This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/106/07
JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 18 March 2004 In Case C-8/02(Reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Sigmaringen):Ludwig Leichtle v Bundesanstalt für Arbeit (Freedom to provide services —Sickness insurance scheme for civil servants — Health cure taken in anotherMember State — Expenditure on board, lodging, travel, visitors tax and a finalmedical report — Conditions for reimbursement — Prior declaration of eligibilityfor assistance — Criteria — Justification)
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 18 päivänä maaliskuuta 2004 asiassaC-8/02 (Verwaltungsgericht Sigmaringenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö),Ludwig Leichtle vastaan Bundesanstalt für Arbeit (Palvelujen tarjoamisen vapaus— Virkamiesten sairaustapauksiin sovellettava korvausjärjestelmä — Toisessajäsenvaltiossa saatu kylpylähoito — Majoitukseen, ruokaan, matkoihin, kylpylähoitomaksuihinja lääkärin loppulausunnon laatimiseen liittyvät kustannukset — Korvauksenedellytykset — Korvattavuutta koskeva ennakkovahvistus — Edellytykset — Oikeuttaminen)
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 18 päivänä maaliskuuta 2004 asiassaC-8/02 (Verwaltungsgericht Sigmaringenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö),Ludwig Leichtle vastaan Bundesanstalt für Arbeit (Palvelujen tarjoamisen vapaus— Virkamiesten sairaustapauksiin sovellettava korvausjärjestelmä — Toisessajäsenvaltiossa saatu kylpylähoito — Majoitukseen, ruokaan, matkoihin, kylpylähoitomaksuihinja lääkärin loppulausunnon laatimiseen liittyvät kustannukset — Korvauksenedellytykset — Korvattavuutta koskeva ennakkovahvistus — Edellytykset — Oikeuttaminen)
EUVL C 106, 30.4.2004, p. 5–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
30.4.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 106/5 |
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
(viides jaosto)
18 päivänä maaliskuuta 2004
asiassa C-8/02 (Verwaltungsgericht Sigmaringenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Ludwig Leichtle vastaan Bundesanstalt für Arbeit (1)
(Palvelujen tarjoamisen vapaus - Virkamiesten sairaustapauksiin sovellettava korvausjärjestelmä - Toisessa jäsenvaltiossa saatu kylpylähoito - Majoitukseen, ruokaan, matkoihin, kylpylähoitomaksuihin ja lääkärin loppulausunnon laatimiseen liittyvät kustannukset - Korvauksen edellytykset - Korvattavuutta koskeva ennakkovahvistus - Edellytykset - Oikeuttaminen)
(2004/C 106/07)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asiassa C-8/02, jonka Verwaltungsgericht Sigmaringen (Saksa) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Ludwig Leichtle vastaan Bundesanstalt für Arbeit ennakkoratkaisun EY 49 ja EY 50 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: tuomari C. W. A. Timmermans, joka hoitaa viidennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit A. La Pergola (esittelevä tuomari) ja S. von Bahr, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: R. Grass, on 18.3.2004 antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
1) |
EY 49 ja EY 50 artiklaa on tulkittava siten, että niiden vastainen on pääasiassa kyseessä olevan kaltainen jäsenvaltion lainsäädäntö, jonka mukaan korvauksen saamisen edellytyksenä toisessa jäsenvaltiossa saadusta kylpylähoidosta aiheutuneista asumiseen, ruokaan, matkoihin, kylpylähoitomaksuihin ja lääkärin loppulausuntoon liittyvistä kustannuksista on korvattavuutta koskeva ennakkovahvistus, joka myönnetään ainoastaan, jos terveysviranomaisen palveluksessa olevan virkalääkärin tai sairauskassan tarkastavan lääkärin lausunnossa todetaan, että tässä toisessa jäsenvaltiossa annettava kylpylähoito on olennaisesti suurempien menestymisen mahdollisuuksien takia ehdottoman välttämätön. |
2) |
EY 49 ja EY 50 artiklaa on tulkittava siten, että niiden vastainen ei periaatteessa ole pääasiassa kyseessä olevan kaltainen jäsenvaltion lainsäädäntö, jonka mukaan korvauksen saamisen edellytyksenä tässä tai toisessa jäsenvaltiossa saadusta kylpylähoidosta aiheutuneista asumiseen, ruokaan, matkoihin, kylpylähoitomaksuihin ja lääkärin loppulausuntoon liittyvistä kustannuksista on se, että kyseinen kylpyläpaikkakunta on merkitty terveyskylpyläpaikkakunnista tehtyyn luetteloon. Kansallisen tuomioistuimen on kuitenkin tarkastettava, että mahdolliset edellytykset kylpyläpaikkakuntien sisällyttämiselle tällaiseen luetteloon ovat objektiivisia eikä palvelujen tarjoaminen jäsenvaltioiden välillä ole näiden edellytysten vuoksi vaikeampaa kuin niiden tarjoaminen pelkästään jäsenvaltion sisällä. |
3) |
EY 49 ja EY 50 artiklaa on tulkittava siten, että niiden vastainen on sellainen jäsenvaltion lainsäädäntö, jonka mukaan korvausta toisessa jäsenvaltiossa saadusta kylpylähoidosta aiheutuneista asumiseen, ruokaan, matkoihin, kylpylähoitomaksuihin ja lääkärin loppulausuntoon liittyvistä kustannuksista ei voida myöntää silloin, kun edunsaaja ei ole odottanut sellaisesta päätöksestä, jossa kieltäydytään vahvistamasta kyseisten kustannusten korvattavuutta, vireille saatetun oikeudenkäynnin päättymistä ennen kyseisen hoidon aloittamista. |