This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91999E001762
WRITTEN QUESTION E-1762/99 by Luis Berenguer Fuster (PSE) and María Rodríguez Ramos (PSE) to the Commission. Effects for consumers of the merger of the Carrefour and Promodes companies.
KIRJALLINEN KYSYMYS E-1762/99 esittäjä(t): Luis Berenguer Fuster (PSE) ja María Rodríguez Ramos (PSE) komissiolle. Carrefour- ja Promodes-yritysten muodostaman yrityskeskittymän seuraukset kuluttajille.
KIRJALLINEN KYSYMYS E-1762/99 esittäjä(t): Luis Berenguer Fuster (PSE) ja María Rodríguez Ramos (PSE) komissiolle. Carrefour- ja Promodes-yritysten muodostaman yrityskeskittymän seuraukset kuluttajille.
EYVL C 203E, 18.7.2000, p. 39–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
KIRJALLINEN KYSYMYS E-1762/99 esittäjä(t): Luis Berenguer Fuster (PSE) ja María Rodríguez Ramos (PSE) komissiolle. Carrefour- ja Promodes-yritysten muodostaman yrityskeskittymän seuraukset kuluttajille.
Virallinen lehti nro 203 E , 18/07/2000 s. 0039 - 0040
KIRJALLINEN KYSYMYS E-1762/99 esittäjä(t): Luis Berenguer Fuster (PSE) ja María Rodríguez Ramos (PSE) komissiolle (11. lokakuuta 1999) Aihe: Carrefour- ja Promodes-yritysten muodostaman yrityskeskittymän seuraukset kuluttajille Carrefour ja Promodes ovat ilmoittaneet fuusiostaan. Sekä toimittajat että kuluttajat ovat huolissaan valta-aseman syntymisestä tai vahvistumisesta vähittäiskaupan tietyillä tärkeillä aloilla. Fuusio vaikuttaa moniin tärkeisiin maantieteellisiin markkinoihin, minkä vuoksi kilpailuvaikutukset on analysoitava kaikilla näillä markkinoilla, joilla kilpailuehdot ovat yhdenmukaiset. Tämä tarkoittaa sitä, että koska kuluttajat eivät ole tottuneita poistumaan alueeltaan ostosten tekoa varten, on otettava huomioon sekä maantieteelliset markkinat että ne alueet, joilla fuusioituvilla yrityksillä on liiketoimintaa. Tämä vaikeuttaa huomattavasti näiden markkinavaikutusten analysointia. Jos komissiolle esitetään asetuksen 4064/89(1) mukainen huomautus, katsooko se fuusion kuuluvan toimivaltaansa, vai onko komissio päinvastoin sitä mieltä, että fuusio kuuluu jäsenvaltioiden kilpailuviranomaisten vastuulle? (1) EYVL L 395, 30.12.1989, s. 1. Mario Montin komission puolesta antama vastaus (23. marraskuuta 1999) Yrityskeskittymien valvonnasta 21 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 9 artiklan nojalla jäsenvaltio voi kolmen viikon kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta pyytää, että ilmoitettu toimenpide siirretään sen käsiteltäväksi. Arvoisan parlamentin jäsenen mainitsemassa tapauksessa mahdollisuus, että Espanjan ja Ranskan kilpailuviranomaiset pyytäisivät tällaista siirtoa, on tuotu hiljattain esille erityisesti kyseisten jäsenvaltioiden lehdistössä. Jos näin tapahtuisi, kyseessä ei olisi ensimmäinen kerta, kun Espanjan viranomaiset pyytävät siirtoa. Elokuun 17 päivänä 1999 komissio siirsi asian IV M-1555 Heineken/Cruzcampo Espanjan viranomaisille. Mainitun asetuksen 9 artiklan 2 kohdassa asetetaan asian siirtämiselle kaksi edellytystä: a) keskittymä uhkaa luoda sellaisen määräävän aseman tai vahvistaa sellaista määräävää asemaa, jonka seurauksena tehokas kilpailu olennaisesti estyy kaikki erillisten markkinoiden tunnusmerkit täyttävillä kyseessä olevan jäsenvaltion markkinoilla, tai b) keskittymä vaikuttaa kilpailuun kaikki erillisten markkinoiden tunnusmerkit täyttävillä kyseisen jäsenvaltion markkinoilla, jotka eivät muodosta merkittävää osaa yhteismarkkinoista. Komission on kuuden viikon kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta (tavallisen yhden kuukauden määräajan asemesta) vastattava siirtämistä koskevaan pyyntöön ja päätettävä, käsitteleekö se kyseisen asian itse säilyttääkseen tai palauttaakseen tehokkaan kilpailun kyseisille markkinoille vai siirtääkö se asian tai osan siitä kyseisen jäsenvaltion viranomaisten käsiteltäväksi. Jos komissio siirtää asian, jäsenvaltion kilpailuviranomaisten on sulautuma-asetuksen mukaan julkaistava kertomus tai ilmoitus keskittymää koskevan käsittelyn tuloksesta viimeistään neljän kuukauden kuluttua siitä, kun komissio on siirtänyt asian niiden käsiteltäväksi. Huolimatta eräiden jäsenvaltioiden hallitusten julkisuudessa esittämistä kommenteista, yksikään jäsenvaltio ei toistaiseksi ole pyytänyt, että toimenpide, joka koskee Promodèsin siirtymistä Carrefourin omistukseen, siirrettäisiin jäsenvaltioiden käsiteltäväksi.