This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2015/201A/01
Notice of open competitions — EPSO/AD/310/15 — 1. Curator (AD 7) — 2. Museum educator (AD 7) — 3. Conservator — conservation and collection manager (AD 7) — EPSO/AST/136/15 — 1. Assistant curator (AST 3) — 2. Conservation and collection management assistant (AST 3)
Ilmoitus avoimista kilpailuista — EPSO/AD/310/15 — 1. Kuraattori (AD 7) — 2. Museopedagogi (AD 7) — 3. Konservaattori – konservointi- ja kokoelmanhoitovastaava (AD 7) — EPSO/AST/136/15 — 1. Apulaiskuraattori (AST 3) — 2. Konservointi- ja kokoelmanhoitoassistentti (AST 3)
Ilmoitus avoimista kilpailuista — EPSO/AD/310/15 — 1. Kuraattori (AD 7) — 2. Museopedagogi (AD 7) — 3. Konservaattori – konservointi- ja kokoelmanhoitovastaava (AD 7) — EPSO/AST/136/15 — 1. Apulaiskuraattori (AST 3) — 2. Konservointi- ja kokoelmanhoitoassistentti (AST 3)
EUVL C 201A, 18.6.2015, p. 1–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.6.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
CA 201/1 |
ILMOITUS AVOIMISTA KILPAILUISTA
EPSO/AD/310/15
1. |
Kuraattori (AD 7) |
2. |
Museopedagogi (AD 7) |
3. |
Konservaattori – konservointi- ja kokoelmanhoitovastaava (AD 7) |
EPSO/AST/136/15
1. |
Apulaiskuraattori (AST 3) |
2. |
Konservointi- ja kokoelmanhoitoassistentti (AST 3) |
(2015/C 201 A/01)
Rekisteröitymisen määräaika: 23. heinäkuuta 2015 klo 12.00 Brysselin aikaa
Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) järjestää avoimet kilpailut laatiakseen tehtäväryhmiin ” hallintovirkamiehet ” (AD) ja ” hallintoavustajat ” (AST) kuuluvien uusien virkamiesten varallaololuettelot Euroopan historian taloon liittyviä Euroopan parlamentin palvelukseenottotarpeita varten.
Varallaololuetteloon kirjattavien kilpailun läpäisseiden hakijoiden määrä kutakin kilpailua ja profiilia kohti:
Kuraattori (AD 7): 20
Museopedagogi (AD 7): 15
Konservaattori (konservointi- ja kokoelmanhoitovastaava) (AD 7): 5
Apulaiskuraattori (AST 3): 10
Konservointi- ja kokoelmanhoitoassistentti (AST 3): 5
Tämä kilpailuilmoitus ja avointen kilpailujen yleiset säännöt, jotka on julkaistu Euroopan unionin virallisen lehden numerossa C 70 A, 27. helmikuuta 2015 (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC), muodostavat valintamenettelyjen oikeudellisesti sitovat puitteet.
Tämä ilmoitus kattaa kaksi kilpailua, joista molemmat sisältävät useita työprofiileja. Kussakin kilpailussa pitää valita vain yksi profiili. Valinta on tehtävä sähköisen rekisteröitymisen yhteydessä, eikä sitä ole mahdollista muuttaa sen jälkeen kun hakija on validoinut sähköisen hakulomakkeen.
TYÖTEHTÄVÄT
Kuraattorit ovat vastuussa museon näyttelyiden, erityisesti väliaikaisten ja kiertävien näyttelyiden, kehittämisestä, pysyvän näyttelyn päivittämisestä, sisällön ja objektien tutkimuksesta, museon kokoelmien täydentämisestä ja niihin liittyvien julkaisujen laatimisesta. He myös edustavat Euroopan historian taloa ulkopuolisten sidosryhmien suuntaan. Apulaiskuraattorit auttavat kuraattoria tietyissä edellä mainittuun pysyvään näyttelyyn liittyvissä asioissa.
Museopedagogit vastaavat näyttelyihin liittyvän oppimisstrategian ja -ohjelmien laatimisesta ja täytäntöönpanosta. He ovat vastuussa myös houkuttelevan ja monipuolisen koulutuksen tarjoamisesta kaikille kohdeyleisöille. Lisäksi he pitävät yhteyttä kouluihin ja pitävät seminaareja.
Konservaattorit ovat vastuussa Euroopan historian talon kokoelman ja lainattujen objektien säilyttämisestä. He huolehtivat varastojen ja näyttely-ympäristön valvonnasta, kirjaavat konservointitietoja, tarkastelevat näyttelyobjektien kuntoa, ehdottavat konservointi- ja restaurointitoimia ja arvioivat niiden kustannuksia. Lisäksi he valvovat ulkopuolisten palveluntarjoajien kanssa tehtäviä sopimuksia. Apulaiskonservaattorit avustavat konservaattoria tietyissä edellä mainittuun kokoelman säilyttämiseen liittyvissä asioissa.
Kilpailu- ja profiilikohtaisia lisätietoja tyypillisistä työtehtävistä on LIITTEESSÄ I.
HAKUKELPOISUUS
Hakijan on hakemuksensa validointipäivänä täytettävä KAIKKI seuraavat edellytykset:
Yleiset edellytykset |
|
||||||
Erityiset edellytykset: kielitaito |
|
||||||
Erityiset edellytykset: tutkinnot, todistukset ja työkokemus |
|
Hakijan valitseman kielen 2 on oltava englanti, ranska tai saksa . Nämä kolme kieltä ovat EU:n toimielinten tärkeimmät työkielet. Toimiyksikön etujen mukaista on, että uudet työntekijät ovat heti toimintakykyisiä ja pystyvät kommunikoimaan sujuvasti päivittäisessä työssään ainakin yhdellä näistä kielistä.
Lisätietoja EU:n avointen kilpailujen kielitaitovaatimuksista on LIITTEESSÄ III.
VALINTAMENETTELY
1. Tietokoneella tehtävät monivalintakokeet
Jos hakijoiden määrä kilpailua ja profiilia kohden ylittää tietyn kynnysarvon , jonka EPSO nimittävänä viranomaisena asettaa, kaikki hakemuksensa määräaikaan mennessä validoineet hakijat kutsutaan tietokoneella tehtäviin monivalintakokeisiin johonkin EPSOn hyväksymään testikeskukseen.
Jos hakijoiden määrä jää alle kynnysarvon , monivalintakokeet järjestetään arviointikeskusvaiheessa (assessment centre, ks. kohta 3).
Monivalintakokeiden järjestelyt ovat seuraavat:
Koe |
Kieli |
Kysymykset |
Kesto |
Vaadittu vähimmäispistemäärä |
Kielellinen päättely |
Kieli 1 |
20 kysymystä |
35 minuuttia |
10/20 |
Numeerinen päättely |
Kieli 1 |
10 kysymystä |
20 minuuttia |
Numeerinen ja abstrakti yhdessä: 10/20 |
Abstrakti päättely |
Kieli 1 |
10 kysymystä |
10 minuuttia |
Monivalintakokeiden tarkoituksena on karsia hakijoita. Niistä saatuja pistemääriä ei kuitenkaan huomioida arviointikeskusvaiheen muiden kokeiden tuloksissa.
2. Pätevyyteen perustuva karsinta
Tässä karsinnassa tarkistetaan ensin hakijoiden osallistumisedellytysten täyttyminen heidän sähköisessä hakulomakkeessa ilmoittamiensa tietojen perusteella. Tässä vaiheessa on kaksi vaihtoehtoista toimintatapaa:
— |
Jos heti valintamenettelyn alussa on järjestetty tietokoneella tehtävät monivalintakokeet, hakijoiden osallistumisedellytykset tarkistetaan monivalintakokeissa saatujen pistemäärien perusteella alenevassa järjestyksessä, kunnes osallistumisedellytykset täyttävien hakijoiden määrä on sama kuin kohdassa 1 mainittu kynnysarvo. Muiden hakijoiden osallistumisedellytyksiä ei tarkisteta. |
— |
Jos valintamenettelyn alussa ei ole järjestetty tietokoneella tehtäviä monivalintakokeita, tarkistetaan kaikkien hakijoiden osallistumisedellytykset. |
Seuraavaksi pätevyyteen perustuvassa karsinnassa tarkastellaan ainoastaan edellä kuvatulla tavalla karsittujen, osallistumisedellytykset täyttävien hakijoiden osalta tietoja, jotka hakijat ovat ilmoittaneet hakemuksen osiossa ”kykyjen kartoitus” (EN: Talent Screener / FR: Evaluateur de Talent / DE: Talentfilter). Valintalautakunta antaa ensin kullekin valintakriteerille painotuksen (1–3) sen suhteellisen merkityksen perusteella, ja hakijan kustakin vastauksesta annetaan 0–4 pistettä.
Tämän jälkeen hakijan kustakin vastauksesta saamat pisteet kerrotaan asianomaisen kriteerin painotuksella. Saadut pistemäärät lasketaan yhteen, ja näin määritetään hakijat, joiden profiili vastaa parhaiten tehtävänkuvausta.
Kilpailu- ja profiilikohtaiset valintakriteerit esitetään LIITTEESSÄ II.
3. Arviointikeskusvaihe (assessment centre)
Valinnan tähän vaiheeseen kutsuttavien hakijoiden lukumäärä on enintään kolminkertainen verrattuna läpäisevien hakijoiden lukumäärään kilpailua ja profiilia kohden. Pätevyyteen perustuvassa karsinnassa parhaiten suoriutuneet hakijat kutsutaan 1–2 päivää kestävään arviointiin, joka tehdään assessment centre -menetelmällä. Arviointi toteutetaan kilpailijan kielellä 2 todennäköisesti Brysselissä .
Jos kohdassa 1 kuvattuja tietokoneella tehtäviä monivalintakokeita ei ole järjestetty valintamenettelyn alussa , ne järjestetään arviointikeskusvaiheessa.
Arviointikeskusvaiheessa testataan AST-kilpailussa seitsemää yleistä kompetenssia ja AD-kilpailussa kahdeksaa yleistä kompetenssia sekä kilpailua ja profiilia varten vaadittavia erityiskompetensseja neljällä kokeella (yleis- ja erityiskompetensseja kartoittavat haastattelut, ryhmätyöharjoitus ja case-tehtävä) seuraavan taulukon mukaisesti:
Kompetenssi |
Kokeet |
|||
|
Case-tehtävä |
Ryhmätyöharjoitus |
||
|
Case-tehtävä |
Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu |
||
|
Case-tehtävä |
Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu |
||
|
Ryhmätyöharjoitus |
Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu |
||
|
Case-tehtävä |
Ryhmätyöharjoitus |
||
|
Ryhmätyöharjoitus |
Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu |
||
|
Ryhmätyöharjoitus |
Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu |
||
|
Ryhmätyöharjoitus |
Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu |
||
Vaaditut vähimmäispistemäärät AST-tasolla |
3/10 kustakin kompetenssista ja yhteensä 35/70 |
|||
Vaaditut vähimmäispistemäärät AD-tasolla |
3/10 kustakin kompetenssista ja yhteensä 40/80 |
|||
Yleisten kompetenssien painotus |
45 prosenttia kokonaispistemäärästä |
Kompetenssi |
Koe |
Alakohtaiset kompetenssit |
Erityiskompetensseja kartoittava haastattelu |
Vaaditut vähimmäispistemäärät (AST- ja AD-tasot) |
50/100 |
Erityiskompetenssien painotus |
55 prosenttia kokonaispistemäärästä |
4. Varallaololuettelo
Tarkistettuaan hakijoiden toimittamat todistusasiakirjat valintalautakunta laatii kunkin kilpailun ja profiilin osalta varallaololuettelon . Siihen kirjataan arviointikeskusvaiheessa eniten pisteitä saaneita, osallistumisedellytykset täyttäviä hakijoita se määrä, joka kussakin kilpailussa on asetettu enimmäismääräksi. Hakijat kirjataan varallaololuetteloon aakkosjärjestyksessä.
HAKEMINEN
Kilpailuun haetaan EPSOn verkkosivuilla osoitteessa http://jobs.eu-careers.eu. Hakuaika päättyy
23. heinäkuuta 2015 klo 12.00 Brysselin aikaa
LIITE I
TEHTÄVÄT
EPSO/AD/310/15
1. Kuraattori (AD 7)
Kuraattorit ovat vastuussa museon näyttelyiden, erityisesti väliaikaisten ja kiertävien näyttelyiden, kehittämisestä. Heitä pyydetään tutkimaan sisältöä ja materiaalia näitä näyttelyitä varten, kuratoimaan näyttelyjä ja kehittämään niitä yhteistyössä näyttelysuunnittelijoiden kanssa. He vastaavat myös pysyvän näyttelyn päivittämisestä ja museon kokoelmien täydentämisestä
Tehtäviin kuuluvat mm. seuraavat:
— |
väliaikaisten ja kiertävien näyttelyiden kuratointi museoalan tiukimpien vaatimusten mukaisesti |
— |
pysyvän näyttelyn päivittäminen ja uudistaminen |
— |
objektien, kuvien, filmien ja muun näyttelymateriaalin hakeminen |
— |
oman kokoelman osia koskeva tutkimus ja niiden arvon täydentäminen |
— |
sekä suurelle yleisölle tarkoitettujen että akateemisten standardien mukaisesti laadittujen näyttelytekstien ja -julkaisujen kirjoittaminen |
— |
yhteydenpito muiden museoiden ja sidosryhmien kanssa näiden omilla osaamisaloilla |
— |
Euroopan historian talon edustaminen tiede- ja museomaailman suuntaan |
— |
apulaiskuraattoritiimin koordinointi. |
2. Museopedagogi (AD 7)
Museopedagogit varmistavat, että eri kohderyhmät ja yksittäiset kävijät saavat näyttelyvierailullaan parhaan mahdollisen oppimiskokemuksen.
Tehtäviin kuuluvat mm. seuraavat:
— |
oppimis- ja opetusstrategian ja opetusohjelmien kehittäminen |
— |
ohjelmien täytäntöönpanon organisointi |
— |
väliaikaisten ja kiertävien näyttelyiden opetussisällön kehittäminen |
— |
koulutusresurssien kehittäminen museosisällön välittämiseksi monenlaisille kohderyhmille |
— |
yhteydenpito opettajien, koulujen, kollegoiden ja palveluntarjoajien kanssa |
— |
eri palvelusopimusten hallinnointi |
— |
museopedagogin assistenttien tiimin hallinnointi |
— |
osallistuminen näyttelyjen sisällön kehittämiseen ja monialaisen tiimin yhteistyöhön |
— |
eri kohderyhmien vierailujen ja seminaarien toteuttaminen. |
3. Konservaattori – konservointi- ja kokoelmanhoitovastaava (AD 7)
Konservaattori ovat vastuussa oman kokoelman ja lainattujen objektien säilyttämisestä. Tehtävä edellyttää yleisluonteista tietoa eri materiaalien konservointitekniikoista.
Tehtäviin kuuluvat mm. seuraavat:
— |
museokokoelman hoitaminen ja museo-objektien liikkeiden hallinta |
— |
Euroopan historian talon kokoelmastrategian toteuttamisen valvonta |
— |
kokoelmiin liittyvien päätösten valmistelu esimerkiksi kun on kyse hankinnoista, kokoelmien avoimuudesta ja tekijänoikeuksiin liittyvistä kysymyksistä |
— |
kokoelman varastointi- tai esilläpitoympäristön seuranta, valvonta ja kontrollointi |
— |
objektien kunnon tarkastelu |
— |
objektien kuntoa koskevien (myös visuaalisten) konservointitietojen kirjaaminen |
— |
ennalta ehkäisevien konservointitoimien toteuttaminen |
— |
ulkopuolisten sopimuspuolten toteuttamien konservointitoimien valvonta |
— |
restaurointikäsittelyjen ehdottaminen ja niiden kustannusten arviointi |
— |
soveltuvien standardien kehittäminen ja ylläpito uusimpien kokoelmanhoito- ja konservointitekniikoiden ja -käytänteiden seuraaminen tutkimuksen ja koulutuksen kautta |
— |
konservaattoriassistenttien tiimin ohjaus. |
EPSO/AST/136/15
1. Apulaiskuraattori (AST 3)
Apulaiskuraattorit auttavat kuraattoria tietyissä pysyvään näyttelyyn liittyvissä asioissa. Heitä pyydetään tekemään omalla osaamisalallaan sisältö- ja objektitutkimusta näyttelyjä ja museon kokoelmaa varten ja tukemaan väliaikaisten ja kiertävien näyttelyiden kuratoinnissa ja järjestämisessä.
Tehtäviin kuuluvat mm. seuraavat:
— |
kuraattorien tukeminen sisältöä ja kokoelmaa koskevassa tutkimustyössä |
— |
sisältötutkimuksessa tukeminen |
— |
esineiden, kuvien, filmien ja muun näyttelymateriaalin tutkimuksessa avustaminen |
— |
organisointiavun antaminen väliaikaisten ja kiertävien näyttelyiden järjestämisessä |
— |
suurelle yleisölle suunnattujen ja akateemisten standardien mukaisesti laadittujen näyttelytekstien ja -julkaisujen kirjoittamisessa avustaminen |
— |
yhteydenpito muiden museoiden ja sidosryhmien kanssa näiden omilla osaamisaloilla. |
2. Konservointi- ja kokoelmanhoitoassistentti (AST 3)
Konservointi- ja kokoelmanhoitoassistentti avustaa konservointi- ja kokoelmanhoitovastaavaa oman kokoelman ja lainattujen objektien säilyttämisessä ja hallinnoinnissa. Hän vastaa objektien käsittelystä ja kunnon valvonnasta, konservointitoimista, kuljetuksista ja siihen liittyvistä kysymyksistä.
Tehtäviin kuuluvat mm. seuraavat:
— |
kokoelman varastointi- tai esilläpitoympäristön seuranta ja valvonta |
— |
objektien kunnon tarkastelu |
— |
objektien kuntoa koskevien (myös visuaalisten) konservointitietojen kirjaaminen |
— |
ennalta ehkäisevien konservointitoimien toteuttaminen |
— |
ulkopuolisten sopimuspuolten toteuttamien konservointitoimien valvonta |
— |
restaurointikäsittelyjen ehdottaminen ja niiden kustannusten arviointi |
— |
museoon saapuvien ja sieltä lähtevien objektien asianmukaisen pakkaamisen ja kuljetuksen hoitaminen ja valvonta; lainassa olevien objektien kunnon tarkastelu |
— |
soveltuvien standardien kehittäminen ja ylläpito uusimpien konservointitekniikoiden ja -käytänteiden seuraaminen tutkimuksen ja koulutuksen kautta |
— |
objektien kuljetusten, esimerkiksi kuriiripalveluiden, järjestämisessä avustaminen. |
LIITTEEN I loppu, paluu päätekstiin
LIITE II
TUTKINNOT, TYÖKOKEMUS JA VALINTAKRITEERIT
EPSO/AD/310/15
Kuraattori (AD 7)
1. Tutkinnot ja työkokemus
Vähintään neljä vuotta kestänyt korkeakoulututkintoa vastaava koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus historian tai vastaavan alan tutkinto-ohjelmasta, ja sen jälkeen hankittu vähintään kuuden vuoden työkokemus vastaavalta alalta.
2. Valintaperusteet
Valintalautakunta ottaa pätevyyden arvioinnissa huomioon seuraavat valintakriteerit:
1. |
historian tai vastaavan tehtäviin liittyvän alan tohtorintutkinto |
2. |
muu jatkokoulutus kuin tohtorintutkinto historian tai museologian alalta tai muulta tehtäviin liittyvältä alalta |
3. |
työkokemus historiaan liittyvien näyttelyjen kuratoinnista |
4. |
työkokemus sisällön ja/tai erityyppisten näyttelykohteiden, esimerkiksi esineiden, kuvien ja/tai videoiden, tutkimisesta |
5. |
työkokemus museon kokoelmaan liittyvästä tutkimuksesta ja/tai sen täydentämisestä |
6. |
työkokemus tekstien laatimisesta laajalle yleisölle; näitä tekstejä ovat erityisesti näyttelytekstit, katalogiartikkelit ja audiovisuaalimateriaalin selostukset |
7. |
työkokemus akateemisten standardien mukaisesti laadittujen tekstien kirjoittamisesta |
8. |
työkokemus ammattistandardien soveltamisesta museoalalla |
9. |
osallistuminen kansainvälisiin ammattiverkostoihin ja/tai kansainvälisiin kokouksiin tehtäviin liittyvillä aloilla |
10. |
työkokemus tiimin johtamisesta |
11. |
työkokemus työskentelystä kansainvälisessä ja/tai monialaisessa ympäristössä |
12. |
työkokemus tekstien laatimisesta englanniksi, ranskaksi tai saksaksi. |
Museopedagogi (AD 7)
1. Tutkinnot ja työkokemus
Vähintään neljä vuotta kestänyt korkeakoulututkintoa vastaava koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus museopedagogiikan, museologian, historian tai vastaavan alan tutkinto-ohjelmasta, ja sen jälkeen hankittu vähintään kuuden vuoden työkokemus vastaavalta alalta.
2. Valintaperusteet
Valintalautakunta ottaa pätevyyden arvioinnissa huomioon seuraavat valintakriteerit:
1. |
työkokemus museo-ohjelmien alalta |
2. |
työkokemus opetustoiminnan (esim. eri kohderyhmille suunnatut seminaarit ja/tai kiertokäynnit) suunnittelemisesta ja/tai toteuttamisesta |
3. |
työkokemus näyttelyjen opetussisällön suunnittelusta (esim. hands on -materiaali) |
4. |
työkokemus näyttelyjen sisällön ja/tai kohderyhmien mukaan räätälöidyn opetusmateriaalin suunnittelusta ja/tai laatimisesta |
5. |
työkokemus julkisten selvitysten laatimisesta ja/tai kävijöiden tyytyväisyystutkimusten arvioinnista |
6. |
työkokemus ammattistandardien soveltamisesta museoalalla |
7. |
osallistuminen kansainvälisiin ammattiverkostoihin ja/tai kansainvälisiin kokouksiin tehtäviin liittyvillä aloilla |
8. |
työkokemus projektinhallinnasta, myös projektiryhmien johtamisesta |
9. |
työkokemus julkisten hankintamenettelyjen alalla |
10. |
työkokemus työskentelystä kansainvälisessä ja/tai monialaisessa ympäristössä |
11. |
työkokemus tekstien laatimisesta englanniksi, ranskaksi tai saksaksi. |
Konservaattori – konservointi- ja kokoelmanhoitovastaava (AD 7)
1. Tutkinnot ja työkokemus
Vähintään neljä vuotta kestänyt korkeakoulututkintoa vastaava koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus konservoinnin, museologian tai vastaavan alan tutkinto-ohjelmasta, ja sen jälkeen hankittu vähintään kuuden vuoden työkokemus vastaavalta alalta.
2. Valintaperusteet
Valintalautakunta ottaa pätevyyden arvioinnissa huomioon seuraavat valintakriteerit:
1. |
jatkokoulutus konservoinnin tai museologian alalta tai muulta tehtäviin liittyvältä alalta |
2. |
työkokemus kokoelman ja/tai näyttelyobjektien hallinnan alalta |
3. |
työkokemus näyttelyobjektien kunnon arvioinnista ja/tai restaurointitoimien tarpeen ja/tai kustannusten arvioinnista |
4. |
työkokemus varastojen, näyttelyalueiden ja/tai -vitriinien ilmasto- ja valaistusolosuhteiden valvonnasta |
5. |
työkokemus näyttelyobjektien käsittelystä |
6. |
työkokemus näyttelytila- ja olosuhdeselvityksiin (facility report) liittyvästä työstä |
7. |
työkokemus monenlaisten objektien tai materiaalin ennaltaehkäisevästä konservoinnista |
8. |
työkokemus ammattistandardien soveltamisesta museoalalla |
9. |
osallistuminen kansainvälisiin ammattiverkostoihin ja/tai kansainvälisiin kokouksiin tehtäviin liittyvillä aloilla |
10. |
työkokemus tiimin johtamisesta |
11. |
työkokemus työskentelystä kansainvälisessä ja/tai monialaisessa ympäristössä |
12. |
työkokemus tekstien laatimisesta englanniksi, ranskaksi tai saksaksi. |
EPSO/AST/136/15
Apulaiskuraattori (AST 3)
1. Tutkinnot ja työkokemus
Keskiasteen jälkeistä koulutusta vastaava koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus historian tai vastaavan alan tutkinto-ohjelmasta, sekä vähintään kolmen vuoden työkokemus museonäyttelyjen alalta
TAI
ylemmän perusasteen ja keskiasteen koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus ja joka oikeuttaa pyrkimään keskiasteen jälkeiseen koulutukseen, sekä sen jälkeen hankittu vähintään kuuden vuoden työkokemus vastaavalta alalta, josta vähintään kolme vuotta museonäyttelyjen alalta.
2. Valintaperusteet
Valintalautakunta ottaa pätevyyden arvioinnissa huomioon seuraavat valintakriteerit:
1. |
jatkokoulutus historian, museologian tai muulta tehtäviin liittyvältä alalta |
2. |
työkokemus historiaa koskevien näyttelyjen kuratoinnista |
3. |
työkokemus sisällön ja/tai erityyppisen näyttelymateriaalin, esimerkiksi esineiden, kuvien ja/tai videoiden, tutkimisesta |
4. |
työkokemus tekstien laatimisesta laajalle yleisölle; näitä tekstejä ovat erityisesti näyttelytekstit, katalogiartikkelit ja/tai audiovisuaalimateriaalin selostukset |
5. |
työkokemus ammattistandardien soveltamisesta museoalalla |
6. |
osallistuminen kansainvälisiin ammattiverkostoihin ja/tai kansainvälisiin kokouksiin tehtäviin liittyvällä alalla |
7. |
työkokemus työskentelystä kansainvälisessä ja/tai monialaisessa ympäristössä |
8. |
työkokemus tekstien laatimisesta englanniksi, ranskaksi tai saksaksi. |
Konservointi- ja kokoelmanhoitoassistentti (AST 3)
1. Tutkinnot ja työkokemus
Keskiasteen jälkeinen koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus konservoinnin tutkinto-ohjelmasta, sekä sen jälkeen hankittu vähintään kolmen vuoden työkokemus vastaavalta alalta
TAI
ylemmän perusasteen ja keskiasteen koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus ja joka oikeuttaa pyrkimään keskiasteen jälkeiseen koulutukseen, sekä sen jälkeen hankittu vähintään kuuden vuoden työkokemus vastaavalta alalta.
2. Valintaperusteet
Valintalautakunta ottaa pätevyyden arvioinnissa huomioon seuraavat valintakriteerit:
1. |
monenlaisten objektien ja materiaalien konservointitekniikoita koskeva koulutus |
2. |
työkokemus monenlaisten objektien tai materiaalin konservointi- ja/tai restaurointitekniikoista |
3. |
työkokemus näyttelyobjektien kunnon arvioinnista ja/tai restaurointitoimien tarpeen ja/tai kustannusten arvioinnista |
4. |
työkokemus varastojen, näyttelyalueiden ja/tai -vitriinien ilmasto- ja valaistusolosuhteiden valvonnasta tai työkokemus näyttelytila- ja olosuhdeselvityksiin liittyvästä työstä |
5. |
työkokemus objektien kuntoa koskevien (myös visuaalisten) konservointitietojen kirjaamisesta |
6. |
työkokemus monenlaisten objektien tai materiaalin ennaltaehkäisevästä konservoinnista |
7. |
työkokemus museoon saapuvien ja/tai sieltä lähtevien objektien asianmukaisen pakkaamisen ja kuljetuksen hoitamisesta ja/tai valvonnasta |
8. |
työkokemus ammattistandardien soveltamisesta museoalalla |
9. |
osallistuminen kansainvälisiin ammattiverkostoihin ja/tai kansainvälisiin kokouksiin tehtäviin liittyvällä alalla |
10. |
työkokemus työskentelystä kansainvälisessä ja/tai monialaisessa ympäristössä |
11. |
työkokemus tekstien laatimisesta englanniksi, ranskaksi tai saksaksi. |
LIITTEEN II loppu, paluu päätekstiin
LIITE III
KIELIÄ KOSKEVAT JÄRJESTELYT
Euroopan unionin tuomioistuimen (suuri jaosto) asiassa C-566/10 P, Italia v. komissio, antaman tuomion mukaisesti EU:n toimielinten on ilmoitettava syyt siihen, miksi hakijan toisen kielen valintamahdollisuudet on tässä kilpailussa rajattu vain joihinkin unionin virallisiin kieliin.
Hakijoille ilmoitetaan, että kielet, jotka on tässä kilpailussa mahdollista valita toiseksi kieleksi, on määritetty toimiyksikön edun mukaisesti. Toimiyksikön edun mukaista on, että uudet työntekijät ovat heti toimintakykyisiä ja pystyvät kommunikoimaan sujuvasti päivittäisessä työssään. Muussa tapauksessa toimielinten toiminta häiriintyisi vakavasti.
EU:n toimielinten ja erityisesti Euroopan historian talon pitkäaikaisen käytännön mukaan sisäisessä viestinnässä käytettävät kielet ovat englanti, ranska ja saksa. Englanti, ranska ja saksa ovat niin ikään kaikkein yleisimpiä vieraita kieliä Euroopan unionin jäsenvaltioissa, ja niitä opiskellaan eniten vieraana kielenä. Tämä osoittaa niiden olevan nykyisin koulutuksessa ja työelämässä siinä määrin yleisiä, että EU-virkoja hakevien voidaan odottaa hallitsevan ainakin yhden näistä kielistä. Kun otetaan huomioon sekä toimiyksikön etu ja tarpeet että hakijoiden valmiudet ja lisäksi kilpailun ala, on perusteltua järjestää kokeet näillä kolmella kielellä. Näin voidaan varmistaa, että riippumatta siitä, mikä heidän ensimmäinen kielensä on, kaikki hakijat hallitsevat vähintään yhden kyseisistä kolmesta työkielestä. Arvioimalla hakijoiden pätevyyttä tällä tavalla toimielimet voivat ennakoida hakijoiden valmiuksia suoriutua alusta alkaen työtehtävistään todellisissa työtilanteissa.
Samoista syistä on perusteltua rajoittaa hakijoiden ja toimielimen välisessä viestinnässä sekä hakemusten laadinnassa käytettävien kielten määrää. Lisäksi näin voidaan paremmin varmistaa, että hakijoita vertaillaan ja heidän hakemuksensa tarkistetaan yhdenmukaisella tavalla.
Tasapuolisen kohtelun varmistamiseksi jokaisen hakijan on suoritettava osa kokeista toisella kielellään, jonka on oltava jokin edellä mainituista kolmesta kielestä – myös tapauksissa, joissa hakijan ensimmäinen kieli on jokin näistä kielistä.
Tällä asialla ei ole vaikutusta myöhempään kielikoulutukseen, jonka tarkoituksena on hankkia henkilöstösääntöjen 45 artiklan 2 kohdassa edellytetty kolmannen kielen taito.
LIITTEEN III loppu, paluu päätekstiin