Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/106/02

    Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 25 päivänä maaliskuuta 2004 yhdistetyissäasioissa C-480/00–C-482/00, C-484/00, C-489/00–C-491/00 ja C-497/00–C-499/00(Tribunale amministrativo regionale del Lazion esittämä ennakkoratkaisupyyntö)Azienda Agricola Ettore Ribaldi vastaan Azienda di Stato per gli interventinel mercato agricolo (AIMA) ja Ministero del Tesoro, del Bilancio e dellaProgrammazione Economica ym. (Maatalous — Yhteinen markkinajärjestely — Maitoja maitotuotteet — Maidon lisämaksu — Asetukset N:o 3950/92 ja N:o 536/93— Viitemäärät – Jälkikäteinen korjaaminen — Ilmoittaminen tuottajille)

    EUVL C 106, 30.4.2004, p. 2–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    30.4.2004   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 106/2


    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO

    (kuudes jaosto)

    25 päivänä maaliskuuta 2004

    yhdistetyissä asioissa C-480/00–C-482/00, C-484/00, C-489/00–C-491/00 ja C-497/00–C-499/00 (Tribunale amministrativo regionale del Lazion esittämä ennakkoratkaisupyyntö) Azienda Agricola Ettore Ribaldi vastaan Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) ja Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica ym. (1)

    (Maatalous - Yhteinen markkinajärjestely - Maito ja maitotuotteet - Maidon lisämaksu - Asetukset N:o 3950/92 ja N:o 536/93 - Viitemäärät – Jälkikäteinen korjaaminen - Ilmoittaminen tuottajille)

    (2004/C 106/02)

    Oikeudenkäyntikieli: italia

    Yhdistetyissä asioissa C-480/00–C-482/00, C-484/00, C-489/00–C-491/00 ja C-497/00–C-499/00, jotka Tribunale amministrativo regionale del Lazio (Italia) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa Caseificio Nazionale Novarese Soc. coop. arl:n (C-480/00) osallistuessa asian käsittelyyn, Domenico Buttiglione ym. vastaan Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) ja Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (C-481/00), Azienda Agricola Ettore Raffa ym. vastaan Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) ja Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica (C-482/00), Carlo Balestreri vastaan Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) ja Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica, Parmalat SpA:n (C-484/00) osallistuessa asian käsittelyyn, Azienda Agricola ”Corte delle Piacentine” ym. vastaan Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) (C-489/00), Cesare e Michele Filippi ss vastaan Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) ja Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica (C-490/00), Cooperativa Produttori Latte Associati della Lessinia arl vastaan Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) ja Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica (C-491/00), Azienda Agricola Simone e Stefano Gonal di Gonzato vastaan Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) ja Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica (C-497/00), Azienda Agricola Gianluigi Cerati e Maria Ceriali ss vastaan Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) ja Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica (C-498/00), sekä Nicolò Musini, l'Azienda Agricola Tenuta di Fassian puolesta, vastaan Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) ja Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica, Cooperativa Produttori Latte Soc. coop. arl:n (C-499/00) osallistuessa asian käsittelyyn, ennakkoratkaisun maito- ja maitotuotealan lisämaksusta 28 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3950/92 (EYVL L 405, s. 1) 1, 2 ja 4 artiklan ja maito- ja maitotuotealan lisämaksun soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä maaliskuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 536/93 (EYVL L 57, s. 12) 3 ja 4 artiklan tulkinnasta ja pätevyydestä, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: V. Skouris (esittelevä tuomari), joka hoitaa kuudennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit C. Gulmann, J.-P. Puissochet, F. Macken ja N. Colneric, julkisasiamies: P. Léger, kirjaajat: johtavat hallintovirkamiehet L. Hewlett ja H. A. Rühl, on 25.3.2004 antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:

    1)

    Maito- ja maitotuotealan lisämaksusta 28 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3950/92 1 ja 4 artiklaa sekä maito- ja maitotuotealan lisämaksun soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä maaliskuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 536/93 3 ja 4 artiklaa on tulkittava siten, että niiden vastaista ei ole se, että jäsenvaltio korjaa tarkastusten jälkeen kullekin tuottajalle myönnetyt tilakohtaiset viitemäärät ja laskee tämän vuoksi uudestaan maksettavat lisämaksut sen jälkeen, kun käyttämättä jääneet viitemäärät on jaettu uudelleen ja kyseiseltä maidon markkinointivuodelta perittävät lisämaksut ovat erääntyneet maksettaviksi.

    2)

    Asetuksia N:o 3950/92 ja N:o 536/93 on tulkittava siten, että toimivaltaisten kansallisten viranomaisten on ilmoitettava asianomaisille tuottajille tilakohtaisten viitemäärien alkuperäisestä myöntämisestä ja mainittujen kiintiöiden kaikista myöhemmistä muutoksista.

    Oikeusvarmuuden periaatteen noudattaminen edellyttää, että tämän ilmoituksen on oltava sellainen, että luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt, joita asia koskee, saavat kaikki tiedot heille alun perin myönnetyistä tilakohtaisista viitemääristä tai niiden myöhemmistä muutoksista. Kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on sen tiedossa olevien tosiseikkojen perusteella määrittää, onko pääasian tilanne tällainen.


    (1)  EYVL C 108, 7.4.2001.

    EYVL C 118, 21.4.2001.

    EYVL C 134, 3.5.2001.


    Top