosta johtuvaa rikkomustapausta lisää, joten käsiteltävien tapausten lukumäärä on tällä hetkellä 29. Joihinkin näistä tapauksista liittyy periaatekysymyksiä, jotka saattavat heikentää asianomaisissa jäsenvaltioissa tehtyjen julkisten hankintojen avoimuutta. Kolmessa uudessa jäsenvaltiossa vallitsevaa tilannetta tutkitaan vielä, mutta maiden voimassa olevassa kansallisessa lainsäädännössä on jo havaittu lukuisia ongelmia. Komissio tarkkailee edelleen yhteisön säännösten soveltamista tiettyjen alojen julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyssä. Tarkastukset perustuvat valituksiin sekä komission arvioihin ja sen omien tutkimusten seuraamiseen. Komissio on käsitellyt asiassa yhteensä 148 asiakirjaa, jotka sisältävät valituksia ja sen omia tutkimuksia. Uusia tapauksia oli 42 kappaletta. Samaan aikaan se on kuitenkin pystynyt ratkaisemaan 97 tapausta hankintaviran-omaisten tai heidän alaistensa viranomaisten toteuttamien edellä mainittujen rikkomusten korjaamiseen suunnattujen toimenpiteiden avulla. Tätä tarkoitusta varten on luotu vuoropuhelu- ja neuvottelumenettely ("kokouspaketit") (93), jonka avulla jäsenvaltiot voivat pyrkiä sopimaan yhteisön oikeuden mukaisista mahdollisista ratkaisuista riita-asioihin, ja joka on luonnollisesti vaikuttanut saavutettuun tulokseen. Muutamat näistä tapauksista ovat huomionarvoisia: - erilaisten sairaanhoitoalan tarvikkeiden hankkiminen neuvottelumenettelyllä, ilman että kyseiseen menettelytapaan vaadittavia perusteita olisi täytetty. Komission puututtua asiaan jäsenvaltion viranomaiset peruuttivat kiistanalaisen menettelyn ja aloittivat uudet menettelyt direktiivissä 93/36/ETY säädettyjen edellytysten mukaisesti. - toisessa jäsenvaltiossa atk-laitteita oli hankittu myös neuvottelumenettelyllä, ilman kilpailuttamisen ohittamiseen annettavaa lupaa, ja koska tämä oli kuitenkin jo tapahtunut, kansalliset viranomaiset antoivat tarkkoja ohjeita asianomaisille yksiköille, jotta tulevaisuudessa vältyttäisiin säännönvastaisuuksiin johtavilta väärinkäsityksiltä, - kolmannessa esimerkissä urakkaehtojen vastaisen tarjous oli otettu huomioon tehtäessä julkista rakennusurakkaa koskevaa sopimusta, mikä on vastoin tasa-arvoisen kohtelun periaatetta ja tekee myöntämispäätöksestä lainvastaisen. Komission yksiköiden puututtua asiaan kyseisen jäsenvaltion viranomaiset peruuttivat kyseisen urakkasopimuksen ja aloittivat uudelleen menettelyn kiistanalaisen vaiheen. Eräissä tapauksissa ei kuitenkaan päästy sopimukseen ja rikkomuksista johtuvat menettelyt jouduttiin viemään päätökseen. Komissio päättikin saattaa kolme tapausta yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Ne koskivat yhdelle Belgian kolmen alueen edustajanhuoneista, Vlaamse Raadille, rakennettavaa rakennusta, Irish Forestry Boardille tarkoitettujen lannoitteiden hankkimista sekä Niederösterreich-osavaltion (St. Pölten) pääkaupunkiin rakennettavaa hallinto- ja kulttuurikeskusta. Näissä kolmessa tapauksessa rikkomus koski kilpailuttamisen puuttumista, eli kahdessa ensimmäisessä tapauksessa jäsenvaltiot kiistivät hankkeesta vastuussa olevien hankintaviranomaisten pätevyyden ja kolmannessa tapauksessa oli tahallisesti käytetty tiettyä alueellista säädöstä yhteisön lainsäädännön soveltamisen sijasta. Ensimmäisen vuosipuoliskon aikana Euroopan yhteisöjen ensimmäisen asteen tuomioistuin ja Euroopan yhteisöjen tuomioistuin tekivät useita julkisia hankintoja koskevia päätöksiä, erityisesti: - asia C-87/94 (Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Belgian kuningaskunta) (Bus Wallons) (94), jossa käsiteltiin seuraavia aiheita: alihankkijoiden tasavertainen kohtelu, tarjouksen muuttaminen, myöntämisperusteiden noudattamatta jättäminen ja avoimuuden periaate, - asia C-302/94 (Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Saksan liittotasavalta - Unterhemsin ruoppaus) (95), joka koskee seuraavia aihepiirejä: julkisia hankintoja koskevan ilmoituksen julkaisematta jättäminen, poikkeusten suppea tulkinta: pakottava hätätilanne, ennakolta arvaamaton tapahtuma. 2.2.8.1. >TAULUKON PAIKKA> 2.3. Verorajojen poistaminen 2.3.1. Välitön verotus Henkilöverotus Yhteisöjen tuomioistuin on EY:n perustamissopimuksen 48 ja 52 artiklan sekä asetuksen 1612/68 nojalla useaan kertaan soveltanut työntekijöiden syrjimättömyyden ja yhtäläisen kohtelun periaatteita vapaan liikkuvuuden puitteissa vieraassa maassa työskentelevien verotukseen niin, että maassa asuvien palkansaajien verokohtelu poikkeaa mahdollisimman vähän niiden maassa työskentelevien verokohtelusta, jotka asuvat toisessa maassa. Toisin sanoen aina kun maassa työskentelevä, joka asuu muualla, on tosiasiallisesti maassa asuvan verovelvollisen tilanteessa, yhteisöjen tuomioistuin on katsonut erilaisen verokohtelun (muualla asuville) saattavan olla kansallisuuteen perustuvaa syrjintää. Yhteisöjen tuomioistuin on tuomioissaan näin päättänyt niiden palkansaajien osalta, jotka saavat tulonsa lähes kokonaan jäsenvaltioista, jossa he eivät asu, ja joiden asuinvaltiot eivät ota heidän tilannettaan (siviilisääty, huollettavat lapset, Schumacker 1-tuomio) huomioon. Samalla tavoin korkeamman kuin maassa asuvia verovelvollisia koskevan verotaulukon soveltaminen sellaisen palkansaajan tuloverotukseen, joka ei asu maassa, on katsottu syrjiväksi siinä tapauksessa, että tämän muussa maassa asuvan palkansaajan lähes kaikkia tuloja verotettiin työskentelymaassa (Asscher). Schumacker-, Wielockx- ja Asscher -tuomioiden seurauksena komission yksiköt ovat olleet yhteydessä jäsenvaltioihin seuratakseen sääntelyn kehittymistä näissä tuomioissa vahvistettujen periaatteiden mukaiseksi. Komissio voikin olla tyytyväinen, että Yhdistynyt kuningaskunta on Finance Act 1996 -säädöksen avulla laajentanut aikaisemmin vain Brittiläisen kansainyhteisön asukkaille ja eräiden muiden maiden verovelvollisille tarkoitettuja verovähennyksiä koskemaan kaikkia Euroopan talousalueen (ETA) jäsenvaltioiden kansalaisia. Komissio on myös lopettanut erään tapauksen tutkinnan, joka koski ulkomaisten sairasvakuutusyhtiöiden syrjintää Irlannissa. Kyseinen jäsenvaltio hyväksyi yhden säännöksen Finance Actin 1996 osalta, jonka mukaan tuloverotukseen sovellettava vähennys koskee tästä lähtien myös muiden jäsenvaltioiden laitoksille maksettuja palkkioita. Komissio on voinut lopettaa useita jo aloitettuja rikkomuksista johtuvia menettelyjä, koska jäsenvaltiot ovat saattaneet lainsäädäntönsä yhteisön lainsäädännön mukaiseksi. Niinpä Saksan valtio on lopultakin myöntänyt ulkomailla asuville vammaisen lapsen vanhemmille samat verotukselliset edut kuin Saksassa asuville vammaisen lapsen vanhemmille (96). Yhtiöverotus Belgia on lakannut soveltamasta belgialaisiin yrityksiin ja kiinteisiin toimipaikkoihin (ulkomaisten yritysten tytäryhtiöt) erilaista yhtiöverokantaa. Ranskalle on lähetetty kaksinkertaisen verotuksen välttämistä koskevat yleissopimukset huomioonottava perusteltu lausunto maan yleisen verolainsäädännön määräyksistä ulkomaisten yhtiöiden kiinteiden toimipaikkojen tuoton ennakonpidätyksestä, jonka määrä vaihtelee yhtiön kotipaikkamaan mukaan,. Kyseisten määräysten mukaan sovelletaan erilaista verojärjestelmää, joka perustuu epäsuorasti yhtiön kansallisuuteen, mikä on vastoin perustamissopimuksen 52 artiklaa. Komissio on saanut tiedon kaikilta jäsenvaltioilta alan direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimenpiteistä. Poikkeuksena on kuitenkin Kreikka, joka ei ole ilmoittanut sulautumisista annetun direktiivin 90/434/ETY saattamisesta osaksi kansallista lainsäädäntöä (katso 2.3.1.1.). Apporttioikeus - direktiivi 69/335/ETY Pääomien yhteenliittämisen yhteydessä kannettavan välilliseen verotukseen liittyvien apporttioikeuksien tulkitseminen on johtanut merkittävään oikeuskäytäntöön näitä toimia toteuttavien yritysten osalta. Erityisesti 13 päivänä helmikuuta 1996 annetussa Bautiaa-tuomiossa asiassa C-197/94 ja C-252/94 yhteisöjen tuomioistuin on todennut Ranskan lainsäädännön yrityssulautumien yhteydessä apporteista kannetuista 1,2 prosentin rekisteröimismaksuista direktiivin 7 artiklan 1 kohdan vastaisiksi. Tuomioistuin on myös todennut, että direktiivin 10 artiklassa säädetty kielto kantaa apporttioikeuden piiriin kuuluvista toimista muita veroja koskee ainoastaan välillistä verotusta (asiassa C-287/94 26. syyskuuta 1996 annettu tuomio). Tuomioistuimen mukaan kielto ei koske vuosiverotusta, joka seuraa yrityksen rekisteröitymisestä kauppakamariin (asiassa C-287/94 26. syyskuuta 1996 annettu tuomio). Lisäksi tällä hetkellä odottaa yhteisöjen tuomioistuimen ennakkoratkaisua moni tärkeä kysymys erääntyneiden verojen vanhenemisajoista niissä tapauksissa, joissa on todettu jäsenvaltion veronkannon olleen apporttioikeudesta annetun direktiivin vastainen (asiat C-188/95 Fantasak, C-231/96 Edis, C-260/96 SPAC, C-279/96 Ansaldo Energia sekä C-280/96 ja C-281/96, C-10/97 In.co.ge '90 S.r.l). Selvyys halutaan siihen, alkaako vanhenemisaika kiistanalaisen veron päivämäärästä vai direktiivin moitteettomasta kansallisesta täytäntöönpanosta. Lisäksi ennakkoratkaisua odottaa sarja kiistoja erilaisten siirto- ja rekisteröimismaksujen oikeutuksesta erilaisten pääomien yhteenliittymistoimien yhteydessä (asiat C-8/96 Locamion, C-42/96 SIF, C-347/96 Solvred ja 31/97 ja C-32/97 Fecsa autopistas). Sama kysymys koskee myös yritysten osakepääoman verotusta (asia C-4/97 Nonwoven Spa). Yhdistyneen kuningaskunnan Finance Act 1996 muutti arvopaperikaupan leimaveron. Tässä yhteydessä ulkomaalaiset välittäjät saivat saman verokohtelun kuin maan omat välittäjät. Ne voivat valita 1,5 prosentin verokannan arvopapereiden arvosta tai 0,5 prosentin verokannan toimenpiteen arvosta. 2.3.1.1. >TAULUKON PAIKKA> 2.3.2. Välillinen verotus Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 95 artikla Komissio lähetti Italialle perustellun lausunnon, koska maa oli ottanut käyttöön puhtaan polyeteenin hintaa koskevan erityismaksun, mikä on vastoin EY:n perustamissopimuksen 95 artiklan määräyksiä, ja koska Italiassa tuotettujen kutistemuovien verorasitus oli näin pienempi kuin muista jäsenvaltioista peräisin olevien samojen tuotteiden verorasitus. Italiassa maksua sovelletaan raaka-aineen arvoon ja muissa maissa lopullisen tuotteen arvoon. Se päätti myös aloittaa rikkomisesta johtuvan menettelyn Belgiaa vastaan, joka edellyttää toisesta jäsenvaltioista tuotujen muiden kuin alkoholipitoisten juomien osalta joko niiden pakollista luovuttamista kulutukseen ensimmäiseltä belgialaiselta tulliasemalta, jota ennen 1.1.1993 pidettiin rajatulliasemana tai että vastaanottaja on verovelvollinen varastonpitäjä tai toimija kaikkine näistä seuraavine velvollisuuksineen. Komissio katsoo tällaiset määräykset EY:n perustamissopimuksen 95 artiklan samoin kuin valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta annetun direktiivin 92/12/ETY 3 artiklan 3 kohdan vastaisiksi. Komissio nosti kanteen tuomioistuimessa myös Luxemburgia vastaan, koska se oli vapauttanut veroista kotimaisten levyjen ja kirjojen näytekappaleet, mutta verotti muista jäsenvaltioista peräisin olevia samoja näytteitä (97). Arvonlisävero Komissio on aloittanut kaksi uudenlaista rikkomisesta johtuvan menettelyn sarjaa kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyömisen takia: - edellinen koskee Itävaltaa ja Italiaa alv:n uusien toimenpiteiden yksinkertaistamisesta sekä tiettyjen vapautusten ja niiden täytäntöönpanoa koskevien yksityiskohtaisten käytännön toimenpiteiden soveltamisalasta annetun direktiivin 95/7/EY osalta, - jälkimmäinen koskee kaikkia jäsenvaltioita lukuun ottamatta Suomea, Italiaa ja Alankomaita elävien kasvien ja muiden kukkienviljelystä saatavien tuotteiden toimituksia sekä polttopuun toimituksia koskevasta alennetusta alv:n verokannasta annetun direktiivin 96/42/EY osalta (98). Lisäksi Euroopan unionin laajentumisen vuoksi annetun alv-alalla sovellettavista siirtymätoimista annetun direktiivin 94/76/EY kansallisista täytäntöönpainotoimista ilmoittamatta jättämisen johdosta Belgiaa, Italiaa, Ranskaa, Luxemburgia, Alankomaita ja Portugalia vastaan aloitetut menettelyt on päätetty ilmoitusten saavuttua (99). Samoin komissio on voinut päättää Portugalia vastaan aloitetun rikkomisesta johtuvan menettelyn käytettyihin tavaroihin, taide-, keräily- ja antiikkiesineisiin sovellettavasta alv:n erityisjärjestelmästä annettua direktiiviä 94/5/EY (100). Kuudennen alv-direktiivin (direktiivi 77/388/ETY) soveltamisen osalta neuvosto on -komission ajettua asiaa voimakkaasti- päässyt sopimukseen yhteisestä alv- järjestelmästä, jota sovelletaan leikkokukkiin, koristekasveihin ja polttopuuhun. Samalla saatettiin loppuun myös kolme vuotta jatkunut jäsenvaltioiden välinen kiista asiasta. Hyväksytyllä direktiivillä annetaan jäsenvaltioille mahdollisuus soveltaa alennettua arvonlisäveroa eläviin kasveihin, muihin kukkienviljelystä saataviin tuotteisiin (kuten sipuleihin, juuriin ja sen kaltaisiin tuotteisiin, leikkokukkiin ja leikkovihreään), sekä polttopuuhun (101). Yhteisön arvonlisäveroa koskevan lainsäädännön mukaisesti neuvoston päätös olisi pitänyt tehdä jo vuoden 1994 lopussa. Siihen mennessä ei kuitenkaan päästy sopimukseen ja edellinen sopimus, joka oli määritelty "status quo -sopimukseksi" (ne jäsenvaltiot, jotka sovelsivat 31.12.1992 alennettua verokantaa saivat jatkaa sitä, mutta muiden oli sovellettava tavanomaista verokantaa), ei ollut enää voimassa. Kyseisen päivämäärän jälkeen alennettua verokantaa soveltavat jäsenvaltiot rikkoivat selvästi yhteisön lainsäädäntöä. Jäsenvaltioiden kukka- ja puutarhaviljelyyn liittyviin tuotteisin soveltamien alv:n verokantojen rakenteelliset erot aiheuttivat myös petostapauksia, jotka oli ilmoitettu, ja kilpailun vääristymistä. Belgia, jota asia eniten koski, oli vuonna 1995 pyytänyt EY:n perustamissopimuksen 170 artiklassa tarkoitetun menettelyn aloittamista niitä maita kohtaan, jotka soveltavat alalla alennettua verokantaa. Viime vuoden joulukuussa Euroopan parlamentti antoi myönteisen lausunnon komission esittämästä ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi, joka koskee maataloustuotteiden verotusta. Neuvosto pystyi tuolloin lausumaan mielipiteensä tästä ehdotuksesta ensimmäistä kertaa. Komissio katsoi tässä tilanteessa kuitenkin olevansa velvoitettu puuttumaan asiaan, joko pyrkimällä vakuuttamaan jäsenvaltiot, jotta nämä hyväksyisivät sen alkuperäisen ehdotuksen direktiiviksi (tai kohtuullisen sovitteluratkaisun) tai saattamalla rikkomukset tuomioistuimen käsiteltäväksi. Jäsenvaltiot ilmoittivat hyväksyvänsä Belgian hallituksen esittämän sovitteluratkaisun, jossa toistettiin komission alkuperäisen ehdotuksen pääasiallinen sisältö (102) ja jossa ehdotukseen oli lisätty eräitä teknistä laatua olevia mukautuksia. Kuudennen alv:tä koskevan direktiivin moitteettoman soveltamisen valvonnan osalta komission oli aloitettava lukuisia uusia rikkomisesta johtuvia menettelyjä, jotka koskevat: - Saksaa, joka on muuttanut lainsäädäntöään kultakaupan verovapautusten osalta, vaikka kuudennen direktiivin mukaisesti uudet verovapautukset eivät ole mahdollisia, - Kreikkaa, joka perii taksinkuljettajan ammatinharjoittamisesta alv:n kiinteämääräisenä summana, joka on todellisuutta pienempi, ja soveltaa toisaalta edelleen tiettyjä alv-alan erityissääntöjä ja tulli-muodollisuuksia, jotka muodostavat esteitä sisämarkkinoiden moitteettomalle toiminnalle, - Espanjaa, jossa asetarvikkeiden maahantuonti on vapautettu alv:stä, ja jonka osalta on olemassa liian pitkiä määräaikoja alv:n palautuksille; määräajat ovat erityisen vahingollisia elintarvikealalle, - Ranskaa, jossa julkisten tai yksityisten voittoa tavoittelemattomien sairaanhoitolaitosten toimilupamaksut on vapautettu alv:stä ja jossa toisessa jäsenvaltiossa toimipaikkaa pitävien jätteidenkäsittelyalan yhtiöihin sovelletaan erilaista verokohtelua, - Italiaa, joka ei myönnä kiinteistöalan yrityksille vapautusta alv:stä ja joka toisaalta soveltaa nolla-verokantaa teollisuusjätteisiin, vaikka direktiivin mukaisesti vapautus ei ole enää mahdollista; toinen menettely koskee neljällä prosentilla alennettua verokantaa, jonka Italia otti käyttöön edellisenä vuonna lääkkeiden ja muiden lääkeaineiden osalta, vaikka jäsenvaltiot eivät olleet enää voineet ottaa käyttöön uusia alennettuja veroja vuodesta 1991 lähtien, - Portugalia, joka Espanjan tavoin on vapauttanut asetarvikkeiden maahantuonnin; tämän lisäksi se rajoittaa verojen vähennysoikeutta eri aloilla. Komissio jatkoi toimintaansa ja päätti nostaa kanteen yhteisöjen tuomioistuimessa kahta jäsenvaltiota vastaan: - Espanja: liikuntakerhojen ja urheilujärjestöjen toimintaan liittyvien palvelujen vapauttaminen alv:stä (103) ja - Ranska: asuntona käytettävien kalustettujen tilojen tilapäiseen tai pysyvään vuokrauksen vapauttaminen alv:stä (104) sekä lento- tai nostoalan yritysten helikopteriostojen yhteydessä maksettavan veron vähennyskelpoisuuden kieltäminen (105). Komission toiminnan johdosta on useita äskettäin aloitettuja rikkomisesta johtuvia menettelyjä voitu päättää, koska jäsenvaltiot ovat muuttaneet asiaa koskevaa kansallista lainsäädäntöään. Kyseessä olevat tapaukset ovat: - Kreikka: käytettyjen ajoneuvojen verotus (106), - Espanja: ulkomaisten veronmaksajien maksaman alv:n palautukselle kahdeksannen arvonlisäverodirektiivin säädösten mukaisesti asetetun aikarajan noudattamatta jättäminen (107), - Portugali: vaatimus siitä, että maahan sijoittumattomien veronmaksajien on käytettävä erityistä lomaketta arvonlisäveroilmoituksessaan (108). On myös huomattava, että Ranskaa vastaan EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan mukaisesti aloitetussa menettelyssä, jossa käsitellään yhteisöjen tuomioistuimen 17.11.1993 antaman eräiden mainospalvelujen alv:tä koskevan tuomion noudattamatta jättämistä, komissio on lähettänyt täydentävän virallisen ilmoituksen. Valmisteverot Komissio on voinut päättää mineraaliöljyjen valmisteverojärjestelmien lähentämisestä annetun direktiivin 94/74/EY täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättämisen johdosta Belgiaa, Tanskaa, Saksaa, Ranskaa, Kreikkaa, Espanjaa, Irlantia, Italiaa, Luxemburgia, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan aloitetut menettelyt. Komissio on päättänyt aloittaa kaksi rikkomisesta johtuvaa menettelyä Ranskaa vastaan alkoholijuomien valmisteverojen osalta seuraavista syistä: - Ranskassa on laadittu kaksi erilaista järjestelmää "luonnostaan makeille tai liköörimäisille" viineille, sen mukaan ovatko ne tuotettu Ranskassa vai peräisin toisesta jäsenvaltiosta, jolloin niihin liittyy edellytyksiä, joita ei mainita direktiivissä 92/83/EY. Näin ollen ne on tunnustettava etukäteen säädöksellä, jotta niihin voidaan soveltaa viinien verokäytäntöä (tällainen samankaltaisten tuotteiden eri verotuskäytäntö, joka riippuu siitä, onko tuote kansallista alkuperää tai muusta jäsenvaltiosta peräisin, on myös EY:n perustamissopimuksen 95 artiklan vastainen), - Ranskassa rikotaan valmisteverojen yleisjärjestelmää koskevaa direktiiviä 92/12/ETY; vaikka Ranskassa noudatettava alkoholijuomia koskeva sosiaaliturvamaksu voidaan säilyttää tämän direktiivin nojalla, niitä osin kuin se koskee erityistavoitteita ja noudattaa valmisteverojen yhtenäistämisellä käyttöön otettua rakennetta, kyseinen maksu eroaa tästä rakenteesta, koska se ei koske kaikkia alkoholijuomia, jotka on määritelty direktiivissä 92/83/EY, vaan ainoastaan juomia, joiden alkoholipitoisuus on 25 prosenttia tai sitä enemmän, ja koska sen määräytymisperuste on juoman määrä (eikä sisällön puhtaan alkoholin määrä). Kreikkaa vastaan on aloitettu toinen menettely, joka koskee valmistetun tupakan valmisteveroa, koska Kreikan lainsäädäntö antaa vähimmäishinnan määrittelyoikeuden valtiovarainministerille, kun taas direktiivissä 72/464/EY säädetään selkeästi, että kyseisten tuotteiden valmistaja tai maahantuoja voi vapaasti määritellä yksittäismyynnissä käytettävän vähimmäishinnan. 2.3.2.1. >TAULUKON PAIKKA> KULUTTAJANSUOJA JA TUOTETURVALLISUUS 1. JOHDANTO Jäsenvaltioiden menettelystä voimassa olevien säännösten siirtämisessä osaksi kansallista lainsäädäntöä on syytä esittää joitakin yleisiä huomautuksia. Tällä alalla annetuista 62 direktiivistä (mukaan lukien direktiivit, joiden täytäntöönpanoaika ei ole päättynyt) kaikki jäsenvaltiot ovat panneet täytäntöön 41. Edellisen vuoden tapaan useimmat jäsenvaltiot ryhtyvät kansallisiin täytäntöönpanotoimiin vasta määräajan jälkeen, kuten uusimpien direktiivien (93/35/ETY, 93/47/ETY, 93/73/ETY, 94/32/EY ja 94/47/EY) osalta. Tällä alalla käynnistetyt rikkomisesta johtuvat menettelyt koskevat useimmissa tapauksissa puolta jäsenvaltioista. Kansallisesta täytäntöönpanosta ilmoitetaan vasta perustellun lausunnon jälkeen. 2. TILANNE ERI ALOILLA 2.1. Kosmeettiset valmisteet Tällä alalla on edelleenkin täytäntöönpano-ongelmia. Perusdirektiiviin 76/768/ETY liittyvät rikkomisesta johtuvat menettelyt Kreikkaa, Espanjaa, Ranskaa ja Portugalia vastaan ovat edelleen vireillä. Ranskaan kohdistuva menettely, jonka yhteydessä yhteisöjen tuomioistuin on antanut tuomionsa (109), on edelleen käynnissä, koska Ranska ei ole vielä muuttanut lainsäädäntöään. Useat jäsenvaltiot eivät ole ilmoittaneet kansallisista täytäntöönpanotoimistaan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta kuudennen kerran annetun direktiivin 93/35/ETY osalta. Komissio julkaisi 1. kesäkuuta 1996 päätöksen 96/335/EY kosmeettisissa valmisteissa käytettyjen ainesosien luettelosta ja yhteisestä nimikkeistöstä. Direktiivin 93/35/ETY 5 a artiklan mukaan se oli julkaistava viimeistään 14 päivänä joulukuuta. Päätöksen julkaisemisen viivästymistä pidettiin oikeutuksena direktiivin 93/35/EY täytäntöönpanon hitaudelle, mutta koska se nyt on julkaistu, täytäntöönpanon puutteellisuutta ei enää voida puolustella pätevin syin. 2.2. Tekstiilituotteet Tämän alan direktiivien (jotka koskevat tekstiilien nimityksiä ja analysointimenetelmiä) päätavoitteena on varmistaa sekä tekstiilituotteiden vapaa liikkuminen että kuluttajien tiedonsaanti. Niiden siirtäminen osaksi kansallista lainsäädäntöä ei aiheuta erityisiä ongelmia. Vuonna 1994 käynnistettiin monien huomattavien muutosten jälkeen tekstiilien nimityksiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun direktiivin 71/307/ETY ja kahden tekstiilikuidun sekoitteisiin sovellettavia tiettyjä kvantitatiivisia analyysimenetelmiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun direktiivin 72/276/ETY kodifiointi. Tässä ehdotuksessa on yhteisön oikeuden avoimuuden ja selkeyden vuoksi tarkoituksena yhdistää yhdeksi säädökseksi kaikki tekstiilien nimityksiä koskevat vuodesta 1971 lähtien annetut säädökset sekä kvantitatiivisiä analyysimenetelmiä koskevat vuodesta 1972 lähtien annetut säädökset. Tämä työ on loppuvaiheessaan (110). 2.3. Turvallisuus ja terveys Kolme jäsenvaltiota, Saksa, Irlanti ja Luxemburg, ei vielä ole ilmoittanut 29 päivänä kesäkuuta 1994 voimaan tulleen yleistä tuoteturvallisuutta koskevan direktiivin 92/59/ETY siirtämisestä osaksi kansallista lainsäädäntöä. Luxemburgin osalta on päätetty asian viemisestä yhteisöjen tuomioistuimeen, mutta muita tapauksia tutkitaan vielä. 2.4. Taloudellisten etujen suojaaminen Matkapaketeista, pakettilomista ja pakettikiertomatkoista annetun direktiivin 90/314/ETY osalta mainittakoon, että yhteisöjen tuomioistuin antoi Dillenkoferin tapauksessa (111) kuluttajan kannalta myönteisen tuomion. Tuomioistuin vahvisti tässä asiassa aikaisemman (Franchovichin ja Faccini-Dorin tapaus) (112) oikeuskäytäntönsä ilmoittaen, että: "Direktiivissä säädetyn tuloksen saavuttamiseksi määräajassa toteutettavan täytäntöönpanon laiminlyöminen merkitsee sinänsä selvää yhteisön oikeuden rikkomista ja antaa siis laiminlyönnistä kärsineille yksilöille oikeuden saada korvausta, jos direktiivissä säädetty tulos merkitsee sisällöltään tunnistettavissa olevien oikeuksien myöntämistä yksilöille ja jos valtion velvollisuuksien rikkomisen ja kärsityn vahingon välillä on syysuhde." Tämä tuomio on ensisijaisen tärkeä Euroopan kuluttajille. Kaikki jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet direktiivin 90/314/ETY kansallisesta täytäntöönpanosta. Ostajien suojaamisesta kiinteistöjen osa-aikaisen käyttöoikeuden ostosopimuksen tiettyihin osiin nähden annettu direktiivi 94/47/EY oli määrä sisällyttää kansalliseen lainsäädäntöön viimeistään huhtikuussa 1997, mutta mikään jäsenvaltio ei vielä ole ilmoittanut täytäntöönpano-toimista. 2.5. >TAULUKON PAIKKA> KILPAILU 1. JOHDANTO Kilpailua koskevien direktiivien käyttöön ottoon liittyen jäsenvaltioiden on vuonna 1996 pitänyt ilmoittaa kolmen televiestintää koskevan direktiivin täytäntöönpanotoimista. Mitä tulee yksittäisiin tapauksiin, jäsenvaltioita vastaan aloitettujen rikkomisesta johtuvien menettelyjen määrä ei ole sanottavasti muuttunut vuodesta 1995. Menettelyt koskevat lähinnä televiestintää ja sataman perusrakenteisiin pääsyä. 2. TILANNE ERI ALOILLA 2.1. Julkiset yritykset Televiestinnän alalla komissio päätti perustellun lausunnon lähettämisestä Portugalin, Irlannin, Luxemburgin, Kreikan, Italian ja Espanjan viranomaisille, koska ne eivät ole ilmoittaneet satelliittiviestinnän vapauttamista koskevan direktiivin 94/46/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista. Portugali on kuitenkin myöhemmin ilmoittanut tätä tarkoitusta varten täytäntöön pannusta lainsäädännöstään (113). Määräaika kolmen direktiivin siirtämiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä on päättynyt. Kyseessä ovat direktiivi 96/19/EY (täydellisen kilpailun toteuttaminen televiestintämarkkinoilla), direktiivi 95/51/EY (kaapelitelevisioverkkojen käyttöä jo vapautettujen telepalveluiden tarjontaa koskevien rajoitusten poistamiseksi) sekä direktiivi 96/2/EY (matkaviestintä ja henkilökohtainen viestintä). Kansallisten täytäntöönpanotoimien ilmoittamista koskeva tilanne on seuraava: - Kaikki jäsenvaltiot, lukuun ottamatta Italiaa ja Itävaltaa, ovat ilmoittaneet direktiivin 96/19/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista. Viisi jäsenvaltiota - Espanja, Kreikka, Irlanti, Luxemburg ja Portugali - on käyttänyt direktiivissä annettua mahdollisuutta pyytää lisäaikaa. Komissio on hyväksynyt Irlannin lisäajan myöntämistä koskevan pyynnön ja tutkii muiden asiasta kiinnostuneiden valtioiden pyynnöt. - Seitsemän jäsenvaltiota on ilmoittanut direktiivin 95/51/EY ja direktiivin 96/2/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista. Portugali ja Irlanti ovat pyytäneet lisäaikaa jälkimmäisen direktiivin täytäntöönpanolle. Komissio on hyväksynyt Irlannin pyynnön ja tutkii Portugalin pyyntöä. Komissio on ryhtynyt toimiin myös Espanjaa vastaan ja joulukuun 18 päivänä 1996 tekemällään päätöksellä kehottanut sitä poistamaan kilpailun vääristymän, joka johtui Airtelille, toiselle matkapuhelintoiminnan harjoittajalle määrätystä toimilupamaksusta. Espanjan on ilmoitettava komissiolle direktiivin täytäntöönpanotoimista ennen huhtikuun 24 päivää 1997. Belgia on ilmoittanut jäsenvaltioiden ja julkisten yritysten välisten taloudellisten suhteiden avoimuudesta annetun direktiivin 80/723/ETY muuttamisesta annetun direktiivin 93/84/ETY kansallisista täytäntöönpanotoimista (114). Kreikka sen sijaan ei ole edelleenkään ilmoittanut direktiivin edellyttämistä täytäntöönpanotoimista, vaikka se on toimittanut joitakin tietoja (20. toukokuuta 1996 päivätyllä kirjeellä). Yksittäiset tapaukset Televiestinnän alalla komissio arvioi riittäviksi Italian hallituksen ilmoittamat korjaavat toimenpiteet, joihin se oli ryhtynyt pannakseen täytäntöön päätöksen 95/489/EY (115) 2 artiklan säännökset Italian toiselle matkapuhelintoiminnan harjoittajalle asetetuista edellytyksistä. Päätöksessä Italian hallitusta kehotetaan poistamaan kilpailun vääristymä, joka johtui Omnitel pronto Italia -nimiselle yritykselle määrätystä toimilupamaksusta, ja luomaan tasavertaiset toimintaedellytykset kaikille Italian markkinoilla toimiville GSM-toiminnan harjoittajille. Omnitel pronto Italia oli joutunut maksamaan GSM-toimilupamaksua 750 miljardia liiraa, kun valtion liikelaitos Telecom Italia oli saanut toimilupansa maksutta (116). Komissio on menetellyt samoin muitakin jäsenvaltioita kohtaan, jotka olivat määränneet toimilupamaksun ainoastaan toiselle GSM-toiminnan harjoittajalle. Näiden toimien seurauksena sekä Belgia että Irlanti ovat päättäneet määrätä vastaavan maksun myös julkiselle GSM-toiminnan harjoittajalle; ne ovat myös ilmoittaneet jo saaneensa kyseiset maksut. Liikenteen osalta on syytä ottaa jälleen esiin Zaventemin lentokentällä Brysselissä käytössä oleva laskeutumiskulujen alennusjärjestelmä. Belgian viranomaiset eivät toistaiseksi ole panneet täytäntöön komission 28 päivänä kesäkuuta 1995 tekemää päätöstä (117) sillä perusteella, että ne ovat nostaneet asiasta kanteen yhteisöjen tuomioistuimessa. Perustamissopimuksen 185 artiklan mukaan tällaisella kanteella ei kuitenkaan ole lykkäävää vaikutusta. Näin ollen komissio on osoittanut Belgialle perustellun lausunnon. Lauttayhtiö Mercandia on saanut 1 päivänä kesäkuuta 1996, komission puututtua asiaan, luvan avata uuden lauttayhteyden Helsingørin (Tanska) ja Helsingborgin (Ruotsi) välille. Mercandia oli tehnyt valituksen komissiolle ja Tanskan kilpailuviranomaisille sen jälkeen, kun Tanskan liikenneministeriö oli hylännyt sen anomuksen näiden satamien välisen lauttayhteyden perustamisesta. Hylkäämispäätös esti mahdollisen kilpailijan tulon Juutinrauman salmen liikenteeseen ja vahvisti Sweferryn sekä DSB:n, Tanskan ja Ruotsin rautateiden meriliikenneyhteyksiä harjoittavan tytäryhtiön, kilpailuasemaa, mikä rikkoo perustamissopimuksen 90 ja 86 artiklaa vastaan. Sataman perusrakenteet omistava tai niitä hoitava yritys rikkoo perustamissopimuksen 86 artiklaa, jos se käyttää hyväkseen hallitsevaa markkina-asemaansa satamapalvelujen tarjonnassa vahvistaakseen lähimarkkinoilla (ei kuitenkaan meriliikenteessä) toimivan yrityksen asemaa. Näin on etenkin silloin, kun hylkäämiselle ei ole olemassa puolueetonta perustetta. Tanskan kilpailuviranomaiset suosittelivat, että DSB luovuttaisi osan terminaalitiloistaan muille toimijoille, mutta Tanskan hallitus päätti olla noudattamatta tätä suositusta. Niinpä komissio aloitti Tanskan viranomaisten kanssa pitkälliset neuvottelut, jotta ne myöntäisivät uusille kilpailijoille luvan aloittaa toiminnan kyseisellä reitillä. 27 päivänä helmikuuta 1996 kyseiset viranomaiset päättivätkin myöntää toimiluvan uudelle toimijalle, joka oli määrä valita tarjouskilpailun perusteella. Komissio hyväksyi ehdotuksen, koska valintaperusteiden avulla voitaisiin taata, että markkinoiden avaaminen tapahtuu tasavertaisesti, järkevästi ja ilman syrjintää. Lisäksi komissio jatkoi televisiomainosten yksinoikeuden myöntämistä yksityiselle Vlaamse Televisie Maatschappij -televisioyhtiölle (VTM) vastustavaa menettelyä. Yksinoikeus asettaa VTM:n etuoikeutettuun asemaan muiden jäsenvaltioiden televisioyhtiöihin nähden, mikä rikkoo perustamissopimuksen 90 artiklan 1 kohtaa ja 52 artiklaa. 2.2. Monopolit Ratkaisua odotetaan edelleen kaasun ja sähkön tuonnin monopolia koskevissa tapauksissa, joista vuonna 1994 oli nostettu yhteisöjen tuomioistuimessa kanne Espanjaa, Ranskaa, Italiaa ja Alankomaita vastaan. Sen sijaan komissio on perunut kanteensa Irlantia vastaan. Komission toistuvista toimenpiteistä huolimatta Itävalta ei ole vielä mukauttanut tyydyttävällä tavalla teollisesti valmistetun tupakan monopolia. Vaikka Itävallan laissa (118) poistetaankin tuontia ja tukkukauppaa (yhteisön sisäiset näkökohdat) koskeva monopoli aikaisemmin kuin Itävallan liittymisasiakirjan 71 artiklan määräyksissä edellytetään, siinä ei kumota edellytyksiä, joita komissio pitää syrjivinä entisen monopoliyhtiön kilpailijoihin nähden. Tässä yhteydessä komissio päätti osoittaa Itävallalle perustellun lausunnon. 2.3. >TAULUKON PAIKKA> SOSIAALIPOLITIIKKA 1. JOHDANTO Komissio hyväksyi vuonna 1995 keskipitkän ajan sosiaalisen toimintaohjelman (119). Siinä määritellään vuoden 1989 sosiaalipoliittisen toimintaohjelman saavutusten perusteella komission tätä alaa koskeva toimintaohjelma vuosiksi 1995-1997. Kyseessä on kolmas ja viimeinen vaihe prosessissa, joka alkoi vuonna 1993 sosiaalipolitiikan tulevaisuutta koskevalla vihreällä kirjalla ja jatkui vuonna 1994 valkoisella kirjalla Euroopan sosiaalipolitiikasta (120). 2. TILANNE ERI ALOILLA 2.1. Miesten ja naisten tasavertainen kohtelu Komissio on aloittanut direktiivin 76/207/ETY osalta kaksi rikkomisesta johtuvaa menettelyä Kreikkaa vastaan, koska Kreikan laki velvoittaa työntekijät jäämään eläkkeelle heti kun he saavuttavat eläkeiän; koska naisten eläkeikä ei kuitenkaan ole sama kuin miesten, naisten on jäätävä eläkkeelle aiemmin kuin miespuolisten työntekijöiden, mikä rikkoo direktiivin säännöksiä siinä muodossa kuin yhteisöjen tuomioistuin on niitä tulkinnut asiassa C-152/84 (121). Komissio on tehnyt päätöksen naisten yötyökiellon vuoksi Kreikkaa vastaan aloitetun menettelyn päättämisestä. Sen sijaan se on nostanut kanteen yhteisöjen tuomioistuimessa Italiaa ja Ranskaa vastaan. Raskaana olevien, äskettäin synnyttäneiden tai imettävien naisten työterveyden ja -turvallisuuden osalta komissio jatkaa direktiivin kansallisten täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittamatta jättämisestä johtuvia menettelyjä Kreikkaa, Ranskaa, Italiaa ja Luxemburgia vastaan; sen sijaan Belgiaa ja Saksaa vastaan aloitetut menettelyt on päätetty. 2.2. Työskentelyolosuhteet Määräaikaisessa tai tilapäisessä työsuhteessa olevien työntekijöiden työturvallisuuden ja -terveyden parantamisesta annetun direktiivin 91/383/ETY osalta kaikki jäsenvaltiot paitsi Belgia ja Kreikka ovat ilmoittaneet kansallisista täytäntöönpanotoimista. Määräaika nuorten työntekijöiden suojelusta annetun direktiivin 94/33/EY kansalliseksi täytäntöönpanemiseksi päättyi 22. kesäkuuta 1996. Kahdeksan jäsenvaltiota (Ranska, Yhdistynyt kuningaskunta, Italia, Ruotsi, Luxemburg, Kreikka, Portugali ja Itävalta) ei ole vielä ilmoittanut komissiolle sen kansallisista täytäntöönpanotoimista. Eurooppalaisen yritysneuvoston perustamisesta tai työntekijöiden tiedottamis- ja kuulemismenettelyn käyttöönottamisesta yhteisönlaajuisissa yrityksissä tai yritysryhmissä annetun direktiivin 94/45/EY täytäntöönpano niissä jäsenvaltioissa, joita se koskee, on edistynyt. Siten: - Belgia, Saksa, Tanska, Ranska, Irlanti, Suomi ja Ruotsi ovat ilmoittaneet virallisesti kansallisista täytäntöönpanotoimista; - useimmissa muissa jäsenvaltioissa kansallinen täytäntöönpano on loppuvaiheessa, ja sitä koskevat ilmoitukset ovat luvassa pian. 2.3. Työsuojelu Kehysdirektiivin 89/391/ETY siirtäminen osaksi kansallisia lainsäädäntöjä on edistynyt tuntuvasti. Sen jälkeen kun Espanja hyväksyi kansalliset täytäntöönpanotoimet (122), kaikki jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet kansallisista täytäntöönpanotoimista. Saksa ja Kreikka ovat lisäksi ryhtyneet uudistamaan kyseisen alan olemassa olevaa lainsäädäntöä, ja myös Belgiassa valmistellaan vastaavaa uudistusta. Vaikka jonkin verran edistystä on tapahtunut myös kehysdirektiivin soveltamisesta annettujen direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisessa, siinä ei vielä ole edistytty riittävästi. Tässä yhteydessä on syytä mainita yhteisöjen tuomioistuimen 26. syyskuuta 1996 Espanjalle antama tuomio (123) kuuden ensimmäisen erityisdirektiivin täytäntöönpanotoimien ilmoittamatta jättämisestä. Samalla jatketaan muita rikkomisesta johtuvia menettelyjä niitä jäsenvaltioita vastaan, jotka eivät vielä ole ilmoittaneet kaikkia kansallisia täytäntöönpanotoimia. Kehysdirektiivin soveltamisesta annettujen erityisdirektiivien ja syöpäsairauden vaaraa aiheuttavista tekijöistä sekä kemiallisista ja biologisista tekijöistä annettujen direktiivien osalta on käynnissä jäsenvaltioiden toimittamien ilmoitusten arviointi. Tiedoksi annettujen säädöstekstien arvioinnin perusteella voidaan mahdollisesti luopua jo käynnistetyistä rikkomisesta johtuvista menettelyistä. 2.4. Kansanterveys Kuten perustamissopimuksen 129 artiklassa todetaan, "terveyden suojelua koskevat vaatimukset kuuluvat osana yhteisön muuhun politiikkaan". Komissio ilmoittaa säännöllisesti siitä, millä tavoin se ottaa huomioon nämä vaatimukset. Syyskuussa 1996 julkaistiinkin tähän alaan liittyvää toimintaa koskeva toinen kertomus (124), nyt vuodesta 1995. 2.5. >TAULUKON PAIKKA> MAATALOUS 1. JOHDANTO 2. ERI ALOJEN TILANNE 2.1. Markkinat Maataloustuotteiden vapaan liikkuvuuden esteiden poistamiseen tähtäävän toiminnan lisäksi komissio jatkoi myös yhteisön maatalouslainsäädännön muiden säännösten tosiasiallista ja moitteetonta soveltamista koskevia pyrkimyksiään. a) Yhteisen markkinajärjestelyn erityismekanismien soveltamisen valvonnan osalta komissio seuraa edelleen tarkkaavaisesti tuotannon hallintaan liittyvien järjestelmien soveltamista erityisesti maitoalalla, jolla on analysoitu järjestelmällisesti asetusten (ETY) N:o 3952/92 ja (ETY) N:o 536/93 soveltamisen varmistamiseksi toteutetut kansalliset toimenpiteet. Komissio on jatkanut Ranskaa vastaan kohdistuvaa menettelyä maan jaettua maidontuotannon lopettamisjärjestelmän mukaisesti vapautuneet viitemäärät joitakin tuottajia syrjivällä tavalla saattamalla asian yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi (asia C-198/96). Jakamisehtoja on pidettävä syrjivinä, koska tuottajille jaettavat määrät tehdään niissä riippuvaisiksi ostajan puolella tapahtuvan keskeyttämisen tasosta. Yhteisöjen tuomioistuin on kahdesti todennut tämän perusteen syrjiväksi. Yhteisön lainsäädännössä edellytettiin myös, että jäsenvaltiot korvaavat 1990-1991 tapahtuneen lineaarisen vähenemisen (2,15 prosenttia) myöntämällä lisäviitemääriä. Ranska on noudattanut tätä velvoitetta ainoastaan näennäisesti jakamalla tuottajille 2,15 prosentin suuruisen määrän, mutta pidättämällä näiltä samanaikaisesti 2,35 prosentin suuruisen määrän. Komissio on osoittanut perustellun lausunnon Italialle maassa noudatetun maidontuotannon hyvitysjärjestelmän toteuttamisesta tuottajajärjestötasolla, kun yhteisön säännösten mukaan hyvittäminen on mahdollista tietyin edellytyksin vain joko ostajatasolla tai kansallisella tasolla. Tuottajajärjestötasolla tapahtuva hyvittäminen on siis vailla oikeusperustaa. b) Komissio on joutunut kiinnittämään huomiota myös tapauksiin, joissa maataloustuotteiden nimitysten suojaamista koskevaa yhteisön sääntelyä ei ole noudatettu. Maitoalalla komissio päätti vuonna 1995 Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisten kieltäydyttyä katsomasta soya milkin pitämistä kaupan asetuksen (ETY) N:o 1898/87 rikkomiseksi saattaa asian yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Kyseisen asetuksen 3 artiklassa kielletään nimityksen "maito" käyttäminen kuvaamaan muita tuotteita kuin maitoa ja maitotuotteita. Komission päätöstä ei kuitenkaan pantu täytäntöön Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisten saatettua asetuksen (ETY) N:o 1898/87 voimaan kansallisin määräyksin. Kun nimityksen soya milk kieltoa ei kuitenkaan käytännössä noudateta, komissio aloittaa asian johdosta uuden rikkomisesta johtuvan menettelyn. Alkoholijuomien osalta komissio on osoittanut Ranskalle perustellun lausunnon sen johdosta, että maan alueella on sallittua pitää kaupan viskiä, johon on lisätty vettä. Viskiä kuuluu asetuksen (ETY) N:o 1576/89 piiriin, jossa sille säädetään vähintään 40 prosentin alkoholipitoisuus ja kielletään veden lisääminen alkoholijuomaan, jolla estetään tuotteen luonteen muuttuminen. c) Komissio, joka pitää tärkeänä yhteisten markkinajärjestelyjen säännösten käytännön toteutumista erityisesti laadun osalta, on saanut vuosia toimettomina pysyneet Italian viranomaiset hyväksymään hedelmien ja vihannesten laatuvaatimusten valvontasääntöjen edellyttämät toimet ja soveltamaan niitä. Italia noudattaa näin yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-69/86 antamaa tuomiota (125), jossa tuomioistuin on perustamissopimuksen 171 artiklan mukaisesti tuominnut tämän jäsenvaltion hedelmien ja vihannesten laatuvaatimusten valvontasääntöjen laiminlyömisen johdosta annetun ensimmäisen tuomion (126) noudattamatta jättämisestä. d) Komissio on myös pyrkinyt poistamaan jäsenvaltioiden asettamat erityisedellytykset yhteisön maataloussäännösten soveltamiseksi. Näin se menettelee Kreikan asettaman sakkojärjestelmän suhteen, jolla puuvilla-alan yhteisön suoran tuen määräysten säätämä ennakkomaksu peruutetaan kunnes 1 %:n veroluontoinen maksu "Greek Cotton Boardille" on näytetty toteen. Komissio on päättänyt perustellun lausunnon osoittamisesta. e) Viinialalla komissio on osoittanut perustellun lausunnon Saksalla, jonka lainsäädännössä annetaan osavaltioille mahdollisuus sallia sellainen menettely, että osuuskunnat ja niiden yhteenliittymät soveltavat viininviljelyyn käytettävää kokonaispintaalaa hehtaarikohtaisen maksimituotannon määrittämisessä ottamatta huomioon, että kyseiset viininviljelijät eivät toimita koko tuotantoaan näiden osuuskuntien tai yhteenliittymien kautta. 2.2. Yhdenmukaistaminen Yleistä Direktiivien kansallista täytäntöönpanoa koskevien menettelyjen tuntuva lisääntyminen maatalousalalla johtuu yksinomaan uusia jäsenvaltioita vastaan ensimmäistä kertaa aloitetuista rikkomisesta johtuvista menettelyistä. Maatalousalan perusteltuja lausuntoja annettiin vuonna 1995 erittäin vähän (26), joten vuoden 1996 tilanne (118) on nähtävä vähemmän huolestuttavana kuin vuoden 1994 tilanne (262 perusteltua lausuntoa). Yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saatettujen asioiden määrä (33, vuonna 1995 63) on tulkittava vuoden 1995 aikana annettujen perusteltujen lausuntojen osalta saavutetun myönteisen kehityksen luonnolliseksi seuraukseksi. Tilanne jäsenvaltioissa Vuoden 1995 myönteinen kehitys on jatkunut Espanjassa, Luxemburgissa ja Alankomaissa. Lisäksi, kuten ennenkin, kansallisen täytäntöönpanon viivästyminen ei juurikaan koske Tanskaa. Kehitys on ollut myönteistä myös Belgian, Irlannin, Portugalin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta. Saksan osalta komissio seuraa erityisesti direktiivin 91/414/ETY (kasvinsuojeluaineet) ja sen muuttamisesta annetun direktiivin 93/85/ETY sekä eräiden siemenistä ja lisäysaineistoista annettujen direktiivien täytäntöönpanoa; kaksitoista rikkomistapausta on saatettu yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Ranskan osalta täytäntöönpanossa on edelleen viivästystä. Maa ei ole noudattanut yhteisöjen tuomioistuimen tuomiota direktiivin 91/628/ETY (eläinten suojeleminen kuljetusten aikana) kansallisesta täytäntöönpanosta ilmoittamatta jättämisestä, vaikka kyseinen direktiivi on poliittisesti arkaluontoinen. Kreikan osalta tilanne ei näytä parantuneen, sillä yhteisöjen tuomioistuin on tuominnut maan direktiivien 92/5/ETY (lihavalmisteet), 91/414/ETY (kasvinsuojeluaineet), 92/118/ETY (tuotteet, joita eivät koske erityiset yhteisön säädökset) sekä 93/52/ETY (naudansukuisten kotieläinten alkiot) kansallisesta täytäntöönpanosta ilmoittamatta jättämisestä. Perusteltujen lausuntojen ja yhteisön tuomioistuimen käsiteltäväksi saatettujen rikkomisten määrä ylittää selvästi yhteisön keskiarvon. Italian käyttöön ottama "yhteisölaki"-järjestelmä, jolla hallitus voi panna täytäntöön yhteisön direktiivit yksinkertaistetulla menettelyllä, on aikaisemmin nopeuttanut maatalousdirektiivien täytäntöönpanoa. Parlamentaarisen tilanteen epävakaisuuden takia Italian hallituksen vuonna 1993 esittämä yhteisölakiehdotus vuodelle 1994 tuli kuitenkin voimaan vasta helmikuussa 1996. Seurauksena on ollut kaksi perustamissopimuksen 171 artiklan mukaista rikkomisesta johtuvaa menettelyä yhteisöjen tuomioistuimen tuomion noudattamatta jättämisestä sekä Italialle osoitettu neljäntoista eläinlääkintäalaa sekä siemeniä ja lisäysaineistoja koskevien direktiivien täytäntöönpanon laiminlyönnin johdosta annettu yhteisöjen tuomioistuimen tuomio. Tuomioistuimen asialistan valossa on pelättävissä, että Italia tullaan tuomitsemaan monen muunkin direktiivin laiminlyömisestä. Eräät niistä ovat keskeisiä sisämarkkinoiden toteuttamisen kannalta, erityisesti direktiivit 92/46/ETY (raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuotanto ja markkinoille saattaminen), 92/65/ETY (eläimet, siemenneste, munasolut, alkiot, joita eivät koske direktiivissä 90/425/ETY tarkoitetut yhteisön erityiset säännökset), 92/116/ETY (siipikarjanliha) ja 92/118/ETY (tuotteet, joita eivät koske direktiivissä 89/662/ETY tarkoitetut erityiset yhteisön säännökset). Irlannin osalta edistymistä on tapahtunut, mutta kalojen ja kalatuotteiden terveysmääräyksiä koskevien direktiivien täytäntöönpanossa on yhä ongelmia. Komissio on aloittanut rikkomisesta johtuvan menettelyn yhteisöjen tuomioistuimen kalojen eläinlääkäritarkastuksia koskevien direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY, 90/675/ETY ja 91/496/ETY täytäntöönpanon laiminlyönnin johdosta Irlannille osoitettaman neljän tuomion (127) noudattamatta jättämisen takia. Kolme uutta jäsenvaltiota on joutunu liittymisen yhteydessä toteuttamaan huomattavan täytäntöönpanourakan, sillä muutamia poikkeuksia lukuun ottamatta yhteisön säännöksiin kuuluvien direktiivien kansallinen täytäntöönpano edellytti uusia toimia. Vaikka Euroopan talousalueen yhteydessä vaadittiin jossain määrin kansallisten määräysten saattamista yhteisön oikeuden mukaisiksi, täytäntöönpano oli kuitenkin kesken, ja maatalouden osalta monet tärkeät yhteisön määräykset eivät kuuluneet ETA:n piiriin. Maiden oli siis uudistettava perusteellisesti maatalouslainsäädäntönsä. Ruotsin osalta täytäntöönpano on sujunut hyvin tyydyttävästi. Itävallassa lainsäädäntötoimet etenevät ripeästi. Komissio on kuitenkin todennut osavaltioiden toimivaltaan kuuluvien direktiivien täytäntöönpanossa esiintyvän selkeästi viivästymisiä. Suomen osalta Ahvenanmaan, jolla on maatalouslainsäädännön suhteen laaja itsehallinto, täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyönnit ovat johtaneet usean rikkomisesta johtuvan menettelyn aloittamiseen. Direktiivien puutteellinen täytäntöönpano ja soveltaminen Komissio on kiinnittänyt huomionsa erityisesti kahteen ongelmaan. Yhtäältä komissio on jäsenvaltioiden tutkimusta varten ilmoittamien kansallisten toimien perusteella joutunut toteamaan, että tuoreen lihan ja siipikarjanlihan terveystarkastusten ja -valvonnan rahoittamisesta annetun direktiivin 93/118/ETY kansallinen täytäntöönpano on ollut puutteellista, ja se on päättänyt osoittaa kuudelle jäsenvaltiolle perustellun lausunnon. Toisaalta kahta jäsenvaltiota (Italia ja Saksa) vastaan on aloitettu menettely, koska nämä eivät ole allekirjoittaneet sopimusta ANIMO-tietokoneverkon palvelimen käytöstä, joka on perustettu sisämarkkinoille nopeaan tiedonvälitykseen eläinten kuljetuksista yhteisössä. Direktiivin 83/189/ETY (tekniset standardit) soveltaminen maatalousalalla Jäsenvaltiot ovat erityisen ahkerasti ilmoittaneet maatalousalaan liittyviä teknisiä standardeja sisältävistä säännösehdotuksista. On tarkasteltu 112 jäsenvaltioiden ilmoittamaa teknisiä standardeja sisältävää säännösehdotusta vertaamalla niitä perustamissopimuksen 30 artiklaan sekä johdettuun oikeuteen direktiivin 83/189/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiiveillä 88/182/ETY (maataloustuotteet) ja 94/10/EY, mukaisesti, jossa säädetään ilmoitusmenettelystä teknisten standardien suhteen (128). Useissa tapauksissa komission yksiköt joutuivat ilmoitettujen ehdotusten tarkastelun perusteella pyytämään niihin muutoksia, jotta niiden hyväksyminen ei johtaisi uusien tavaroiden vapaan liikkuvuuden esteiden syntymiseen. Kolmestatoista ehdotuksesta lähetettiin yksityiskohtainen lausunto, joista viiteen sisältyi lisähuomautuksia. Komissio teki lisäksi huomautuksia kahdeksasta muusta ehdotuksesta. Tällaiset yksityiskohtaiset lausunnot ja huomautukset johtavat yleensä siihen, että jäsenvaltiot tekevät tarvittavat muutokset alkuperäiseen ehdotukseen. Lisäksi Yhdistynyt kuningaskunta on jouduttuaan hyväksymään lukuisia säännöksiä BSE-taudin valvomista varten ilmoittanut 20 ehdotusta kiireellisinä. Direktiivin 83/189/ETY moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi komissio kiinnittää huomiota kaikkien teknisiä standardeja sisältävien säädösehdotusten ilmoittamisvelvollisuuden noudattamiseen. Komission yksiköiden tarkastelun kohteena olleista lukuisista jäsenvaltioiden hyväksymistä säädösteksteistä kaksi johti menettelyn aloittamiseen kyseisessä direktiivissä säädetyn ilmoittamismenettelyn rikkomisen vuoksi. Lisäksi komissio on saattanut yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi kolme asiaa (kaksi Italiaa ja yksi Alankomaita vastaan) samasta rikkomuksesta. Tuomioistuin on lisäksi antanut kaksi tuomiota näille maille samanlaisissa asioissa. 2.3. >TAULUKON PAIKKA> KALASTUS 1. JOHDANTO Varmistaakseen, että jäsenvaltiot noudattavat yhteisön kalastus- ja vesiviljelyjärjestelmää, komissio on edelleen kaikin tarvittavin keinoin seurannut yhteisen kalastuspolitiikan soveltamisalaan kuuluvien kalavarojen säilyttämis- ja hallinnointitoimenpiteiden täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa. Erityistä huomiota komissio on kiinnittänyt siihen, miten jäsenvaltiot ovat toteuttaneet kalastustoiminnan ja siihen liittyvien toimien valvontatoimenpiteitä. Tätä varten komissio on jatkanut järjestelmällistä kansallisten lainsäädäntöjen seurantaa kalastuksen ja vesiviljelyn alalla erityisesti kalavarojen teknisten säilyttämistoimenpiteiden suhteen voidakseen arvioida, ovatko ne yhdenmukaisia yhteisön oikeuden kanssa. 2. TILANNE ERI ALOILLA 2.1. Markkinat Jäsenvaltioiden voidaan katsoa soveltavan tyydyttävästi yhteisön sääntöjä, joiden perusteella yhteisessä markkinajärjestelyssä säädetyt tiedot on ilmoitettava. Tällä hetkellä ei ole käynnissä ainuttakaan rikkomisesta johtuvaa menettelyä. 2.2. Varat Yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavan uuden valvontajärjestelmän toteuttamista jäsenvaltioissa on seurattu entistä tarkemmin. Yhteisöjen tuomioistuin antoi vuonna 1995 tuomion Ranskaa vastaan (asia C-52/95), koska se oli laiminlyönyt yhteisön määräyksiin perustuvat kalastustoiminnan valvontaa koskevat velvollisuutensa ylittämällä sille myönnetyt anjoviskiintiöt vuosina 1991 ja 1992. Vuoden mittaan järjestetyillä yhteisön tarkastuksilla on edelleen pyritty varmistamaan, että tätä tuomiota noudatetaan asianmukaisesti. Tuoreimpien tietojen perusteella näyttää siltä, että tänä vuonna ei ole odotettavissa kiintiön ylittymistä. Tuomioistuin antoi 11. kesäkuuta 1991 tuomion Ranskaa vastaan (asia C-64/88), koska se oli lyönyt laimin velvollisuutensa valvoa teknisten säilyttämistoimenpiteiden noudattamista (verkkojen vähimmäissilmäkoon riittämätön valvonta, välineiden kiinnittäminen verkkoihin, sivusaaliiden määrä, kalojen vähimmäiskoot ja rikkomisesta johtuvien menettelyjen seuranta). Tuomion noudattamisen laiminlyömisen vuoksi aloitettua rikkomisesta johtuvaa (perustamissopimuksen 171 artiklaan perustuvaa) menettelyä jatketaan. Komissio on osoittanut Ranskalle perustellun lausunnon, koska se ei ole noudattanut kyseistä tuomiota seuraavilta osin: verkkojen silmäkoon määrittämiseen käytettävien ranskalaisten ja yhteisön tulkkien erot, sivusaaliiden määrää koskevien valvontatoimien puuttuminen, kalojen vähimmäiskokoa koskevien vaatimusten laiminlyöminen. Ranskan vastausta tutkitaan parhaillaan. 2.3. Lipun myöntämistä koskevien kansallisten lainsäädäntöjen yhdenmukaisuus yhteisön oikeuden kanssa Tuomioistuin on antanut tuomion Ranskaa vastaan (asia C-334/94), koska sen lipun myöntämistä koskeva lainsäädäntö ei ole yhdenmukainen yhteisön oikeuden kanssa. Saman tuomion yhteydessä tuomioistuin toteaa, ettei Ranska ole täyttänyt sille perustamissopimuksen 171 artiklan nojalla kuuluvia velvollisuuksia noudattaa asiassa C-107/73 (merenkulkualan lainsäädäntö) sitä vastaan annettua tuomiota. Lisäksi komissio on nostanut tuomioistuimessa kanteen Kreikkaa vastaan (asia C-62/96, vireillä), jotta voitaisiin todeta, että lipun myöntämistä koskeva Kreikan lainsäädäntö ei ole yhdenmukainen yhteisön oikeuden kanssa. Irlantia vastaan aloitetut menettelyt lipun myöntämistä ja kalastuslupia koskevissa asioissa on päätetty. Komissio on yhteydessä Suomen ja Ruotsin viranomaisiin niiden lipun myöntämistä koskeviin kansallisiin lainsäädäntöihin tehtävien muutosten osalta. YMPÄRISTÖ 1. JOHDANTO 1.1. Yleinen tilanne Vuonna 1996 tehtiin useita seuranta- ja arviointialoitteita, joiden tarkoituksena on parantaa yhteisön ympäristöoikeuden täytäntöönpanoa. Komissio hyväksyi ympäristöä koskevan viidennen toimintaohjelman "Kohti kestävää kehitystä" soveltamista koskevan arviointikertomuksen. Vaikka kertomuksessa iloitaan todetusta myönteisestä kehityksestä (ympäristötoimenpiteiden tehokkaaseen ja avoimeen täytäntöönpanoon annettu työryhmien ja rahoitusvälineiden, erityisesti koheesiorahaston tuki), siinä korostetaan tarvetta edistää yhtenäistä ympäristölainsäädäntöä ja vahvistaa sen soveltamisen valvontaa. Euroopan parlamentti ja komissio järjestivät lisäksi toukokuussa yhteisen julkisen kuulemistilaisuuden yhteisön ympäristölainsäädännön täytäntöönpanosta. Tämän perinpohjaisen selvityksen jälkeen komissio antoi tiedoksiannon, joka on otsikoitu "Yhteisön ympäristöoikeuden täytäntöönpano" (129), jossa komissio esittää muun muassa ohjeiden valmistamista jäsenvaltioissa suoritettavien ympäristötarkastusten vähimmäisvaatimuksiksi ja kansallisten toimenpiteiden käyttöönottoa yleisön valitusten vastaanottamiseksi ja käsittelemiseksi. Lisäksi ehdotetaan, että komissio tutkii mahdollisuutta laajentaa kansalaisia edustavien järjestöjen oikeutta saattaa asioita kansallisten tuomioistuinten käsiteltäväksi toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Komission arvion mukaan tiedonannossa esitettyjen aloitteiden toteuttaminen johtaa siihen, että kaikki asianomaiset tahot parantavat huomattavasti yhteisön ympäristölainsäädännön täytäntöönpanoa. Vuonna 1996 annettiin myös direktiivi 96/61/EY yhtenäisistä toimenpiteistä ympäristön pilaantumisen ehkäisemiseksi ja vähentämiseksi (IPPC). Direktiivissä säädetään sellaisen komitean perustamisesta, jossa jäsenvaltiot komission valvonnassa ja teollisuuden, valtiosta riippumattomien ympäristöjärjestöjen sekä asiasta kiinnostuneen yleisön tuella määrittelevät yleiset päästöjen valvontanormit kaikkein eniten saastuttaville laitoksille. Tämän komitean päätelmien pohjalta jäsenvaltioiden on löydettävä ympäristötilanteeseensa parhaiten sopiva ratkaisu päästöjen valvontaa varten. Tämä on ensimmäinen direktiivi kolmannen sukupolven yhteisöaloitteista ympäristöalalla, jossa suositaan kattavaa lähestymistapaa, noudatetaan toissijaisuusperiaatetta ja kehotetaan kaikkia asianomaisia tahoja sekä teollisuutta osallistumaan ympäristönsuojelutyöhön. 1.2. Kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen Jäsenvaltioilla on edelleen vaikeuksia noudattaa yhteisön direktiiveille asetettuja täytäntöönpanoa koskevia määräaikoja. Kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisessa havaitut viiveet liittyvät yleensä jäsenvaltioiden sisäisiin toimielin- ja hallintorakenteisiin ja uusien jäsenvaltioiden osalta täytäntöönpantavan yhteisön säännöstön laajuuteen ja moninaisuuteen. Tämä pätee erityisesti kemian alalla, jolla on huomattu, että tietyillä jäsenvaltioilla, erityisesti Belgialla - jota vastaan komissio on nostanut useita laiminlyöntikanteita - on vaikea seurata sitä nopeaa tahtia, joka on tarpeen asteittaisessa sopeutumisessa vaarallisia aineita koskevan direktiivin 67/548/ETY täytäntöönpanon vaatimaan tekniseen kehitykseen. Tilanne Kreikassa ja Portugalissa on sitä vastoin normalisoitu. Uudet jäsenvaltiot eivät vielä ole panneet täytäntöön kaikkia, muun muassa ilman laatua koskevia direktiivejä huolimatta erityisesti Suomen ponnisteluista kuroa umpeen Ahvenanmaan itsehallinnollisen maakunnan viivästys täytäntöönpanoa koskevan lainsäädännön ilmoittamisessa. Kolmen direktiivin täytäntöönpanoaika on päättynyt. Kyseessä ovat direktiivit 94/62/EY (pakkaukset ja pakkausjätteet), 94/67/EY (vaarallisten jätteiden polttaminen) ja 94/69/EY (vaarallisia aineita koskevan neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen kahdennenkymmenennen ensimmäisen kerran). Komissio toimii jäsenvaltioiden suhteen ripeästi varmistaakseen sen, että nämä noudattavat velvoitettaan ilmoittaa kansallisesta lainsäädännöstä, jolla direktiivejä on pantu täytäntöön ja joiden säännöstenmukaisuutta ja soveltamista komission edellytetään valvovan. Ympäristöä koskevien voimassa olevien direktiivien luettelo sekä niiden kansallisten täytäntöönpanotoimien ilmoittamista koskevasta tilanteesta tehty luettelo on kohdan 2.8 taulukossa. 1.3. Kansallisten täytäntöönpanotoimien säännöstenmukaisuus Jäsenvaltiot pyrkivät panemaan yhteisön direktiivit moitteettomasti täytäntöön erityisesti vaiheessa, jossa komission suorittamassa rikkomisesta johtuvassa tutkintamenettelyssä ei olla edetty oikeudenkäyntiin asti, käymällä komission yksiköiden kanssa neuvotteluja "pakettikokouksissa". Tästä huolimatta useimmilla ympäristölainsäädännön aloilla on edelleen tapauksia, joissa täytäntöönpano on tapahtunut virheellisesti. Ongelmia aiheutuu usein tavasta, jolla toimivalta on jaettu jäsenvaltioiden sisällä eri tasojen (keskushallinnon ja aluehallinnon) välillä, sekä siitä, mitä vaikutuksia ympäristöä koskevilla säännöksillä on muihin aloihin, joilla valtio toimii (maatalouteen, liikenteeseen ja teollisuuteen ym.) Erityisiä ongelmia esiintyy silloin, kun jäsenvaltioilla on aiempaa lainsäädäntöä alasta, jota direktiivi koskee. Tällöin on muutettava kansallista lainsäädäntöä, jotta sen yhdenmukaisuus varmistettaisiin yhteisön uusien vaatimusten kanssa. Ongelmia voi aiheutua myös direktiivin kansalliseen täytäntöönpanoon valittujen lainsäädännöllisten menettelyjen vuoksi (käytetään useita oikeudellisia keinoja täsmentämättä kuitenkaan niiden ja täytäntöönpantavan direktiivin säännösten välisiä suhteita). Vaikka komissio myöntää, ettei näihin vaikeuksiin ole yksinkertaista ja yleispätevää ratkaisua, se pahoittelee sitä, etteivät jäsenvaltiot (Tanskaa, Suomea ja Ruotsia lukuun ottamatta) yleisesti ottaen vastaa komission niille esittämiin vaatimuksiin toimittaa taulukkoja, joissa esitetään vastaavuus kansallisten säännösten ja vastaavien yhteisön säännösten välillä. Näillä taulukoilla helpotettaisiin säännöstenmukaisuutta koskevaa valvontaa paitsi yhteisön myös kansallisella tasolla. Lisäksi on korostettava sitä merkittävää työtä, jonka komissio on tehnyt tutkiakseen niiden kansallisten täytäntöönpanotoimenpiteiden moitteettomuuden, jotka kolme uutta jäsenvaltiota ovat ilmoittaneet noudattaakseen tältä osin yhteisön säännöstöä. Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön osalta voidaan todeta, että se on asiassa C-133/94 antamassaan tuomiossa (130) todennut Belgian syyllistyneen ympäristövaikutusten arvioinnista annetun direktiivin 85/337/ETY tiettyjen säännösten virheelliseen täytäntöönpanoon. 1.4. Direktiivien moitteeton soveltaminen Koska ei ole olemassa direktiivien soveltamista jäsenvaltioissa koskevia kausittaisia kertomuksia, joita useimmista tämän alan direktiiveistä vaaditaan, komission tärkeimmät tietolähteet ovat kansalaisten sille osoittamat valitukset, Euroopan parlamentin jäsenten esittämät kysymykset sekä sille tehdyt vetoomukset. Parlamentin toiminnan yhteydessä esille tulleiden tapausten määrä on vakiintunut. Komissio saa niistä tietoa siitä merkityksestä, joka ympäristökysymyksillä on kansalaisille (20-25 prosenttia vetoomuksista koskee ympäristökysymyksiä), sekä ymmärtää niiden perusteella paremmin ala- ja direktiivikohtaisen tilanteen ja kykenee näin ollen paremmin valvomaan yhteisön ympäristöoikeuden soveltamista. Valitusten määrä on vähentynyt, mikä ei kuitenkaan merkitse sitä, että ympäristölainsäädännön soveltamisessa sinänsä olisi onnistuttu paremmin. Suurin osa valituksista on kohdistunut Espanjaan ja Saksaan, kun taas Luxemburgista, Suomesta ja Ruotsista on valitettu vähiten. Luonto, ympäristövaikutusten arviointi, jätteet ja vesi ovat ne alat, joita suurin osa valituksista koskee. Useimmat valituksista ja vetoomuksista ovat täsmällisiä ja konkreettisia ja ne koskettavat välittömästi valittajia tai vetoomuksen laatijoita. Näin on esimerkiksi silloin, kun hoitamattomia tai huonosti hoidettuja kaatopaikkoja on asuinalueiden läheisyydessä, kun tiestöä rakennetaan ilman etukäteen tehtyä ympäristövaikutusselvitystä ja liikenne vaikuttaa valittajan elämänlaatuun, tai kun uima- tai kalastuspaikkoina pidetyille lähirannoille ilmestyy hajultaan ja ulkonäöltään epämääräisiä jätevesiä. Tällaiset ongelmat edustavat usein yhden tai useamman jäsenvaltion alueella vallitsevaa yleistilannetta. Komission työskentelytapana on pyrkiä tunnistamaan yksittäisten rikkomistapausten taustalla oleva yleinen ongelma. Ensimmäinen edellisessä kappaleessa mainituista esimerkeistä voi siten selittyä jätteistä annetun direktiivin 75/442/ETY 7 artiklassa tarkoitettujen jätehuoltosuunnitelmien puuttumisesta tai saman direktiivin 9 artiklan mukaan annettavien lupien puuttumisesta tai puutteellisuuksista. Komissio pyrkii näin ollen ongelman laaja-alaiseen ratkaisemiseen varmistaakseen kestävän ympäristönsuojelun koko yhteisössä. Monet valitusten yhteydessä esille tulleista ongelmista johtuvat direktiivien epätäydellisestä tai virheellisestä täytäntöönpanosta. Näin voi olla edellä mainitun toisen esimerkin kohdalla (ympäristövaikutusten arvioinnista annetun direktiivin 85/337/ETY virheellinen täytäntöönpano). Tämän vuoksi komissio keskittyy ratkaisemaan virheelliseen täytäntöönpanoon liittyviä ongelmia, jättämättä kuitenkaan sen takia tutkimatta puutteellista soveltamista koskevia tapauksia, joiden yhteydessä nousee esiin periaatteellisia tai laajoja ongelmia tai direktiivien vastaisia hallintokäytäntöjä. Valitusten ja vetoomusten tutkinnan yhteydessä paljastuneet rikkomiset osoittavat toisinaan myös riittävien teknisten infrastruktuurien puuttumisen (kolmannessa edellä mainituista esimerkeistä voi puuttua yhdyskuntajätevesien puhdistuslaitosten tehokas verkko, minkä vuoksi kyseinen jäsenvaltio ei voi lähitulevaisuudessa noudattaa yhdyskuntajätevesien käsittelystä annetussa direktiivissä 91/271/ETY säädettyjä velvoitteita). Tällaisissa tapauksissa komissio pyrkii perinteisen yhteisön ympäristöoikeuden soveltamiseen kohdistuvan valvontatoimintansa ohella toteuttamaan ympäristön infrastruktuurin parantamiseen tähtääviä toimia rakennerahastojen ja koheesiorahaston hankkeiden avulla. Tässä yhteydessä on paikallaan muistuttaa komission tiedoksiannosta "Koheesio-politiikka ja ympäristö" (131), jonka tarkoitus on erityisesti varmistaa, että koheesiorahaston varoja jaettaessa puolet annetaan kuljetuksiin liittyviin ja puolet ympäristöön liittyviin hankkeisiin. 1.5. Tiedon saannin vapaus Vaikka kaikki jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet kansallisista toimenpiteistä, joilla ympäristöä koskevan tiedon saannin vapaudesta annettu direktiivi 90/313/ETY on pantu täytäntöön, sen täytäntöönpanon säännöstenmukaisuutta koskevia ongelmia esiintyy vielä. Komission kiirehtimisestä ja tiettyjen jäsenvaltioiden toimista huolimatta kehitys tällä erityisalalla ei ole ollut myönteistä: - Alankomaiden parlamentti ei ole lopettanut sen lakiesityksen käsittelyä, jolla kansalliset toimenpiteet saatettaisiin vastaamaan direktiivin vaatimuksia - viime vuonna todettuja Saksan ja Ranskan lainsäädännön säännöstenmukaisuutta koskevia ongelmia ei ole vielä ratkaistu - Belgian ja Portugalin lainsäädännössä ilmenee säännöstenmukaisuutta koskevia ongelmia - Komissio on ottanut yhteyttä myös Italian viranomaisiin, koska direktiiviä ei ole pantu oikealla tavalla täytäntöön vuonna 1995 ilmoitetulla lainsäädännöllä, joka mahdollisti sen, että ilmoittamatta jättämistä koskeva menettely lopetettiin - huolimatta siitä, että Irlanti on muuttanut alaa koskevaa kansallista lainsäädäntöä vuonna 1995 annetun kertomuksen jälkeen, joka koskee direktiivin täytäntöönpanemiseksi annetun kansallisen lainsäädännön ensimmäistä soveltamisvuotta, siellä esiintyy vielä tietojen saantiin sovellettavien määräaikojen säätämistä koskevia ongelmia. Se, että komissiolle tehtyjen valitusten aiheena ovat useimmissa tapauksissa täytäntöönpanotoimenpiteiden virheellisyyttä koskevat kysymykset, osoittaa, että yhteisön sääntöjen täytäntöönpanossa ei kansallisella tasolla ole edistytty. Vaikka komissio on tietoinen siitä, että vaaditut kansallisen lainsäädännön muutokset edellyttävät suhteellisen paljon aikaa vieviä lainsäädännöllisiä menettelyjä, se voi ainoastaan pahoitella edistyksen puutetta. Valituksia tehdään usein esimerkiksi siitä, että kansalliset viranomaiset kieltäytyvät vastaamasta tiedonsaantopyyntöihin tai vaativat niistä kohtuuttoman suuria maksuja. Lukuun ottamatta tietenkään niitä poikkeustapauksia, joissa valitukset koskevat muutoksenhakumahdollisuuden puuttumista viranomaisen päätöksistä, komissio rohkaisee valittajia käyttämään hyväkseen niitä keinoja, joita direktiivi ja sen kansallinen täytäntöönpano heidän käyttöönsä antaa. Silloin kun valitukset tehdään samanaikaisesti kansallisella tasolla nostettujen oikeudellisten tai hallinnollisten kanteiden kanssa, komissio toivoo saavansa valittajilta tiedot siitä, mihin heidän toimensa ovat jäsenvaltioissa johtaneet. Komissio on muistuttanut jäsenvaltioita siitä, että niiden on direktiivin 90/313/ETY mukaisesti toimitettava selvitys tämän direktiivin soveltamisesta saaduista kokemuksista 31.12.1996 mennessä. Yhteisöjen tuomioistuin korostaa taas kerran asiassa C-58/94 antamassaan tuomiossa (132) yksityishenkilöiden oikeutta saada tietoja julkisten viranomaisten asiakirjoista, ja hylkää kumoamiskanteen, jonka Alankomaat on nostanut neuvoston päätöstä 93/731/EY (yleisön oikeus tutustua neuvoston asiakirjoihin), neuvoston työjärjestyksen 22 artiklaa ja yleisön oikeutta tutustua neuvoston ja komission asiakirjoihin koskevaa menettelytapasääntöä 93/730/EY vastaan. 1.6. Ympäristövaikutusten arviointi Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista annettu direktiivi 85/337/ETY on kaikkein tärkein ympäristöä koskeva oikeussäädös. Näin ollen ei olekaan yllättävää, että suurin osa valituksista ja Euroopan parlamentille tehdyistä vetoomuksista koskee joko pääasiassa tai toissijaisesti tämän direktiivin soveltamista. Tällä alalla todetut rikkomiset johtuvat usein direktiivin virheellisestä täytäntöönpanosta. Rikkomiseen syyllistyneistä jäsenvaltioista Espanja, Kreikka, Italia ja Portugali jatkavat kansallisen täytäntöönpanolainsäädäntönsä muuttamista varmistaakseen sen yhteensopivuuden direktiivin kanssa, kun taas Saksan lainsäädännössä ilmenneet ongelmat ovat vielä ratkaisematta. Yhteisöjen tuomioistuimessa on nostettu kanne, jonka tarkoituksena on todeta Saksan rikkoneen yhteisön oikeutta (asia C-301/95). Kuten kohdassa 1.3 mainittiin, yhteisöjen tuomioistuin on todennut Belgian syyllistyneen direktiivin 85/337/ETY virheelliseen ja epätäydelliseen täytäntöönpanoon. Yhteisöjen tuomioistuin arvostelee sitä, että Brysselin ja Flanderin alueiden kesken ei ole rajoja ylittäviä neuvottelumenettelyjä, ja sitä, että Flanderin alue on pannut täytäntöön direktiivin 4 artiklan ja liitteen II virheellisesti jättäessään liitteeseen II kuuluvia kokonaisia hankeluokkia täytäntöönpanon ulkopuolelle. Kyse on hankkeista, joiden ympäristövaikutusten arviointi (4 artiklan 2 kohta) jäsenvaltioiden on tehtävä silloin, kun ne arvioivat hankkeiden sitä edellyttävän. Yhteisöjen tuomioistuin on vahvistanut komission näkemyksen ja tehnyt selväksi, ettei kyseisellä säännöksellä anneta jäsenvaltioille oikeutta sulkea kokonaan ja lopullisesti yhtä tai useampaa liitteessä II tarkoitettua hankeluokkaa arviointimahdollisuuden ulkopuolelle. Brysselin pääkaupunkialue on antanut tiedoksi suunnitelman toimenpiteistä, joiden tarkoitus on poistaa tuomion mukaan aluetta koskevat puutteet. Ympäristövaikutusten arviointi on nykyisin vahvistettu käytäntö kaikissa jäsenvaltioissa. Valitukset ja vetoomukset koskevat ennen kaikkea vaikutuksia koskevien tutkimusten laatua (erityisesti hankkeen välillisten vaikutusten arvioinnin riittämättömyyttä) sekä sitä, ettei vaikutuksia koskevassa tutkimuksessa esitettyjä (erityisesti asianomaisten ryhmien kanssa käydyistä neuvotteluista seuraavia) suosituksia oteta riittävästi huomioon lopullisessa päätöksenteossa. Näihin kuuluvat osittain ne tapaukset, joissa työt on aloitettu ennen vaikutusten arvioinnin loppuunsaattamista, mikä onkin yksi tavallisimmista valitusperusteista. Komission yksiköille aiheuttaa suuria ongelmia niiden tapausten tutkinta, joissa saatetaan kyseenalaiseksi vaikutuksia koskevien tutkimusten laatu ja niiden puutteellinen huomioon ottaminen. Vaikka direktiivissä on säännöksiä vaikutuksia koskevien tutkimusten sisällöstä (3 artiklassa viitataan hankkeen suoriin ja välillisiin vaikutuksiin, jotka kohdistuvat muun muassa ihmisiin, eläimiin, kasveihin, maaperään, veteen, ilmaan, maisemaan ja kulttuuriperintöön), ja 169 artiklan mukaan todistusvelvollisuus on komissiolla, on usein vaikea kiistää sitä, etteikö kansallisten viranomaisten tekemä valinta olisi oikeutettu, varsinkin kun kansalliset viranomaiset näyttävät olevan sopivampia tekemään näitä päätöksiä huomioon ottaen erityisesti toissijaisuusperiaatteen. On toivottava, että direktiivin, jolla muutetaan direktiiviä 85/337/ETY, antaminen lähitulevaisuudessa sekä yhteisöjen tuomioistuimen tätä asiaa koskeva tulkitsemistoiminta (ks. asiassa C-72/95 annettu tuomio (133), jossa tuomioistuin täsmentää jäsenvaltioiden harkintavallan rajat niiden hankkeiden määrittämisessä, joilla ei epäillä olevan huomattavia vaikutuksia ympäristöön; yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi on sitä paitsi saatettu uusi ennakkotapausta koskeva pyyntö (134)) auttaisivat selkeyttämään tiettyjä tämän tärkeän direktiivin virheettömään soveltamiseen liittyviä seikkoja. 1.7. Toteutettavat toimet Komission ja jäsenvaltioiden sinnikkäistä yrityksistä huolimatta ympäristöoikeuden täytäntöönpanoon liittyviä ja aiemmissa kertomuksissa esiin tuotuja ongelmia ei vielä ole ratkaistu. Viivästykset kansallisten täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittamisessa ovat yleisiä, ja direktiivien täytäntöönpanon säännöstenmukaisuuteen liittyviä ongelmia esiintyy usein. Direktiivien soveltamisesta tehtyjen valitusten ja vetoomusten entisestään kasvanut määrä osoittaa sen, etteivät kansalliset viranomaiset (ja tuomioistuimet) ole vielä varmistaneet ympäristön riittävää suojelua. Vuoden aikana toteutettiin uudistus rikkomismenettelyjä koskevien sisäisten sääntöjen tarkistamisesta, jolla pyritään avoimuuden, nopeuden ja tehokkuuden lisäämiseen. Komissio pyrkii samanaikaisesti käynnistämään keskustelun yhteisön ympäristöoikeuden täytäntöönpanoa koskevan tiedoksiannon avulla ja valmistelee uusia aloitteita näiden sääntöjen soveltamisen parantamiseksi jäsenvaltioissa. Myös yhteisön oikeuden soveltamista koskevan epävirallisen verkoston (Implementation and Enforcement of EU Environmental Law, IMPEL) toiminnan laajentamista suunnitellaan. Verkoston kesäkuun kokouksessa arvioitiin sen tehtävää (laajentunut verrattuna perinteiseen tutkintatoimintaan) sen kehityksen puitteissa, joka seuraa komission edellä mainituista yhteisön ympäristöoikeuden täytäntöönpanoa koskevista päätelmistä. Lisäksi komissio kiinnittää suurta huomiota yhteisön ympäristöoikeuden täytäntöönpanoa koskeviin uuden kehityksen tarjoamiin mahdollisuuksiin, joihin se itsekin myötävaikuttaa aktiivisesti. Tässä yhteydessä on mainittava, että komissio harkitsee ympäristösopimuksiin vetoamismahdollisuuden edistämistä määrittelemällä näiden sopimusten avoimuuden, uskottavuuden ja käyttökelpoisuuden takaavat perusteet. Jäsenvaltioiden ympäristöön liittyvistä siviilioikeudellisista vastuujärjestelmistä tehtyjen kertomusten tutkimisen jälkeen komissio aikoo myös edistää laajaa toimielinten välistä sekä toimielinten ja yhteiskunnallisten toimijoiden välistä keskustelua tästä aiheesta tarkoituksena yhtenäistää käytettävissä olevat ratkaisumallit. 2. TILANNE ERI ALOILLA 2.1. Ilma Direktiivien täytäntöönpanoon liittyviä ongelmia esiintyy tällä alalla siitä huolimatta, ettei yhtään uutta direktiiviä ole tullut voimaan. Vuosina 1994 ja 1995 täytäntöön pantavien direktiivien osalta useat jäsenvaltiot eivät ole ilmoittaneet kansallisia toimenpiteitä, joilla nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuudesta annettu direktiivi 93/12/ETY, haihtuvien orgaanisten yhdisteiden päästöjen vähentämisestä annettu direktiivi 94/63/EY ja suurista polttolaitoksista annettu direktiivi 94/66/EY olisi pantu täytäntöön. Tämän lisäksi komissio on saattanut yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi sen, että Kreikka (asia C-331/96) ja Italia (asia C-286/96) ovat jättäneet ilmoittamatta toimenpiteistä otsonin aiheuttamasta ilman pilaantumisesta annetun direktiivin 92/72/ETY täytäntöönpanemiseksi. Koska tätä direktiiviä ole pantu täytäntöön, unionin kansalaiset eivät saa tietoa otsonin aiheuttamasta pilaantumisesta, eivätkä näin ollen voi paremmin suojautua sitä vastaan. Vanhempien direktiivien osalta yhteisöjen tuomioistuin on todennut asiassa C-237/95, että Italia on jättänyt ilmoittamatta toimenpiteet uusien ja olemassa olevien kunnallisten jätteenpolttolaitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen vähentämisestä annettujen direktiivien 89/369/ETY ja 89/429/ETY täytäntöönpanemiseksi. Italia ei ole vielä mukautunut yhteisöjen tuomioistuimen tuomioon (135). Itävallan ja Suomen sinnikkäistä yrityksistä huolimatta yhteisön säännöstön ja erityisesti ilmanlaadun raja- ja ohjearvoista rikkidioksidille ja leijumalle annetun direktiivin 80/779/ETY ja ilmassa olevan lyijyn raja-arvosta annetun direktiivin 82/884/ETY täytäntöönpano on viivästynyt. Kansallisten täytäntöönpanotoimenpiteiden säännöstenmukaisuuden osalta on todettava, että vihdoin on saatu ratkaistuksi Ison-Britannian lainsäädännön säännöstenmukaisuus ilmanlaatustandardeista typpidioksidille annetun direktiivin 85/203/ETY täytäntöönpanossa. Ison-Britannian viranomaiset laativat kertomuksen mittausasemien määrän lisäämisestä. Komissio pyytää direktiivien soveltamiseen liittyen vastaisuudessakin jäsenvaltioilta tiedot mitatuista arvoista aina, kun sen käsiteltäväksi saatetaan kanne, ja hylkää valitukset silloin kun osoittautuu, ettei direktiivissä säädettyjä arvoja ole ylitetty. Edistääkseen osaltaan Ateenan ilmanlaadun parantamista komissio on päättänyt toteuttaa Kreikassa ilmanlaadun valvontakampanjan yhteistyössä Ispran tutkimuskeskuksen ja Ateenan kaupunginhallinnon kanssa. 2.2. Kemikaalit Tieteellinen moninaisuus, tarve jatkuvaan mukauttamiseen tekniseen kehitykseen (vaaralliset aineet) ja juridisten näkökohtien uutuusluonne joillakin aloilla (bioteknologia) ovat syynä huomattaviin viivästymisiin tähän alaan kuuluvien direktiivien täytäntöönpanossa sekä ongelmiin, jotka liittyvät kansallisen lainsäädännön säännöstenmukaisuuteen. Vaikka Kreikka on mukautunut yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-170/94 antamaan tuomioon (136) ja ilmoittanut toimenpiteet, joilla se on pannut täytäntöön geneettisesti muunnetuista mikro-organismeista annetut direktiivit 90/219/ETY ja 90/220/ETY (sekä direktiivit 94/15/EY ja 94/51/EY, joilla edellä mainitut direktiivit mukautetaan tekniseen kehitykseen), muilla jäsenvaltioilla on vielä vaikeuksia: Luxemburg ei ole vielä ilmoittanut toimenpiteitään direktiivien 90/219/ETY ja 90/220/ETY täytäntöönpanemiseksi, minkä yhteisöjen tuomioistuin on todennut asiassa C-312/95 antamassaan tuomiossa (137), Belgia on tehnyt tämän ainoastaan osittain ja säännöstenmukaisuuteen liittyviä ongelmia esiintyy Saksan, Ranskan ja Portugalin lainsäädännössä. Tämän lisäksi useat jäsenvaltiot eivät ole ilmoittaneet kansallisesta lainsäädännöstä direktiivien 94/15/EY ja 94/51/EY täytäntöönpanemiseksi. Niiden direktiivien osalta, jotka liittyvät vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevaan direktiiviin 67/548/ETY (jotka koskevat erityisesti mukauttamista tekniseen kehitykseen), Italialla ja Belgialla on erityisiä vaikeuksia: - Italian on yhteisöjen tuomioistuimessa todettu syyllistyneen siihen (138), että se on laiminlyönyt neuvoston direktiivin 67/528/ETY mukaisesti ilmoitettujen aineiden ihmisille ja ympäristölle aiheuttamien vaarojen arviointiperiaatteiden vahvistamisesta annetun direktiivin 93/67/ETY täytäntöönpanon. Italiaa vastaan on lisäksi nostettu (asia C-286/96) laiminlyöntikanne direktiivin 91/410/ETY (neljästoista mukauttaminen tekniseen kehitykseen) täytäntöönpanon laiminlyömisestä. - Belgian on yhteisöjen tuomioistuimessa todettu syyllistyneen siihen (139), että se on laiminlyönyt neuvoston direktiivien 92/32/ETY, 92/69/ETY, 93/67/ETY ja 93/105/EY täytäntöönpanon. Belgiaa vastaan on lisäksi nostettu (asiat C-313/96, C-356/96 ja C-358/96) useita kanteita direktiivien 93/21/ETY, 91/410/ETY ja 93/90/ETY täytäntöönpanon laiminlyömisestä. Tilanne on sitä vastoin parantunut huomattavasti Portugalissa, joka on siirtänyt joulukuussa 1996 useita tähän alaan liittyviä direktiivejä osaksi kansallista lainsäädäntöään, muun muassa direktiivit 91/410/ETY, 92/32/ETY, 92/69/ETY, 93/67/ETY ja 93/105/EY, joista oli nostettu laiminlyöntikanne (140). Tällä alalla rekisteröidyt valitukset koskevat erityisesti koe-eläimiä koskevan direktiivin 86/609/ETY virheellistä soveltamista ja ennen kaikkea kulkukoirien käyttämistä koetarkoituksiin sekä koe-eläinten hoitoa ja säilytysoloja. Näiden julkisessa mielipiteessä suurta mielenkiintoa herättävien valitusten tutkinnassa komissio on yhteydessä kansallisiin viranomaisiin varmistaakseen tämän direktiivin säännösten perusteellisen noudattamisen. 2.3. Vesi Veden laadun parantamisen yhteydessä asetetaan jäsenvaltioiden viranomaisille suuria vaatimuksia yhteisön perinteisen politiikan mukanaan tuomien velvollisuuksien suuruusjärjestyksen ja moninaisuuden takia. Tällä tavalla pyritään määrittämään laatutavoitteet, saamaan aikaan tervehdyttämisohjelmat ja ennakkolupajärjestelmät sekä valmistamaan arviointikertomukset. Joillakin viranomaisilla on sen takia suuria vaikeuksia soveltaa yhteisön direktiivejä tyydyttävällä tavalla. Veteen päästettyjä vaarallisia aineita koskevan direktiivin 76/464/ETY tapaus valaisee tätä ongelmaa. Komissiossa on vireillä rikkomusten tutkintaa koskeva menettely useita jäsenvaltioita vastaan sellaisten ohjelmien ilmoittamatta jättämisestä, joilla vähennetään direktiivin liitteen luetteloon II kuuluvien vaarallisten aineiden aiheuttamaa veden pilaantumista. Komissio on tässä yhteydessä saattanut asian yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi Luxemburgin, Espanjan ja Italian osalta (asiat C-206/96, C-214/96 ja C-285/96). Yhteisöjen tuomioistuin on lisäksi ilmoittanut asiassa C-168/95 (141) kadmiumpäästöjä koskevan direktiivin 83/513/ETY ja vaarallisia aineita koskevan direktiivin 76/464/ETY tulkinnasta. Tuomioistuin on muun muassa vahvistanut, että ellei kyseistä kahta direktiiviä ole pantu täytäntöön, kansallinen viranomainen ei voi vedota direktiivin 76/464/ETY 3 artiklaan (vaarallisten aineiden päästöjä koskeva ennakkolupa-velvollisuus) yksityisiä henkilöitä vastaan. Mainittakoon lopuksi, että yhteisöjen tuomioistuin on todennut Saksan vaarallisten aineiden päästöjen osalta asiassa C-262/95 antamassaan tuomiossa (142) syyllistyneen direktiivien 82/176/ETY (elohopea), 83/513/ETY (kadmium), 84/156/ETY (elohopea), 84/491/ETY (heksakloorisykloheksaani) ja 86/280/ETY (useita vaarallisia aineita) virheelliseen täytäntöönpanoon. Uimavesiä koskevan direktiivin 76/160/ETY soveltaminen aiheuttaa ongelmia useissa jäsenvaltioissa. Suomen viranomaiset eivät ole vielä ilmoittaneet kansallisesta täytäntöönpanolainsäädännöstään, kun taas Espanjaa vastaan on asiassa C-92/96 nostettu laiminlyöntikanne samalla perusteella. On myönteistä todeta, että Yhdistynyt kuningaskunta on yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-56/90 antaman tuomion (143) jälkeen saanut päätökseen infrastruktuuriin liittyvät työt, joilla on pyritty parantamaan uimaveden laatua Blackpoolissa ja Southportissa. Useat jäsenvaltiot eivät tähän mennessä ole ilmoittaneet kansallisia toimenpiteitä nitraatteja koskevan direktiivin 91/676/ETY täytäntöönpanemiseksi. Useimmilla jäsenvaltioilla on direktiivin säännösten soveltamiseen liittyviä ongelmia (pilaantumisalttiista alueista ei ole tietoja, ja niitä varten ei ole toimintaohjelmia, hyvän maatalouskäytännön ohjeita ei ole laadittu, valvontaohjelmia ei ole toteutettu, direktiivin 10 artiklan mukaista kertomusta ei ole toimitettu komissiolle). Komissio seuraa tiiviisti näitä soveltamiseen liittyviä ongelmia ja ryhtyy tarpeen vaatiessa rikkomisesta johtuviin menettelyihin. Komissiolle tehdään valituksia myös juomavesien laadusta. Komission tehtävänä on valvoa asiaa koskevien yhteisön sääntöjen noudattamista, mitä toisinaan vaikeuttaa entisestään se menetelmä, jota tietyissä jäsenvaltioissa käytetään juomavesien laadun varmistamiseksi. Siten esimerkiksi Yhdistyneessä kuningaskunnassa kansalliset viranomaiset ovat antaneet yksityisten vesilaitosten ottaa vastuun juomaveden laadun valvonnasta, mitä on vaikea valvoa. Komissio on siten nostanut kanteen Yhdistynyttä kuningaskuntaa (144) vastaan direktiivin 80/778/ETY (juomavedeksi tarkoitettu vesi) säännösten virheellisestä soveltamisesta. Valituksissa esille tuotujen ongelmien taustalla on usein riittävän teknisen infrastruktuurin puuttuminen. Rakennerahastoista ja koheesiorahastosta myönnetty rahoitus on niitä keinoja, joita komissio voi käyttää näiden ongelmien ratkaisemiseksi. Makean veden laadun (direktiivi 78/659/ETA) ja simpukanviljelyvesien laadun (direktiivi 79/923/ETA) osalta yhteisöjen tuomioistuin on todennut asiassa C-298/95 antamassaan tuomiossa (145) Saksan laiminlyöneen näiden kahden direktiivin tiettyjen säännösten täytäntöönpanon. Yhdyskuntajätevesien osalta on tärkeätä mainita yhteisöjen tuomioistuimen asioissa C-161/95 (146), C-297/95 ja C-302/95 (147) antamat tuomiot, joissa Kreikan, Saksan ja Italian todettiin syyllistyneen direktiivin 91/271/ETY kansallisten täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittamatta jättämiseen. 2.4. Melu Melua koskevien direktiivien täytäntöönpanossa ei ole todettavissa mitään erityisiä ongelmia. Täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittaminen on vielä osittain myöhässä. Tämä koskee ennen kaikkea hydraulikaivureiden, köysikäyttöisten kaivureiden, puskutraktoreiden, kuormaajien ja kaivurikuormaajien aiheuttaman melun rajoittamisesta annetun direktiivin 86/662/ETY muuttamisesta annettua direktiiviä 95/27/EY, jota ei useissa jäsenvaltioissa ole vielä pantu täytäntöön. Komissiossa on vireillä rikkomisesta johtuva menettely kyseisiä jäsenvaltioita vastaan. Direktiivien soveltamisessa käytäntöön ei muutoin ilmene erityisiä vaikeuksia. Kuten aikaisemmissa kertomuksissa on todettu, näissä direktiiveissä säädetään uusiin markkinoille tuleviin tuotteisiin sovellettavat raja-arvot. Direktiivit eivät näin ollen koske useista lähteistä tulevaa ympäristömelua (esimerkiksi liikenneruuhkien tai asuinalueiden läheisyydessä tapahtuvan teollisen toiminnan aiheuttamaa kaupunkimelua). Komission saamat harvat valitukset koskevat ympäristömelua, eikä niitä sen vuoksi voi käsitellä yhteisötasolla sellaisen laaja-alaisen yhteisöpolitiikan puuttuessa, jossa otetaan huomioon terveys ja elämänlaatu. 2.5. Jätteet Jätteitä koskevan puitedirektiivin (direktiivi 75/442/ETY, jota on muutettu direktiivillä 91/156/ETY) osalta useat jäsenvaltiot eivät vielä ole ilmoittaneet niitä kansallisia toimenpiteitä, joilla ne ovat panneet täytäntöön muutetut säännökset. Direktiivin 91/156/ETY täytäntöönpanon laiminlyöntikanne on nostettu asiassa C-107/96 Espanjaa ja asiassa C-223/96 Ranskaa vastaan. Yhteisöjen tuomioistuin on lisäksi todennut (asiassa C-160/95) antamassaan tuomiossa (148) laiminlyöntiin syylliseksi myös Kreikan, joka on tällä välin mukautunut tuomioon ilmoittamalla komissiolle kansalliset täytäntöönpanotoimenpiteensä. Irlanti on myös ilmoittanut jätehuoltolaistaan (Waste Management Act), jolla useat tämän alan direktiivit, myös puitedirektiivi pannaan osittain täytäntöön. Direktiivien säännöstenmukaiseen täytäntöönpanoon liittyviä ongelmia esiintyy vielä erityisesti Italiassa. Suurin osa tätä direktiiviä koskevista kysymyksistä liittyy sen soveltamiseen. Direktiivi on lukemattomien valitusten perusteena (valitukset koskevat laittomia kaatopaikkoja ja jätteiden laitonta hävittämistä, huonoa jätehuoltoa, veden pilaantumista, joka aiheutuu jätteiden kaatamisesta suoraan veteen, valvottujen kaatopaikkojen rakennushankkeiden sijoitusta, jne.), jotka paljastavat puutteita sekä jäsenvaltioiden teknisessä infrastruktuurissa että jätehuollon suunnittelussa. Tällä alalla on kuitenkin mainittava myönteinenkin kehityspiirre: Portugali on ilmoittanut yhdyskuntajätteiden huoltoa koskevasta strategisesta suunnitelmastaan. Puitedirektiivin merkitystä korostaa niiden yhteisöjen tuomioistuimelle tehtyjen ennakkoratkaisupyyntöjen määrä, jotka koskevat sen säännösten tulkintaa: asia C-129/96 (direktiivin 1 artiklan a kohdan tulkinta), asia C-192/96 (varastoinnin käsite direktiivin liitteessä II B tarkoitettujen toimenpiteiden yhteydessä) ja C-203/96 (omavaraisuus- ja läheisyysperiaate) (149). Erään muun asian (150) yhteydessä yhteisöjen tuomioistuin on vahvistanut sen, että jäsenvaltiot saavat käyttää rikosoikeudellisia seuraamuksia sen varmistamiseksi, että jätteistä annetun puitedirektiivin säännöksiä noudatetaan. Vaarallisten jätteiden osalta (direktiivi 91/689/ETY) komissio pitää rikkomisesta johtuvia menettelyjä vireillä niitä valtioita vastaan, jotka eivät ole ilmoittaneet täytäntöönpanotoimenpiteistä (Kreikka, Espanja, Italia, ja Luxemburg), sekä niitä vastaan, jotka ovat panneet direktiivin täytäntöön ainoastaan osittain (Portugali, Ranska) tai jotka ovat rajoittaneet direktiivin soveltamisalaa (Yhdistynyt kuningaskunta, jossa direktiiviä ei ole pantu täytäntöön Pohjois-Irlannissa). Tiettyjen jäsenvaltioiden ilmoitukset paristoja ja akkuja koskevien direktiivien (91/157/ETY ja 93/86/ETY) kansallisista täytäntöönpanotoimenpiteistä ovat jatkuvasti myöhässä. Komissio on nostanut laiminlyöntikanteet näiden kahden direktiivin kansallisten täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittamatta jättämisen perusteella Saksaa ja Ranskaa (151) vastaan sekä Italiaa vastaan viimeksi mainitun direktiivin osalta (152). Lisäksi yhteisöjen tuomioistuin on asioissa C-303/95 (153) ja C-219/96 (154) antamissaan tuomioissa todennut Italian syyllistyneen direktiivin 91/157/ETY ja Belgian syyllistyneen direktiivin 93/86/ETY täytäntöönpanon laiminlyöntiin. Direktiivin 91/157/ETY soveltamisen osalta komissiossa on vireillä rikkomisesta johtuva menettely niitä jäsenvaltioita vastaan, jotka eivät vielä ole laatineet direktiivin 6 artiklassa säädettyjä ohjelmia. Pakkauksia ja pakkausjätteitä koskeva direktiivi 94/62/EY, jonka täytäntöönpanolle varattu määräaika päättyi 30.6.1996, sisältää direktiivien täytäntöönpanoa koskevan uudistavan säännöksen. Direktiivin 16 artiklan mukaan kansallisten toimenpiteiden luonnokset on annettava komissiolle tutkittavaksi ennen niiden toteuttamista. Tämä säännös edistää mahdollisten säännöstenmukaisuutta ja myöhemmin soveltamista koskevien ongelmien ratkaisemista luomalla komission ja jäsenvaltioiden välille keskusteluyhteyden täytäntöönpanotoimenpiteiden toteuttamisesta. Jäsenvaltiot ovat yleensä noudattaneet tätä säännöstä. Useimmat niistä eivät sitä vastoin ole noudattaneet direktiivin täytäntöönpanolle asetettua määräaikaa. Komissiossa on vireillä rikkomisesta johtuva tutkintamenettely niiden jäsenvaltioiden osalta, joiden toiminnan katsotaan täyttävän rikkomisen tunnusmerkit (katso liite IV). Lopuksi on mainittava, että polykloorattujen bifenyylien ja polykloorattujen terfenyylien (PCB ja PCT) hävittämistä koskeva direktiivi 96/59/EY on annettu, ja se kumoaa teknisen kehityksen johdosta samannimisen direktiivin 76/403/ETY. 2.6. Luonto Kuten aikaisemmissa kertomuksissa on todettu, luonnonsuojeluun liittyy olennaisilta osin luonnonvaraisten lintujen suojelusta annetun direktiivin 79/409/ETY ja luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta annetun direktiivin 92/43/ETY täytäntöönpano. Komission tärkein tehtävä tällä alalla on luontotyyppien suojelu. Kansallisten täytäntöönpanotoimenpiteiden osalta useat jäsenvaltiot ovat jättäneet ilmoittamatta direktiivin 92/43/EY säännösten täytäntöönpanolainsäädännöstä. Tietyt jäsenvaltiot (Saksa, Kreikka, Italia, ja Portugali) eivät ole ilmoittaneet mitään, vaikka määräaika direktiivin täytäntöönpanolle päättyi kesäkuussa 1994. Komissio on nostanut laiminlyöntikanteen Kreikkaa (155) vastaan ja jatkaa muita tässä yhteydessä vireille pantuja rikkomisesta johtuvia menettelyjä. Kreikkaa (156) vastaan on nostettu toinenkin laiminlyöntikanne direktiivin 79/409/ETA (luonnonvaraiset linnut) muuttamisesta annetun direktiivin 91/244/ETA kansallisista täytäntöönpanotoimenpiteistä ilmoittamatta jättämisestä. Komission tärkein tavoite yhteisön direktiivien soveltamisessa on varmistaa Natura 2000 -verkoston perustaminen, joka on direktiivin 79/409/ETY tai direktiivin 92/43/ETY nojalla määritettyjen alueiden muodostama yhteisön verkosto. Tietyissä jäsenvaltioissa, erityisesti Irlannissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa on havaittu merkittävää edistystä direktiivin 79/409/ETY nojalla tehtävässä alueiden määrittämisessä, mikä on voimakkaasti lisännyt määritettyjen yhteisön alueiden kokonaismäärää. Toisissa jäsenvaltioissa (Saksa, Kreikka, Alankomaat) kehitystä ei kuitenkaan ole tapahtunut tai sitä on tapahtunut vähän. Komissio on nostanut Alankomaita vastaan laiminlyöntikanteen (asia C-3/96) sillä perusteella, ettei Alankomaat ole riittävällä tavalla määrittänyt erityisiä suojelualueita. Direktiivin 92/43/ETY mukaisesti määritettäviä alueita koskevien ehdotusten osalta kehitys on hyvin vähäistä. Vaikka direktiivissä asetettu määräaika päättyi kesäkuussa 1995, suurin osa jäsenvaltioista ei ole vielä toimittanut täydellistä luetteloa niistä alueista, joita ehdotetaan suojeltaviksi tällä direktiivillä. Tilanteen korjaamiseksi komissiossa on vireillä kyseisiä jäsenvaltioita vastaan aloitetut rikkomisesta johtuvat menettelyt. Komissio noudattaa lisäksi tiukempaa politiikkaa alueiden suojeluun tarkoitetun LIFE-asetuksen perusteella Natura 2000 -verkostoon jo nyt tai tulevaisuudessa kuuluville alueille annettavan yhteisön rahoituksen suhteen. Komissio on alkanut julkaista Natura 2000 -uutiskirjettä alan avainkysymyksistä ja suurista tapahtumista kehittääkseen asiaa koskevan tiedon tasoa ja kiinnittääkseen niiden erityisesti yhteiskunnallisten ja taloudellisten piirien huomiota, joita Natura 2000 -verkoston perustaminen koskee. Se on myös laatinut teknisen tuen asiakirjoja verkoston perustamisesta vastuussa olevien kansallisten viranomaisten avuksi. Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön kehityksen osalta on mainittava tärkeä tuomio, joka koskee Ison-Britannian parlamentin ylähuoneen esittämää ennakkotapauspyyntöä (asia C-44/95) (157). Olennainen kysymys pyynnössä koskee jäsenvaltioille myönnettävää harkintavaltaa alueiden valinnassa ja niiden toimivallan määrittämistä direktiivin 79/409/ETY nojalla tehtävässä alueiden määrittelemisessä. Yhteisöjen tuomioistuin on komission näkökohdat hyväksyen vahvistanut, että alueiden määrittely on tehtävä yksinomaan ornitologisilla valintaperusteilla, eivätkä valintaan saa vaikuttaa yhteiskunnallis-taloudelliset näkökohdat (jotka voidaan ottaa myöhemmin huomioon direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan mukaisen alueen suojelujärjestelmän puitteissa). 2.7. Säteilyturva Rikkomisesta johtuvat menettelyt ovat yhä vireillä Alankomaita ja Luxemburgia vastaan, koska niiden kansallinen lainsäädäntö ei ole yhteensopiva säteilyturvaa koskevista perusnormeista annettujen neuvoston direktiivien 80/836/Euratom ja 84/467/Euratom kanssa. Komissio on lähettänyt Luxemburgille ylimääräisen perustellun lausunnon, koska uusimmat lainsäädännölliset muutokset eivät riitä varmistamaan näiden direktiivien täydellistä täytäntöönpanoa. Potilaiden suojelua koskevan neuvoston direktiivin 84/466/Euratom virheellisen täytäntöönpanon perusteella aloitetut menettelyt Belgiaa, Espanjaa, Irlantia, Italiaa ja Portugalia vastaan ovat yhä vireillä. Komissio on lisäksi nostanut kanteen Espanjaa (asia C-21/96) ja Portugalia (asia C-276/96) vastaan, koska näiden jäsenvaltioiden ilmoitusten mukaan direktiivin täydellinen täytäntöönpano lähitulevaisuudessa on edelleen epätodennäköistä. Italialle on lähetetty Euratom-sopimuksen 143 artiklan (vastaa perustamissopimuksen 171 artiklaa) mukainen perusteltu lausunto sen vuoksi, että maa on laiminlyönyt tämän direktiivin tiettyjen artiklojen täytäntöönpanon. Säteilyvaaratilanteesta tiedottamisesta yleisölle annetun direktiivin 89/618/Euratom osalta komissio oli nostanut kanteen yhteisöjen tuomioistuimessa (158) Luxemburgia vastaan, joka on nyt kuitenkin toteuttanut kansalliset täytäntöönpanotoimenpiteet. Saksa ei ole pannut kyseistä direktiiviä täytäntöön kaikilta osiltaan. Komissio on sen takia lähettänyt sille perustellun lausunnon. Komission asianomaiset yksiköt tutkivat tällä hetkellä Ranskan, Espanjan, Suomen ja Ruotsin ilmoittamia kansallisia täytäntöönpanotoimenpiteitä. Ulkopuolisten työntekijöiden suojelusta säteilyn vaaroilta annetun direktiivin 90/641/Euratom osalta rikkomisesta johtuvat menettelyt, jotka on aloitettu Belgiaa, Espanjaa, Kreikkaa ja Portugalia vastaan ilmoittamatta jättämisen perusteella, ovat edelleen vireillä. Komissio on lisäksi antanut Ranskalle perustellun lausunnon sellaisen rikkomisesta johtuvan menettelyn yhteydessä, joka koskee kansallisten täytäntöönpanosäännösten virheellisyyttä. Viisi jäsenvaltiota (Itävalta, Saksa, Belgia, Kreikka ja Ruotsi) ei ole pannut täytäntöön Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden välillä sekä yhteisöön ja yhteisöstä pois tapahtuvista radioaktiivisten jätteiden siirroista annettua neuvoston direktiiviä 92/3/Euratom, vaikka ne kaikki Ruotsia lukuun ottamatta ovatkin ilmoittaneet komissiolle täytäntöönpanotoimenpiteitä koskevista hankkeista. 2.8. >TAULUKON PAIKKA> LIIKENNE 1. JOHDANTO Suuntaus, jonka mukaan useimmat jäsenvaltiot siirtävät direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöään vasta annetun määräajan päätyttyä, näyttää voimistuvan. Ilmoitus kansallisista täytäntöönpanotoimista saadaan useimmiten vasta rikkomisesta johtuvan menettelyn aloittamisen jälkeen. Useita menettelyjä onkin aloitettu tai ollaan aloittamassa niiden viiden direktiivin osalta, jotka tulivat voimaan vuonna 1996. Maantieliikenteessä tulokset vaihtelevat, ja tilanne on erityisen huolestuttava rautatieliikenteessä. Myös meriliikenteessä on edelleen ongelmia. Meriturvallisuutta koskevien direktiivien täytäntöönpano on yhä kesken, ja ongelmia tuottaa myös lipun myöntämistä ja lastinjakoa koskevan yhteisön lainsäädännön noudattaminen. Lentoliikenteessä komissio pyrkii edelleen varmistamaan, että siviili-ilmailun tehtävien suorittamiseksi annettujen henkilöstön lupakirjojen vastavuoroista hyväksymistä koskevaa direktiiviä 91/670/ETY sovelletaan asianmukaisesti. Komissiolle tästä aiheesta tehdyt valitukset osoittavat kansallisten viranomaisten ahtaan direktiivitulkinnan aiheuttavan jatkuvia ongelmia. 2. TILANNE ERI ALOILLA 2.1. Maantieliikenne Yhteisön ajokortista annetun direktiivin 91/439/ETY kansalliset täytäntöönpanotoimet oli määrä toteuttaa 1 päivään heinäkuuta 1994 mennessä, mutta täytäntöönpanoaste ei ole tyydyttävä. Kaikki jäsenvaltiot ovat tosin aloittaneet direktiivissä säädetyn komission kuulemisen lukuun ottamatta Belgiaa, jolle on osoitettu virallinen ilmoitus, mutta täytäntöönpanotoimet ovat useassa jäsenvaltiossa yhä kesken. Ajokorttien vastavuoroinen tunnustaminen, jonka ansiosta asuinmaata vaihtavien ei tarvitse vaihtaa myös ajokorttiaan, on toteutettu kaikissa jäsenvaltioissa, joskin siellä täällä ilmenee vielä käytännön vaikeuksia. Ilmoittaminen kansallisista täytäntöönpanotoimista on edistynyt verotukseen kuuluvan direktiivin 93/89/ETY osalta, joka koskee tiettyjen maanteiden tavaraliikenteeseen tarkoitettujen ajoneuvojen verotusta sekä tiettyjä infrastruktuurien käytöstä perittäviä tie- ja käyttömaksuja, ja Belgiaa, Kreikkaa, Espanjaa, Irlantia, Luxemburgia ja Portugalia vastaan aloitetut rikkomisesta johtuvat menettelyt on voitu päättää. Ranskaa vastaan aloitettu menettely sen sijaan jatkuu. Lisäksi on tullut ilmi tapauksia, joissa direktiiviä on sovellettu puutteellisesti, ja komissio on päättänyt esittää Itävallalle perustellun lausunnon Brennerin moottoritien tiemaksujen nostamisen vuoksi. Vaikka yhteisöjen tuomioistuin kumosi kyseisen direktiivin vuonna 1995, sen oikeusvaikutukset pysyvät voimassa, kunnes neuvosto hyväksyy asiassa uuden säädöksen. Asian käsittely on neuvostossa yhä kesken. Ajoneuvojen katsastuksen alalla ainoastaan Irlanti ei ole ilmoittanut direktiivin 91/328/ETY kansallisista täytäntöönpanotoimista. Vaikka Irlannille onkin myönnetty vapautus direktiivin soveltamisesta 1 päivään tammikuuta 1998 saakka, tämä ei kuitenkaan oikeuta sitä lykkäämään täytäntöönpanotoimien hyväksymistä, ja sille on näin ollen osoitettu perusteltu lausunto. Useilla muilla aloilla tilanne on yhtä tyydyttävä. Italia on pannut täytäntöön yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion (159), joten sosiaalilainsäädännön soveltamista koskevista menettelyistä annetun direktiivin 88/599/ETY täytäntöönpano on nyt päättynyt kaikissa jäsenvaltioissa. Turvallisuuden ja teknisten standardien alalla on niin ikään voitu päättää suuri osa rikkomisesta johtuvista menettelyistä. Direktiivit 91/671/ETY (turvavöiden pakollinen käyttö), 92/6/ETY (nopeudenrajoittimet) ja 92/54/ETY (jarruja koskevat standardit) on pantu täytäntöön kaikissa jäsenvaltioissa, kun täytäntöönpanotoimien ilmoittamatta jättämisen vuoksi aloitetut menettelyt Belgiaa (direktiivi 91/671/ETY), Portugalia (direktiivi 92/6/ETY) ja Italiaa (direktiivi 92/54/ETY) vastaan on päätetty. Myös liikenteenharjoittajien ammattiin pääsyn osalta (direktiivi 89/438/ETY) on viimeinen täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen puuttumisen vuoksi aloitettu menettely voitu päättää Luxemburgin ilmoitettua kansallisista täytäntöönpanotoimistaan. Kolmen uuden jäsenvaltion suhteen tilanne on se, että vain kaksi menettelyä on edelleen käynnissä Itävaltaa vastaan, koska sen ilman kuljettajaa vuokrattuja ajoneuvoja koskevien direktiivien 84/647/ETY ja 90/398/ETY kansalliset täytäntöönpanotoimet ovat puutteellisia. 2.2. Yhdistetyt kuljetukset Teiden ruuhkautumiseen, ympäristöön ja liikenneturvallisuuteen liittyvien ongelmien vuoksi komissio valittaa, että Belgiaa vastaan on edelleen vireillä direktiivin 92/106/ETY täytäntöönpanotoimien ilmoittamatta jättämisestä johtuva menettely. Direktiivin tavoitteena oleva määrällisten rajoitusten ja erilaisten hallinnollisten rajoitusten poistaminen antaisi mahdollisuuden tehostaa yhdistettyjen kuljetusten kehittämistä. 2.3. Sisävesiliikenne Vesiväylien tavaraliikenteen harjoittajan ammattiin pääsystä annetun direktiivin 87/540/ETY täytäntöönpanotoimet aiheuttavat Saksassa edelleen ongelmia, mutta Saksan viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle lausunnon saamista varten tekstin, jonka on tarkoitus korvata aiempi, soveltumattomaksi arvioitu kansallinen säädös. Belgiaa vastaan aloitettu rikkomisesta johtuva menettely on voitu päättää. Itävallalle on lisäksi osoitettu virallinen ilmoitus, koska se ei ole ilmoittanut sisävesiväylien pätevyyskirjoista annetun direktiivin 91/672/ETY kansallisista täytäntöönpanotoimista. 2.4. Rautatieliikenne Yhteisön rautateiden kehittämisestä annetun direktiivin 91/440/ETY saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä on yhä pahasti kesken. Direktiivin tarkoituksenahan on saattaa rautatieverkko osaksi kilpailukykyisiä markkinoita sekä tehdä rautatieliikenteestä tehokas ja kilpailukykyinen kuljetusmuoto. Vaikka Kreikkaa vastaan kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättämisen vuoksi aloitettu menettely onkin voitu päättää, direktiivin 10 artiklan täytäntöönpano tuottaa edelleen ongelmia useissa jäsenvaltioissa; artikla koskee yhteisössä toimivien rautatieyritysten oikeuksia käyttää rautateiden perusrakenteita. Tilanne on huolestuttava, koska artiklan tarkoituksena on rautatieverkkojen asteittainen avaaminen kilpailulle, ja sen soveltaminen on yhteisön rautateitä koskevan strategian kannalta erittäin tärkeää. Sen täytäntöönpanon viivästyminen voi mitätöidä direktiivit 95/18/EY, joka koskee rautatieyrityksiltä vaadittavaa toimilupaa, ja 95/19/EY, joka koskee rautatieinfrastruktuurin kapasiteetin jakamista ja infrastruktuurin käyttömaksujen perimistä, joiden täytäntöönpanoaika päättyy kesäkuussa 1997. 2.5. Meriliikenne Meriliikenteessä komissio on keskittynyt erityisesti alusturvallisuuden lisäämiseen ja meren saastumisen ehkäisemiseen. Direktiivin 93/75/ETY asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi vuonna 1995 aloitettuja menettelyjä on jatkettu, ja samoin on tehty aloitteita, joiden tarkoituksena on varmistaa kolmen uuden direktiivin (94/57/EY, 94/58/EY ja 95/21/EY) siirtäminen osaksi kansallista lainsäädäntöä; näiden direktiivien täytäntöönpanoa koskeva määräaika päättyi vuonna 1996. Direktiivin 94/57/EY, jossa määritellään yhteiset säännöt ja standardit alusten tarkastamiseen ja katsastamiseen valtuutetuille laitoksille sekä merenkulun viranomaisten asiaan liittyville toimille, siirtäminen osaksi kansallista lainsäädäntöä on kesken useimmissa jäsenvaltioissa. Täytäntöönpanotoimien ilmoittamatta jättämisen vuoksi on osoitettu perusteltu lausunto Yhdistyneelle kuningaskunnalle, Belgialle, Kreikalle, Irlannille, Italialle ja Alankomaille. Rikkomisesta johtuva menettely on aloitettu myös Itävaltaa, Suomea ja Ruotsia vastaan. Irlannille, Italialle, Portugalille ja Alankomaille on osoitettu perusteltu lausunto merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustasoa koskevan direktiivin 94/58/EY täytäntöönpanotoimien ilmoittamatta jättämisen vuoksi. Myös Itävallalle on annettu virallinen ilmoitus. Alusturvallisuutta, saastumisen ehkäisemistä ja alusten asumis- ja työskentelyolosuhteita koskevien kansainvälisten standardien soveltamista yhteisön satamia käyttäviin ja jäsenmaiden lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä purjehtiviin aluksiin koskevan direktiivin 95/21/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista on ilmoittanut vain seitsemän jäsenvaltiota. Viralliset ilmoitukset on näin ollen annettu Belgialle, Kreikalle, Irlannille, Italialle, Portugalille, Espanjalle, Suomelle ja Alankomaille. Vaarallisten aineiden kuljetukseen liittyvän lainsäädännön täytäntöönpanossa on myös hitautta. Vaarallisia tai ympäristöä pilaavia aineita koskevan direktiivin 93/75/ETY saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä on edelleen kesken. Vaikka Belgiaa, Ranskaa, Irlantia, Alankomaita, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan aloitetut menettelyt onkin voitu päättää, komissio ei ole saanut ilmoitusta kansallisista täytäntöönpanotoimista Espanjalta, Tanskalta ja Italialta, ja kuudessa muussa jäsenvaltiossa on lisäksi ilmennyt lainsäädännön yhdenmukaisuuteen liittyviä ongelmia. Ongelmallista yhteisön lainsäädännön siirtämisessä osaksi kansallista lainsäädäntöä on myös alusten rekisteröiminen ja lipun myöntäminen yhteisön lainsäädäntöä noudattaen. Belgiaa, Tanskaa, Italiaa ja Alankomaita vastaan onkin edelleen vireillä menettely syrjivien lipunmyöntämisperusteiden ylläpitämisen vuoksi. Lisäksi yhteisöjen tuomioistuimessa on nostettu kanne Irlantia ja Kreikkaa vastaan. Sen sijaan Ranskaa vastaan aloitettu rikkomuksesta johtuva menettely, josta yhteisöjen tuomioistuin on antanut tuomion (160), on voitu päättää Ranskan hyväksyttyä uuden lain (161), joka ei enää sisällä tuomioistuimen tuomitsemaa Ranskan kansalaisuutta koskevaa vaatimusta. Tämän uuden lainsäädännön sisältöä tutkitaan parhaillaan muilta osin. Laissa muutetaan myös lainsäädäntöä, jossa hiilikuljetukset oli varattu Ranskan lipun alla purjehtiville aluksille, joten tätä koskeva rikkomisesta johtuva menettely on samoin voitu päättää. Tilanne ei ole parantunut jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisten lastinjakosopimusten osalta, eikä asetuksella 4055/86/ETY säädettyä palvelujen tarjoamisen vapauden periaatetta noudateta meriliikenteessä. Tässä asiassa menettelyt ovat vireillä Espanjaa vastaan (sopimukset Gabonin ja Tunisian kanssa), Belgiaa vastaan (sopimukset Malesian, Zairen ja Togon kanssa), Luxemburgia vastaan (sopimus Malesian kanssa) sekä Italiaa vastaan (sopimus Marokon kanssa). Komissio valvoo myös jäsenvaltioiden ja keskisen ja läntisen Afrikan maiden välisten sopimusten mukauttamista (CMEAOC). Tässä yhteydessä viidelle valtiolle on päätetty toimittaa perusteltu lausunto. 2.6. Lentoliikenne Ongelmia esiintyy jatkuvasti kansallisten toimenpiteiden yhdenmukaisuudessa siviili-ilmailun tehtävien suorittamiseksi annettujen henkilöstön lupakirjojen vastavuoroista hyväksymistä koskevan direktiivin 91/670/ETY kanssa, ja komissiolle tehdään jatkuvasti uusia valituksia. Niiden perusteella on aloitettu uusia rikkomisesta johtuvia menettelyjä. Espanjalle ja Ranskalle on lisäksi toimitettu perusteltu lausunto, koska ne eivät ole hyväksyneet toisen jäsenvaltion myöntämiä lentolupakirjoja, ja myöhemmin komissio päätti nostaa kanteen yhteisöjen tuomioistuimessa näitä kahta jäsenvaltiota vastaan. Yhteensopivien teknisten eritelmien määrittelemisestä ja käytöstä lentoliikenteen hallinnan laitteiden ja järjestelmien hankinnassa annetun direktiivin 93/65/ETY kansallisten täytäntöönpanotoimien ilmoittamatta jättämisen vuoksi on osoitettu perusteltu lausunto Belgialle, Espanjalle, Ranskalle ja Italialle. Myös Itävaltaa vastaan on aloitettu rikkomisesta johtuva menettely, kun taas Portugalia ja Kreikkaa vastaan aloitetut menettelyt on voitu päättää. Direktiivin asianmukaisesta soveltamisesta on suurta hyötyä paitsi jäsenvaltioiden lentoliikenteen hallintajärjestelmien yhdenmukaistamisessa myös alan julkisissa hankinnoissa. Rikkomisesta johtuvat menettelyt ovat saaneet useimmat asianomaiset jäsenvaltiot aloittamaan direktiivin täytäntöönpanotoimien valmistelun. Siviili-ilmailun onnettomuuksien ja vaaratilanteiden tutkinnan perusperiaatteista annetun direktiivin 94/56/EY täytäntöönpanolle annettu määräaika päättyi 21. marraskuuta 1996. Siihen mennessä vain kaksi jäsenvaltiota oli ilmoittanut kyseisen direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista. Lentoliikenteen lisääntyessä saattavat lisääntyä myös lento-onnettomuudet, ellei tämän kuljetusmuodon turvallisuutta pyritä parantamaan. Kaikkien onnettomuuksien tai vakavien vaaratilanteiden olosuhteet onkin tutkittava perusteellisesti, kuten direktiivissä edellytetään, jotta niiden toistuminen voidaan välttää. Rikkomisesta johtuvat menettelyt, jotka aloitettiin useita jäsenvaltioita vastaan niiden tehtyä Yhdysvaltojen kanssa kahdenvälisiä "open skies" -sopimuksia, on keskeytetty, koska neuvosto on antanut komissiolle valtuudet aloittaa Yhdysvaltojen kanssa alustavat neuvottelut asiasta. 2.7. Kesäaika Kesäajasta annettu direktiivi 94/21/EY on siirretty osaksi kansallista lainsäädäntöä kaikissa jäsenvaltioissa, ja kaikki rikkomisesta johtuvat menettelyt on päätetty. 2.8. >TAULUKON PAIKKA> ENERGIA 1 . JOHDANTO Viiden jäsenvaltion kaasun ja sähkön tuonnin ja viennin yksinoikeutta koskeva menettely jatkuu Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa rinnan kaasu- ja sähkömarkkinoiden avaamiseen tähtäävän lainsäädäntötyön kanssa. Tuomioistuin piti kaikkien viiden tapauksen osalta julkisen kuulemisen 7 päivänä toukokuuta 1996, ja nyt sen on määrä antaa tuomionsa. Kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen on kaikkien direktiivien osalta hieman laskenut vuoteen 1995 verrattuna (88,5 prosentista 87 prosenttiin), koska uusien direktiivien saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä on monessa jäsenvaltiossa viivästynyt. 2. TILANNE ERI ALOILLA 2.1. Hintojen avoimuus Espanja on ilmoittanut toimista kaasun ja sähkön käyttäjiltä perittävien hintojen avoimuudesta annetun direktiivin 90/377/ETY saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä. Näin kaikki jäsenvaltiot ovat saattaneet tämän direktiivin osaksi kansallista lainsäädäntöään. 2.2. Sähkön ja maakaasun sisämarkkinat Kaikki jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet maakaasun siirrosta annetun direktiivin 91/296/ETY saattamisesta osaksi kansallista lainsäädäntöään. Viimeisenä nämä toimenpiteet saattoi päätökseen Portugali. Kaasun ja sähkön tuonnin ja viennin yksinoikeutta koskevia rikkomisesta johtuvia menettelyjä Espanjaa, Ranskaa, Italiaa ja Alankomaita vastaan jatketaan. Tuomioistuimen järjestämän julkisen kuulemisen jälkeen komissio päätti keskeyttää menettelyn Irlantia vastaan asiassa C-156/94. 2.3. Energiatehokkuus Portugali ja Luxemburg ovat ilmoittaneet uusien kuumavesikattiloiden hyötysuhdevaatimuksista annetun direktiivin 92/42/ETY saattamisesta osaksi kansallista lainsäädäntöään. Vain kolme jäsenvaltiota (Belgia, Italia ja Itävalta) ei vielä ole ilmoittanut tämän direktiivin kansallisesta täytäntöönpanosta. Syyskuussa hyväksyttiin tätä alaa koskeva uusi direktiivi 96/57/EY (162), joka koskee jääkaappien, pakastimien ja näiden yhdistelmien energiatehokkuusvaatimuksia. Koska kodinkoneiden energian kulutuksen osoittamisesta annetun kehysdirektiivin 92/75/ETY soveltamista koskevat rikkomisesta johtuvat menettelyt on saatettu päätökseen, jäsenvaltioita vastaan on nostettu kanne ainoastaan siltä osin kuin ne ovat jättäneet ilmoittamatta soveltamis-direktiivien täytäntöönpanotoimista. Kyseessä ovat jääkaapeista, pakastimista ja niiden yhdistelmistä annettu direktiivi 94/2/EY, jota Saksa, Belgia ja Italia eivät ole saattaneet osaksi kansallista lainsäädäntöään, pesukoneista annettu direktiivi 95/12/EY, jota Belgia, Saksa, Kreikka, Ranska, Irlanti, Italia, Alankomaat ja Itävalta eivät ole saattaneet osaksi kansallista lainsäädäntöään, sekä kuivausrummuista annettu direktiivi 95/13/EY, jota Belgia, Saksa, Kreikka, Irlanti, Italia, Alankomaat ja Itävalta eivät ole saattaneet osaksi kansallista lainsäädäntöään. Tanska, Ranska, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat ilmoittaneet kansallisista täytäntöönpanotoimista hiilidioksidipäästöjen rajoittamisesta energiatehokkuutta parantamalla (Save) annetun direktiivin 93/76/ETY saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöään. 2.4. Hiilivedyt Kolme jäsenvaltiota (Belgia, Irlanti ja Italia) ei ole ilmoittanut hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon tarkoitettujen lupien antamisen ja käytön edellytyksistä annetun direktiivin 94/22/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista. Tätä direktiiviä ei sovelleta Luxemburgissa. 2.5. >TAULUKON PAIKKA> RAKENNERAHASTOT JA YHTEISÖN OIKEUS Rakennerahastoasetuksissa säädetään periaatteesta, jonka mukaan yhteisön taloudellista tukea saavien hankkeiden on oltava yhteisön oikeuden mukaisia (asetus (ETY) N:o 2052/88, 7 artikla). Tämän periaatteen mukaan rakennerahastoista annettavaa tukea voidaan myöhentää, sitä voidaan vähentää tai sen maksaminen voidaan kokonaan keskeyttää, jos yhteisön lakia rikotaan (rakennerahastoja koskeva asetus (ETY) N:o 4253/88, 24 artikla ja koheesiorahastoa koskeva asetus (EY) N:o 1164/94 liitteessä II oleva H artikla). Yhteisö ja jäsenvaltiot johtavat yhdessä rahastojen tukea saavia hankkeita, mutta vastuu yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnasta kuuluu ensisijaisesti kansallisille viranomaisille. Komissiolla on kuitenkin perustamissopimuksen 169 artiklan ja asetuksen (ETY) N:o 4253/88 mukainen valvontaoikeus. Yhteisön oikeuskäytännön mukaan rikkomisesta johtuvat menettelyt ovat riippumattomia asetuksen (ETY) N:o 4253/88 24 artiklan mukaisista menettelyistä (asia T-461/93) (163), joten rikkomisesta johtuvan menettelyn aloittaminen ei johda suoraan asetuksen (ETY) N:o 4253/88 24 artiklan mukaisen menettelyn käyttöönottoon ja päinvastoin. Näiden kahden menettelyn (rikkomisesta johtuvan menettelyn aloittaminen ja tuen keskeyttäminen) välisen suoran yhteyden puuttuminen poliittisella ja juridisella tasolla ei kuitenkaan tarkoita sitä, etteivät ne olisi samansuuntaisia. Kun rikkomistapauksen vuoksi annetaan virallinen ilmoitus, voidaan harkita mahdollisuutta tuen myöhentämismenettelyyn, ja kun perusteltu lausunto on lähetetty, voidaan harkita mahdollisuutta ryhtyä tuen vähentämis- ja keskeyttämistoimiin 24 artiklan soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. Samoin komissio säilyttää oikeutensa vaatia takaisin yhteisön tuen, vaikka 169 artiklan mukainen menettely olisi päätetty. Perusperiaate on se, että koheesiopolitiikan tehokkuus riippuu täysin yhteisön oikeuden ja politiikkojen noudattamisesta. Ennen kuin komissio päättää keskeyttää yhteisön tuen tai vähentää sitä, se kuitenkin tapauskohtaisesti arvioi rikkomisen vakavuuden. Tämän arvioinnin avulla voidaan välttää se, että vakavat rikkomiset jäisivät seuraamuksitta yhteisön yhteisrahoituksen kannalta ja että vähäisemmät rikkomiset vaikuttaisivat suhteettomasti jälkeenjääneiden tai taantuvien alueiden kehitykseen. Euroopan aluekehitysrahaston (EAKR) ja koheesiorahaston tukea saaviin toimiin liittyvät rikkomiset koskevat enimmäkseen ympäristönsuojeludirektiivien ja julkisia hankintoja koskevien yhteisön sääntöjen noudattamista. Yleisin rikkominen on direktiivin 85/337/ETA (ympäristövaikutukset) noudattamatta jättäminen. Ympäristöä ja julkisia hankintoja koskeviin sääntöihin liittyvien rikkomisten (epäiltyjen ja todettujen) kokonaismäärään nähden yhteisön rahoitukseen liittyvien tapausten määrä on suhteellisen pieni (4,3 prosenttia kaikista ympäristöä koskevista ja 3,4 prosenttia julkisia hankintoja koskevista tapauksista). Nämä luvut ovat ainoastaan suuntaa-antavia ja kertovat osaltaan ongelman laajuudesta. Jotkut rikkomistapaukset eivät tule komission tietoon, ja toisissa on vaikeaa osoittaa suoraa yhteyttä rikkomisen ja yhteisön rahoittaman hankkeen välillä. Rakennerahastoista annetaan yleensä yhteisrahoitusta hankkeille, joita johdetaan toimintaohjelmien kautta, ja hankkeiden valinta kuuluu pääasiassa jäsenvaltioiden toimivaltaan. Toinen ongelma ovat yleisluontoiset rikkomiset (kuten esimerkiksi direktiivin puutteellinen saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä), jolla on epäsuoria vaikutuksia yhteisön rahastoista rahoittamiin hankkeisiin. Käytettävissä olevien tietojen mukaan käsittelyssä olevien (epäiltyjen tai todettujen) yhteisön rahoittamiin hankkeisiin liittyvien rikkomistapausten määrä on seuraava: >TAULUKON PAIKKA> Yhteisön tukea saaviin hankkeisiin liittyvien todettujen rikkomistapausten määrä näyttää olevan suhteessa annetun tuen määrään ja heijastaa siis yhteisön rahoitusosuuden suuruutta eikä sitä, miten yksittäiset jäsenvaltiot menettelevät. Yleisimpiä hankkeita ovat tietyöt ja vedenkäsittelylaitokset. Vaikka rikkomistapausten määrä ei näytä kovin suurelta verrattuna yhteisön joskus hyvinkin suurilla summilla rahoittamien hankkeiden määrään, yhteisön taloudellisten etujen suojaaminen on kuitenkin välttämätöntä. Yhteisön oikeuden soveltamisen valvonta rakenne- ja koheesiorahastoista myönnettävän taloudellisen tuen yhteydessä ei edellytä ainoastaan rikkomisesta johtuvia vaan ennen kaikkea järjestelmällisiä ennalta ehkäiseviä toimia. Tämä on ensisijaisesti kansallisten viranomaisten tehtävä, joiden on suoritettava kaikki tarpeelliset toimet sen varmistamiseksi, että yhteisön oikeutta noudatetaan aina, kun hankkeet saavat yhteisön tukea. TALOUSARVIOASIAT Komissio on osoittanut perustellun lausunnon Saksaa vastaan voidakseen ottaa käyttöön omia varoja (sekä viivästyskorkoja), jotka ovat peräisin asetuksia (ETY) N:o 2252/90 ja 1552/89 koskevien rikkomisten vuoksi perimättömistä ja suorittamattomista maatalousmaksuista. YHTEISÖJEN HENKILÖSTÖ Tällä alalla aloitetut rikkomisesta johtuvat menettelyt koskevat yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan noudattamatta jättämistä jäsenvaltioissa sekä sellaisten kansallisten säännösten täytäntöönpanon laiminlyömistä, joita Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja näiden yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen oikea soveltaminen edellyttää. Edelleen käynnissä on vuonna 1995 Espanjaa vastaan aloitettu rikkomisesta johtuva menettely, jonka syynä on kansallisten viranomaisten kieltäytyminen myöntämästä oleskelulupaa Euroopan yhteisöjen virkamiehille ja toimihenkilöille. Koska virastot ja elimet, joiden palveluksessa on yhteisöjen virkamiehiä ja toimihenkilöitä, ovat välittäneet tietoja, jotka asettavat kyseenalaiseksi Espanjan viranomaisten maaliskuusta 1995 lähtien myöntämien oleskelulupien käytännön merkityksen, komissio on osoittanut Espanjalle perustellun lausunnon. Näiden oleskelulupien avulla yhteisöjen virkamiehet ja toimihenkilöt eivät voi todistaa oleskelunsa laillisuutta ollessaan toimessa Espanjassa. Eläkeoikeuksien siirtämistä koskevassa asiassa (Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevan 11 artiklan 2 kohta) Espanjaa, Kreikkaa ja Belgiaa vastaan aloitetut rikkomisesta johtuvat menettelyt jatkuvat. Espanjan osalta asiaan odotetaan ratkaisua yhteisöjen tuomioistuimesta. Menettely Kreikkaa vastaan on perustellun lausunnon asteella. Komissio tutkii parhaillaan kansallisten viranomaisten vastausta. Belgian osalta maan kansallisten viranomaisten parhaillaan suunnittelemat lisätoimenpiteet mahdollistanevat rikkomisesta johtuvan menettelyn päättämisen lähiaikoina. TILASTOKYSYMYKSET Jäsenvaltioiden velvoitteet tilastojen alalla koostuvat ennen kaikkea siitä, että ne toimittavat komissiolle erityisaloihin liittyviä tietoja määrätyssä muodossa ennalta määrätyin väliajoin. Tilastollisten menetelmien soveltamisen tai määräaikojen noudattamisen suhteen ei ole suuria ongelmia. Kuitenkin viime vuonna aloitetut rikkomisesta johtuvat menettelyt Espanjaa ja Ranskaa vastaan ovat edelleen käynnissä, koska niiden viranomaiset ovat jättäneet noudattamatta velvoitettaan toimittaa tietoja kalastustuotteiden maihintuonnin määristä ja keskimääräisistä hinnoista (neuvoston asetus (ETY) N:o 1382/91) sekä saaliiden määriä koskevista vuositilastoista (neuvoston asetus (ETY) N:o 3880/91) säädetyssä muodossa kuukausittain. Menettelyt ovat perustellun lausunnon vaiheessa. (1) 1 kohta. (2) KOM(96) 520 lopullinen. (3) KOM(96) 500 lopullinen, selitetty myöhemmin 1.1. kohdassa luvussa "Ympäristö". (4) 96/C 242/07, EYVL 1996 C 242, s. 6. (5) Komission päätös tammikuun 8 päivänä 1997 (EYVL 1997 C 63, s. 2). (6) Ks. liite II, taulukko 2.3. (7) Euroopan parlamentin kahdennestatoista vuosikertomuksesta antaman päätöslauselman 23 ja 25 kohta (EYVL . . .) ja Euroopan parlamentin kolmannestatoista vuosikertomuksesta antaman päätöslauselman 8 kohta (EYVL . . .). (8) 23 ja 25 kohta. (9) Euroopan parlamentin kolmannestatoista vuosikertomuksesta antaman päätöslauselman 8 kohta. (10) Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevilla luvuilla ei ole merkitystä ottaen huomioon Lontoon takseja koskeviin säännöksiin liittyvien valitusten määrän suunnaton lisäys (76 kappaletta). (11) Puolet tapauksista koskee yhtenäismarkkinoita. (12) Puolet tapauksista koskee ympäristöasioita. (13) 8 kohta. (14) 1.4. kohta luvussa "Ympäristö". (15) Hakemukset N:o 40/96 ja N:o 877/95. (16) 8 kohta. (17) 16 päivänä joulukuuta 1996 annettu lausunto, s. 20 (asiakirja EP 216.821/lopull.). (18) II-A kohta. (19) Ks. 2.2.8.1. kohta. (20) Ks. esim. televiestinnän alalla sovellettavista direktiiveistä ilmoitettujen kansallisten täytäntöönpanosäännösten lukumäärä, 2.2.4.3. kohta. (21) 2.2.3.8. kohta. Ks. myös 2.2.6.1. kohta samanlaisesta kehityksestä yhtiöoikeuden alalla. (22) Vrt. lukuun kuluttajapolitiikasta jäljempänä. (23) Ks. esim. ympäristöä koskevan luvun 1.3. kohta. (24) Sama kuin yllä oleva alaviite 23. (25) Ks. 2.2.3.7. kohta. (26) Vuoden 1995 lainsäädäntöohjelmaa koskeva päätöslauselma, EYVL C 225, 30.8.1995, s. 50 ja oikeuskysymysten ja kansalaisoikeuden valiokunnan yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnan kahdennestatoista vuosikertomuksesta 4 päivänä tammikuuta 1996 antama kertomus (asiakirja EP 214.598 lopull.) Ks. myös yllä mainitun Euroopan parlamentin kolmannestatoista vuosikertomuksesta antaman päätös-lauselman 20 kohta. (27) Mainittu edellä, ks. alaviite 4. (28) Mainittu edellä, ks. alaviite 5. (29) Tammikuun 7 päivänä 1997 annetun kertomuksen selostemuistion 5 kohta (asiakirja EP 216.821 lopull.). (30) 5 kohta. (31) 4 kohta. (32) Ks. 5 kohta. (33) 6 kohta. (34) 6 kohta. (35) Ks. 5 alaviite edellä. (36) Ks. tässä asiassa yleinen syyttäjä Fennellyn marraskuun 16 päivänä 1995 esittämän kanteen kehittymistä asiassa Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ranskan tasavalta, C-334/94, erit. 17 kohta. (37) Ks. tammikuun 29 päivän 1997 lehdistötiedote IP/97/63. (38) EYVL L 225, 22.9.1995, s. 17. (39) Oikeusasiamiehen vuosikertomus 1995, 1.2.1. kohta, EYVL C 234, 12.8.1996, s.1. (40) Ks. tässä asiassa yllä mainittu Euroopan parlamentin kolmannestatoista vuosikertomuksesta antaman päätöslauselman 5 kohta. (41) Ks. esim. seurantakertomus hallintojen välisestä yhteistyöstä yhtenäismarkkinoita koskevan lainsäädännön täytäntöönpanemiseksi, KOM(96) 20 lopullinen. (42) KOM(96) 520 lopullinen, 31.10.1996. (43) Komission tiedonanto neuvostolle, annettu 22.12.1993, "Sisämarkkinoista hyötyminen". Strategiaohjelma, KOM(93) 632 lopull. (44) KOM(96) 20 lopull.. (45) Karolus-ohjelma aloitettiin vuonna 1993 neuvoston päätöksellä 92/481/ETY, tehty 22.9.1992 - EYVL L 286, 1.10.1992, s. 65. (46) Sisämarkkinoita koskevan lainsäädännön yksinkertaistaminen - komission tiedonanto neuvostolle 6.11.1996 KOM(96) 559 lopullinen. (47) Katso erityisesti asia C-199/82, tuomio 9.11.1983, Kok. 1983, s. 3595 sekä asia C-125/94. (48) Katso 13. vuosikertomus (1995), luku 2.1.1. (49) Asia C-102/96; ks. 13.vuosikertomus (1995). (50) Katso 11. vuosikertomus (1993). (51) Komission selittävä tiedonanto eri kielten käytöstä elintarvikkeiden markkinoinnissa 23.12.1993 annetun Peeters-tuomion perusteella. (52) Katso 13. vuosikertomus (1995). (53) Yhdistetyt asiat C-46/93 ja C-48/93, tuomio 5.3.1996. (54) Asia C-418/93, tuomio 20.6.1996. (55) Asia C-293/94, tuomio 27.6.1996. (56) Asia C-240/95, tuomio 27.6.1996. (57) Tilanne 31.12.1996. (58) Luku koskee kahtatoista jäsenvaltiota, viidentoista jäsenvaltion luku vuonna 1994 on 442. (59) Luku viittaa ilmoituksiin, joiden määräaika päättyi 31.12.1996. Vuonna 1996 ilmoitetuista lainsäädäntöesityksistä voitiin antaa yksityiskohtainen lausunto ennen maaliskuun 1997 loppua. (60) Luku viittaa ilmoituksiin, joiden määräaika päättyi 31.12.1996. Vuonna 1996 ilmoitetuista lainsäädäntöesityksistä voitiin antaa yksityiskohtainen lausunto ennen maaliskuun 1997 loppua. (61) Luku viittaa ilmoituksiin, joiden määräaika päättyi 31.12.1996. Vuonna 1996 ilmoitetuista lainsäädäntöesityksistä voitiin antaa yksityiskohtainen lausunto ennen maaliskuun 1997 loppua. (62) Luku viittaa ilmoituksiin, joiden määräaika päättyi 31.12.1996. Vuonna 1996 ilmoitetuista lainsäädäntöesityksistä voitiin antaa yksityiskohtainen lausunto ennen maaliskuun 1997 loppua. (63) Asiassa C-194/94 30.4.1996 annettu tuomio. (64) EYVL C 245/4, 1.10.1986. (65) Tuomio 1.6.1994. (66) Asiassa C-278/94 12.9.1996 annettu tuomio. (67) Tuomio 4.5.1994. (68) Tuomio 26.10.1995. (69) Asiassa C-326/90 10.11.1992 annettu tuomio, Kok. 1992, ss. 1-5517. (70) Ks. komission tiedonanto EYVL C 72, 18.3.1988, s. 2. (71) Asiat C-473/93, C-173/94 ja C-290/94. (72) Belgian tapauksessa komission toiminta kohdistui ainoastaan energian jakelusta vastaavissa elimissä olevin toimiin. (73) Tuomio 30.1.1992, Kok.1992, ss. 1-425. (74) Tuomio 26.2.1991. (75) Tuomio 26.2.1991. (76) Tuomio 23.3.1995, Kok. 1995, ss. 1-499 ja tuomio 13.7.1995. (77) Tuomio 10.9.1996. (78) EYVL C 376, 12.12.1996. (79) EYVL L 20, 26.1.1996. (80) EYVL L 74, 22.3.1996. (81) Direktiiviluonnokset toimiluvista (9.12.1996 hyväksytty yhteinen kanta), yhteenliittämisestä (yhteinen kanta N:o 34/96), tietosuojasta. (82) Asiassa C-220/94 15.6.1995 annettu tuomio. (83) 9.12.1996 hyväksytty yhteinen kanta. (84) Asiassa C-218/94 4.5.1995 annettu tuomio. (85) Asiassa C-221/94 7.11.1996 annettu tuomio. (86) Asiassa C-239/94 29.2.1996 annettu tuomio. (87) Katso 13. vuosikertomus (1995). (88) Katso 10., 11., 12. ja 13. vuosikertomus (1992-1995). (89) Katso 12. ja 13. vuosikertomus (1994 ja 1995). (90) Yhdistetyt asiat C-109/94, C-209/94 ja C-225/94, tuomio 29.6.1995. (91) Asiat C-253/95 (Saksa), C-234/95 (Ranska) ja C-311/95 (Kreikka), tuomio 2.5.1996. (92) Vesi-, kaasu- ja sähköalat. (93) Katso myös 2.2.1.1. (94) Tuomio 25.4.1996, Kok. 1994, s. 1-1395. (95) Tuomio 28.3.1996. (96) Katso 13. vuosikertomus (1995). (97) Asia C-152/96. (98) Katso myös mitä edellä sanotaan tämän direktiivin hyväksymiseen liittyvästä EY:n perustamissopimuksen mukaisen rikkomisesta johtuvan menettelyn aloittamisesta. (99) Katso 13. vuosikertomus (1995). (100) Sama. (101) Direktiivi 96/42/EY annettu 25.6.1996 (EYVL L 170, 9.7.1996, s. 34). (102) KOM(94) 584 lopullinen, 13.12.1994 (EYVL C 389, 31.12.1994, s. 14). (103) Asia C-124/96. (104) Asia C-60/96. (105) Asia C-43/96. (106) Katso 13. vuosikertomus (1995). (107) Sama (asia C-16/95). (108) Katso 13. vuosikertomus (1995), kohta 2.3. (109) Asiassa C-246/91 5 päivänä toukokuuta 1993 annettu tuomio, Kok. s. I-2289; ks. myös 13. vuosikertomus (1995). (110) Ks. neuvoston yhteinen kanta (EYVL C 196, 16.7.1996). (111) Yhdistetyissä asioissa C-178/94, C-179/94 ja C-188-190/94 8 päivänä lokakuuta 1996 annettu tuomio. (112) Yhdistetyissä asioissa C-6/90 ja C-9/90 19 päivänä marraskuuta 1991 annettu tuomio, Kok. s. I-5357, sekä yhdistetyissä asioissa C-91/92 15 päivänä heinäkuuta 1994 annettu tuomio, Kok. s. I-3325. (113) Säädös N:o 120/96, 7 elokuuta 1996. (114) Ks. 13. vuosikertomus (1995). (115) EYVL L 280, 23. marraskuuta 1995. (116) Ks. 13. vuosikertomus (1995). (117) Ks. 13. vuosikertomus (1995). (118) Laki N:o 830, 21. joulukuuta 1995. (119) KOM(95) 134 lopull., 12. päivänä huhtikuuta 1995. (120) KOM(94) 333 lopull., 27. päivänä kesäkuuta 1994. (121) Kok. 1986, ss. 723-751. (122) "Ley de prevención de riesgos laborales". (123) Asia C-79/95. (124) KOM(96) 407 lopull., 4. päivänä syyskuuta 1996. (125) Tuomio 12.2.1987, Kok. s. 773. (126) Tuomio 15.11.1983 asiassa C-322/82, Kok s. 3689. (127) Tuomio 14.12.1995 asiassa C-132/94, C-138/94, C-161/94 ja C-162/94. (128) Katso edellä luku 2.2.1.2. (129) KOM(96) 500 lopullinen, 22.10.1996. (130) 2.5.1996 annettu tuomio. (131) KOM(95) 509/5. (132) 30.4.1996 annettu tuomio. (133) 24.10.1996 annettu tuomio. (134) Asia C-81/96. (135) 20.6.1996 annettu tuomio. (136) 29.6.1995 annettu tuomio. (137) 17.10.1996 annettu tuomio. (138) Asiassa C-238/95 14.3.1996 annettu tuomio. (139) Yhdistetyissä asioissa C-218/96-C-222/96 12.12.1996 annettu tuomio. (140) Asiat C-165/96-C-169/96. (141) 26.9.1996 annettu tuomio. (142) 7.11.1996 annettu tuomio. (143) 14.7.1993 annettu tuomio. (144) Asia C-340/96. (145) 12.12.1996 annettu tuomio. (146) 28.3.1996 annettu tuomio. (147) 12.12. 1996 annetut tuomiot. (148) 28.3.1996 annettu tuomio. (149) Kahdessa viimeksi mainitussa tapauksessa, kuten myös asiassa C-193/96, ennakkoratkaisupyyntö koskee myös Euroopan yhteisössä, Euroopan yhteisöön ja Euroopan yhteisöstä tapahtuvien jätteiden siirtojen valvonnasta ja tarkastamisesta annetun asetuksen (ETY) N:o 259/93 säännöksiä. (150) Yhdistetyissä asioissa C-58, 75, 112, 119, 123, 135, 140, 141, 154 ja 157/95 12.9.1996 annettu tuomio. (151) Asiat C-236/96 (Saksa) sekä C-282/96 ja 283/96 (Ranska). (152) Asia C-286/96. (153) 11.7.1996 annettu tuomio. (154) 12.12.1996 annettu tuomio. (155) Asia C-329/96. (156) Asia C-330/96. (157) 11.7.1996 annettu tuomio. (158) Asia C-46/95. (159) Tuomio 23 päivänä helmikuuta 1994 asiassa C-289/93. (160) Tuomio 7 päivänä maaliskuuta 1997 asiassa C-334/96. (161) Laki 96-151. (162) EYVL L 296, 18.9.1996. (163) Tuomio annettu 23 päivänä syyskuuta 1994. LIITE I OLETETUT RIKKOMISET 1992-1996 Taulukko 1.1. >TAULUKON PAIKKA> Taulukko 1.2. >TAULUKON PAIKKA> Taulukko 1.3. >TAULUKON PAIKKA> LIITE II TODETUT RIKKOMISET 1992-1996 Taulukko 2.1. >TAULUKON PAIKKA> Taulukko 2.2. >TAULUKON PAIKKA> Taulukko 2.3. >TAULUKON PAIKKA> Taulukko 2.4. >TAULUKON PAIKKA> Taulukko 2.5. >TAULUKON PAIKKA> Taulukko 2.6. >TAULUKON PAIKKA> Taulukko 2.7. >TAULUKON PAIKKA> LIITE III PERUSTAMISSOPIMUSTEN, ASETUSTEN JA PÄÄTÖSTEN RIKKOMINEN Talous- ja rahoitusasiat >TAULUKON PAIKKA> Kilpailu >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> Työllisyys ja sosiaalipolitiikka >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> Maatalous >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> Liikenne >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> Yhteisöjen henkilöstö >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> Ympäristö >TAULUKON PAIKKA> Kalastus >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> Sisämarkkinat ja rahoituspalvelut >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> Talousarviot >TAULUKON PAIKKA> Tulli ja välillinen verotus >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> Yrityspolitiikka, matkailu ja osuuskunnat >TAULUKON PAIKKA> LIITE IV DIREKTIIVIEN SOVELTAMISEN TILA Sisällysluettelo Sivu 1. ALUE ILMAN RAJOJA .......... 101 FYYSISTEN RAJOJEN POISTAMINEN .......... 101 Tulliliitto .......... 101 TEKNISTEN RAJOJEN POISTAMINEN .......... 101 - Tavarat .......... 101 Teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettava menettely .......... 101 Elintarvikkeet .......... 101 Lääkeaineet .......... 107 Kemian teollisuuden tuotteet .......... 108 Moottoriajoneuvot, traktorit ja mopedit .......... 111 Rakennustuotteet .......... 119 Tuotantohyödykkeet .......... 119 Yksittäiset vapaan liikkuvuuden järjestelmät .......... 124 Tuotevastuu .......... 124 - Henkilöt .......... 125 Oleskeluoikeus .......... 125 Oikeus äänestää ja asettua ehdokkaaksi .......... 125 Tutkintojen vastaavuuden tunnustaminen .......... 125 Itsenäiset kauppaedustajat .......... 128 - Palvelut .......... 129 Audiovisuaalinen ala .......... 129 Teletoiminta .......... 129 Rahoituspalvelut .......... 130 - Yritysoikeus .......... 132 - Henkinen ja teollinen omaisuus .......... 133 - Julkiset hankinnat .......... 134 VERORAJOJEN POISTAMINEN .......... 135 Yritysten verotus .......... 135 Välillinen verotus .......... 135 2. KULUTTAJANSUOJA JA TUOTETURVALLISUUS .......... 138 3. KILPAILU .......... 141 4. SOSIAALIPOLITIIKKA .......... 142 5. MAATALOUS .......... 146 6. YMPÄRISTÖ .......... 177 7. LIIKENNE .......... 187 8. ENERGIA .......... 191 1. ALUE ILMAN RAJOJA FYYSISTEN RAJOJEN POISTAMINEN Tulliliitto 76/0308 Keskinäinen avunanto - saatavien perintä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0794 Keskinäinen avunanto - saatavien perintä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0479 Keskinäinen avunanto - saatavien perintä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0489 Keskinäinen avunanto - saatavien perintä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki TEKNISTEN RAJOJEN POISTAMINEN - Tavarat Teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettava menettely 83/0189 Tekniset standardit (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 88/0182 ja 94/0010) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 88/0182 Tekniset standardit (muuttaa direktiiviä 83/0189) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 94/0010 Tekniset standardit (direktiivin 83/189 muuttaminen) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki Elintarvikkeet 73/0241 Kaakao ja suklaa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/0437 Sokeri Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0409 Hunaja Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 75/0726 Hedelmämehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0118 Säilötty maito Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta Itävaltaa 76/0621 Elintarvikeala - öljyt ja rasvat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0436 Kahvi ja sikuri Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0142 Elintarvikeala - kosketuksiin joutuvat materiaalit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0663 Elintarvikeala - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0664 Elintarvikeala - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0112 Elintarvikkeiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 79/0168 Hedelmämehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0693 Hillot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0796 Sokerit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/1066 Kahvi ja sikuri Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/1067 Maitosäilykkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0590 Elintarvikeala - kosketuksiin joutuvat materiaalit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0766 Elintarvikeala - kosketuksiin joutuvat materiaalit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0777 Luontaiset kivennäisvedet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0891 Elintarvikeala - öljyt ja rasvat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 81/0432 Elintarvikeala - kosketuksiin joutuvat materiaalit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0712 Elintarvikkeiden lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0711 Elintarvikeala - Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0417 Kaseiinit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0500 Elintarvikeala - kosketuksiin joutuvat materiaalit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0503 Kaseiinit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0572 Elintarvikkeet - kosketuksiin joutuvat tarvikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0591 Elintarvikeala - tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0424 Kaseiinit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 87/0250 Alkoholijuomien merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0524 Maitosäilykkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A 88/0344 Elintarvikeala - uuttamisliuottimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0388 Elintarvikkeissa sallitut aromit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0593 Hillot, hyytelöt ja marmeladit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0107 Elintarvikkeiden lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0108 Pakastetut elintarvikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0109 Elintarvikeala - kosketuksiin joutuvat materiaalit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0344 Kaakao ja suklaa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0394 Hedelmämehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0395 Elintarvikkeet - merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0396 Elintarvikkeet - erän tunnistetiedot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0397 Elintarvikkeet - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0398 Elintarvikkeet - erityisravinto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0128 Elintarvikkeet - kosketuksiin joutuvat materiaalit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0496 Ravintoarvomerkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0612 Elintarvikeala - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 91/0071 Elintarvikeala - aromit (täytäntöönpanoaikataulu: 30.6.1992 ja 1.1.1994) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0072 Elintarvikkeiden merkinnät (täytäntöönpanoaikataulu: 30.6.1992 ja 1.1.1994) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0238 Ravintoarvomerkinnät - erän tunnistetiedot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0321 Äidinmaidonkorvikkeet (täytäntöönpanoaikataulu: 1.6.1992 ja 1.6.1994) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0001 Pakastetut elintarvikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: NL, B, E, IRL, I, A, EL, L, P, S, D, FIN, DK ja UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0002 Yhteisön analyysimenetelmä pakastettujen elintarvikkeiden lämpötilojen valvomiseksi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: NL, B, E, IRL, I, A, GR, L, P, S, D, FIN, DK ja UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0004 Elintarvikkeissa sallittujen aineiden puhtausvaatimukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0039 Elintarvikeala - kosketuksiin joutuvat materiaalit (täytäntöönpanoaikataulu: 31.12.1992, 31.3.1994, 1.4.1995) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0052 Vientiin tarkoitetut äidinmaidonkorvikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: NL, B, E, EL, IRL, I, A, L, F, S, FIN, DK ja UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0115 Elintarvikkeiden valmistamisessa käytettävät uuttamisliuottimet (täytäntöönpanoaikataulu: 1.7.1993 ja 1.1.1994) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 93/0005 Elintarvikkeita koskevien kysymysten tieteellinen tutkiminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A 93/0008 Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat muoviset materiaalit ja tarvikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 93/0009 Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat muoviset materiaalit ja tarvikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 93/0010 Regeneroidusta selluloosasta valmistetusta kalvosta tehdyt, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit ja tarvikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 93/0011 Nitrosamiinit kumista valmistetuissa tuttipullon tuteissa ja huvituteissa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 93/0043 Elintarvikehygienia Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: NL, E, A, P, S, FIN, DK ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0045 Nektareiden valmistus lisäämättä niihin sokereita tai hunajaa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 93/0099 Elintarvikkeet - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta I ja F >TAULUKON PAIKKA> 93/0102 Elintarvikkeiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 94/0035 Elintarvikkeiden makeutusaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta B, F ja D >TAULUKON PAIKKA> 94/0036 Elintarvikkeiden väriaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: NL, B (osittain), E, EL, IRL, I, A, L, P, S, FIN, DK ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0052 Elintarvikkeiden uuttamisliuottimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta F ja S >TAULUKON PAIKKA> 94/0054 Elintarvikkeiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta I, P ja F >TAULUKON PAIKKA> 95/0002 Elintarvikkeiden muut lisäaineet kuin väri- ja makeutusaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: NL, I, A, EL, L, S, FIN, DK ja UK Ei rikkomisesta johtuvaa menettelyä 95/0003 Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat muoviset materiaalit ja tarvikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: NL, E, IRL, I, A, S, FIN, DK ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0031 Makeutusaineiden erityiset puhtausvaatimukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, E, EL, I, NL, A, S ja UK Ei rikkomisesta johtuvaa menettelyä 95/0045 Väriaineiden erityiset puhtausvaatimukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, E, EL, NL, A, P, S ja UK Ei rikkomisesta johtuvaa menettelyä 96/0003 Elintarvikehygienia Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, E, FIN, NL ja S >TAULUKON PAIKKA> 96/0021 Elintarvikkeiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: EL, FIN, L, NL, A ja UK Ei rikkomisesta johtuvaa menettelyä Lääkeaineet 65/0065 Lääkeaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 66/0454 Lääkeaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0318 Lääkeaineet, analyyttiset standardit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0319 Lääkeaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0025 Lääkkeet - väriaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0851 Eläinlääkkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0852 Eläinlääkkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0570 Lääkevalmisteet - monijäsenvaltiomenettely Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0019 Lääkeaineet, analyyttiset standardit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A (osittain) 87/0020 Eläinlääkkeet, analyyttiset standardit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A (osittain) 87/0021 Lääkeaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0022 Huipputekniikan avulla valmistetut lääkkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0105 Lääkkeiden hinta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0341 Lääkeaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0342 Immunologiset lääkkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0343 Radiofarmaseuttiset valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0381 Verestä peräisin olevat lääkkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A (osittain) >TAULUKON PAIKKA> 90/0676 Eläinlääkkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta F, P ja UK >TAULUKON PAIKKA> 90/0677 Immunologiset eläinlääkkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta F ja UK >TAULUKON PAIKKA> 91/0356 Lääkkeiden hyvät tuotantotavat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0412 Eläinlääkkeiden hyvien tuotantotapojen periaatteet ja yleisohjeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta F ja P >TAULUKON PAIKKA> 91/0507 Lääkkeiden tutkiminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A, F ja IRL >TAULUKON PAIKKA> 92/0018 Eläinlääkkeet, analyyttiset standardit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0025 Lääkkeiden tukkukauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0026 Lääkkeiden luovutusluokittelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0027 Lääkkeiden merkinnät ja pakkausselosteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0028 Lääkkeiden mainonta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0073 Ihmisille tarkoitetut lääkkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta B, F ja IRL >TAULUKON PAIKKA> 92/0074 Homeopaattiset eläinlääkkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta B, F, P ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0039 Lääkkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta IRL, I ja D >TAULUKON PAIKKA> 93/0040 Eläinlääkkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta EL, F, I, D ja P >TAULUKON PAIKKA> 93/0041 Huipputekniikan avulla valmistetut lääkkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki Kemian teollisuuden tuotteet 73/0404 Pesuaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/0405 Pesuaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0116 Lannoitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0769 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0535 Lannoitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0631 Vaarallisten valmisteiden merkinnät (torjunta-aineet) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0138 Lannoitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0663 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0876 Lannoitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0187 Torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0242 Pesuaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0243 Pesuaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0806 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0828 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0264 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0478 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0291 Vaaralliset valmisteet (torjunta-aineet) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0467 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0610 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0094 Lannoitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0566 Lannoitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0126 Lannoitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0183 Nestemäiset lannoitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0379 Vaaralliset valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0178 Vaarallisten valmisteiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0284 Lannoitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0519 Lannoitteet - näytteiden otto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0530 Hivenainelannoitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0677 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0678 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0035 Pakkaukset - lasten turvallisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A 90/0492 Vaarallisten valmisteiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0155 Vaaralliset valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A 91/0173 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0338 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta NL ja B >TAULUKON PAIKKA> 91/0339 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0442 Lapsiturvalliset sulkimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A 91/0659 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta B >TAULUKON PAIKKA> 92/0109 Huumaus- ja psykotrooppiset aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta I, A ja F >TAULUKON PAIKKA> 93/0001 Lannoitteiden näytteenotto- ja analyysimenetelmät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 93/0015 Siviilikäyttöön tarkoitettujen räjähdystarvikkeiden markkinoille saattamista ja valvontaa (täytäntöönpanoaikataulu: 30.9.1993 ja 30.6.1994) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, A, DK, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0018 Vaaralliset valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: A, B, DK, D, E, F, FIN, EL, L, NL, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0046 Huumeiden esiasteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, D, DK, E, F, FIN, EL, I, IRL, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0069 Lannoitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: A, D, DK, E, FIN, IRL, I, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0112 Erityinen vaarallisiin valmisteisiin liittyvä tiedotusjärjestelmä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta E ja I >TAULUKON PAIKKA> 94/0060 Vaarallisten aineiden markkinoille saattamisen rajoitukset (CMT/aerosolit/liuottimet/kreosootti) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: NL, A, FIN, S, D, DK, EL ja L >TAULUKON PAIKKA> 95/0008 Lannoitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, IRL, I, NL, A, S ja FIN >TAULUKON PAIKKA> Moottoriajoneuvot, traktorit ja mopedit 70/0156 Ajoneuvojen tyyppihyväksyntä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 70/0157 Ajoneuvojen melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 70/0220 Moottoreiden aiheuttama ilman pilaantuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 70/0221 Polttoainesäiliöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 70/0222 Ajoneuvojen rekisterikilville varattava tila Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 70/0311 Ajoneuvojen ohjauslaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 70/0387 Ajoneuvojen ovet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 70/0388 Ajoneuvojen äänimerkinantolaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 71/0127 Ajoneuvojen taustapeilit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 71/0320 Ajoneuvojen jarrulaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 72/0245 Moottoreiden radiohäiriöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 72/0306 Dieselmoottoreiden päästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/0350 Ajoneuvojen melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0060 Moottoriajoneuvojen sisällä käytettävät varusteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0061 Moottoriajoneuvojen luvattoman käytön estävät laitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0132 Ajoneuvojen jarrulaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0150 Traktoreiden tyyppihyväksyntä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0151 Traktoreiden ominaisuudet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0152 Traktoreiden suurin nopeus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0290 Moottoreiden aiheuttama ilman pilaantuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0297 Moottoriajoneuvojen sisällä käytettävät varusteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0346 Traktoreiden taustapeilit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0347 Traktoreiden tuulilasinpyyhkimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0408 Moottoriajoneuvojen sisällä käytettävät varusteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0483 Ajoneuvojen ulkonevat osat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0321 Traktoreiden ohjauslaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0322 Traktoreiden radiohäiriöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0443 Ajoneuvojen peruutusvaihde Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0524 Ajoneuvojen jarrulaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0114 Ajoneuvojen kilvet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0115 Turvavyöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0432 Traktoreiden jarrulaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0756 Ajoneuvojen valaisimet ja merkkivalolaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0757 Ajoneuvojen heijastimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0758 Ajoneuvojen valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0759 Ajoneuvojen valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0760 Takarekisterikilven valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0761 Ajoneuvojen ajovalaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0762 Ajoneuvojen valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0763 Traktoreiden istuimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0102 Moottoreiden aiheuttama ilman pilaantuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0143 Ajoneuvojen katsastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0212 Ajoneuvojen melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0311 Traktoreiden melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0389 Ajoneuvojen hinauslaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0536 Traktoreiden kaatuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0537 Dieselmoottoreiden päästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0538 Ajoneuvojen valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0539 Ajoneuvojen valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0540 Ajoneuvojen valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0541 Turvavyöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0649 Ajoneuvojen kuljettajien näkökenttä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0315 Ajoneuvojen tyyppihyväksyntä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0316 Autojen sisällä käytettävät varusteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0317 Ajoneuvojen huurteenpoistolaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0318 Ajoneuvojen tuulilasinpyyhkimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0507 Ajoneuvojen kilvet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0547 Ajoneuvojen tyyppihyväksyntä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0548 Ajoneuvojen lämmitys Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0549 Ajoneuvojen renkaat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0632 Moottoriajoneuvojen sisällä käytettävät varusteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0665 Moottoreiden aiheuttama ilman pilaantuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0764 Traktoreiden kuljettajan istuin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0932 Ajoneuvojen istuinten niskatuet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0933 Traktoreiden valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/1015 Moottoripyörien melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0488 Ajoneuvojen ulkonevat osat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0489 Ajoneuvojen jarrulaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0490 Ajoneuvojen polttoainesäiliöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0532 Traktoreiden valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0533 Traktoreiden hinauslaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0622 Traktoreihin kaatumisen varalta asennetut suojarakenteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0694 Traktoreiden tyyppihyväksyntä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0795 Ajoneuvojen taustapeilit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/1073 Traktoreiden kuljettajien näkökenttä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0233 Ajoneuvojen valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0720 Traktoreiden ovet ja ikkunat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0780 Kaksipyöräisten ajoneuvojen taustapeilit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/1267 Ajoneuvojen tyyppihyväksyntä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/1268 Ajoneuvojen polttoaineen kulutus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/1269 Ajoneuvojen moottoreiden teho Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/1272 Ajoneuvojen taustapeilit (moottoripyörät) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0333 Ajoneuvojen polttoainesäiliöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0334 Ajoneuvojen melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0575 Turvavyöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0576 Turvavyöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0577 Moottoriajoneuvojen sisällä käytettävät varusteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0643 Ajoneuvojen kuljettajien näkökenttä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0244 Ajoneuvojen valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0318 Turvavyöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0319 Turvavyöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0890 Traktorit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0953 Traktoreihin kaatumisen varalta asennetut suojarakenteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0190 Traktoreiden kuljettajan istuin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0276 Ajoneuvojen valaisimet ja merkkivalolaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0351 Moottoreiden aiheuttama ilman pilaantuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0008 Ajoneuvojen valaisimet ja merkkivalolaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0372 Ajoneuvojen melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0424 Ajoneuvojen melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0205 Ajoneuvojen taustapeilit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0647 Ajoneuvojen jarrut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0297 Traktoreiden voimanottolaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0298 Traktoreiden kaatuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0415 Traktoreiden hallintalaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0562 Ajoneuvojen taustapeilit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0056 Moottoripyörien melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0358 Ajoneuvojen tyyppihyväksyntä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0402 Traktoreiden kaatuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0403 Ajoneuvojen tyyppihyväksyntä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0405 Torninosturien äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0076 Moottoreiden aiheuttama ilman pilaantuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0077 Dieselmoottoreiden päästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0194 Ajoneuvojen jarrut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0195 Ajoneuvojen teho Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0297 Traktoreiden tyyppihyväksyntä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0321 Ajoneuvojen taustapeilit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0366 Ajoneuvojen kuljettajien näkökenttä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0410 Traktoreiden ominaisuudet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0411 Traktoreiden ohjaus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0412 Traktoreiden suurin nopeus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0413 Traktoreiden kaatuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0414 Traktoreiden ovet ja ikkunat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0436 Dieselmoottoreiden päästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0465 Traktoreiden kuljettajan istuin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0173 Traktoreiden ominaisuudet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0235 Moottoripyörien melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0277 Ajoneuvojen valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0278 Ajoneuvojen valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0297 Ajoneuvojen sivusuojat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0458 Ajoneuvojen päästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0491 Ajoneuvojen melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0516 Ajoneuvojen valaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0517 Ajoneuvojen ajovalaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0518 Ajoneuvojen sumuvalaisimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0680 Suojarakenteet - traktorit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0681 Suojarakenteet - traktorit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0682 Suojarakenteet - traktorit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0628 Turvavyöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0629 Turvavyöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0630 Ajoneuvojen kuljettajien näkökenttä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0226 Ajoneuvojen roiskeenestojärjestelmät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0328 Moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen katsastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0422 Ajoneuvojen jarrulaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0441 Ajoneuvojen päästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0542 Dieselmoottoreiden kaasupäästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0662 Moottoriajoneuvojen sisällä käytettävät varusteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0663 Ajoneuvojen valaisimet ja merkkivalolaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0021 Ajoneuvojen massat ja mitat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0022 Ajoneuvojen lasit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0023 Ajoneuvojen renkaat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0024 Nopeudenrajoittimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0053 Ajoneuvojen tyyppihyväksyntä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0061 Kaksi- tai kolmipyöräisten ajoneuvojen tyyppihyväksyntä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0062 Ajoneuvojen ohjauslaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0097 Moottoriajoneuvojen sallittu melutaso ja pakojärjestelmä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0114 N-moottoriajoneuvojen ohjaamot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 93/0014 Kaksi- tai kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen jarrulaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 93/0029 Kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen hallintalaitteiden ja nopeusmittareiden tunnistaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 93/0030 Kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen äänimerkinantolaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 93/0031 Kaksipyöräisten moottoriajoneuvojen seisontatuet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 93/0032 Kaksipyöräisten moottoriajoneuvojen matkustajan kädensija Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 93/0033 Kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen hälyttimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 93/0034 Kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen lakisääteiset merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 93/0059 Moottoriajoneuvojen päästöjen aiheuttama ilman pilaantuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 93/0081 Moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 93/0091 Moottoriajoneuvojen sisällä käytettävät varusteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 93/0092 Kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen valaisimet ja merkkivalolaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 93/0093 Kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen massat ja mitat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 93/0094 Kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen takarekisterikilven kiinnityspaikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 93/0116 Moottoriajoneuvojen polttoaineen kulutus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 94/0012 Moottoriajoneuvojen päästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta EL >TAULUKON PAIKKA> 94/0020 Moottoriajoneuvot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 94/0053 Moottoriajoneuvojen tunnistaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 94/0068 Moottoriajoneuvojen tuulilasinpyyhkimet ja -pesulaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A 94/0078 Moottoriajoneuvojen renkaiden päällysteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A 95/0001 Kaksi- ja kolmipyöräisten nopeusmomentti ja teho Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A, DK, D, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0028 Syttyvyys Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A, EL, L, NL, P ja UK 95/0048 Moottoriajoneuvojen paino ja kuutiotilavuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A, D, NL ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0056 Moottoriajoneuvojen luvattoman käytön estävät suojalaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A, I, L ja UK >TAULUKON PAIKKA> 96/0001 Päästöt - pienet dieselmoottorit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, FIN, IRL, I, NL ja S >TAULUKON PAIKKA> 96/0020 Ajoneuvojen melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, FIN, F, IRL, I, NL ja S >TAULUKON PAIKKA> 96/0027 Kuljettajan ja matkustajien suojaaminen moottoriajoneuvojen sivutörmäyksessä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, IRL, I ja S 96/0036 Moottoriajoneuvojen turvavyöt ja kädensijat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, F, IRL ja I 96/0037 Moottoriajoneuvojen sisällä käytettävät varusteet (istuimien ja niiden kiinnityspisteiden lujuus) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, F, IRL ja I 96/0038 Moottoriajoneuvojen turvavöiden kiinnityspisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, F, IRL ja I 96/0044 Ajoneuvojen päästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, I ja FIN 96/0063 Pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden jarrulaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: F 96/0064 Ajoneuvojen hinauslaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: F 96/0069 Päästöt - Kevyet hyötyajoneuvot Rakennustuotteet 89/0106 Rakennustuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E, EL, F, FIN, IRL, I, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> Tuotantohyödykkeet 69/0493 Kristallilasi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN ja Sa 71/0316 Mittauslaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 71/0317 Punnukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 71/0318 Kaasun tilavuusmittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 71/0319 Nestemittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 71/0347 Viljan mittaaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 71/0348 Nestemittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 71/0349 Laivatankkien kalibrointi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 72/0427 Mittauslaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/0023 Sähkölaitteet - matalajännite Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/0360 Vaa'at Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja S 73/0361 Vaijereiden merkitseminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/0362 Pituusmitat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0148 Täsmäpunnukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0331 Kaasun tilavuusmittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 75/0033 Vesimittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0106 Nesteiden pakkaaminen valmispakkauksiin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0107 Mitta-astioina käytettävät pullot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0324 Aerosolit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0410 Jatkuvasti summaavat vaa'at Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 76/0117 Sähkölaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0211 Tuotteiden pakkaaminen valmispakkauksiin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0434 Vaijereiden merkitseminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0696 Muut kuin itsetoimivat vaa'at Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja S 76/0764 Lämpömittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0765 Alkometrit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0766 Alkoholipitoisuustaulukot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0767 Paineastiat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0891 Sähköenergiamittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0095 Taksimittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 77/0313 Nestemittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 78/0365 Kaasun tilavuusmittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0629 Pituusmitat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0891 Valmispakkaukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/1031 Itsetoimivat erottelu- ja luokitteluvaa'at Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 79/0196 Sähkölaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0830 Vesimittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/1005 Nesteiden pakkaaminen valmispakkauksiin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0181 Mittayksiköt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0232 Tuotteiden pakkaaminen valmispakkauksiin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0621 Sähköenergiamittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0622 Vaa'at Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0623 Kaasun tilavuusmittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 82/0624 Alkometrit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 82/0625 Nestemittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 83/0128 Kuumemittarit - elohopea Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 83/0575 Mittauslaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0047 Sähkölaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0414 Lämpömittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 84/0525 Teräskaasupullot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0526 Alumiinista valmistetut kaasupullot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0527 Teräksestä valmistetut hitsatut kaasupullot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0528 Nostolaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0529 Sähköllä toimivat hissit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0532 Rakennuskoneet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0539 Lääkinnässä käytettävät sähkölaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: A, B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P ja UK 85/0001 Mittayksiköt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0010 Nesteiden pakkaaminen valmispakkauksiin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0146 Pituusmitat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0096 Valmispakkaukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0217 Rengaspainemittarit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S 86/0295 Rakennuskoneet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0296 Rakennuskoneet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0312 Sähköllä toimivat hissit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0663 Itseliikkuvat teollisuustrukit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0354 Teollisuustuotteet - tunnusmerkit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0355 Mittauslaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0356 Tuotteiden pakkaaminen valmispakkauksiin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0404 Paineastiat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 88/0316 Nesteiden pakkaaminen valmispakkauksiin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0320 Hyvä laboratoriokäytäntö Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta UK ja A >TAULUKON PAIKKA> 88/0571 Sähkölaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0665 Todistukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0240 Itseliikkuvat teollisuustrukit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0336 Sähkömagneettinen yhteensopivuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta IRL >TAULUKON PAIKKA> 89/0392 Koneet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0617 Mittayksiköt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta E >TAULUKON PAIKKA> 89/0676 Nesteiden pakkaaminen valmispakkauksiin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0686 Henkilönsuojaimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0018 Hyvä laboratoriokäytäntö Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta UK 90/0384 Vaa'at Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0385 Aktiiviset implantoitavat lääkinnälliset laitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: A, FIN, S, DK, D, F, IRL, I, L, NL, UK, EL, E ja P >TAULUKON PAIKKA> 90/0396 Kaasulaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0486 Sähköllä toimivat hissit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0487 Sähkölaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0488 Paineastiat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0368 Koneet (muuttaminen) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0031 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (muuttaminen) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: A, B, DK, D, F, FIN, I, L, NL, UK, EL, E, P ja S >TAULUKON PAIKKA> 93/0042 Lääkinnälliset laitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta B >TAULUKON PAIKKA> 93/0044 Koneet (muuttaminen) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 93/0068 Merkintä "EY" Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, FIN ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0095 Henkilönsuojaimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0001 Aerosolit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta I ja S >TAULUKON PAIKKA> 94/0009 Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviksi tarkoitetut sähkölaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, EL, E, F, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0011 Jalkineissa käytettävien materiaalien merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta L >TAULUKON PAIKKA> 94/0025 Huviveneet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, F, I, NL, A, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0026 Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviksi tarkoitetut sähkölaitteet (79/196:n muuttaminen) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta IRL >TAULUKON PAIKKA> 95/0054 Sähkömagneettinen yhteensopivuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A, F ja S >TAULUKON PAIKKA> Yksittäiset vapaan liikkuvuuden järjestelmät 91/0477 Aseiden hankinta ja hallussapito Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 93/0007 Jäsenvaltion alueelta laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden palauttaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta D, EL, I, L ja A >TAULUKON PAIKKA> Tuotevastuu 85/0374 Tuotevastuu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta F >TAULUKON PAIKKA> - Henkilöt Oleskeluoikeus 64/0221 Yleinen järjestys ja kansanterveys Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/0148 Jäsenvaltioiden kansalaisten liikkuminen ja oleskelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0364 Oleskeluoikeus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta D >TAULUKON PAIKKA> 90/0365 Työskentelynsä lopettaneiden työntekijöiden ja itsenäisten ammatinharjoittajien oleskeluoikeus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta D >TAULUKON PAIKKA> 90/0366 Opiskelijoiden oleskeluoikeus (yhteisöjen tuomioistuimen peruuttama direktiivi, ks. korvaava direktiivi 93/96) 93/0096 Opiskelijoiden oleskeluoikeus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta D >TAULUKON PAIKKA> Oikeus äänestää ja asettua ehdokkaaksi 93/0109 Niiden unionin kansalaisten, jotka asuvat jäsenvaltiossa mutta eivät ole sen kansalaisia, Euroopan parlamentin vaaleissa kuuluva äänioikeus ja vaalikelpoisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 94/0080 (muutettuna 96/0030) Niiden unionin kansalaisten, jotka asuvat jäsenvaltiossa mutta eivät ole sen kansalaisia, kunnallisvaaleissa kuuluva äänioikeus ja vaalikelpoisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, IRL, I, L, NL, P ja UK >TAULUKON PAIKKA> Tutkintojen vastaavuuden tunnustaminen 63/0261 Sijoittautumisvapaus maataloudessa - työntekijät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 63/0262 Sijoittautumisvapaus maataloudessa - hylätyt maatilat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 64/0222 Tukkukauppa ja kaupan, teollisuuden ja käsityöläisalan väliportaat (siirtymätoimenpiteet) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 64/0223 Sijoittautumisvapaus - tukkukauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 64/0224 Sijoittautumisvapaus - kaupan, teollisuuden ja käsityöläisalan väliportaat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 64/0427 Jalostusteollisuus (siirtymätoimenpiteet) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 64/0428 Sijoittautumisvapaus - kaivosteollisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 64/0429 Sijoittautumisvapaus - jalostusteollisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A 65/0001 Palvelujen vapaa tarjoaminen - maatalous Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 66/0162 Sijoittautumisvapaus - sähkö, kaasu, vesi, terveyspalvelut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 67/0043 Sijoittautumisvapaus - asunnonvälittäjät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 67/0530 Maanviljelijöiden vapaus siirtyä maatilalta toiselle Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 67/0531 Maatalous - maatalousmaan vuokraaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 67/0532 Maatalous - vapaus kuulua osuuskuntiin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 67/0654 Sijoittautumisvapaus - metsätalous Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 68/0192 Maanviljelijöiden oikeus saada luottoa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 68/0363 Sijoittautumisvapaus - vähittäiskauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 68/0364 Vähittäiskauppa (siirtymätoimenpiteet) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 68/0365 Sijoittautumisvapaus - elintarviketeollisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 68/0366 Elintarviketeollisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 68/0367 Sijoittautumisvapaus - asiakaspalvelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 68/0368 Asiakaspalvelu (hotelli- ja ravintola-ala) (siirtymätoimenpiteet) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 68/0369 Sijoittautumisvapaus - elokuvien levitys Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 68/0415 Maanviljelijöiden oikeus saada tukea Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 69/0082 Elinkeinotulot tutkimuksesta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 70/0451 Sijoittautumisvapaus - elokuvien tuotanto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 70/0522 Sijoittautumisvapaus - kivihiilen tukkukauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 70/0523 Kivihiilen tukkukauppa (siirtymätoimenpiteet) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 71/0018 Sijoittautumisvapaus - maatalous ja puutarhatalous Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0556 Myrkylliset tuotteet (siirtymätoimenpiteet) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0557 Sijoittautumisvapaus - myrkylliset tuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0362 (1*) Lääkärintutkintojen vastavuoroinen tunnustaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 75/0363 (2*) Lääkärintoiminta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0368 Sijoittautumisvapaus - eri alat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0369 Sijoittautumisvapaus - kiertolaisalat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0249 Asianajajat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0452 Sairaanhoitajien vastavuoroinen tunnustaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 77/0453 Sairaanhoito Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 78/0686 Hammaslääkärit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 78/0687 Hammaslääkärit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 78/1026 Eläinlääkärit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/1027 Eläinlääkärit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0154 Kätilötutkintojen vastavuoroinen tunnustaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0155 Kätilötoiminta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/1057 Laillinen oikeus - lääkärit, sairaanhoitajat, hammaslääkärit ja eläinlääkärit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/1273 Kätilöiden vastavuoroinen tunnustaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0076 (3*) Lääkärit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0470 Meriliikenteen palvelut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0489 Parturit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0384 Arkkitehdit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 85/0432 Proviisorit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 85/0433 Proviisorit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0584 Proviisorit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0614 Arkkitehdit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 86/0017 Arkkitehdit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 86/0457 (4*) Yleislääkärin koulutus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0048 Korkeakoulututkintojen vastaavuuden tunnustaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta EL ja A >TAULUKON PAIKKA> 89/0594 Lääkäreiden, sairaanhoitajien, hammaslääkäreiden, eläinlääkäreiden ja kätilöjen tutkintojen vastaavuuden tunnustaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta E ja P >TAULUKON PAIKKA> 89/0595 Sairaanhoitajatutkintojen vastaavuuden tunnustaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta UK >TAULUKON PAIKKA> 90/0658 (5*) Tutkintojen vastaavuuden tunnustaminen - Saksojen yhdistyminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, F, IRL, I, L ja NL >TAULUKON PAIKKA> 92/0051 Tutkintojen vastaavuuden tunnustaminen - toinen yleinen järjestelmä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta EL >TAULUKON PAIKKA> 94/0038 Direktiivin 92/51 liitteiden C ja D muuttaminen Täytäntöönpanotoimia ei tarvita maissa, jotka ovat saattaneet direktiivin 92/51 osaksi kansallista lainsäädäntöään >TAULUKON PAIKKA> 95/0043 Direktiivin 92/51 liitteiden C ja D muuttaminen Täytäntöönpanotoimia ei tarvita maissa, jotka ovat saattaneet direktiivin 92/51/ETY osaksi kansallista lainsäädäntöään Itsenäiset kauppaedustajat 86/0653 Itsenäiset kauppaedustajat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> - Palvelut Audiovisuaalinen ala 89/552 Televisio ilman rajoja Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> Teletoiminta 87/0372 Solukkoviestinliikenne - varattavat taajuusalueet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0387 Avoimen televerkon tarjoaminen (OMP) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0544 Kaukohaku - yleinen - taajuusalueet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0263 Telepäätteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E, F, I, NL, P ja UK >TAULUKON PAIKKA> 91/0287 Langaton televiestintä - taajuusalueet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0044 Kiinteiden johtojen verkon tarjoaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, F, IRL, I, NL, P ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0097 Satelliittimaa-asemalaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, F ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0047 Televisiosignaalien lähetystä koskevat standardit >TAULUKON PAIKKA> Rahoituspalvelut 64/0225 Sijoittautumisvapaus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 72/0166 Ajoneuvovakuutuksista annettu ensimmäinen direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/0183 Pankkien sijoittautumisvapaus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/0239 Muista kuin henkivakuutuksista annettu ensimmäinen direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0092 Sijoittautumisvapaus - vakuutuksen välittäjä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 77/0780 Pankkitoiminnan yhteensovittamisesta annettu ensimmäinen direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0473 Yhteisön rinnakkaisvakuutusliike Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0267 Henkivakuutuksista annettu ensimmäinen direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0279 Arvopaperien viralliselle pörssilistalle ottaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0390 Arvopaperien viralliselle pörssilistalle ottamisen yhteydessä julkistettava listalleottoesite Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0121 Yhtiöiden säännöllinen tiedonantovelvollisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0005 Ajoneuvovakuutuksista annettu toinen direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 84/0641 Matkailijoille annettu apu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0611 Yhteistä sijoitustoimintaa harjoittavat yritykset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0635 Pankkien tilinpäätökset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 87/0343 Luotto- ja takausvakuutukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0344 Oikeusturvavakuutukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0345 Arvopaperien viralliselle pörssilistalle ottamisen yhteydessä julkistettava listalleottoesite Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0220 Tiettyjen yhteissijoitusyritysten sijoituspolitiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0357 Muista kuin henkivakuutuksista annettu toinen direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 88/0627 Huomattava osuus pörssiyhtiöstä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0117 Luottolaitosten tilinpäätösasiakirjojen julkistaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0298 Arvopapereita yleisölle tarjottaessa julkistettava tarjousesite Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0299 Luottolaitosten omat varat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0592 Sisäpiirikaupat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0646 Pankkitoiminnan toinen direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0647 Luottolaitosten vakavaraisuussuhde Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0211 Arvopaperien viralliselle pörssilistalle ottamisen yhteydessä julkistettava listalleottoesite Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0232 Kolmas ajoneuvovakuutuksista annettu direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta B >TAULUKON PAIKKA> 90/0618 Ajoneuvovakuutukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 90/0619 Henkivakuutuksista annettu toinen direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0308 Rahanpesu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0371 EY:n ja Sveitsin välisen sopimuksen täytäntöönpano (vakuutukset) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta E >TAULUKON PAIKKA> 91/0633 Luottolaitosten omat varat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0674 Tilinpäätökset - vakuutukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta E ja I >TAULUKON PAIKKA> 92/0030 Luottolaitosten valvonta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A 92/0049 Muista kuin henkivakuutuksista annettu kolmas direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta E >TAULUKON PAIKKA> 92/0096 Henkivakuutuksista annettu kolmas direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta E ja EL >TAULUKON PAIKKA> 92/0121 Luottolaitosten suuret riskikeskittymät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 93/0006 Pääoman riittävyys Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta D >TAULUKON PAIKKA> 93/0022 Sijoituspalvelut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta D, EL, E, L ja A >TAULUKON PAIKKA> 94/0007 Monenkeskiset kehityspankit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 94/0019 Talletusten vakuudet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta D ja L >TAULUKON PAIKKA> 95/0026 BCCI:n (Bank of Credit and Commerce International) romahduksen jälkeinen direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, NL, I, P, FIN, S >TAULUKON PAIKKA> 96/0010 Nettosijoituksen laskemisesta annettu direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta EL >TAULUKON PAIKKA> - Yhtiöoikeus 68/0151 Yhtiöoikeudesta annettu ensimmäinen direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 77/0091 Yhtiöoikeudesta annettu toinen direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 78/0660 Yhtiöiden tilinpäätökset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 78/0855 Yhtiöiden sulautuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 82/0891 Yhtiöiden jakautuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, A, P ja UK 83/0349 Yhtiöiden konsolidoidut tilinpäätökset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 84/0253 Tilintarkastusten suorittaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0666 Yhtiöiden sivuliikkeiden julkistamisvaatimukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 89/0667 Yhdenmiehen rajavastuuyhtiöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 90/0604 Tilinpäätökset - konsolidoidut tilinpäätökset: julkistaminen ecuina Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 90/0605 Tilinpäätökset - konsolidoidut tilinpäätökset: soveltamisala Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta D, FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0101 Julkisten osakeyhtiöiden pääoman säilyttäminen ja muuttaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, F, I, NL, A, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> - Henkinen ja teollinen omaisuus 87/0054 Puolijohdetuotteiden piirimallien oikeudellinen suoja Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0104 Tavaramerkit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0250 Tietokoneohjelmien oikeudellinen suoja Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0100 Vuokraus- ja lainausoikeus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta IRL, L ja P >TAULUKON PAIKKA> 93/0083 Tekijänoikeus, satelliitin välityksellä tapahtuva yleisradiointi ja kaapeleitse tapahtuva edelleen lähettäminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, F, I, NL, A, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0098 Tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassaoloaika Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta L ja P >TAULUKON PAIKKA> - Julkiset hankinnat 71/0305 Julkiset rakennusurakat (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 89/440) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 77/0062 Julkiset tavaranhankinnat (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 88/0295) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 80/0767 Julkiset tavaranhankinnat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0295 Julkiset tavaranhankinnat (muuttaa direktiiviä 77/62) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0440 Julkiset rakennusurakat (muuttaa direktiiviä 71/305) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0665 Julkiset hankinnat - muutoksenhakumenettelyt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> TEKSTI JATKUU ASIAKIRJASSA ASIAK.NO: 597DC0299.4 90/0531 Julkiset hankinnat - poissuljetut alat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta E (EL ja P: poikkeuslupa vuoteen 1998) >TAULUKON PAIKKA> 92/0013 Julkiset hankinnat - muutoksenhaku (poissuljetut alat) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta E ja A (EL ja P: poikkeuslupa vuoteen 1998) >TAULUKON PAIKKA> 92/0050 Palvelujen julkiset hankinnat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta B, D, EL, F ja A >TAULUKON PAIKKA> 93/0036 Julkiset tavaranhankinnat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta B, D, F, I ja A >TAULUKON PAIKKA> 93/0037 Julkiset rakennusurakat (koonnelmateksti) Tämän direktiivin osalta jäsenvaltioiden ei ole pakko ilmoittaa täytäntöönpanotoimista >TAULUKON PAIKKA> 93/0038 Julkiset hankinnat - poissuljetut alat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta D, F ja A (E: poikkeuslupa vuoteen 1997, EL ja P: poikkeuslupa vuoteen 1998) >TAULUKON PAIKKA> VERORAJOJEN POISTAMINEN Yritysten verotus 69/0335 Verojärjestelmä - pääomatulojen kasvattamiseen kohdistuvat välilliset verot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 77/0799 Verojärjestelmä - keskinäinen avunanto - välittömät verot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 90/0434 Verojärjestelmä - yhtiöiden sulautumiset ja jakautumiset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta EL >TAULUKON PAIKKA> 90/0435 Verojärjestelmä - emo- ja tytäryhtiöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki Välillinen verotus 67/0227 ALV:sta annettu ensimmäinen direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 69/0169 Kansainvälisen matkustajaliikenteen verovapautukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 77/0388 ALV - kuudes direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 78/1035 Verovapautukset - pienet lähetykset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/1070 Keskinäinen avunanto - välittömät verot ja ALV Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/1071 Keskinäinen avunanto - luotot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/1072 Kahdeksas direktiivi - ALV Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 80/0368 ALV:sta annettu 11. direktiivi - Ranskan merentakaiset departementit ja alueet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0181 ALV - omaisuuden lopullinen maahantuonti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0182 Verovapautukset - kulkuneuvojen väliaikainen maahantuonti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0183 Verovapaudet - omaisuuden lopullinen maahantuonti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0386 ALV:sta annettu 10. direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0346 ALV - tiettyjen tavaroiden lopullisen maahantuonnin verovapautukset - hyötyajoneuvojen polttoaine Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0576 Verovapautukset - pienet lähetykset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0560 ALV:sta annettu 13. direktiivi - yhteisön alueelle sijoittautumattomat verovelvolliset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0331 ALV - tavaroiden lopullinen maahantuonti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0664 Vapautusten määrät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0219 ALV - tavaroiden lopullinen maahantuonti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0220 Vapautukset - yhdistetty nimikkeistö Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0465 ALV - 18. direktiivi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0604 Verovapaudet - omaisuuden lopullinen maahantuonti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0680 ALV - verorajojen poistaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0012 Valmisteveron alaisten tuotteiden järjestelmä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0077 ALV-kantojen lähentäminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0079 Savukkeiden verot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0080 Tupakan verot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0081 Kivennäisöljyjen valmisteverot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0082 Kivennäisöljyjen valmisteverot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0083 Alkoholin valmisteverot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0084 Alkoholin valmisteverot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0108 Valmisteveron alaiset tuotteet - direktiivien 92/12/ETY ja 92/81/ETY muuttaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0111 ALV:n yksinkertaistaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 94/0004 Matkustajien verovapautukset - yhteisön ulkopuolisista maista tulevien verovapautukset ja verottomat ostokset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 94/0005 ALV:sta annettu seitsemäs direktiivi - käytetyt tavarat sekä taide-, keräily- ja antiikkiesineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 94/0074 Diektiivien 92/12/ETY, 92/81/ETY ja 92/82/ETY muuttaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 94/0075 Väliaikaiset poikkeustoimenpiteet/direktiivin 94/4/EY muuttaminen (kohdevaltiot: D ja A) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D ja A 94/0076 ALV-toimenpiteet laajentumisen yhteydessä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 95/0007 ALV:n yksinkertaistamistoimenpiteet - tiettyjen verovapautusten soveltaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A, I >TAULUKON PAIKKA> 95/0059 Tupakkadirektiivien koonnelma Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kansallisia täytäntöönpanotoimia ei tarvita 95/0060 Dieselöljyn veromerkintä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kansallisia täytäntöönpanotoimia ei tarvita 96/0042 ALV - puutarhatalouden ja kukkaviljelyn ala Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: FIN, I ja NL >TAULUKON PAIKKA> 2. KULUTTAJANSUOJA JA TUOTETURVALLISUUS 71/0307 Tekstiilien nimitykset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 72/0276 Tekstiilikuitujen analyysi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/044 Tekstiilikuitujen analyysi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0768 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 79/0076 Tekstiilikuitujen analyysi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0581 Elintarvikkeiden hintojen ilmoittaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 80/1335 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0075 Tekstiilikuitujen analyysi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0147 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0368 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0434 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0191 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0341 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0496 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0514 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0574 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0623 Tekstiilien nimitykset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0415 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0450 Harhaanjohtava mainonta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0391 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0490 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0577 Kauppahuoneiden ulkopuoliset sopimukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 86/0179 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0199 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0102 Kulutusluotot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, F, I, L, NL, A, P, FIN, S ja UK 87/0137 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0140 Tekstiilien nimitykset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0143 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0184 Tekstiilikuitujen analyysi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0357 Vaaralliset jäljennökset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0357 Tekstiilikuitujen analyysi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0233 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0314 Muiden tuotteiden kuin elintarvikkeiden hintojen ilmoittaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0315 Elintarvikkeiden hintojen ilmoittaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0378 Lelujen turvallisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0667 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0174 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0088 Kulutusluotot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, IRL, I, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 90/0121 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0207 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0314 Valmismatkat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 91/0184 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0008 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0059 Yleinen tuoteturvallisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, EL, E, F, I, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0086 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 93/0013 Kohtuuttomat ehdot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, EL, F, IRL, I, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0035 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, L, NL, A, FIN ja S >TAULUKON PAIKKA> 93/0047 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, F, I, L, NL, A, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0073 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, F, I, L, NL, A, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0032 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E, F, I, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0047 Kiinteistöjen osa-aikaisen käyttöoikeuden ostaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: ei yksikään Täytäntöönpanoaikataulu: 29/04/97 95/0017 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, L, NL, A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 95/0032 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, EL, E, IRL, I, L, NL, A, FIN, S, ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0034 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E, F, I, L, NL, A, P, FIN ja UK 96/0041 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: ei yksikään 96/0045 Kosmetiikka Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: ei yksikään 3. KILPAILU 88/0301 Kilpailu telepäätelaitemarkkinoilla Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0388 Kilpailu telepäätelaitemarkkinoilla Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta EL >TAULUKON PAIKKA> 93/0084 Jäsenvaltioiden ja julkisten yritysten välisten taloudellisten suhteiden avoimuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 94/0046 Satelliittiviestintä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, F, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0051 Kaapelitelevisionverkkojen käyttö televiestinnässä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, F, I, NL, FIN, S ja UK 96/0002 Matkaviestintä ja henkilökohtainen viestintä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, F, IRL, NL, A, P, FIN ja S 96/019 Täydellisen kilpailun toteuttaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta I 4. SOSIAALIPOLITIIKKA 64/0221 Yleinen järjestys ja kansanterveys Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 68/0360 Työntekijöiden liikkuminen ja oleskelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 72/0194 Oikeus oleskella jäsenvaltion alueella Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 75/0117 Työntekijöiden samapalkkaisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 75/0129 Joukkoirtisanomiset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 76/0207 Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 77/0187 Työntekijöiden oikeuksien turvaaminen yrityksen luovutuksen yhteydessä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 78/0610 Työntekijöiden terveyden suojeleminen - vinyylikloridimonomeeri Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0007 Tasa-arvoinen kohtelu sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 80/0987 Työntekijöiden suojeleminen - työnantajan maksukyvyttömyystila Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 80/1107 Työntekijöiden suojeleminen kemiallisilta tekijöiltä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0130 Sähkölaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0605 Työntekijöiden suojeleminen - metallinen lyijy Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0477 Työntekijöiden suojeleminen - asbesti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0188 Työntekijöiden suojeleminen melulta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0378 Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D, E, F, IRL, A, P, FIN, S ja UK 86/0613 Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0035 Sähkölaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0364 Työntekijöiden suojeleminen tietyiltä tekijöiltä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0642 Työntekijöiden suojeleminen kemiallisilta tekijöiltä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, IRL, I, L, NL, A, FIN, S ja UK 89/0391 Työntekijöiden turvallisuus ja terveys Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0622 Tupakkatuotteiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0654 Työpaikkojen turvallisuus ja terveys Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0655 Turvallisuus ja terveys - työvälineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta E >TAULUKON PAIKKA> 89/0656 Henkilönsuojaimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, F, IRL, I, L, NL, P ja UK >TAULUKON PAIKKA> 90/0239 Savukkeiden tervan suurin sallittu määrä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0269 Työntekijöiden turvallisuus ja terveys Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta E >TAULUKON PAIKKA> 90/0270 Turvallisuus ja terveys - näyttöpääte Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta E >TAULUKON PAIKKA> 90/0394 Työntekijöiden suojeleminen - syöpäsairauden vaaraa aiheuttavat tekijät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta E >TAULUKON PAIKKA> 90/0679 Vaarat, jotka liittyvät biologisille tekijöille altistumiseen työssä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, F, IRL, I, L, NL, A, FIN, S, UK >TAULUKON PAIKKA> 91/0269 Kaivoskaasuille alttiissa kaivoksissa käytettävät sähkölaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0322 Työntekijöiden suojeleminen vaaroilta, jotka liittyvät altistumiseen kemiallisille, fysikaalisille ja biologisille tekijöille Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, IRL, I, L, NL, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 91/0382 Työntekijöiden suojeleminen (asbesti) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki (osittainen poikkeuslupa, EL 1996) >TAULUKON PAIKKA> 91/0383 Tilapäisten työntekijöiden turvallisuus ja terveys Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 91/0533 Työnantajan velvollisuus ilmoittaa työntekijöille työsopimuksessa tai työsuhteessa sovellettavista ehdoista Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta I >TAULUKON PAIKKA> 92/0029 Turvallisuus ja terveys aluksilla Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D, DK, E, F, EL, I, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0041 Tupakkatuotteiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0056 Joukkoirtisanomiset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta IRL >TAULUKON PAIKKA> 92/0057 Turvallisuutta ja terveyttä koskevien vähimmäisvaatimusten täytäntöönpano tilapäisillä tai liikkuvilla rakennustyömailla Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta B >TAULUKON PAIKKA> 92/0058 Työssä käytettävät turvallisuus- ja/tai terveysmerkit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta B ja E >TAULUKON PAIKKA> 92/0085 Raskaana olevien ja äskettäin synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden turvallisuus ja terveys Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, F, IRL, I, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0091 Porausta käyttävän kaivannaisteollisuuden työntekijöiden suojeleminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, E, F, I, L, NL, P FIN, S, UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0104 Avo- ja kaivoslouhintateollisuuden työntekijöiden turvallisuus ja terveys Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, F, EL, I, L, NL, I, P, FIN, S, UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0088 Vaarat, jotka liittyvät biologisille tekijöille altistumiseen työssä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, F, IRL, I, L, NL, I, FIN, S, UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0103 Turvallisuus ja terveys kalastusaluksilla Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, EL, F, NL, FIN ja S >TAULUKON PAIKKA> 93/0104 Työaikajärjestelyt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D, E, NL ja FIN 94/0033 Nuorten työntekijöiden suojelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, IRL ja FIN 94/0044 Räjähdysalttiissa tiloissa käytettävät sähkölaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, F, IRL, L, NL, A, P, FIN ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0045 Eurooppalainen yritysneuvosto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, F, IRL ja S (UK ei kuulu tämän direktiivin soveltamisalaan) 95/0030 Vaarat, jotka liittyvät biologisille tekijöille altistumiseen työssä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, NL, FIN ja UK 5. MAATALOUS 64/0432 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 64/0433 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihan kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 66/0400 Juurikkaiden siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 66/0401 Rehukasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 66/0402 Viljakasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 66/0403 Siemenperunat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 66/0404 Metsänviljelyaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 66/0600 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 68/0193 Viiniköynnöksen lisäysaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 69/0060 Viljakasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 69/0061 Juurikkaiden siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 69/0062 Siemenperunat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 69/0063 Rehukasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 69/0064 Viljelyaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 69/0208 Öljykasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 69/0464 Perunasyövän torjunta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 69/0465 Keltaisen peruna-ankeroisen torjunta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 69/0466 Hirmukilpikirvan torjunta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 70/0373 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 70/0457 Viljelykasvilajien yleinen lajikeluettelo Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 70/0458 Vihannesten siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 70/0524 Rehut - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 71/0118 Terveyteen liittyvät ongelmat - siipikarjanlihan kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 71/0140 Viiniköynnöksen lisäysaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 71/0161 Metsänviljelyaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S >TAULUKON PAIKKA> 71/0162 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 71/0250 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 71/0285 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 71/0393 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 72/0168 Vihanneslajien lajikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 72/0169 Viinilajikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 72/0180 Viljelykasvien lajikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 72/0199 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 72/0274 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 72/0418 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 72/0445 Terveyteen liittyvät ongelmat - elävät eläimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 72/0461 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihan kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 72/0462 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläimet ja liha yhteisön ulkopuolisista maista Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/0046 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 73/0047 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 73/0150 Terveyteen liittyvät ongelmat - elävät eläimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/0438 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 74/0013 Metsänviljelyaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S >TAULUKON PAIKKA> 74/0063 Rehut - haitalliset aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 74/0203 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 74/0268 Rehun ja viljan siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 74/0647 Neilikkakääriäisten torjunta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 74/0648 Viiniköynnöksen lisäysaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 74/0649 Viiniköynnöksen lisäysaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 75/0084 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 75/0444 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 75/0445 Metsänviljelyaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 75/0502 Niittynurmikan siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 76/0014 Rehut - haitalliset aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 76/0331 Juurikkaiden siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 76/0371 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 76/0372 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 76/0895 Hedelmien ja vihannesten torjunta-ainejäämät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 76/0934 Rehut - haitalliset aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 77/0093 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 77/0096 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihan tuonti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S >TAULUKON PAIKKA> 77/0098 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0099 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihavalmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 77/0101 Suoraan käytettävät rehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 77/0391 Luomistaudin hävittäminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0504 Puhdasrotuiset jalostusnaudat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 77/0629 Viiniköynnöksen lisäysaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 78/0052 Luomistaudin hävittäminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0055 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 78/0386 Rehukasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 78/0387 Viljakasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 78/0388 Öljykasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 78/0511 Rehu- ja viljakasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 78/0633 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 78/0692 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 78/0816 Siemenperunat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 78/1020 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 79/0109 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa - luomistauti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0111 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa - luomistauti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0117 Tehoaineita sisältävät torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 79/0372 Suoraan käytettävät rehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 79/0373 Rehuseokset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 79/0641 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 79/0692 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 79/0700 Hedelmien ja vihannesten torjunta-aineet - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 79/0797 Rehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 79/967 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 80/0213 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihan kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0215 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihavalmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 80/0217 Sikaruton torjuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0219 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa - tuberkuloosi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/0304 Öljykasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 80/0392 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 80/0428 Hedelmien ja vihannesten torjunta-ainejäämät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 80/0502 Rehut - haitalliset aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 80/0510 Suoraan käytettävät rehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 80/0511 Pakkauksissa olevat rehuseokset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 80/0695 Rehuseokset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 80/0754 Rehukasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 80/1095 Sikaruton torjuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/1098 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa - sikarutto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/1099 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihan kauppa - sikarutto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/1100 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihavalmisteet - sikarutto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 80/1101 Sikaruton torjuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 80/1274 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa - sikarutto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0006 Luomistaudin hävittäminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0007 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0036 Hedelmien ja vihannesten torjunta-ainejäämät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 81/0126 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 81/0602 Hormonien kieltäminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0680 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 81/0715 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 82/0287 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 82/0331 Viiniköynnöksen lisäysaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 82/0471 Eläinten ruokinta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 82/0475 Lemmikkieläinten rehuseosten merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 82/0528 Hedelmien ja vihannesten torjunta-ainejäämät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 82/0859 Öljykasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 82/0894 Eläintaudeista ilmoittaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0937 Suoraan käytettävät rehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 83/0091 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten ja lihan kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 83/0116 Rehukasvien sekä öljy- ja kuitukasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 83/0131 Tehoaineita sisältävät torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 83/0201 Terveyteen liittyvät ongelmat - ainoastaan pieniä määriä lihaa tai lihavalmisteita sisältävät tuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 83/0228 Eläinten ruokinta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 83/0381 Rehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 84/0004 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 84/0319 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihan tuonti - trikiinit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S >TAULUKON PAIKKA> 84/0425 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 84/0443 Eläinten ruokinnassa käytettävät tuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 84/0587 Rehut - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 84/0643 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa - suu- ja sorkkatauti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 84/0644 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kaupassa - luomistauti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0645 Sikaruton torjuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0038 Rehukasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 85/0073 Lihan terveystarkastusten rahoittaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 85/0298 Tehoaineita sisältävät torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 85/0320 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa - sikarutto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0321 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihavalmisteet - sikarutto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 85/0322 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihan kauppa - sikarutto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN ja S >TAULUKON PAIKKA> 85/0358 Hormonien kieltäminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0509 Eläinten ruokinta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 85/0511 Suu- ja sorkkataudin torjuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 85/0574 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 85/0586 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten ja lihan kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 86/0109 Varmennetut siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 86/0155 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 86/0174 Siipikarjan rehuseokset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 86/0214 Tehoaineita sisältävät torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 86/0267 Viinilajikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 86/0299 Rehut - haitalliset aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 86/0320 Viljakasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 86/0354 Rehuseokset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 86/0355 Tehoaineita sisältävät torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 86/0362 Viljojen torjunta-ainejäämät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 86/0363 Torjunta-ainejäämät - eläinkunnasta peräisin olevat elintarvikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 86/0469 Lihassa olevien jäämien tutkiminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 86/0530 Eläinten ruokinnassa käytettävät tuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 86/0651 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 87/0120 Siemenet ja kasvit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 87/0153 Eläinten ruokinta - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 87/0181 Tehoaineita sisältävät torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 87/0234 Suoraan käytettävät rehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 87/0238 Eläinten ruokinta - haitalliset aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 87/0298 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 87/0328 Jalostusnaudat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 87/0477 Tehoaineita sisältävät torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 87/0480 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 87/0481 Vihannesten siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 87/0486 Sikaruton torjuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0487 Klassinen sikarutto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0489 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa - sikarutto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 87/0491 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihavalmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 88/0095 Juurikkaiden siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 88/0146 Hormonien kieltäminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 88/0166 Häkeissä pidettävien munivien kanojen suojelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 88/0182 Tekniset standardit ja määräykset (muuttaa direktiiviä 83/189) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 88/0289 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläimet ja liha yhteisön ulkopuolisista maista Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S >TAULUKON PAIKKA> 88/0298 Hedelmien ja vihannesten sekä viljojen torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 88/0299 Lihan ja eläinten tuonti yhteisön ulkopuolisista maista Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0380 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 88/0406 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa - nautaeläinten tarttuva leukoosi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0407 Naudan siemenneste Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0409 Lihan tarkastus - kannettavat maksut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 88/0485 Eläinten ruokinnassa käytettävät tuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 88/0572 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 88/0660 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihavalmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 88/0661 Jalostussiat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 89/0002 Viljakasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 89/0014 Vihannesten siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 89/0100 Rehukasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 89/0186 Hedelmien ja vihannesten torjunta-ainejäämät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0227 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihavalmisteet - yhteisön ulkopuoliset maat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0321 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihan tuonti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S >TAULUKON PAIKKA> 89/0360 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa - luomistauti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0361 Puhdasrotuiset jalostuslampaat ja -vuohet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 89/0362 Maidontuotantotilojen hygienia Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0365 Tehoaineita sisältävät torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 89/0384 Terveyteen liittyvät ongelmat - maidon kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0424 Siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 89/0437 Terveyteen liittyvät ongelmat - munat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0439 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 89/0520 Eläinten ruokinnassa käytettävät tuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 89/0556 Naudansukuisten eläinten alkiot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0608 Keskinäinen avunanto - eläinlääkintää ja eläinjalostusta koskeva laisäädäntö Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0662 Eläinlääkärintarkastukset yhteisön sisäisessä kaupassa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta IRL >TAULUKON PAIKKA> 90/0044 Rehuseokset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 90/0118 Puhdasrotuiset jalostussiat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 90/0119 Risteytetyt jalostussiat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 90/0120 Naudan siemenneste Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 90/0167 Lääkkeitä sisältävät rehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 90/0168 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 90/0335 Torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 90/0422 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa - nautaeläinten tarttuva leukoosi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0423 Suu- ja sorkkataudin torjuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0425 Eläinlääkärintarkastukset yhteisön sisäisessä kaupassa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta IRL >TAULUKON PAIKKA> 90/0426 Terveyttä koskevat vaatimukset hevoseläinten liikkuvuuden osalta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0427 Jalostusta ja polveutumista koskevat edellytykset hevoseläinten kaupassa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 90/0428 Kilpailuihin tarkoitettujen hevoseläinten kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 90/0429 Terveyteen liittyvät ongelmat - siansukuisten eläinten siemenneste Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0439 Eläinten ruokinnassa käytettävät tuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 90/0533 Torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 90/0539 Terveyteen liittyvät ongelmat - siipikarja ja siitosmunat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0642 Kasvikunnasta peräisin olevien tuotteiden torjunta-ainejäämät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 90/0667 Eläinjätteen käsittely Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 90/0675 Yhteisön ulkopuolisista maista tuotavien tuotteiden eläinlääkärintarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta IRL >TAULUKON PAIKKA> 91/0067 Vesiviljellyt tuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0068 Terveyteen liittyvät ongelmat - lampaiden kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0069 Terveyteen liittyvät ongelmat - lampaiden kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S >TAULUKON PAIKKA> 91/0126 Rehut - haitalliset aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 91/0132 Rehut - haitalliset aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 91/0174 Puhdasrotuisten eläinten kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 91/0188 Tehoaineita sisältävät torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 91/0248 Rehut - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 91/0249 Rehut - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 91/0266 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten ja lihan kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0334 Lemmikkieläinten rehuseokset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 91/0336 Rehut - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 91/0357 Rehuseokset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 91/0414 Torjunta-aineiden markkinoille saattaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 91/0492 Elävät simpukat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 91/0493 Kalastustuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 91/0494 Terveyteen liittyvät ongelmat - siipikarjanlihan tuonti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0495 Kaninliha ja tarhatun riistan liha Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 91/0496 Yhteisön ulkopuolisista maista tuotavien eläinten eläinlääkärintarkastukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta IRL >TAULUKON PAIKKA> 91/0497 Tuore liha Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0499 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa - luomistauti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0508 Rehut - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 91/0628 Eläimien suojelu kuljetuksen aikana Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta F ja A >TAULUKON PAIKKA> 91/0629 Vasikoiden suojelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 91/0630 Sikojen suojelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 91/0682 Koristekasvien lisäysaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 91/0683 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0684 Terveyteen liittyvät ongelmat - munavalmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0685 Sikaruton torjuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0687 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten kauppa - sikarutto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0688 Terveyteen liittyvät ongelmat - eläinten ja lihan tuonti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0005 Terveyteen liittyvät ongelmat - lihavalmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0009 Siemenet ja öljy- ja kuitukasvit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0019 Rehukasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0033 Vihannesten lisäysaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta I, A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0034 Hedelmäkasvien lisäysaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta I, A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0035 Afrikkalaisen hevosruton torjunta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0036 Afrikkalainen hevosrutto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0040 Lintuinfluenssa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0045 Luonnonvaraisen riistan liha Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0046 Maitopohjaiset tuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta I >TAULUKON PAIKKA> 92/0048 Kalastustuotteita koskevat hygieniasäännöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0060 Eläinlääkärintarkastukset ja eläinjalostusta koskevat tarkastukset eläinten kaupassa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0063 Haitalliset aineet ja tuotteet eläinten ruokinnassa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0064 Eläinten ruokinta - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0065 Siemennesteet, munasolut ja alkiot, jotka eivät kuulu direktiivin 90/425/ETY soveltamisalaan Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0066 Newcastlen taudin torjunta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0067 Eläinlääkärintarkastukset kaupassa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0070 Suojeltujen alueiden tunnustaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0076 Kasvien terveyteen liittyville erityisille vaaroille alttiina olevien alueiden tunnustaminen suojelluiksi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0087 Muiden eläinten kuin lemmikkieläinten rehuseosten valmistus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 92/0088 Haitalliset aineet ja tuotteet eläinten ruokinnassa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta I ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0089 Yhteisön määritysmenetelmät rehujen virallista tarkastusta varten Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0090 Kasvien tuottajat ja tuojat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0095 Yhteisön määritysmenetelmät rehujen virallista tarkastusta varten Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0098 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0102 Eläinten tunnistaminen ja rekisteröinti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN ja UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0103 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0105 Kasvipassit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0107 Öljy- ja kuitukasvit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0113 Lisäaineet eläinten ruokinnassa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 92/0116 Terveyteen liittyvät ongelmat tuoreen siipikarjanlihan kaupassa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta D, ja I >TAULUKON PAIKKA> 92/0117 Zoonoosit ja zoonoosien aiheuttajat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta I ja B >TAULUKON PAIKKA> 92/0118 Tuotteet, joita yhteisön erityismääräykset eivät koske Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta I, EL ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 92/0119 Swine vesicular -tautiin liittyvät erityistoimenpiteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 93/0017 Yhteisön perunoiden luokittelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 93/0026 Rehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 93/0027 Rehut - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 93/0028 Rehujen virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta P ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 93/0048 Hedelmäkasvien lisäysaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, EL, E, F, IRL, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0049 Koristekasvien lisäysaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, EL, E, F, IRL, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0050 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 93/0051 Suojellun alueen sisällä liikkuvat kasvit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 93/0052 Naudansukuisten kotieläinten alkiot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta EL >TAULUKON PAIKKA> 93/0053 Kalatautien torjunta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, IRL, L, NL, A, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0054 Vesiviljellyt eläimet ja kasvit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta I >TAULUKON PAIKKA> 93/0055 Rehut - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 93/0056 Eläinten ruokinta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 93/0057 Torjunta-ainejäämät - viljat ja eläinkunnasta peräisin olevat elintarvikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 93/0058 Torjunta-ainejäämät - kasvikunnasta peräisin olevat tuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 93/0060 Tuore siemenneste Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta EL ja P >TAULUKON PAIKKA> 93/0061 Kasvit ja vihannekset ja vihannesten lisäysaineisto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, EL, E, F, IRL, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0062 Vihanneskasvit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, EL, E, F, IRL, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0063 Koristekasvit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, EL, E, F, IRL, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0064 Hedelmäkasvit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, EL, E, F, IRL, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0070 Rehujen virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta EL ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 93/0071 Torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0074 Erityisravinnoksi tarkoitetut rehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, IRL, L, NL, A, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0078 Koristekasvit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, EL, E, F, IRL, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0079 Hedelmäkasvit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, EL, E, F, IRL, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0085 Perunan vaalea rengasmätä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0106 Kasvien suojatoimenpiteiden erityiset vaarat - suojellut alueet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta EL ja L >TAULUKON PAIKKA> 93/0107 Rehut - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 93/0110 Kasvien ja kasvituotteiden haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 93/0113 Entsyymit ja mikro-organismit eläinten ruokinnassa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, IRL, L, NL, A, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0114 Rehut - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, IRL, L, NL, A, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0117 Rehujen virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, A, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0118 Eläinlääkärintarkastusten rahoittaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: 31 päivänä joulukuuta 1993 voimaan tulleiden säännösten osalta: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN, 1 päivänä tammikuuta 1995 voimaan tulleiden säännösten osalta: DK, D, F, IRL, L, NL, S UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0119 Eläinten suojelu teurastus- tai lopettamishetkellä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, EL, E, IRL, L ja P >TAULUKON PAIKKA> 93/0120 Terveyteen liittyvät ongelmat - siipikarja ja siitosmunat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E, F, IRL, L, NL, I, FIN, S, UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0121 Terveyteen liittyvät ongelmat - siipikarjanlihan kauppa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, F, IRL, L, NL, I, P, FIN, S, UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0003 Haitalliset organismit - lähetyksen pysäyttäminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta L >TAULUKON PAIKKA> 94/0013 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta D >TAULUKON PAIKKA> 94/0014 Rehut - virallinen tarkastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta P >TAULUKON PAIKKA> 94/0016 Haitalliset aineet ja tuotteet eläinten ruokinnassa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, F, IRL, NL, A, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0017 Rehut - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 94/0028 Tuonti yhteisön ulkopuolisista maista - jalostus- ja polveutumisedellytykset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D, DK, EL, E, I, NL, FIN, S >TAULUKON PAIKKA> 94/0029 Torjunta-ainejäämät - viljat ja eläinkunnasta peräisin olevat elintarvikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 94/0030 Kasvikunnasta peräisin olevien tuotteiden torjunta-ainejäämät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta F >TAULUKON PAIKKA> 94/0037 Torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, I, L, NL, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0039 Erityisravinnoksi tarkoitettujen rehujen käyttötarkoitus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, L, NL, I, P ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0040 Lisäaineet - lisäaineiden arvioinnin suuntaviivat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, F, IRL, I, L, NL, A, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0041 Eläinten ruokinta - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta D ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 94/0042 Terveyteen liittyvät ongelmat - elävät eläimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, F, NL, A, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0059 Tuonti yhteisön ulkopuolisista maista - trikiinitutkimukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, F, IRL, L, NL, I, P, ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 94/0065 Jauheliha ja lihavalmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, F, IRL, L, NL, A, S ja P >TAULUKON PAIKKA> 94/0071 Raakamaito, lämpökäsitelty maito ja maitopohjaiset tuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, IRL, L, NL, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0079 Torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, I, NL, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0004 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 95/0006 Viljakasvien siemenet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta EL ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 95/0009 Erityisravinnoksi tarkoitetut rehut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, NL, A, P ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0010 Koiran- ja kissanruokien energia-arvojen laskeminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, NL, A, P ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0011 Eläinten ruokinta - lisäaineiden arviointi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, IRL, I, NL, A, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0022 Vesiviljellyt tuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0023 Tuore liha - tuotantoedellytykset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, I, L, A, P, FIN ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0025 Terveyteen liittyvät ongelmat - elävät eläimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D, DK, E, F, NL, A, P ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 95/0029 Eläinten suojelu kuljetuksen aikana Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: S >TAULUKON PAIKKA> 95/0033 Eläinten ruokinta - käytetyt tuotteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, EL, E, IRL, I, A, FIN ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0035 Torjunta-aineiden markkinoille saattaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, F, IRL, I, NL ja S >TAULUKON PAIKKA> 95/0036 Torjunta-aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, F, IRL, I, NL, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0037 Eläinten ruokinta - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, I, NL, A, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0038 Kasvikunnasta peräisin olevien tuotteiden torjunta-ainejäämät - hedelmät ja vihannekset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, E, IRL, I, L, NL, P, ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0039 Torjunta-ainejäämät - viljakasvit ja eläinkunnasta peräisin olevat elintarvikkeet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, E, F, IRL, I, L, NL, P, ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0040 Kasvien haitalliset organismit - suojellut alueet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, F, IRL, I, NL, A, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0041 Kasvien haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, F, IRL, I, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0044 Kasvien haitalliset organismit - kokeellisia tai tieteellisiä tarkoituksia varten Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, I, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0061 Kasvikunnasta peräisin olevien tuotteiden torjunta-ainejäämät - hedelmät ja vihannekset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, E, IRL, L, NL, ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0065 Kasvien haitalliset organismit - suojellut alueet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, I, NL, A, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0066 Kasvien ja kasvituotteiden haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, I, NL, A, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0068 Lihavalmisteiden markkinoille saattaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK >TAULUKON PAIKKA> 96/0006 Eläinten ruokinta, haitalliset aineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, NL ja UK >TAULUKON PAIKKA> 96/0007 Eläinten ruokinta - lisäaineet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, I, NL ja UK >TAULUKON PAIKKA> 96/0014 Kasvien tai kasvituotteiden haitalliset organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 96/0015 Kasvien haitalliset organismit - suojellut alueet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, NL, A, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 96/0018 Siemenet ja kasvit, markkinointi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, E, I, L, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 6. YMPÄRISTÖ 67/0548 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 69/0081 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 70/0157 Ajoneuvojen melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 70/0189 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 72/0306 Dieselmoottoreiden päästötl Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/0146 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0409 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0439 Jäteöljyhuolto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 75/0440 Pintavesi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 75/0442 Jätteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 75/0716 Nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0160 Uimavesi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN ja S >TAULUKON PAIKKA> 76/0403 PCB:n käsittely Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0464 Vaaralliset aineet meressä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 76/0907 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0176 Jätteet - Titaanidioksidi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0319 Myrkylliset ja vaaralliset jätteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 78/0659 Makeiden vesien laatu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 78/1015 Moottoripyörien melutaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0113 Rakennuskoneiden melupäästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0370 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0409 Luonnonvaraisten lintujen suojelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 79/0831 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0869 Pintavesi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S >TAULUKON PAIKKA> 79/0923 Simpukkavedet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN ja S >TAULUKON PAIKKA> 80/0051 Ilma-alusten melupäästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 80/0068 Pohjavesien suojelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S >TAULUKON PAIKKA> 80/0778 Juomavesi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 80/0779 Ilmanlaatu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 80/0836 Terveyden suojeleminen - ionisoiva säteily Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 80/1189 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0854 Luonnonvaraisten lintujen suojelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0855 Pintavesi (kohdevaltio: EL) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: EL 81/0857 Ilmanlaatu (kohdevaltio: EL) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: EL 81/0858 Juomavesi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/0957 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 81/1051 Melupäästöt - rakennuskoneet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0176 Elohopeapäästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 82/0232 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0501 Suuronnettomuuden vaara Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 82/0883 Titaanidioksidipäästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0884 Ilmassa oleva lyijy Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 83/0029 Jätteet - Titaanidioksidi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0129 Hylkeiden kuuttien nahat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 83/0206 Ilma-alusten melupäästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0467 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 83/0513 Kadmiumpäästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 84/0156 Elohopeapäästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 84/0360 Teollisuuslaitosten aiheuttama ilman pilaantuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0449 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0466 Säteilysuojelu - potilaat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 84/0467 Terveyden suojeleminen - ionisoiva säteily Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0491 Heksakloorisykloheksaanipäästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0532 Rakennuskoneet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0533 Kompressorien äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0534 Torninosturien äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0535 Hitsausgeneraattorien äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0536 Hitsausgeneraattorien äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0537 Betoninmurskaimien äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0538 Ruohonleikkureiden äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 84/0631 Vaarallisten jätteiden rajan yli tapahtuvat siirrot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0203 Ilmanlaatu - typpidioksidi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 85/0210 Bensiinin lyijypitoisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0337 Hankkeiden ympäristövaikutusten arviointi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 85/0339 Nestemäisten ravintoaineiden pakkaukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0405 Rakennuskoneiden melupäästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0406 Kompressorien äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0407 Hitsausgeneraattorien äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0408 Voimageneraattorien äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0409 Betoninmurskaimien äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0411 Luonnonvaraisten lintujen suojelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN >TAULUKON PAIKKA> 85/0444 Hylkeiden kuuttien nahat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 85/0467 Vaaralliset aineet ja valmisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0469 Vaarallisten jätteiden rajan yli tapahtuvat siirrot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0580 Ilmanlaatu - typpidioksidi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0581 Bensiinin lyijypitoisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0121 Vaarallisten jätteiden rajan yli tapahtuvat siirrot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0122 Luonnonvaraisten lintujen suojelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0278 Puhdistamoliete maanviljelyssä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 86/0279 Vaarallisten jätteiden rajan yli tapahtuvat siirrot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0280 Vaaralliset aineet meressä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 86/0295 Rakennuskoneet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0296 Rakennuskoneet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0431 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 86/0594 Kodinkoneiden melu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A 86/0609 Eläinten suojelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta S >TAULUKON PAIKKA> 86/0662 Hydraulikaivureiden aiheuttama melu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0018 Hyvä laboratoriokäytäntö Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0101 Jäteöljyhuolto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0112 Vaarallisten jätteiden rajan yli tapahtuvat siirrot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0216 Suuronnettomuuden vaara Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0217 Asbestin aiheuttama ympäristön pilaantuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 87/0219 Nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0252 Ruohonleikkureiden äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0405 Torninosturien äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0416 Bensiinin lyijypitoisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0432 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0180 Ruohonleikkureiden äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0181 Ruohonleikkureiden äänitehotaso Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0302 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0347 Vaaralliset aineet meressä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0490 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0609 Suurista polttolaitoksista ilmaan pääsevät epäpuhtauspäästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 88/0610 Suuronnettomuuden vaara Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0369 Yhdyskuntajätteiden polttaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 89/0370 Hylkeiden kuuttien nahat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 89/0427 Ilman rikkidioksidi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 89/0429 Yhdyskuntajätteiden polttaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0514 Hydraulikaivureiden aiheuttama melu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0618 Terveyden suojeleminen - säteilyvaara Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, NL, A, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 89/0629 Lentokoneiden aiheuttama melu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0219 Geneettisesti muunnetut organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta L >TAULUKON PAIKKA> 90/0220 Geneettisesti muunnetut organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta L >TAULUKON PAIKKA> 90/0313 Ympäristöä koskevan tiedon saannin vapaus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 90/0415 Vaaralliset aineet meressä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0517 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0641 Säteilysuojelu - ulkopuoliset työntekijät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, F, IRL, I, L, NL, A, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 90/0656 Ympäristönsuojelua koskevat siirtymätoimenpiteet (kohdevaltio: D) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D 90/0660 Ympäristönsuojelua koskevat siirtymätoimenpiteet (kohdevaltio: D) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D 91/0156 Jätteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, IRL, I, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 91/0157 Vaarallisia aineita sisältävät paristot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, EL, E, IRL, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 91/0244 Luonnonvaraisten lintujen suojelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, A, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 91/0271 Yhdyskuntajätevesien käsittely Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, F, IRL, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 91/0325 Vaarallisten aineiden merkinnät (täytäntöönpanoaikataulu: 8.6.1991 ja 1.7.1992) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0326 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0410 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, E, IRL, L, NL, A, P, FIN ja S >TAULUKON PAIKKA> 91/0632 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0676 Maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttama pilaantuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta NL ja FIN >TAULUKON PAIKKA> 91/0689 Vaaralliset jätteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, IRL, L, NL, A, FIN ja S >TAULUKON PAIKKA> 92/0003 Radioaktiivisen jätteen siirrot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, E, F, IRL, I, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0014 Lentokoneiden liikennöinti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0032 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0037 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0043 Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelu Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, IRL, L, NL, A, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0069 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0072 Otsonin aiheuttama ilman pilaantuminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, IRL, I, F, L, NL, A, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0112 Pilaantuminen - titaanidioksidi Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 93/0012 Nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, F, IRL, I, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0021 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0067 Vaarojen arviointiperiaatteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, A, P, FIN ja S >TAULUKON PAIKKA> 93/0072 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0086 Tiettyjä vaarallisia aineita sisältävät paristot ja akut Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, EL, E, IRL, L, NL, A, P, FIN, S, ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0090 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, A, P, FIN ja S >TAULUKON PAIKKA> 93/0101 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0105 Teknisissä asiakirjoissa vaadittavat tiedot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, E, F, IRL, L, NL, A, P, FIN ja S >TAULUKON PAIKKA> 94/0015 Geneettisesti muunnetut organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, F, IRL, I, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0024 Luonnonvaraisten lintujen suojelu Kohdejäsenvaltio: I Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: I 94/0051 Geneettisesti muunnetut organismit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, F, I, NL, A, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0062 Pakkaukset ja pakkausjätteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D 94/0063 Haihtuvat orgaaniset yhdisteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, E, F, I, L, NL, A, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0066 Ilmaan pääsevät epäpuhtauspäästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, F, IRL, L, NL, A, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0067 Vaarallisten jätteiden polttaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D ja L 94/0069 Vaarallisten aineiden merkinnät Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D, L, NL ja S 95/0027 Kaivinkoneet, kauhakuormaajat ja puskutraktorit Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E, L, NL, P, FIN ja UK >TAULUKON PAIKKA> 7. LIIKENNE 62/2005 Maanteiden tavaraliikenne Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0561 Maanteiden tavaraliikenteen harjoittajat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 74/0562 Maanteiden henkilöliikenteen harjoittajan ammattiin pääsy Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0135 Sisävesialukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN ja S 76/0914 Tieliikenteen kuljettajien koulutus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0143 Ajoneuvojen katsastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 77/0796 Maanteiden tavaraliikenteen harjoittajien vastavuoroinen tunnustaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 79/0115 Alusten luotsaaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A 80/1266 Keskinäinen avunanto - lento-onnettomuudet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0714 Sisävesialukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN ja S 84/0647 Ilman kuljettajaa vuokratut ajoneuvot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 85/0003 Ajoneuvojen paino ja mitat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0360 Ajoneuvojen paino ja mitat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 86/0364 Ajoneuvojen paino ja mitat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0540 Tavaraliikenteen harjoittajan ammattiin pääsy Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, F, IRL, I, L, NL, A, P ja UK >TAULUKON PAIKKA> 88/0218 Ajoneuvojen paino ja mitat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0449 Ajoneuvojen katsastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 88/0599 Maantieliikenne - sosiaalilainsäädäntö - valvontalaitteet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0338 Ajoneuvojen paino ja mitat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0438 Tavaraliikenteen harjoittajan ammattiin pääsy Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 89/0459 Ajoneuvojen renkaat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0461 Ajoneuvojen paino ja mitat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 89/0684 Vaarallisten aineiden tiekuljetuksissa käytettävien ajoneuvojen kuljettajien koulutus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0398 Ilman kuljettajaa vuokratut ajoneuvot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 91/0060 Ajoneuvojen paino ja mitat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 91/0328 Moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen katsastus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta IRL >TAULUKON PAIKKA> 91/0439 Ajokortti Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, EL, E, F, IRL, I, L, NL, P, FIN ja S >TAULUKON PAIKKA> 91/0440 Rautateiden kehittäminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0670 Siviili-ilmailuhenkilöstön lupakirjojen vastavuoroinen hyväksyminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0671 Turvavyön käyttö Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 91/0672 Sisävesiväylien aluksien pätevyyskirjat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta A >TAULUKON PAIKKA> 92/0006 Tiettyjen moottoriajoneuvoluokkien nopeudenrajoittimet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0007 Ajoneuvojen paino ja mitat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0054 Moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen katsastus (jarrut) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0055 Moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen katsastus (pakokaasut) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 92/0106 Yhdistetyt kuljetukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta B >TAULUKON PAIKKA> 93/0065 Lentoliikenteen hallinta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, IRL, L, NL, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0075 Vaarallisia tai ympäristöä pilaavia aineita kuljettavia aluksia koskevat vähimmäisvaatimukset niiden ollessa matkalla yhteisön merisatamiin tai poistuessa sieltä Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, F, IRL, NL, A, P, FIN, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 93/0089 Tiettyjen maanteiden tavaraliikenteeseen tarkoitettujen ajoneuvojen verot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, D, DK, EL, E, IRL, L, NL, A, P, FIN, S, ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0021 Kesäaika Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 94/0056 Siviili-ilmailun onnettomuuksien ja vaaratilanteiden tutkinta Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: FIN ja S 94/0057 Alusten tarkastaminen ja katsastaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E, F, L, P ja S >TAULUKON PAIKKA> 94/0058 Merenkulkijoiden koulutus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, EL, E, F, L, NL, A, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/0021 Meriturvallisuus, saastumisen ehkäiseminen sekä elin- ja työolot aluksilla Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, F, L, A, S, ja UK >TAULUKON PAIKKA> 8. ENERGIA 68/0414 Raakaöljyvarastot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 72/0425 Raakaöljyvarastot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 73/0238 Öljyn hankintavaikeudet Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 75/0339 Polttoaineiden varastot Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 75/0405 Öljytuotteiden käyttö voimalaitoksissa Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 76/0491 Öljyn hinnan tiedottaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 78/0170 Lämmönkehitin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 82/0885 Lämmönkehitin Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 85/0536 Öljyn säästö Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 87/0441 Raakaöljyn säästö Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki lukuun ottamatta FIN 90/0377 Kaasun ja sähkön hintojen avoimuus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 90/0547 Runkoverkkojen kautta tapahtuva sähkönsiirto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 90/0653 Kaasun ja sähkön hinta (kohdevaltio: D) Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D 91/0296 Runkoverkkojen kautta tapahtuva maakaasun siirto Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki >TAULUKON PAIKKA> 92/0042 Uusien kuumavesikattiloiden hyötysuhdevaatimukset Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, , FIN, F, IRL, L, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 92/0075 Kodinkoneiden energiankulutuksen osoittaminen Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki 93/0076 Hiilidioksidipäästöt Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: F, DK, NL ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0002 Kotitalouksien sähkökäyttöisten jääkaappien, pakastimien ja näiden yhdistelmien energiankulutus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: A, DK, EL, E, FIN, F, IRL, NL, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 94/0022 Hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon tarkoitetut luvat Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: A, DK, D, E, EL, F, NL, P, S, ja UK (Luxemburgin ei ole pakko saattaa osaksi kansallista lainsäädäntöänsä) >TAULUKON PAIKKA> 95/12/EY Pesukoneen energiankulutus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: A, DK, E, FIN, L, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> 95/13/EY Kuivausrummun energiankulutus Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: A, DK, E, F, FIN, L, P, S ja UK >TAULUKON PAIKKA> (1*) Tämä direktiivi on kodifioitu direktiivillä 93/16. (2*) Tämä direktiivi on kodifioitu direktiivillä 93/16. (3*) Tämä direktiivi on kodifioitu direktiivillä 93/16. (4*) Tämä direktiivi on kodifioitu direktiivillä 93/16. (5*) Tämä direktiivi on kodifioitu direktiivillä 93/16. LIITE V 31.12.1996 MENNESSÄ ANNETUT YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOT, JOITA EI OLE PANTU TÄYTÄNTÖÖN BELGIA Tuomio 19.10.81, asia C-137/80 Tuomio 03.10.89, asia C-383/85 Eläkeoikeuksien siirto Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio pantiin täytäntöön 21.5.1991 annetulla lailla, paitsi henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevan 11 artiklan 2 kohdan osalta (erityisesti itsenäisten ammatinharjoittajien osalta). Belgian viranomaiset ovat toimittaneet ehdotuksen vuoden 1991 lain muuttamisesta komission haluamaan suuntaan. Tämän tekstin hyväksymistä odotetaan. Tuomio 08.07.87, asia C-247/85 Luonnonvaraiset linnut 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 27.09.88, asia C-42/87 Tuomio 03.05.94, asia C-47/93 Syrjintä julkisen rahoituksen alalla - muu kuin yliopistollinen ammattikoulutus 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 19.02.91, asia C-375/89 Tuki Idealspun/Beaulieun hyväksi Belgian viranomaiset ovat nostaneet kanteita kansallisissa oikeusistuimissa saadakseen sääntöjenvastaisesti maksetun tuen takaisin. Tuomio annettiin 20.09.1994. Yritys on valittanut tuomiosta sekä pääasian että täytäntöönpanon osalta. Menettely on edelleen vireillä. Tuomio 10.11.92, asia C-326/90 Piilosyrjintä sosiaalietuuksien tai sosiaaliturvajärjestelmään kuuluvien avustusten myöntämisessä Komissio on kiinnittänyt Belgian viranomaisten huomion Cabannis-tuomioon ja kehottaneet niitä panemaan asianomaisen lainsäädännön täytäntöön. Tuomio 17.02.93, asia C-173/91 Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu. Syrjintä iän perusteella Asia etenee suotuisasti. Tuomio 24.03.94, asia C-80/92 Langattomien puhelinten vapaa liikkuvuus Jäsenvaltiolle on lähetetty 171 artiklan mukainen perusteltu lausunto. Tuomio 03.05.94, asia C-260/93 Puhdistamolietteen käyttö maanviljelyssä Jäsenvaltiolle on lähetetty 171 artiklan mukainen perusteltu lausunto. Tuomio 04.05.95, asia C-218/94 Telepäätelaitteita koskevan neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Belgian viranomaiset ovat vahvistaneet, että direktiivin täytäntöönpanosta vastaava säädös on parhaillaan hyväksyttävänä. Tuomio 14.03.96, asia C-239/95 Aktiiviset implantoitavat lääkinnälliset laitteet 171 artiklan mukainen menettely on aloitettu. Tuomio 25.04.96, asia C-87/94 Julkiset hankinnat: Société régionale wallonne du transportin linja-autot Komissio on ottanut yhteyttä Belgian viranomaisiin selvittääkseen, mihin toimiin on ryhdytty tai on tarkoitus ryhtyä yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 02.05.96, asia C-133/94 Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista annetun neuvoston direktiivin epätäydellinen täytäntöönpano Brysselin viranomaiset ovat noudattaneet tuomiota. Flanderi ei ole ilmoittanut tuomion täytäntöönpanosta. Belgian viranomaisille on lähetetty kirje sen selvittämiseksi, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 02.07.96, asia C-173/94 Työhön pääsy veden-, kaasun- ja sähkönjakelun alalla Jäsenvaltioon on otettu yhteyttä sen selvittämiseksi, mitä toimenpiteitä se aikoo toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 10.09.96, asia C-11/95 Televisio ilman rajoja -direktiivin (89/552/ETY) puutteellinen täytäntöönpano Komissio on ottanut yhteyttä Belgian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimia nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 12.09.96, asia C-278/94 Tasa-arvoinen kohtelu työhön pääsyssä. Siirtotyöläisten lasten syrjintä Komissio on lähettänyt Belgian viranomaisille kirjeen, jossa niitä muistutetaan velvollisuudesta noudattaa yhteisöjen tuomioistuimen antamaa tuomiota. Tuomio 12.12.96, asia C-218/96 Kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyönti neuvoston direktiivissä 67/548/ETY tarkoitettujen teknisten asiakirjojen edellyttämistä tiedoista annetun neuvoston direktiivin osalta Äskettäin annettu tuomio. Tuomio 12.12.96, asia C-219/96 Tiettyjä vaarallisia aineita sisältävistä pattereista ja akuista annetun direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Äskettäin annettu tuomio. Tuomio 12.12.96, asia C-220/96 Vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen kuudennen kerran annetun komission direktiivin 84/449/ETY kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Äskettäin annettu tuomio. Tuomio 12.12.96, asia C-221/96 Neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukaisesti ilmoitettujen aineiden ihmisille ja ympäristölle aiheuttamien vaarojen arviointiperiaatteista annetun komission direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Äskettäin annettu tuomio. Tuomio 12.12.96, asia C-222/96 Vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevan direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättäminen Äskettäin annettu tuomio. SAKSA Tuomio 03.07.90, asia C-288/88 Luonnonvaraiset linnut, metsästyslainsäädäntö Direktiivin mukaisista lainsäädäntöehdotuksista on ilmoitettu. Koska Saarlandin osavaltio ei ole hyväksynyt kyseisiä tekstejä, on tehty päätös 171 artiklan mukaisen kanteen nostamisesta yhteisöjen tuomioistuimessa. Tuomio 20.09.90 Bug-Alutechnik -niminen yritys - avustuksen palauttaminen Kansallinen menettely avustuksen takaisinperimiseksi on edelleen vireillä. Tuomio 28.02.91, asia C-131/88 Pohjavesi Saksan viranomaiset eivät ole ilmoittaneet yhteisöjen tuomioistuimen tuomion noudattamiseksi toteutetuista toimenpiteistä. On tehty päätös 171 artiklan mukaisen kanteen nostamisesta yhteisöjen tuomioistuimessa. Tuomio 17.10.91, asia C-58/89 Pintavesi, ristiriita yhteisön lainsäädännön kanssa Saksan viranomaiset eivät ole ilmoittaneet yhteisöjen tuomioistuimen tuomion noudattamiseksi toteutetuista toimenpiteistä. On tehty päätös 171 artiklan mukaisen kanteen nostamisesta yhteisöjen tuomioistuimessa. Tuomio 10.05.95, asia C-422/92 Jätehuolto Asia etenee suotuisasti. Tuomio 02.05.96, asia C-253/95 Julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Komissio on ottanut yhteyttä Saksan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 10.09.96, asia C-61/94 Sisäinen jalostus Komissio on ottanut yhteyttä Saksan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 07.11.96, asia C-262/95 Vaaralliset aineet: päästöjen raja-arvojen vahvistaminen hallinnollisilla kiertokirjeillä Äskettäin annettu tuomio. Tuomio 12.12.96, asia C-297/95 Yhdyskuntajätevesien käsittelystä annetun neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Äskettäin annettu tuomio. Tuomio 12.12.96, asia C-298/95 Kalanviljelyvedet ja simpukkavedet Äskettäin annettu tuomio. KREIKKA Tuomio 15.03.88, asia C-147/86 Tuomio 30.01.92, asia C-328/90 Kielto perustaa Frontistiria-yksityiskouluja; syrjintä kansalaisuuden perusteella 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 08.11.90, asia C-53/88 Työntekijöiden suoja työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 26.02.91, asia C-189/89 Palvelujen vapaan tarjoamisen rajoittaminen - turistioppaat Komissio tutkii sille esitettyjä toimenpiteitä. Tuomio 07.04.92, asia C-45/91 Erään kreetalaisen kylän jätehuolto Kreikan viranomaiset ovat ilmoittaneet toimenpiteistä ja antaneet useita teknisiä liitteitä sisältävän vastauksen, jota komissio tutkii. Tuomio 23.03.95, asia C-365/93 Korkeakoulujen tutkintotodistusten tunnustaminen 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 01.06.95, asia C-123/94 Syrjintä kansalaisuuden perusteella 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 06.07.95, asia C-259/94 Avoimen verkon tarjoaminen - kiinteät johdot Joitakin toimenpiteitä on vielä toteutettava. Komissio on saanut niitä koskevat luonnokset. Tuomio 11.08.95, asia C-260/94 Telepäätelaitteista annetun neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Komissio tutkii Kreikan viranomaisten ilmoittamia lainsäädäntötoimia. Tuomio 28.03.96, asia C-161/95 Yhdyskuntajätevesien käsittelystä annetun neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Komissio on ottanut yhteyttä Kreikan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 02.05.96, asia C-311/95 Julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Komissio on ottanut yhteyttä Kreikan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 23.05.96, asia C-331/94 Arvonlisävero - Henkilökuljetusten, risteilyjen ja valmismatkojen verotus Komissio on ottanut yhteyttä Kreikan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 02.07.96, asia C-290/94 Työhön pääsy - syrjintä kansalaisuuden perusteella Komissio on ottanut yhteyttä Kreikan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 19.09.96, asia C-236/95 Julkisia tavaranhankintoja ja rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen soveltamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Komissio on ottanut yhteyttä Kreikan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 03.10.96, asia C-380/95 Kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Äskettäin annettu tuomio. Tuomio 05.12.96, asia C-91/96 Eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista naudansukuisten kotieläinten alkioiden kaupassa ja tuonnissa yhteisöjen ulkopuolisista maista sekä sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske eräät yhteisön erityiset määräykset Äskettäin annettu tuomio. ESPANJA Tuomio 02.08.93, asia C-355/90 Lintujen suojelu Santoñassa Asia etenee suotuisasti. Tuomio 15.03.94, asia C-45/93 Kansalaisuuteen perustuva syrjintä museoihin pääsyssä 171 artiklan mukainen menettely on aloitettu. Tuomio 22.03.94, asia C-375/92 Palvelujen tarjoamisen vapauden rajoittaminen - turistioppaat Espanjan viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle useita lainsäädäntötekstejä. Eräät alueelliset lainsäädäntötoimenpiteet eivät ole vielä saatavilla. Tuomio 26.09.96, asia C-79/95 Toimenpiteistä työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen edistämiseksi työssä sekä työpaikoille, työntekijöiden työssään käyttämille työvälineille, henkilönsuojaimille, sellaiselle käsin tapahtuvalle taakkojen käsittelylle, johon liittyy vahingoittumisen vaara, sekä näyttöpäätetyölle turvallisuutta ja terveyttä varten asetettavista vähimmäisvaatimuksista ja työntekijöiden suojelemisesta syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta annettujen neuvoston direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Komissio on ottanut yhteyttä Espanjan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. RANSKA Tuomio 27.04.88, C-252/85 Luonnonvaraiset linnut Komissio jatkaa menettelyä. Tuomio 25.10.88, asia C-312/86 Tasavertainen kohtelu, työhön pääsy Ranskan viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle luonnoksen kiertokirjeestä, jonka mukaan tilanne kehittyy komission haluamaan suuntaan. Asia etenee suotuisasti. Tuomio 12.12.90, asia C-263/88 Sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden kieltäminen merentakaisilla alueilla 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 26.02.91, asia C-154/89 Palvelujen tarjoamisen vapauden rajoittaminen - turistioppaat Asia etenee suotuisasti. Tuomio 11.06.91, asia C-64/88 Kalastus - puutteellinen teknisten säilyttämistoimenpiteiden valvonta Koska yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattaminen ei ole osoittautunut tyydyttäväksi, 171 artiklan mukaista menettelyä jatketaan, ja jäsenvaltiolle on lähetetty perusteltu lausunto. Siihen on saatu vastaus, jota komissio parhaillaan tutkii. Tuomio 13.01.93, asia C-293/91 Virheelliset tuotteet Ranskan viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle lainsäädäntöluonnoksen sekä tarkistuksia, jotka koskevat erityisesti ihmisruumiista saatujen tuotteiden pois sulkemista. Yhteydenpitoa jatketaan. Tuomio 17.11.93, asia C-68/92 Mainosalan palvelujen alv; kaksinkertainen verotus Uusi kiertokirje, jossa noudatetaan yhteisöjen tuomioistuimen antamaa tuomiota, odottaa hyväksyntää. Tuomio 14.12.95, asia C-17/95 Eläinten suojelu kuljetuksen aikana. Afrikkalaisen hevosruton valvontasäännöt ja torjuntatoimenpiteet 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 02.05.96, asia C-234/95 Julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Komissio on ottanut yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. IRLANTI Tuomio 11.08.95, asia C-240/94 Sähkömagneettinen yhteensopivuus 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 14.12.95, asia C-132/94 Yhteisön ulkopuolisista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkintätarkastusten järjestäminen 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 14.12.95, asia C-138/94 Yhteisön ulkopuolisista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestäminen 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 14.12.95, asia C-161/94 Eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastukset yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 14.12.95, asia C-162/94 Eläinlääkärintarkastukset yhteisön sisäisessä kaupassa 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 26.02.96, asia C-239/94 Telepäätelaitteita koskevan neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Komissio on ottanut yhteyttä Irlannin viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Irlannin viranomaiset ovat vahvistaneet valmistelevansa kansallisia lainsäädäntötoimia, jotka on vielä hyväksyttävä. ITALIA Tuomio 12.07.88, asia C-322/86 Tuomio 09.03.94, asia C-291/93 Kalanviljelyvesien laatu 171 artiklan mukainen menettely on aloitettu. Tuomio 17.01.91, asia C-157/89 Luonnonvaraisten lintujen suojelu, metsästyskausi Virallisessa lehdessä on julkaistu kiertokirje, jolla Italian viranomaisten velvollisuudet täytetään. Koska kiertokirje ei kuitenkaan ole riittävä väline direktiivin siirtämiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä, 171 artiklan mukainen menettely on aloitettu ja vireillä. Tuomio 26.02.91, asia C-180/89 Palvelujen tarjoamisen vapauden rajoittaminen - turistioppaat Lainsäädäntötoimenpiteet on laadittu ja julkaistu. Komissio odottaa alueellisten täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymistä. Tuomio 16.05.91, asia C-263/85 Avustukset alueille, jotka ostavat kotimaisia linja-autoja ja raitiovaunuja; alueelliset etuisuuskohtelut Italian lakeja on muutettu keskushallinnon tasolla. Komissio odottaa kuitenkin vielä alueellisen tason täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymistä. Tuomio 13.12.91, asia C-33/90 Jätteet - Campania On tehty päätös 171 artiklan mukaisen kanteen nostamisesta yhteisöjen tuomioistuimessa. Tuomio 09.06.93, asia C-95/92 Säteilysuojelu lääkärintarkastuksissa On tehty päätös 171 artiklan mukaisen kanteen nostamisesta yhteisöjen tuomioistuimessa. Tuomio 09.02.94, asia C-119/92 Tullivirkailijoiden monopoli ja maksut 171 artiklan mukainen menettely on vireillä Tuomio 26.04.94, asia C-272/91 Julkiset hankinnat - tietokoneistettu lottojärjestelmä Useimmat tuomion johdosta laaditut tekstit on jo hyväksytty, mutta komissio odottaa vielä viimeisen asetuksen hyväksymistä. Tuomio 01.06.95, asia C-40/93 Hammaslääkärin ammattiin pääsy Komissio jatkaa neuvotteluja Italian viranomaisten kanssa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseen liittyvien ongelmien ratkaisemiseksi. Tuomio 30.11.95, asia C-118/95 Kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen - Hedelmäkasvien lisäysaineisto - Vihannesten taimiaineiston pitäminen kaupan. 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 29.02.96, asia C-307/94 Tiettyä farmasian alan toimintaa koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 14.03.96, asia C-238/95 Neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukaisesti ilmoitettujen aineiden ihmisille ja ympäristölle aiheuttamien vaarojen arviointiperiaatteiden vahvistamisesta annetun komission direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Komissio on ottanut yhteyttä Italian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 06.06.96, asia C-101/94 Rahoituspalvelut - Arvopaperinvälitysyhtiöt Asia etenee suotuisasti. Komissio tutkii parhaillaan Italian viranomaisten toimittamaa lainsäädäntöä. Tuomio 20.06.96, asia C-237/95 Yhdyskuntajätteiden uusien polttolaitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen ehkäisemisestä annetun neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Komissio on ottanut yhteyttä Italian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 11.07.96, asia C-303/95 Tiettyjä vaarallisia aineita sisältävistä pattereista ja akuista annetun direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Komissio on ottanut yhteyttä Italian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 17.09.96, asia C-289/94 Tekniset normit: simpukoita koskevista eläinlääkintäsäännöistä annetut ministeriön asetukset 256 ja 257 (1990) sekä nautaeläinten elimistä tai kudoksista peräisin olevista lääkevalmisteista annettu ministeriön asetus (1991) Komissio on ottanut yhteyttä Italian viranomaisiin selvittääkseen, mitä lainsäädäntötoimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 26.09.96, asia C-117/95 Yhteisön toimenpiteistä avian influenssan torjumiseksi annetun neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimenpiteistä ilmoittamisen laiminlyöminen Italian viranomaiset ovat ilmoittaneet lainsäädäntötoimenpiteistä marraskuussa 1996. Niiden hyväksymistä odotetaan. Tuomio 07.11.96, asia C-315/95 Niistä vaatimuksista, jotka hedelmäntuotantoon tarkoitettujen hedelmäkasvien, koristekasvien ja vihannesten taimien ja niiden lisäysaineiston on täytettävä, annetun neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen; perunan vaalean rengasmädän torjunnasta sekä eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten alkioiden kaupassa ja tuonnissa yhteisön ulkopuolisista maista annettujen direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Äskettäin annettu tuomio. LUXEMBURG Tuomio 16.06.92, asia C-351/90 Toisen hammaslääkärin vastaanoton avaamisen kieltäminen Luxemburgin viranomaiset eivät ole ilmoittaneet mistään täytäntöönpanotoimenpiteistä. Jäsenvaltiolle on lähetetty 171 artiklan mukainen perusteltu lausunto. Tuomio 15.06.95, asia C-220/94 Avoimen verkon tarjoaminen - kiinteät johdot 171 artiklan mukainen menettely on aloitettu. Tuomio 26.10.95, asia C-151/94 Tuloveroa koskeva laki - maan ulkopuolella asuvien verotus Asia etenee suotuisasti. Tuomio 02.07.96, asia C-473/93 Syrjintä kansalaisuuden perusteella: sairaanhoitajien pääsy työhön julkisiin sairaaloihin, opettajien pääsy työhön julkisiin oppilaitoksiin, virkamiesten ja toimihenkilöiden pääsy työhön siviilitutkimuksen, maaliikenteen, postin ja televiestinnän sekä veden-, kaasun- ja sähkönjakelun alalle Komissio on ottanut yhteyttä Luxemburgin viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Tuomio 17.10.96, asia C-312/95 Geneettisesti muunnettujen organismien käytöstä suljetuissa oloissa ja tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön annettujen neuvoston direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Äskettäin annettu tuomio. Tuomio 07.11.96, asia C-221/94 Telepäätelaitteita koskevan neuvoston direktiivin kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöminen Äskettäin annettu tuomio. ALANKOMAAT Tuomio 14.07.94, asia C-61/93 Elektroniset kilowattituntimittarit 171 artiklan mukainen menettely on aloitettu. Tuomio 11.01.96, asia C-273/94 Tekniset normit ja määräykset: margariineista 19.09.90 annetusta asetuksesta ilmoittamisen laiminlyöminen Alankomaiden viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle lainsäädäntöluonnoksen, johon tällä ei ole mitään huomautettavaa ja jonka hyväksymistä se odottaa. YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA Tuomio 18.02.92, asia C-30/90 Patentteja koskevat käyttöluvat Asia on käytännössä ratkennut. Komissio odottaa lain hyväksymistä. Tuomio 14.07.93, asia C-56/90 Uimaveden laatu Blackpoolissa ja Southportissa Jäsenvaltio pyrkii ratkaisemaan tämän ongelman. Komissio tarkastelee säännöllisesti tämän yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion täytäntöönpanon edistymistä. Komissio odottaa viime uimakauden tietoja. Tuomio 08.06.94, asia C-383/92 Joukkoirtisanomiset 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 08.06.94, asia C-382/92 Yritysten siirrot 171 artiklan mukainen menettely on vireillä. Tuomio 10.09.96, asia C-222/94 Televisio ilman rajoja Äskettäin annettu tuomio. LIITE VI YHTEISÖN OIKEUDEN SOVELTAMINEN KANSALLISISSA TUOMIOISTUIMISSA 1. EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan soveltaminen Vuonna 1996 kansalliset tuomioistuimet pyysivät Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta (jäljempänä "yhteisöjen tuomioistuin") ennakkoratkaisuja kysymyksissä, jotka koskivat yhteisön oikeuden tulkintaa tai yhteisön toimielimen säädöksen pätevyyttä. Ennakkoratkaisukysymykset julkaistiin kokonaisuudessaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä sitä mukaa kuin ne kirjattiin yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamossa. Seuraavassa taulukossa esitetään viimeisten seitsemän vuoden kuluessa esitettyjen ennakkoratkaisukysymysten määrät jäsenvaltioittain (1): >TAULUKON PAIKKA> Vaikka ennakkoratkaisukysymysten määrä vaihtelee huomattavasti vuodesta toiseen, voidaan taulukon perusteella tehdä se johtopäätös, että kysymysten määrä on kasvussa. Vuonna 1996 esitettiin viime vuosien suurin määrä ennakkoratkaisukysymyksiä, yhteensä 256 kappaletta. Aikaisempien vuosien tapaan lähes kaikkien jäsenvaltioiden tuomioistuimet esittivät ennakkoratkaisukysymyksiä. Ainoa poikkeus oli Irlanti. Voidaan myös todeta, että Saksan tuomioistuinten tekemien ennakkoratkaisukysymysten määrä on edelleen huomattava ja että Italian tuomioistuinten kysymysten määrä on kasvussa. Kuten vuonna 1995, noin 60 prosenttia yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saatetuista asioista oli ennakkoratkaisuasioita (420, joista 61 on poistettu rekisteristä). Seuraavissa taulukoissa esitetään kunkin maan ylimpien kansallisten tuomioistuinten esittämien kysymysten määrät sekä kysymyksiä esittäneiden tuomioistuinten nimet. >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> 2. Ylimpien kansallisten tuomioistuinten viimeisenä oikeusasteena antamat merkittävät tuomiot 2.1. Johdanto Jäljempänä esitetyn analyysin perusteella on todettavissa, että ylimmät kansalliset tuomioistuimet ottavat yhteisön oikeuden huomioon yhä suuremmassa määrin. Komissio on jälleen saanut käyttöönsä yhteisöjen tuomioistuimen tutkimus- ja dokumentointiosaston keräämät tilastotiedot. Näiden tietojen perusteella tehdyssä tutkimuksessa on voitu yksilöidä ratkaisut, joissa yhteisön oikeutta on sovellettu. On kuitenkin täsmennettävä, ettei tietokantoja tutkimalla ole mahdollista määritellä tapauksia, joissa yhteisön oikeutta olisi pitänyt soveltaa, ellei kyseisessä tuomiossa ole minkäänlaista viittausta yhteisön oikeuden säädökseen. Lisäksi komissio ei voi järjestelmällisesti analysoida ylimpien kansallisten tuomioistuinten vuosittain antamia lukuisia tuomioita. Viitteellisesti voidaan todeta, että yhteisöjen tuomioistuimen tutkimus- ja dokumentointiosasto saa vuosittain tietoonsa vähintään 1 200 yhteisön oikeuteen liittyvää tuomioistuinratkaisua. 2.2. Tutkimuksen kohde Tutkimus koskee ratkaisuja, jotka on tehty tai julkaistu ensimmäistä kertaa vuoden 1996 aikana, ja se koskee seuraavia kysymyksiä: 1. Jättikö ylimmän oikeusasteen tuomioistuin hakematta ennakkoratkaisua yhteisön oikeuden sellaisen säädöksen tulkintaa koskevassa asiassa, jonka tulkinta ei ole täysin selkeä? Onko muita ennakkoratkaisuihin liittyviä ratkaisuja, jotka on syytä tuoda esiin? 2. Oliko tapauksia, joissa tuomioistuimet asiassa 314/85, Foto-Frost (2), annetussa tuomiossa lausutun säännön vastaisesti totesivat yhteisön toimielimen säädöksen pätemättömäksi? Missä määrin tuomioistuimet lykkäsivät yhteisön asetuksen tai päätöksen perusteella annetun kansallisen hallinnollisen toimenpiteen täytäntöönpanoa soveltaen periaatetta, joka on ilmaistu yhdistetyissä asioissa 143/88 ja 92/89, Zuckerfabrik Süderdithmarschen, annetussa tuomiossa (3)? 3. Annettiinko tuomioita, jotka ovat huomionarvoisia antamansa hyvän tai huonon esimerkin vuoksi? 4. Annettiinko tuomioita, joissa sovellettiin asioissa "Francovich" (4) ja "Brasserie de Pêcheur/Factortame" (5) annettujen tuomioiden mukaista oikeuskäytäntöä? Ensimmäinen kysymys Alankomaissa Raad van State totesi, pyytämättä asiassa ennakkoratkaisua yhteisöjen tuomioistuimelta, 28 päivänä lokakuuta 1996 antamassaan tuomiossa (6), että julkisia palveluhankintoja koskeva direktiivi 92/50/ETY (7) ei ollut sovellettavissa kahden kunnan väliseen yhteiseen järjestelyyn, jonka perusteella toinen kunnista oli antanut toiselle hoidettavaksi ensiksi mainitun kunnan kotitalousjätteiden keruun. Raad van State totesi, että tällainen tapa järjestää julkisia palveluja on erotettava tilanteesta, jossa jätteidenkeruu annetaan yksityisen yrityksen hoidettavaksi, minkä perusteella tuomioistuin katsoi, ettei kyse ole julkisesta palveluhankinnasta. Se, että järjestely perustui yhteistyösopimukseen, että kunnat eivät muodostaneet julkista elintä ja että palvelut olivat maksullisia, eivät Raad van Staten mukaan olleet syitä, joiden perusteella valittu ratkaisu voitaisiin kyseenalaistaa. Voidaan todeta, että Gerechtshof Arnhem, jonka oli annettava ratkaisu samanlaisessa asiassa, jossa kaksi kuntaa oli päättänyt antaa jätteidensä keruun eräälle riippumattomalle ja molempia kuntia palvelevalle elimelle, esitti puolestaan ennakkoratkaisukysymyksiä kyseisen direktiivin sovellettavuudesta (8). Kahdessa muussa tuomiossa, jotka Raad van State antoi 25 päivänä heinäkuuta 1996 (9), tuomioistuin katsoi, ettei ollut syytä pyytää yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa, joka koski provinssin säännöstöä, jolla kiellettiin jätteiden kuljettaminen alueen ulkopuolelle. Säännöstöä käytettiin perusteena päätöksille, joilla evättiin lupia kuljettaa yhdestä provinssista peräisin olevia jätteitä toisessa provinssissa sijaitsevaan määräpaikkaan. Raad van State totesi, että vaikka varsinainen päätös koski Alankomaiden sisäisiä kuljetuksia, riidanalainen säännöstö oli EY:n perustamissopimuksen 34 artiklan vastainen viennin määrällistä rajoittamista vaikutukseltaan vastaava toimenpide, koska se koski myös jätteiden vientiä muihin jäsenvaltioihin. Raad van Staten mukaan säännöstö merkitsi myös sitä, että Alankomaiden sisäistä kauppaa ja vientikauppaa kohdeltiin eri tavalla ja ettei sitä siten voitaisi perustella EY:n perustamissopimuksen 36 artiklan nojalla. On todettava, että eräässä toisessa asiassa, joka koski jätteiden kuljetusta, Raad van State esitti yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksiä muun muassa siitä, oliko jätteiden vientikielto yhteen sopiva EY:n perustamissopimuksen 34 artiklan kanssa (10). Tämä asia ei kuitenkaan koskenut jätteen vientiä toiseen jäsenvaltioon. Ranskan korkein hallintotuomioistuin Conseil d'État joutui myös ottamaan kantaa jätteitä koskevaan asiaan. Asia koski 18. elokuuta 1992 annetun asetuksen N:o 92-798, jolla muutettiin jätteiden tuontia Ranskaan koskevaa järjestelmää, yhteensopivuutta EY:n perustamissopimuksen 30 artiklan ja tuolloin voimassa olleiden vaarallisten jätteiden rajan yli siirtämistä koskevien yhteisön direktiivien (11) (12) kanssa. Kantajana olevaa yritystä kiellettiin asetuksen perusteella tuomasta maahan saksalaista alkuperää olevaa ongelmia aiheuttavaa jätettä. Conseil d'État totesi, että riidanalainen lainsäädäntö oli yhteen sopiva yhteisön oikeuden tavoitteiden ja säädösten kanssa. Hallintotuomioistuin piti tarpeettomana esittää yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymystä ja noudatti siten hallituksen asiamiehen kantaa, joka oli esittänyt epäilynsä ennakkoratkaisumenettelyn aiheellisuudesta. Saksan Bundessozialgericht totesi 29 päivänä kesäkuuta 1995 antamassaan tuomiossa (13), ettei se ollut velvollinen esittämään yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymystä ennen kuin se oli hylännyt erään naisen nostaman kanteen, jonka tavoitteena oli saada Saksan viranomaiset maksamaan työttömyyskorvausta. Nainen oli avioitunut yhteisön virkamiehen kanssa, jättänyt työpaikkansa Saksassa ja muuttanut Luxemburgiin asumaan, mutta oli sitä mieltä, että hän ei kielellisistä syistä ja tutkintojen vastavuoroisuuden tunnustamiseen liittyvien ongelmien vuoksi kyennyt löytämään aikaisempaa vastaavaa työpaikkaa. Nainen oli näin ollen ilmoittautunut Trierin (Saksa) työvoimatoimistoon eikä Luxemburgin työvoimaviranomaisille. Yhteisöjen tuomioistuimen aikaisempaan oikeuskäytäntöön (14) viitaten Bundessozialgericht totesi, että kantaja, joka oli koko aiemman työsuhteensa ajan asunut siinä jäsenvaltiossa, jossa hänet oli otettu töihin, ei täytä asetuksen (ETY) N:o 1408/71 71 artiklan edellytyksiä, joiden mukaisesti asetusta voidaan soveltaa ainoastaan, jos työntekijä muuttaa toiseen jäsenvaltioon viimeisen työsuhteensa kuluessa. Vaikka kansallinen tuomioistuin myönsi, että asetuksen (ETY) N:o 1408/71 säännökset, joiden tarkoituksena on yhteensovittaa sosiaalietuusjärjestelmiä, jättävät kantajan osalta oikeusaukon, se katsoi, ettei kyseessä ole sellainen oikeusaukko, joka voitaisiin kattaa oikeuskäytännöllä. Bundessozialgericht katsoi lisäksi, että asetuksen (ETY) N:o 1408/71 säännösten soveltamisalaa on vastaavissa tilanteissa jo kavennettu yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä, joten kansallisen tuomioistuimen ei ollut tarpeen hakea asiassa ennakkoratkaisua. Saksan Bundesfinanzhof otti 21 päivänä maaliskuuta 1996 antamassaan tuomiossa (15) kantaa hakemukseen, jolla peliautomaatinomistaja yhteisöjen tuomioistuimen asiassa Glawe (16) antaman tuomion jälkeen haki lopullisen verotuksensa muuttamista sen tulkinnan mukaiseksi, joka kyseisessä tuomiossa oli annettu kuudennelle direktiiville, joka koski verotuksen perustetta niiden peliautomaattien osalta, joista on mahdollisuus voittaa rahaa. Valittaja vetosi yhteisöjen tuomioistuimen asiassa Emmott antamaan tuomioon (17) perusteena sille, ettei häntä vastaan vedottaisi verotuksen valitusajan umpeutumiseen. Bundesfinanzhofin mukaan asiassa Emmott annetussa tuomiossa ilmaistu sääntö soveltuu ainoastaan tapauksiin, joissa direktiivi on pantu virheellisellä tavalla täytäntöön. Sitä vastoin mahdollisessa tilanteessa, jossa direktiivi sellaisenaan on pantu asianmukaisesti täytäntöön mutta jossa oikeuskäytännössä ja hallintoviranomaisten toimesta direktiivin säännöksiä tulkitaan tai sovelletaan direktiivin vastaisella tavalla, kansalliset prosessuaaliset säännökset jäävät sovellettaviksi. Kansallinen tuomioistuin viittasi näkemyksensä tueksi yhteisöjen tuomioistuimen 6 päivänä heinäkuuta 1995 asiassa BP Soupergaz (18) antamaan tuomioon. Bundesfinanzhofin mukaan ei ollut tarpeen hakea yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua, koska niiden edellytysten osalta, joiden vallitessa asiassa Emmott annetussa tuomiossa ilmaistu sääntö on sovellettavissa, ei ollut pienintäkään epäilystä. Lopuksi voidaan viitata Saksan Bundesfinanzhofin 2 päivänä huhtikuuta 1996 antamaan tuomioon (19), jolla ratkaistiin muutoksenhaku Finanzgericht Rheinland-Pfalzin 7 päivänä marraskuuta 1994 antamaan tuomioon. Viimeksi mainittu tuomioistuin katsoi tuomiossaan, että tilanteessa, jossa Bundesfinanzhof oli kumonnut yhden sen tuomioista ja lähettänyt asian sen ratkaistavaksi uudelleen, se ei voinut enää esittää ennakkoratkaisukysymyksiä niistä oikeusseikoista, jotka oli ratkaistu Bundesfinanzhofin tuomiossa, koska se katsoi olevansa sidottu Bundesfinanzhofin oikeudellisiin arvioihin (20). Bundesfinanzhof hylkäsi muutoksenhaun sillä perusteella, ettei sen asiana ollut valvoa sitä, miten sitä alempi tuomioistuin käyttää päätösvaltaansa ennakkoratkaisumenettelyn osalta eikä sitä, millä perusteilla kyseinen tuomioistuin päättää pyytää tai olla pyytämättä ennakkoratkaisua. Tässä tilanteessa oli oikeusriidan ratkaisemisen kannalta merkityksetöntä tietää, oliko alempi tuomioistuin ymmärtänyt ylemmän tuomioistuimen suorittamien oikeudellisten arvioiden sitovuuden laajuuden oikein vai ei. Bundesfinanzhof viittasi lisäksi yhteisöjen tuomioistuimen asiassa Peterbroeck antamaan tuomioon (21) nostaakseen esille kysymyksen siitä, merkitsikö kyseinen tuomio yhteisöjen tuomioistuimen kannanmuutosta verrattuna siihen kantaan, jonka se omaksui edellä mainituissa asioissa Reinmühlen annetuissa tuomioissa. Italian perustuslakituomioistuin katsoi 15 päivänä joulukuuta 1995 antamassaan ratkaisussa (22), ettei sillä ollut toimivaltaa tulkita sellaista yhteisön oikeuden säännöstä, jonka merkitys ei ole selvä, sekä kiisti olevansa perustamissopimuksen 177 artiklassa tarkoitettu kansallinen tuomioistuin sulkemalla siten pois sen mahdollisuuden, että se voisi esittää yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksen tutkiessaan perustuslainmukaisuutta koskevaa ennakkoratkaisukysymystä. Se palautti näin ollen asian alemmalle tuomioistuimelle, jotta tämä voisi itse saattaa asian yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Tämä kanta vaikuttaisi olevan ristiriidassa perustuslakituomioistuimen eräässä aikaisemmassa tuomiossa (23) tekemän toteamuksen kanssa, jossa perustuslakituomioistuin itse harkitsi ennakkoratkaisukysymyksen esittämistä yhteisöjen tuomioistuimelle käsiteltävänään olleessa perustuslainmukaisuutta koskevassa ennakkoratkaisumenettelyssä. Viimeinen ratkaisu, joka on ennakkoratkaisumenettelyn osalta kiinnittänyt huomiota, on Ruotsin korkeimman oikeuden (Högsta domstolen) ratkaisu, jolla se pyysi ennakkoratkaisua siitä, onko Rooman sopimuksen, ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan vastaista se, että jäsenvaltio vaati ulkomaiselta kantajalta vakuuden asettamista oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta. Kyseessä oli asia, jossa brittiläinen yhtiö oli nostanut kanteen saadakseen tavaransa maksetuiksi ja jossa vastaaja vaati, että kantaja velvoitettaisiin asettamaan vakuus oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta laissa 1980:307 edellytetyllä tavalla. Alemmat oikeusasteet olivat hylänneet vaatimuksen sillä perusteella, että kyseinen laki oli tältä osin molemmissa maissa sovellettavan Luganon yleissopimuksen vastainen. Yhteisöjen tuomioistuin totesi ennakkoratkaisumenettelyssä, että tällainen kansallinen menettelysääntö oli kansallisuuteen perustuvaa syrjintää (24). Yhteisöjen tuomioistuimen tuomion jälkeen Högsta domstolen kuitenkin velvoitti 13 päivänä marraskuuta 1996 antamassaan tuomiossa (25) brittiläisen kantajan asettamaan vakuuden. Kansallinen tuomioistuin katsoi, että vaikka ennakkoratkaisu sitoo sitä pyytänyttä kansallista tuomioistuinta, viimeksi mainitun asiana on kuitenkin ratkaista, kuuluvatko tietyn yksittäistapauksen olosuhteet yhteisön määritellyn säännöksen tai määräyksen soveltamisalaan. Högsta domstolen totesi lisäksi, että kanteessa oli kysymys sellaisiin tavaroihin liittyvästä maksusta, jotka oli toimitettu ennen Ruotsin liittymistä Euroopan unioniin ja ettei yhteisöjen tuomioistuimen tuomio ollut siten sovellettavissa kanteeseen. Toinen kysymys Viime vuoden kertomuksessa kuvailtujen kiistojen osalta, jotka koskevat banaanialan yhteistä markkinajärjestelyä, on todettava, että Saksan Bundesfinanzhof vahvisti 9 päivänä tammikuuta 1996 (26) täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevan päätöksen, jolla Finanzgericht Hamburg (27) vapautti erään tuontiyrityksen tullimaksuista, jotka koskivat tiettyä ilman tuontilisenssiä tuotua banaanierää. Bundesfinanzhof katsoi, että täytäntöönpanon keskeyttäminen on perusteltavissa neuvoston asetuksen (ETY) N:o 404/93 soveltamiseen liittyvillä epäilyksillä, jotka johtuvat siitä, että asetus on mahdollisesti yhteen sopimaton GATT-järjestelmän kanssa, sekä kansalliseen valtiosääntöoikeuteen liittyvistä syillä. Kolmas kysymys Itävallan Verfassungsgerichtshofin käsiteltäväksi saatettiin asia, jossa kantaja halusi vahvistettavan, että liittovaltion perustuslain 83 pykälän 2 momenttiin sisältyvää oikeutta, jonka mukaan kukin on tuomittava laillisessa tuomioistuimessaan, oli loukattu Tirolin Landesvergabeamtin (viranomainen, joka käsittelee julkisia hankintoja koskevat muutoksenhaut) ratkaisulla. Viimeksi mainittu tuomioistuin oli hylännyt kahden sellaisen tarjouksentekijän kanteen, joiden tarjouksia ei ollut hyväksytty, sillä perusteella, että vaikka Vergabeamt (hankinnoista päättävä viranomainen) olisi noudattanut Tirolin julkisia hankintoja koskevaa lainsäädäntöä, riidanalaisia hankintoja ei kuitenkaan olisi myönnetty kantajille. Verfassungsgerichtshof katsoi 12 päivänä kesäkuuta 1996 antamassaan tuomiossa (28), että se, että Landesvergabeamtin kokoonpano oli lainvastainen, loukkasi periaatetta, jonka mukaan jokaisella on oikeus tulla tuomituksi laillisessa tuomioistuimessaan. Tässä tapauksessa ei Landesvergabeamtin (elin, joka itsessään ei ole tuomioistuin) puheenjohtaja täyttänyt direktiivin 89/665/ETY 2 artiklan 8 kohdassa vaaditulla tavalla "tuomioistuimen jäsenille asetettuja muodollista ja ammatillista pätevyyttä koskevia vaatimuksia" (29). Verfassungsgerichtshof katsoi, että kyseinen säännös oli ehdoton ja täsmällinen ja että siinä annettiin yksityisille oikeussubjekteille oikeus saattaa julkisia hankintoja koskevat menettelyt määrätyllä tavalla muodostetun elimen tarkasteltaviksi. Tuomioistuin totesi, että kyseinen säännös, joka olisi pitänyt saattaa osaksi Tirolin lainsäädäntöä, oli luonteensa, rakenteensa ja sanamuotonsa puolesta omiaan tuottamaan välittömiä oikeusvaikutuksia. Itävallan Verwaltungsgerichtshofin käsiteltäväksi saatettiin kaksi asiaa, jotka koskivat Turkin kansalaisten oleskeluoikeutta. Tuomioistuin katsoi 22 päivänä helmikuuta 1996 antamassaan tuomiossa (30), että niihin turkkilaisiin työntekijöihin, jotka täyttävät ETY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen 1/80 6 ja 7 artiklan edellytykset, ei sovelleta ulkomaalaisten oleskeluoikeutta koskevan lain (Aufenthaltsgesetz) säännöksiä. Verwaltungsgerichtshof totesi eräässä toisessa tuomiossaan, jonka se antoi 25 päivänä kesäkuuta 1996 (31), että Itävalta on liittymissopimuksen 2 artiklan ja 5 artiklan 2 kohdan sekä liittymisasiakirjan 77 artiklan mukaan sitoutunut noudattamaan ETY-Turkki-assosiointisopimuksen määräyksiä ja siten myös assosiaationeuvoston päätöksiä, joiden välittömän oikeusvaikutuksen yhteisöjen tuomioistuin oli vahvistanut. Toisin kuin alempien oikeusasteiden tuomioistuimet, Verwaltungsgerichtshof katsoi, että kyseisillä määräyksillä annetaan tietyin edellytyksin turkkilaisille työntekijöille ja heidän perheenjäsenilleen oleskeluoikeuden lisäksi mahdollisuus vapaasti ryhtyä valitsemaansa palkkatyöhön. Näin ollen Befreiungsschein-nimistä todistusta, josta säädettiin ulkomaalaisten työhönottamista koskevassa laissa, pidettiin yhteen sopimattomana assosiointisopimuksen määräysten kanssa. Tuomioistuin totesi lisäksi, että Turkin kansalaisilla oli oikeus saada kyseinen oikeus virallisesti vahvistetuksi toimivaltaisen hallintoviranomaisen päätöksellä. Verwaltungsgerichtshof katsoi vielä, että kyseisessä yksittäistapauksessa yhteisön oikeuden oikea soveltaminen oli niin ilmeistä, ettei millekään kohtuulliselle epäilylle jäänyt sijaa siinä määrin, että asia olisi ollut tarpeen saattaa yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Belgian Conseil d'État lausui kahdessa 5 päivänä marraskuuta 1996 antamassaan tuomiossa (32), että Rooman sopimuksen 48 artikla on ensisijainen Belgian perustuslakiin nähden. Tuomioistuimen käsiteltäväksi oli saatettu kanne, jolla pyrittiin kumoamaan kuninkaallinen asetus, joka koski kielialue- ja aluehallinnon yksiköiden henkilöstön asemaa (33). Kantajat väittivät, että säännös, jonka mukaan tietyt julkiset virat ovat avoimia Euroopan unionin kansalaisille (34) , on perustuslain 10 pykälän vastainen, koska julkiset virat on kyseisen pykälän nojalla varattu Belgian kansalaisille, lukuun ottamatta laissa säädettyä poikkeusta erityistapauksia varten. Conseil d'État muistutti kansalliseen ja yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntöön viitaten periaatteesta, jonka mukaan kansainvälisellä oikeudella ja erityisesti yhteisön oikeudella on ensisijainen asema kansallisen oikeuden, myös perustuslain normeihin nähden. Conseil d'État totesi, että "eräs seuraus siitä, että Belgia on liittynyt Euroopan unioniin on se, että Rooman sopimusta sen kaikkine määräyksineen ja yhteisöjen tuomioistuimen sille antamaa tulkintaa on noudatettava ja...tämä seuraus on aina mahdollista kumota Belgian viranomaisten aloitteesta siten, että Belgia luopuu jäsenyydestä tai neuvottelee sen ehdot uudelleen", mutta että "niin kauan kun tällaista aloitetta ei ole tehty, oikeusvaltion periaatteet edellyttävät sitä, että yhteisön oikeutta sovelletaan täysimääräisesti" ja "vaikka onkin toivottavaa, että perustuslaki on yhteisön oikeuden vaatimusten mukainen, ei tällainen mukautus ole edellytys yhteisön oikeuden soveltamiselle, vaan yhteisön oikeutta on noudatettava ilman kyseistä mukauttamistakin". Conseil d'État teki johtopäätöksen, jonka mukaan Rooman sopimus ja yhteisöjen tuomioistuimen sille antama tulkinta edellyttävät, että kaikki julkiset virat Belgiassa avataan Euroopan unionin kansalaisille, lukuun ottamatta niitä virkoja, joihin sisältyy osallistuminen julkisen vallan käyttämiseen, ja virkoja, joiden tarkoituksena on valtion yleisten etujen turvaaminen. Suomen korkein hallinto-oikeus antoi 31 päivänä joulukuuta 1996 tuomion (2617/96) esittämättä ennakkoratkaisupyyntöä yhteisöjen tuomioistuimelle. Asia koski sitä, onko Suomen arvonlisäverolaki yhteensopiva direktiivin 77/388/ETY (kuudes neuvoston direktiivi, annettu 17 päivänä toukokuuta 1997, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta, EYVL L 145) 4 artiklan 1 kohdan kanssa. Kysymys koski kiinteistön hankintaa ja erityisesti sitä hetkeä, josta alkaen verovelvollisella oli oikeus vähentää maksamansa arvonlisävero maksamatta olevista veroistaan. Kyse oli täsmällisemmin sen ratkaisemisesta, voitiinko vähennykset tehdä siitä kuukaudesta alkaen, jolloin esineet tai palvelut otettiin vastaan tai jona maksu tapahtui, kuten asianomainen yrittäjä väitti, vai aikaisintaan siitä hetkestä, jolloin tilat olivat vuokralaisten käytössä, kuten Suomen laissa säädettiin. Korkein hallinto-oikeus viittasi erityisesti asiaan 268/83, Rompelman (Kok. 1985, s. 655), jossa tuomioistuin katsoi, että kuudennen arvonlisäverodirektiivin 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu taloudellinen toiminta voi käsittää useita perättäisiä toimia alustavista toimista, kuten hyödyntämiskeinojen hankkimisesta, aina kiinteistön ostoon saakka. Korkein hallinto-oikeus katsoi, että sekä direktiivissä että yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä edellytetään, että kiinteistönomistajan verovelvollisuus ja oikeus tehdä siihen liittyviä verovähennyksiä alkavat jo siitä hetkestä, jolloin omistaja ryhtyy valmistaviin toimiin kiinteistön käyttöön ottamiseksi, ja että Suomen viranomaiset ovat näin ollen velvollisia noudattamaan tätä tulkintaa Suomen lainsäädännöstä riippumatta. On todettava, että vaikka korkein hallinto-oikeus päätyikin ratkaisuunsa voimassa olevia säännöksiä tulkitsemalla, se vahvisti direktiivin säännösten välittömän oikeusvaikutuksen. Ennakkoratkaisussa, jolla vastattiin Luxemburgin Conseil d'État'n yhteisöjen tuomioistuimelle esittämään kysymykseen, yhteisöjen tuomioistuin katsoi, ettei jäsenvaltiolla ole EY:n perustamissopimuksen 59 ja 67 artiklan mukaan oikeutta asettaa korkotuen ehdoksi sitä, että lainanottaja ottaa asuntolainan kyseiseen jäsenvaltioon sijoittautuneesta luottolaitoksesta (35). Hyläten hallituksen edustajan väitteen, jonka mukaan kantajat, jotka olivat ruotsalaisia, eivät vielä päätöksentekohetkellä olleet Euroopan unionin kansalaisia, Conseil d'État katsoi 29 päivänä maaliskuuta 1996 antamassaan tuomiossa (36), että asianomaisten henkilöiden kansalaisuus oli vailla merkitystä, koska direktiiviin 88/361/ETY (37) liittyi ainoastaan asuinpaikkaperuste. Myös Ranskan Conseil d'État antoi mielenkiintoisen ratkaisun, joka koski yhteisön direktiivien vaikutusta kansallisten säädösten antamiseen (38). Conseil d'État'n sosiaaliasioiden osasto oli tarkastanut 12 päivänä heinäkuuta 1989 annetun asetuksen n:o 89-496, joka koski lääkeaineiden hyvittämisen edellytyksiä. Ennen asetuksen allekirjoittamista ja julkaisemista oli annettu direktiivi 89/105/CEE (39) lääkkeiden hintojen vahvistamisesta ja oli osoittautunut, että se oli tietyiltä kohdin ristiriidassa asetusehdotuksen kanssa. Hallintotuomioistuin katsoi, että direktiivin antamisen vuoksi Conseil d'État'n oli tarkastettava asetusehdotus uudelleen. Näin voitiin valvoa sitä, että asetusehdotus oli yhteen sopiva yhteisön direktiivin säännösten kanssa ennen kuin määräaika direktiivin saattamiselle osaksi kansallista lainsäädäntöä oli päättynyt. Ranskan Cour de cassation kumosi Poitiers'n Cour d'appelin presidentin antaman välitoimia koskevan määräyksen sillä perusteella, että määräyksen perustelut olivat yhteen sopimattomia EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan kanssa ja että ne rikkoivat myös siviiliprosessilain (Nouveau Code de procédure civile) 38 pykälän säännöksiä (40). Oikeuden presidentti oli antanut luvan hakea muutosta asian käsittelyn lykkäämistä ja ennakkoratkaisupyynnön esittämistä yhteisöjen tuomioistuimelle koskevaan päätökseen sillä perusteella, että ennakkoratkaisumenettely yleensä hidasti asian käsittelyä. On myös mainittava tuomio, jonka Italian Corte di Cassazione antoi 20 päivänä maaliskuuta 1996 (41) ja jossa se hylkäsi Rooman giudice conciliatoren antamasta ratkaisusta tehdyn valituksen. Viimeksi mainittu oli kotimyyntisopimuksen pätevyyttä koskevaa asiaa ratkaistessaan soveltanut direktiiviä 85/577/ETY kohtuullistamissääntönä, vaikka direktiiviä ei vielä tapahtuma-aikana ollut saatettu osaksi Italian lainsäädäntöä. Paitsi, että Corte di Cassazione totesi, että yhteisön direktiivi, jota ei ollut saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä, oli joka tapauksessa osa "kansallista oikeusjärjestystä" siitä hetkestä alkaen, jolloin se olisi pitänyt saattaa osaksi kansallista lainsäädäntöä, se vahvisti, että vaikka tällaisen direktiivin säännöksiä ei voida soveltaa oikeussääntöinä yksittäisten oikeussubjektien välisessä oikeusriidassa, ne voivat kuitenkin muodostaa oikeudellisen viitteen kohtuuperiaatteelle perustuvalle tuomiolle. Tanskan Højesteret antoi 12 päivänä elokuuta 1996 (42) tuomion, jossa se otti kantaa yksittäisten henkilöiden oikeuteen nostaa kanteita säädösten kumoamiseksi. Yksitoista Tanskan kansalaista, tukenaan 777 väliintulijaa, oli Maastrichtin sopimuksen hyväksymistä koskevan lain vuoksi nostanut kanteen Tanskan pääministeriä vastaan. Kantajat katsoivat, että Tanskan liittyminen Maastrichtin sopimukseen oli perustuslain 20 pykälän 1 momentin vastaista. Lainkohdan mukaan "toimivaltuuksia, joita tässä perustuslaissa on annettu kuningaskunnan viranomaisille, voidaan jakaa lailla, ja, määrätyssä laajuudessa, viranomaisille sellaisen sopimuksen nojalla, joka on tehty vastavuoroisesti muiden valtioiden kanssa kansainvälisen yhteistyön ja oikeusjärjestyksen edistämiseksi". Kysymys oli siitä, estikö sanamuoto "määrätyssä laajuudessa" Maastrichtin sopimuksesta seuraavan toimivallan jakamisen. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin Østre landsret oli 30 päivänä kesäkuuta 1994 antamassaan tuomiossa jättänyt Højesteretin oikeuskäytännön mukaisesti kantajien kanteen tutkimatta, koska kantajilla ei voitu katsoa olevan oikeudellista intressiä kanteen nostamiseen (43). Kun edellä mainittuun tuomioon haettiin muutosta, Højesteret katsoi, että kanteen tutkittavaksi ottamista tarkasteltaessa oli otettava huomioon se, että liittyminen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen merkitsi tietyillä tärkeillä aloilla toimivallan siirtoa unionille. Tuomioistuin katsoi näin ollen, että kysymys koski kaikkia kansalaisia ja ettei kantajien tarvinnut osoittaa, että liittymisasiakirja koski heitä suoraan ja erikseen, ja totesi, että kanne oli otettava tutkittavaksi (44). Saksassa Bundesverwaltungsgericht totesi 25 päivänä tammikuuta 1996 antamassaan tuomiossa (45), että tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutuksista annetulla direktiivillä 85/337/ETY on välitön oikeusvaikutus sellaisessa hypoteettisessa tapauksessa, jossa kansallinen lainsäätäjä on todennut, että kansalliset täytäntöönpanotoimenpiteet eivät ole sovellettavissa. Toisin kuin alemman oikeusasteen tuomioistuin, Bundesverwaltungsgericht katsoi kuitenkin, että se, että suunnitellun moottoritien osalta ei ollut tehty muodollista ympäristövaikutusten arviointia, on sellainen menettelytapasääntöjen rikkomus, ettei se itsessään ole peruste tiehankkeen kumoamista koskevalle päätökselle, kun hankkeen ympäristövaikutukset on tosiasiassa oikein arvioitu. Alankomaiden Hoge Raad totesi 25 päivänä lokakuuta 1996 (46) antamassaan tuomiossa, joka koski äänitteiden levittämistä, että Alankomaiden lain nojalla äänitteiden valmistajan oikeus tuotteeseensa sammuu heti, kun äänite on laskettu markkinoille joko tekijänoikeuden haltijan toimesta tai hänen suostumuksellaan (tässä tapauksessa Yhdysvalloissa), vaikka tuottajan oikeudet direktiivin 92/100/ETY (47) mukaan sammuvat vasta kun tuote on laskettu markkinoille EY:ssä. Direktiiviä ei tapahtuma-aikana ollut vielä saatettu osaksi Alankomaiden lainsäädäntöä, vaikka täytäntöönpanon määräaika oli päättynyt. Hoge Raad katsoi, että vaikka kansalliset tuomioistuimet olivat tällaisessa tilanteessa velvollisia tulkitsemaan kansallista lainsäädäntöä direktiivin mukaisesti, tätä velvollisuutta ei kuitenkaan ollut silloin, kun oli ilmeistä, että kansallisen säännöksen sanamuoto ja henki olivat direktiivin vastaiset. Hoge Raad totesi myös, että sellaisen tulkinnan antaminen kansalliselle oikeudelle, johon yksityinen oikeussubjekti ei voisi luottaa, loukkaisi lisäksi oikeusvarmuuden periaatetta. Hoge Raad arvioi lopuksi, että kansallisen lainsäädännön tulkitseminen direktiivin valossa merkitsisi sitä, että yksityisille oikeussubjekteille asetettaisiin epäsuorasti velvoitteita, mikä olisi sen periaatteen vastaista, ettei direktiiveihin voida vedota heitä vastaan. Ranskan Conseil d'État kieltäytyi pitämästä yhteisöoikeudellisia perusteita yleiseen etuun liittyvinä perusteina (48). Tätä oikeuskäytäntöä on tarkasteltava niiden tuomioiden valossa, joita yhteisöjen tuomioistuin on asiasta viime aikoina antanut (49). Sen jälkeen kun Italian lainsäädännöstä poistettiin pääomayhtiöiden rekisteröintimaksu, jonka yhteisöjen tuomioistuin katsoi asiassa Ponente Carni (50) olevan yhteen sopimaton direktiivin 335/69/ETY kanssa, asianomaisten yritysten aiheettomasti maksamien määrien korvaamisesta nousi suuri kiista. Näiden riitaisuuksien yhteydessä veroviranomaiset valittivat Corte di Cassazioneen tuomiosta, jonka ensimmäisenä oikeusasteena oli antanut genovalainen tuomioistuin ja joka oli vahvistettu valitustuomioistuimessa. Kyseisellä tuomiolla veroviranomaiset tuomittiin maksamaan takaisin ne määrät, jotka kantajana oleva yhtiö oli maksanut. Corte di Cassazione vahvisti 12 päivänä huhtikuuta 1996 antamassaan tuomiossa (51) sen, että riidanalainen maksu oli yhteen sopimaton direktiivin 335/69 kanssa, mutta totesi samalla, että vuonna 1972 annetussa laissa säädettyä kolmen vuoden määräaikaa oli sovellettava hakemuksiin, jotka koskivat veroviranomaisten aiheettomasti perimien maksujen takaisinmaksua. Corte di Cassazione totesi tässä yhteydessä, että "se, että tiettyä Italian lakia ei sovelleta siksi, että se on yhteen sopimaton yhteisön oikeuden kanssa, ei merkitse sitä, että kyseinen laki olisi kumottu." On todettava, että yhteisöjen tuomioistuin on edellä mainitun tuomion jälkeen saanut käsiteltäväkseen huomattavan määrän ennakkoratkaisukysymyksiä, jotka koskevat kolmen vuoden määräajan pätevyyttä ja asiassa Ponente Carni annetun tuomion ajallista vaikutusta. Italian perustuslakituomioistuin katsoi 18 päivänä joulukuuta 1995 antamassaan tuomiossa (52), ettei sillä ole toimivaltaa tutkia Corte di Cassazionen sille esittämää kysymystä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 erään säännöksen perustuslainmukaisuudesta. Tuomion perusteluissa perustuslakituomioistuin korosti, että perustuslain 134 pykälän mukaan tuomioistuin tutkii ainoastaan kansallisten ja alueellisten viranomaisten antamien lakien ja asetusten perustuslainmukaisuuden. Perustuslakituomioistuimen toimivaltaan ei näin ollen kuulunut tutkia yhteisön asetuksen perustuslainmukaisuutta, koska yhteisön asetus ei ole lähtöisin kansallisesta oikeusjärjestyksestä. Tuomioistuin vahvisti lopuksi aiemman oikeuskäytäntönsä, jonka mukaan sillä on toimivalta tutkia perustamissopimuksen täytäntöönpanoa koskevien lakien perustuslainmukaisuutta ainoastaan sen osalta, loukkaavatko nämä lait kansallisen perustuslakijärjestyksen perusperiaatteita tai ihmisille erottamattomasti kuuluvia oikeuksia, eikä sen osalta, onko yhteisön oikeuden tietty säännös perustuslainmukainen. Espanjan osalta voidaan todeta, että Tribunal Constitucional antoi 25 päivänä maaliskuuta 1996 (53) tuomion asiassa, jossa haettiin perusoikeuksien ja -vapauksien suojaamiseen perustuen muutosta (recurso de amparo) Galician Tribunal Superior de Justician työkyvyttömyyseläkettä koskevaan tuomioon. Kantaja väitti, että koska Tribunal Superior oli jättänyt ottamatta huomioon saksankielisiä asiakirjoja, joihin kantaja oli todisteinaan vedonnut liittämättä mukaan kansallisessa prosessilaissa edellytettyä käännöstä tai pyytämättä, että tuomioistuin hoitaisi käännättämisen, kyseinen tuomioistuin oli loukannut hänen oikeuttaan tehokkaaseen oikeudelliseen suojaan siltä osin kuin asetuksen (ETY) N:o 1408/71 81 ja 84 artiklassa säädetään, että jäsenvaltion tuomioistuimet eivät voi jättää tutkimatta niille esitettyjä asiakirjoja ainoastaan sillä perusteella, että ne on laadittu toisen jäsenvaltion virallisella kielellä. Tribunal Constitucional katsoi, että Galician Tribunal Superior oli katsoessaan, ettei sen tarvinnut viran puolesta käännättää riidanalaisia asiakirjoja vaan että asianosaisten oli tätä pyydettävä, tulkinnut yhteisön asetusta oikein. Tuomioistuin katsoi lisäksi, että prosessilaki oli yhteen sopiva asetuksen kanssa. Tribunal Constitucional lisäsi vielä, että sellaisessa mahdollisessa tilanteessa, jossa tämä tulkinta aiheuttaisi ristiriidan prosessilain ja yhteisön säännöksen välille, tästä seuraavan oikeusriidan luonne olisi "infrakonstitutionaalinen" ja kuuluisi tavallisten tuomioistuinten eikä Tribunal Constitucionalin toimivaltaan. Yksi Tribunal Constitucionalin tuomareista jätti eriävän mielipiteensä perustaen näkemyksensä yhteisön oikeuden ensisijaisuuden periaatteeseen. Tuomarin mielestä Tribunal Superiorin antama tulkinta ja termin infrakonstitutionaalinen käyttäminen niistä oikeusriidoista, jotka koskevat kansallisen oikeuden yhteen sopivuutta yhteisön oikeuden kanssa, olivat kyseisen periaatteen vastaisia. Neljäs kysymys Yhdistyneessä kuningaskunnassa asiassa Regina v. Secretary of State for the Home Department, ex parte John Gallagher (54) käydyssä oikeudenkäynnissä kantaja, joka oli Irlannin kansalainen, oli määrätty karkotettavaksi Yhdistyneestä kuningaskunnasta vuoden 1989 Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Actin 7 pykälän nojalla, koska ministeri oli vakuuttunut, että kantaja oli sekaantunut terroristitekojen suunnitteluun, valmisteluun tai edistämiseen. Karkotuksensa jälkeen kantaja oli osoittanut ministerille kirjallisia huomautuksia, joissa hän esitteli vastakkaiset perusteensa. Kantaja myös keskusteli henkilökohtaisesti ministerin osoittaman henkilön kanssa. Ministeri tutki tämän jälkeen asian uudelleen, muttei muuttanut päätöstään. Yhteisöjen tuomioistuin totesi ennakkoratkaisupäätöksessään (55), että ulkomaalaisten liikkumista ja oleskelua koskevien, yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen sekä kansanterveyteen perustuvien erityistoimenpiteiden yhteensovittamisesta annetun direktiivin 9 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että kiireellisiä tapauksia lukuun ottamatta siinä kielletään hallintoviranomaisia antamasta karkotusmääräystä ennen kuin toimivaltainen viranomainen on antanut lausuntonsa. Kantaja pyysi tämän ennakkoratkaisupyynnön tehneeltä tuomioistuimelta lupaa lisätä vahingonkorvausvaatimuksen hakemukseensa, joka koski ministerin päätökseen kohdistuvaa tuomioistuimen suorittamaa valvontaa. Court of Appeal hylkäsi tämän pyynnön, totesi, ettei direktiiviä 64/221/ETY ollut vuoden 1989 lailla täysin saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä ja katsoi, että asiassa British Telecommunications (56) annetusta tuomiosta seurasi, että asiassa Brasserie du Pêcheur ja Factortame (57) annetun tuomion mukaiset vastuun edellytykset olivat sovellettavissa. Syy-seuraussuhdetta koskevan kysymyksen osalta Court of Appeal katsoi, että ministeri oli asianmukaisella tavalla tutkinut asian ja ettei ollut syytä uskoa, että päätös olisi ollut toinen, jos oikeaa menettelyä olisi noudatettu. Vaikka yhteisön säännöksiä olikin rikottu, ei kantajalla ollut oikeutta korvaukseen siitä, ettei hän saanut suotuisaa päätöstä, koska hän ei ollut osoittanut, että kyseinen oikeudenloukkaus oli todennäköinen syy karkotusmääräyksen antamiselle ja että häntä ei muutoin olisi karkotettu. Court of Appeal täsmensi lisäksi, että oikeudenloukkaus ei ollut ollut kylliksi vakava: vaikka laiminlyönti suhteessa direktiivissä säädettyyn menettelyyn oli ehkä "ilmeinen", ei sitä kuitenkaan voinut pitää "vakavana", koska kansallisen menettelyn tarjoamaa suojaa voitiin pitää tehokkaana. Court of Appeal lisäsi vielä, että oli tehtävä ero asiassa Hedley Lomas (58) annetun tuomion, jossa perustamissopimuksen rikkominen oli räikeää, ja tämän asian välillä, jossa Yhdistyneellä kuningaskunnalla oli tietty harkintavalta ja jossa sen tekemä valinta ei asiallisesti ollut ilmeisen väärä, vaikka se olikin tehty väärää menettelyä noudattaen. Italian Corte di Cassazione otti 19 päivänä tammikuuta 1996 antamassaan tuomiossa (59) kantaa valtion korvausvelvollisuuteen sellaisista vahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että yhteisön direktiiviä ei ole saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä tai että tämä on tapahtunut liian myöhään. Italian hallitus oli kyseisessä tapauksessa saattanut työntekijöiden suojasta työnantajien maksukyvyttömyystilanteessa annetun direktiivin 80/87/ETY osaksi kansallista lainsäädäntöä lakiasetuksella n:o 80/1992, mutta liian myöhään. Koska asetuksen 2 pykälässä säädettiin oikeudesta korvaukseen vahingosta, joka aiheutui direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä, eräät työnantajat nostivat korvauskanteen Italian hallitusta vastaan. Sekä ensimmäisen asteen tuomioistuin että valitustuomioistuin ratkaisivat asian kantajien eduksi katsoen, että valtio oli velvollinen korvauksiin sopimussuhteen ulkopuolista vastuuta koskevien yleisten periaatteiden nojalla. Asia saatettiin tämän jälkeen Corte di Cassazionen käsiteltäväksi. Italian hallitus väitti Corte di Cassazionen käsittelyssä, että koska riidanalaisessa lakiasetuksessa oli direktiivissä tarkoitetun suojajärjestelmän toteuttamisesta vastaavaksi tahoksi osoitettu Istituto Nazionale di Previdenza Sociale, kaikki kanteet, mukaan lukien ne, jotka koskivat direktiivin myöhäistä voimaan saattamista, oli osoitettava kyseiselle taholle. Corte di Cassazione hyväksyi hallituksen esittämät perusteet ja hylkäsi ensin ajatuksen, jonka mukaan vastuuta direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä voitaisiin verrata sopimussuhteen ulkopuolista vastuuta koskevaan yleislausekkeeseen. Tämän jälkeen tuomioistuin korosti, että yhteisöjen tuomioistuimen asiassa Francovich antamasta tuomiosta ilmeni, että kansallisen tuomioistuimen on todettava direktiivien täytäntöönpanon laiminlyömisestä aiheutuva jäsenvaltioiden vastuu suhteessa yksityisiin oikeussubjekteihin valtion vastuusta koskevien kansallisten säännösten mukaisesti. Koska Corte di Cassazione totesi, ettei mikään säännös Italian lainsäädännössä mahdollistanut sitä, että valtion todettaisiin olevan vastuussa toimista, jotka seuraavat lainsäädäntövallan käyttämisestä, se kumosi Firenzen tuomioistuimen antaman tuomion ja palautti asian ensimmäisen asteen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Sen jälkeen, kun yhteisöjen tuomioistuin oli antanut tuomionsa asiassa C-178/84 (60), joka koski saksalaisen oluen puhtausvaatimuksia koskevaa lakia, ranskalainen yritys "Brasserie du Pêcheur" vaati korvausta vahingosta, jonka se oli vuosina 1981 - 1987 kärsinyt kyseisestä laista seuranneen tuontirajoituksen vuoksi. Sen jälkeen, kun yhteisöjen tuomioistuin antoi ennakkoratkaisupäätöksen, jossa valtion vastuun edellytykset ja korvausvastuun laajuus määriteltiin (61), Saksan Bundesgerichtshof hylkäsi korvausvaatimuksen 24. lokakuuta 1996 (62) antamallaan tuomiolla. Bundesgerichtshof viittasi erotteluun, jonka yhteisöjen tuomioistuin teki sellaisen yhteisön oikeuden rikkomisen, joka johtuu sellaisten kansallisen oikeuden säännösten voimassa pitämisestä, joilla kielletään muissa jäsenvaltioissa ja muunlaisten kuin Saksan laissa säädettyjen sääntöjen mukaisesti valmistettujen oluiden kaupan pitäminen nimitystä "Bier" käyttäen, ja sellaisen rikkomisen välillä, joka seuraa sellaisten säännösten voimassa pitämisestä, jotka koskevat lisäaineita sisältävien oluiden tuontikieltoa. Saksalainen tuomioistuin katsoi, että tässä tapauksessa esiintyi suora syyseuraussuhde jälkimmäisen rikkomisen ja kantajan kärsimän vahingon välillä. Ennen yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-178/84 antamaa tuomiota ei kyseinen yhteisön oikeuden rikkominen ollut riittävän vakava, jotta korvaus olisi ollut perusteltu. Sen vahingon osalta, joka syntyi kyseisen tuomion antamisen jälkeen, Bundesgerichtshof katsoi, että myös tämä vahinko oli aiheutunut kyseisen tuomion antamista edeltävästä yhteisön oikeuden rikkomisesta eikä siitä, että Saksan viranomaiset olisivat laiminlyöneet tuomion noudattamisen, joten korvauksen edellytykset eivät tältäkään osin olleet täyttyneet. (1) Aiempi raportti EYVL C 303, 14.10.1996, s. 178. (2) Kok. 1987, s. 4199. (3) Kok. 1991, s. I-534. (4) Asiat C-6/90 ja C-9/90, Kok. 1996, s. I-5357. (5) Asiat C-46/93 ja C-48/93, Kok. 1996, s. I-1029. (6) Raad van State, hallinnollisten riita-asioiden osasto, Van Gansewinkel vastaan Gemeente Voerendaal, AB 1997, 17. (7) Neuvoston direktiivi 92/50/ETY, annettu 18 päivänä kesäkuuta 1992, julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta, EYVL L 209, s. 1. (8) Gerechtshof Arnhem, 29. lokakuuta 1996 annettu tuomio, Gemeenten Arnhem en Rheden vastaan BFI Holding BV, asia C-360/96, vireillä. (9) Raad van State, hallinnollisten riita-asioiden osasto, Heijmans Milieutechniek BV vastaan Gedeputeerde Staten van Noord-Brabant, AB 1996,425, ja Heidemij Realisatie BV vastaan Gedeputeerde Staten van Noord-Brabant, Jurisprudentie Bestuursrecht 1996, 189. (10) Raad van State, hallinnollisten riita-asioiden osasto, 23. huhtikuuta 1996, Chemische Afvalstoffen Dusseldorp BV ym. vastaan Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer, asia C-203/96, vireillä. (11) Conseil d'État, 15. huhtikuuta 1996 annettu tuomio, Freymuth ym., Actualité Juridique Droit Administratif 1996, 442, conc. D. Piveteau, Europe 1996, asiak. N:o 293, s. 15. (12) Neuvoston direktiivi 75/442/ETY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 1975, jätteistä (EYVL L 194, s. 39), jota on muutettu erityisesti 18 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla direktiivillä 91/156/ETY (EYVL L 78, s. 32); neuvoston direktiivi 84/631/ETY, annettu 6 päivänä joulukuuta 1984, vaarallisten jätteiden rajan yli tapahtuvien siirtojen valvonnasta ja tarkastamisesta Euroopan yhteisössä (EYVL L 326, s. 31), jota on muutettu 12 päivänä kesäkuuta 1986 annetulla neuvoston asetuksella 86/279/ETY (EYVL L 181, s. 13). (13) Bundessozialgericht, 29. 6. 1995 annettu tuomio, 11 RAr 9/95; Die Sozialgerichtsbarkeit 1996, s. 397-400, Neue Zeitschrift für Sozialrecht 1996, s. 84-87, Sammlung von Entscheidungen aus dem Sozialrecht 1996, s. 253-259, Zeitschrift für Ausländerrecht und Ausländerpolitik 1996, s. 94 (yhteenveto). (14) Asia C-128/83, Guyot, tuomio 11.10.1984, Kok. 1984, s. 3507; asia C-1/85, Miethe, tuomio 12.6.1986, Kok. 1986, s. 1837; sekä asia C-236/87, Bergemann, tuomio 22.9.1988, Kok. 1988, s. 5125. (15) Bundesfinanzhof, 21.2.1996 annettu tuomio, XI R 36/95; Sammlung der Entscheidungen des Bundesfinanzhofs Bd. 179, s. 563-568, Betriebs-Berater 1996, s. 1370-1372, Bundessteuerblatt 1996 II, s. 399-402, Der Betrieb 1996, s. 1452-1453, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 1996, s. 479-480, Europäisches Wirtschafts- & Steuerrecht - EWS 1996, s. 259-260, Recht der internationalen Wirtschaft 1996, s. 878-879, Umsatzsteuer-Rundschau 1996, s. 392-394. (16) Asia C-38/93, tuomio 5.5.1994, Kok. 1994, s. I-1679. (17) Asia C-208/90, tuomio 25.7.1991, Kok. 1991, s. I-4269. (18) Asia C-62/93, tuomio 6.7.1995, Kok. 1995, s. I-1883. (19) Bundesfinanzhof, 2.4.1996 annettu tuomio, VII R 119/94, Sammlung der Entscheidungen des Bundesfinanzhofs Bd. 180 s. 231-238, Betriebs-Berater 1996 s. 1974-1976, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 1996 s. 668-67, Europäisches Wirtschafts- & Steuerrecht - EWS 1996 s. 327-330, Internationales Steuerrecht 1996 s. 482, Recht der internationalen Wirtschaft 1996 s. 793-795, Umsatzsteuer-Rundschau 1996 s. 338-341, Zeitschrift für Zölle und Verbrauchsteuern 1996 s. 378-380; jota on kommentoinut Schauhoff, Stephan: Internationales Steuerrecht 1996 s. 494-498, Reiche, Klaus: Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 1996 s. 671-672. (20) Tämä ratkaisu on yhteisöjen tuomioistuimen asioissa Rheinmühlen antamien tuomioiden vastainen: asia C-166/73, tuomio 16.1.1974, Kok. 1974, s. 33; asia C-146/73, tuomio 12.2.1974, Kok. 1974, s. 139. (21) Asia C-312/93, tuomio 14.12.1995, Kok. 1995, s. I-4599. (22) Corte Costituzionale, määräys N:o 536. (23) Corte Costituzionale, 18. huhtikuuta 1991, tuomio N:o 168. (24) Asia C-43/95, tuomio 26.9.1996. (25) Asia Ö 1195/94. (26) VII B 225/95, Sammlung der Entscheidungen des Bundesfinanzhofs Bd. 179, s. 502-508; Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 1996 s. 126-128; Europäisches Wirtschafts- & Steuerrecht - EWS 1996 s. 49-51; Internationales Steuerrecht 1996 s. 78-79; Juristenzeitung 1996 s. 37; Neue juristische Wochenschrift 1996 s. 1367-1368; Recht der internationalen Wirtschaft 1996 s. 169-170; Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 1996 s. 343-346; Zeitschrift für Zölle und Verbrauchsteuern 1996 s. 88-90; englanninkielinen teksti: International Trade Law & Regulation 1996 s. S15. Noter: Voss, Reimer: Recht der internationalen Wirtschaft 1996 s. 324-326; Priess, Hans-Joachim: International Trade Law & Regulation 1996 s. S16; Reich, Norbert: European Journal of International Law 1996 s. 103-111. (27) Finanzgericht Hamburg, ennakkopäätös 22.9.1995, IV 223/95; Entscheidungen der Finanzgerichte 1996 s. 104-106; noter: Rabe, Hans-Jürgen: Neue juristische Wochenschrift 1996 s. 1320-1324; Reich, Norbert: European Journal of International Law 1996 s. 103-111. (28) Asia B 2477/95-14. (29) Neuvoston direktiivi 89/665/ETY, annettu 21. joulukuuta 1989, julkisia tavaranhankintoja ja rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen soveltamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta, EYVL L 395, s. 33. (30) Asia 95/19/0424, 22. helmikuuta 1996. (31) Asia 96/09/0088, 25. kesäkuuta 1996. (32) Conseil d'État, tuomio N:o 62.921, Goosse vastaan Belgian valtio, ja 62.922, Orfinger vastaan Belgian valtio, 5. marraskuuta 1996. (33) Kuninkaallinen asetus 26. syyskuuta 1994 yleisistä periaatteista, joita sovelletaan alue- ja paikallishallinnon virkamiesten hallinnollisesta asemasta ja palkkauksesta. (34) Kuninkaallisen asetuksen 1 pykälän 3 momentin 1 kohdan 1 alakohdassa säädetään: "Ketään ei voida nimittää virkaan, ellei hän täytä seuraavia yleisiä hyväksymisedellytyksiä: hänen on oltava Belgian kansalainen, jos virkatehtävään liittyy suoraa tai välillistä osallistumista julkisen vallan käyttämiseen tai tehtäviä, joiden tarkoituksena on valtion, kielialueen tai alueen yleisten etujen turvaaminen, tai, muissa tapauksissa, oltava Belgian tai Euroopan unionin kansalainen." (35) Asia C-484/93, tuomio 14.11.1995, Kok. s. I-3955. (36) Svensson ja Gustafsson vastaan Ministère du logement et de l'Urbanisme, tuomio N:o 8853. (37) Neuvoston direktiivi 88/361/ETY, annettu 24 päivänä kesäkuuta 1988, perustamissopimuksen 67 artiklan täytäntöönpanosta, EYVL L 178, s. 5. (38) Conseil d'État, Ass., tuomio 15. huhtikuuta 1996, Union nationale des pharmacies et autres, RFDA 1996, 610, Europe 1996, asiak. N:o 346, s. 11. (39) Neuvoston direktiivi 89/105/ETY, annettu 21 joulukuuta 1988, ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden hintojen sääntelytoimenpiteiden avoimuudesta ja niiden soveltamisesta kansallisessa sairausvakuutusjärjestelmässä, EYVL L 1, s. 263. (40) Cour de cassation, kaupallinen osasto, tuomio 21. toukokuuta 1996, Garage Trabisco ym., Bulletin des arrêts de la Cour de cassation - Chambres civiles 1996 IV N:o 141, Europe 1996 asiak N:o 287, s. 7. (41) Corte di Cassazione, Sezione I civile, tuomio N:o 2369. (42) Ugeskrift for Retsvæsen, 1996, s. 1302. (43) Katso tuomio 28. kesäkuuta 1973, Ugeskrift for Retsvæsen, 1973, s. 694, jossa Højesteret jätti tutkittavaksi ottamatta kanteen, joka koski Tanskan liittymistä Euroopan yhteisöihin. (44) On täsmennettävä, että Højesteret otti tuomiossaan kantaa ainoastaan kantajien oikeuteen saada kanteensa tutkittavaksi, eikä siihen, onko laki Maastrichtin sopimuksen hyväksymisestä yhteen sopiva Tanskan perustuslain kanssa. Tätä asiaa käsittelee Østre landsret, joka ei vielä ole antanut asiassa tuomiota. (45) Bundesverwaltungsgericht, tuomio 25. tammikuuta 1996, 4 C 5.95, Entscheidungen des Bundesverwaltungsgerichts Bd. 100 s. 238-256, Agrarrecht 1996 s. 270-271, Deutsches Verwaltungsblatt 1996 s. 677-682, Neue Zeitschrift für Verwaltungsrecht 1996 s. 788-793. (46) Pink Floyd Music Limited ym. vastaan Rigu Sound BV ym., RvdW 1996, 206. (47) Neuvoston direktiivi 92/100/ETY, annettu 19 päivänä marraskuuta 1992, vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä tietyistä tekijänoikeuksien lähioikeuksista henkisen omaisuuden alalla, EYVL L 946, s. 61. (48) Conseil d'État, tuomio 28. helmikuuta 1996, Mégel et Petit, Droit fiscal 1996, N:o 24, comm. 752, Europe 1996 asiak. N:o 158, s. 19; ks. myös Conseil d'État, tuomio 11. tammikuuta 1991, SA Morgane, Actualité Juridique Droit Administratif 1991, 149. (49) Asia C-312/93, Peterbroeck, tuomio 14.12.1995, Kok. 1995, s. I-4599, ja asiat C-430/93 ja C-431/93, Van Schijndel, tuomio 14.12.1995, Kok. 1995, s. I-4705. (50) Asia C-71/91, tuomio 20.4.1993, s. I-1915. (51) Corte di Cassazione, sezioni unite civili, tuomio N:o 3458. (52) Corte costituzionale, tuomio N:o 509. (53) Tuomio N:o 45/1996. (54) Court of Appeal, Civil Division, tuomio 13. kesäkuuta 1996, Regina v. Secretary of State for the Home Department, ex parte John Gallagher. (55) Asia C-175/94, tuomio 30.11.1995, Kok. 1995, s. I-4253. (56) Asia C-392/93, tuomio 3.3.1996, Kok. 1996, s. I-1631. (57) Asiat C-46/93 ja C-48/93, tuomio 5.3.1996, Kok. 1996, s. I-1029. (58) Asia C-5/94, tuomio 23.5.1996, Kok. 1996, s. I-533. (59) Corte di Cassazione, Sezione lavoro, Presidente del Consiglio dei Ministri c. INPS, Castellani e altri, tuomion:o 401. (60) Asia C-178/84, komissio vastaan Saksa, tuomio 13.3.1987, Kok. 1987, s. 1227. (61) Yhdistetyt asiat C-46/93 ja C-48/93, Brasserie du Pêcheur SA vastaan Saksan liittotasavalta ja The Queen vastaan Secretary of State for Transport, ex parte: Factortame Ltd ym., tuomio 5.3.1996, Kok. 1996, s. I-1029. (62) Bundesgerichtshof, tuomio 24. lokakuuta 1996, III ZR 127/91, Brasserie du Pêcheur SA vastaan Saksan liittotasavalta, Neue juristische Wochenschrift 1997 s. 123-126, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 1996 s. 761-764, Wertpapier-Mitteilungen 1996 s. 2203-2207, Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 1996 s. 2022-2026, Der Betrieb 1997 s. 396-400; Deutsches Verwaltungsblatt 1997 s. 124-127, Monatsschrift für deutsches Recht 1997 s. 45-46, Wettbewerb in Recht und Praxis 1997 s. 27-31, huomautuksineen, jotka on tehnyt Krohn, Günter: Entscheidungen zum Wirtschaftsrecht 1996 s. 1123-1124.