This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0147
Case C-147/22, Központi Nyomozó Főügyészség: Judgment of the Court (Second Chamber) of 19 October 2023 (request for a preliminary ruling from the Fővárosi Törvényszék — Hungary) — Criminal proceedings against Terhelt5 (Reference for a preliminary ruling — Convention implementing the Schengen Agreement — Article 54 — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 50 — Principle ne bis in idem — Admissibility of criminal prosecution for corruption of an accused person in one Member State after the closure of the criminal proceedings brought against him in respect of the same acts by the public prosecutor’s office of another Member State — Conditions which must be satisfied in order for the accused person’s trial to be regarded as having been finally disposed of — Condition of an assessment of the merits of the case — Requirement for a detailed investigation — No questioning of the accused person)
Asia C-147/22, Központi Nyomozó Főügyészség: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.10.2023 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Törvényszék – Unkari) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on Terhelt5 (Ennakkoratkaisupyyntö – Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehty yleissopimus – 54 artikla – Euroopan unionin perusoikeuskirja – 50 artikla – Ne bis in idem periaate – Vastaajaa vastaan jäsenvaltiossa aloitetun lahjontaa koskevan rikosoikeudellisen menettelyn sallittavuus sen jälkeen, kun toisen jäsenvaltion syyttäjä on saattanut päätökseen häntä vastaan samojen tekojen osalta aloitetun rikosoikeudellisen menettelyn – Edellytykset, joiden on täytyttävä, jotta voidaan katsoa, että vastaajaa koskevassa asiassa on annettu lainvoimainen ratkaisu – Edellytys, joka koskee asiasta tehtyä aineellista arviointia – Perusteellista tutkintaa koskeva vaatimus – Vastaajaa ei ole kuulusteltu)
Asia C-147/22, Központi Nyomozó Főügyészség: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.10.2023 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Törvényszék – Unkari) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on Terhelt5 (Ennakkoratkaisupyyntö – Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehty yleissopimus – 54 artikla – Euroopan unionin perusoikeuskirja – 50 artikla – Ne bis in idem periaate – Vastaajaa vastaan jäsenvaltiossa aloitetun lahjontaa koskevan rikosoikeudellisen menettelyn sallittavuus sen jälkeen, kun toisen jäsenvaltion syyttäjä on saattanut päätökseen häntä vastaan samojen tekojen osalta aloitetun rikosoikeudellisen menettelyn – Edellytykset, joiden on täytyttävä, jotta voidaan katsoa, että vastaajaa koskevassa asiassa on annettu lainvoimainen ratkaisu – Edellytys, joka koskee asiasta tehtyä aineellista arviointia – Perusteellista tutkintaa koskeva vaatimus – Vastaajaa ei ole kuulusteltu)
EUVL C, C/2023/1104, 4.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1104/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
virallinen lehti |
FI Sarjan C |
|
C/2023/1104 |
4.12.2023 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.10.2023 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Törvényszék – Unkari) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on Terhelt5
(Asia C-147/22, (1) Központi Nyomozó Főügyészség)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehty yleissopimus - 54 artikla - Euroopan unionin perusoikeuskirja - 50 artikla - Ne bis in idem periaate - Vastaajaa vastaan jäsenvaltiossa aloitetun lahjontaa koskevan rikosoikeudellisen menettelyn sallittavuus sen jälkeen, kun toisen jäsenvaltion syyttäjä on saattanut päätökseen häntä vastaan samojen tekojen osalta aloitetun rikosoikeudellisen menettelyn - Edellytykset, joiden on täytyttävä, jotta voidaan katsoa, että vastaajaa koskevassa asiassa on annettu lainvoimainen ratkaisu - Edellytys, joka koskee asiasta tehtyä aineellista arviointia - Perusteellista tutkintaa koskeva vaatimus - Vastaajaa ei ole kuulusteltu)
(C/2023/1104)
Oikeudenkäyntikieli: unkari
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Fővárosi Törvényszék
Rikosoikeudenkäynnin asianosaiset pääasiassa
Terhelt5
Muu osapuoli: Központi Nyomozó Főügyészség
Tuomiolauselma
Tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14.6.1985 Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen, joka allekirjoitettiin Schengenissä 19.6.1990 ja joka tuli voimaan 26.3.1995, 54 artiklaa, luettuna yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 50 artiklan kanssa,
on tulkittava siten, että
kyseisissä artikloissa tarkoitettuna lainvoimaisena ratkaisuna on pidettävä ensimmäisessä jäsenvaltiossa olennaisilta osin lahjuksen antamista koskevan tutkinnan johdosta tehtyä vastaajan vapauttavaa päätöstä, kun vastaajaan kohdistetaan saman teon osalta uusi rikosoikeudellinen menettely toisessa jäsenvaltiossa ja kun
|
— |
ensimmäisen jäsenvaltion syyttäjäviranomainen on tehnyt vapauttavan päätöksen eikä rangaistusta ole määrätty eikä tuomioistuin ole käsitellyt asiaa, ja kyseistä päätöstä on perusteltu sillä, ettei ole mitään näyttöä, joka voi osoittaa, että vastaaja on todellakin tehnyt rikoksen, josta häntä syytetään |
|
— |
ensimmäisessä jäsenvaltiossa sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaan tällaisen vapauttavan päätöksen lainvoimaisuudesta huolimatta syyttäjällä on mahdollisuus jatkaa menettelyä tiukasti määritellyin edellytyksin, kuten silloin, kun asiassa ilmenee uusia merkittäviä tosiseikkoja tai todisteita, kunhan rikos ei kuitenkaan ole vanhentunut, ja |
|
— |
tutkinnan aikana ensimmäisen jäsenvaltion syyttäjä on kerännyt tietoja kuulustelematta kuitenkaan vastaajaa, joka on toisen jäsenvaltion kansalainen, koska tutkintatoimenpide, joka on luonteeltaan pakkokeino ja jolla pyritään selvittämään hänen olinpaikkansa, on jäänyt tuloksettomaksi, |
mutta toisen jäsenvaltion syyttäjäviranomainen voi ottaa huomioon sen, ettei ensimmäisen jäsenvaltion syyttäjä ole kuulustellut vastaajaa, mahdollisina muina merkityksellisinä indisioina, jotka osoittavat, ettei ensimmäisessä jäsenvaltiossa ole toimitettu perusteellista tutkintaa, kunhan kuitenkin osoitetaan, että nyt käsiteltävän asian olosuhteissa ensimmäisen jäsenvaltion syyttäjäviranomaisen voitiin kohtuudella odottaa toteuttavan tutkintatoimenpiteen, jolla varmistetaan mainitun vastaajan tehokas kuulusteleminen, jonka perusteella selvästikin olisi voitu saada uusia tosiseikkoja tai todisteita, joilla voitaisiin kyseenalaistaa merkittävissä määrin vapauttavan päätöksen perusteltavuus.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1104/oj
ISSN 1977-1053 (electronic edition)