EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1884
Commission Regulation (EC) No 1884/2002 of 10 October 2002 amending Regulation (EC) No 2390/1999 laying down form and content of the accounting information to be submitted to the Commission for the purposes of the clearance of the EAGGF Guarantee Section accounts as well as for monitoring and forecasting purposes
Komission asetus (EY) N:o 1884/2002, annettu 10 päivänä lokakuuta 2002, niiden tilitietojen muodosta ja sisällöstä, jotka on toimitettava komissiolle EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamiseksi ja hyväksymiseksi sekä valvontaa ja ennusteita varten, annetun asetuksen (EY) N:o 2390/1999 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1884/2002, annettu 10 päivänä lokakuuta 2002, niiden tilitietojen muodosta ja sisällöstä, jotka on toimitettava komissiolle EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamiseksi ja hyväksymiseksi sekä valvontaa ja ennusteita varten, annetun asetuksen (EY) N:o 2390/1999 muuttamisesta
EYVL L 288, 25.10.2002, p. 1–58
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/10/2003; Implisiittinen kumoaja 32003R1747
Komission asetus (EY) N:o 1884/2002, annettu 10 päivänä lokakuuta 2002, niiden tilitietojen muodosta ja sisällöstä, jotka on toimitettava komissiolle EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamiseksi ja hyväksymiseksi sekä valvontaa ja ennusteita varten, annetun asetuksen (EY) N:o 2390/1999 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 288 , 25/10/2002 s. 0001 - 0058
Komission asetus (EY) N:o 1884/2002, annettu 10 päivänä lokakuuta 2002, niiden tilitietojen muodosta ja sisällöstä, jotka on toimitettava komissiolle EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamiseksi ja hyväksymiseksi sekä valvontaa ja ennusteita varten, annetun asetuksen (EY) N:o 2390/1999 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999(1) ja erityisesti sen 4 artiklan 8 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamisen ja hyväksymisen osalta 7 päivänä heinäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1663/95(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2025/2001(3), 2 artiklan 3 kohdassa säädetään, että sen 4 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen tilitietojen muoto ja sisältö vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1258/1999 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. (2) Niiden tilitietojen muodosta ja sisällöstä, jotka on pidettävä komission saatavilla EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamista ja hyväksymistä sekä valvonta- ja ennustetarkoituksia varten, säädetään tällä hetkellä komission asetuksessa (EY) N:o 2390/1999(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 419/2002(5). (3) Koska budjettinimikkeistöön on tehty muutoksia ja koska jäsenvaltioiden ja komission välinen tiedonvaihto olisi pidettävä optimaalisena ja ajantasaisena, on tarpeen muuttaa asetuksen (EY) N:o 2390/1999 liitteet. (4) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rahastokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Korvataan asetuksen (EY) N:o 2390/1999 liitteet I, II ja III tämän asetuksen liitteillä I, II ja III. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 16 päivänä lokakuuta 2002 alkavasta varainhoitovuodesta lähtien. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 10 päivänä lokakuuta 2002. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 103. (2) EYVL L 158, 8.7.1995, s. 6. (3) EYVL L 274, 17.10.2001, s. 3. (4) EYVL L 295, 16.11.1999, s. 1. (5) EYVL L 64, 7.3.2002, s. 8. ANEXO I - /BILAG I - /ANHANG I - /ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I - /ANNEX I - /ANNEXE I - /ALLEGATO I - /BIJLAGE I - /ANEXO I - /LIITE I - /BILAGA I CUADRO DE LAS X - /X-TABEL - /X-TABELLE - /ΠΙΝΑΚΕΣ ΤΩΝ X - /X TABLE - /TABLEAU DES X - /TABELLA DELLE X - /X-TABEL - /QUADRO DOS X - /X-TAULUKKO - /X-TABELLEN >TAULUKON PAIKKA> LIITE II TEKNISET ERITELMÄT ATK-TIEDOSTOJEN LÄHETTÄMISEKSI EMOTR:LLE (sovelletaan 16 päivästä lokakuuta 2002 alkaen) 1 SIIRTOTAPA Atk-tiedostot on lähetettävä komissiolle STATEL/STADIUM-ohjelmistoa käyttäen. Pakattu STADIUM-ohjelma (versio 2.7.5.0) ja lisätietoja STATEL/STADIUM-ohjelmiston käytöstä voidaan ladata EMOTR:n CIRCA-verkkosivuilta. 2 ATK-TIEDOSTOJEN RAKENNE 2.1 Jäsenvaltioiden on luotava tietue kaikista EMOTR:n (tukiosaston) suorittamien tai saamien maksujen yksittäisistä osista. Tuensaajan suorittamat tai saamat maksut koostuvat näistä yksittäisistä osista. 2.2 Tietueiden rakenteen on oltava muotoilematon ("flat file"). Jos kentässä on useampi kuin yksi arvo, tarvitaan niitä varten erilliset tietueet, jotka sisältävät kaikki kentät. On syytä varmistaa, että samoja arvoja ei lasketa kahteen kertaan. 2.3 Kaikki samaa maksun suorittamis- tai vastaanottamisluokkaa koskevat tiedot on oltava samassa tiedostossa. Samaa maksua (esimerkiksi kauppiaille tai tarkastajille suoritettavat maksut tai perus- tai mittatiedoista suoritettavat maksut) koskevia erillisiä tiedostoja ei hyväksytä. 2.4 Atk-tiedostoissa on oltava seuraavat tiedot: 1) Tiedoston ensimmäisessä tietueessa (otsikkorivillä) on tiedoston kuvaus. Kenttien nimet muodostuvat kirjaimesta "F" ja liitteessä I (X-taulukko) käytetystä kentän numerosta. Ainoastaan kyseisessä liitteessä esitettävät kenttien nimet ovat hyväksyttäviä. 2) Tiedoston seuraavat tietueet ovat datatietueita (datarivejä), joissa data on ensimmäisen tiedoston rakennetta kuvaavan tietueen osoittamassa järjestyksessä. 3) Kentät erotetaan puolipisteellä (;). Kaikilla otsikko- ja datariveillä on oltava yhtä paljon puolipisteitä. Datariveillä tyhjät kentät merkitään kahdella puolipisteellä (;;) tietueen sisällä tai yhdellä puolipisteellä (;) tietueen lopussa. 4) Tietueiden pituus vaihtelee. Jokainen tietue päättyy koodiin "CR LF" tai "Carriage Return - Line Feed" (heksadesimaalinen: "0D 0A"). Otsikkorivi ei koskaan pääty puolipisteeseen (;). Datarivit päättyvät puolipisteeseen (;) ainoastaan, jos viimeinen kenttä on tyhjä. 5) Tiedostot ovat ASCII-muodossa (ISO-koodi 8859-1), paitsi Kreikan tiedostot, joiden osalta käytetään joko koodia ELOT-928 tai ISO 8859-7. Muita koodeja (kuten EBCDIC, TAR, ZIP) ei hyväksytä. 6) Numeeriset kentät: a) Desimaalierottimena käytetään pistettä ("."). b) Plus- ja miinusmerkit ("+" tai "-") ovat äärimmäisenä vasemmalla välittömästi ennen lukuja. Positiivisten lukujen osalta "+"-merkin käyttö on vaihtoehtoista. c) Desimaalien määrä on kiinteä (yksityiskohdat esitetään tämän asiakirjan liitteessä III). d) Kentissä ei ole välilyöntejä numeroiden välillä. Tuhatlukujen välillä ei ole välilyöntiä eikä muita merkkejä. 7) Päivämääräkentät: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). 8) EMOTR:n talousarviokoodi (kenttä F109): "B99-9999-999", jossa numero "9" on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. 9) Lainausmerkkejä ("") ei hyväksytä tietueiden alussa eikä lopussa. Puolipistettä (;) ei saa käyttää tekstimuotoisessa datassa. 10) Missään kentässä ei saa lisätä välilyöntiä kentän alkuun tai loppuun. 11) Kentän on oltava seuraavanlainen (esimerkki): F100;F101;F106;F107;F108;F109 BE01;154678;+152.50;BEF;20010715;B01-1000-123 BE01;024578;-1000.00;BEF;20010905;B01-2020-564 BE01;154985;9999.20;BEF;20010101;B01-1100-000 BE01;100078;+152.75;BEF;20010331;B01-1234-654 BE01;215452;+0.50;BEF;20010615;B01-1000-001 (Huomaa: +0.50 eikä +.50) BE01;123456;21550.15;BEF;20010101;B01-4000-010 jne. (muita datarivejä, joissa kentät ovat samassa järjestyksessä). 2.5 Datatiedostot, joilla on 2.4 kohdassa esitetyt ominaisuudet, toimitetaan lähetystyypillä "X-TABLE-DATA" (ks. STADIUM-ohjelma). 2.6 Atk-tiedostojen muodon tarkastamiseen ennen niiden lähettämistä komissiolle käytettävä ohjelma (WinCheckCsv) sisältyy tiedonsiirto-ohjelmaan (STADIUM). Erillistä validointia varten tarkastusohjelma voidaan ladata suoraan CIRCA-sivuilta. Ohjelmassa käytetyt syntaktiset ja semanttiset tarkastukset esitetään yksityiskohtaisesti STATEL/STADIUM-käsikirjassa. 3 DOKUMENTOINTI Jokaisen maksajaviraston on lähetettävä kaksi selventävää huomautusta STATEL/STADIUM-ohjelmistolla: 1) Ensimmäisessä selvitetään budjettikohdittain ja alanimikkeittäin osana vuotuista tilien tarkastus- ja hyväksymismenettelyä (ei taulukko 104) tehtävän vuosi-ilmoituksen(1) ja atk-tiedostojen sisältämien tietueiden määrän väliset erot (Σ F106). STADIUM-ohjelmaan sisältyy erityinen lähetystyyppi tällaista siirtoa varten ("EXPLANATORY-NOTE"). 2) Toisessa selvitetään kentissä käytettävät koodit, joille ei ole vahvistettu standardikoodia liitteessä III. Uuteen STADIUM-ohjelmaan sisältyy erityinen lähetystyyppi tällaista taulukkosiirtoa varten ("CODE-LIST"). Selventävän huomautuksen on näytettävä ja tunnuttava tavalliselta kirjeeltä. Erityisesti lähettäjän tai maksajaviraston tunnistetiedot sekä vastaanottajan nimi tai hallintoyksikkö on merkittävä selvästi. (1) Vuosi-ilmoitus: tiedot toimitetaan STATEL/STADIUM-ohjelmistolla käyttämällä lähetystyyppiä "ANNUAL_DECLARATION". LIITE III MUISTITUKI Varainhoitovuosi 2003 SISÄLTÖ >TAULUKON PAIKKA> Yleinen huomautus: liitteessä I käytettyjen X-, A- ja D-koodien merkitys: Kaikki koodilla "X" tai "A" merkityt kohdat ovat pakollisia. "X" = Tämän asetuksen edelliseen toisintoon sisältyvä tieto. "A" = Tieto lisätään tämän asetuksen edelliseen toisintoon nähden. "D" = Tieto poistetaan tämän asetuksen edelliseen toisintoon nähden. Jos tietopyyntö ei tietyissä olosuhteissa ole järkevä tai sitä ei sovelleta kyseessä olevassa jäsenvaltiossa, merkitään NULL arvoa osoittavat kaksi peräkkäistä puolipistettä (;;) CSV-muotoisissa tietokentissä 1. MAKSUTIEDOT F100: Maksajaviraston nimi Vaadittava muoto: ilmaistaan koodilla (ks. CIRCA-sivuilla päivitetty koodiluettelo F100.XLS). http://forum.europa.eu.int/Members/irc/agri/feoga/library?l=/eaggf_clearance/table_code_lists/f100_xls_1/_EN_1.4_& a=d F101: Maksun viitenumero Viitenumero maksun löytämiseksi yksiselitteisesti maksajaviraston kirjanpidosta. Elintarvikeapua koskevia siirtoja ei pidetä interventiotuotteiden myyntinä. Tässä erityistapauksessa kenttä F101 voidaan jättää huomioimatta. F102: Aikaisemmin suoritetun maksun viitenumero Viitenumero maksun löytämiseksi yksiselitteisesti maksajaviraston kirjanpidosta, jos maksu oli ennakko tai peritään takaisin. F103: Maksun tyyppi >TAULUKON PAIKKA> F103B: Yksityissektorin rahoitusosuus Tämä kenttä liittyy kenttään F510A, jossa komissio pyytää ilmoittamaan EMOTR:n rahoituksen prosenttiosuuden maaseudun kehittämisen alalla. Kenttää F103B voidaan tarvita tai sitä ei ehkä tarvita riippuen siitä, miten maa tulkitsee kentän F510A prosenttiosuuden. Jos EMOTR:n rahoitus ilmaistaan prosenttiosuutena kokonaisinvestoinnista, yksityissektorin rahoitusosuuden määrä on annettava tässä kentässä. Kokonaisinvestointina pidetään EMOTR:n tukikelpoisia kokonaiskustannuksia. Jos sitä vastoin kentässä F510A ilmoitettu määrä on prosenttiosuus tukikelpoisista julkisista kokonaismenoista (kansallinen ja EU:n rahoitus), tämä kenttä voidaan jättää huomioimatta. Vaadittava muoto: +99... 99.99 tai -99... 99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. F105: Maksut, joihin liittyy seuraamuksia Vaadittava muoto: kyllä = "Y", ei = "N". F105A: Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1259/1999 (EYVL L 160, 26.6.1999, s. 113) 3 ja 4 artiklaan perustuva vähennys X-taulukon kenttään F105A on merkittävä asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 ja 4 artiklan perusteella pidätetyt määrät (negatiiviset määrät). Kenttää F105A on käytettävä kunkin sellaisen alamomentin osalta, josta on tehty pidätyksiä. Tällä hetkellä ei ole erityisiä budjettikohtia, johon asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 ja 4 artiklan perusteella pidätetyillä määrillä suoritetut maksut voitaisiin merkitä. Tämän vuoksi nämä maksut on ilmoitettava kentässä F105A kyseessä olevien alamomenttien kohdalla (4030, 4040, 4050 ja 4070). Ne ovat positiivisia määriä, mikä ilmaisee sen, että menot on rahoitettu ympäristönsuojeluvaatimusten noudattamatta jättämisestä langetetuilla seuraamuksilla tai tuen mukauttamisjärjestelmällä. Peltokasvien alalla kentässä F105A on sitä vastoin negatiivinen määrä, mikä ilmaisee sen, että suorat tuet ovat vähentyneet. Vaadittava muoto: +99 ... 99.99 tai -99 ... 99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. F106: Määrä Maksun eri osien määrä kentässä F107 määriteltynä valuuttana ilmoitettuna. Näiden budjettikoodin (F109) mukaisesti jaoteltujen määrien summan (F106) on periaatteessa vastattava taulukossa 104 ilmoitettuja määriä. Kentässä F106 mainitut määrät koskevat ainoastaan EMOTR:n menoja. Kansallisia menoja ei merkitä tähän kohtaan. Määrien summan on julkisen varastoinnin ostojen osalta vastattava periaatteessa FAUDIT-ED-ilmoituksen taulukossa 1 olevalla neljännellä rivillä ilmoitettuja määriä. Myyntien osalta määrien on vastattava taulukon 7 (tai 53) ensimmäisellä rivillä ilmoitettuja määriä. Vaadittava muoto: +99...99.99 tai -99 ... 99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välinen luku. F107: Rahayksikkö Vaadittava muoto: ISO-koodi 4217: ATS, BEF, DEM, DKK, ESP, EUR, FIM, FRF, GBP, GRD, IEP, ITL, LUF, NLG, PTE tai SEK F108: Maksupäivä Päivämäärä, josta ilmenee, missä kuussa ilmoitus tehtiin EMOTR:lle. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F109: EMOTR:n talousarviokoodi Koodi mainittava kokonaisuudessaan samoin kuin talousarvion luku, momentti ja alamomentti Vaadittava muoto: B99-9999-999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Puuttuvat kohdat merkitään nollilla (esim. B01-160 on merkittävä B01-1600-000). F110: Markkinointivuosi tai -kausi Interventiotuotteiden osalta komission on tiedettävä tuotteen markkinointi- tai kiintiövuosi. Viljojen osalta tämä saattaa esimerkiksi olla edellinen markkinointivuosi kuluvan sijasta. 2. TUENSAAJAN (HAKIJAN) TIEDOT F200: Tunnistuskoodi Jäsenvaltiossa hakijoille annettu yksilöllinen tunnistuskoodi. F201: Nimi Hakijan suku- ja etunimi tai yrityksen nimi. F202A: Hakijan osoite (katuosoite) F202B: Hakijan osoite (kansainvälinen postinumero) F202C: Hakijan osoite (kunta tai kaupunki) F205: Epäsuotuisalla alueella sijaitseva tila Jos tällä on vaikutusta tuen määrään Vaadittava muoto: kyllä = "Y", ei = "N". F205A: Nuori viljelijä Vaadittava muoto: kyllä = "Y", ei = "N". F206: Raskaiden/kevyiden karitsojen tuottajat >TAULUKON PAIKKA> F207: Alue ja seutukunta Tuensaajan tilan alue ja seutukunta (NUTS 3 -koodi). Vaadittava muoto: NUTS 3 -koodi, joka esitetään seuraavassa Internet-osoitteessa olevassa asiakirjassa: - DE: http://europa.eu.int/comm/eurostat/ramon/nuts/codelist_de.cfm?list=nuts. - EN: http://europa.eu.int/comm/eurostat/ramon/nuts/codelist_en.cfm?list=nuts. - FR: http://europa.eu.int/comm/eurostat/ramon/nuts/codelist_fr.cfm?list=nuts. F211: Toimitusten viitemäärä Liittyy maitokiintiöohjelmaan. Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F212: Suoramyynnin viitemäärä Liittyy maitokiintiöohjelmaan. Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F213: Rasvan viitepitoisuus Liittyy maitokiintiöohjelmaan. Vaadittava muoto: 9...9.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välissä oleva luku. F214: Maidonostaja Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3950/92 (EYVL L 405, 31.12.1992, s. 1) 2 artiklan mukaisesti. Liittyy maitokiintiöohjelmaan. F215: Tuotannon aloituspäivä Jos näitä on useampia, merkitään vanhin päivämäärä. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F216: Tuotannon lopetuspäivä Jos näitä on useampia, merkitään viimeisin päivämäärä. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F217: Yksityisen varastoinnin aloituspäivä Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F218: Yksityisen varastoinnin lopetuspäivä Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). 3. ILMOITUSTA/MAKSUPYYNTÖÄ KOSKEVAT TIEDOT F300: Ilmoituksen/maksupyynnön numero Ilmoituksen/maksupyynnön löytämiseksi jäsenvaltion tiedostoista. F300B: Maksupyynnön jättöpäivä Päivä, jona maksajavirasto (sen yksiköt ja aluetoimistot mukaan luettuina) on vastaanottanut maksupyynnön. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F301: Sopimuksen numero (tarvittaessa) F304: Hyväksyntävirasto Tämä on virasto, joka vastaa hallinnollisesta valvonnasta ja maksujen hyväksymisestä, esim. aluevirasto. Tämä tieto on sitä tärkeämpi, mitä hajautetumpi järjestelmän hallinto on. F305: Todistuksen tai luvan numero F306: Todistuksen tai luvan päivämäärä Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F307: Virasto, jossa todistusasiakirjoja säilytetään Ainoastaan, jos eri kuin kentässä F304. 4. VAKUUTTA KOSKEVAT TIEDOT F400: Tarjouskilpailun vakuuden määrä Vakuuden määrä on periaatteessa säädetty asetuksessa. Vaadittava muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F402: Jalostusvakuuden määrä (muut kuin tarjouskilpailun vakuudet) Vaadittava muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F403: Erityisvakuuden asettamispäivä tai päivämäärä, jona yleisvakuuteen on kohdistettu rasitus Komission on pystyttävä valvomaan, kattaako erityis- tai yleisvakuus EMOTR:n menot kaikkina aikoina. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F404: Erityisvakuuden vapauttamispäivä tai päivämäärä, jolloin yleisvakuuteen kohdistuva rasitus päättyy Komission on pystyttävä valvomaan, kattaako erityis- tai yleisvakuus EMOTR:n menot kaikkina aikoina. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). 5. TUOTTEITA KOSKEVAT TIEDOT Määriä koskeva alustava huomautus: Periaatteessa määrät, pinta-alat ja eläinmäärä ilmoitetaan ainoastaan kerran. Jos kyseessä on ennakkomaksu ja sen jälkeen suoritettava jäännösmaksu, määrä olisi ilmoitettava ennakkomaksua koskevassa tietueessa. Määrien, pinta-alojen ja eläinmäärän tarkistukset olisi ilmoitettava jäännösmäärää tai myöhempiä maksuja koskevissa tietueissa. Jos maksupyyntöä alennetaan virheellisten määrien, pinta-alojen tai eläinmäärien vuoksi, takaisin perittyjen määrien tarkistukset olisi merkittävä miinusmerkillä. F500: Tuotekoodi / maaseudun kehittämisen alatoimenpiteen koodi Maaseudun kehittämistoimenpiteiden osalta on tarvittaessa ilmoitettava kutakin täytäntöön pantua alatoimenpidettä ilmaiseva koodi (esimerkiksi maaseudun ympäristötoimenpiteen tyyppi). Jäsenvaltioiden on laadittava omat luettelonsa koodeista, jotka selvitetään maksutiedostojen selityksissä. Liitteeseen I kuulumattomien tuotteiden osalta: tavaran koodi (SAD:n 33 kohdassa oleva kahdeksannumeroinen CN-koodi). >TAULUKON PAIKKA> F501: Eläintyyppi Kun on kyse "yksittäisestä teurastuspalkkiosta", katso neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999 (EYVL L 160, 26.6.1999, s. 21) 11 artiklan 1 kohdan a ja b alakohta eläintyypin osalta. Tämä on tärkeää palkkioiden erojen vuoksi. Vaadittava muoto: käytetään koodeja, jotka on selvitettävä liitteenä olevassa kirjeessä. F502: Määrä, josta maksu on suoritettu (eläinmäärä, hehtaarit tms.) Katso alustava huomautus kohdassa 5 (Tuotteita koskevat tiedot). Maaseudun kehittämisen osalta määrä, josta maksu on suoritettu, on ilmaistava kentässä F500 mainitun maaseudun ympäristötoimenpiteen kannalta sopivana yksikkönä. Kentässä F500 käytetyn alatoimenpiteen koodin (esimerkiksi tuotoksen väheneminen) ja kentässä F502 palkkion laskemiseksi käytetyn yksikön (esimerkiksi hehtaari) välinen vastaavuustaulukko on liitettävä maksutiedostojen mukaan. Viinialalla tislaamalla saadut tuotteet on ilmoitettava alkoholipitoisuuden perusteella. Kaikilla muilla aloilla määrä, josta maksu on suoritettu, on ilmoitettava yksikkönä, joka mainitaan palkkion maksun perusteena käytettävässä asetuksessa. Vaadittava muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). F503: Määrä, josta maksupyyntö on tehty (haettava määrä) Vaadittava muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). F507: Tuotos Edustava tuotos, jota käytetään korvauksen laskemiseen (neuvoston asetuksen (EY) N:o 1251/1999 (EYVL L 160, 26.6.1999, s. 1) 3 artiklassa säädetyn alueellistamissuunnitelman mukaisesti). Vaadittava muoto: 9...9.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välissä oleva luku. F508A: Pinta-ala, josta maksupyyntö on tehty Pinta-ala, johon maksupyyntö liittyy. Katso alustava huomautus kohdassa 5 (Tuotteita koskevat tiedot). Vaadittava muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F508B: Pinta-ala, jolta maksu on suoritettu Pinta-ala, johon maksu perustuu. Vaadittava muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F508C: Ilmoitettu rehuala Tämä tieto liittyy suoranaisesti eläinpalkkioiden budjettikohtaan. Ilmoitettua rehualaa käytetään eläintiheyden laskemisessa. Nämä tiedot on aina annettava, jos tuensaaja saa käyttää rehualaa. Kyseeseen tulevat liha-ala ja eräät maaseudun kehittämistoimenpiteet. Vaadittava muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F508D: Nautayksiköiden määrä rajoitettu Jos kotieläinpalkkiota on alennettu rehualan koon vuoksi. Vaadittava muoto: kyllä = "Y", ei = "N". F508E: Laajaperäistämispalkkio maksettu Ks. asetus (EY) N:o 1254/1999. Pienviljelijäsuunnitelmassa "Y" tarkoittaa, että kokonaismäärä sisältää laajaperäistämispalkkion. Vaadittava muoto: kyllä = "Y", ei = "N". F508F: Teurastetut, maasta viedyt tai lähetetyt eläimet Tässä yksittäistä teurastuspalkkiota koskevassa kentässä on ilmaistava, teurastettiinko, vietiinkö vai lähetettiinkö eläimet, joille tukea haetaan. >TAULUKON PAIKKA> F509A: Väärin ilmoitettu pinta-ala Ero ilmoitetun ja todetun pinta-alan välillä. Kun ilmoitettu pinta-ala on todettua pinta-alaa suurempi, ylitys merkitään positiivisena lukuna. Kun ilmoitettu pinta-ala on todettua pinta-alaa pienempi, alitus merkitään negatiivisena lukuna. Vaadittava muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F509B: Väärin ilmoitettu rehuala Ero ilmoitetun ja todetun pinta-alan välillä. Katso myös kenttä F508C. Vaadittava muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F510: EY:n asetus ja artiklanumero Interventiotuotteiden osalta vaaditaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistu erillinen ilmoitus. F510A: Yhteisön rahoitusosuus (prosentteina) Maaseudun kehittämisen osalta ilmoitettava prosenttiosuus on sen kokonaistuen prosenttiosuus, joka on rahoitettu EMOTR:sta. Prosenttiosuus voidaan laskea kokonaisinvestoinneista, jotka ovat EMOTR:n tukikelpoiset kokonaiskustannukset yksityisen sektorin rahoitusosuus mukaan luettuna (ks. kenttä F103B). Vaihtoehtoisesti se lasketaan EMOTR:n tukikelpoisista julkisista kokonaiskustannuksista, jolloin yksityissektorin rahoitusosuus jätetään huomioimatta. Vaadittava muoto: +99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välinen luku. F511: EMOTR:n tuen määrä (euroina) mittayksikköä kohti Paitsi, jos kenttiin F511 ja F512 ei ole tehty muutoksia markkinointivuoden aikana. Vaadittava muoto: 9...9.999999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välissä oleva luku. Kuuden desimaalin käyttö saattaa oudoksuttaa, mutta joissakin asetuksissa (kuten neuvoston asetuksessa (EY) N:o 660/1999 (EYVL L 83, 27.3.1999, s. 10)) palkkio määritetään viiden desimaalin tarkkuudella euroakin käytettäessä. Kaikkien eri mahdollisuuksien kattamiseksi desimaalien määrä on nostettu kuuteen. F511A: Kansallisen lisätuen määrä (euroina) yksikköä kohti Kansallisista määrärahoista maksetut määrät. Vaadittava muoto: +99..99.99 tai -99 ... 99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välinen luku. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). F512: Valuuttakurssi Maksussa sovellettu maatalouskurssi (paitsi jos kenttiin F511 ja F512 ei ole tehty muutoksia markkinointivuoden aikana). Vaadittava muoto: 9...9.999999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välissä oleva luku. F513: EMOTR:n tuen määrä (kentässä F107 ilmoitettuna valuuttana) mittayksikköä kohti Vaadittava muoto: 9...9.999999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä (ks. kenttää F511 koskeva huomautus). F515: Bruttotoimitukset "Bruttotoimitus" tarkoittaa maidon tai maitotuotteiden toimitusmääriä, kuten asetuksen (ETY) N:o 3950/92 9 artiklan g alakohdassa määritetään, ja siihen ei sisälly rasvapitoisuuden korjausta. Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). F516: Bruttosuoramyynti Alamomenttien B1-1501 ja B1-1502 osalta tuottajaorganisaation kaupan pitämän tuotannon arvo joko neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 (EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1) 23 artiklan 3 kohdan tai 15 artiklan 5 kohdan mukaisesti tapauksesta riippuen. Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). F517: Todellinen rasvapitoisuus Saadaan laboratoriotutkimuksen tuloksena ja ilmaistaan mieluummin prosentteina kuin grammoina tai kilogrammoina. Vaadittava muoto: 9...9.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välissä oleva luku. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). F518: Tarkistetut toimitukset Toimitusten määrä sen jälkeen, kun rasvapitoisuus on tarkistettu komissio asetuksen (ETY) N:o 1392/2001 (EYVL L 187, 10.7.2001, s. 19) 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). F519: Suoramyynti Asetuksen (ETY) N:o 3950/92 9 artiklan h alakohdassa määritelty maito ja maidon vastinarvo. Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). F519B: Toimitukset hallinnollisten oikaisujen jälkeen (tarvittaessa) Maitoala: "hallinnollisilla oikaisuilla" tarkoitetaan maksajaviraston tarkistuksia, jotka se on tehnyt ostajien ilmoittamiin määriin. Tällaiset muutokset on aina ilmoitettava erillään ostajien ilmoittamista määristä. Oikaisut voidaan tehdä ylös- tai alaspäin. Nettomääräinen muutos on ilmoitettava ennen oikaisua vallinneeseen tilanteeseen verrattuna. Tarkoituksena ei ole sisällyttää tähän kohtaan kiinteämääräisiä oikaisuja. Asetuksen (ETY) N:o 1392/2001 (EYVL L 187, 10.7.2001, s. 19) 11 artiklan 3 kohdan mukaisten paikalla tehtävien tarkastusten vuoksi tehtävät oikaisut on merkittävä kenttiin F600-F603. Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). F519C: Suoramyynti hallinnollisten oikaisujen jälkeen (tarvittaessa) Hallinnolliset oikaisut määritellään kentässä F519B. Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). F520: Kiintiön ylitys/alitus Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F521: Suoramyyntikiintiön ylitys/alitus Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). F522: Erääntyvä lisämaksu Toimitusten tai suoramyynnin osalta (erotettava kentässä F109 annetun talousarviokoodin avulla). Vaadittava muoto: +99..99.99 tai -99 ... 99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välinen luku. F523: Myöhästyneen maksun erääntyvä korko Toimitusten tai suoramyynnin osalta (erotettava kentässä F109 annetun talousarviokoodin avulla). Vaadittava muoto: +99..99.99 tai -99 ... 99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välinen luku. F530: Todellinen alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina Ilmaistaan tilavuusprosentteina hehtolitraa kohden. Vaadittava muoto: 99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välinen luku. F531: Kokonaisalkoholipitoisuus tilavuusprosentteina Ilmaistaan tilavuusprosentteina hehtolitraa kohden. Vaadittava muoto: 99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välinen luku. F532: Luonnollinen alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina Ilmaistaan tilavuusprosentteina hehtolitraa kohden. Vaadittava muoto: 99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välinen luku. F533: Viininviljelyvyöhyke Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1) liitteessä III määritelty perustuotteen viljelyvyöhyke. Vaadittava muoto: ilmaistaan jollakin seuraavista koodeista: A, B, CIa, CIb, CII, CIIIa, CIIIb. 6. TARKASTUSTA KOSKEVAT TIEDOT Komission on saatava tietää, kuinka monta tarkastusta tehtiin ja missä määrin nämä tarkastukset johtivat seuraamuksiin. Jos maksu peruutetaan tai palautetaan kokonaisuudessaan, on kirjattava nollamaksut. F600: Tilatarkastus tai kaukokartoitus "Paikalla tehtävillä tarkastuksilla" tarkoitetaan asianomaisissa asetuksissa(1)mainittavia tarkastuksia. Niihin kuuluvat tilalla tehtävät fyysiset tarkastukset ja/tai kaukokartoitus. Kentät F601-F603 täytetään ainoastaan, jos kentässä F600 mainitaan paikalla tehtävä tarkastus. Kaikilla tiettyä tarkastusta koskevilla tiedoilla, olivatpa kyseessä ennakkomaksut, jäännösmäärän maksut tai muut maksut, on oltava oma koodi kentässä F600 (ks. jäljempänä). Edellä mainituissa asetuksissa (ks. alaviite) tarkoitettuja hallinnollisia tarkastuksia ei mainita kentässä F600. Niitä ei ilmoiteta sellaisenaan missään kentässä. Kuitenkin jos asetetut seuraamukset johtuvat hallinnollisesta tai paikalla tehtävästä tarkastuksesta, ne merkitään kenttään F105. Vaadittava muoto: "N" = ei tarkastusta, "F" = tilatarkastus ja "T" = kaukokartoitus. Koodi "FT" on merkittävä, jos tilalla tehtiin sekä kaukokartoitus että fyysinen tarkastus. F601: Tarkastuspäivämäärä Tämä kenttä täytetään, jos kentässä F600 mainitaan paikalla tehtävä tarkastus. Tätä kenttää ei vaadita kaukokartoituksen osalta. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F602: Maksupyynnön alentaminen Jos maksupyyntöä on alennettu tarkastuksen vuoksi, asiasta on mainittava tässä kohdassa. Tämä kenttä on täytettävä, jos kentässä F600 mainitaan paikalla tehtävä tarkastus. Vaadittava muoto: kyllä = "Y", ei = "N". F602B: Suoritettavan lisämaksun uudelleen laskeminen Esimerkiksi paikalla tehdyn tarkastuksen jälkeen. Vaadittava muoto: +99...99.99 tai -99 ... 99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välinen luku. F603: Alennusperuste Jos perusteita on useita, ilmoitetaan seuraamuksiltaan merkittävin peruste. Tämä kenttä täytetään, jos kentässä F600 mainitaan paikalla tehtävä tarkastus. >TAULUKON PAIKKA> Vaadittava muoto: käytetään koodeja, jotka on selvitettävä liitteenä olevassa kirjeessä. F604: Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 386/90 (EYVL L 42, 16.2.1990, s. 6) mukainen paikalla tehtävä tarkastus Vaadittava muoto: kyllä = "Y", ei = "N". F604B: Asetuksen (ETY) N:o 386/90 mukainen korvaustarkastus Vaadittava muoto: kyllä = "Y", ei = "N". 7. (EI KÄYTÖSSÄ) 8. VIENTITUKIA KOSKEVAT LISÄTIEDOT F800: Nettopaino Ks. alustava huomautus kohdassa 5 (tuotteita koskevat tiedot). Liitteeseen I kuulumattomat tuotteet: sen aineksen määrä, johon vientituen maksaminen perustuu. Jos tuotekoodiin (F500) kuuluu useampi kuin yksi tukikelpoinen aines, on jokaisesta aineksesta annettava oma tietue ja asianomaiset määrät. Vaadittava muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). F800B: Mittayksikkö kenttää F800 varten >TAULUKON PAIKKA> F801: Maksupyynnön numero (vientituet: SAD) F802: Tullivalvonnasta vastaava tullitoimipaikka Jäsenvaltioiden on käytettävä tullitoimipaikkaluetteloa (COL(2)). Se on luettelo yhteisön/yhteisen passituksen hoitamiseen valtuutetuista tullitoimipaikoista. Joitakin tullitoimipaikkoja saattaa poikkeuksellisesti puuttua luettelosta, koska se kattaa lähinnä passitustoimet. Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltion on merkittävä tullitoimipaikan koko nimi. Vaadittava muoto: COL-koodissa on kaksi maata ilmaisevaa kirjainta, joiden jälkeen on kuusi tullitoimipaikkaa ilmaisevaa numeroa. Esimerkiksi NL146123. F802B: Poistumistullitoimipaikka Ilmoitetaan tullitoimipaikka, joka varmentaa, että tuotteet, joille vientitukea on haettu, ovat poistuneet yhteisön tullialueelta. Jäsenvaltioiden on käytettävä tullitoimipaikkaluetteloa (COL(3). Se on luettelo yhteisön/yhteisen passituksen hoitamiseen valtuutetuista tullitoimipaikoista. Joitakin tullitoimipaikkoja saattaa poikkeuksellisesti puuttua luettelosta, koska se kattaa lähinnä passitustoimet. Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltion on merkittävä tullitoimipaikan koko nimi. Tämä on tilintarkastajille ensiarvoisen tärkeä tieto asetuksen (ETY) N:o 386/90 mukaisen vaihtamista koskevan tarkastuksen yhteydessä. Tiedot ovat T5-valvontakappaleessa tai vastaavassa asiakirjassa. Vaadittava muoto: COL-koodissa on kaksi maata ilmaisevaa kirjainta, joiden jälkeen on kuusi tullitoimipaikkaa ilmaisevaa numeroa. Esimerkiksi NL146123. F804: Vientitukikoodi 12 numeroa maatalousnimikkeistön osalta ja 8 numeroa jalostettujen maataloustuotteiden eli ainesten osalta ("liitteeseen I kuulumattomat" - aikaisemmin "liitteeseen II kuulumattomat" - ks. Amsterdamin sopimus). F805: Määräpaikan koodi Vaadittava muoto: "XX", jossa X tarkoittaa jotakin A:n ja Z:n välistä kirjainta (yhteisön ulkomaankauppatilastojen maa- ja alueluokituksen koodit). Ks. komission asetus (EY) N:o 2020/2001 (EYVL L 273, 16.10.2001, s. 6) ja sen myöhemmät muutokset. Jäsenvaltioiden on yhdenmukaisuuden vuoksi käytettävä myös ulkomaankauppatilastoja varten annetun maa- ja alueluokituksen muita alueita koskevia koodeja (koodit Q*). Kyseinen luokitus ei kata kaikkia erityisiä vientitukitapauksia, mutta komissio ei tarvitse tällaisia yksityiskohtaisia tietoja. Jäsenvaltioiden on tästä syystä muunnettava erityiset kansalliset koodinsa ulkomaankauppatilastojen maa- ja alueluokituksen mukaisiksi ennen tietojensa lähettämistä komissiolle. F808: Etukäteisvahvistuksen päivämäärä Jos tuki vahvistetaan etukäteen, kyseinen päivämäärä on ilmoitettava. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F809: Viimeinen voimassaolopäivä (etukäteisvahvistus) Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F812: Mahdollinen tarjouskilpailu (etukäteisvahvistus) Komission asetuksen (EY) N:o 1501/95 (EYVL L 147, 30.6.1995, s. 7) 5 artiklassa säädetty menettely tai vastaava asianmukainen menettely muilla aloilla. Komissio tarvitsee tarjouskilpailun viitetiedot. F814: Maksuilmoituksen hyväksymispäivä (COM-7) Naudanliha-alalla vaaditaan täyttämään ainoastaan kenttä F814 (eikä siis kenttää F816 tai F816B), jos kyseessä ennakkorahoitus. Kun on kyse muusta kuin ennakkorahoituksesta, täytetään kentät F816 ja F816B (eikä siis kenttää F814). Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F816: Vienti-ilmoituksen vastaanottopäivä Komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 (EYVL L 102, 17.4.1999, s. 11) 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu päivämäärä. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F816B: Vientipäivä EU:n alueelta Vienti-ilmoituksessa tai T5-valvontakappaleessa mainittu poistumispäivä. Ks. myös komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 7 artiklan 1 kohta. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). 9. LISÄTIEDOT "JULKISEN VARASTOINNIN" OSTOJA JA MYYNTEJÄ VARTEN Nämä liiketoimet (ostot ja myynnit) liittyvät "muita kustannuksia" käsittelevään budjettikohtaan. Kun kyseessä ovat ostot, ilmoitetaan kokonaismäärät ja taulukon 1 (tai 51) riville 4 kirjatut arvot. Jos kyseessä on myynti, ilmoitetaan kokonaismäärät ja taulukkoon 7 (tai 53) riville 1 kirjattu arvo. Komissio tarvitsee yksityiskohtaiset tiedot ostoista, myynneistä ja tappioista, vaikka asiaan ei liittyisikään liiketoimia, kuten esimerkiksi elintarvikkeiden ilmaisjakelussa tai sallitun poikkeaman mukaisessa hävikissä. Interventiotuotteiden osalta painotetaan pikemminkin yksityiskohtaisia varastosiirtoja kuin rahoituksellisia vaikutuksia. Päinvastoin kuin FAUDIT-ED-järjestelmässä, kumulatiivisia loppusummia ei tarvita. Lisäksi X-taulukoissa olevien tietojen on heijastettava todellisia maksutapahtumia. Taulukko 8 (Julkinen varastointi - julkisen varaston tilanne ja varastosiirrot) täydentää edellä esitettyjä tietoja. 9.1. OSTOTIEDOSTOJA KOSKEVAT TIEDOT F900: Tuotetyyppi >TAULUKON PAIKKA> F901: Tarjottu määrä Määrät ilmaistaan tonneina kolmen desimaalin tarkkuudella. Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F902: Tarjouksen päivämäärä Päivä, jona tarjous tosiasiallisesti tehdään. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F903: Alkuperäisen tarjouksen hyväksymispäivä Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F904: Ensimmäinen sovittu toimituspäivä Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F905: Laatueroista johtuvat hinnankorotukset/-alennukset yhteensä (euroina) (tai lopullinen hinta) Naudanlihan osalta viitataan komission asetuksen (EY) N:o 562/2000 (EYVL L 68, 16.3.2000, s. 22) mukaisesti laskettuihin laadun tai rasvapitoisuuden eroista johtuviin hinnankorotuksiin/-alennuksiin. Viljojen osalta viitataan komission asetukseen (EY) N:o 824/2000 (EYVL L 100, 20.4.2000, s. 31). Vaihtoehtoisesti ilmoitetaan lopullinen hinta. Vaadittava muoto: 99...99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. F906: Kuukausittaisten lisäysten kokonaismäärä (euroina) Viljat ja oliiviöljy: viljojen osalta komissio viittaa markkinointivuonna tapahtuvaan interventiohinnan (euroina ilmaistavaan) kuukausittaiseen lisäykseen asetuksen (EY) N:o 824/2000 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Vaadittava muoto: 99...99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. F907: Toimituspäivä Naudanlihan osalta saapumispäivä kylmävarastoon. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F908: Haltuunottopäivä Luullisen lihan osalta saapumispäivä kylmävarastoon. Luuttoman lihan osalta päivä, jona liha saapuu laitokseen, jossa luuttomaksi leikkaaminen tapahtuu. Katso asetuksen (EY) N:o 562/2000 17 artiklan 1 kohta. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F909: Haltuunotettu määrä Ilmaistaan tonneina kolmen desimaalin tarkkuudella. Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F910: Käytetty valuuttakurssi Vaadittava muoto: 9...9.999999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välissä oleva luku. F911: Interventiokeskus = varastointipaikka (naudanliha = luuttomaksi leikkaamisen jälkeen) Interventiokeskuksen osalta on ilmoitettava kylmävaraston nimi ja osoite. Lihan osalta tarkoitetaan interventiokeskusta luuttomaksi leikkaamisen jälkeen. F920: Teurastuspäivä (liha) Komission on voitava tarkastaa, noudatetaanko määräaikoja. Kaikki päivämäärät ja niihin liittyvät määrät (F909 ja F106) on tämän vuoksi merkittävä eri tietueisiin. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F921: Luuton liha Vaadittava muoto: kyllä = "Y", ei = "N". F922: Luuttoman lihan määrä Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F930: Interventiotuotteen valmistuspäivä (maitoala) Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). 9.2. MYYNTITIEDOSTOJA KOSKEVAT TIEDOT F950: Tarjouskilpailun avaamista koskeva asetus F951: Tarjouskilpailun julkistamispäivä Päivämäärä, jona tarjouskilpailu julkaistiin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F952: Tarjousten viimeinen jättöpäivä Tämä on viimeinen mahdollinen päivä, jona tarjoukset voidaan jättää. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F953: Hintojen kokonaiskasvu/-lasku (sisämarkkinoilla) (tai vaihtoehtoisesti lopullinen hinta) Viljojen osalta komission asetuksen (ETY) N:o 2131/93 (EYVL L 191, 31.7.1993, s. 76) 13 artiklan 1 kohdan ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 (EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21) 4 ja 5 artiklan mukaisesti laskettu hinnankorotus/-alennus prosentteina (sisämarkkinoilla) tai asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16 artiklan mukainen kuukausittainen lisäys euroina (myynti vientiä varten). Tai vaihtoehtoisesti lopullinen hinta. Vaadittava muoto: +99..99.99 tai -99 ... 99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välinen luku. F954: Poistettu määrä Tosiasiallisesti poistetut määrät, hylätyt määrät mukaan luettuina. Luullisen lihan osalta tämä merkitsee bruttopainoa, luuttoman lihan osalta pakkaukseen merkittyä nettopainoa. Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F955: Poistamispäivä Päivä, jona tavaroiden fyysinen poisto tapahtui. Jos tosiasiallinen päivämäärä on myöhempi kuin vapaakausi, vapaakauden loppumispäivä on ilmoitettava. Kaikki päivämäärät ja niihin liittyvät määrät on tämän vuoksi merkittävä eri tietueisiin. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F957: Määrä, josta sopimus on tehty Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F960: Lihan nettomäärä Määrä, josta on tehty tarjous ja joka on maksettu ennen poistoa, tai ero, joka on määrän, josta on tehty tarjous, ja poistetun määrän välillä jäljellä olevan määrän maksun yhteydessä. Vaadittava muoto: +99...99.999 tai -99...99.999, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välillä oleva luku. F961: Sopimushinta tai tarjouskilpailun mukainen hinta Sopimushinta tai tarjouskilpailun mukainen vähimmäishinta tonnilta (katso myös F953) eli hallintokomitean euroina vahvistama hinta. Vaadittava muoto: 99...99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. F962: Palatyyppi Vaadittava muoto: viisimerkkinen koodi (INT11-INT24), joka vastaa asetuksen (EY) N:o 562/2000 liitteessä V annettuja koodeja. F970: Käyttötarkoitusta/loppukäyttöä koskevan vakuuden asettamispäivä Päivä, jona käyttötarkoitusta tai loppukäyttöä koskeva vakuus on tosiasiallisesti asetettu. Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). F980: Saapumispäivä lopulliseen määränpäähän (jos pakollinen) Vaadittava muoto: "YYYYMMDD" (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). 9.3. TAKUITA KOSKEVAT TIEDOT F990: Menetettyjen takuiden määrä Kuinka paljon vakuuksia on tosiasiallisesti menetetty. Vaadittava muoto: 99...99.99, jossa 9 on jokin nollan ja yhdeksän välissä oleva luku. (1) Komission asetuksen (EY) N:o 445/2002 (EYVL L 74, 15.3.2002, s. 1) 61 artikla (maaseudun kehittäminen). Komission asetuksen (ETY) N:o 3508/92 (EYVL L 355, 5.12.1992, s. 1) 8 artikla (yhdennetty hallinto- ja valvontajärjestelmä). Komission asetuksen (EY) N:o 2419/2001 (EYVL L 327, 12.12.2001, s. 1) luku III (peltokasvit ja eläinpalkkiot). Komission asetuksen (ETY) N:o 2159/89 (EYVL L 207, 19.7.1989, s. 19) 8 artikla (pähkinät). Komission asetuksen (EY) N:o 1621/1999 (EYVL L 192, 24.7.1999, s. 21) 8 artikla (kuivatut viinirypäleet). Komission asetuksen (ETY) N:o 609/1999 (EYVL L 75, 20.3.1999, s. 1) 4 artikla (humala). (2) Http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/dds/en/csrdhome.htm. (3) Http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/dds/en/csrdhome.htm.