EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R1252
Council Regulation (EC) No 1252/95 of 29 May 1995 amending Regulation (EC) No 3284/94 on protection against subsidized imports from countries not members of the European Community
Neuvoston asetus (EY) N:o 1252/95, annettu 29 päivänä toukokuuta 1995, vientituella muista kuin Euroopan yhteisön jäsenmaista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3284/94 muuttamisesta
Neuvoston asetus (EY) N:o 1252/95, annettu 29 päivänä toukokuuta 1995, vientituella muista kuin Euroopan yhteisön jäsenmaista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3284/94 muuttamisesta
EYVL L 122, 2.6.1995, p. 2–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/10/1997
Neuvoston asetus (EY) N:o 1252/95, annettu 29 päivänä toukokuuta 1995, vientituella muista kuin Euroopan yhteisön jäsenmaista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3284/94 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 122 , 02/06/1995 s. 0002 - 0002
NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1252/95, annettu 29 päivänä toukokuuta 1995, vientituella muista kuin Euroopan yhteisön jäsenmaista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3284/94 muuttamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo, että neuvosto hyväksyi asetuksella (EY) N:o 3284/94 (1) vientituella muista kuin Euroopan yhteisön jäsenmaista tapahtuvalta tuonnilta suojautumista koskevan yhteisen järjestelyn, asetuksen (EY) N:o 3284/94 7 artiklan 13 kohdassa, 8 artiklan 9 kohdassa ja 9 artiklan 1 kohdassa säädetään määräajat 7 artiklan 13 kohdan mukaisesti tehdyn valituksen perusteella aloitetulle tutkimukselle ja tietyille tutkimuksen vaiheille; asetuksen 26 artiklassa säädetään kuitenkin, että kyseisiä määräaikoja sovelletaan ainoastaan sen päivän jälkeen, jonka neuvosto määrittelee päätöksellä sen jälkeen, kun tarvittavat budjettivarat ovat käytettävissä, tarvittavat budjettivarat ovat nyt käytettävissä, jotta komissio voisi soveltaa kyseisiä määräaikoja, ja olisi aiheellista, että määräaikoja sovellettaisiin 1 päivänä syyskuuta 1995 tai kyseisen päivän jälkeen tehtyjen valitusten perusteella aloitettuihin menettelyihin, ja viittaamisen helpottamiseksi on suotavaa, että tämä päivä lisättäisiin asetukseen (EY) N:o 3284/94; tämän vuoksi olisi pikemminkin muutettava asetus (EY) N:o 3284/94 kuin tehtävä sen 26 artiklan mukaisesti päätös, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: Ainoa artikla Korvataan asetuksen (EY) N:o 3284/94 26 artiklan 2 kohdan toinen virke seuraavasti: "Edellä 7 artiklan 13 kohdassa, 8 artiklan 9 kohdassa ja 9 artiklan 1 kohdassa säädettyjä määräaikoja sovelletaan 1 päivänä syyskuuta 1995 tai kyseisen päivän jälkeen 7 artiklan 13 kohdan mukaisesti tehtyihin valituksiin ja tällaisten valitusten perusteella aloitettuihin tutkimuksiin." Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 1995. Neuvoston puolesta Ph. VASSEUR Puheenjohtaja (1) EYVL N:o L 349, 31.12.1994, s. 22