This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/057/08
Judgment of the Court (First Chamber) of 20 January 2005 in Case C-302/02 (reference for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof): in the proceedings brought on behalf of Nils Laurin Effing (Family benefits — Grant by a Member State of advances on maintenance payments for minor children — Child of a prisoner — Conditions of granting the maintenance payment — Prisoner transferred to another Member State to serve his sentence — Article 12 EC — Articles 3 and 13 of Regulation (EEC) No 1408/71)
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, (ensimmäinen jaosto) 20 päivänä tammikuuta 2005, asiassa C-302/02 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Nils Laurin Effingin nimissä vireille pannussa oikeudenkäynnissä (Perhe-etuudet — Jäsenvaltion myöntämä alaikäisten lasten elatukseen tarkoitettu elatusapuennakko — Vangin lapsi — Elatusavun myöntämisen edellytykset — Vanki, joka on siirretty toiseen jäsenvaltioon rangaistustaan suorittamaan — EY 12 artikla — Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 3 ja 13 artikla)
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, (ensimmäinen jaosto) 20 päivänä tammikuuta 2005, asiassa C-302/02 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Nils Laurin Effingin nimissä vireille pannussa oikeudenkäynnissä (Perhe-etuudet — Jäsenvaltion myöntämä alaikäisten lasten elatukseen tarkoitettu elatusapuennakko — Vangin lapsi — Elatusavun myöntämisen edellytykset — Vanki, joka on siirretty toiseen jäsenvaltioon rangaistustaan suorittamaan — EY 12 artikla — Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 3 ja 13 artikla)
EUVL C 57, 5.3.2005, p. 5–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
5.3.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 57/5 |
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
(ensimmäinen jaosto)
20 päivänä tammikuuta 2005,
asiassa C-302/02 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Nils Laurin Effingin nimissä vireille pannussa oikeudenkäynnissä (1)
(Perhe-etuudet - Jäsenvaltion myöntämä alaikäisten lasten elatukseen tarkoitettu elatusapuennakko - Vangin lapsi - Elatusavun myöntämisen edellytykset - Vanki, joka on siirretty toiseen jäsenvaltioon rangaistustaan suorittamaan - EY 12 artikla - Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 3 ja 13 artikla)
(2005/C 57/08)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asiassa C-302/02, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on esittänyt 11.7.2002 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 26.8.2002, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa, joka on pantu vireille Nils Laurin Effingin nimissä, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä tuomarit A. Rosas, K. Lenaerts, S. von Bahr ja K. Schiemann (esittelevä tuomari), julkisasiamies: J. Kokott, kirjaaja: R. Grass, on antanut 20.1.2005 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
Pääasian kaltaisissa olosuhteissa, joissa sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna 5.6.2001 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1386/2001, 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu työntekijä, joka on pyynnöstään siirretty vankina suorittamaan rangaistuksensa loppuun siihen jäsenvaltioon, josta hän on lähtöisin, tämän jäsenvaltion lainsäädäntö on perhe-etuuksien alalla ja kyseisen asetuksen 13 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti sovellettava lainsäädäntö. Kyseisen asetuksen säännökset ja erityisesti sen 3 artikla ja EY 12 artikla eivät ole esteenä sille, että tällaisessa tilanteessa jäsenvaltion lainsäädännössä asetetaan edellytykseksi sille, että tällaisen kansalaisen perheenjäsenelle myönnetään Itävallan laissa Bundesgesetz über die Gewährung von Vorschüssen auf den Unterhalt von Kindernissä (Unterhaltsvorschußgesetz) (Itävallan liittovaltion laki lasten elatukseen tarkoitettujen elatusapuennakoiden myöntämisestä) säädetyn kaltaisia perhe-etuuksia, se, että kyseinen kansalainen suorittaa edelleen vankeusrangaistustaan tämän jäsenvaltion alueella.